AboutDlg About qBittorrent عن البرنامج About عن Author المؤلف Name: ‫الاسم: Country: البلد‫: E-mail: البريد الإلكتروني: Greece اليونان Current maintainer مسؤول الصيانة الحالي Original author المؤلف الاصلي Libraries المكتبات This version of qBittorrent was built against the following libraries: تم بناء هذا الإصدار من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية: France فرنسا Translation الترجمة License الترخيص Thanks to الشكر لهؤلاء AddNewTorrentDialog Save as حفظ بشكل Browse... تصفح... Set as default save path اجعله مسار الحفظ الرئيسي Never show again لا تعرض مرة أخرى Torrent settings إعدادات التورنت Start torrent بدء التورنت Label: الملصق: Skip hash check تخطي التحقق من البيانات Torrent Information معلومات التورنت Size: الحجم: Comment: تعليق: Date: التاريخ: Info Hash: Normal عادي High مرتفع Maximum أقصى أهمية Do not download لا تنزّل I/O Error خطأ إدخال/إخراج The torrent file does not exist. ملف التورنت غير موجود. Invalid torrent ملف تورنت خاطئ Failed to load the torrent: %1 فشل في تنزيل التورنت: %1 Already in download list موجود في قائمة التنزيل بالفعل Not Available This comment is unavailable غير متاح Not Available This date is unavailable غير متاح Not available غير متوفر Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ Torrent is already in download list. Trackers were merged. Cannot add torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Magnet link رابط مغناطيسي Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... Not Available This size is unavailable. غير متاح Disk space: %1 مساحة القرص: %1 Choose save path اختر مسار الحفظ Rename the file إعادة تسمية الملف New name: الاسم الجديد: The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد Rename... إعادة التسمية... Priority الأولوية Invalid metadata Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية Download Error AdvancedSettings Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة MiB م.ب Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة ms milliseconds ملي ثانية Setting الخيار Value Value set for this setting القيمة (auto) (آلي) s seconds ث Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص Enable OS cache m minutes د Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [0: معطلة] Strict super seeding الرفع القوي المخصص Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) Listen on IPv6 address (requires restart) Exchange trackers with other peers تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعين Any interface i.e. Any network interface أي واجهة Save resume data interval How often the fastresume file is saved. IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) Display program on-screen notifications عرض بالونات التنبيهات Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي Check for software updates البحث عن التحديثات Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Information معلومات To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Saving torrent progress... AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader تنزيل.RSS.آلي Enable the automated RSS downloader تفعيل.تنزيل.RSS.آلي Download rules قواعد.التنزيل Rule definition تعريف.القاعدة Must contain: يجب أن تتكون من: Must not contain: لا يجب أن تتكون من : Use regular expressions استخدام التعابير العادية Import... استيراد... Export... تصدير... Assign label: تعيين ملصق : Episode filter: Save to a different directory حفظ في مكان مختلف Save to: مكان الحفظ: Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days days أيام Add Paused: إضافة المُلبث: Use global setting استخدام الإعدادات الشاملة Always add paused إضافة المُلبث دائما Never add paused عدم إضافة المُلبث نهائيا Apply rule to feeds: تطبيق القاعدة على: Matching RSS articles Matching RSS articles Matches articles based on episode filter. Example: مثال: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match Episode filter rules: Season number is a mandatory non-zero value Episode number is a mandatory non-zero value Filter must end with semicolon Three range types for episodes are supported: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Last match: days ago. أيام مضت. Unknown مجهول New rule name اسم قاعدة جديد Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة Destination directory المجلد المستهدف Invalid action حركة خاطئة The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. Where would you like to save the list? أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ Rules list (*.rssrules) قائمة القواعد (*.rssrules) I/O Error خطأ إدخال/إخراج Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file Rules list Import Error خطأ في الاستيراد Failed to import the selected rules file فشل في استيراد ملف القواعد المختار Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... Delete