@default
b
bytes
b
KB
KB
MB
MB
GB
GB
KB
kilobytes
KB
MB
megabytes
MB
GB
gigabytes
GB
AboutDlg
About qBittorrent
O qBittorrent
About
O programie
Author
Autor
Name:
Nazwa:
Country:
Kraj:
E-mail:
E-mail:
Home page:
Strona domowa:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Francja
chris@dchris.eu
chris@dchris.eu
http://dchris.eu
http://dchris.eu
Thanks To
Podziękowania dla
Translation
Lokalizacja
License
Licencja
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>(new line)<br>(new line)
Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
<br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
qBittorrent Author
Autor qBittorrent
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Klient sieci bittorrent, korzysta z bibliotek Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>
<br>
Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
<br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
Birthday:
Urodzony:
Occupation:
Zawód:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Student informatyki
Thanks to
Podziękowania dla
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
Limit wysyłania:
Download limit:
Limit pobierania:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Bez limitu (przepustowość łącza)
KiB/s
KiB/s
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Opcje -- qBittorrent
Options
Opcje
Main
Główne
Save Path:
Katalog docelowy:
Download Limit:
Limit pobierania:
Upload Limit:
Limit wysyłania:
Max Connects:
Maksymalnie połączeń:
Port range:
Zakres portu:
...
...
Kb/s
Kb/s
Disable
Wyłączony
connections
połączeń
to
do
Proxy
Proxy
Proxy Settings
Ustawienia Proxy
Server IP:
IP serwera:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Port:
Proxy server requires authentication
Serwer proxy wymaga autentykacji
Authentication
Autentykacja
User Name:
Użytkownik:
Password:
Hasło:
Enable connection through a proxy server
Włącz połączenie przez serwer proxy
Language
Język
Please choose your preferred language in the following list:
Proszę wybrać preferowany język z listy:
Language settings will take effect after restart.
Język zostanie zmieniony przy ponownym uruchomieniu aplikacji.
English
Angielski
French
Francuski
Simplified Chinese
Uproszczony Chiński
OK
OK
Cancel
Anuluj
Scanned Dir:
Przeszukany katalog:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent)
Korean
Korean
Spanish
Hiszpański
German
Niemiecki
Connection Settings
Ustawienia połączenia
Share ratio:
Współczynnik udostępniania:
1 KB DL =
1 KB DL =
KB UP max.
KB UP max.
Activate IP Filtering
Włącz filtrowanie IP
Filter Settings
Ustawienia filtru
ipfilter.dat URL or PATH:
ipfilter.dat URL lub ścieżka:
Start IP
Początkowe IP
End IP
Końcowe IP
Origin
Pochodzenie
Comment
Komentarz
Apply
Zastosuj
IP Filter
Filtr IP
Add Range
Dodaj zakres
Remove Range
Usuń zakres
Catalan
Catalan
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat ścieżka:
Clear finished downloads on exit
Usuń z listy zakończone torrenty przy wychodzeniu
Ask for confirmation on exit
Potwierdzenie wyjścia z programu
Go to systray when minimizing window
Minimalizuj okno do tray-a
Misc
Różne
Localization
Lokalizacja
Language:
Język:
Behaviour
Zachowanie
OSD
OSD
Always display OSD
Zawsze wyświetlaj OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Wyświetlaj OSD tylko jeżeli okno jest zminimalizowane
Never display OSD
Nigdy nie wyświetlaj OSD
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
1 KiB DL =
KiB UP max.
KiB UP max.
