AboutDlg
About qBittorrent
O qBittorrent-у
About
О програму
Author
Аутор
Name:
Име:
Country:
Земља:
E-mail:
Електронска-пошта:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Француска
Translation
by Anaximandar
Превод
License
Лиценца
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
Thanks to
Хвала на
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Бит-торен клијент програмиран у C++, базиран на Qt4 програмском алату </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Напредни Бит-торен клијент програмиран у C++, базиран на Qt4 програмском алату и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
Libraries
Библиотеке
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
Ова верзија qBittorrentа је изграђена помоћу следећих библиотека:
Qt:
Qt:
Boost:
Boost:
Libtorrent:
Libtorrent:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
AdvancedSettings
Property
Својства
Value
Вредност
Disk write cache size
Величина кеша Диска
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Одлазних портова (Min) [0: Искључено]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Одлазних портова (Max) [0: Искључено]
Recheck torrents on completion
Провери торенте на завршетку
Transfer list refresh interval
Трансфер листа интервал освежавања
ms
milliseconds
милисекунди
ms
Resolve peer countries (GeoIP)
Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP)
Resolve peer host names
Одреди име хоста peer-а (учесника)
Ignore transfer limits on local network
Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Укључи TCP/IP прекорачење при ограничењу преноса
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Максимални број полу-отворених конекција [0: Онемогућено]
Strict super seeding
донирање-seeding
Искључиво супер донирање (seeding)
Network Interface (requires restart)
Мрежни интерфејс (захтева рестарт)
Any interface
i.e. Any network interface
Било који мрежни интерфејс
Display program notification baloons
Прикажи балоне са програмским коментарима
Display program notification balloons
Прикажи балоне са програмским коментарима
Enable embedded tracker
Омогући уграђени пратилац
Embedded tracker port
Уграђени пратилац порта
Check for software updates
Проверите за надоградњу софтвера
Use system icon theme
Користи тему системских икона
Confirm torrent deletion
Потврда брисања торента
IP Address to report to trackers (requires restart)
IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт)
Display program on-screen notifications
Прикажи програмска обавештења на екрану
Setting
Подешавање
Value
Value set for this setting
Вредност
Exchange trackers with other peers
Размена претилаца са осталим учесницима
Always announce to all trackers
Увек објави за све пратиоце
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Аутоматизовани RSS преузимач
Enable the automated RSS downloader
Омогући аутоматско преузимање RSS порука
Download rules
Правила преузимања
Rule definition
Дефинисање правила
Must contain:
Мора да садржи:
Must not contain:
Не треба да садржи:
...
...
Assign label:
Додели ознаку:
Apply rule to feeds:
feeds-поруке;фидови;канали
Примени правило на поруке:
Matching RSS articles
Усклађивање RSS чланака
Save to a different directory
Сачувај у другом директоријуму
Save to:
Сачувај у:
Import...
Увези...
Export...
Извези...
New rule name
Назив новог правила
Please type the name of the new download rule.
Молим упишите назив новог правила преузимања.
Rule name conflict
Конфликт у називу правила
A rule with this name already exists, please choose another name.
Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Да ли сте сигурни да желите да уклоните правило преузимања назива %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања?
Rule deletion confirmation
Потврда брисања - правила
Destination directory
Одредишни директоријум
Invalid action
Неважећа акција
The list is empty, there is nothing to export.
Листа је празна, не постоји ништа за извоз.
Where would you like to save the list?
Где желите да сачувате листу?
Rules list (*.rssrules)
Листа правила (*.rssrules)
I/O Error
И/О Грешка
Failed to create the destination file
Грешка при креирању циљне датотеке
Please point to the RSS download rules file
Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања
Rules list (*.rssrules *.filters)
Листа правила (*.rssrules *.filters)
Import Error
Грешка при увозу
Failed to import the selected rules file
Грешка при увозу изабране датотеке са правилима
Add new rule...
Додај ново правило...
Delete rule
Обриши правило
Rename rule...
Преименуј правило...
Delete selected rules
Обриши изабрана правила
Rule renaming
Преименовање правила
Please type the new rule name
Молим упишите назив за ново правило
Use regular expressions
Користите регуларне изразе
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul>
Please type the name of the new download rule->
Add new rule->..
Rename rule->..
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 достигао је максимални ниво који сте подесили.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
н.пр.: qBittorrent је повезан на порт: 6881
qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1
UPnP support [ON]
UPnP подршка [Укључена]
UPnP support [OFF]
UPnP подршка [Искључена]
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP подршка [Укључена]
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP подршка [Искључена]
HTTP user agent is %1
HTTP кориснички агент је %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Користи кеш диска величине %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
PeX support [OFF]
PeX подршка [Искључена]
Restart is required to toggle PeX support
Рестарт је потребан за укључивање PeX подршке
Local Peer Discovery [ON]
Peer-Учесник
Претраживање локалних веза [Укључено]
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer-Учесник
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
The Web UI is listening on port %1
Веб КИ надгледа порт %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'xxx.avi' је уклоњен...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'xxx.avi' је уклоњен...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
н.пр.: 'xxx.avi' је већ на листи преузимања.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' је наставио. (брзи наставак)
'%1' настави. (брзо настави)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' је додат на листу преузимања.
'%1' додат на листу за преузимање.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
н.пр.: Не може да декодира торент фајл: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
x.y.z.w је блокиран
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
x.y.z.w је одбачен
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
Reason: %1
Разлог: %1
An I/O error occured, '%1' paused.
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
н.пр.: Преузимам 'xxx.torrent', молим сачекајте...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
Removing torrent %1...
Уклањање торента %1...
Pausing torrent %1...
Паузирање торента %1...
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
Torrent name: %1
Име Торента: %1
Torrent size: %1
Величина Торента: %1
Save path: %1
Путања чувања: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
Thank you for using qBittorrent.
Хвала што користите qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
ConsoleDlg
General
Опште
Blocked IPs
Блокирани IP-и
qBittorrent log viewer
qBittorrent преглед дневника
CookiesDlg
Cookies management
Управљање колачићима
Key
As in Key/Value pair
Кључ
Value
As in Key/Value pair
Вредност
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'.
Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfuly updated.