rule حذف القاعدة Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... Delete selected rules حذف القواعد المختارة Rule renaming تغيير تسمية القاعدة Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> BitTorrent::Session Peer ID: HTTP User-Agent is %1 Anonymous mode [ON] النمط المجهول [يعمل] Anonymous mode [OFF] الوضع المجهول [مغلق] PeX support [ON] PeX support [ON] PeX support [OFF] PeX support [OFF] Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] Local Peer Discovery support [OFF] إيجاد القرناء المحليين [متوقف] Encryption support [ON] التشفير [يعمل] Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] Encryption support [OFF] التشفير [متوقف] Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... Error: Could not create torrent export directory: %1 Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. DHT support [ON] DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT support [OFF] DHT support [OFF] qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. Couldn't add torrent. Reason: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) Couldn't save 1%.torrent '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 آي بي خارجي: %1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... CookiesDlg Cookies management Cookies management Key As in Key/Value pair المفتاح Value As in Key/Value pair القيمة Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف "%1" من قائمة النقل؟ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ ExecutionLog General عام Blocked IPs الاي بي المحجوب <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned FeedListWidget RSS feeds RSS feeds Unread غير مقروء FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. HttpServer File ملف Edit تعديل Help مساعدة Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس Only one link per line رابط واحد لكل سطر Download local torrent حمل تورنت محلي Download تنزيل Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التنزيل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج. Language اللغة Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Invalid Username or Password. اسم مستخدم أو كلمة سر غير صحيحة. Password كلمة السر Login ولوج Upload Failed! فشل الرفع! Original authors Upload limit: Download limit: Apply Add Upload Torrents Use a different port for DHT and BitTorrent DHT port: All Downloading ينزل Seeding يبذُر Completed Resumed Paused ملبث Active Inactive Downloaded Is the file downloaded or not? تم تنزيله The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. Logout Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. Save حفظ qBittorrent client is not reachable تعذّر الوصول إلى عميل كيوبت‎تورنت HTTP Server خادم HTTP The following parameters are supported: العوامل الآتية هي المدعومة: Torrent path مسار التورنت Torrent name اسم التورنت qBittorrent has been shutdown. تم اغلاق البرنامج LabelFiltersList All (0) this is for the label filter الكل (0) Unlabeled (0) غير مُعلَمة (0) All (%1) this is for the label filter الكل (%1) Unlabeled (%1) غير مُعلَمة (%1) %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) Add label... إضافة مُلصق... Remove label إزالة المُلصق Remove unused labels إزالة المُلصقات الغير مستخدمة Resume torrents استئناف التورنتات Pause torrents إلباث التورنتات Delete torrents حذف التورنتات New Label مُلصق جديد Label: المُلصق Invalid label name اسم مُلصق غير صالح Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. LineEdit Clear the text مسح النص LogListWidget Copy نسخ Clear مسح MainWindow &Edit ت&حرير &Tools أ&دوات &File &ملف &Help م&ساعدة On Downloads &Done &View &عرض &Options... &خيارات... &Resume ا&ستئناف Torrent &Creator Set Upload Limit... Set Download Limit... Set Global Download Limit... Set Global Upload Limit... Minimum Priority Top Priority Decrease Priority Increase Priority Alternative Speed Limits &Top Toolbar Display Top Toolbar S&peed in Title Bar Show Transfer Speed in Title Bar &RSS Reader Search &Engine L&ock qBittorrent &Import Existing Torrent... Import Torrent... Do&nate! R&esume All اس&تئناف الكل &Log &Exit qBittorrent &Suspend System &Hibernate System S&hutdown System &Disabled &Statistics Check for Updates Check for Program Updates &About &عن Exit خروج &Pause إ&لباث &Delete &حذف P&ause All إل&باث الكل &Add Torrent File... Open فتح E&xit Options خيارات Resume استئناف Pause إلباث Delete حذف Open URL فتح الرابط &Documentation الت&عليمات Lock أوصد Show أظهر Check for updates التحقق من التحديثات Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق Lock qBittorrent قفل البرنامج Add Torrent &Link... If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! Execution Log السجل Clear the password إزالة كلمة السر Filter torrent list... تصفية