AboutDlg
About qBittorrent
Sobre qBittorrent
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
About
Sobre
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br>
<br>
Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Author
Autor
Name:
Nome:
Country:
País:
Birthday:
Aniversário:
Occupation:
Profissão:
E-mail:
E-mail:
Home page:
Site:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
França
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Estudante em Ciências da Computação
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
http://www.dcrhis.eu
Thanks To
Agradecimentos
Translation
Tradução
License
Licença
Thanks to
Agradecimentos para
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
Limite de upload:
Download limit:
Limite de download:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Ilimitado
KiB/s
KiB/s
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Opções -- qBittorrent
Options
Opções
Main
Principal
Save Path:
Salvar em:
Download Limit:
Limite de Download:
Upload Limit:
Limite de Upload:
Max Connects:
Conexões Máximas:
Port range:
Range da porta:
...
...
Kb/s
Kb/s
Disable
Desabilitar
connections
conexões
Proxy
Proxy
Proxy Settings
Configurações de Proxy
Server IP:
Ip do servidor:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Porta:
Proxy server requires authentication
Servidor proxy requer autenticação
Authentication
Autenticação
User Name:
Usuário:
Password:
Senha:
Enable connection through a proxy server
Habilitar conexão por um servidor proxy
OK
OK
Cancel
Cancelar
Scanned Dir:
Diretório varrido:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent)
Connection Settings
Configurações de Conexão
Share ratio:
Taxa de Compartilhamento:
1 KB DL =
1 KB DL =
KB UP max.
KB UP máx.
Activate IP Filtering
Ativar filtragem de IP
Filter Settings
Configurações do Filtro
Start IP
Iniciar IP
End IP
Finalizar IP
Origin
Origem
Comment
Comentário
Apply
Aplicar
IP Filter
Filtro de IP
Add Range
Adicionar a escala
Remove Range
Remover a escala
ipfilter.dat Path:
Caminho do ipfilter.dat:
Clear finished downloads on exit
Limpar downloads concluídos ao sair
Ask for confirmation on exit
Confirmar antes de sair
Go to systray when minimizing window
Ir para systray quando minimizado
Misc
Miscelânea
Localization
Localização
Language:
Língua:
Behaviour
Comportamento
OSD
OSD
Always display OSD
Sempre mostrar OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Mostrar OSD somente se a janela estiver minimizada ou em ícone
Never display OSD
Nunca mostrar OSD
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
1 KiB DL =
KiB UP max.
KiB UP máx.
Automatically clear finished downloads
Limpar automaticamente downloads concluídos
Preview program
Previsualizar programa
Audio/Video player:
Tocador de Áudio/Vídeo:
Systray Messages
Mensagens do Systray
Always display systray messages
Sempre mostrar mensagens no systray
Display systray messages only when window is hidden
Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida
Never display systray messages
Nunca mostrar mensagens do systray
DHT configuration
Configuração DHT
DHT port:
Porta DHT:
Language
Línguagem
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Mostrar diálogo de adição de torrent sempre que adiciono um novo torrent
Default save path
Caminho padrão de salvamento
Disable DHT (Trackerless)
Desabilitar DHT (Traqueamento)
Disable Peer eXchange (PeX)
Desabilitar Peer eXchange (PeX)
Go to systray when closing main window
Ir para o systray quando fechar janela principal
Connection
Conexão
Peer eXchange (PeX)
Troca de Pares (PeX)
DHT (trackerless)
DHT (trackerless)
Torrent addition
Adição de Torrent
Main window
Janela principal
Systray messages
Mensagens de Systray
Directory scan
Varredura de diretório
Style (Look 'n Feel)
Estilo (Aparência)
Plastique style (KDE like)
Estilo Plastique (tipo KDE)
Cleanlooks style (GNOME like)
Estilo Cleanlooks (tipo GNOME)
Motif style (default Qt style on Unix systems)
Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix)
CDE style (Common Desktop Environment like)
Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum)
MacOS style (MacOSX only)
Estilo MacOS (somente para MacOSX)
Exit confirmation when the download list is not empty
Confirmar sair quando a lista de downloads não estiver vazia
Disable systray integration