Ваш динамички DNS је успешно ажуриран.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
Динамички DNS грешка: сервис је привремено недоступан, биће проверено за 30 минута.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
Динамички DNS грешка: наведено име рачунара не постоји на специфираном налогу.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
Динамички DNS грешка: Погрешно корисничко име/лозинка.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Динамички DNS грешка: qBittorrent је на црној листи сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Динамички DNS грешка: %1 је враћен од сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
Динамички DNS грешка: Ваше корисничко име је блокирано због злоупотребе.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
Динамички DNS грешка: Наведено име домена је погрешно.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
Динамички DNS грешка: Наведено корисничко име је прекратко.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка.
Your dynamic DNS was successfully updated.
DownloadThread
I/O Error
И/О Грешка
The remote host name was not found (invalid hostname)
Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара)
The operation was canceled
Операција је отказана
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен
The connection to the remote server timed out
Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново)
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS управљање неуспешно
The remote server refused the connection
Удаљени сервер не прихвата конекцију
The connection to the proxy server was refused
Конекција на прокси сервер је одбијена
The proxy server closed the connection prematurely
Прокси сервер је превремено затворио конекцију
The proxy host name was not found
Назив прокси сервера није пронађен
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве
The access to the remote content was denied (401)
Приступ удаљеном садржају је одбијен (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава
The remote content was not found at the server (404)
Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат
The requested operation is invalid for this protocol
Захтевана операција је погрешна за овај протокол
An unknown network-related error was detected
Детектована је непозната грешка у вези са мрежом
An unknown proxy-related error was detected
Детектована је непозната грешка у вези са проксијем
An unknown error related to the remote content was detected
Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем
A breakdown in protocol was detected
Детектован је проблем са протоколом
Unknown error
Непозната грешка
EventManager
Working
Ради
Updating...
Ажурирање...
Not working
Не ради
Not contacted yet
Није још контактиран
this session
ова сесија
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
%1/s
e.g. 120 KiB/s
н.пр. 120 KiB/s
%1/s
ExecutionLog
Form
Образац
General
Опште
Blocked IPs
Блокирани IP-и
FeedDownloader
RSS Feed downloader
Feed-допис,порука,канал
RSS преузимач Порука
RSS feed:
feed-допис,порука,канал
RSS допис:
Feed name
Feed-допис,порука,канал
Име поруке
Automatically download torrents from this feed
Аутоматски преузми торенте са ових дописа
Download filters
Преузимање филтера
Filters:
Филтери:
Filter settings
Подешавања филтера
Matches:
Усклађен:
Does not match:
Неусклађен:
Destination folder:
Одредишна фасцикла:
...
...
Filter testing
Тестирање филтера
Torrent title:
Име Торента (наслов):
Result:
Резултат:
Test
Тест
Import...
Увези...
Export...
Извези...
Rename filter
Преименуј филтер
Remove filter
Уклони филтер
Add filter
Додај филтер
FeedDownloaderDlg
New filter
Нови филтер
Please choose a name for this filter
Молим изаберите име за овај филтер
Filter name:
Име филтера:
Invalid filter name
Погрешно име филтера
The filter name cannot be left empty.
Име филтера не може бити празно.
This filter name is already in use.
Ово име филтера већ постоји.
Choose save path
Изаберите путању чувања
Filter testing error
Грешака тестирања филтера
Please specify a test torrent name.
Молим наведите неко тест име за торент.
matches
усклађен
does not match
неусклађен
Select file to import
Изаберите фајл за увоз
Filters Files
Филтер фајлови
Import successful
Увоз успешан
Filters import was successful.
Увоз филтера је успешан.
Import failure
Увоз погрешан
Filters could not be imported due to an I/O error.
Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.
Select destination file
Изабери одредишни фајл
Export successful
Извоз успешан
Filters export was successful.
Филтери су извезени успешно.
Export failure
Извоз погрешан
Filters could not be exported due to an I/O error.
Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.
FeedList
Unread
Непрочитане
FeedListWidget
RSS feeds
RSS поруке
Unread
Непрочитане
GUI
Open Torrent Files
Отвори Торент фајлове
Torrent Files
Торент Фајлови
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
н.пр.: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
н.пр.: Брзина преузимања: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
н.пр.: Брзина слања: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
н.пр.: xxx.avi је завршио преузимање.
%1 је завршио преузимање.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
н.пр.: Улазно/Излазна грешка
И/О Грешка
Search
Претраживање
RSS
RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.
RSS
Alt+1
shortcut to switch to first tab
пречица за пребацивање на прво поље
Alt+1
Url download error
Url грешка преузимања
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
н.пр.: Догодила се грешка са торентом xxx.avi. Разлог: диск је пун.
Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
Разлог: %2
Transfers
Преноси
Трансфери
Download completion
Комплетно преузет
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
пречица за пребацивање на поље претраживања
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s)
Options were saved successfully.
Опције када је сачуван успешно.
Recursive download confirmation
Потврда поновног преузимања
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
Torrent file association
Асоцириње Торент фајла
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
Yes
Да
No
Не
Never
Никада
Always
Увек
Exiting qBittorrent
Излазак из qBittorrent-а
Set the password...
Подешавање лозинке...
Password update
Обнављање лозинке
The UI lock password has been successfully updated
КИ-кориснички интерфејс
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
UI lock password
КИ-кориснички интерфејс
Закључавање КИ-а лозинком
Please type the UI lock password:
КИ-кориснички интерфејс
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
Invalid password
Погрешна лозинка
The password is invalid
Лозинка је погрешна
A newer version is available
Нова верзија је доступна
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?
Impossible to update qBittorrent
Није могуће ажурирање qBittorrent-а
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1
GeoIP
Australia
Аустралија
Argentina
Аргентина
Austria
Ауструја
United Arab Emirates
Уједињени Арапски Емирати
Brazil
Бразил
Bulgaria
Бугарска
Belarus
Белорусија
Belgium
Белгија
Bosnia
Босна
Canada
Канада
Czech Republic
Република Чешка
China
Кина
Costa Rica
Коста Рика
Switzerland
Швајцарска
Germany
Немачка
Denmark
Данска
Algeria
Алжир
Spain
Шпанија
Egypt
Египат
Finland
Финска
France
Француска
United Kingdom
Енглеска
Greece
Грчка
Georgia
Грузија
Hungary
Мађарска
Croatia
Хрватска
Italy
Италија
India
Индија
Israel
Израел
Ireland
Ирска
Iceland
Исланд
Indonesia
Индонезија
Japan
Јапан
South Korea
Јужна Кореја
Luxembourg
Луксембург
Malaysia
Малезија
Mexico
Мексико
Serbia
Србија
Morocco
Мароко
Netherlands
Холандија
Norway
Норвешка
New Zealand
Нови Зеланд
Portugal
Португалија
Poland
Пољска
Pakistan
Пакистан
Philippines
Филипини
Russia
Русија
Romania
Румунија
France (Reunion Island)
Француска (Reunion Island)
Sweden
Шведска
Slovakia
Словачка
Singapore
Сингапур
Slovenia
Словенија
Taiwan
Тајван
Turkey
Турска
Thailand
Тајланд
USA
САД
Ukraine
Украјина
South Africa
Јужна Африка
Saudi Arabia
Саудијска Арабија
HeadlessLoader
Information
Информације
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Да управљате qBittorrent-ом, приступите са Веб КИ на http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Веб КИ име администратора је: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Веб КИ лозинка администратора је још увек стандардна: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
То је безбедносни ризик, молимо Вас да размислите о промени лозинке из програмског подешавања.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина преузимања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
П: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина слања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
С: %1/s - T: %2
HttpServer
File
Фајл
Edit
Едитуј
Уреди
Help
Помоћ
Delete from HD
Обриши са HD-а (хард диск-а)
Download Torrents from their URL or Magnet link
Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка
Only one link per line
Само један линк по линији
Download local torrent
Преузми локални торент
Torrent files were correctly added to download list.