قائمة التورنت... &Set Password &Clear Password Transfers النقل Torrent file association الإرتباط بملف التورنت qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ Icons Only أيقونات فقط Text Only نص فقط Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات Text Under Icons النص أسفل الأيقونات Follow System Style اتباع شكل النظام UI lock password كلمة سر قفل الواجهة Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف Password update تحديث كلمة السر The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ RSS RSS Search البحث Transfers (%1) النقل (%1) Error Failed to add torrent: %1 Download completion انتهاء التنزيل %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. حدث خطأ في الإدخال/الإخراج للتورنت %1. والسبب: %2 Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ Yes نعم No لا Never أبدا Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة &No &لا &Yes &نعم &Always Yes Missing Python Interpreter Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A new version is available يوجد إصدار جديد متاح A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? يوجد إصدار جديد من كيو بت تورنت متوفر حاليا على Sourceforge. هل ترغب في تحديث كيو بت تورنت إلى الإصدار %1؟ There isn't a new version available لا يوجد إصدار جديد متاح There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge لا يوجد إصدار جديد من كيو بت تورنت على Sourceforge Checking for updates... التحقق من التحديثات... Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية Download error خطأ في التنزيل Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Invalid password كلمة سرّ خاطئة URL download error Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. The password is invalid كلمة السرّ خاطئة DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيو بت تورنت %3 Hide إخفاء Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ Open Torrent Files فتح ملف تورنت Torrent Files ملفات التورنت Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. تم تحديث dynamic DNS بنجاح. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود. Dynamic DNS error: Invalid username/password. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم او كلمة السرّ خاطئة. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. خطأ في Dynamic DNS :البرنامج تمت اضافته للقائمة السوداء الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. خطأ في Dynamic DNS :%1 تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ. Dynamic DNS error: supplied username is too short. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً. Dynamic DNS error: supplied password is too short. خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً. Net::DownloadHandler I/O Error The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Net::Smtp Email Notification Error: PeerAdditionDlg Invalid IP اي بي غير صحيح The IP you provided is invalid. الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) PeerListWidget IP اي بي Port المنفذ Flags أعلام Connection الاتصال Client i.e.: Client application العميل Progress i.e: % downloaded التقدم Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Add a new peer... إضافة قرين جديد... Copy selected نسخ المُحدد Ban peer permanently حظر القرين نهائيا Peer addition إضافة القرناء The peer was added to this torrent. تم إضافة القرين لهذا التورنت. The peer could not be added to this torrent. لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت. Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ &Yes &نعم &No &لا Manually banning peer %1... حظر القرين "%1" يدويا... interested(local) and choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) and unchoked(local) optimistic unchoke peer snubbed incoming connection not interested(local) and unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) peer from PEX peer from DHT encrypted traffic encrypted handshake peer from LSD Preferences Downloads التنزيلات Connection الاتصال Speed السرعة Web UI واجهة المستخدم التصفحية Advanced متقدم (Requires restart) (يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للأسطر Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت No action دون إجراء Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Connections Limits حدود الاتصالات Proxy Server خادم البروكسي Global Rate Limits حد السرعة العام Apply rate limit to uTP connections تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل Alternative Global Rate Limits حد السرعات البديلة Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر Encryption mode: نمط التشفير: Prefer encryption تفضيل التشفير Require encryption طلب التشفير Disable encryption تعطيل التشفير (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: When adding a torrent عند إضافة تورنت Behavior السلوك Language اللغة Display torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: Random عشوائي Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: Upload: الرفع: Download: التنزيل: KiB/s ك.ب/ث Remove folder حذف المجلد to time1 to time2 إلى Every day كل يوم Week days ايام الاسبوع Week ends عطلة الاسبوع Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) Host: المضيف: SOCKS4 SOCKS4 Type: النوع: Options خيارات Action on double-click الإجراء عند النقر المزدوج Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنت: Open destination folder فتح المجلد الحاوي Completed torrents: التورنتات المكتملة: Desktop سطح المكتب Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج إلى جوار الساعة Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة Tray icon style: مظهر أيقونة شريط النظام: Normal عادي Monochrome (Dark theme) أحادي اللون (شعار مظلم) Monochrome (Light theme) أحادي اللون (شعار مضيء) User Interface Language: لغة واجهة المستخدم: Transfer List قائمة النقل Start qBittorrent on Windows start up بدء البرنامج عند تشغيل ويندوز Confirmation on exit when torrents are active Show qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة File association ارتباط الملفات Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات التورنت Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط الممغنطة Power Management إدارة الطاقة Inhibit system sleep when torrents are active منع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي Bring torrent dialog to the front جلب نافذة التورنت للأمام Hard Disk القرص الصلب Save files to location: حفظ الملفات إلى: Append the label of the torrent to the save path وضع الملصق في مجلد الحفظ Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيا من: Add folder... إضافة مجلد... Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى: Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل Destination email: البريد الإلكتروني: SMTP server: خادم SMTP: This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) Run an external program on torrent completion تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت Listening Port منفذ الاستماع Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا Use different port on each startup استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من مقاطع الرفع : Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء Disable connections not supported by proxies Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر IP Filtering تنقية الايبي Reload the filter تحديث المنقيات Apply to trackers Enable bandwidth management (uTP) تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) from from (time1 to time2) من When: متى: Privacy الخصوصية Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين Enable when using a proxy or a VPN connection Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى then ثم Pause them ألبث التورنتات Remove them احذف التورنتات Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL Certificate: الشهادة: Key: المفتاح: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns Service: الخدمة: Register تسجيل Domain name: اسم النطاق: (None) (بدون) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: منفذ: Authentication الاستيثاق Username: اسم المستخدم: Password: كلمة السرّ: Torrent Queueing صف التورنت Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect Name الاسم Size الحجم Progress الحالة Preview impossible لايمكن الاستعراض Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف PropListDelegate Not downloaded لم ينزل Normal Normal (priority) عادي High High (priority) مرتفع Mixed Mixed (priorities مختلط Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية PropTabBar General عام Trackers المتتبعات Peers القرناء HTTP Sources مصادر HTTP Content المحتوى PropertiesWidget Save path: مسار الحفظ: Torrent hash: بصمة التورنت: Share ratio: نسبة المشاركة: Downloaded: تم تنزيل: Availability: التواجد: Transfer النقل Uploaded: تم رفع: Wasted: تم تضييع: UP limit: حد الرفع: DL limit: حد التنزيل: Connections: الاتصالات: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط: Reannounce in: إعادة الإعلان خلال: Information المعلومات Created on: أنشئ في: Comment: تعليق: Torrent content: محتوى التورنت: Select All اختيار الكل Piece size: حجم القطعة Select None اختيار لا شئ Normal عادي High مرتفع Maximum أقصى أهمية Do not download لا تنزّل this session هذه الجلسة /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 %1 max e.g. 10 max %1 أقصى I/O Error خطأ إدخال/إخراج This file does not exist yet. هذا الملف غير موجود بعد. This folder does not exist yet. هذا المجلد غير موجود بعد. Open فتح Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي Rename... تغيير التسمية... Priority الأولوية New Web seed رابط للقرين عبر الويب Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب Rename the file تغيير تسمية الملف New name: الاسم الجديد: The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد qBittorrent كيوبت‎تورنت Filter files... تصفية الملفات... New URL seed New HTTP source New URL seed: This URL seed is already in the list. Web seed editing تعديل القرين عبر الويب Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: '%1' ليس ملف تورنت صالح. Error: Could not add torrent to session. I/O Error: Could not create temporary file. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 must be the single command line parameter. %1 must specify the correct port (1 to 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيو بت تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. Usage: الاستخدام: Options: خيارات: Displays program version عرض إصدارة البرنامج Displays this help message عرض قائمة المساعدة هذه Changes the Web UI port (current: %1) Disable splash screen تعطيل شاشة البداية Run in daemon-mode (background) Downloads the torrents passed by the user Help مساعدة Run application with -h option to read about command line parameters. Bad command line Bad command line: Legal Notice إشعار قانوني qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... Legal notice إشعار قانوني Cancel إلغاء I Agree أوافق Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 Save path: %1 مسار الحفظ: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" The remote host name was not found (invalid hostname) اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ The operation was canceled العملية الغيت The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب The connection to the remote server timed out إنقطع الإتصال مع الخادم SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed The remote server refused the connection الخادم رفض الإتصال The connection to the proxy server was refused رفض الإتصال مع خادم البروكسي The proxy server closed the connection prematurely الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما The proxy host name was not found لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered البروكسي يتطلب توثيق The access to the remote content was denied (401) الدخول ممنوع.(401) The operation requested on the remote content is not permitted العملية مرفوضة The remote content was not found at the server (404) المعلومات غير موجودة في الخادم The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted الخادم يتطلب التوثيق لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف The requested operation is invalid for this protocol العملية للبروتوكول خطأ An unknown network-related error was detected خطأ شبكة غير معروف An unknown proxy-related error was detected خطأ غير معروف للبروكسي An unknown error related to the remote content was detected خطأ خادم متعلق بالمعلومات A breakdown in protocol was detected يوجد خطأ في البروتوكول Unknown error RSS Search البحث New subscription اشتراك جديد Mark items read اعتبرها مقروءة Update all تحديث الكل RSS Downloader... RSS Downloader... Settings... الخيارات... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Delete حذف Rename... تغيير التسمية... Rename تغيير التسمية Update تحديث New subscription... اشتراك جديد... Update all feeds تحديث الكل Download torrent تنزيل التورنت Open news URL فتح الرابط Copy feed URL نسخ feed URL New folder... مجلد جديد... Manage cookies... Manage cookies... Refresh RSS streams تحديث RSS streams RSSImp Stream URL: رابط الدفق: Please type a RSS stream URL This RSS feed is already in the list. Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت &Yes &نعم &No &لا Please choose a folder name اختر اسما للمجلد Folder name: اسم المجلد: New folder مجلد جديد Are you sure you want to delete these elements from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟ Are you sure you want to delete this element from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟ Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه New feed name: اسم التغذية الجديد: Name already in use الاسم مستخدم مسبقا This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. Date: التاريخ: Author: المؤلف: Unread غير مقروء RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2... RssParser Failed to open downloaded RSS file. خطأ أثناء فتح الملف الذي تم تنزيله.عبر RSS Invalid RSS feed at %1. رابط خاطئ %1 RssSettingsDlg RSS Reader Settings خيارات قارئ RSS RSS feeds refresh interval: المدة بين اعادة تحديث المقالات: minutes دقائق Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: ScanFoldersModel Watched Folder المجلد المراقب Download here حمل هنا SearchCategories All categories الكل Movies افلام TV shows مسلسلات تلفزيونية Music موسيقى Games العاب Anime أنمي Software برامج Pictures صور Books كتب SearchEngine Search البحث Empty search pattern تفريغ نمط البحث Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا Results النتائج Searching... يجري البحث... Stop إيقاف Search Engine محرك البحث Search has finished انتهى البحث An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث... Search aborted توقف البحث All enabled All engines Multiple... Search returned no results لم يُعثر على أي نتائج Results i.e: Search results النتائج Unknown غير معروف SearchTab Name i.e: file name الاسم Size i.e: file size الحجم Seeders i.e: Number of full sources الباذرون Leechers i.e: Number of partial sources محمل Search engine محرك البحث ShutdownConfirmDlg Exit confirmation إغلاق التأكيد Exit now إغلاق الآن Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء Shutdown now إطفاء التشغيل الآن qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. سيتم إغلاق كيو بت تورنت تلقائيا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. سيتم إغلاق الكمبيوتر تلقائيًا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع السُبات تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع التعليق تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. SpeedLimitDialog KiB/s ك.ب/ث StatsDialog Statistics الإحصائيات User statistics إحصائيات المستخدم Total peer connections: إجمالي اتصالات الأنداد: Global ratio: النسبة الشاملة: Alltime download: إجمالي ما تم تنزيله كل الوقت: Alltime upload: إجمالي ما تم رفعه كل الوقت: Total waste (this session): إجمالي الضائع (هذه الجلسة): Cache statistics إحصائيات المخبأة Read cache Hits: Total buffers size: إجمالي حجم التخزين المؤقت: Performance statistics إحصائيات الأداء Queued I/O jobs: وظائف الإدخال والإخراج المُصطفّة: Write cache overload: مخبأة الكتابة الزائدة: Average time in queue (ms): Read cache overload: مخبأة القراءة الزائدة: Total queued size: إجمالي حجم الاصطفاف: OK حسنا StatusBar Connection status: حالة الاتصال: No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. Connection Status: حالة الاتصال: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. Online متصل Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter الكل (0) Downloading (0) ينزل (0) Seeding (0) يبذر (0) Completed (0) مُكتمل (0) Resumed (0) مُستأنف (0) Paused (0) مُلبث (0) Active (0) نشط (0) Inactive (0) غير نشط (0) All (%1) الكل (%1) Downloading (%1) ينزل (%1) Seeding (%1) يبذر (%1) Completed (%1) مكتمل (%1) Paused (%1) مُلبث (%1) Resumed (%1) مُستأنف (%1) Active (%1) نشط (%1) Inactive (%1) غير نشط (%1) TorrentContentModel Name الاسم Size الحجم Progress التقدّم Priority الأولوية TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت No input path set مكان الحفظ غير مدخل Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف Torrent Files ملفات التورنت Torrent creation انشاء تورنت Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. Torrent was created successfully: تم انشاء التورنت بنجاح: TorrentImportDlg Torrent Import استيراد تورنت This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. ستساعدك هذه الأداة على مشاركة تورنت تم تنزيله بالفعل. Torrent file to import: ملف التورنت المراد استيراده: ... ... Content location: مكان المحتوى: Skip the data checking stage and start seeding immediately تخطي مرحلة فحص البيانات والبدء بالبذر مباشرة Import استيراد Torrent file to import اختر ملف تورنت للاستيراد Torrent files ملفات تورنت %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) ملفات %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name الرجاء إعطاء مكان التورنت "%1" Please point to the location of the torrent: %1 الرجاء اختيار مكان التورنت: %1 Invalid torrent file ملف تورنت غير سليم This is not a valid torrent file. هذا ملف تورنت غير سليم. TorrentModel Name i.e: torrent name الاسم Size i.e: torrent size الحجم Done % Done اكتمل Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة Seeds i.e. full sources (often untranslated) البذور Peers i.e. partial sources (often untranslated) القرناء Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع Ratio Share ratio النسبة ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي Label الملصق Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 سيكتمل في Tracker المتتبع Down Limit i.e: Download limit حد التنزيل Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) تم تنزيله Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) تم رفعه Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) تنزيل الجلسة Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) رفع الجلسة Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) المتبقي Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط Save path Torrent save path مسار الحفظ Completed Amount of data completed (e.g. in MB) المكتمل Ratio Limit Upload share ratio limit نسبة المشاركة Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخر نشاط Total Size i.e. Size including unwanted data إجمالي الحجم TrackerFiltersList All (0) this is for the label filter الكل (0) Trackerless (0) بدون متتبعات (0) Error (0) خطأ (0) Warning (0) تحذير (0) Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) Error (%1) خطأ (%1) Warning (%1) تحذير (%1) Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Couldn't decode favicon for URL `%1`. Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Resume torrents استئناف التورنتات Pause torrents إلباث التورنتات Delete torrents حذف التورنتات All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) TrackerList URL الرابط Status الحالة Peers القرناء Message الرسالة Working يعمل Disabled معطّل This torrent is private هذا التورنت خاص Updating... يحدّث... Not working لا يعمل Not contacted yet لم يتصل بعد Tracker URL: رابط المتتبع: Tracker editing تعديل المتتبع Tracker editing failed خطأ في تعديل المتتبع The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع خاطئ. The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود مسبقا. Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... Copy tracker URL Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع Force reannounce to selected trackers إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة Force reannounce to all trackers إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات Remove tracker إزالة المتتبع TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog نافذة إضافة المتتبعات List of trackers to add (one per line): قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): µTorrent compatible list URL: لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: I/O Error خطأ إخراج/إدخال Error while trying to open the downloaded file. خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. No change لا تغير No additional trackers were found. لم يُعثر على متتبعات إضافية. Download error خطأ تنزيل The trackers list could not be downloaded, reason: %1 لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 TransferListDelegate Downloading ينزل Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص Paused ملبث Queued i.e. torrent is queued ينتظر Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ينزل [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] يبذر Checking Torrent local data is being checked يفحص Completed مكتمل Missing Files ملفات مفقودة /s /second (.i.e per second) KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك.ب/ث Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 TransferListFiltersWidget Status الحالة Labels الملصقات Trackers المتتبعات TransferListWidget Column visibility وضوح الصفوف Label الملصق Choose save path اختر مسار الحفظ Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت Recheck confirmation اعادة التأكد Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ New Label ملصق جديد Label: الملصق: Invalid label name اسم خطأ للملصق Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. Rename تغيير التسمية New name: الاسم الجديد: Resume Resume/start the torrent استئناف Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري Pause Pause the torrent إلباث Delete Delete the torrent حذف Preview file... استعراض الملف... Limit share ratio... نسبة المشاركة... Limit upload rate... حد الرفع... Limit download rate... حد التنزيل... Open destination folder فتح المجلد الحاوي Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل Set location... تغيير المكان... Copy name نسخ الاسم Priority الأولوية Force recheck اعادة الفحص Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط Super seeding mode نمط البذر الخارق Rename... تغيير التسمية... Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا New... New label... جديد... Reset Reset label إعادة تعيين UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت Use global ratio limit استخدام نسبة المشاركة العامة buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit عدم استخدام نسبة المشاركة Set ratio limit to نسبة المشاركة WebUI The Web UI is listening on port %1 واجهة مستخدم الويب تستمع على المنفذ %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project الحقوق محفوظة 2006-2013 مشروع كيو بت تورنت {2006-2015 ?} Home Page: الموقع الرئيسي: Bug Tracker: متتبع العلل: Forum: المنتدى: IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent on Freenode I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك. addPeerDialog Peer addition إضافة قرين IP اي بي Port منفذ authentication Tracker authentication توثيق المتتبع Tracker: المتتبع: Login الولوج Username: اسم المستخدم: Password: كلمة السرّ: Log in الولوج Cancel إلغاء confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت Remember choice تذكّر الاختيار Also delete the files on the hard disk حذف الملفات من القرص الصلب أيضا createTorrentDialog Cancel إلغاء Torrent Creation Tool أداة إنشاء التورنت Torrent file creation إنشاء ملف تورنت Add file إضافة ملف Add folder إضافة مجلد File or folder to add to the torrent: الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت: Tracker URLs: روابط المتتبعات: Web seeds urls: روابط وِب البذور: Comment: تعليق: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين. Piece size: حجم القطعة: 32 KiB 32 ك.