Desabilitar integração com systray
WindowsXP style (Windows XP only)
Estilo WindowsXP (somente Windows XP)
Server IP or url:
Ip do servidor ou a Url:
Proxy type:
Tipo de Proxy:
HTTP
HTTP
SOCKS5
SOCKS5
Affected connections
Conexões afetadas
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para conexões em trackers
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para conexões em pares regulares
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para conexões em pares da web
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensagens DHT
Encryption
Encriptação
Encryption state:
Estado da encriptação:
Enabled
Habilitado
Forced
Forçado
Disabled
Desabilitado
Preferences
Preferências
General
Gerais
User interface settings
Configurações visuais de usuário
Visual style:
Estilo visual:
Cleanlooks style (Gnome like)
Estilo Cleanlooks (Gnome)
Motif style (Unix like)
Estilo Motif (Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia
Display current speed in title bar
Exibir velocidade atual na barra de titulo
System tray icon
Ícone do sistema
Disable system tray icon
Desabilitar ícone do sistema
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar na bandeja
Minimize to tray
Minimizar para a bandeja
Show notification balloons in tray
Mostrar balões de notificação no systray
Media player:
Tocador de media:
Downloads
Downloads
Put downloads in this folder:
Colocar downloads nesta pasta:
Pre-allocate all files
Pré-alocar todos arquivos
When adding a torrent
Adicionando um torrent
Display torrent content and some options
Mostrar conteúdo torrent e as opções
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
Automatically download torrents present in this folder:
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
Listening port
Escutando porta
to
i.e: 1200 to 1300
a
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeamento de porta UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
Global bandwidth limiting
Limite global de banda
Upload:
Upload:
Download:
Download:
Type:
Tipo:
(None)
(Nenhum)
Proxy:
Proxy:
Username:
Usuário:
Bittorrent
Bittorrent
Connections limit
Limites de conexão
Global maximum number of connections:
Número máximo global de conexões:
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo global de conexões por torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de upload por torrent:
Additional Bittorrent features
Características Bittorrent adicionais
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar DHT (decentralizado)
Enable Peer eXchange (PeX)
Habilitar Peer eXchange (PeX)
Enable Local Peer Discovery
Habilitar Peer Discovery Local
Encryption:
Encriptação:
Share ratio settings
Configurações de taxa de compartilhamento
Desired ratio:
Taxa designada:
Filter file path:
Caminho do arquivo do filtro:
transfer lists refresh interval:
Intervalo de atualização da lista de transferência:
ms
ms
RSS
RSS
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
minutes
minutos
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artigos por feed:
File system
Sistema de arquivo
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
System default
Padrão do Sistema
Start minimized
Iniciar minimizado
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ação no duplo clique na lista de transferência
In download list:
Na lista de download:
Pause/Start torrent
Pausar/Iniciar torrent
Open destination folder
Abrir pasta de destino
Display torrent properties
Mostrar propriedades do torrent
In seeding list:
Na lista de compartilhamento:
Folder scan interval:
Intervalo de escaneamento de pasta:
seconds
segundos
Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)
Parar Azureus para evitar ser banido
Web UI
Caminho web
Enable Web User Interface
Habilitar interface de usuário web
HTTP Server
Servidor web
Enable RSS support
RSS settings
Enable queueing system
Maximum active downloads:
Torrent queueing
Maximum active torrents:
DownloadingTorrents
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Tamanho
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Ratio
Taxa
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
Priority
Prioridade
FilterParserThread
I/O Error
Input/Output Error
Erro de entrada e saída
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.
%1 não é um arquivo P2B válido de PeerGuardian.
