AboutDialog About qBittorrent Пра qBittorrent About Аб праграме Author Аўтары Current maintainer Суправаджэнне коду Greece Грэцыя Nationality: Грамадзянства: E-mail: Эл. пошта: Name: Імя: Original author Арыгінальны аўтар France Францыя Special Thanks Падзяка Translators Перакладчыкі License Ліцэнзія Libraries Бібліятэкі qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent быў сабраны з гэтымі бібліятэкамі: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Прасунуты кліент BitTorrent напісаны на мове C ++, заснаваны на Qt інструментарыі і Libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: Хатняя старонка: Forum: Форум: Bug Tracker: Баг-трэкер: AddNewTorrentDialog Save at Захаваць у Never show again Больш ніколі не паказваць Torrent settings Налады торэнта Set as default category Задаць як перадвызначаную катэгорію Category: Катэгорыя: Start torrent Запусціць торэнт Torrent information Інфармацыя пра торэнт Skip hash check Прапусціць праверку хэшу Size: Памер: Hash: Хэш: Comment: Каментарый: Date: Дата: Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтамі: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя ўласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй Manual Ручны Automatic Аўтаматычны Remember last used save path Запомніць апошні шлях захавання When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Калі адзначана, торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад налад "Спамповак" у акне параметраў Do not delete .torrent file Не выдаляць торэнт-файл Create subfolder Стварыць падпапку Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна Download first and last pieces first Спампоўваць з першай і апошняй часткі Normal Звычайны High Высокі Maximum Максімальны Do not download Не спампоўваць I/O Error Памылка ўводу/вываду Invalid torrent Памылковы торэнт Renaming Перайменаванне Rename error Памылка перайменавання The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустая назва або яна змяшчае забароненыя сімвалы, выберыце іншую назву. Not Available This comment is unavailable Недаступны Not Available This date is unavailable Недаступна Not available Недаступна Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка The torrent file '%1' does not exist. Торэнт-файл '%1' не існуе. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Немагчыма прачытаць торэнт-файл '%1' з дыска. Магчыма, вам не хапае правоў для гэтага. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Не атрымалася загрузіць торэнт:%1 Памылка: %2 This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана Magnet link Magnet-спасылка Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... Not Available This size is unavailable. Недаступны Free space on disk: %1 Вольнае месца на дыску: %1 Choose save path Выберыце шлях захавання Torrent is already present Торэнт ужо існуе Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. Torrent is already queued for processing. Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. New name: Новая назва: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў гэтай папцы. Дайце іншую назву. The folder could not be renamed Папка не можа быць перайменавана Rename... Перайменаваць... Priority Прыярытэт Invalid metadata Памылковыя метаданыя Parsing metadata... Аналіз метаданых... Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана Download Error Памылка спампоўвання AdvancedSettings MiB МіБ Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы спампоўвання Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач ms milliseconds мс Setting Параметр Value Value set for this setting Значэнне (disabled) (адключана) (auto) (аўта) min minutes хв All addresses Усе адрасы qBittorrent Section Раздзел qBittorrent Open documentation Адкрыць дакументацыю libtorrent Section Раздзел libtorrent Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду Outstanding memory when checking torrents Disk cache Кэш дыска s seconds с Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу Enable OS cache Уключыць кэш OS Guided read cache Кіраваны кэш чытання Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы KiB КіБ Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера Prefer TCP Перавага за TCP Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулуюе TCP) Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра Strict super seeding Толькі супер-раздача Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) Optional IP Address to bind to (requires restart) IP-адрас для прывязкі (патрабуецца перазапуск) Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) Display notifications Паказваць апавяшчэнні Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў Save path history length Даўжыня гісторыі шляха захавання Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці Fixed slots Фіксаваныя слоты Upload rate based На аснове хуткасці раздачы Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы Round-robin Fastest upload Хутчэйшая раздача Anti-leech Анты-ліч Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў Always announce to all trackers in a tier Always announce to all tiers Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана] IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру Check for software updates Праверыць абнаўленні Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 Save path: %1 Шлях захавання: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту Application failed to start. Збой запуску праграмы. Information Інфармацыя To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 The Web UI administrator username is: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Партатыўны рэжым і асобны шлях профілю ўзаемавыключальны Portable mode implies relative fastresume Партатыўны рэжым мае на ўвазе адноснае хуткае аднаўленне AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. WebAPI login success. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 AutomatedRssDownloader Save to: Захаваць у: RSS Downloader Спампоўшчык RSS Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы. Download Rules Правілы спампоўвання Rule Definition Апісанне правіла Use Regular Expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) Разумны фільтр выпускаў праверыць нумары, каб не дапусціць спампоўвання паўтораў. Падтрымлівае фарматы: S01E01, 1x1, 2017.01.01 і 01.01.2017 (Таксама падтрымліваецца «-», як раздзяляльнікам кампанентаў даты) Use Smart Episode Filter Выкарыстоўваць разумны фільтр выпускаў Must Contain: Мусіць змяшчаць: Must Not Contain: Мусіць не змяшчаць: Episode Filter: Фільтр выпускаў: Assign Category: Прызначыць катэгорыю: Save to a Different Directory Захаваць у іншы каталог Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнараваць наступныя супадзенні (0 - адключана) Disabled Адключаны days дзён Add Paused: Дадаваць спыненым: Use global settings Паводле агульных налад Always Заўсёды Never Ніколі Apply Rule to Feeds: Ужыць правіла да каналаў: Matching RSS Articles Распазнаныя RSS-загалоўкі &Import... &Імпарт... &Export... &Экспарт... Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў. Example: Прыклад: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў: Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону Episode number is a mandatory positive value Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем Rules Правілы Rules (legacy) Правілы (састарэлыя) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома New rule name Новая назва правіла Please type the name of the new download rule. Дайце назву новаму правілу спампоўвання. Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла Destination directory Каталог прызначэння Invalid action Недапушчальнае дзеянне The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. Export RSS rules Экспартаваць правіла RSS I/O Error Памылка ўводу/вываду Failed to create the destination file. Reason: %1 Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1 Import RSS rules Імпартаваць правілы RSS Failed to open the file. Reason: %1 Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1 Import Error Памылка імпарту Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1 Add new rule... Дадаць новае правіла... Delete rule Выдаліць правіла Rename rule... Перайменаваць правіла... Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы Clear downloaded episodes... Ачысціць спампаваныя выпускі... Rule renaming Перайменаванне правіла Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу Clear downloaded episodes Ачысціць спампаваныя выпускі Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Position %1: %2 Wildcard mode: you can use ? to match any single character * to match zero or more of any characters Whitespaces count as AND operators (all words, any order) | is used as OR operator If word order is important use * instead of whitespace. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) will match all articles. will exclude all articles. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses Спіс забароненых IP адрасоў Ban IP Забараніць IP Delete Выдаліць Warning Увага The entered IP address is invalid. Уведзены недапушчальны IP адрас. The entered IP is already banned. Уведзены IP адрас ужо забаронены. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Не ўдалося атрымаць GUID наладжанага інтэрфейсу сеткі. Прывязка да IP %1 Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] Failed to start the embedded tracker! Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер! Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 ONLINE У СЕТЦЫ OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Наладжаны сеткавы інтэрфейс %1 памылковы. Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] FORCED ПРЫМУСОВА %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' Queue positions were corrected in %1 resume files Пазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення Couldn't save '%1.torrent' Не атрымалася захаваць '%1.torrent' '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не здолеў праслухаць порт %2/%3 на інтэрфесе %1. Прычына: %4. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухаць любы порт інтэрфейсу: %1 The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухаць інтэрфейс %1, порт: %2 Peer ID: ID піра: HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent is '%1' DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] ON УКЛ OFF ВЫКЛ Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] PeX support [%1] Падьрымка PeX [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухаць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' Cannot write to torrent resume folder. Cannot create torrent resume folder. Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. Couldn't add torrent. Reason: %1 Не атрымалася дадаць торэнт з прычыны: %1 '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар порта. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread create new torrent file failed няўдалае стварэнне новага торэнта BitTorrent::TorrentHandle Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Спампоўваць з першай і апошняй часткі: %1, торэнт: '%2' On УКЛ Off ВЫКЛ Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... CategoryFilterModel Categories Катэгорыі All Усе Uncategorized Без катэгорыі CategoryFilterWidget Add category... Дадаць катэгорыю... Add subcategory... Дадаць падкатэгорыю... Edit category... Рэдагаваць катэгорыю... Remove category Выдаліць катэгорыю Remove unused categories Выдаліць пустыя катэгорыі Resume torrents Узнавіць торэнты Pause torrents Спыніць торэнты Delete torrents Выдаліць торэнты CookiesDialog Manage Cookies Кіраванне Cookie CookiesModel Domain Дамен Path Шлях Name Назва Value Значэнне Expiration Date Дата сканчэння тэрміну DeletionConfirmationDialog Deletion confirmation Пацверджанне выдалення Remember choice Запомніць выбар Also delete the files on the hard disk Таксама выдаліць файл з дыска Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Вы сапраўды хочаце выдаліць '%1' са спіса торэнтаў? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 торэнты са спіса? DownloadFromURLDialog Download from URLs Спампаваць па спасылках Add torrent links Дадаць спасылкі на торэнты One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Адна на радок (HTTP-спасылкі, Magnet-спасылкі і хэш-сумы) Download Спампаваць No URL entered Няма URL адраса Please type at least one URL. Увядзіце хаця б адзін адрас URL. DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Белы: адсутныя кавалкі Green: Partial pieces Зялёны: частковыя кавалкі Blue: Completed pieces Сіні: завершаныя кавалкі ExecutionLogWidget General Агульныя звесткі Blocked IPs Забароненыя IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> быў забаронены %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> быў забаронены FeedListWidget RSS feeds RSS-каналы Unread (%1) Непрасытаныя (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) &Агляд... Choose a file Caption for file open/save dialog Выбраць файл Choose a folder Caption for directory open dialog Выбраць папку Any file Любы файл FileSystemWatcher Watching remote folder: "%1" Watching local folder: "%1" FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. IP filter line %1 is malformed. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Памылка разбору: Файл фільтра не з'яўляецца правільным файлам PeerGuardian P2B. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Такі памер файла базы даных не падтрымліваецца. Metadata error: '%1' entry not found. Памылка метаданых: запіс '%1' не знойдзены. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Памылка метаданых: запіс '%1' мае няправільны тып. Unsupported database version: %1.%2 Версія базы даных не падтрымліваецца: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Версія IP не падтрымліваецца: %1 Unsupported record size: %1 Памер запісу не падтрымліваецца: %1 Invalid database type: %1 Недапушчальны тып базы даных: %1 Database corrupted: no data section found. База даных пашкоджана: не знойдзена раздзела даных. Http::Connection Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Bad Http request, closing socket. IP: %s IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Спіс дазволеных падсетак Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Узор: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Дадаць падсетку Delete Выдаліць Error Памылка The entered subnet is invalid. Уведзеная падсетка недапушчальна. LogListWidget Copy Капіяваць Clear Ачысціць MainWindow &Edit &Кіраванне &Tools &Інструменты &File &Файл &Help &Даведка On Downloads &Done Па сканчэнні &спампоўванняў &View &Выгляд &Options... &Параметры... &Resume &Узнавціь Torrent &Creator Стварыць &торэнт Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... Set Download Limit... Абмежаваць спампоўванне... Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае спампоўванне... Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... Minimum Priority Нізкі прыярытэт Top Priority Высокі прыярытэт Decrease Priority Панізіць прыярытэт Increase Priority Павысіць прыярытэт Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці &Top Toolbar Верхняя &панэль Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль Status &Bar Панэль &стану S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна &RSS Reader Чытанне &RSS Search &Engine &Пошук L&ock qBittorrent З&аблакіраваць qBittorrent Do&nate! Ах&вяраваць! Close Window Закрыць акно R&esume All У&знавіць усё Manage Cookies... Кіраванне cookie... Manage stored network cookies Кіраванне захаванымі файламі cookie Normal Messages Звычайныя паведамленні Information Messages Інфармацыйныя паведамленні Warning Messages Папярэджанні Critical Messages Крытычныя паведамленні &Log &Журнал &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар S&hutdown System А&дключыць камп'ютар &Disabled &Адключана &Statistics &Статыстыка Check for Updates Праверыць абнаўленні Check for Program Updates Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы &About &Пра qBittorrent &Pause &Спыніць &Delete &Выдаліць P&ause All С&пыніць усё &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... Open Адкрыць E&xit В&ыйсці Open URL Адкрыць URL &Documentation &Дакументацыя Lock Заблакіраваць Show Паказаць Check for program updates Праверыць на абнаўленні праграмы Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! Execution Log Журнал выканання Clear the password Прыбраць пароль Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... &Set Password &Задаць пароль Preferences Налады &Clear Password &Прыбраць пароль Transfers Перадачы qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Torrent file association Cуаднясенне torrent-файлаў qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены перадвызначанай праграмай для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак. Ці жадаеце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі? Icons Only Толькі значкі Text Only Толькі тэкст Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі Text Under Icons Тэкст пад значкамі Follow System Style Паводле сістэмнага стылю UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? Use regular expressions Search Пошук Transfers (%1) Перадачы (%1) Error Памылка Failed to add torrent: %1 Не атрымалася дадаць торэнт: %1 Torrent added Торэнт дададзены '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Download completion Сканчэнне спампоўвання I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага спампоўвання Yes Так No Не Never Ніколі Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is closed to tray Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? &No &Не &Yes &Так &Always Yes &Заўсёды Так %1/s s is a shorthand for seconds Missing Python Runtime Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'. Прычына: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Old Python Runtime Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Do you want to install a newer version now? A new version is available. Do you want to download %1? Open changelog... No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы Download error Памылка спампоўвання Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. Invalid password Памылковы пароль RSS (%1) RSS (%1) URL download error Памылка пры спампаванні па URL The password is invalid Уведзены пароль памылковы DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 Hide Схаваць Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы Torrent Files Torrent-файлы Options were saved successfully. Налады паспяхова захаваны. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Памылка дынамічнага DNS: ваша імя карыстальніка было заблакіравана праз злоўжыванні. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. Net::DownloadHandler I/O Error Памылка ўводу/вываду The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Памер файла: %1. Гэта перавышае абмежаванне спампоўвання %2. Unexpected redirect to magnet URI. Нечаканае перанакіраванне на magnet-спасылку. The remote host name was not found (invalid hostname) The operation was canceled The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The connection to the remote server timed out SSL/TLS handshake failed The remote server refused the connection The connection to the proxy server was refused The proxy server closed the connection prematurely The proxy host name was not found The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered The access to the remote content was denied (401) The operation requested on the remote content is not permitted The remote content was not found at the server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The requested operation is invalid for this protocol An unknown network-related error was detected An unknown proxy-related error was detected An unknown error related to the remote content was detected A breakdown in protocol was detected Unknown error Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не атрымалася загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка Viet Nam В'етнам N/A Н/Д Andorra Андора United Arab Emirates Аб'яднаныя Арабскія Эміраты Afghanistan Афганістан Antigua and Barbuda Антыгуа і Барбуда Anguilla Ангілья Albania Албанія Armenia Арменія Angola Ангола Antarctica Антарктыда Argentina Аргенціна American Samoa Амерыканскае Самоа Austria Аўстрыя Australia Аўстралія Aruba Аруба Azerbaijan Азербайджан Bosnia and Herzegovina Боснія і Герцагавіна Barbados Барбадас Bangladesh Бангладэш Belgium Бельгія Burkina Faso Буркіна-Фасо Bulgaria Балгарыя Bahrain Бахрэйн Burundi Бурундзі Benin Бенін Bermuda Бермудскія астравы Brunei Darussalam Бруней-Даруссалам Brazil Бразілія Bahamas Багамскія астравы Bhutan Бутан Bouvet Island Востраў Буве Botswana Батсвана Belarus Беларусь Belize Беліз Canada Канада Cocos (Keeling) Islands Какосавыя (Кілінг) астравы Congo, The Democratic Republic of the Конга, Дэмакратычная Рэспубліка Central African Republic Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка Congo Конга Switzerland Швейцарыя Cook Islands Астравы Кука Chile Чылі Cameroon Камерун China Кітай Colombia Калумбія Costa Rica Коста-Рыка Cuba Куба Cape Verde Каба-Вэрдэ Curacao Кюрасаа Christmas Island Востраў Ражства Cyprus Кіпр Czech Republic Чэшская Рэспубліка Germany Германія Djibouti Джыбуці Denmark Данія Dominica Дамініка Dominican Republic Дамініканская Рэспубліка Algeria Алжыр Ecuador Эквадор Estonia Эстонія Egypt Егіпет Western Sahara Заходняя Сахара Eritrea Эрытрэя Spain Іспанія Ethiopia Эфіопія Finland Фінляндыя Fiji Фіджы Falkland Islands (Malvinas) Фалкленскія выспы (Мальдзівы) Micronesia, Federated States of Мікранезія, Фэдэратыўныя Штаты Faroe Islands Фарэрскія выспы France Францыя Gabon Габон United Kingdom Злучанае Каралеўства Grenada Грэнада Georgia Грузія French Guiana Французская Гвіяна Ghana Гана Gibraltar Гібралтар Greenland Грэнландыя Gambia Гамбія Guinea Гвінея Guadeloupe Гвадэлупа Equatorial Guinea Экватарыяльная Гвінея Greece Грэцыя South Georgia and the South Sandwich Islands Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы выспы Guatemala Гватэмала Guam Гуам Guinea-Bissau Гвінея-Бісаў Guyana Гаяна Hong Kong Ганконг Heard Island and McDonald Islands Выспа Херд і выспы Макдональд Honduras Гандурас Croatia Харватыя Haiti Гаіці Hungary Венгрыя Indonesia Інданезія Ireland Ірландыя Israel Ізраіль India Індыя British Indian Ocean Territory Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна Iraq Ірак Iran, Islamic Republic of Іран, Ісламская Рэспубліка Iceland Ісландыя Italy Італія Jamaica Ямайка Jordan Іарданія Japan Японія Kenya Кенія Kyrgyzstan Кіргізія Cambodia Камбоджа Kiribati Кірыбаці Comoros Каморскія выспы Saint Kitts and Nevis Сэнт-Кітс і Нэвіс Korea, Democratic People's Republic of Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка Korea, Republic of Карэя, Рэспубліка Kuwait Кувейт Cayman Islands Кайманавы выспы Kazakhstan Казахстан Lao People's Democratic Republic Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка Lebanon Ліван Saint Lucia Сэнт-Люсія Liechtenstein Ліхтэнштэйн Sri Lanka Шры Ланка Liberia Ліберыя Lesotho Лесота Lithuania Літва Luxembourg Люксембург Latvia Латвія Morocco Марока Monaco Манака Moldova, Republic of Малдова, Рэспубліка Madagascar Мадагаскар Marshall Islands Маршалавы выспы Mali Малі Myanmar М'янма