بايت 64 KiB 64 ك.بايت 128 KiB 128 ك.بايت 256 KiB 256 ك.بايت 512 KiB 512 ك.بايت 1 MiB 1 م.بايت 2 MiB 2 م.بايت 4 MiB 4 م.بايت Auto آلي Private (won't be distributed on DHT network if enabled) خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار) Start seeding after creation بدء البذر بعد الإنشاء Ignore share ratio limits for this torrent تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت Create and save... إنشاء وحفظ... Progress: الحالة: downloadFromURL Add torrent links إضافة روابط تورنت One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) واحد لكل سطر (يدعم: روابط ، HTTP، والروابط المغناطيسية، ومعلومات التحقق) Download تنزيل Cancel إلغاء Download from urls تنزيل من الروابط No URL entered الرابط غير موجود Please type at least one URL. يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. engineSelect Search plugins ملحقات البحث Installed search engines: محركات البحث المثبتة: Name الاسم Version Url الرابط Enabled ممكن You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> تستطيع الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one تثبيت واحد جديد Check for updates ابحث عن تحديثات Close أغلق Uninstall إزالة engineSelectDlg Uninstall warning تحذير إزالة Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. لا يمكن إزالة بعض الملحقات التي تأتي مضمنة في البرنامج. يمكن إزالة الملحقات التي أضفتها بنفسك فقط. على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات. Uninstall success نجاح الإزالة The link doesn't seem to point to a search engine plugin. الرابط لا يبدو أنه يشير إلى مُلحقة محرك بحث. Select search plugins اختر ملحقات البحث qBittorrent search plugins ملحقات بحث كيوبت‎تورنت Search plugin install تثبيت ملحقات البحث Yes نعم No لا qBittorrent كيوبت‎تورنت A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث من محرك البحث "%1" مثبتة بالفعل. Search plugin update تحديث ملحقات البحث Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا، خادم التحديث غير متوفر مؤقتا. All your plugins are already up to date. جميع ملحقات البحث حديثة. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine لا يمكن تحديث ملحق محرك البحث "%1"، تم الاحتفاظ بالنسخة القديمة. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine لا يمكن تثبيت ملحق محرك البحث "%1". All selected plugins were uninstalled successfully تمت إزالة جميع الملحقات المختارة بنجاح %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine تم تحديث ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine تم تثبيت ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. Invalid link رابط غير صالح Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine عذرا، فشل تثبيت ملحق البحث "%1". New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد URL: الرابط: errorDialog Crash info معلومات العطل fsutils Downloads التنزيلات misc B bytes ب KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب /s per second %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س Unknown Unknown (size) غير معروف qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. < 1m < 1 minute < د %1m e.g: 10minutes %1د Working يعمل Updating... يحدّث... Not working لا يعمل Not contacted yet لم يتصل بعد options_imp Choose export directory إختر مكان للتصدير Choose a save directory إختر مكان للحفظ Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. Folder does not exist. المجلد غير موجود. Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. Failure فشل Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 Filters منقيات Choose an IP filter file SSL Certificate SSL Key Parsing error Parsing error Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter Successfully refreshed التحديث ناجح Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. Invalid key مفتاح خاطئ This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. Invalid certificate شهادة خاطئة This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. Time Error خطأ في الوقت pluginSourceDlg Plugin source موقع مساعد البحث Search plugin source: موقع محرك البحث: Local file ملف محلي Web link رابط موقع preview Preview selection معاينة الاختيار File preview إستعراض الملف The following files support previewing, please select one of them: الملفات التالية تدعم المعاينة، من فضلك اختر أحدها: Preview الإستعراض Cancel إلغاء search_engine Search البحث Status: الحالة: Stopped متوقف Download تنزيل Go to description page ذهاب إلى صفحة الوصف Search engines... محركات البحث...