FinishedListDelegate
KiB/s
KiB/s
FinishedTorrents
Finished
Concluído
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Tamanho
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
Status
Estado
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Concluído
None
i.e: No error message
Nenhum
Ratio
Taxa
Leechers
i.e: full/partial sources
Compartilhadores parciais
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
Incomplete torrent in seeding list
Torrent incompleto na lista de compartilhamento
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido)
Priority
Prioridade
GUI
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
Unknown
Desconhecido
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
Are you sure you want to delete all files in download list?
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
&Yes
&Sim
&No
&Não
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
paused
pausado
started
iniciado
Finished
Concluído
Checking...
Checando...
Connecting...
Conectando...
Downloading...
Baixando...
Download list cleared.
Lista de downloads limpa.
All Downloads Paused.
Todos os downloads pausados.
All Downloads Resumed.
Todos os downloads reiniciados.
DL Speed:
Velocidade de DL:
started.
iniciado.
UP Speed:
Velocidade de UP:
Couldn't create the directory:
Não pode criar o diretório:
Torrent Files
Arquivos Torrent
already in download list.
<file> already in download list.
já está na lista de downloads.
added to download list.
adicionado à lista de downloads.
resumed. (fast resume)
reiniciado. (reinicialização rápida)
Unable to decode torrent file:
Incapaz de decodificar o arquivo torrent:
removed.
<file> removed.
removido.
paused.
<file> paused.
pausado.
resumed.
<file> resumed.
reiniciado.
Listening on port:
Escutando na escuta:
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Velocidade de Download:
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Status da conexão:</b><br>Online
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Status da conexão:</b><br>Firewall ativado?<br><i>Não foi possível estabelecer uma conexão...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Status da conexão:</b><br/>Offline<br/><i>Peers não encontrados...</i>
has finished downloading.
download finalizado.
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
None
Nenhum
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
No seach engine selected
Nenhum mecanismo de busca selecionado
You must select at least one search engine.
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
Searching...
Buscando...
Could not create search plugin.
Não foi possível criar plugin de busca.
Stopped
Parado
Torrent file URL
URL do arquivo torrent
Torrent file URL:
URL do arquivo torrent:
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Tem certeza que deseja sair? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Tem certeza que deseja fechar o qBittorrent?
Timed out
Tempo finalizado
Error during search...
Erro durante a busca...
KiB/s
KiB/s
KiB/s
KiB/s
Stalled
Parado
Search is finished
Busca finalizada
An error occured during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
Search aborted
Busca abortada
Search returned no results
A busca não retornou resultados
Search is Finished
Busca finalizada
Search plugin update -- qBittorrent
Atualização do plugin de busca -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo?
Registro de mudanças:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.
Your search plugin is already up to date.
Seu plugin de busca já está atualizado.
Results
Resultados
Name
Nome
Size
Tamanho
Progress
Progresso
DL Speed
Velocidade de download
UP Speed
Velocidade de Upload
Status
Estado
ETA
ETA
Leechers (People that have parts of the files)
Leechers (Pessoas que têm partes de arquivos)
Search engine
Mecanismo de busca
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Parado
Paused
Pausado
Preview process already running
Processo de pré-visualização já está rodando
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
Por favor feche o outro primeiro.
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Baixando
Transfers
Transferências
Download finished
Download finalizado
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
download finalizado.
Search Engine
Mecanismo de Busca
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido?
I/O Error
Erro de Entrada/Saída
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Connection status:
Estado da conexão:
Offline
Offline
No peers found...
Peers não encontrados...
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Tamanho
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Concluído
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Checando...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Parado
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
None
i.e: No error message
Nenhum
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
Escutando a porta: %1
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
Connection Status:
Estado da conexão:
Online
Online
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
No incoming connections...
Sem conexão...
