AboutDlg About qBittorrent Apie qBittorrent About Apie Author Autorius Name: Vardas: Country: Šalis: E-mail: El. paštas: Greece Graikija Current maintainer Dabartinis palaikytojas Original author Pirmutinis autorius Libraries Bibliotekos This version of qBittorrent was built against the following libraries: Ši qBittorrent versija buvo sukurta naudojantis šiomis bibliotekomis: France Prancūzija Translation Vertimas License Licencija Thanks to Dėkoju AddNewTorrentDialog Save as Išsaugojimo vieta Browse... Naršyti... Set as default save path Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą Never show again Daugiau neberodyti Torrent settings Torento nuostatos Start torrent Paleisti torentą Label: Etiketė: Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą Torrent Information Torento informacija Size: Dydis: Comment: Komentaras: Date: Data: Info Hash: Informacijos Maiša: Normal Įprasta High Aukšta Maximum Aukščiausia Do not download Nesiųsti I/O Error I/O klaida The torrent file does not exist. Torento failas neegzistuoja. Invalid torrent Netaisyklingas torentas Failed to load the torrent: %1 Nepavyko įkelti torento: %1 Already in download list Jau yra siuntimų sąraše Not Available This comment is unavailable Neprieinama Not Available This date is unavailable Neprieinama Not available Neprieinama Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda Torrent is already in download list. Trackers were merged. Cannot add torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Magnet link Magnet nuoroda Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... Not Available This size is unavailable. Neprieinama Disk space: %1 Vieta diske: %1 Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą Rename the file Pervadinti failą New name: Naujas vardas: The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko Rename... Pervadinti... Priority Svarba Invalid metadata Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas Download Error AdvancedSettings Disk write cache size Podėlio diske dydis MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas ms milliseconds ms Setting Nuostata Value Value set for this setting Reikšmė (auto) (automatinis) s seconds s Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę m minutes min. Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta] Strict super seeding Griežtas super skleidimas Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) Exchange trackers with other peers Keistis sekliais su kitais siuntėjais Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) Display program on-screen notifications Rodyti programos pranešimus ekrane Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas Confirm torrent deletion Patvirtinti torentų pašalinimą Ignore transfer limits on local network Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista Information Informacija To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Automatinis atsiuntimas iš RSS Enable the automated RSS downloader Įjungti automatinį atsiuntimą iš RSS Download rules Atsiuntimo taisyklės Rule definition Taisyklės apibrėžimas Must contain: Privalo turėti žodį: Must not contain: Privalo neturėti žodžio: Use regular expressions Naudoti reguliariąsias išraiškas Import... Įkelti... Export... Eksportuoti... Assign label: Priskirti etiketę: Episode filter: Epizodų filtras: Save to a different directory Išsaugoti kitame aplanke Save to: Išsaugoti į: Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days Ignoruoti paeilinius atitikimus (0, kad išjungti) days dienų Add Paused: Pridėti pristabdytus: Use global setting Naudoti globalų nustatymą Always add paused Visada pridėti pristabdytus Never add paused Niekada nepridėti pristabdytų Apply rule to feeds: Taikyti taisyklę šiems srautams: Matching RSS articles Atitinkantys RSS įrašai Matches articles based on episode filter. Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. Example: Pavyzdys: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė Episode number is a mandatory non-zero value Epizodo numeris yra privaloma nenulinė reikšmė Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau Last match: Paskutinis atitikimas: days ago. dienų anksčiau. Unknown Nežinoma New rule name Naujas taisyklės vardas Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas Destination directory Išsaugojimo aplankas Invalid action Netinkamas veiksmas The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. Where would you like to save the list? Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? Rules list (*.rssrules) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) I/O Error I/O klaida Failed to create the destination file Nepavyko sukurti išvesties failo Please point to the RSS download rules file Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo Rules list Taisyklių sąrašas Import Error Įkėlimo klaida Failed to import the selected rules file Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo Add new rule... Pridėti naują taisyklę... Delete rule Ištrinti taisyklę Rename rule... Pervadinti taisyklę... Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles Rule renaming Taisyklių pervadinimas Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> BitTorrent::Session Peer ID: HTTP User-Agent is %1 Anonymous mode [ON] Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] Anonymous mode [OFF] Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... Error: Could not create torrent export directory: %1 Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. DHT support [ON] DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2 The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. Couldn't add torrent. Reason: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) Couldn't save 1%.torrent '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. nes μTP yra išjungta. because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes TCP yra išjungta. URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... CookiesDlg Cookies management Slapukų valdymas Key As in Key/Value pair Raktas Value As in Key/Value pair Reikšmė Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? ExecutionLog General Bendra Blocked IPs Užblokuoti IP <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas FeedListWidget RSS feeds RSS srautai Unread Neskaityta FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. HttpServer File Failas Edit Redaguoti Help Žinynas Download Torrents from their URL or Magnet link Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos Only one link per line Po vieną nuorodą eilutėje Download local torrent Atsiųsti vietinį torentą Download Atsiųsti Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. Language Kalba Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas. Invalid Username or Password. Neteisingas Vartotojo vardas ar Slaptažodis. Password Slaptažodis Login Prisijungimas Upload Failed! Išsiuntimas Nepavyko! Original authors Upload limit: Download limit: Apply Add Upload Torrents Use a different port for DHT and BitTorrent DHT port: All Downloading Atsiunčiama Seeding Skleidžiama Completed Užbaigta Resumed Paused Pristabdyta Active Inactive Downloaded Is the file downloaded or not? Atsiųstas The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. Logout Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. The Web UI password must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. Save Išsaugoti qBittorrent client is not reachable qBittorrent klientas nepasiekiamas HTTP Server HTTP serveris The following parameters are supported: Palaikomi šie parametrai: Torrent path Torento saugojimo vieta Torrent name Torento vardas qBittorrent has been shutdown. qBittorrent buvo išjungtas. LabelFiltersList All (0) this is for the label filter Visi (0) Unlabeled (0) Be etiketės (0) All (%1) this is for the label filter Visi (%1) Unlabeled (%1) Be etiketės (%1) %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) Add label... Pridėti etiketę... Remove label Pašalinti etiketę Remove unused labels Pašalinti nenaudojamas etiketes Resume torrents Pratęsti torentus Pause torrents Pristabdyti torentus Delete torrents Ištrinti torentus New Label Nauja Etiketė Label: Etiketė: Invalid label name Neteisingas etiketės vardas Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. LineEdit Clear the text Išvalyti tekstą LogListWidget Copy Kopijuoti Clear Valyti MainWindow &Edit R&edaguoti &Tools Priem&onės &File &Failas &Help &Žinynas On Downloads &Done &View Rod&ymas &Options... &Parinktys... &Resume &Tęsti Torrent &Creator Set Upload Limit... Set Download Limit... Set Global Download Limit... Set Global Upload Limit... Minimum Priority Top Priority Decrease Priority Increase Priority Alternative Speed Limits &Top Toolbar Display Top Toolbar S&peed in Title Bar Show Transfer Speed in Title Bar &RSS Reader Search &Engine L&ock qBittorrent &Import Existing Torrent... Import Torrent... Do&nate! R&esume All T&ęsti visus &Log &Exit qBittorrent &Suspend System &Hibernate System S&hutdown System &Disabled &Statistics Check for Updates Check for Program Updates &About &Apie Exit Išeiti &Pause &Pristabdyti &Delete Ištrin&ti P&ause All Prist&abdyti visus &Add Torrent File... Open Atverti E&xit Options Parinktys Resume Tęsti Pause Pristabdyti Delete Ištrinti Open URL Atverti URL &Documentation &Žinynas Lock Užrakinti Show Rodyti Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų Lock qBittorrent Užrakinti qBittorrent Add Torrent &Link... If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! Execution Log Vykdymo žurnalas Clear the password Išvalyti slaptažodį Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... &Set Password &Clear Password Transfers Siuntimai Torrent file association .torrent failų susiejimas qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? Icons Only Tik Piktogramos Text Only Tik Tekstas Text Alongside Icons Tekstas Šalia Piktogramų Text Under Icons Tekstas Po Piktogramomis Follow System Style Sekti Sistemos Stilių UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai Password update Slaptažodžio atnaujinimas The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? RSS RSS Search Paieška Transfers (%1) Siuntimai (%1) Error Failed to add torrent: %1 Download completion Užbaigiamas atsiuntimas %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? Yes Taip No Ne Never Niekada Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas &No &Ne &Yes &Taip &Always Yes Missing Python Interpreter Nerastas Python Interpretatorius Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudotis ieškykle, reikalinga Python 2.x, tačiau neatrodo, kad jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? A new version is available Prieinama nauja versija A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija prieinama Sourceforge svetainėje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent iki %1 versijos? There isn't a new version available Nauja versija nėra prieinama There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Sourceforge svetainėje nėra prieinamų naujų qBittorrent versijų Checking for updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... Download error Atsiuntimo klaida Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Invalid password Neteisingas slaptažodis URL download error Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 Hide Slėpti Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Open Torrent Files Atverti torentų failus Torrent Files Torentų failai Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo už 30 minučių. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinaminio DNS klaida: pateiktas stoties vardas neegzistuoja nurodytoje paskyroje. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinaminio DNS klaida: Neteisingas vartotojo vardas/slaptažodis. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinaminio DNS klaida: Jūsų vartotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas vartotojo vardas yra per trumpas. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. Net::DownloadHandler I/O Error I/O klaida The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] Net::Smtp Email Notification Error: El. pašto Pranešimo Klaida: PeerAdditionDlg Invalid IP Neteisingas IP The IP you provided is invalid. Jūsų nurodytas IP adresas yra neteisingas. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Port Prievadas Flags Vėliavos Connection Jungiamumas Client i.e.: Client application Klientas Progress i.e: % downloaded Baigta Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas Add a new peer... Pridėti siuntėją... Copy selected Kopijuoti pasirinktą Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui Peer addition Siuntėjo pridėjimas The peer was added to this torrent. Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento. The peer could not be added to this torrent. Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko. Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? &Yes &Taip &No &Ne Manually banning peer %1... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... interested(local) and choked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas peer snubbed siuntėjas ignoruojamas incoming connection įeinantis prisijungimas not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) peer from PEX siuntėjas iš PEX peer from DHT siuntėjas iš DHT encrypted traffic šifruotas srautas encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas peer from LSD siuntėjas iš LSD Preferences Downloads Atsiuntimai Connection Jungiamumas Speed Greitis Web UI Tinklo sąsaja Advanced Sudėtingiau (Requires restart) (būtina paleisti iš naujo) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą No action Jokio veiksmo Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Galimi šie parametrai: <ul> <li>%f: Torento kelias</li> <li>%n: Torento vardas</li> </ul> Connections Limits Prisijungimų apribojimai Proxy Server Proxy serveris Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas Apply rate limit to uTP connections Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims Alternative Global Rate Limits Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų Encryption mode: Šifravimo veiksena: Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui Require encryption Reikalauti šifravimo Disable encryption Išjungti šifravimą (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: When adding a torrent Kai pridedamas torentas Behavior Elgsena Language Kalba Display torrent content and some options Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: Random Atsitiktinis Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: Upload: Išsiuntimo: Download: Atsiuntimo: KiB/s KiB/s Remove folder Pašalinti aplanką to time1 to time2 iki Every day Kasdien Week days Darbo dienomis Week ends Savaitgaliais Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) Host: Stotis: SOCKS4 SOCKS4 Type: Tipas: Options Parinktys Action on double-click Veiksmai dvigubam paspaudimui Downloading torrents: Atsiunčiamiems torentams: Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką Completed torrents: Užbaigtiems torentams: Desktop Darbastalis Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti pradžios langą Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent sumažintą Minimize qBittorrent to notification area Sumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: Normal Įprasta Monochrome (Dark theme) Vienspalvė (Tamsi) Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) User Interface Language: Vartotojo sąsajos kalba: Transfer List Siuntimų sąrašas Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows starto metu Confirmation on exit when torrents are active Show qBittorrent in notification area Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje File association Failų susiejimas Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms Power Management Energijos valdymas Inhibit system sleep when torrents are active Neleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį Hard Disk Kietasis diskas Save files to location: Failus išsaugoti į: Append the label of the torrent to the save path Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę Pre-allocate disk space for all files Priskirti disko vietą visiems failams Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: Add folder... Pridėti aplanką... Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: SMTP server: SMTP serveris: This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) Run an external program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą Listening Port Klausymosi prievadas Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą Global maximum number of upload slots: Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių Use proxy for peer connections Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais Disable connections not supported by proxies Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai IP Filtering IP filtravimas Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo Apply to trackers Enable bandwidth management (uTP) Įjungti srauto valdymą (uTP) from from (time1 to time2) nuo When: Kada: Privacy Privatumas Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks then o tada Pause them juos pristabdyti Remove them juos pašalinti Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą Import SSL Key Įkelti SSL raktą Certificate: Sertifikatas: Key: Raktas: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą Service: Paslauga: Register Registruotis Domain name: Domeno vardas: (None) (jokio) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: Prievadas: Authentication Atpažinimas Username: Vartotojo vardas: Password: Slaptažodis: Torrent Queueing Siuntimų eilė Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect Name Vardas Size Dydis Progress Baigta Preview impossible Peržiūra neįmanoma Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo PropListDelegate Not downloaded Neatsiųsti Normal Normal (priority) Įprasta High High (priority) Aukšta Mixed Mixed (priorities Įvairi Maximum Maximum (priority) Aukščiausia PropTabBar General Bendra Trackers Sekliai Peers Siuntėjai HTTP Sources HTTP šaltiniai Content Failai PropertiesWidget Save path: Atsiuntimo vieta: Torrent hash: Torento maišos raktas: Share ratio: Dalinimosi santykis: Downloaded: Atsisiųsta: Availability: Pasiekiamumas: Transfer Siuntimas Uploaded: Išsiųsta: Wasted: Iššvaistyta: UP limit: Išsiuntimo riba: DL limit: Atsiuntimo riba: Connections: Prisijungimai: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Praėjo laiko: Reannounce in: Atnaujinama už: Information Informacija Created on: Sukurtas: Comment: Komentaras: Torrent content: Torento turinys: Select All Pažymėti viską Piece size: Dalies dydis: Select None Nieko nežymėti Normal Normali High Aukšta Maximum Aukščiausia Do not download Nesiųsti this session šioje sesijoje /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 I/O Error I/O klaida This file does not exist yet. Šis failas dar neegzistuoja. This folder does not exist yet. Šis aplankas dar neegzistuoja. Open Atverti Open Containing Folder Atverti Aplanką Rename... Pervadinti... Priority Svarba New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL Rename the file Pervadinti failą New name: Naujas vardas: The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko qBittorrent qBittorrent Filter files... Filtruoti failus... New URL seed New HTTP source New URL seed: This URL seed is already in the list. Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. Error: Could not add torrent to session. I/O Error: Could not create temporary file. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. Usage: Naudojimas: Options: Parinktys: Displays program version Rodo programos versiją Displays this help message Rodo šį pagalbos pranešimą Changes the Web UI port (current: %1) Disable splash screen Išjungti pradžios langą Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime Downloads the torrents passed by the user Atsiunčia torentus, perduotus vartotojo Help Žinynas Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. Bad command line Bloga komandų eilutė Bad command line: Bloga komandų eilutė: Legal Notice Teisinis pranešimas qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent yra failų dalinimosi programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra Jūsų atsakomybė. Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... Legal notice Teisinis pranešimas Cancel Atšaukti I Agree Sutinku Torrent name: %1 Torento vardas: %1 Torrent size: %1 Torento dydis: %1 Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti The remote host name was not found (invalid hostname) Nutolusio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) The operation was canceled Veiksmas buvo atšauktas The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui skirtas laikas SSL/TLS handshake failed SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko The remote server refused the connection Serveris atmetė prisijungimą The connection to the proxy server was refused Proxy serveris atmetė prisijungimą The proxy server closed the connection prematurely Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą The proxy host name was not found Proxy stoties vardas nerastas The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxy serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) The operation requested on the remote content is not permitted Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje The remote content was not found at the server (404) Turinys serveryje nerastas (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas The requested operation is invalid for this protocol Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui An unknown network-related error was detected Įvyko nežinoma tinklo klaida An unknown proxy-related error was detected Įvyko nežinoma proxy klaida An unknown error related to the remote content was detected Įvyko nežinoma serverio klaida A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas Unknown error Nežinoma klaida RSS Search Ieškoti New subscription Nauja prenumerata Mark items read Pažymėti visus kaip skaitytus Update all Atnaujinti visus RSS Downloader... RSS atsiuntimas... Settings... Nuostatos... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentai:</span> <span style=" font-style:italic;">(spustelėkite dukart, kad parsisiųsti)</span></p></body></html> Delete Ištrinti Rename... Pervadinti... Rename Pervadinti Update Atnaujinti New subscription... Nauja prenumerata... Update all feeds Atnaujinti visus srautus Download torrent Atsisiųsti torentą Open news URL Atverti naujienos URL Copy feed URL Kopijuoti srauto URL New folder... Naujas aplankas... Manage cookies... Tvarkyti slapukus... Refresh RSS streams Atnaujinti RSS srautus RSSImp Stream URL: Srauto URL: Please type a RSS stream URL This RSS feed is already in the list. Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent &Yes &Taip &No &Ne Please choose a folder name Pasirinkite aplanko vardą Folder name: Aplanko vardas: New folder Naujas aplankas Are you sure you want to delete these elements from the list? Ar tikrai norite ištrinti šiuos elementus iš sąrašo? Are you sure you want to delete this element from the list? Ar tikrai norite ištrinti šį elementą iš sąrašo? Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui New feed name: Naujas srauto vardas: Name already in use Šis vardas jau naudojamas This name is already used by another item, please choose another one. Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. Date: Data: Author: Autorius: Unread Neskaityta RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Nepavyko atverti atsiųsto RSS failo. Invalid RSS feed at %1. Netaisyklingas RSS srautas ties %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings RSS skaitytuvo nuostatos RSS feeds refresh interval: RSS srautų atnaujinimo intervalas: minutes minutės Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų sraute kiekis: ScanFoldersModel Watched Folder Stebimas aplankas Download here Atsiųsti čia SearchCategories All categories Visos kategorijos Movies Filmai TV shows TV laidos Music Muzika Games Žaidimai Anime Anime Software Programinė įranga Pictures Nuotraukos Books Knygos SearchEngine Search Paieška Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį Results Rezultatai Searching... Ieškoma... Stop Stabdyti Search Engine Paieškos variklis Search has finished Paieška baigta An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... Search aborted Paieška nutraukta All enabled All engines Multiple... Search returned no results Paieška negrąžino rezultatų Results i.e: Search results Rezultatai Unknown Nežinoma SearchTab Name i.e: file name Vardas Size i.e: file size Dydis Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai Search engine Paieškos variklis ShutdownConfirmDlg Exit confirmation Uždarymo patvirtinimas Exit now Uždaryti dabar Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas Shutdown now Išjungti dabar qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent netrukus išsijungs, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Kompiuteris netrukus bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Kompiuteris netrukus bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Kompiuteris netrukus bus užmigdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatsDialog Statistics Statistika User statistics Vartotojo statistika Total peer connections: Viso susijungimų: Global ratio: Bendras santykis: Alltime download: Viso atsisiųsta: Alltime upload: Viso išsiųsta: Total waste (this session): Viso iššvaistyta (šiuo paleidimu): Cache statistics Podėlio statistika Read cache Hits: Kreipiniai į skaitymo podėlį: Total buffers size: Bendras buferių dydis: Performance statistics Greitaveikos statistika Queued I/O jobs: I/O darbai eilėje: Write cache overload: Rašymo podėlio perkrova: Average time in queue (ms): Vidutinė laukimo eilėje trukmė (ms): Read cache overload: Skaitymo podėlio perkrova: Total queued size: Bendras eilės dydis: OK Gerai StatusBar Connection status: Prisijungimo būsena: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų qBittorrent needs to be restarted qBittorrent turi būti paleistas iš naujo qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. Connection Status: Prisijungimo būsena: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. Online Prisijungta Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Visi (0) Downloading (0) Atsiunčiama (0) Seeding (0) Skleidžiama (0) Completed (0) Užbaigta (0) Resumed (0) Pratęsti (0) Paused (0) Pristabdyti (0) Active (0) Aktyvūs (0) Inactive (0) Neaktyvūs (0) All (%1) Visi (%1) Downloading (%1) Atsiunčiama (%1) Seeding (%1) Skleidžiama (%1) Completed (%1) Užbaigta (%1) Paused (%1) Pristabdyti (%1) Resumed (%1) Pratęsti (%1) Active (%1) Aktyvūs (%1) Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) TorrentContentModel Name Vardas Size Dydis Progress Baigta Priority Svarba TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą Select a file to add to the torrent Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą No input path set Nenurodyta įvesties vieta Please type an input path first Visų pirma nurodykite įvesties vietą Select destination torrent file Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą Torrent Files Torentų failai Torrent creation Torento kūrimas Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. Torrent was created successfully: Torentas sėkmingai sukurtas: TorrentImportDlg Torrent Import