Торент фајлови су коректно додати на листу за преузимање.
Point to torrent file
Указивање на Торент фајл
Download
Преузимање
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе и са хард диска?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Вредност лимита Преузимања мора бити већа од 0 или онемугућена.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Вредност лимита Слања мора бити већа од 0 или онемугућена.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан.
Language
Језик
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Преузет
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт који се користи за долазне конекције мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт који се користи за Веб КИ мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера.
Save
Сачувај
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent клијент није доступан
HTTP Server
HTTP Сервер
Torrent path
Путања Трента
Torrent name
Име Торента
The following parameters are supported:
Следећи параметри су подржани:
LegalNotice
Legal Notice
Правно Обавештење
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. И наравно, било који садржај који делите је Ваша лична одговорност.
Ви вероватно то знате, тако да Вам то нећемо понављати.
Press %1 key to accept and continue...
Притисните %1 тастер да ово прихватите и наставите...
Legal notice
Правно обавештење
Cancel
Откажи
I Agree
Слажем се , Прихватам
Сагласан сам
LineEdit
Clear the text
Обриши текст
LogListWidget
Copy
Копирај
MainWindow
&Edit
&Едитуј
&Уреди
&File
&Датотека
&Фајл
&Help
&Помоћ
Preview file
Приказ датотеке
Clear log
Обриши лог
Decrease priority
Снизи приоритет
Increase priority
Повиси приоритет
&Tools
&Алати
&View
&Изглед
&Add File...
&Додај фајл...
E&xit
И&злаз
&Options...
&Опције...
Add &URL...
Додај &URL...
Torrent &creator
Торент &креатор
Set upload limit...
Подеси ограничење слања...
Set download limit...
Подеси ограничење преузимања...
Set global download limit...
Подеси општи лимит преузимања...
Set global upload limit...
Подеси општи лимит слања...
&Log viewer...
Log-Дневник-Лог
&Преглед дневника...
Top &tool bar
Горња &трака алата
Display top tool bar
Прикажи горњу траку алата
&Speed in title bar
&Брзина на насловној траци
Show transfer speed in title bar
Прикажи брзину преноса на насловној траци
Alternative speed limits
Алтернативно ограничење брзине
&About
&О програму
&Pause
&Пауза
&Delete
&Обриши
P&ause All
П&аузирај све
Visit &Website
Посети &Веб страну
Report a &bug
Извести о &грешци
&Documentation
&Документација
&RSS reader
&RSS читач
Search &engine
Претраживачки &модул
Log viewer
Преглед дневника
Lock qBittorrent
Закључај qBittorrent
Ctrl+L
Ctrl+L
Shutdown computer when downloads complete
Искључи рачунар по комплетном преузимању
&Resume
&Настави
R&esume All
Н&астави Све
Shutdown qBittorrent when downloads complete
Искључи qBittorrent по комплетном преузимању
Exit
Излаз
Import torrent...
Увези торент...
Donate money
Донирање новца
If you like qBittorrent, please donate!
Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте!
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Set the password...
Подешавање лозинке...
Transfers
Трансфери
Torrent file association
Асоцириње Торент фајла
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
UI lock password
Закључавање КИ-а лозинком
Please type the UI lock password:
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
Password update
Обнављање лозинке
The UI lock password has been successfully updated
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
RSS
RSS
Search
Претраживање
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
Download completion
Комплетно преузет
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 је завршио преузимање.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
И/О Грешка
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
Разлог: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
Потврда поновног преузимања
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
Yes
Да
No
Не
Never
Никада
Url download error
Url грешка преузимања
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
Invalid password
Погрешна лозинка
The password is invalid
Лозинка је погрешна
Exiting qBittorrent
Излазак из qBittorrent-а
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
Always
Увек
Open Torrent Files
Отвори Торент фајлове
Torrent Files
Торент Фајлови
Options were saved successfully.
Опције када је сачуван успешно.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s)
A newer version is available
Нова верзија је доступна
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?
Impossible to update qBittorrent
Није могуће ажурирање qBittorrent-а
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1
&Add torrent file...
&Додај торент фајл...
Add &link to torrent...
Додај &линк у торент...
Import existing torrent...
Увези постојећи торент...
Execution &Log
Дневник &Дешавања
Execution Log
Дневник догађаја
Auto-Shutdown on downloads completion
Ауто-Искључење по комплетном преузимању
Exit qBittorrent
Изађи из qBittorrent-а
Suspend system
Суспендуј рачунар
Shutdown system
Искључи рачунар
Disabled
Онемогућено
The password should contain at least 3 characters
Лозинка мора имати најмање 3 карактера
Show
Прикажи
Hide
Сакриј
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Погрешан IP
The IP you provided is invalid.
IP адреса коју сте унели није исправна.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Client
i.e.: Client application
Клијент
Progress
i.e: % downloaded
н.пр.: % преузето
Напредак
Down Speed
i.e: Download speed
Брзина Преузимања
Up Speed
i.e: Upload speed
Брзина Слања
Downloaded
i.e: total data downloaded
Преузето
Uploaded
i.e: total data uploaded
Послато
Ban peer permanently
peer-учесник, активна веза
Забрани(бануј) peer трајно
Peer addition
peer-учесник, активна веза
Додавање (peer-a) учесника
The peer was added to this torrent.