Mongolia Манголія Northern Mariana Islands Паўночныя Марыянскія выспы Martinique Марцініка Mauritania Маўрытанія Montserrat Мантсерат Malta Мальта Mauritius Маўрыкій Maldives Мальдывы Malawi Малаві Mexico Мексіка Malaysia Малайзія Mozambique Мазамбік Namibia Намібія New Caledonia Новая Каледонія Niger Нігер Norfolk Island Выспа Норфалк Nigeria Нігерыя Nicaragua Нікарагуа Netherlands Нідэрланды Norway Нарвегія Nepal Непал Nauru Науру Niue Ніуе New Zealand Новая Зеландыя Oman Аман Panama Панама Peru Перу French Polynesia Французская Палінезія Papua New Guinea Папуа-Новая Гвінея Philippines Філіпіны Pakistan Пакістан Poland Польшча Saint Pierre and Miquelon Сен-П'ер і Мікелон Puerto Rico Пуэрта-Рыка Portugal Партугалія Palau Палаў Paraguay Парагвай Qatar Катар Reunion Уз'яднанне Romania Румынія Russian Federation Расійская Федэрацыя Rwanda Руанда Saudi Arabia Сірыя Solomon Islands Саламонавы выспы Seychelles Сейшэльскія выспы Sudan Судан Sweden Швецыя Singapore Сінгапур Slovenia Славенія Svalbard and Jan Mayen Шпіцбэрген і Ян-Майен Slovakia Славакія Sierra Leone Сьера-Леонэ San Marino Сан-Марына Senegal Сенегал Somalia Самалі Suriname Сурынам Sao Tome and Principe Сан-Томе і Прынсэп El Salvador Сальвадор Syrian Arab Republic Сірыйская Арабская Рэспубліка Swaziland Свазіленд Turks and Caicos Islands Цёркс і Кайкас Chad Чад French Southern Territories Французскія Паўднёвыя тэрыторыі Togo Таго Thailand Тайланд Tajikistan Таджыкістан Tokelau Такелаў Turkmenistan Туркменістан Tunisia Туніс Tonga Тонга Could not decompress GeoIP database file. Не атрымалася распакаваць файл базы дадзеных GeoIP. Timor-Leste Тымор-Лешці Bolivia, Plurinational State of Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава Bonaire, Sint Eustatius and Saba Банайрэ, Сінт-Эстаціус і Саба Cote d'Ivoire Кот-д'Івуар Libya Лівія Saint Martin (French part) Святога Марціна, выспа (французская частка) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка Macao Макаа Pitcairn Піткэрн, выспы Palestine, State of Палестына Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Выспы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья South Sudan Паўднёвы Судан Sint Maarten (Dutch part) Святога Марціна, выспа (нідэрландская частка) Turkey Турцыя Trinidad and Tobago Трынідад і Табага Tuvalu Тувалу Taiwan Тайвань Tanzania, United Republic of Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка Ukraine Украіна Uganda Уганда United States Minor Outlying Islands Знешнія малыя выспы ЗША United States ЗША Uruguay Уругвай Uzbekistan Узбекістан Holy See (Vatican City State) Святы Пасад (Дзяржава-горад Ватыкан) Saint Vincent and the Grenadines Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны Virgin Islands, British Віргінскія выспы, Брытанскія Virgin Islands, U.S. Віргінскія выспы, ЗША Vanuatu Вануату Wallis and Futuna Уоліс і Футуна Samoa Самоа Yemen Емен Mayotte Маёта Serbia Сербія South Africa Паўднёвая Афрыка Zambia Замбія Montenegro Чарнагорыя Zimbabwe Зімбабвэ Aland Islands Аландскія выспы Guernsey Выспа Гернсі Isle of Man Выспа Мэн Jersey Джэрсі Saint Barthelemy Сен-Бартэльмі Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не атрымалася захаваць спампаваны файл з базай даных GeoIP. Successfully updated GeoIP database. База звестак GeoIP паспяхова абноўлена. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не атрымалася спампаваць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] Net::Smtp Email Notification Error: Памылка паведамлення на email: OptionsDialog Options Параметры Behavior Паводзіны Downloads Спампоўванні Connection Злучэнне Speed Хуткасць BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Веб-інтэрфейс Advanced Пашыраныя Language Мова User Interface Language: Мова інтерфейса: (Requires restart) (Патрабуецца перазапуск) Transfer List Спіс торэнтаў Confirm when deleting torrents Пацвярджаць выдаленне торэнтаў Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў Hide zero and infinity values Хаваць нулявыя і бясконцыя значэнні Always Заўсёды Paused torrents only Толькі для спыненых Action on double-click Дзеянне пры двайным націску Downloading torrents: Торэнты якія спампоўваюцца: Start / Stop Torrent Запусціць / спыніць торэнт Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння No action Няма дзеяння Completed torrents: Завершаныя торэнты: Desktop Працоўны стол Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent разам з Windows Show splash screen on start up Паказаць застаўку пры запуску Start qBittorrent minimized Запускаць qBittorrent згорнутым Confirmation on exit when torrents are active Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў Confirmation on auto-exit when downloads finish Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў KiB КіБ Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання Run e&xternal program on torrent completion Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў Seed torrents until their seeding time reaches Раздаваць торэнты пакуль іх час раздачы не дасягне A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: RSS Reader RSS-менеджар Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: min minutes хв RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... RSS Smart Episode Filter Download REPACK/PROPER episodes Filters: Фільтры: Web User Interface (Remote control) Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) IP address: IP-адрас: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP-адрас да якога будзе прывязаны вэб-інтэрфейс. Пазначце IPv4 або IPv6-адрас. Вы можаце пазначыць «0.0.0.0» для любога IPv4-адраса, «::» для любога IPv6-адраса, або «*» для абодвух IPv4 и IPv6. Server domains: Дамены сервера: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS Minimize qBittorrent to notification area Згарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў Tray icon style: Стыль значка ў трэі: Normal Звычайны Monochrome (Dark theme) Манахромны (Цёмная тэма) Monochrome (Light theme) Манахромны (Светлая тэма) File association Суаднясенні файлаў Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для торрент-файлаў Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак Power Management Кіраванне сілкаваннем Save path: Шлях захавання: Backup the log file after: Ствараць рэзервоваю копію пасля: Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: days Delete backup logs older than 10 months дні/дзён months Delete backup logs older than 10 months месяц/месяцы years Delete backup logs older than 10 years год/гады When adding a torrent Пры дадаванні торэнта Bring torrent dialog to the front Паказваць дыялог дадваання торэнта па-над іншымі вокнамі Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не пачынаць спампавоўнне аўтаматычна Should the .torrent file be deleted after adding it Выдаляць торэнт-файл пасля паспяховага дадавання ў чаргу Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана Also when addition is cancelled Таксама калі дадаванне скасавана Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! Saving Management Кіраванне захаваннем Default Torrent Management Mode: Перадвызначаны рэжым кіравання торэнтамі: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй Manual Ручны Automatic Аўтаматычны When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: Relocate torrent Перамясціць торэнт Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым When Default Save Path changed: Пры змене шляху захавання: Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі Default Save Path: Перадвызначаны шлях захавання: Keep incomplete torrents in: Захоўваць незавершаныя торэнты ў: Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: Show &qBittorrent in notification area Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў &Log file &Файл журналу