Torentų įkėlimas This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Šis vedlys padės Jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent. Torrent file to import: Įkeliamo torento failas: ... ... Content location: Turinio vieta: Skip the data checking stage and start seeding immediately Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą Import Įkelti Torrent file to import Įkeliamo torento failas Torrent files Torentų failai %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 tipo failai Please provide the location of %1 %1 is a file name Nurodykite %1 saugojimo vietą Please point to the location of the torrent: %1 Nurodykite torento %1 saugojimo vietą Invalid torrent file Netaisyklingas torento failas This is not a valid torrent file. Šis torento failas yra netaisyklingas. TorrentModel Name i.e: torrent name Vardas Size i.e: torrent size Dydis Done % Done Baigta Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Būsena Seeds i.e. full sources (often untranslated) Skleidėjai Peers i.e. partial sources (often untranslated) Siuntėjai Down Speed i.e: Download speed Ats. greitis Up Speed i.e: Upload speed Išs. greitis Ratio Share ratio Santykis ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko Label Etiketė Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridėta Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Užbaigta Tracker Seklys Down Limit i.e: Download limit Ats. riba Up Limit i.e: Upload limit Išs. riba Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsiųsta Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Išsiųsta Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsiųsta per Sesiją Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Išsiųsta per Sesiją Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Liko Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus Save path Torrent save path Atsiuntimo vieta Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Užbaigta Ratio Limit Upload share ratio limit Dalijimosi santykio riba Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Paskutinį Kartą Matytas Užbaigtu Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Paskutinė veikla Total Size i.e. Size including unwanted data Bendras Dydis TrackerFiltersList All (0) this is for the label filter Visi (0) Trackerless (0) Be seklių (0) Error (0) Klaida (0) Warning (0) Įspėjimas (0) Trackerless (%1) Be seklių (%1) %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) Error (%1) Klaida (%1) Warning (%1) Įspėjimas (%1) Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Couldn't decode favicon for URL `%1`. Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Resume torrents Prastęsti torentus Pause torrents Pristabdyti torentus Delete torrents Ištrinti torentus All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) TrackerList URL URL Status Būsena Peers Siuntėjai Message Žinutė Working Veikia Disabled Išjungta This torrent is private Šis torentas yra privatus Updating... Atnaujinama... Not working Neveikia Not contacted yet Dar nesusisiekta Tracker URL: Seklio URL: Tracker editing Seklio redagavimas Tracker editing failed Nepavyko redaguoti seklio The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau egzistuoja. Add a new tracker... Pridėti seklį... Copy tracker URL Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams Remove tracker Pašalinti seklį TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Seklių pridėjimo vedlys List of trackers to add (one per line): Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): µTorrent compatible list URL: Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: I/O Error I/O klaida Error while trying to open the downloaded file. Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą. No change Jokių pokyčių No additional trackers were found. Nerasta jokių papildomų seklių. Download error Atsiuntimo klaida The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 TransferListDelegate Downloading Atsiunčiama Downloading metadata used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Išskiriama Paused Pristabdyta Queued i.e. torrent is queued Eilėje Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Atsiunčiama [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Skleidžiama Checking Torrent local data is being checked Tikrinama Completed Užbaigta Missing Files Trūkstami Failai /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 TransferListFiltersWidget Status Būsena Labels Etiketės Trackers Sekliai TransferListWidget Column visibility Stulpelio matomumas Label Etiketė Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? New Label Nauja etiketė Label: Etiketė: Invalid label name Neteisingas etiketės vardas Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. Rename Pervadinti New name: Naujas vardas: Resume Resume/start the torrent Tęsti Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai Pratęsti Pause Pause the torrent Pristabdyti Delete Delete the torrent Ištrinti Preview file... Peržiūrėti failą... Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką Move up i.e. move up in the queue Aukštyn Move down i.e. Move down in the queue Žemyn Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią Set location... Nustatyti saugojimo vietą... Copy name Kopijuoti pavadinimą Priority Svarba Force recheck Priverstinai pertikrinti Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą Super seeding mode Super skleidimo režimas Rename... Pervadinti... Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį New... New label... Nauja... Reset Reset label Nustatyti iš naujo UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas Use global ratio limit Naudoti globalų santykio apribojimą buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit Neriboti dalijimosi santykio Set ratio limit to Nustatyti santykio ribą iki WebUI The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project Autorinės teisės ©2006-2013 „qBittorrent“ projektas {2006-2015 ?} Home Page: Svetainė internete: Bug Tracker: Riktų seklys: Forum: Diskusijų forumas: IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent Freenode serveryje I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą. addPeerDialog Peer addition Siuntėjo pridėjimas IP IP Port Prievadas authentication Tracker authentication Seklio atpažinimas Tracker: Seklys: Login Prisijungimas Username: Vartotojo vardas: Password: Slaptažodis: Log in Prisijungti Cancel Atšaukti confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Pašalinimo patvirtinimas - qBittorrent Remember choice Atsiminti pasirinkimą Also delete the files on the hard disk Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko createTorrentDialog Cancel Atšaukti Torrent Creation Tool Torento kūrimo vedlys Torrent file creation Torento failo kūrimas Add file Pridėti failą Add folder Pridėti aplanką File or folder to add to the torrent: Failas arba aplankas, įdedamas į torentą: Tracker URLs: Seklių URL: Web seeds urls: Skleidimo tinkle URL: Comment: Komentaras: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. Piece size: Dalies dydis: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto nustatyti automatiškai Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei šis įjungtas) Start seeding after creation Pradėti skleisti po sukūrimo Ignore share ratio limits for this torrent Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų Create and save... Kurti ir išsaugoti... Progress: Baigta: downloadFromURL Add torrent links Pridėti torentų nuorodas One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Po vieną eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei maišos raktai) Download Atsiųsti Cancel Atšaukti Download from urls Atsiųsti iš URL adreso No URL entered Neįvestas URL Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. engineSelect Search plugins Ieškyklės Installed search engines: Įdiegti paieškos varikliai: Name Vardas Version Url URL Enabled Įjungtas You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Naujų paieškos variklių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Įdiegti naują Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų Close Uždaryti Uninstall Pašalinti engineSelectDlg Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Kai kurių priedų nepavyko pašalinti, nes jie integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs. Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Uninstall success Sėkmingai pašalinta The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, jog nuoroda rodytų į paieškos variklio priedą. Select search plugins Pasirinkite paieškos priedus qBittorrent search plugins qBittorrent paieškos priedai Search plugin install Paieškos priedo įdiegimas Yes Taip No Ne qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Naujesnė priedo %1 versija jau įdiegta. Search plugin update Paieškos priedo atnaujinimas Sorry, update server is temporarily unavailable. Atsiprašome, atnaujinimų serveris kolkas nepasiekiamas. All your plugins are already up to date. Visi priedai yra naujausios laidos. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedo nepavyko atnaujinti, paliekama senoji versija. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedo nepavyko įdiegti. All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti priedai buvo sėkmingai pašalinti %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedas buvo sėkmingai atnaujintas. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedas buvo sėkmingai įdiegtas. Invalid link Netaisyklinga nuoroda Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Atsiprašome, %1 paieškos priedo įdiegti nepavyko. New search engine plugin URL Naujo paieškos priedo URL URL: URL: errorDialog Crash info Strigties informacija fsutils Downloads Atsiuntimai misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. Unknown Unknown (size) Nežinoma qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. < 1m < 1 minute < 1 min. %1m e.g: 10minutes %1 min. Working Veikia Updating... Atnaujinama... Not working Neveikia Not contacted yet Dar nesusisiekta options_imp Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. Failure Nepavyko Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 Filters Filtrai Choose an IP filter file SSL Certificate SSL sertifikatas SSL Key SSL raktas Parsing error Įkėlimo klaida Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. Invalid key Netaisyklingas raktas This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. Time Error Laiko klaida pluginSourceDlg Plugin source Priedo šaltinis Search plugin source: Ieškoti priedo šaltinio: Local file Vietiniame faile Web link Tinklo nuorodoje preview Preview selection Peržiūrėti pasirinktą dalį File preview Failo peržiūra The following files support previewing, please select one of them: Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų: Preview Peržiūrėti Cancel Atšaukti search_engine Search Ieškoti Status: Būsena: Stopped Sustabdyta Download Parsisiųsti Go to description page Eiti į aprašymo puslapį Search engines... Paieškos varikliai...