Peer (учесник) је додат у овај торент.
The peer could not be added to this torrent.
Peer (учесник) не може бити додат у овај торент.
Are you sure? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно?
&Yes
&Да
&No
&Не
Manually banning peer %1...
peer-учесник, активна веза
Ручно забрани(бануј) peer %1...
Upload rate limiting
Ограничење брзине слања
Download rate limiting
Ограничење брзине преузимања
Add a new peer...
Додај нов peer (учесник-а)...
Limit download rate...
Ограничење брзине преузимања...
Limit upload rate...
Ограничење брзине слања...
Copy IP
Копирај IP
Connection
Конекције
Preferences
UI
User Interface
КИ (Кориснички Интерфејс)
КИ
Downloads
Преузимање
Connection
Конекције
Speed
Брзина
Bittorrent
Бит-торент
Proxy
Прокси
Web UI
Web UI (Веб Кориснички Интерфејс)
Веб КИ
Advanced
Напредно
Language:
Језик:
(Requires restart)
(Захтева рестарт)
Visual style:
Изглед:
Transfer list
Листа преноса
Трансфер листа
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Користи различите боје за приказ редова
File system
Фајл систем
Copy .torrent files to:
Копирај .torrent фајлове у:
Torrent queueing
Торент опслуживање
Maximum active downloads:
Максимум активних преузимања:
Maximum active uploads:
Максимум активних слања:
Maximum active torrents:
Максимум активних торента:
When adding a torrent
Када додајете неки торент
Display torrent content and some options
Прикажи садржај торента и неке опције
Listening port
Надгледај порт
Port used for incoming connections:
Порт коришћен за долазне конекције:
Random
Случајан
Enable UPnP port mapping
Омогући UPnP мапирање порта
Enable NAT-PMP port mapping
Омогући NAT-PMP мапирање порта
Connections limit
Конекциона ограничења
Global maximum number of connections:
Општи максимални број конекција:
Maximum number of connections per torrent:
Максимални број конекција по торенту:
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимални број слотова за слање по торенту:
Upload:
Слање:
Download:
Преузимање:
KiB/s
KiB/s
Global speed limits
Глобална ограничења брзине
Alternative global speed limits
Алтернатива глобалног ограничења брзине
to
time1 to time2
до
Every day
Сваки дан
Week days
Радним данима
Week ends
Викендом
Bittorrent features
Бит-торент карактеристике
Enable DHT network (decentralized)
Омогући DHT мрежу (децентализовано)
Use a different port for DHT and Bittorrent
Користи различит порт за DHT и Бит-торент
DHT port:
DHT порт:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Рестарт је потребан за старт PeX подршке
Омогући Peer Exchange / PeX (захтева рестарт)
Enable Local Peer Discovery
Омогући откривање локалних веза Peer (учесника)
Enabled
Омогући
Forced
Форсирано
Disabled
Онемогући
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP Комуникације (пратиоци, Веб донори, претраживачки модул)
Host:
Домаћин:
Peer Communications
Peer (учесничке) Комуникације
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Тип:
Remove folder
фолдер-фасцикла-директоријум
Уклони фолдер
(None)
(Ниједан)
HTTP
HTTP
Port:
Порт:
Authentication
Аутентификација
Username:
Корисничко име:
Password:
Лозинка:
SOCKS5
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Server
HTTP Сервер
No action
Без дејства
Options
Опције
Visual Appearance
Изглед
Визуелни приказ
Action on double-click
Дејство при двоструком клику
Downloading torrents:
Преузимање торента:
Start / Stop
Старт/Стоп
Open destination folder
Отвори одредишну фасциклу
Completed torrents:
Завршени торенти:
Desktop
Desktop-Радни простор
Радна површина
Show splash screen on start up
Прикажи уводни екран при пократању
Start qBittorrent minimized
Стартуј qBittorrent минимизовано
Show qBittorrent icon in notification area
Прикажи qBittorrent икону на системској палети
Minimize qBittorrent to notification area
Минимизуј qBittorrent на системску палету
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори qBittorrent на системску палету
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Немој аутоматски да стартујеш преузимање
Save files to location:
Сачувај фајлове на локацији:
Append the label of the torrent to the save path
Додај ознаку торента у путању чувања
Pre-allocate disk space for all files
Додели простор на диску за све фајлове
Keep incomplete torrents in:
Задржи некомплетне торенте у:
Append .!qB extension to incomplete files' names
Додај .!qB екстензију у некомплетна имена фајлова
Automatically add torrents from:
Аутоматски додај торенте из:
Add folder...
Додај фолдер...
IP Filtering
IP Филтрирање
Schedule the use of alternative speed limits
Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине
from
from (time1 to time2)
од
When:
Када:
Look for peers on your local network
peer-пир-учесник
Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи
Protocol encryption:
Протокол шифровања:
Enable Web User Interface (Remote control)
Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)
Share ratio limiting
Ограничење индекса дељења
Seed torrents until their ratio reaches
Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво
then
затим
Pause them
Паузирај их
Remove them
Уклони их
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
peer-пир-учесник
Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...)
Email notification upon download completion
Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања
Destination email:
Адреса за Е-пошту:
SMTP server:
SMTP сервер:
Run an external program on torrent completion
Покрени екстерни програм по завршетку торента
Use %f to pass the torrent path in parameters
Користи %f за пролаз торент путање у параметрима
Proxy server
Прокси сервер
BitTorrent
Бит-торент
Start / Stop Torrent
Старт / Стоп Торент
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
Privacy
Приватност
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника
Use a different port for DHT and BitTorrent
Користи различит порт за DHT и Бит-торент
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника
Encryption mode:
Режим шифровања:
Prefer encryption
Предложи шифровање
Require encryption
Захтевај шифровање
Disable encryption
Онемогући шифровање
User Interface
Кориснички интерфејс
Reload the filter
Поново учитај филтер
Behavior
Понашање
Language
Језик
Power Management
Управљање напајањем
Inhibit system sleep when torrents are active
Спречи стање мировања када су торенти активни
Bypass authentication for localhost
Заобиђи аутентификацију за localhost-а
Ask for program exit confirmation
Захтевај потврду за излазак из програма
Use monochrome system tray icon (requires restart)
Користи једнобојну икону на системској палети (захтева рестарт)
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
Следећи параметри су подржани:
<ul>
<li>%f: Torrent путања</li>
<li>%n: Torrent име</li>
</ul>
User Interface Language:
Кориснички интерфејс Језик:
Transfer List
Трансфер листа
Show qBittorrent in notification area
Прикажи qBittorrent на системској палети
Tray icon style:
Изглед системске иконе:
Normal
Нормалан
Monochrome (Dark theme)
Једнобојан (Тамна тема)
Monochrome (Light theme)
Једнобојан (Светла тема)
Hard Disk
Хард диск
This server requires a secure connection (SSL)
Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL)
Listening Port
Пријемни порт
Connections Limits
Конекциона ограничења
Proxy Server
Прокси сервер
Global Rate Limits
Општа вредност ограничења
Enable bandwidth management (uTP)
Омогући управљање пропусног опсега (uTP)
Apply rate limit to uTP connections
Примени ведност ограничења на uTP конекције
Apply rate limit to transport overhead
Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса
Alternative Global Rate Limits
Алтернатива општег ограничења брзине
Schedule the use of alternative rate limits
Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине
Torrent Queueing
Опслуживање Торета
Share Ratio Limiting
Ограничење индекса дељења
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
Update my dynamic domain name
Обнови име мог динамичког домена
Service:
Сервис:
Register
Регистар
Domain name:
Име домена:
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
tracker-пратилац
У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца)
Use proxy for peer connections
peer-учесник
Користи прокси за peer(учесничке) конекције
Append .!qB extension to incomplete files
Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове
Use HTTPS instead of HTTP
Користи HTTPS уместо HTTP
Import SSL Certificate
Увоз SSL сертификата
Import SSL Key
Увоз SSL кључа
Certificate:
Сертификат:
Key:
Кључ:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
File association
Придруживање датотека
Асоцириње фајлова
Use qBittorrent for .torrent files
Користи qBittorrent за .torrent фајлове
Use qBittorrent for magnet links
Користи qBittorrent за магнет линкове
Do not count slow torrents in these limits
Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима
Enable anonymous mode
Омогући анонимни начин рада
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
PreviewSelect
Name
Име
Size
Величина
Progress
Напредак
Preview impossible
Приказ немогућ
Sorry, we can't preview this file
Жалим не могу да прикажем овај фајл
ProgramUpdater
Could not create the file %1
Није могуће креирати датотеку %1
Failed to download the update at %1
%1 is an URL
Неуспешно преузимање ажурирања са %1
PropListDelegate
Not downloaded
Не преузимај
Normal
Normal (priority)
Нормалан
High
High (priority)
Висок
Maximum
Maximum (priority)
Максималан
Mixed
Mixed (priorities
Комбинован
PropTabBar
General
Опште
Trackers
Пратиоци
Peers
Peers (учесници)
URL Seeds
URL донори
Files
Фајлови
HTTP Sources
HTTP извори
Content
Садржај
PropertiesWidget
Save path:
Сачувај у:
Torrent hash:
hash-контролна сума
Торент hash:
Share ratio:
Однос дељења:
Downloaded:
Преузето:
Availability:
Доступност:
Transfer
Трансфер-Пренос
Трансфер
Uploaded:
Послато:
Wasted:
Потрошено:
UP limit:
Ограничење слања
СЛ лимит:
DL limit:
Ограничење преузимања
ПР лимит:
Time elapsed:
Протекло време:
Connections:
Конекције:
Information
Информације
Created on:
Креирано у:
Comment:
Коментар:
General
Опште
Trackers
Trackers-Трагачи,Пратиоци
Пратиоци
Peers
Peers (учесници)
URL seeds
донори-seeds
URL донори
Files
Фајлови
Priority
Приоритет
Normal
Нормалан
Maximum
Максималан
High
Висок
this session
ова сесија
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
I/O Error
И/О Грешка
This file does not exist yet.
Овај фајл више не постоји.
This folder does not exist yet.
Овај директоријум више не постоји.
Rename...
Преименуј...
Rename the file
Преименуј фајл
New name:
Ново име:
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
New url seed
New HTTP source
Нови Url донор
New url seed:
Нови Url донор:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Овај Url донор је већ на листи.
Choose save path
Изаберите путању чувања
Save path creation error
Грешка у путањи за чување
Could not create the save path
Не могу да креирам путању за чување фајла
Reannounce in:
Поново објави за:
Select All
Селектуј све
Select None
Деселектуј
Do not download
Не преузимај
Pieces size:
Делови величине:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Протекло време:
Torrent content:
Садржај Торента:
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 достигао је максимални ниво који сте подесили.
Removing torrent %1...
Уклањање торента %1...
Pausing torrent %1...
Паузирање торента %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1
UPnP support [ON]
UPnP подршка [Укључена]
UPnP support [OFF]
UPnP подршка [Искључена]
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP подршка [Укључена]
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP подршка [Искључена]
HTTP user agent is %1
HTTP кориснички агент је %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Користи кеш диска величине %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
PeX support [OFF]
PeX подршка [Искључена]
Restart is required to toggle PeX support
Потребан је рестарт за активирање PeX подршке
Local Peer Discovery [ON]
Претраживање локалних веза [Укључено]
Local Peer Discovery support [OFF]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
Embedded Tracker [ON]
Уграђени пратилац [Укључен]
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешно покретање уграђеног пратиоца!
Embedded Tracker [OFF]
Уграђени пратилац [Искључен]
The Web UI is listening on port %1
Веб КИ надгледа порт %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
Torrent name: %1
Име Торента: %1
Torrent size: %1
Величина Торента: %1
Save path: %1
Путања чувања: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
Thank you for using qBittorrent.
Хвала што користите qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
An I/O error occured, '%1' paused.
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
Reason: %1
Разлог: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
The network interface defined is invalid: %1
Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1
Trying any other network interface available instead.
Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога.
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Надгледај IP адресе %1 на мрежном интерфејсу %2...
Failed to listen on network interface %1
Грешка при надгледању мрежног интрфејса %1
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP подршка [Укључена]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена]
Local Peer Discovery support [ON]
Претраживање локалних веза подршка [Укључено]
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.
Reporting IP address %1 to trackers...
Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
Anonymous mode [ON]
Анонимни начин рада [Укључен]
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
RSS
Search
Претраживање
New subscription
Нови допис
Mark items read
Означи прочитане ставке
Update all
Ажурирај све
RSS feeds
feed-допис,порука
RSS поруке
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html>
Article title
Наслов чланка
Feed URL
Оглашавач URL
Delete
Обриши
Rename
Преименуј
Update
Ажурирај
Update all feeds
Ажурирај све поруке
Download torrent
Преузми Торент
Open news URL
Отвори новости URL
Copy feed URL
feed-допис,порука
Копирај feed URL
Refresh RSS streams
Освежи RSS токове података
Rename...