No search engine selected
Nenhum mecanismo de busca selecionado
Search plugin update
Atualização de plugin de busca
Search has finished
Busca finalizada
Results
i.e: Search results
Resultados
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
Search
Busca
RSS
RSS
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
PeX support [OFF]
Suporte PeX [Desligado]
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Downloads
Downloads
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
Ratio
Taxa
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
Url download error
Erro no download da URL
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
UPnP support [OFF]
Suporte UPnP [desligado]
NAT-PMP support [ON]
Suporte NAT-PMP [ligado]
NAT-PMP support [OFF]
Suporte NAT-PMP [desligado]
Local Peer Discovery [ON]
Peer discovery [ligado]
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
DL: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
Ratio: %1
DHT: %1 nodes
MainWindow
Log:
Registro:
Total DL Speed:
Velocidade total de Download:
Total UP Speed:
Velocidade total de Upload:
Name
Nome
Size
Tamanho
% DL
% Download
DL Speed
Velocidade de download
UP Speed
Velocidade de Upload
Status
Estado
ETA
ETA
&Options
&Opções
&Edit
&Editar
&File
&Arquivo
&Help
&Ajuda
Open
Abrir
Exit
Sair
Preferences
Preferências
About
Sobre
Start
Iniciar
Pause
Pausar
Delete
Apagar
Pause All
Pausar todos
Start All
Iniciar todos
Documentation
Documentação
Delete All
Apagar todos
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
Connection Status
Estado da conexão
Downloads
Downloads
Search
Busca
Search Pattern:
Padrão de busca:
Status:
Estado:
Stopped
Parado
Search Engines
Mecanismos de Busca
Results:
Resultados:
Stop
Parar
Seeds
Seeds
Leechers
Leechers
Search Engine
Mecanismo de Busca
Download from URL
Baixar da URL
Download
Download
Clear
Limpar
KiB/s
KiB/s
Create torrent
Criar torrent
Ratio:
Taxa:
Update search plugin
Atualizar plugin de busca
Session ratio:
Taxa da sessão:
Transfers
Transferências
Preview file
Arquivo de pré-visualização
Clear log
Limpar log
Delete Permanently
Apagar permanentemente
Visit website
Visitar site
Report a bug
Reportar um bug
Set upload limit
Setar limite de upload
Set download limit
Setar limite de download
Log
Log
IP filter
Filtro IP
Set global download limit
Setar limite global de download
Set global upload limit
Setar limite global de upload
Options
Opções
Decrease priority
Increase priority
PropListDelegate
False
Falso
True
Verdadeiro
Ignored
Ignorado
Normal
Normal (priority)
Normal
High
High (priority)
Alta
Maximum
Maximum (priority)
Máxima
QTextEdit
Clear
Limpar
RSS
Search
Busca
Delete
Apagar
Rename
Renomear
Refresh
Atualizar
Create
Criar
Delete selected streams
Deletar streams selecionadas
Refresh RSS streams
Atualizar RSS streams
Add a new RSS stream
Adicionar um novo stream de RSS
<b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i>
<b>Info:</b> <i>(clique-duplo para abrir o link no seu browser)</i>
Add RSS stream
Adicionar stream RSS
Refresh all streams
Atualizar todos streams
RSS streams:
streams RSS:
2
2
Mark all as read
Marcar todos como lido
RSSImp
Please type a rss stream url
Digite uma url de stream rss
Stream URL:
Stream URL:
Please choose a new name for this stream
Escolha um novo nome para esse stream
New stream name:
Novo nome do stream:
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
Are you sure you want to delete this stream from the list ?
Quer mesmo deletar este stream da lista ?
&Yes
&Sim
&No
&Não
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Quer mesmo deletar este stream da lista ?
Description:
Descrição:
url:
url:
Last refresh:
Última atualização:
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Este rss feed já está na lista.