Display &torrent content and some options Адлюстроўваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры Create subfolder for torrents with multiple files Стварыць падпапку для торэнтаў з мноствам файлаў De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў Inhibit system sleep when torrents are downloading Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў Inhibit system sleep when torrents are seeding Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў Append .!qB extension to incomplete files Далучаць пашыренне .!qB да незавершаных файлаў Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання When Category Save Path changed: Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: Add entry Дадаць запіс Remove entry Выдаліць запіс SMTP server: SMTP-сервер: This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) Authentication Аўтэнтыфікацыя Username: Імя карыстальніка: Password: Пароль: Enabled protocol: Уключаны пратакол: TCP and μTP TCP і μTP Listening Port Порт які праслухоўваецца Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: Random Выпадковы Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску Connections Limits Абмежаванні злучэнняў Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: Proxy Server Проксі-сервер Type: Тып: (None) (Няма) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 Сервер SOCKS5 HTTP HTTP Host: Хост: Port: Порт: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі Disable connections not supported by proxies Адключыць злученні якія не падтрымліваюцца проксі-серверам (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, пошукавікі, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірами), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Перазагрузіць фільтр Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці KiB/s Кіб/с Upload: Аддача: Download: Спампоўванне: Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці From: from (time1 to time2) З: To: time1 to time2 Да: When: Калі: Every day Кожны дзень Weekdays Будні Weekends Выхадныя Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP Privacy Канфідэнцыйнасць Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў Encryption mode: Рэжым шыфравання: Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню Require encryption Патрабаваць шыфраванне Disable encryption Адключыць шыфраванне Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: sec seconds с Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: Share Ratio Limiting Абмежаванне каэфіцыента раздачы Seed torrents until their ratio reaches Раздаваць торэнты пакуль іх каэфіцыент раздачы не дасягне then затым Pause them Спыніць Remove them Выдаліць іх Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара Certificate: Сертыфікат: Import SSL Certificate Імпартаваць сертыфікат SSL Key: Ключ: Import SSL Key Імпартаваць ключ SSL <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> Change current password Use alternative Web UI Files location: Security Бяспека Enable clickjacking protection Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Enable Host header validation Service: Сэрвіс: Register Рэгістрацыя Domain name: Даменнае імя: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Choose Alternative UI files location Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): %N: Torrent name %N: Назва торэнта %L: Category %L: Катэгорыя %G: Tags (seperated by comma) %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка змесціва (тая ж, што і карэнная папка для шматфайлавых торэнтаў) %R: Root path (first torrent subdirectory path) % R: Карэнная папка (галоўны шлях для падкаталага торэнта) %D: Save path %D: Шлях захавання %C: Number of files %C: Колькасць файлаў %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер %I: Info hash %I: Хэш-сума Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання Folder is already being monitored: Папка ўжо наглядаецца: Folder does not exist: Папка не існуе: Folder is not readable: Папка не можа быць прачытана: Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу Location Error The alternative Web UI files location cannot be blank. Choose export directory Выберыце каталог для экспарту Choose a save directory Выберыце каталог для захавання Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца SSL Certificate SSL сертыфікат Parsing error Памылка аналізу Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр Successfully refreshed Паспяхова абноўлена Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. Invalid key Недапушчальны ключ This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. Invalid certificate Недапушчальны сертыфікат Preferences Налады Import SSL certificate Імпартаваць SSL сертыфікат This is not a valid SSL certificate. Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. Import SSL key Імпартаваць SSL ключ SSL key SSL ключ Time Error Памылка часу The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. Length Error Памылка памеру The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінны быць не меньшым за 6 знакаў. PeerInfo Interested(local) and Choked(peer) Зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір) interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) interested(peer) and choked(local) зацікаўлены (пір) і заглухшы (лакальны) interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) optimistic unchoke аптымістычнае ажыўленне peer snubbed грэблівы пір incoming connection уваходнае злучэнне not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) peer from PEX пір з PEX peer from DHT пір з DHT encrypted traffic шыфраваны трафік encrypted handshake шыфраванае рукапацісканне peer from LSD пір з LSD PeerListWidget IP IP Port Порт Flags Сцяжкі Connection Злучэнне Client i.e.: Client application Кліент Progress i.e: % downloaded Рух Down Speed i.e: Download speed Хуткасць спампоўвання Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы Downloaded i.e: total data downloaded Спампавана Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы Column visibility Адлюстраванне калонак Add a new peer... Дадаць новы пір... Ban peer permanently Заблакіраваць пір назаўсёды Manually adding peer '%1'... Ручное дадваанне піра '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. Пір '%1' не можа быць дададзены да гэтага торэнта. Manually banning peer '%1'... Ручное блакіраванне піра '%1'... Peer addition Дадаванне піра Country Краіна Copy IP:port Капіяваць IP:порт Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце журнал для падрабязнасцей. The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакіраваць вылучаныя піры назаўсёды? &Yes &Так &No &Не PeersAdditionDialog Add Peers Дадаць піры List of peers to add (one IP per line): Спіс піраў на дадаванне (адзін IP на радок ): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Фармат: IPv4:port / [IPv6]:port No peer entered Please type at least one peer. Invalid peer The peer '%1' is invalid. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Белы: Недаступныя кавалкі Blue: Available pieces Сіні: Даступныя кавалкі PiecesBar Files in this piece: Файлы ў гэтай частцы: File in this piece Файл ў гэтай частцы File in these pieces Файл ў гэтых частках Wait until metadata become available to see detailed information Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю Hold Shift key for detailed information Утрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі PluginSelectDialog Search plugins Installed search plugins: Name Назва Version Url Enabled Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Check for updates Close Uninstall Yes Так No Не Uninstall warning Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Uninstall success All selected plugins were uninstalled successfully Search plugin update Plugins installed or updated: %1 New search engine plugin URL URL: Invalid link The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Select search plugins qBittorrent search plugin All your plugins are already up to date. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Search plugin install Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 PluginSourceDialog Plugin source Search plugin source: Local file Web link PowerManagement qBittorrent is active PreviewSelectDialog Preview Перадпрагляд Name Назва Size Памер Progress Ход выканання Preview impossible Перадпрагляд немагчымы Sorry, we can't preview this file Шкада. Перадпрагляд гэтага файла немагчымы Private::FileLineEdit '%1' does not exist «%1» не існуе '%1' does not point to a directory «%1» не паказвае на каталог '%1' does not point to a file «%1» не паказвае на файл Does not have read permission in '%1' Бракуе правоў на чытанне ў «%1» Does not have write permission in '%1' Бракуе правоў на запіс ў «%1» PropListDelegate Not downloaded Не спампоўваць Normal Normal (priority) Звычайны N/A Н/Д Do not download Do not download (priority) Не спампоўваць High High (priority) Высокі Mixed Mixed (priorities Змешаны Maximum Maximum (priority) Максімальны PropTabBar General Агульныя звесткі Trackers Трэкеры Peers Піры HTTP Sources HTTP-крыніцы Content Змесціва Speed Хуткасць PropertiesWidget Downloaded: Спампавана: Availability: Даступна: Progress: Ход выканання: Transfer Перадача Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці: ETA: Часу засталося: Uploaded: Раздадзена: Seeds: Сіды: Download Speed: Хуткасць спампоўвання: Upload Speed: Хуткасць раздачы: Peers: Піры: Download Limit: Абмежаванне спампоўвання: Upload Limit: Абмежаванне раздачы: Wasted: Згублена: Connections: Злучэнні: Information Інфармацыя Comment: Каментарый: Select All Вылучыць усё Select None Зняць усё Normal Звычайны High Высокі Share Ratio: Стасунак раздачы: Reannounce In: Пераабвяшчэнне праз: Last Seen Complete: Апошняя поўная прысутнасць: Total Size: Поўны памер: Pieces: Кавалкі: Created By: Створаны ў: Added On: Дададзены: Completed On: Скончаны: Created On: Створаны: Torrent Hash: Хэш торэнта: Save Path: Шлях захавання: Maximum Максімальны Do not download Не спампоўваць Never Ніколі %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) Open Адкрыць Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог Rename... Перайменаваць... Priority Прыярытэт New Web seed Новы вэб-сід Remove Web seed Выдаліць вэб-сід Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда New name: Новая назва: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Дайце іншую назву. The folder could not be renamed Немагчыма перайменаваць каталог <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> qBittorrent qBittorrent Filter files... Фільтр файлаў... Renaming Перайменаванне Rename error Памылка перайменавання The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва пустая або змяшчае забароненыя сімвалы, выберыце іншую. New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы New URL seed: URL новага сіда: This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: QObject %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр .каманднага радка. %1 must be the single command line parameter. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. Usage: Выкарыстанне: Options: Параметры: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' port порт %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выхад Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выхад Change the Web UI port Змяніць порт вэб-інтэфейсу Disable splash screen Адключыць застаўку Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> name назва Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory files or URLs файлы або спасылкі Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. Options when adding new torrents: Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Спалучэнне клавіш для %1 path шлях Torrent save path Шлях захавання торэнтаў Add torrents as started or paused Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя Skip hash check Прапусціць праверку хэша Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці Download first and last pieces first Спампоўваць з першай і апошняй часткі Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Command line parameters take precedence over environment variables Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі ясяроддзя Help Даведка Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. Bad command line Праблемны камандны радок Bad command line: Праблемны камандны радок: Legal Notice Афіцыйная перасцярога qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... Legal notice Афіцыйная перасцярога Cancel Скасаваць I Agree Я згодны(ая) Upgrade Абнавіць You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Вы абнаўляецеся са старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы павінны перайсці на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце зноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Вы абнаўляецеся са старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы павінны перайсці на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце зноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Нельга перанесці торэнт з хэшам %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Немагчыма перанесці торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. A format error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. RSS::AutoDownloader Invalid data format. Памылковы фармат даных. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Invalid data format Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Памылковы RSS-канал. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (лінія: %2, слупок: %3, зрух: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1. Cannot move root folder. Немагчыма перамясціць у карэнную папку. Item doesn't exist: %1. Элемент не існуе: %1. Cannot delete root folder. Немагчыма выдаліць карэнную папку. Incorrect RSS Item path: %1. Няправільны шлях RSS элемента: %1. RSS item with given path already exists: %1. RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1. Parent folder doesn't exist: %1. Бацькоўская папка не існуе: %1. RSSWidget Search Пошук Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Загрузка RSS зараз адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы. New subscription Новая падпіска Mark items read Пазначыць элементы як прачытаныя Refresh RSS streams Абнавіць RSS патокі Update all Абнавіць усё RSS Downloader... Спампоўшчык RSS... Torrents: (double-click to download) Торэнты: (двайны націск для спампоўвання) Delete Выдаліць Rename... Перайменаваць... Rename Перайменаваць Update Абнавіць New subscription... Новая падпіска... Update all feeds Абнавіць усе каналы Download torrent Спампаваць торэнт Open news URL Адкрыць спасылку навін Copy feed URL Капіяваць спасылку канала New folder... Новая папка... Please choose a folder name Выберыце назву папкі Folder name: Імя папкі: New folder Новая папка Please type a RSS feed URL Увядзіце адрас RSS канала Feed URL: Адрас канала: Deletion confirmation Пацверджанне выдалення Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя RSS каналы? Please choose a new name for this RSS feed Выберыце новую назву для гэтага RSS канала New feed name: Новае імя канала: Rename failed Памылка перайменавання Date: Дата: Author: Аўтар: ScanFoldersDelegate Select save location Выберыце месца захавання ScanFoldersModel Monitored Folder Папка што наглядаецца Override Save Location Перавызначыць месца захавання Monitored folder Папка што наглядаецца Default save location Перадвызначанае месца захавання Browse... Агляд... SearchController Offset is out of range All plugins are already up to date. Updating %1 plugins Updating plugin %1 Failed to check for plugin updates: %1 SearchJobWidget Form Форма Results(xxx) Вынікі (xxx) Search in: Шукаць: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> Seeds: Сіды: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> to <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> Size: Памер: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> Name i.e: file name Назва Size i.e: file size Памер Seeders i.e: Number of full sources Leechers i.e: Number of partial sources Search engine Filter search results... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Torrent names only Everywhere Use regular expressions Searching... Search has finished Пошук скончаны Search aborted An error occurred during search... Search returned no results Column visibility SearchListDelegate Unknown Невядомы SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. Plugin already at version %1, which is greater than %2 A more recent version of this plugin is already installed. Plugin %1 is not supported. Plugin is not supported. Plugin %1 has been successfully updated. All categories Movies TV shows Music Games Anime Software Pictures Books Update server is temporarily unavailable. %1 Failed to download the plugin file. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') SearchWidget Search Пошук There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Адсутнічаюць усталяваныя пошукавыя плагіны Націсніце "Пошукавыя плагіны..." у ніжняй правай частцы акна для ўсталявання. Download Спампаваць Go to description page Перайсці да старонкі з апісаннем Copy description page URL Капіяваць адрас старонкі з апісаннем Search plugins... Пошукавыя плагіны... A phrase to search for. Фраза для пошуку. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Прабелы ў пошукавым запыце могуць быць абаронены двукоссямі. Example: Search phrase example Узор: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: пошук для <b>foo bar</b> All plugins Усе плагіны Only enabled Толькі ўключаныя Select... Выберыце… Search Engine Пошукавік Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пошукавікам, усталюйце Python. Empty search pattern Ачысціць шаблон пошуку Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку Stop Стоп Search has finished Пошук скончаны Search has failed Памылка пошуку ShutdownConfirmDialog Don't show again Больш не паказваць qBittorrent will now exit. qBittorrent зараз закрыецца. E&xit Now В&йсці цяпер Exit confirmation Пацвярджэнне выхаду The computer is going to shutdown. Камп'ютар завершыць працу. &Shutdown Now &Завяршыць працу цяпер Shutdown confirmation Пацвярджэнне завяршэння працы The computer is going to enter suspend mode. Камп'ютар будзе прыпынены. &Suspend Now &Прыпыніць цяпер Suspend confirmation Пацвярджэнне прыпынення The computer is going to enter hibernation mode. Камп'ютар будзе ўсыплёны. &Hibernate Now &Усыпіць цяпер Hibernate confirmation Пацвярджэнне ўсыплення You can cancel the action within %1 seconds. Вы можаце скасаваць дзеянне на працягу %1 секунд. SpeedLimitDialog KiB/s Кіб/с SpeedPlotView Total Upload Усяго раздадзена Total Download Усяго спампавана Payload Upload Раздадзена карыснага Payload Download Спампавана карыснага Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку Overhead Download Спампавана службовага трафіку DHT Upload Раздадзена DHT DHT Download Спампавана DHT Tracker Upload Раздадзена трэкерам Tracker Download Спампавана трэкерам SpeedWidget Period: Перыяд: 1 Minute 1 хвіліна 5 Minutes 5 хвілін 30 Minutes 30 хвілін 6 Hours 6 гадзін Select Graphs Выбраць графікі Total Upload Усяго раздадзена Total Download Усяго спампавана Payload Upload Раздадзена карыснага Payload Download Спампавана карыснага Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку Overhead Download Спампавана службовага трафіку DHT Upload Раздадзена DHT DHT Download Спампавана DHT Tracker Upload Раздадзена трэкерам Tracker Download Спампавана трэкерам StacktraceDialog Crash info Інфармацыя пра збой StatsDialog Statistics Статыстыка User statistics Статыстыка карыстальніка Cache statistics Статыстыка кэшу Read cache hits: Пападанняў у кэш чытання: Average time in queue: Сярэдні час прастою ў чарзе: Connected peers: Падлучаныя піры: All-time share ratio: All-time download: Session waste: All-time upload: Total buffer size: Performance statistics Статыстыка прадукцыйнасці Queued I/O jobs: Аперацый уводу/вываду ў чарзе: Write cache overload: Перагрузка кэшу запісу: Read cache overload: Перагрузка кэшу чытання: Total queued size: Агульны памер чаргі: %1 ms 18 milliseconds %1 мс StatusBar Connection status: Стан злучэння: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent неабходна перазапусціць! Connection Status: Стан злучэння: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. Online У сетцы Click to switch to alternative speed limits Націсніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці Click to switch to regular speed limits Націсніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter Усе (0) Downloading (0) Seeding (0) Completed (0) Resumed (0) Paused (0) Active (0) Inactive (0) Errored (0) All (%1) Усе (%1) Downloading (%1) Seeding (%1) Completed (%1) Paused (%1) Resumed (%1) Active (%1) Inactive (%1) Errored (%1) TagFilterModel Tags Тэгі All Усе Untagged Без тэгаў TagFilterWidget Add tag... Дадаць тэг... Remove tag Выдаліць тэг Remove unused tags Выдаліць пустыя тэгі Resume torrents Узнавіць торэнты Pause torrents Спыніць торэнты Delete torrents Выдаліць торэнты New Tag Новы тэг Tag: Тэг: Invalid tag name Няправільная назва тэга Tag name '%1' is invalid Недапушчальная назва тэга '%1' Tag exists Тэг існуе Tag name already exists. Назва тэга ўжо існуе. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Уласцівасці катэгорыі торэнта Name: Назва: Save path: Шлях захавання: Choose save path Пазначце шлях захавання New Category Новая катэгорыя Invalid category name Недапушчальная назва катэгорыі Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Назва катэгорыі не можа змяшчаць «\». Назва катэгорыі не можа пачынацца і скончвацца з «/». Назва катэгорыі не можа змяшчаць «//». Category creation error Памылка стварэння катэгорыі Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Катэгорыя з такой назвай ужо існуе. Выберыце іншую назву і паспрабуйце яшчэ. TorrentContentModel Name Назва Size Памер Progress Рух Download Priority Прыярытэт спампоўвання Remaining Засталося Availability Даступнасць TorrentCreatorDialog Torrent Creator Стваральнік торэнта Select file/folder to share Выберыце файл/папку для абагульвання Path: Шлях: [Drag and drop area] [Вобласць перацягвання] Select file Выбраць файл Select folder Выбраць папку Settings Налады Piece size: Памер часткі: Auto Аўта 16 KiB 16 Кіб 32 KiB 32 Кіб 64 KiB 64 Кіб 128 KiB 128 Кіб 256 KiB 256 Кіб 512 KiB 512 Кіб 1 MiB 1 МіБ 2 MiB 2 МіБ 4 MiB 4 МіБ 8 MiB 8 МіБ 16 MiB 16 МіБ 32 MiB 32 МіБ Calculate number of pieces: Падлічыць колькасць частак: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Прыватны торэнт (Не размярковаецца праз сетку DHT) Start seeding immediately Пачаць адразу раздачу Ignore share ratio limits for this torrent Ігнараваць ліміт абмежавання рэйтынгу для гэтага торэнта Optimize alignment Аптымізаваць выраўноўванне Fields Палі You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Web seed URLs: Адрасы вэб-сідаў: Tracker URLs: Адрасы трэкераў: Comments: Каментарыі: Source: Крыніца: Progress: Ход выканання: Create Torrent Стварыць торэнт Torrent creation failed Памылка стварэння торэнта Reason: Path to file/folder is not readable. Прычына: Шлях да файла/папкі немагчыма прачытаць. Select where to save the new torrent Выберыце новае месца для