AboutDlg
About qBittorrent
Acerca de qBittorrent
About
Acerca de
Author
Autor
qBitorrent Author
Autor de qBitorrent
Name:
Nombre:
Country:
País:
E-mail:
E-Mail:
Home page:
Página Web:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Francia
chris@dchris.eu
chris@dchris.eu
http://dchris.eu
http://dchris.eu
Thanks To
Gracias a
Translation
Traducción
License
Licencia
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Un cliente de bittorrent usando Qt4 y libtorrent, programado en C++<br>
<br>
Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
<br><u>Página web:</u><i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
qBittorrent Author
Autor de qBittorrent
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Un cliente de bittorrent usando Qt4 y libtorrent, programado en C++<br>
<br>
Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
<br><u>Página web:</u><i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
Birthday:
Cumpleaños:
Occupation:
Profesión:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Estudiante de informática
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
Download limit:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
KiB/s
KiB/s
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Opciones -- qBittorrent
Options
Opciones
Main
Principal
Save Path:
Ruta de Guardado:
Download Limit:
Límite de Descarga:
Upload Limit:
Límite de Subida:
Max Connects:
Conexiones Máximas:
Port range:
Rango de Puertos:
...
...
Kb/s
Kb/s
Disable
Deshabilitar
connections
conexiones
to
hasta
Proxy
Proxy
Proxy Settings
Configuración del Proxy
Server IP:
IP del servidor:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Puerto:
Proxy server requires authentication
El servidor Proxy requiere autentificarse
Authentication
Autenticación
User Name:
Nombre de Usuario:
Password:
Contraseña:
Enable connection through a proxy server
Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy
Language
Idioma
Please choose your preferred language in the following list:
Por favor selecciona tu idioma preferido de la siguiente lista:
Language settings will take effect after restart.
La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar.
OK
OK
Cancel
Cancelar
Scanned Dir:
Directorio a Explorar:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro)
Connection Settings
Preferencias de la Conexión
Share ratio:
Radio de Compartición:
1 KB DL =
1 KB de Descarga =
KB UP max.
KB de subida max.
Activate IP Filtering
Activar Filtro de IP
Filter Settings
Preferencias del Filtro
ipfilter.dat URL or PATH:
URL o Ruta de ipfilter.dat:
Start IP
IP de inicio
End IP
IP Final
Origin
Origen
Comment
Comentario
Apply
Aplicar
IP Filter
Filtro de IP
Add Range
Agregar Rango
Remove Range
Eliminar Rango
Catalan
Catalán
ipfilter.dat Path:
Ruta de ipfilter.dat:
Clear finished downloads on exit
Borrar descargas terminadas al salir
GUI
Interfaz Gráfica
Ask for confirmation on exit
Pedir confirmación al salir
Go to systray when minimizing window
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
Misc
Misceláneos
Localization
Ubicación
Language:
Idioma:
Behaviour
Comportamiento
OSD
OSD
Always display OSD
Mostrar siempre OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada
Never display OSD
No mostrar nunca OSD
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
1 KiB Descarga =
KiB UP max.
KiB Subida máx.
DHT (Trackerless):
DHT (Trackerless):
Disable DHT (Trackerless) support
Desabilitar soporte DHT (Trackerless)
Automatically clear finished downloads
Limpiar automáticamente descargas finalizadas
Preview program
Previsualizar programa
Audio/Video player:
Reproductor de Audio/Video:
DHT configuration
Configuración DHT
DHT port:
Puerto DHT:
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent
Default save path
Ruta de guardado por defecto
Systray Messages
Mensajes de Systray
Always display systray messages
Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema
Display systray messages only when window is hidden
Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta
Never display systray messages
Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema
Disable DHT (Trackerless)
Desactivar DHT (Sin Tracker)
Disable Peer eXchange (PeX)
Desactivar Peer eXchange (PeX)
Go to systray when closing main window
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
Connection
Peer eXchange (PeX)
DHT (trackerless)
Torrent addition
Main window
Systray messages
Directory scan
Style (Look 'n Feel)
Plastique style (KDE like)
Cleanlooks style (GNOME like)
Motif style (default Qt style on Unix systems)
CDE style (Common Desktop Environment like)
MacOS style (MacOSX only)
Exit confirmation when the download list is not empty
Disable systray integration
WindowsXP style (Windows XP only)
Server IP or url:
Proxy type:
HTTP
SOCKS5
Affected connections
Use proxy for connections to trackers
Use proxy for connections to regular peers
Use proxy for connections to web seeds
Use proxy for DHT messages
Encryption
Encryption state:
Enabled
Forced
Disabled
FinishedListDelegate
KiB/s
KiB/s
FinishedTorrents
Finished
Terminado
Name
i.e: file name
Nombre
Size
i.e: file size
Tamaño
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
Status
Estado
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
None
i.e: No error message
Ninguno
Ratio
GUI
started.
iniciado.
DL Speed:
Velocidad de Descarga:
kb/s
kb/s
UP Speed:
Velocidad de Subida:
Couldn't create the directory:
No se pudo crear el directorio:
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
Torrent Files
Archivos Torrent
already in download list.
<file> already in download list.
ya está en la lista de descargas.
MB
MB
kb/s
kb/s
Unknown
Desconocido
added to download list.
agregado a la lista de descargas.
resumed. (fast resume)
Reiniciado (reiniciado rápido)
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
Are you sure you want to delete all files in download list?
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
&Yes
&Sí
&No
&No
Download list cleared.
Lista de descargas borrada.
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
removed.
<file> removed.
eliminado.
paused
en pausa
All Downloads Paused.
Todas las Descargas en Pausa.
started
iniciado
All Downloads Resumed.
Todas las Descargas Continuadas.
paused.
<file> paused.
en pausa.
resumed.
<file> resumed.
continuada.
Finished
Terminada
Checking...
Verificando...
Connecting...
Conectando...
Downloading...
Bajando...
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
d
Listening on port:
Escuchando en el puerto:
Couldn't listen on any of the given ports
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga:
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
:: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i>
has finished downloading.
se ha terminado de descargar.
Couldn't listen on any of the given ports.
red
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
None
Ninguno
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
No seach engine selected
No seleccionaste motor de búsqueda
You must select at least one search engine.
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
Searching...
Buscando...
Could not create search plugin.
No se pudo crear el plugin de búsqueda.
Stopped
Detenido
I/O Error
Error de Entrada/Salida
Couldn't create temporary file on hard drive.
No se pudo crear archivo temporal en Disco Duro.
Torrent file URL
URL del archivo torrent
Downloading using HTTP:
Descargar usando HTTP:
Torrent file URL:
URL del archivo torrent:
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
¿Seguro que quieres salir de qbittorrent?
Timed out
Fuera de tiempo
Error during search...
Error durante la búsqueda...
Failed to download:
No se pudo descargar:
KiB/s
KiB/s
KiB/s
KiB/s
A http download failed, reason:
Una descarga http falló, razón:
Stalled
Detenida
Search is finished
La busqueda ha finalizado
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
Search aborted
Búsqueda abortada
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
Search is Finished
La búsqueda ha finalizado
Search plugin update -- qBittorrent
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo?
Log:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
Your search plugin is already up to date.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
Results
Resultados
Name
Nombre
Size
Tamaño
Progress
Progreso
DL Speed
Velocidad de Descarga
UP Speed
Velocidad de Subida
Status
Estado
ETA
Tiempo Restante Aproximado
Seeders
Seeders
Leechers
Leechers
Search engine
Motor de búsqueda
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Detenida
Preview process already running
Previsualizar procesos activos
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
Por favor cierra el otro antes.
Couldn't download
Couldn't download <file>
No se pudo descargar
reason:
Reason why the download failed
Razón:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Descargando
Please wait...
Por favor espere...
Transfers
Transferidos
Are you sure you want to quit qBittorrent?
¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
Download finished
Descarga terminada
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
se ha terminado de descargar.
Search Engine
Motor de Búsqueda
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Connection status:
Estado de la conexión:
Offline
Offline
No peers found...
No se encontraron peers...
Name
i.e: file name
Nombre
Size
i.e: file size
Tamaño
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fué removido.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
None
i.e: No error message
Ninguno
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
Escuchando en el puerto: %1
All downloads were paused.
Todas las descargas en pausa.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
All downloads were resumed.
Todas las descargas reiniciadas.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
Connection Status:
Estado de la conexión:
Online
En línea
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
No incoming connections...
Sin conexiones entrantes...
No search engine selected
No se eligió ningún motor de búsqueda
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
Search has finished
Búsqueda terminada
Results
i.e: Search results
Resultados
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
Search
Búsquedas
RSS
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
DHT support [ON], port: %1
DHT support [OFF]
PeX support [ON]
PeX support [OFF]
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
UPnP support [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Encryption support [ON]
Encryption support [FORCED]
Encryption support [OFF]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
Ratio
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Url download error
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1
MainWindow
qBittorrent :: By Christophe Dumez
qBittorrent :: Por Christophe Dumez
Log:
Registro:
Total DL Speed:
Velocidad Total de Descarga:
Kb/s
Kb/s
Total UP Speed:
Velocidad Total de Subida:
Name
Nombre
Size
Tamaño
% DL
% Descargado
DL Speed
Velocidad de Descarga
UP Speed
Velocidad de Subida
Status
Estado
ETA
Tiempo Restante Aproximado
&Options
&Opciones
&Edit
&Editar
&File
&Archivo
&Help
&Ayuda
Open
Abrir
Exit
Salir
Preferences
Preferencias
About
Acerca de
Start
Comenzar
Pause
Pausa
Delete
Borrar
Pause All
Pausa a Todas
Start All
Comenzar Todas
Documentation
Documentación
Connexion Status
Estado de la Conexión
Delete All
Borrar Todas
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
Connection Status
Estado de la Conexión
Downloads
Descargas
Search
Búsquedas
Search Pattern:
Patrón de Búsqueda:
Status:
Estado:
Stopped
Detenido
Search Engines
Motores de Búsqueda
Results:
Resultados:
Stop
Detenido
Seeds
Semillas
Leechers
Sepas
Search Engine
Motor de Búsqueda
Download from URL
Descargar de URL
Download
Descargar
Clear
Limpiar
KiB/s
KiB/s
Create torrent
Crear torrent
Ratio:
Radio:
Update search plugin
Actualizar plugin de búsqueda
Session ratio:
Media en sesión:
Transfers
Transferidos
Preview file
Previsualizar archivo
Clear log
Limpiar registro
Delete Permanently
Borrar permanentemente
Visit website
Visitar website
Report a bug
Reportar un bug
Set upload limit
Set download limit
Log
IP filter
Set global download limit
Set global upload limit
PropListDelegate
False
Falso
True
Verdadero
Ignored
Normal
Normal (priority)
High
High (priority)
Maximum
Maximum (priority)
QTextEdit
Clear
Limpiar
RSS
Search
Búsquedas
Delete
Borrar
Rename
Refresh
Create
Crear
Delete selected streams
Refresh RSS streams
Add a new RSS stream
<b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i>
Add RSS stream
Refresh all streams
RSS streams:
RSSImp
Please type a rss stream url
Stream URL:
Please choose a new name for this stream
New stream name:
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
Are you sure you want to delete this stream from the list ?
&Yes
&Sí
&No
&No
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Description:
url:
Last refresh:
RssItem
No description available
RssStream
%1 ago
10min ago
SearchEngine
Name
i.e: file name
Nombre
Size
i.e: file size
Tamaño
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Search engine
Motor de búsqueda
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
No search engine selected
No se eligió ningún motor de búsqueda
You must select at least one search engine.
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
Results
Resultados
Searching...
Buscando...
Search plugin update -- qBittorrent
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo?
Log:
&Yes
&Sí
&No
&No
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
qBittorrent
qBittorrent
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
Your search plugin is already up to date.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
Search Engine
Motor de Búsqueda
Search has finished
Búsqueda terminada
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
Search aborted
Búsqueda abortada
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
Results
i.e: Search results
Resultados
Search plugin download error
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
Ui
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Por favor contáctame si quisieras traducir qBittorrent a tu propio idioma.
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Tambien quiero agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nuestro empaquetador de RPM, por su gran trabajo.</li></ul>
Preview impossible
Imposible previsualizar
Sorry, we can't preview this file
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
Name
Nombre
Size
Tamaño
Progress
Progreso
No URL entered
No se a entrado ninguna URL
Please type at least one URL.
Por favor entra al menos una URL.
qBittorrent
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Diálogo de adición de torrent
Save path:
Ruta de guardado:
...
...
Torrent content:
Contenido del torrent:
File name
Nombre del archivo
File size
Tamaño del archivo
Selected
Seleccionado
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar)
Add to download list in paused state
Agregar a la lista de descargas en estado de pausa
Add
Agregar
Cancel
Cancelar
select
seleccionar
Unselect
Deseleccionar
Select
Seleccionar
Ignored
Normal
High
Maximum
authentication
Tracker authentication
Autentificación del Tracker
Tracker:
Tracker:
Login
Autentificarse
Username:
Usuario:
Password:
Contraseña:
Log in
Conectar
Cancel
Cancelar
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
KiB/s
KiB/s
createTorrentDialog
Create Torrent file
Crear archivo Torrent
Destination torrent file:
Archivo Torrent de destino:
Input file or directory:
Archivo o directorio de entrada:
Comment:
Comentario:
...
...
Create
Crear
Cancel
Cancelar
Announce url (Tracker):
URL de anuncio (tracker):
Directory
Directorio
Torrent Creation Tool
Herramienta de Creación de Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Archivo Torrent Destino:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>Archivo o Directorio de Entrada:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Comentario:</center>
Torrent file creation
Input files or directories:
Announce urls (trackers):
Comment (optional):
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Web seeds urls (optional):
createtorrent
Select destination torrent file
Selecciona destino para el archivo torrent
Torrent Files
Archivos Torrent
Select input directory or file
Selecciona directorio de entrara o archivo
No destination path set
No hay una ruta de destino establecida
Please type a destination path first
Por favor escribe una ruta de destino primero
No input path set
Sin ruta de destino establecida
Please type an input path first
Por favor escribe una ruta de entrara primero
Input path does not exist
La ruta de entrada no existe
Please type a correct input path first
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
Torrent creation
Crear Torrent
Torrent was created successfully:
El Torrent se creó con éxito:
Please type a valid input path first
Por favor digita una ruta de entrada válida primero
Select a folder to add to the torrent
Select files to add to the torrent
Please type an announce URL
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Announce URL:
Tracker URL
Please type a web seed url
Web seed URL:
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Descargar torrents de URLs
Only one URL per line
Solo una URL por linea
Download
Descargar
Cancel
Cancelar
Download from urls
Descargar de urls
No URL entered
No se a entrado ninguna URL
Please type at least one URL.
Por favor entra al menos una URL.
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
d
Unknown
Desconocido
h
hours
h
d
days
d
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
< 1m
< 1 minute
<1m
%1m
e.g: 10minutes
%1m
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
options_imp
Options saved successfully!
¡Opciones guardadas exitosamente!
Choose Scan Directory
Selecciona el Directorio de Exploración
Choose save Directory
Selecciona el Directorio de Guardado
Choose ipfilter.dat file
Selecciona el archivo ipfilter.dat
I/O Error
Error de Entrada/Salida
Couldn't open:
No se pudo abrir:
in read mode.
en modo lectura.
Invalid Line
línea inválida
Line
Línea
is malformed.
está mal formado.
Range Start IP
IP de inicio de Rango
Start IP:
IP de inicio:
Incorrect IP
IP Incorrecta
This IP is incorrect.
Esta IP está incorrecta.
Range End IP
IP de fin de Rango
End IP:
IP Final:
IP Range Comment
Comentario del rango de IP
Comment:
Comentario:
to
<min port> to <max port>
hasta
Choose your favourite preview program
Escoge tu programa de previsualización favorito
Invalid IP
IP inválida
This IP is invalid.
Esta IP es inválida.
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
Choose an ipfilter.dat file
Selecciona un archivo ipfilter.dat
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
I/O Error
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
Couldn't open %1 in read mode.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
preview
Preview selection
Previsualizar selección
File preview
Archivo previsualizado
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Los siguientes archivos soportan previsualización, <br>por favor selecciona uno de ellos:
Preview
Previsualización
Cancel
Cancelar
previewSelect
Preview impossible
Imposible previsualizar
Sorry, we can't preview this file
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
Name
Nombre
Size
Tamaño
Progress
Progreso
properties
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
Main Infos
Información Principal
File Name
Nombre del Archivo
Current Session
Sesión Actual
Total Uploaded:
Total Subido:
Total Downloaded:
Total Descargado:
upTotal
Total Subido
dlTotal
Total Descargado
Download state:
Estado de la Descarga:
Current Tracker:
Tracker Actual:
Number of Peers:
Número de Nodos:
dlState
Estado de la Descarga
tracker_URL
URL del tracker
nbPeers
Nodos
(Complete: 0.0%, Partial: 0.0%)
(Completo: 0.0%, Parcial: 0.0%)
Torrent Content
Contenido del Torrent
OK
OK
Cancel
Cancelar
Total Failed:
Total Fallado:
failed
fallado
Finished
Terminado
Queued for checking
En cola para verificación
Checking files
Verificando archivos
Connecting to tracker
Conectando al tracker
Downloading Metadata
Descargando Metadatos
Downloading
Descargando
Seeding
Poniendo Semillas
Allocating
Localizando
Unreachable?
¿Inaccesible?
MB
MB
Unknown
Desconocido
Complete:
Completo:
Partial:
Parcial:
Tracker
Tracker
Trackers:
Trackers:
Files contained in current torrent:
Archivos que contiene el torrent actual:
Unselect
Deseleccionar
Select
Seleccionar
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
Size
Tamaño
Selected
Seleccionado
None - Unreachable?
Nada - ¿Inaccesible?
False
Falso
True
Verdadero
Errors:
Errores:
Progress
Progreso
Main infos
Información Principal
Number of peers:
Numero de amigos:
Current tracker:
Pista actual:
Total uploaded:
Subida Total:
Total downloaded:
Descarga Total:
Total failed:
Fallos Totales:
Torrent content
Contenido del torrent
Options
Opciones
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)
Share Ratio:
Grado de compartición:
Seeders:
Seeders:
Leechers:
Leechers:
Save path:
Ruta de guardado:
Torrent infos
Creator:
Torrent hash:
Comment:
Comentario:
Current session
Share ratio:
Radio de Compartición:
Trackers
New tracker
New tracker url:
Priorities:
Normal: normal priority. Download order is dependent on availability
High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability
Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority
File name
Nombre del archivo
Priority
qBittorrent
qBittorrent
Trackers list can't be empty.
Ignored: file is not downloaded at all
Ignored
Normal
Maximum
High
search_engine
Search
Búsquedas
Search Engines
Motores de Búsqueda
Search Pattern:
Patrón de Búsqueda:
Stop
Detenido
Status:
Estado:
Stopped
Detenido
Results:
Resultados:
Download
Descargar
Clear
Limpiar
Update search plugin
Actualizar plugin de búsqueda
seeding
Search
Búsquedas
The following torrents are finished and shared:
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
Start
Comenzar
Pause
Pausa
Delete
Borrar
Delete Permanently
Borrar permanentemente
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
Preview file
Previsualizar archivo
Set upload limit
subDownloadThread
Host is unreachable
File was not found (404)
Connection was denied
Url is invalid
Connection forbidden (403)
Connection was not authorized (401)
Content has moved (301)
Connection failure
Connection was timed out
Incorrect network interface
Unknown error
torrentAdditionDialog
True
Verdadero
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
False
Falso
Empty save path
Ruta de guardado vacía
Please enter a save path
Por favor ingresa una ruta de guardado
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
Invalid file selection
Selección de archivo inválida
You must select at least one file in the torrent
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
File name
Nombre del archivo
Size
Tamaño
Progress
Progreso
Priority