Преименуј...
New subscription...
Нови допис...
RSS feed downloader...
RSS преузимач порука...
New folder...
Нова фасцикла...
Manage cookies...
Управљање колачићима...
Settings...
Подешавања...
RSS Downloader...
RSS преузимач порука...
RSSImp
Please type a rss stream url
Молим упишите rss ток података url
Stream URL:
Ток података URL:
Are you sure? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
&Yes
&Да
&No
&Не
Please choose a folder name
фасцикла-фолдер
Молим изаберите име фасцикле
Folder name:
фасцикла-фолдер
Име фасцикле:
New folder
фасцикла-фолдер
Нова фасцикла
Overwrite attempt
Покушај преписивања
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Не можете да препишете myFolder ставку.
Не можете да препишете %1 ставку.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Ова RSS порука већ постоји на листи.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе?
Please choose a new name for this RSS feed
feed-допис,порука
Молим изаберит ново име за овај RSS допис
New feed name:
feed-допис,порука
Ново feed име:
Name already in use
Име је већ у употреби
This name is already used by another item, please choose another one.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
Date:
Датум:
Author:
Аутор:
Unread
Непрочитан
RssArticle
No description available
Нема доступних описа
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed-а...
RssItem
No description available
Нема доступних описа
RssSettings
RSS Reader Settings
RSS читач Подешавања
RSS feeds refresh interval:
RSS поруке интервал освежавања:
minutes
минута
Maximum number of articles per feed:
Максимални број чланака по допису:
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
RSS читач Подешавања
RSS feeds refresh interval:
RSS поруке интервал освежавања:
minutes
минута
Maximum number of articles per feed:
Максимални број чланака по допису:
RssStream
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
feed-допис,порука
Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed...
ScanFoldersModel
Watched Folder
Надгледани Фолдер
Download here
Преузими одавде
SearchCategories
All categories
Све категорије
Movies
Филмови
TV shows
ТВ емисије
Music
Музика
Games
Игре
Anime
Забава
Анимације
Software
Софтвер
Pictures
Слике
Books
Књиге
SearchEngine
Cut
Исеци
Copy
Копирај
Paste
Пренеси,Налепи
Додај
Clear field
Обриши поље
Clear completion history
Обриши комплетну историју
Search
Претраживање
Empty search pattern
Празано поље претраживања
Please type a search pattern first
Унесите прво назив за претраживање
Results
Резултати
Searching...
Претраживање...
Search Engine
Претраживачки модул
Search has finished
Претраживање је завршено
An error occured during search...
Нека грешка се догодила током претраге...
Search aborted
Претраживање прекинуто
Search returned no results
Претрага није дала резултате
Results
i.e: Search results
Резултати
Unknown
Непознат
Download error
Грешка преузимања
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Python setup не може бити преузет,разлог: %1.
Молим Вас инсталирајте га ручно.
Missing Python Interpreter
Недостаје Python преводилац
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Pithon 2.х је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран.
Да ли желите да га инсталирате?
Confirmation
Потврђивање
Are you sure you want to clear the history?
Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?
SearchTab
Name
i.e: file name
Име
Size
i.e: file size
Величина
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders-Донори
Донори
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers-Трагачи
Трагачи
Search engine
Претраживачки модул
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
Потврђивање искључења
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Статус конекције:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Брзина преузимања: x B/s - Транспортовано: x MiB
П: %1 B/s - T: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Брзина слања: x B/s - Транспортовано: x MiB
С: %1 B/s - T: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 чворова
Connection Status:
Статус конекције:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције.
Online
На вези
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
П: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
С: %1/s - T: %2
Click to disable alternative speed limits
Кликните да онемогућите алтернативно ограничење брзине
Click to enable alternative speed limits
Кликните да омогућите алтернативно ограничење брзине
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
qBittorrent needs to be restarted
qBittorrent треба бити рестартован
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта.
Click to switch to alternative speed limits
Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине
Click to switch to regular speed limits
Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине
%1/s
Per second
%1/s
TorrentContentModel
Name
Име
Size
Величина
Progress
Напредак
Priority
Приоритет
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Селектујте фасциклу коју додајете у торент
Select a file to add to the torrent
Селектујте фајл који додајете у торент
Please type an announce URL
Молим упишите URL оглашавача
Announce URL:
Tracker URL
Објављени URL:
Please type a web seed url
Молим упишите url веб донора
Web seed URL:
URL Веб донора:
No input path set
Није унета путања
Please type an input path first
Молим прво упишите улазну путању
Select destination torrent file
Изаберите дестинацију торент фајла
Torrent Files
Торент Фајлови
Torrent creation
Креирање Торента
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање.
Torrent was created successfully:
Торент је креиран успешно:
TorrentFilesModel
Name
Име
Size
Величина
Progress
Напредак
Priority
Приоритет
TorrentImportDlg
Torrent Import
Увоз торента
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Овај асистен ће вам помоћи да делите са qBittorrent-ом торенте које сте већ преузели.
Torrent file to import:
Торент фајл за увоз:
...
...
Content location:
Садржај локације:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Прескочи проверу података и одмах стартуј донирање
Import
Увоз
Torrent file to import
Торент фајл за увоз
Torrent files (*.torrent)
Торент фајлови (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Фајлови
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Наведите локацију %1
Please point to the location of the torrent: %1
Молим Вас укажите на локацију торента: %1
Invalid torrent file
Неисправна торент датотека
This is not a valid torrent file.
Ово није валидан торент фајл.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Име
Size
i.e: torrent size
Величина
Done
% Done
Урађено
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Донори
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers (учесници)
Down Speed
i.e: Download speed
Брзина Преуз
Up Speed
i.e: Upload speed
Брзина Слања
Ratio
Share ratio
Однос
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
очекивано време за преузимање
ETA
Label
Ознака
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Додато на
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завршено дана
Tracker
Пратилац
Down Limit
i.e: Download limit
Преуз. Лимит
Up Limit
i.e: Upload limit
Слањ. Лимит
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Износ преузетог
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Преостали износ
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Протекло време
TrackerList
URL
Url (адреса)
URL
Status
Статус
Peers
Peers (учесници)
Message
Порука
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
Ради
Disabled
Онемогућен
This torrent is private
Овај торент је приватан
Updating...
Ажурирање...
Not working
Не ради
Not contacted yet
Није још контактиран
Add a new tracker...