DHT (Trackerless):
DHT (Trackerless):
Disable DHT (Trackerless) support
Wyłącz obsługę DHT (trackerless)
Automatically clear finished downloads
Automatycznie usuń zakończone
Preview program
Otwórz za pomocą
Audio/Video player:
Odtwarzacz multimedialny:
DHT configuration
Konfiguracja DHT
DHT port:
Port DHT:
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Wyświetl dodatkowe informacje podczas dodawania nowego pliku torrent
Default save path
Domyślny katalog zapisu
Systray Messages
Wiadomości w pasku zadań
Always display systray messages
Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
Display systray messages only when window is hidden
Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane
Never display systray messages
Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
Disable DHT (Trackerless)
Wyłącz DHT (Trackerless)
Disable Peer eXchange (PeX)
Wyłącz Peer eXchange (PeX)
Go to systray when closing main window
Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji
Connection
Połączenie
Peer eXchange (PeX)
Wymiana Peerów (PeX)
DHT (trackerless)
DHT (beztrackerowy)
Torrent addition
Dołączony torrent
Main window
Główne okno
Systray messages
Wiadomości w tacce systemowej
Directory scan
Skan katalogu
Style (Look 'n Feel)
Styl (Look 'n Feel)
Plastique style (KDE like)
Styl Plastique (jak KDE)
Cleanlooks style (GNOME like)
Styl Cleanlooks (jak GNOME)
Motif style (default Qt style on Unix systems)
Styl Motif (domyślny Qt w systemach Unix)
CDE style (Common Desktop Environment like)
Styl CDE (jak Common Desktop Environment)
MacOS style (MacOSX only)
Styl MacOS (tylko MacOSX)
Exit confirmation when the download list is not empty
Potwierdź wyjście gdy lista pobierania nie jest pusta
Disable systray integration
Wyłącz integrację z tacką systemową
WindowsXP style (Windows XP only)
Styl WindowsXP (tylko Windows XP)
Server IP or url:
IP serwera lub url:
Proxy type:
Typ Proxy:
HTTP
HTTP
SOCKS5
SOCKS5
Affected connections
Wymuszone połączenia
Use proxy for connections to trackers
Użyj proxy do połączenia z trackerami
Use proxy for connections to regular peers
Użyj proxy do połączenia z peerami
Use proxy for connections to web seeds
Użyj proxy do połączenia z seedami web
Use proxy for DHT messages
Użyj proxy do wiadomości DHT
Encryption
Szyfrowanie
Encryption state:
Stan szyfrowania:
Enabled
Włączone
Forced
Wymuszone
Disabled
Wyłączone
Preferences
Preferencje
General
Główne
User interface settings
Ustawienia interfejsu użytkownika
Visual style:
Styl wizualny:
Cleanlooks style (Gnome like)
Styl Cleanlooks (jak Gnome)
Motif style (Unix like)
Styl Motif (jak Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta
Display current speed in title bar
Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu
System tray icon
Ikona w trayu
Disable system tray icon
Wyłącz ikonę w trayu
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zamknij do traya
Minimize to tray
Minimalizuj do traya
Show notification balloons in tray
Pokaż balony powiadomień w trayu
Media player:
Odtwarzacz mediów:
Downloads
Pobierania
Put downloads in this folder:
Umieść pobierania w tym folderze:
Pre-allocate all files
Rezerwuj miejsce na dysku
When adding a torrent
Gdy dodajesz torrent
Display torrent content and some options
Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Folder obserwacji
Automatically download torrents present in this folder:
Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:
Listening port
Port nasłuchu
to
i.e: 1200 to 1300
do
Enable UPnP port mapping
Włącz mapowanie portu UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Włącz mapowanie portu NAT-PMP
Global bandwidth limiting
Globalne ograniczenie przepustowości łącza
Upload:
Wysyłanie:
Download:
Pobieranie:
Type:
Typ:
(None)
(Nic)
Proxy:
Proxy:
Username:
Nazwa użytkownika:
Bittorrent
Bittorrent
Connections limit
Limit połączeń
Global maximum number of connections:
Maksymalna ilość połączeń:
Maximum number of connections per torrent:
Maksymalna ilość połączeń na torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:
Additional Bittorrent features
Dodatkowe cechy Bittorrenta
Enable DHT network (decentralized)
Włącz sieć DHT (rozproszona)
Enable Peer eXchange (PeX)
Włącz Peer eXchange (PeX)
Enable Local Peer Discovery
Włącz Local Peer Discovery
Encryption:
Szyfrowanie:
Share ratio settings
Ustawienia wskaźnika Share ratio
Desired ratio:
Pożądane ratio:
Filter file path:
Filtr ścieżki pliku:
transfer lists refresh interval:
okres odświeżania listy transferu:
ms
ms
RSS
RSS
RSS feeds refresh interval:
Okres odświeżania nagłówków RSS:
minutes
minut
Maximum number of articles per feed:
Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:
File system
System pliku
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:
System default
Domyślne systemu
Start minimized
Uruchom zminimalizowany
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Podwójne kliknięcie na liście transferu
In download list:
Na liście pobierania:
Pause/Start torrent
Pauza/Uruchom torrent
Open destination folder
Otwórz folder pobierań
Display torrent properties
Wyświetl właściwości torrenta
In seeding list:
Na liście udostępniania:
DownloadingTorrents
Name
i.e: file name
Nazwa
Size
i.e: file size
Rozmiar
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
DL Speed
i.e: Download speed
Prędkość DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Ratio
Ratio
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
Hide or Show Column
Pokaż lub ukryj kolumny
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
FinishedListDelegate
KiB/s
KiB/s
FinishedTorrents
Finished
Zakończono
Name
i.e: file name
Nazwa
Size
i.e: file size
Rozmiar
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
DL Speed
i.e: Download speed
Prędkość DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Status
Status
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Zakończono
None
i.e: No error message
Brak
Ratio
Ratio
Leechers
i.e: full/partial sources
Leechers
Hide or Show Column
Ukryj lub pokaż kolumny
GUI
started.
uruchomiony.
DL Speed:
Prędkość DL:
kb/s
kb/s
UP Speed:
Prędkość UP:
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
Torrent Files
Pliki Torrent
Couldn't create the directory:
Nie można zalożyć katalogu:
already in download list.
<file> already in download list.
jest już na liście pobierania.
kb/s
kb/s
Unknown
Nieznany
added to download list.
dodany do listy pobierania.
resumed. (fast resume)
wznowiony. (szybkie wznawianie)
Unable to decode torrent file:
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
Are you sure you want to delete all files in download list?
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
&Yes
&Tak
&No
&Nie
Download list cleared.
List pobierania wyczyszczona.
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
removed.
<file> removed.
usunięty.
Listening on port:
Nasłuchuje na porcie:
paused
wstrzymany
All Downloads Paused.
Wszystkie Pobierania Wsztrzymane.
started
uruchomiony
All Downloads Resumed.
Wszystkie Pobierania Wzniowione.
paused.
<file> paused.
wstrzymany.
resumed.
<file> resumed.
wznowiony.
Finished
Ukończone
Checking...
Sprawdzanie....
Connecting...
Łączenie...
Downloading...
Ściąganie...
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
d
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Prędkość DL:
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
:: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Status Połączenia:</b><br>Połączony
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Status Połączenia:</b><br>Zablokowane?<br><i>Brak połączeń przychodzących...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Status Połączenia:</b><br>Rozłączony<br><i>Nie znaleziono peer-ów...</i>
/s
<unit>/seconds
/s
has finished downloading.
zakończył sciąganie.
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
None
Brak
Empty search pattern
Pusty wzorzec wyszukiwania
Please type a search pattern first
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
No seach engine selected
Nie wybrano wyszukiwarki
You must select at least one search engine.
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
Searching...
Wyszukiwanie...
Could not create search plugin.
Nie można utworzyć wtyczki wyszukiwarki.
Stopped
Zatrzymany
I/O Error
Błąd We/Wy
Couldn't create temporary file on hard drive.
Nie można utworzyć pliku tymczasowego na dysku.
Torrent file URL
Adres pliku torrent
Downloading using HTTP:
Pobieranie (HTTP):
Torrent file URL:
Adres pliku torrent:
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Czy chcesz wyjść z programu?
Timed out
Limit czasu odpowiedzi
Error during search...
Błąd podczas wyszukiwania...
Failed to download:
Błąd pobierania:
A http download failed, reason:
Błąd pobierania, powód:
KiB/s
KiB/s
KiB/s
(sp)KiB/s
A http download failed, reason:
Błąd pobierania HTTP, powód:
Stalled
Zablokowany
Search is finished
Wyszukiwanie zakończone
An error occured during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
Search returned no results
Nic nie znaleziono
Search is Finished
Wyszukiwanie jest zakończone
Search plugin update -- qBittorrent
Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.
Your search plugin is already up to date.
Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.
Results
Wyniki
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
DL Speed
Prędkość DL
UP Speed
Prędkość UP
Status
Status
ETA
ETA
Seeders
Seeders
Leechers
Leechers
Search engine
Wyszukiwarka
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Zablokowany
Paused
Zatrzymany
Preview process already running
Podgląd jest już uruchomiony
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Podgląd jest już uruchomiony.
Zamknij najpierw okno podglądu.
Couldn't download
Couldn't download <file>
Nie można pobrać
reason:
Reason why the download failed
powód:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Pobieranie
Please wait...
Proszę czekać...
Transfers
Prędkość
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?
Download finished
Pobieranie zakończone
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
zakończył sciąganie.
Search Engine
Wyszukiwarka
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
Connection status:
Status połączenia:
Offline
Niepołączony
No peers found...
Nie znaleziono peerów...
Name
i.e: file name
Nazwa
Size
i.e: file size
Rozmiar
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
DL Speed
i.e: Download speed
Prędkość DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Zakończono
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Sprawdzanie....
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Zablokowany
Are you sure you want to quit?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
None
i.e: No error message
Brak
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
Nasłuchuje na porcie: %1
All downloads were paused.
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Łączenie...
All downloads were resumed.
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
Connection Status:
Status połączenia:
Online
Połączony
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
No incoming connections...
Brak połączeń przychodzących...
No search engine selected
Nie wybrano wyszukiwarki
Search plugin update
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
Search has finished
Wyszukiwanie zakończone
Results
i.e: Search results
Wyniki
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
Search
Szukaj
RSS
RSS
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent jest podłączony do portu: %1
DHT support [ON], port: %1
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
PeX support [OFF]
Wsparcie pEx [WYŁ]
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Downloads
Pobieranie
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
UPnP support [ON]
Wsparcie UPnP [WŁ]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
Ratio
Ratio
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
Url download error
Błąd pobierania URL
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
UPnP support [OFF]
Obsługa UPnP [WYŁ]
NAT-PMP support [ON]
Obsługa NAT-PMP [WŁ]
NAT-PMP support [OFF]
Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [WŁ]
Local Peer Discovery support [OFF]
Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
MainWindow
qBittorrent :: By Christophe Dumez
qBittorrent :: Christophe Dumez
Log:
Log:
Total DL Speed:
Całkowita prędkość DL:
Kb/s
Kb/s
Total UP Speed:
Całkowita prędkość UP:
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
% DL
% DL
DL Speed
Prędkość DL
UP Speed
Prędkość UP
Status
Status
ETA
ETA
&Options
&Opcje
&Edit
&Edycja
&File
&Plik
&Help
&Pomoc
Open
Otwórz
Exit
Zakończ
Preferences
Preferencje
About
O programie
Start
Start
Pause
Wstrzymaj
Delete
Skasuj
Pause All
Wstrzymaj wszystko
Start All
Rozpocznij wszystko
Documentation
Dokumentacja
Connexion Status
Status połączenia
Delete All
Skasuj wszystko
Torrent Properties
Właściwości Torrenta
Connection Status
Status połączenia
Downloads
Ściąganie...Pobieranie
Search
Szukaj
Search Pattern:
Wzorzec wyszukiwania:
Status:
Status:
Stopped
Zatrzymany
Search Engines
Wyszukiwarki
Results:
Rezultat:
Stop
Stop
Seeds
Seeds
Leechers
Leechers
Search Engine
Wyszukiwarka
Download from URL
Pobierz z adresu URL
Download
Pobierz
Clear
Wyczyść
KiB/s
KiB/s
Create torrent
Utwórz torrenta
Ratio:
Ratio:
Update search plugin
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
Session ratio:
Ratio sesji:
Transfers
Prędkość
Preview file
Podgląd pliku
Clear log
Wyczyść logi
Delete Permanently
Usuń całkowicie
Visit website
Odwiedź stronę
Report a bug
Zgłoś błąd
Set upload limit
Ustaw limit wysyłania
Set download limit
Ustaw limit pobierania
Log
Log
IP filter
Filtr IP
Set global download limit
Ustaw ogólny limit pobierania
Set global upload limit
Ustaw ogólny limit wysyłania
Options
Opcje
PropListDelegate
False
Nie
True
Tak
Ignored
Ignorowany
Normal
Normal (priority)
Normalny
High
High (priority)
Wysoki
Maximum
Maximum (priority)
Maksymalny
QTextEdit
Clear
Wyczyść
RSS
Search
Szukaj
Delete
Skasuj
Rename
Zmień nazwę
Refresh
Odśwież
Create
Utwórz
Delete selected streams
Usuń wybrane strumienie
Refresh RSS streams
Odśwież strumień RSS
Add a new RSS stream
Dodaj nowy strumień RSS
<b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i>
<b>News:</b> <i>(kliknij dwa razy aby otworzyć link w przeglądarce)</i>
Add RSS stream
Dodaj strumień RSS
Refresh all streams
Odśwież wszystkie strumienie
RSS streams:
Strumienie RSS:
2
2
Mark all as read
Zaznacz wszystko do odczytu
RSSImp
Please type a rss stream url
Sprecyzuj typ url strumienia rss
Stream URL:
Strumień URL:
Please choose a new name for this stream
Wybierz nową nazwę dla tego strumienia
New stream name:
Nowa nazwa strumienia:
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
Are you sure you want to delete this stream from the list ?
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
&Yes
&Tak
&No
&Nie
no refresh
nie odświeżaj
no description available
żaden opis niedostępny
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
Description:
Opis:
url:
url:
Last refresh:
Ostatnie odświeżanie:
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.
Date:
Data:
Author:
Autor:
RssItem
No description available
Opis niedostępny
RssStream
%1 ago
10min ago
%1 temu
Never
Nigdy
SearchEngine
Name
i.e: file name
Nazwa
Size
i.e: file size
Rozmiar
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
Search engine
Wyszukiwarka
Empty search pattern
Pusty wzorzec wyszukiwania
Please type a search pattern first
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
No search engine selected
Nie wybrano wyszukiwarki
You must select at least one search engine.
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
Results
Wyniki
Searching...
Wyszukiwanie...
Search plugin update -- qBittorrent
Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz ją zaktualizować?
Zmiany:
&Yes
&Tak
&No
&Nie
Search plugin update
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
qBittorrent
qBittorrent
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny.
Your search plugin is already up to date.
Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.
Search Engine
Wyszukiwarka
Search has finished
Wyszukiwanie zakończone
An error occured during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
Search returned no results
Nic nie znaleziono
Results
i.e: Search results
Wyniki
Search plugin download error
Błąd pobierania wtyczki wyszukiwarki
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2.
Unknown
Nieznany
Ui
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz dokonać lokalizacji aplikacji.
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
Chciałbym podziękować serwisowi sourceforge.net za hosting dla projektu qBittorrent.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Podziękowania dla serwisu sourceforge.net za utrzymanie projektu qBittorrent.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Dziękuje także Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) za jego wielką pomoć w przygotowaniu pakietów RPM.</li></ul>
Preview impossible
Nie ma możliwość podglądu
Sorry, we can't preview this file
Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
No URL entered
Nie wprowadzono adresu URL
Please type at least one URL.
Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.
qBittorrent
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Dodatkowe informacje o pliku torrent
Save path:
Katalog docelowy:
...
...
Torrent content:
Zawartość torrenta:
File name
Nazwa pliku
File size
Wielkość pliku
Selected
Zaznaczony
Download in correct order (slower but good for previewing)
Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu)
Add to download list in paused state
Dodaj tylko do listy pobierania (bez rozpoczynania pobierania)
Add
Dodaj
Cancel
Anuluj
select
Zaznacz
Unselect
Odznacz
Select
Wybierz
Ignored
Ignorowany
Normal
Normalny
High
Wysoki
Maximum
Maksymalny
authentication
Tracker authentication
Autoryzacja do tracker-a
Tracker:
Tracker:
Login
Login
Username:
Nazwa użytkownika:
Password:
Hasło:
Log in
Zaloguj
Cancel
Anuluj
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
Przepustowość łącza
KiB/s
KiB/s
createTorrentDialog
Create Torrent file
Utwórz plik Torrent
Destination torrent file:
Docelowy plik torrent:
Input file or directory:
Katalog lub plik źródłowy:
Comment:
Komentarz:
...
...
Create
Utwórz
Cancel
Anuluj
Announce url (Tracker):
Adres publikacji (Tracker):
Directory
Katalog
Torrent Creation Tool
Kreator plików Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Docelowy plik torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>Plik lub katalog źródłowy:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>Adres publikacji:<br>(Jeden w linii)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Komentarz:</center>
Torrent file creation
Tworzenie pliku torrent
Input files or directories:
Wejściowe pliki lub katalogi:
Announce urls (trackers):
Zapowiedziane url (trackery):
Comment (optional):
Komentarz (opcja):
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Prywatny (nie będzie rozprowadzany w sieci beztrackerowej / jeżeli DHT włączone)
Web seeds urls (optional):
Web seeds urls (opcjonalnie):
File or folder to add to the torrent:
Plik lub folder dodany do torrenta:
Add a file
Dodaj plik
Add a folder
Dodaj folder
Piece size:
Rozmiar części:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Prywatny (gdy włączony nie będzie rozprowadzany w sieci DHT)
Start seeding after creation
Uruchom seedowanie po utworzeniu
Create and save...
Tworzenie i zapisywanie...
Progress:
createtorrent
Select destination torrent file
Wybierz plik docelowy
Torrent Files
Pliki Torrent
Select input directory or file
Wybierz katalog lub plik źródłowy
No destination path set
Katalog docelowy nie ustawiony
Please type a destination path first
Proszę podać katalog docelowy
No input path set
Katalog źródłowy nie zdefiniowany
Please type an input path first
Proszę podać katalog żródłowy
Input path does not exist
Katalog źródłowy nie istnieje
Please type a correct input path first
Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową
Torrent creation
Tworzenie torrenta
Torrent was created successfully:
Utworzono plik torrent:
Please type a valid input path first
Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy
Select a folder to add to the torrent
Wybież folder który dodasz do torrenta
Select files to add to the torrent
Wybież plik który dodasz do torrenta
Please type an announce URL
Sprecyzuj adres URL trackera
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Nie udało się stworzyć torrenta , powód: %1
Announce URL:
Tracker URL
Adres URL trackera:
Please type a web seed url
Sprecyzuj typ web seed url
Web seed URL:
Web seed URL:
Select a file to add to the torrent
Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta
No tracker path set
Nie ustawiono ścieżki trackera
Please set at least one tracker
Ustaw przynajmniej jeden tracker
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Pobierz Torrenty z adresów URL
Only one URL per line
W linii możesz podać tylko jeden adres URL
Download
Pobierz
Cancel
Anuluj
Download from urls
Pobierz z adresów
No URL entered
Nie wprowadzono adresu URL
Please type at least one URL.
Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.
downloading
Search
Szukaj
Total DL Speed:
Całkowita prędkość DL:
KiB/s
KiB/s
Session ratio:
Ratio sesji:
Total UP Speed:
Całkowita prędkość UP:
Log
Log
IP filter
Filtr IP
Start
Start
Pause
Wstrzymaj
Delete
Skasuj
Clear
Wyczyść
Preview file
Podgląd pliku
Set upload limit
Ustaw limit wysyłania
Set download limit
Ustaw limit pobierania
Delete Permanently
Usuń całkowicie
Torrent Properties
Właściwości Torrenta
Open destination folder
Otwórz folder pobierań
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
DLSpeed
Prędkość pobierania
UpSpeed
Prędkość wysyłania
Seeds/Leechs
Seeds/Leechs
Ratio
Ratio
ETA
ETA
Buy it
engineSelect
Search plugins
Wtyczki wyszukiwania
Installed search engines:
Zainstalowane silniki wyszukiwania:
Name
Nazwa
Url
Url
Enabled
Włączone
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Tutaj możesz pobrać nowe silniki wtyczek wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Zainstaluj nową
Check for updates
Sprawdź aktualizację
Close
Zamknij
Enable
Włącz
Disable
Wyłącz
Uninstall
Odinstaluj
engineSelectDlg
True
Tak
False
Nie
Uninstall warning
Ostrzeżenie deinstalacji
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta.
Tylko te, które dodałeś możesz usunąć.
Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Uninstall success
Deinstalacja zakończona
All selected plugins were uninstalled successfuly
Wszystkie wybrane wtyczki zostały usunięte
Select search plugins
Wybierz wtyczkę wyszukiwania
qBittorrent search plugins
wtyczka wyszukiwania qbittorrent
Search plugin install
Instalacja wtyczki wyszukiwania
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Obecnie posiadasz zainstalowanych więcej silników wtyczek wyszukiwania %1.
%1 search engine plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zaktualizowana poprawnie.
%1 search engine plugin was successfuly installed.
%1 is the name of the search engine
Wtyczka silnika wyszukiwania %1 zainstalowana poprawnie.
Search plugin update
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji.
%1 search plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania %1 zakończona powodzeniem.
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
Sorry, błąd aktualizacji wtyczki wyszukiwania %1.
All your plugins are already up to date.
Wszystkie twoje wtyczki są aktualne.
All selected plugins were uninstalled successfully
Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Nie można zaktualizować wtyczki silnika wyszukiwarki %1, pozostaje stara wersja.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Wtyczka silnika wyszukiwarki %1 nie może być zainstalowana.
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zainstalowano wtyczkę silnika wyszukiwarki %1.
Search engine plugin archive could not be read.
Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Błąd instalacji wtyczki silnika %1.
New search engine plugin URL
URL nowej wtyczki silnika wyszukiwarki
URL:
URL:
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
d
Unknown
Nieznany
h
hours
h
d
days
d
Unknown
Unknown (size)
Nieznany
< 1m
< 1 minute
< 1m
%1m
e.g: 10minutes
%1m
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
options_imp
Options saved successfully!
Opcje zapisane!
Choose Scan Directory
Wybierz katalog przeszukiwania
Choose save Directory
Wybierz katalog zapisu
Choose ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
I/O Error
Błąd We/Wy
Couldn't open:
Nie można otworzyć:
in read mode.
w trybie odczytu.
Invalid Line
Błędny wiersz
Line
Wiersz
is malformed.
is malformed.
Range Start IP
Zakres początkowy IP
Start IP:
Początkowe IP:
Incorrect IP
Niepoprawne IP
This IP is incorrect.
To jest nieprawidłowe IP.
Range End IP
Końcowy zakres IP
End IP:
Końcowe IP:
IP Range Comment
Komentarz zakresu IP
Comment:
Komentarz:
to
<min port> to <max port>
do
Choose your favourite preview program
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
This IP is invalid.
Ten adres IP jest niepoprawny.
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
Choose scan directory
Wybierz katalog przeszukiwania
Choose an ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
I/O Error
Input/Output Error
Błąd We/Wy
Couldn't open %1 in read mode.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
pluginSourceDlg
Plugin source
Źródło wtyczki
Search plugin source:
Szukaj źródła wtyczki:
Local file
Plik lokalny
Web link
Adres strony
preview
Preview selection
Podgląd wybranego
File preview
Podgląd pliku
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Istnieje możliwość podglądu następujących typów plików, <br> proszę wybrać jeden z nich:
Preview
Podgląd
Cancel
Anuluj
previewSelect
Preview impossible
Nie ma możliwości podglądu
Sorry, we can't preview this file
Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
properties
Torrent Properties
Właściwości Torrenta
Main Infos
Główne informacje
File Name
Nazwa pliku
Current Session
Aktualna sesja
Total Uploaded:
Wysłano ogółem:
Total Downloaded:
Sciągnieto ogółem:
Download state:
Status sciągania:
Current Tracker:
Aktualny Tracker:
Number of Peers:
Liczba peer-ów:
Torrent Content
Zawartość Torrent-a
OK
OK
Total Failed:
Błędnych ogółem:
Finished
Zakończono
Queued for checking
Oczekuje na sprawdzenie
Checking files
Sprawdzanie plików
Connecting to tracker
Łączenie do tracker-a
Downloading Metadata
Pobieranie meta-danych
Downloading
Pobieranie
Seeding
Seedowanie
Allocating
Uzyskiwanie
Unknown
Nieznany
Complete:
Ukończone:
Partial:
Częściowo:
Files contained in current torrent:
Pliki w torrencie:
Size
Rozmiar
Selected
Zaznaczony
Unselect
Odznacz
Select
Zaznacz
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a.
False
Nie
True
Tak
Tracker
Tracker
Trackers:
Trackery:
None - Unreachable?
Brak - Nieosiągalny?
Errors:
Błędy:
Progress
Postęp
Main infos
Główne informacje
Number of peers:
Liczna peer-ów:
Current tracker:
Aktualny tracker:
Total uploaded:
Ogółem wysłanych:
Total downloaded:
Ogółem pobranych:
Total failed:
Ogółem błędnych:
Torrent content
Zawartość torrenta
Options
Opcje
Download in correct order (slower but good for previewing)
Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu)
Share Ratio:
Ratio:
Seeders:
Seeders:
Leechers:
Leechers:
Save path:
Katalog zapisu:
Torrent infos
Informacja o torrencie
Creator:
Kreator:
Torrent hash:
Torrent hash:
Comment:
Komentarz:
Current session
Bieżąca sesja
Share ratio:
Współczynnik udostępniania:
Trackers
Trackery
New tracker
Nowy tracker
New tracker url:
URL nowego trackera:
Priorities:
Pierwszeństwa:
Normal: normal priority. Download order is dependent on availability
Normalny: normalny priorytet. Kolejność pobierania zależy od dostępności
High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability
Wysoki: wysoki priorytet. Części są ważniejsze od tych z taką samą dostępnością, lecz nie od części z niższą dostępnością
Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority
Maksymalny: maksymalny priorytet. Dostępność jest zlekceważona, części są ważniejsze od tych z niższym priorytetem
File name
Nazwa pliku
Priority
Priorytet
qBittorrent
qBittorrent
Trackers list can't be empty.
Lista trackerów nie może być pusta.
Ignored: file is not downloaded at all
Ignorowany: plik nie jest pobierany
Ignored
Ignorowany
Normal
Normalny
Maximum
Maksymalny
High
Wysoki
Url seeds
Url seeda
New url seed:
Nowy url seeda:
This url seed is already in the list.
Ten url seeda już jest na liście.
Hard-coded url seeds cannot be deleted.
Nie można usunąć ustalony url seeda.
None
i.e: No error message
Brak
New url seed
New HTTP source
Nowy url seeda
The following url seeds are available for this torrent:
Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda:
Priorities error
Błąd priorytetu
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.
Downloaded pieces
Pobrane części
search_engine
Search
Szukaj
Search Engines
Wyszukiwarki
Search Pattern:
Wzorzec wyszukiwania:
Stop
Stop
Status:
Status:
Stopped
Zatrzymany
Results:
Rezultat:
Download
Pobierz
Clear
Wyczyść
Update search plugin
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
Search engines...
Wyszukaj silniki wyszukiwania...
seeding
Search
Szukaj
The following torrents are finished and shared:
Pobrane i udostępniane torrenty:
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
<u>Notka:</u> Ważne abyś zostawił pobrany torrent do współdzielenia w sieci dla jej dobrego działania.
Start
Start
Pause
Wstrzymaj
Delete
Skasuj
Delete Permanently
Usuń całkowicie
Torrent Properties
Właściwości Torrenta
Preview file
Podgląd pliku
Set upload limit
Ustaw limit wysyłania
Open destination folder
Otwórz folder pobierań
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Upload Speed
Prędkość wysyłania
Leechers
Leechers
Ratio
Ratio
Buy it
subDownloadThread
Host is unreachable
Host jest niedostępny
File was not found (404)
Nie znaleziono pliku (404)
Connection was denied
Połączenie odrzucone
Url is invalid
Błędny URL
Connection forbidden (403)
Niedozwolone połączenie (403)
Connection was not authorized (401)
Nieautoryzowane połączenie (401)
Content has moved (301)
Zawatrość została przeniesiona (301)
Connection failure
Brak połączenia
Connection was timed out
Upłynął czas połączenia
Incorrect network interface
Niepoprawny interfejs sieci
Unknown error
Nieznany błąd
Could not resolve proxy
Nie można określić proxy
torrentAdditionDialog
True
Tak
Unable to decode torrent file:
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
Choose save path
Wybierz katalog docelowy
False
Nie
Empty save path
Niepoprawny katalog docelowy
Please enter a save path
Podaj katalog docelowy
Save path creation error
Błąd tworzenia katalogu docelowego
Could not create the save path
Nie można założyć katalogu docelowego
Invalid file selection
Wybrano niepoprawny plik
You must select at least one file in the torrent
Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent
File name
Nazwa pliku
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
Priority
Priorytet