захавання торэнта Torrent Files (*.torrent) Торэнт-файлы (*.torrent) Reason: %1 Прычына: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Прычына: Створаны торэнт памылковы. Ён не будзе дададзены ў спіс спампоўвання. Torrent creator Стваральнік торэнта Torrent created: Торэнт створаны: TorrentInfo File size exceeds max limit %1 Torrent file read error: %1 Torrent file read error: size mismatch TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. Priority must be an integer Priority is not valid Torrent's metadata has not yet downloaded File IDs must be integers File ID is not valid Torrent queueing must be enabled Save path cannot be empty Category cannot be empty Unable to create category Unable to edit category Cannot make save path Cannot write to directory WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Incorrect torrent name Incorrect category name TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Усе (0) Trackerless (0) Без трэкера (0) Error (0) З памылкамі (0) Warning (0) З папярэджаннямі (0) Trackerless (%1) Без трэкера (%1) Error (%1) З памылкамі (%1) Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) Resume torrents Узнавіць торэнты Pause torrents Спыніць торэнты Delete torrents Выдаліць торэнты All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) TrackerListWidget Working Працуе Disabled Адключаны This torrent is private Гэты торэнт прыватны Updating... Абнаўленне... Not working Не працуе Not contacted yet Пакуль не звязаўся N/A Н/Д Tracker editing Рэдагаванне трэкера Tracker URL: Адрас трэкера: Tracker editing failed Рэдагаванне трэкера не ўдалося The tracker URL entered is invalid. Уведзены адрас трэкера недапушчальны. The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... Edit tracker URL... Рэдагаваць адрас трэкера... Remove tracker Выдаліць трэкер Copy tracker URL Капіяваць адрас трэкера Force reannounce to selected trackers Пераанансаваць на выбраныя трэкеры Force reannounce to all trackers Пераанансаваць на ўсе трэкеры URL Адрас Status Стан Seeds Сіды Peers Піры Leeches Downloaded Спампавана Message Паведамленне Column visibility Адлюстраванне слупкоў TrackerLoginDialog Tracker authentication Tracker: Login Username: Імя карыстальніка: Password: Пароль: Log in TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog List of trackers to add (one per line): µTorrent compatible list URL: No change No additional trackers were found. Download error Памылка спампоўвання The trackers list could not be downloaded, reason: %1 TransferListDelegate Downloading Спампоўваецца Downloading metadata used when loading a magnet link Спампоўванне метаданых Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне Paused Спынены Queued i.e. torrent is queued У чарзе Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Спампоўваецца [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаецца Checking Torrent local data is being checked Правяраецца Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка даных узнаўлення Completed Скончаны Moving Torrent local data are being moved/relocated Перамяшчэнне Missing Files Няма файлаў Errored torrent status, the torrent has an error З памылкамі %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму TransferListFiltersWidget Status Стан Categories Катэгорыі Tags Тэгі Trackers Трэкеры TransferListModel Name i.e: torrent name Назва Size i.e: torrent size Памер Done % Done Гатова Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Стан Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіды Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піры Down Speed i.e: Download speed Спампоўванне Up Speed i.e: Upload speed Запампоўванне Ratio Share ratio Рэйтынг ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Час Category Катэгорыя Tags Тэгі Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Даддзены Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершаны Tracker Трэкер Down Limit i.e: Download limit Абмеж. спампоўвання Up Limit i.e: Upload limit Абмеж. раздачы Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Спампавана Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Раздадзена Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Спампавана за сеанс Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Раздадзена за сеанс Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Засталося Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці Save path Torrent save path Шлях захавання Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершана Ratio Limit Upload share ratio limit Абмеж. рэйтынгу Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Актыўнасць Total Size i.e. Size including unwanted data Агульны памер TransferListWidget Column visibility Адлюстраванне калонак Choose save path Пазначце шлях захавання Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці спампоўвання торэнта Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? Rename Перайменаваць New name: Новая назва: Resume Resume/start the torrent Узнавіць Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова Pause Pause the torrent Спыніць Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Перамяшчэнне: перамяшчаецца "%1", з "%2" у "%3" Add Tags Дадаць тэгі Remove All Tags Выдаліць усе тэгі Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбранага торэнта? Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: Invalid tag Недапушчальны тэг Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна Delete Delete the torrent Выдаліць Preview file... Перадпрагляд файла... Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... Limit download rate... Абмежаваць хуткасць спампоўвання... Open destination folder Адкрыць папку прызначэння Move up i.e. move up in the queue Угару Move down i.e. Move down in the queue Долу Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз Set location... Перанесці змесціва... Force reannounce Пераанансаваць прымусова Copy name Капіяваць назву Copy hash Капіяваць хэш Download first and last pieces first Спампоўваць з першай і апошняй часткі Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя ўласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй Category Катэгорыя New... New category... Новая... Reset Reset category Скінуць Tags Тэгі Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... Remove All Remove all tags Выдаліць усё Priority Прыярытэт Force recheck Праверыць прымусова Copy magnet link Капіяваць magnet-спасылку Super seeding mode Рэжым супер-раздачы Rename... Перайменаваць... Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting Use global share limit buttonGroup Set no share limit Set share limit to ratio minutes No share limit method selected Please select a limit method first Utils::ForeignApps Python detected, executable name: '%1', version: %2 Python not detected WebApplication Unacceptable file type, only regular file is allowed. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Using built-in Web UI. Using custom Web UI. Location: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Exceeded the maximum allowed file size (%1)! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI Web UI: HTTPS setup successful Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3 fsutils Downloads Спампоўкі misc B bytes Б KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭіБ /s per second %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1гадз %2хв %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз. %2гадз Unknown Unknown (size) Невядомы qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны. < 1m < 1 minute < 1хв %1m e.g: 10minutes %1хв preview Preview selection Выбар перадпрагляду The following files support previewing, please select one of them: Наступныя файлы падтрымліваюць перадпрагляд, пазначце адзін з іх: