AboutDlg
Apie qBittorrent
Apie
Autorius
Vardas:
Šalis:
El. paštas:
Graikija
Dabartinis palaikytojas
Pirmutinis autorius
Bibliotekos
Ši qBittorrent versija buvo sukurta naudojantis šiomis bibliotekomis:
Prancūzija
Vertimas
Licencija
Dėkoju
AddNewTorrentDialog
Išsaugojimo vieta
Naršyti...
Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą
Daugiau neberodyti
Torento nuostatos
Paleisti torentą
Etiketė:
Praleisti maišos rakto tikrinimą
Torento informacija
Dydis:
Komentaras:
Data:
Informacijos Maiša:
Įprasta
Aukšta
Aukščiausia
Nesiųsti
I/O klaida
Torento failas neegzistuoja.
Netaisyklingas torentas
Nepavyko įkelti torento: %1
Jau yra siuntimų sąraše
This comment is unavailable
Neprieinama
This date is unavailable
Neprieinama
Neprieinama
Netaisyklinga magnet nuoroda
Ši magnet nuoroda neatpažinta
Magnet nuoroda
Atsiunčiami metaduomenys...
This size is unavailable.
Neprieinama
Vieta diske: %1
Pasirinkite išsaugojimo vietą
Pervadinti failą
Naujas vardas:
Failo pervadinti nepavyko
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
Aplanko pervadinti nepavyko
Pervadinti...
Svarba
Analizuojami metaduomenys...
Metaduomenų atsiuntimas baigtas
AdvancedSettings
Podėlio diske dydis
MiB
Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]
Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]
Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą
Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
milliseconds
ms
Nuostata
Value set for this setting
Reikšmė
(automatinis)
seconds
s
Podėlio diske galiojimo trukmė
Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę
minutes
min.
Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)
Gauti siuntėjų stočių vardus
Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta]
Griežtas super skleidimas
Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo)
Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo)
Keistis sekliais su kitais siuntėjais
Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams
i.e. Any network interface
Bet kokia sąsaja
How often the fastresume file is saved.
Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas
Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo)
Rodyti programos pranešimus ekrane
Įjungti įtaisytąjį seklį
Įtaisytojo seklio prievadas
Tikrinti, ar yra atnaujinimų
Naudoti sistemos piktogramas
Patvirtinti torentų pašalinimą
Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle
Application
qBittorrent v3.2.0alpha started
qBittorrent %1 paleista
Informacija
Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos adresu http://localhost:%1
Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1
Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
Išsaugoma torento eiga...
AutomatedRssDownloader
Automatinis atsiuntimas iš RSS
Įjungti automatinį atsiuntimą iš RSS
Atsiuntimo taisyklės
Taisyklės apibrėžimas
Privalo turėti žodį:
Privalo neturėti žodžio:
Naudoti reguliariąsias išraiškas
Įkelti...
Eksportuoti...
Priskirti etiketę:
Epizodų filtras:
Išsaugoti kitame aplanke
Išsaugoti į:
... X days
Ignoruoti paeilinius atitikimus (0, kad išjungti)
dienų
Pridėti pristabdytus:
Naudoti globalų nustatymą
Visada pridėti pristabdytus
Niekada nepridėti pristabdytų
Taikyti taisyklę šiems srautams:
Atitinkantys RSS įrašai
Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus.
Pavyzdys:
example X will match
atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus
Epizodų filtravimo taisyklės:
Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė
Epizodo numeris yra privaloma nenulinė reikšmė
Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu
Yra palaikomi trys epizodų rėžiai:
Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą
Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40
Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau
Paskutinis atitikimas:
dienų anksčiau.
Nežinoma
Naujas taisyklės vardas
Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
Taisyklių vardų nesuderinamumas
Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą.
Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1?
Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?
Taisyklių pašalinimo patvirtinimas
Išsaugojimo aplankas
Netinkamas veiksmas
Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti.
Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą?
Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
I/O klaida
Nepavyko sukurti išvesties failo
Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo
Taisyklių sąrašas
Įkėlimo klaida
Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo
Pridėti naują taisyklę...
Ištrinti taisyklę
Pervadinti taisyklę...
Ištrinti pasirinktas taisykles
Taisyklių pervadinimas
Įveskite naują taisyklės vardą
Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas
Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul>
Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul>
BitTorrent::Session
Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS]
Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS]
PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
DHT palaikymas [ĮJUNGTAS]
DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1
DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2
Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2
qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi
Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
'torrent name' was resumed. (fast resume)
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
'torrent name' was added to download list.
'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
this peer was blocked due to ip filter.
dėl IP filtro.
this peer was blocked due to port filter.
dėl prievadų filtro.
this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų.
this peer was blocked because it has a low port.
nes jo žemas prievadas.
this peer was blocked because μTP is disabled.
nes μTP yra išjungta.
this peer was blocked because TCP is disabled.
nes TCP yra išjungta.
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4
e.g. External IP: 192.168.0.1
Išorinis IP: %1
BitTorrent::TorrentHandle
Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2
Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
CookiesDlg
Slapukų valdymas
As in Key/Value pair
Raktas
As in Key/Value pair
Reikšmė
DeletionConfirmationDlg
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo?
ExecutionLog
Bendra
Užblokuoti IP
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas
FeedListWidget
RSS srautai
Neskaityta
FilterParserThread
HttpServer
Failas
Redaguoti
Žinynas
Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos
Po vieną nuorodą eilutėje
Atsiųsti vietinį torentą
Atsiųsti
Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas.
Kalba
Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas.
Neteisingas Vartotojo vardas ar Slaptažodis.
Slaptažodis
Prisijungimas
Išsiuntimas Nepavyko!
Atsiunčiama
Skleidžiama
Užbaigta
Pristabdyta
Is the file downloaded or not?
Atsiųstas
Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535.
Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535.
Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
Išsaugoti
qBittorrent klientas nepasiekiamas
HTTP serveris
Palaikomi šie parametrai:
Torento saugojimo vieta
Torento vardas
qBittorrent buvo išjungtas.
LabelFiltersList
this is for the label filter
Visi (0)
Be etiketės (0)
this is for the label filter
Visi (%1)
Be etiketės (%1)
label_name (10)
%1 (%2)
Pridėti etiketę...
Pašalinti etiketę
Pašalinti nenaudojamas etiketes
Pratęsti torentus
Pristabdyti torentus
Ištrinti torentus
Nauja Etiketė
Etiketė:
Neteisingas etiketės vardas
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
LineEdit
Išvalyti tekstą
LogListWidget
Kopijuoti
Valyti
MainWindow
R&edaguoti
Priem&onės
&Failas
&Žinynas
Rod&ymas
&Parinktys...
&Tęsti
T&ęsti visus
&Apie
Išeiti
&Pristabdyti
Ištrin&ti
Prist&abdyti visus
Atverti
Parinktys
Tęsti
Pristabdyti
Ištrinti
Atverti URL
&Žinynas
Užrakinti
Rodyti
Tikrinti, ar yra atnaujinimų
Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
Užrakinti qBittorrent
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
Vykdymo žurnalas
Išvalyti slaptažodį
Filtruoti torentų sąrašą...
Siuntimai
.torrent failų susiejimas
qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
Tik Piktogramos
Tik Tekstas
Tekstas Šalia Piktogramų
Tekstas Po Piktogramomis
Sekti Sistemos Stilių
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
Slaptažodžio atnaujinimas
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
RSS
Paieška
Siuntimai (%1)
Užbaigiamas atsiuntimas
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 baigta siųsti.
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
Taip
Ne
Niekada
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
&Ne
&Taip
Nerastas Python Interpretatorius
Norint naudotis ieškykle, reikalinga Python 2.x, tačiau neatrodo, kad jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
Prieinama nauja versija
Nauja qBittorrent versija prieinama Sourceforge svetainėje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent iki %1 versijos?
Nauja versija nėra prieinama
Sourceforge svetainėje nėra prieinamų naujų qBittorrent versijų
Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
Atsiuntimo klaida
Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Neteisingas slaptažodis
Slaptažodis yra neteisingas
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ats. greitis: %1
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Išs. greitis: %1
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
Slėpti
Uždaroma qBittorrent
Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Atverti torentų failus
Torentų failai
Parinktys sėkmingai išsaugotos.
Net::DNSUpdater
Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas.
Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo už 30 minučių.
Dinaminio DNS klaida: pateiktas stoties vardas neegzistuoja nurodytoje paskyroje.
Dinaminio DNS klaida: Neteisingas vartotojo vardas/slaptažodis.
Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org.
Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org.
Dinaminio DNS klaida: Jūsų vartotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo.
Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas.
Dinaminio DNS klaida: pateiktas vartotojo vardas yra per trumpas.
Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas.
Net::DownloadHandler
I/O klaida
Net::PortForwarder
UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS]
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
Net::Smtp
El. pašto Pranešimo Klaida:
PeerAdditionDlg
Neteisingas IP
Jūsų nurodytas IP adresas yra neteisingas.
PeerListDelegate
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
Prievadas
Vėliavos
Jungiamumas
i.e.: Client application
Klientas
i.e: % downloaded
Baigta
i.e: Download speed
Atsiuntimo greitis
i.e: Upload speed
Išsiuntimo greitis
i.e: total data downloaded
Atsiųsta
i.e: total data uploaded
Išsiųsta
i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
Tinkamumas
Pridėti siuntėją...
Kopijuoti pasirinktą
Uždrausti siuntėją visam laikui
Siuntėjo pridėjimas
Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento.
Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko.
Ar tikrai? -- qBittorrent
Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?
&Taip
&Ne
Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1...
susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas)
susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis)
susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
optimistiškai nebesmaugiamas
siuntėjas ignoruojamas
įeinantis prisijungimas
nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
siuntėjas iš PEX
siuntėjas iš DHT
šifruotas srautas
užšifruotas pasisveikinimas
siuntėjas iš LSD
Preferences
Atsiuntimai
Jungiamumas
Greitis
Tinklo sąsaja
Sudėtingiau
(būtina paleisti iš naujo)
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Naudoti skirtingas eilučių spalvas
Pratęsti / pristabdyti torentą
Jokio veiksmo
Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
Kopijuoti .torrent failus į:
Galimi šie parametrai:
<ul>
<li>%f: Torento kelias</li>
<li>%n: Torento vardas</li>
</ul>
Prisijungimų apribojimai
Proxy serveris
Globalus greičio ribojimas
Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams
Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims
Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai
Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
Šifravimo veiksena:
Teikti pirmenybę šifravimui
Reikalauti šifravimo
Išjungti šifravimą
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>)
Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
Kai pridedamas torentas
Elgsena
Kalba
Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių
Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
Atsitiktinis
Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
Išsiuntimo:
Atsiuntimo:
KiB/s
Pašalinti aplanką
time1 to time2
iki
Kasdien
Darbo dienomis
Savaitgaliais
Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
Stotis:
SOCKS4
Tipas:
Parinktys
Veiksmai dvigubam paspaudimui
Atsiunčiamiems torentams:
Atverti atsiuntimo aplanką
Užbaigtiems torentams:
Darbastalis
Paleidžiant programą rodyti pradžios langą
Paleisti qBittorrent sumažintą
Sumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį
Dėklo piktogramos stilius:
Įprasta
Vienspalvė (Tamsi)
Vienspalvė (Šviesi)
Vartotojo sąsajos kalba:
Siuntimų sąrašas
Paleisti qBittorrent Windows starto metu
Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje
Failų susiejimas
Naudoti qBittorrent .torrent failams
Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms
Energijos valdymas
Neleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų
The torrent will be added to download list in pause state
Nepradėti atsiuntimų automatiškai
Iškelti torento dialogo langą į priekį
Kietasis diskas
Failus išsaugoti į:
Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę
Priskirti disko vietą visiems failams
Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
Automatiškai pridėti torentus iš:
Pridėti aplanką...
Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į:
Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu
Gavėjo el. pašto adresas:
SMTP serveris:
Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL)
Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
Klausymosi prievadas
Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą
Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis:
Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais
Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius
Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai
IP filtravimas
Įkelti filtrą iš naujo
Įjungti srauto valdymą (uTP)
from (time1 to time2)
nuo
Kada:
Privatumas
Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle
Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį
Įjungti anoniminę veikseną
Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
o tada
juos pristabdyti
juos pašalinti
Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
Naudoti HTTPS vietoje HTTP
Įkelti SSL sertifikatą
Įkelti SSL raktą
Sertifikatas:
Raktas:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
Apeiti vietinio serverio autentifikaciją
Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą
Paslauga:
Registruotis
Domeno vardas:
(jokio)
BitTorrent
HTTP
Prievadas:
Atpažinimas
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:
Siuntimų eilė
Dalinimosi santykio ribojimas
Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
SOCKS5
Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
PreviewSelect
Vardas
Dydis
Baigta
Peržiūra neįmanoma
Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo
PropListDelegate
Neatsiųsti
Normal (priority)
Įprasta
High (priority)
Aukšta
Mixed (priorities
Įvairi
Maximum (priority)
Aukščiausia
PropTabBar
Bendra
Sekliai
Siuntėjai
HTTP šaltiniai
Failai
PropertiesWidget
Atsiuntimo vieta:
Torento maišos raktas:
Dalinimosi santykis:
Atsisiųsta:
Pasiekiamumas:
Siuntimas
Išsiųsta:
Iššvaistyta:
Išsiuntimo riba:
Atsiuntimo riba:
Prisijungimai:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Praėjo laiko:
Atnaujinama už:
Informacija
Sukurtas:
Komentaras:
Torento turinys:
Pažymėti viską
Dalies dydis:
Nieko nežymėti
Normali
Aukšta
Aukščiausia
Nesiųsti
šioje sesijoje
/second (i.e. per second)
/s
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
e.g. 10 max
daugiausiai %1
I/O klaida
Šis failas dar neegzistuoja.
Šis aplankas dar neegzistuoja.
Atverti
Atverti Aplanką
Pervadinti...
Svarba
Naujas žiniatinklio šaltinis
Pašalinti žiniatinklio šaltinį
Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
Pervadinti failą
Naujas vardas:
Failo pervadinti nepavyko
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
Šio aplanko pervadinti nepavyko
qBittorrent
Filtruoti failus...
New HTTP source
Žiniatinklio šaltinio redagavimas
Žiniatinklio šaltinio URL:
QObject
Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų.
Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 yra nežinomas komandų eilutės parametras.
%1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras.
%1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535).
Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
Naudojimas:
Parinktys:
Rodo programos versiją
Rodo šį pagalbos pranešimą
Išjungti pradžios langą
Vykdyti foniniame režime
Atsiunčia torentus, perduotus vartotojo
Žinynas
Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus.
Bloga komandų eilutė
Bloga komandų eilutė:
Teisinis pranešimas
qBittorrent yra failų dalinimosi programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra Jūsų atsakomybė.
Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
Teisinis pranešimas
Atšaukti
Sutinku
Torento vardas: %1
Torento dydis: %1
Atsiuntimo vieta: %1
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentas atsiųstas per %1.
Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
Nutolusio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
Veiksmas buvo atšauktas
Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo
Baigėsi prisijungimui skirtas laikas
SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko
Serveris atmetė prisijungimą
Proxy serveris atmetė prisijungimą
Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą
Proxy stoties vardas nerastas
Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą
Proxy serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401)
Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje
Turinys serveryje nerastas (404)
Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas
Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui
Įvyko nežinoma tinklo klaida
Įvyko nežinoma proxy klaida
Įvyko nežinoma serverio klaida
Protokole aptiktas gedimas
Nežinoma klaida
RSS
Ieškoti
Nauja prenumerata
Pažymėti visus kaip skaitytus
Atnaujinti visus
RSS atsiuntimas...
Nuostatos...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentai:</span> <span style=" font-style:italic;">(spustelėkite dukart, kad parsisiųsti)</span></p></body></html>
Ištrinti
Pervadinti...
Pervadinti
Atnaujinti
Nauja prenumerata...
Atnaujinti visus srautus
Atsisiųsti torentą
Atverti naujienos URL
Kopijuoti srauto URL
Naujas aplankas...
Tvarkyti slapukus...
Atnaujinti RSS srautus
RSSImp
Srauto URL:
Ar tikrai? -- qBittorrent
&Taip
&Ne
Pasirinkite aplanko vardą
Aplanko vardas:
Naujas aplankas
Ar tikrai norite ištrinti šiuos elementus iš sąrašo?
Ar tikrai norite ištrinti šį elementą iš sąrašo?
Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui
Naujas srauto vardas:
Šis vardas jau naudojamas
Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
Data:
Autorius:
Neskaityta
RssFeed
Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto...
RssParser
Nepavyko atverti atsiųsto RSS failo.
Netaisyklingas RSS srautas ties %1.
RssSettingsDlg
RSS skaitytuvo nuostatos
RSS srautų atnaujinimo intervalas:
minutės
Didžiausias įrašų sraute kiekis:
ScanFoldersModel
Stebimas aplankas
Atsiųsti čia
SearchCategories
Visos kategorijos
Filmai
TV laidos
Muzika
Žaidimai
Anime
Programinė įranga
Nuotraukos
Knygos
SearchEngine
Paieška
Tuščias paieškos raktažodis
Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį
Rezultatai
Ieškoma...
Stabdyti
Paieškos variklis
Paieška baigta
Paieškos metu įvyko klaida...
Paieška nutraukta
Paieška negrąžino rezultatų
i.e: Search results
Rezultatai
Nežinoma
SearchTab
i.e: file name
Vardas
i.e: file size
Dydis
i.e: Number of full sources
Skleidėjai
i.e: Number of partial sources
Siuntėjai
Paieškos variklis
ShutdownConfirmDlg
Uždarymo patvirtinimas
Uždaryti dabar
Išjungimo patvirtinimas
Išjungti dabar
qBittorrent netrukus išsijungs, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
Kompiuteris netrukus bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
Kompiuteris netrukus bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
Kompiuteris netrukus bus užmigdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių.
SpeedLimitDialog
KiB/s
StatsDialog
Statistika
Vartotojo statistika
Viso susijungimų:
Bendras santykis:
Viso atsisiųsta:
Viso išsiųsta:
Viso iššvaistyta (šiuo paleidimu):
Podėlio statistika
Kreipiniai į skaitymo podėlį:
Bendras buferių dydis:
Greitaveikos statistika
I/O darbai eilėje:
Rašymo podėlio perkrova:
Vidutinė laukimo eilėje trukmė (ms):
Skaitymo podėlio perkrova:
Bendras eilės dydis:
Gerai
StatusBar
Prisijungimo būsena:
Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas.
DHT: %1 mazgų
qBittorrent turi būti paleistas iš naujo
qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
Prisijungimo būsena:
Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu.
Prisijungta
Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus
Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus
Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas.
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
StatusFiltersWidget
this is for the status filter
Visi (0)
Atsiunčiama (0)
Skleidžiama (0)
Užbaigta (0)
Pratęsti (0)
Pristabdyti (0)
Aktyvūs (0)
Neaktyvūs (0)
Visi (%1)
Atsiunčiama (%1)
Skleidžiama (%1)
Užbaigta (%1)
Pristabdyti (%1)
Pratęsti (%1)
Aktyvūs (%1)
Neaktyvūs (%1)
TorrentContentModel
Vardas
Dydis
Baigta
Svarba
TorrentCreatorDlg
Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą
Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą
Nenurodyta įvesties vieta
Visų pirma nurodykite įvesties vietą
Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą
Torentų failai
Torento kūrimas
Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1
Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą.
Torentas sėkmingai sukurtas:
TorrentImportDlg
Torentų įkėlimas
Šis vedlys padės Jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent.
Įkeliamo torento failas:
...
Turinio vieta:
Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą
Įkelti
Įkeliamo torento failas
Torentų failai
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 tipo failai
%1 is a file name
Nurodykite %1 saugojimo vietą
Nurodykite torento %1 saugojimo vietą
Netaisyklingas torento failas
Šis torento failas yra netaisyklingas.
TorrentModel
i.e: torrent name
Vardas
i.e: torrent size
Dydis
% Done
Baigta
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Būsena
i.e. full sources (often untranslated)
Skleidėjai
i.e. partial sources (often untranslated)
Siuntėjai
i.e: Download speed
Ats. greitis
i.e: Upload speed
Išs. greitis
Share ratio
Santykis
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Liko
Etiketė
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Pridėta
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Užbaigta
Seklys
i.e: Download limit
Ats. riba
i.e: Upload limit
Išs. riba
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Atsiųsta
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
Išsiųsta
Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
Atsiųsta per Sesiją
Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
Išsiųsta per Sesiją
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Liko
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Aktyvus
Torrent save path
Atsiuntimo vieta
Amount of data completed (e.g. in MB)
Užbaigta
Upload share ratio limit
Dalijimosi santykio riba
Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
Paskutinį Kartą Matytas Užbaigtu
Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
Paskutinė veikla
i.e. Size including unwanted data
Bendras Dydis
TrackerFiltersList
this is for the label filter
Visi (0)
Be seklių (0)
Klaida (0)
Įspėjimas (0)
Be seklių (%1)
openbittorrent.com (10)
%1 (%2)
Klaida (%1)
Įspėjimas (%1)
Prastęsti torentus
Pristabdyti torentus
Ištrinti torentus
this is for the tracker filter
Visi (%1)
TrackerList
URL
Būsena
Siuntėjai
Žinutė
Veikia
Išjungta
Šis torentas yra privatus
Atnaujinama...
Neveikia
Dar nesusisiekta
Seklio URL:
Seklio redagavimas
Nepavyko redaguoti seklio
Įvestas netaisyklingas seklio URL.
Toks seklio URL jau egzistuoja.
Pridėti seklį...
Redaguoti pasirinkto seklio URL
Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams
Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams
Pašalinti seklį
TrackersAdditionDlg
Seklių pridėjimo vedlys
Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje):
Suderinamo su µTorrent sąrašo URL:
I/O klaida
Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą.
Jokių pokyčių
Nerasta jokių papildomų seklių.
Atsiuntimo klaida
Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1
TransferListDelegate
Atsiunčiama
used when loading a magnet link
Atsiunčiami metaduomenys
qBittorrent is allocating the files on disk
Išskiriama
Pristabdyta
i.e. torrent is queued
Eilėje
Torrent is complete and in upload-only mode
Skleidžiama
Torrent is waiting for download to begin
Laukiama
used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
[F] Atsiunčiama
used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
[F] Skleidžiama
Torrent local data is being checked
Tikrinama
Užbaigta
Trūkstami Failai
/second (.i.e per second)
/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
e.g.: 1h 20m ago
prieš %1
TransferListFiltersWidget
Būsena
Etiketės
Sekliai
TransferListWidget
Stulpelio matomumas
Etiketė
Pasirinkite išsaugojimo vietą
Torento atsiuntimo greičio ribojimas
Torento išsiuntimo greičio ribojimas
Pertikrinimo patvirtinimas
Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
Nauja etiketė
Etiketė:
Neteisingas etiketės vardas
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
Pervadinti
Naujas vardas:
Resume/start the torrent
Tęsti
Force Resume/start the torrent
Priverstinai Pratęsti
Pause the torrent
Pristabdyti
Delete the torrent
Ištrinti
Peržiūrėti failą...
Apriboti dalijimosi santykį...
Apriboti išsiuntimo greitį...
Apriboti atsiuntimo greitį...
Atverti atsiuntimo aplanką
i.e. move up in the queue
Aukštyn
i.e. Move down in the queue
Žemyn
i.e. Move to top of the queue
Į viršų
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
Nustatyti saugojimo vietą...
Kopijuoti pavadinimą
Svarba
Priverstinai pertikrinti
Kopijuoti Magnet nuorodą
Super skleidimo režimas
Pervadinti...
Siųsti dalis iš eilės
Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
New label...
Nauja...
Reset label
Nustatyti iš naujo
UpDownRatioDlg
Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas
Naudoti globalų santykio apribojimą
buttonGroup
Neriboti dalijimosi santykio
Nustatyti santykio ribą iki
WebUI
Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
about
Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas.