Date:
Data:
Author:
Autor:
RssItem
No description available
Nenhuma descrição disponível
RssStream
%1 ago
10min ago
%1 atrás
Never
Nunca
SearchEngine
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Tamanho
Seeders
i.e: Number of full sources
Semeadores
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
Search engine
Mecanismo de busca
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
No search engine selected
Nenhum mecanismo de busca selecionado
You must select at least one search engine.
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
Results
Resultados
Searching...
Buscando...
Search plugin update -- qBittorrent
Atualização do plugin de busca -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Plugin de busca pode ser atualizado, deseja atualizá-lo?
Log de mudanças:
&Yes
&Sim
&No
&Não
Search plugin update
Atualização de plugin de busca
qBittorrent
qBittorrent
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.
Your search plugin is already up to date.
Seu plugin de busca já está atualizado.
Search Engine
Mecanismo de Busca
Search has finished
Busca finalizada
An error occured during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
Search aborted
Busca abortada
Search returned no results
A busca não retornou resultados
Results
i.e: Search results
Resultados
Search plugin download error
Erro no download do plugin de busca
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2.
Unknown
Desconhecido
SearchTab
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Tamanho
Seeders
i.e: Number of full sources
Compartilhadores completos
Leechers
i.e: Number of partial sources
Compartilhadores parciais
Search engine
Mecanismo de busca
SobreDlg
About qBittorrent
Sobre qBittorrent
About
Sobre
Author
Autor
Name:
Nome:
Country:
País:
E-mail:
E-mail:
Home page:
Site:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
França
Thanks To
Agradecimentos
Translation
Tradução
License
Licença
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.<br>
<br>
Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
http://www.dcrhis.eu
Birthday:
Aniversário:
Occupation:
Profissão:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Estudante em Ciências da Computação
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Diálogo de adição de Trackers
List of trackers to add (one per line):
Lista Trackers para adicionar (um por linha):
Ui
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Contate-me se você gostaria de traduzir o qBittorrent para seu idioma.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Gostaria de agradecer ao sourceforge.net pela hospedagem do projeto.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Gostaria também de agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nosso RPM packager, pelo seu grande trabalho.</li></ul>
Preview impossible
Impossível a pré-visualização
Sorry, we can't preview this file
Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo
Name
Nome
Size
Tamanho
Progress
Progresso
No URL entered
Nenhuma URL inserida
Please type at least one URL.
Por favor digite uma URL.
qBittorrent
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Dialogo de adicionar torrent
Save path:
Caminho de salvamento:
...
...
Torrent content:
Conteúdo do torrent:
File name
Nome do arquivo
File size
Tamanho do arquivo
Selected
Selecionado
Download in correct order (slower but good for previewing)
Baixar em ordem (lento mas bom para pré-visualizar)
Add to download list in paused state
Adicionar a lista de download em pausa
Add
Adicionar
Cancel
Cancelar
Unselect
Deselecionar
Select
Selecionar
Ignored
Ignorado
Normal
Normal
High
Alto
Maximum
Máximo
authentication
Tracker authentication
Autenticação de tracker
Tracker:
Tracker:
Login
Login
Username:
Usuário:
Password:
Senha:
Log in
Logar
Cancel
Cancelar
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
Alocação de banda
KiB/s
KiB/s
createTorrentDialog
Create Torrent file
Criar arquivo torrent
Destination torrent file:
Arquivo torrent de destino:
Input file or directory:
Entre com arquivo ou diretório:
Comment:
Comentário:
...
...
Create
Criar
Cancel
Cancelar
Announce url (Tracker):
Anunciar url (Rastreador):
Directory
Diretório
Torrent Creation Tool
Ferramenta de Criação de Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Arquivo torrent de destino:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>Arquivo ou diretório:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>Divulgar url:<br>(Um por linha)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Comentário:</center>
Torrent file creation
Criando arquivo Torrent
Input files or directories:
Insira arquivos ou diretórios:
Announce urls (trackers):
Urls (trackers):
Comment (optional):
Comentário (opcional):
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Privado (Não pode ser distribuido na rede trackerless / se DHT habilitado)
Web seeds urls (optional):
Urls de compartilhadores web (opcional):
File or folder to add to the torrent:
Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent:
Add a file
Adicionar um arquivo
Add a folder
Adicionar uma pasta
Piece size:
Tamanho:
32 KiB
32kb
64 KiB
64kb
128 KiB
128kb
256 KiB
256kb
512 KiB
512kb
1 MiB
1mb
2 MiB
2mb
4 MiB
4mb
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Privado (não distribuir em DHT se habilitado)
Start seeding after creation
Iniciar compartilhamento depois de criar
Create and save...
Criar e salvar...
Progress:
Progresso:
createtorrent
Select destination torrent file
Selecione o arquivo torrent de destino
Torrent Files
Arquivos Torrent
Select input directory or file
Selecione o diretório ou arquivo de entrada
No destination path set
Nenhum caminho de destino selecionado
Please type a destination path first
Digite primeiro um caminho de destino
No input path set
Nenhum caminho de entrada selecionado
Please type an input path first
Digite primeiro um caminho de entrada
Input path does not exist
Caminho de entrada não existe
Please type a correct input path first
Digite primeiro um caminho de entrada correto
Torrent creation
Criação de torrent
Torrent was created successfully:
Torrent foi criado com sucesso:
Please type a valid input path first
Por favor insira um caminho válido primeiro
Select a folder to add to the torrent
Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
Select files to add to the torrent
Selecione arquivos para adicionar ao torrent
Please type an announce URL
Digite uma url anunciada
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
Announce URL:
Tracker URL
Url anunciada:
Please type a web seed url
Digite uma url de compartilhador web
Web seed URL:
Url de compartilhador web:
Select a file to add to the torrent
Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
No tracker path set
Nenhum tracker setado
Please set at least one tracker
Por favor, adicione ao menos um tracker
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Baixar torrents de URLs
Only one URL per line
Somente uma URL por linha
Download
Baixar
Cancel
Cancelar
Download from urls
Baixar de URLs
No URL entered
Nenhuma URL inserida
Please type at least one URL.
Por favor digite uma URL.
downloading
Search
Busca
Total DL Speed:
Velocidade total de Download:
KiB/s
Kb/s
Session ratio:
Taxa da sessão:
Total UP Speed:
Velocidade total de Upload:
Log
Log
IP filter
Filtro IP
Start
Iniciar
Pause
Pausar
Delete
Apagar
Clear
Limpar
Preview file
Arquivo de pré-visualização
Set upload limit
Setar limite de upload
Set download limit
Setar limite de download
Delete Permanently
Apagar permanentemente
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
Open destination folder
Abrir pasta de destino
Name
Nome
Size
Tamanho
Progress
Progresso
DLSpeed
Velocidade de download
UpSpeed
Velocidade de upload
Seeds/Leechs
Compartilhadores
Ratio
Taxa
ETA
ETA
Buy it
Compre isso
Priority
Prioridade
engineSelect
Search plugins
Plugins de busca
Installed search engines:
Plugins de busca instalados:
Name
Nome
Url
Url
Enabled
Habilitado
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Você pode encontrar novos plugins de busca aqui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Instalar um novo
Check for updates
Verificar atualizações
Close
Fechar
Enable
Habilitar
Disable
Desabilitar
Uninstall
Desinstalar
engineSelectDlg
True
Verdadeiro
False
Falso
Uninstall warning
Aviso de desinstalação
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Muitos plugins não podem ser desinstalados por serem padrão do qBittorrent.
Apenas aqueles que você instalou podem ser desinstalados.
Portanto os plugins foram desabilitados.
Uninstall success
Desinstalado com sucesso
Select search plugins
Selecionar plugins de busca
qBittorrent search plugins
Plugins de busca qBittorrent
Search plugin install
Instalação de plugin de busca
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado.
Search plugin update
Atualização de plugin de busca
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.
All your plugins are already up to date.
Todos os plugins já estão atuais.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 não pode ser instalado.
All selected plugins were uninstalled successfully
Plugins selecionados desinstalados com sucesso
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 atualizado com sucesso.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 instalado com sucesso.
Search engine plugin archive could not be read.
Arquivo de plugin de busca não pode ser lido.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou.
New search engine plugin URL
Url de novo plugin de busca
URL:
Url:
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Kib
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
m
minutes
m
h
hours
h
Unknown
Desconhecido
h
hours
h
d
days
d
Unknown
Unknown (size)
Desconhecido
< 1m
< 1 minute
< 1 minuto
%1m
e.g: 10minutes
%1m
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
options_imp
Options saved successfully!
Opções salvas com sucesso!
Choose Scan Directory
Escolha diretório para varrer
Choose save Directory
Escolha diretório onde salvar
Choose ipfilter.dat file
Escolha arquivo ipfilter.dat
I/O Error
Erro de Entrada ou Saída
Couldn't open:
Impossível abrir:
in read mode.
em modo de leitura.
Invalid Line
Linha inválida
Line
Linha
is malformed.
está corrompido.
Range Start IP
IP do começo da escala
Start IP:
Iniciar IP:
Incorrect IP
IP incorreto
This IP is incorrect.
Este IP está incorreto.
Range End IP
IP do fim da escala
End IP:
Finalizar IP:
IP Range Comment
Comentário Range de IP
Comment:
Comentário:
to
<min port> to <max port>
a
Choose your favourite preview program
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
Invalid IP
IP inválido
This IP is invalid.
Este IP é inválido.
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
Choose an ipfilter.dat file
Selecione um arquivo ipfilter.dat
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
Choose an ip filter file
Escolha um arquivo de filtro de ip
Filters
Filtros
pluginSourceDlg
Plugin source
Fonte do plugin
Search plugin source:
Busca de plugin de busca:
Local file
Arquivo local
Web link
Link da net
preview
Preview selection
Seleção de pré-visualização
File preview
Pré-visualização de arquivo
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Os seguintes arquivos suportam pré-visualização, <br>por favor selecione um deles:
Preview
Pré-visualização
Cancel
Cancelar
previewSelect
Preview impossible
Pré-visualização impossível
Sorry, we can't preview this file
Arquivo sem possível pré-visualização
Name
Nome
Size
Tamanho
Progress
Progresso
properties
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
Main Infos
Informações principais
File Name
Nome do Arquivo
Current Session
Sessão atual
Total Uploaded:
Total Enviado:
Total Downloaded:
Total Baixado:
Download state:
Estado do download:
Current Tracker:
Rastreador atual:
Number of Peers:
Número de Peers:
Torrent Content
Conteúdo do Torrent
OK
OK
Total Failed:
Falharam:
Finished
Concluído
Queued for checking
Na fila para checagem
Checking files
Checando arquivos
Connecting to tracker
Conectando-se ao rastreador
Downloading Metadata
Baixando Metadados
Downloading
Baixando
Seeding
Enviando
Allocating
Alocando
Unknown
Desconhecido
Complete:
Completo:
Partial:
Parcial:
Files contained in current torrent:
Arquivos contidos no torrent atual:
Size
Tamanho
Selected
Selecionado
Unselect
Desfazer seleção
Select
Selecionar
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual.
False
Falso
True
Verdadeiro
Tracker
Rastreador
Trackers:
Rastreadores:
None - Unreachable?
Nenhum - Inatingível?