Додај нови пратилац...
Remove tracker
Уклони пратилац
Force reannounce
Форсирано реобјављивање
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Пратиоци, дијалог додавања
List of trackers to add (one per line):
Листа за додавање пратилаца (један по линији):
µTorrent compatible list URL:
µTorrent компатибилна листа URL адреса:
I/O Error
И/О Грешка
Error while trying to open the downloaded file.
Грешка при покушају да се отвори преузета датотека.
No change
Без измена
No additional trackers were found.
Нису пронађени додатни пратиоци.
Download error
Грешка преузимања
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1
TransferListDelegate
Downloading
Преузимање
Paused
Паузиран
Queued
i.e. torrent is queued
Редослед
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Донирање
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Застој
Checking
Torrent local data is being checked
Провера
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
TransferListFiltersWidget
All
Сви
Downloading
Преузимање
Completed
Комплетирани
Active
Активни
Inactive
Неактивни
All labels
Све ознаке
Unlabeled
Неозначено
Remove label
Уклони ознаку
New Label
Нова ознака
Label:
Label-Ознака,Маркер
Ознака:
Invalid label name
Погрешно име ознаке
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Paused
Паузирани
Add label...
Додај ознаку...
Resume torrents
Настави торенте
Pause torrents
Паузирај торенте
Delete torrents
Обриши торенте
TransferListWidget
Down Speed
i.e: Download speed
Брзина Преуз
Up Speed
i.e: Upload speed
Брзина Слања
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
н.пр.: Приближно време завршетка
ETA
Column visibility
Прегледност колона
Name
i.e: torrent name
Име
Size
i.e: torrent size
Величина
Done
% Done
Урађено
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Донори
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers (учесници)
Ratio
Share ratio
Однос
Label
Label-Ознака,Маркер
Ознака
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Додато на
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завршено дана
Down Limit
i.e: Download limit
н.пр.: Ограничење преузимања
Преуз. Лимит
Up Limit
i.e: Upload limit
н.пр.: Ограничење слања
Слањ. Лимит
Torrent Download Speed Limiting
Ограничење брзине преузимања Торента
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничење брзине слања Торента
New Label
Нова ознака
Label:
Ознака:
Invalid label name
Погрешно име ознаке
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Rename
Преименуј
New name:
Ново име:
Open destination folder
фасцикла-фолдер
Отвори одредишну фасциклу
Force recheck
Форсирано провери
Copy magnet link
Копирај магнет линк
Super seeding mode
Супер seeding (донирајући) мод
Rename...
Преименуј...
Download in sequential order
Преузимање у сријском редоследу
Download first and last piece first
Преузимање почетних и крајњих делова
New...
New label...
Нова...
Reset
Reset label
Поништи ознаке
Поништи
Choose save path
Изаберите путању чувања
Save path creation error
Грешка при креирању путање чувања
Could not create the save path
Не могу да креирам путању за чување фајла
Set location...
Подесите локацију...
Preview file...
Приказ датотеке...
Limit upload rate...
Ограничење брзине слања...
Limit download rate...
Ограничење брзине преузимања...
Move up
i.e. move up in the queue
Премести навише
Move down
i.e. Move down in the queue
Премести надоле
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Премести на врх
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Премести на дно
Priority
Приоритет
Resume
Resume/start the torrent
Настави
Pause
Pause the torrent
Пауза
Delete
Delete the torrent
Обриши
Limit share ratio...
Ограничење односа дељења...
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Однос ограничења слања/преузимања торента
Use global ratio limit
Користи општи однос ограничења
buttonGroup
дугмад Група
Set no ratio limit
Постави без односа ограничења
Set ratio limit to
Постави односа ограничења на
UsageDisplay
Usage:
Начин употребе:
displays program version
прикажи верзију програма
disable splash screen
онемогући уводни екран
displays this help message
прикажи ову поруку о помоћи
changes the webui port (current: %1)
промени Веб КИ порт (тренутно: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[фајлови или urls]:преузимање торента које чини корисник (опционо)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик.
addPeerDialog
Peer addition
Додавање (peer)учесника
IP
IP
Port
Порт
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Торент дијалог додавања
Save path:
Сачувај у:
...
...
Torrent size:
Величина Торента:
Unknown
Непознат-а
Free disk space:
Слободан простор на диску:
Label:
Label-Ознака,Маркер
Ознака:
Torrent content:
Садржај Торента:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Пренеси секвенционално (споро, али боље за преглед)
Skip file checking and start seeding immediately
Прескочи проверу фајла и одмах стартуј донирање
Add to download list in paused state
Додај на листу преузимања у стању паузе
Add
Додај
Cancel
Откажи
Normal
Нормалан
High
Висок
Maximum
Максималан
Select All
Селектуј све
Select None
Деселектуј
Do not download
Не преузимај
Set as default save path
Подесите подразумевану путању чувања
authentication
Tracker authentication
Аутентификација пратилаца
Tracker:
Пратилац:
Login
Логовање
Username:
Корисничко име:
Password:
Лозинка:
Log in
Логуј се
Cancel
Откажи
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Потврда брисања - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе?
Remember choice
Запамти избор
Also delete the files on the hard disk
Такође избриши датотеке на чврстом диску
createTorrentDialog
Cancel
Откажи
Torrent Creation Tool
Алат креирања Торента
Torrent file creation
Креирање Торент фајла
Add file
Додај фајл
Add folder
фасцикла-фолдер
Додај фасциклу
Announce urls (trackers):
trackers-пратиоци
Објави urls (пратиоци):
Comment (optional):
Коментар (опционо):
Web seeds urls (optional):
Веб донори urls (опционо):
File or folder to add to the torrent:
фасцикла-фолдер
Фајл или фасцикла за додавање у Торент:
Piece size:
Делови величине:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена)
Start seeding after creation
Стартуј донирање после креирања
Create and save...
Креирај и сачувај...
Progress:
Напредак:
Tracker URLs:
URLs-Веб адресе
Пратилац URLs:
Web seeds urls:
URL-Веб адреса
Веб донори URLs:
Comment:
Коментар:
Auto
Аутоматски
createtorrent
Select destination torrent file
Изаберите дестинацију торент фајла
Torrent Files
Торент Фајлови
No input path set
Није унета путања
Please type an input path first
Молим прво упишите улазну путању
Torrent creation
Креирање Торента
Torrent was created successfully:
Торент је креиран успешно:
Select a folder to add to the torrent
Селектујте фасциклу коју додајете у торент
Please type an announce URL
Молим упишите URL оглашавача
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1
Announce URL:
Tracker URL
Објављени URL:
Please type a web seed url
url-интернет адреса
Молим упишите url веб донора
Web seed URL:
URL-интернет адреса
URL Веб донора:
Select a file to add to the torrent
Селектујте фајл који додајете у торент
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
URL-интенет адреса
Преузимање Торента са URL-а
Only one URL per line
URL-интенет адреса
Само један URL по линији
Download
Преузми
Cancel
Откажи
Download from urls
URL-интенет адреса
Преузимање са urls
No URL entered
URL-интенет адреса
URL није унет
Please type at least one URL.
URL-интенет адреса
Молим упишите најмање један URL.
Add torrent links
Додај торент линкове
Both HTTP and Magnet links are supported
Оба, HTTP и Magnet линкови су подржани
downloadThread
I/O Error
И/О Грешка
The remote host name was not found (invalid hostname)
Име удаљеног домаћина није пронађено (неважеће hostname)
The operation was canceled
Операција је отказана
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен
The connection to the remote server timed out
Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново)
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS управљање неуспешно
The remote server refused the connection
Удаљени сервер не прихвата конекцију
The connection to the proxy server was refused
Конекција на прокси сервер је одбијена
The proxy server closed the connection prematurely
Прокси сервер је превремено затворио конекцију
The proxy host name was not found
Назив прокси сервера није пронађен
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве
The access to the remote content was denied (401)
Приступ удаљеном садржају је одбијен (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава
The remote content was not found at the server (404)
Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат
The requested operation is invalid for this protocol
Захтевана операција је погрешна за овај протокол
An unknown network-related error was detected
Непозната грешка у вези са мрежом је откривена
An unknown proxy-related error was detected
Непозната грешка у вези са прокси-јем је откривена
An unknown error related to the remote content was detected
Непозната грешка у вези са удаљеним садржајем је откривена
A breakdown in protocol was detected
Детектован је проблем са протоколом
Unknown error
Непозната грешка
engineSelect
Search plugins
plugins-додаци
Претраживачки додаци
Installed search engines:
Инсталирани претраживачки модули:
Name
Име
Url
Url (адреса)
Enabled
Доступан
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Инсталирајте нови
Check for updates
Проверите за надоградњу
Close
Затвори
Enable
Омогући
Disable
Онемогући
Uninstall
Деинсталирај
engineSelectDlg
Uninstall warning
Деинсталационо упозорење
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
додатак-plugins
Неки додаци нису могли бити деинсталирани јер су укључени у qBittorrent.
Само оне које сте додали можете деинсталирати.
Међутим, ови додаци су онемогућени.
Uninstall success
Деинсталација успешна
Select search plugins
додатак-plugins
Изаберите додатак за претраживач
qBittorrent search plugins
додатак-plugins
qBittorrent претраживачки додатак
Search plugin install
додатак-plugin
Претраживачки додатак инсталација
Yes
Да
No
Не
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана.
Search plugin update
Претраживачки додаци ажурирање
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Жао нам је, сервер за ажурирање је привремено недоступан.
All your plugins are already up to date.
Сви ваши додаци су већ ажурни.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани.
All selected plugins were uninstalled successfully
Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци су успешно ажурирани.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци су успешно инсталирани.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Жалим, %1 инсталирање претраживачких додатака није успело.
New search engine plugin URL
Нови додатак претраживачког модула URL
URL:
URL-интернет адреса
URL:
misc
B
bytes
бајтова
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
Unknown
Unknown (size)
Непознат-a (величина)
Непознат-а
Unknown
Непознат-а
< 1m
< 1 minute
< 1 минута
< 1m
%1m
e.g: 10minutes
e.g: 10минута
%1m
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена.
Downloads
Преузимање
options_imp
Choose export directory
Изаберите директоријум за извоз
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
Add directory to scan
Додај директоријум за скенирање
Folder is already being watched.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер је већ надгледан.
Folder does not exist.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер не постоји.
Folder is not readable.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер се не може прочитати.
Failure
Неуспешно
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
Filters
Филтери
Parsing error
Анализа грешака
Failed to parse the provided IP filter
Неспешна анализа датог IP филтера
Succesfully refreshed
Успешно обновљени
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена.
Successfully refreshed
Успешно обновљен
SSL Certificate (*.crt)
SSL Сертификат (*.crt)
SSL Key (*.key)
SSL Кључ (*.key)
Invalid key
Погрешан кључ
This is not a valid SSL key.
Ово није валидан SSL кључ.
Invalid certificate
Неважећи сертификат
This is not a valid SSL certificate.
Ово није валидан SSL сертификат.
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Сертификат (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Кључ (*.key *.pem)
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
pluginSourceDlg
Plugin source
додатак-plugin
Додатак сорс
Search plugin source:
додатак-plugin
Претраживачки додатак сорс:
Local file
Локални фајл
Web link
Веб линк
preview
Preview selection
Избор приказа
File preview
Приказ датотеке
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Следећи фајлови подржавају приказ, <br>молим изаберите један од њих:
Preview
Прикажи
Cancel
Откажи
previewSelect
Preview impossible
Приказ немогућ
Sorry, we can't preview this file
Жалим не могу да прикажем овај фајл
Name
Име
Size
Величина
Progress
Напредак
search_engine
Search
Претраживање
Status:
Статус:
Stopped
Стопиран
Download
Преузимање
Search engines...
Претраживачки модули...
Go to description page
Иди на веб страну са описом
torrentAdditionDialog
Unable to decode magnet link:
Не могу да декодирам магнет линк:
Magnet Link
Магнет Линк
Unable to decode torrent file:
Не могу да декодирам Торент фајл:
Rename...
Преименуј...
Rename the file
Преименуј фајл
New name:
Ново име:
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби у овом фолдеру. Молим изаберите неко друго.
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остаје након преузетог Торента)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 више је потребно ради преузимања)
Choose save path
Изабери путању чувања
Empty save path
Празна путања чувања
Please enter a save path
Молим унесите путању за чување фајла
Save path creation error
Грешка креирања путање чувања
Could not create the save path
Не могу да креирам путању за чување фајла
Invalid label name
Погрешно име ознаке
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Seeding mode error
Грешка у режиму донирања
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.
Invalid file selection
Погрешан избор датотеке
You must select at least one file in the torrent
Морате изабрати бар једну датотеку за Торент
Priority
Приоритет