Autorinės teisės ©2006-2013 „qBittorrent“ projektas {2006-2015 ?}
Svetainė internete:
Riktų seklys:
Diskusijų forumas:
IRC: #qbittorrent Freenode serveryje
Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent:
Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą.
addPeerDialog
Siuntėjo pridėjimas
IP
Prievadas
authentication
Seklio atpažinimas
Seklys:
Prisijungimas
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:
Prisijungti
Atšaukti
confirmDeletionDlg
Pašalinimo patvirtinimas - qBittorrent
Atsiminti pasirinkimą
Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko
createTorrentDialog
Atšaukti
Torento kūrimo vedlys
Torento failo kūrimas
Pridėti failą
Pridėti aplanką
Failas arba aplankas, įdedamas į torentą:
Seklių URL:
Skleidimo tinkle URL:
Komentaras:
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute.
Dalies dydis:
32 KiB
64 KiB
128 KiB
256 KiB
512 KiB
1 MiB
2 MiB
4 MiB
nustatyti automatiškai
Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei šis įjungtas)
Pradėti skleisti po sukūrimo
Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų
Kurti ir išsaugoti...
Baigta:
downloadFromURL
Pridėti torentų nuorodas
Po vieną eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei maišos raktai)
Atsiųsti
Atšaukti
Atsiųsti iš URL adreso
Neįvestas URL
Įveskite bent vieną URL adresą.
engineSelect
Ieškyklės
Įdiegti paieškos varikliai:
Vardas
URL
Įjungtas
Naujų paieškos variklių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Įdiegti naują
Tikrinti, ar yra atnaujinimų
Uždaryti
Pašalinti
engineSelectDlg
Pašalinimo įspėjimas
Kai kurių priedų nepavyko pašalinti, nes jie integruoti į qBittorrent.
Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs.
Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Sėkmingai pašalinta
Nepanašu, jog nuoroda rodytų į paieškos variklio priedą.
Pasirinkite paieškos priedus
qBittorrent paieškos priedai
Paieškos priedo įdiegimas
Taip
Ne
qBittorrent
%1 is the name of the search engine
Naujesnė priedo %1 versija jau įdiegta.
Paieškos priedo atnaujinimas
Atsiprašome, atnaujinimų serveris kolkas nepasiekiamas.
Visi priedai yra naujausios laidos.
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedo nepavyko atnaujinti, paliekama senoji versija.
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedo nepavyko įdiegti.
Visi pasirinkti priedai buvo sėkmingai pašalinti
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedas buvo sėkmingai atnaujintas.
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedas buvo sėkmingai įdiegtas.
Netaisyklinga nuoroda
%1 is the name of the search engine
Atsiprašome, %1 paieškos priedo įdiegti nepavyko.
Naujo paieškos priedo URL
URL:
errorDialog
Strigties informacija
fsutils
Atsiuntimai
misc
bytes
B
kibibytes (1024 bytes)
KiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
per second
/s
e.g: 3hours 5minutes
%1 val. %2 min.
e.g: 2days 10hours
%1 d. %2 val.
Unknown (size)
Nežinoma
qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
< 1 minute
< 1 min.
e.g: 10minutes
%1 min.
Veikia
Atnaujinama...
Neveikia
Dar nesusisiekta
options_imp
Pasirinkite eksportavimo aplanką
Pasirinkite išsaugojimo aplanką
Pridėkite norimą skenuoti aplanką
Šis aplankas jau stebimas.
Aplankas neegzistuoja.
Aplanko skaityti nepavyko.
Nepavyko
Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
Filtrai
SSL sertifikatas
SSL raktas
Įkėlimo klaida
Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro
Sėkmingai atnaujinta
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
Netaisyklingas raktas
Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
Netaisyklingas sertifikatas
Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
Laiko klaida
pluginSourceDlg
Priedo šaltinis
Ieškoti priedo šaltinio:
Vietiniame faile
Tinklo nuorodoje
preview
Peržiūrėti pasirinktą dalį
Failo peržiūra
Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų:
Peržiūrėti
Atšaukti
search_engine
Ieškoti
Būsena:
Sustabdyta
Parsisiųsti
Eiti į aprašymo puslapį
Paieškos varikliai...