Errors:
Erros:
Progress
Progresso
Main infos
Informações principais
Current tracker:
Rastreador atual:
Total uploaded:
Total de Upload:
Total downloaded:
Total baixado:
Total failed:
Total falhado:
Torrent content
Conteúdo torrent
Options
Opções
Download in correct order (slower but good for previewing)
Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)
Share Ratio:
Taxa de compartilhamento:
Seeders:
Enviando:
Leechers:
Leechers:
Save path:
Caminho de salvamento:
Torrent infos
Infos do Torrent
Creator:
Criador:
Torrent hash:
Mistura do Torrent:
Comment:
Comentário:
Current session
Sessão atual
Share ratio:
Taxa de Compartilhamento:
Trackers
Rastreadores
New tracker
Novo rastreador
New tracker url:
Novo url de rastreador:
Priorities:
Prioridades:
Normal: normal priority. Download order is dependent on availability
Normal: prioridade normal. Ordem de download é dependente da disponibilidade
High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability
Alta: Maior que a prioridade normal. As partes são preferidas sobre partes com a mesma disponibilidade, mas não em excesso das com disponibilidade mais baixa
Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority
Máxima: prioridade máxima, disponibilidade é desconsiderada, a parte é preferida mais que outra parte com prioridade baixa
File name
Nome do arquivo
Priority
Prioridade
qBittorrent
qBittorrent
Trackers list can't be empty.
Lista de rastreadores não pode estar vazia.
Ignored: file is not downloaded at all
Ignorado: arquivo não foi baixado completamente
Ignored
Ignorado
Normal
Normal
Maximum
Máxima
High
Alta
Url seeds
Url de compartilhadores
New url seed:
Nova url de compartilhador:
This url seed is already in the list.
Essa url de compartilhador já está na lista.
Hard-coded url seeds cannot be deleted.
Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada.
None
i.e: No error message
Nenhum
New url seed
New HTTP source
Nova url de compartilhador
The following url seeds are available for this torrent:
As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:
Priorities error
Erro de prioridades
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.
Downloaded pieces
Partes baixadas
search_engine
Search
Busca
Search Engines
Mecanismos de Busca
Search Pattern:
Padrão de busca:
Stop
Parar
Status:
Estado:
Stopped
Parado
Results:
Resultados:
Download
Download
Clear
Limpar
Update search plugin
Atualizar plugin de busca
Search engines...
Máquinas de busca...
Close tab
Fechar aba
seeding
Search
Busca
The following torrents are finished and shared:
Os torrents a seguir terminaram e compartilham:
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
<u>Info:</u> É importante que você mantenha compartilhando seus torrents terminados para o bem estar da rede.
Start
Iniciar
Pause
Pausar
Delete
Apagar
Delete Permanently
Apagar permanentemente
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
Preview file
Arquivo de pré-visualização
Set upload limit
Setar limite de upload
Open destination folder
Abrir pasta de destino
Name
Nome
Size
Tamanho
Upload Speed
Velocidade de upload
Leechers
Compartilhadores
Ratio
Taxa
Buy it
Compre isso
Priority
Prioridade
subDownloadThread
Host is unreachable
O host é inalcançável
File was not found (404)
Arquivo não encontrado (404)
Connection was denied
Conexão foi negada
Url is invalid
Url é inválida
Connection forbidden (403)
Conexão proibida (403)
Connection was not authorized (401)
Conexão não foi autorizada (401)
Content has moved (301)
Conteúdo foi movido (301)
Connection failure
Conexão falhou
Connection was timed out
Conexão esgotou o tempo
Incorrect network interface
Relação da rede incorreta
Unknown error
Erro desconhecido
Could not resolve proxy
Não pude resolver proxy
torrentAdditionDialog
True
Verdadeiro
Unable to decode torrent file:
Incapaz de decodificar o arquivo torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.
Choose save path
Escolha um caminho de salvamento
False
Falso
Empty save path
Caminho de salvamento vazio
Please enter a save path
Por favor digite um caminho de salvamento
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
Invalid file selection
Seleção de arquivo inválida
You must select at least one file in the torrent
Você deve selecionar um arquivo no torrent
File name
Nome do arquivo
Size
Tamanho
Progress
Progresso
Priority
Prioridade