AboutDlg About qBittorrent Про qBittorrent About Про програму Author Автор Nationality: Національність: Name: Ім'я: E-mail: E-mail: Greece Греція Current maintainer Поточний супровідник Original author Оригінальний автор Special Thanks Особлива подяка Translators Перекладачі Libraries Бібліотеки qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: France Франція License Ліцензія AddNewTorrentDialog Save at Зберегти у Set as default save path Зробити стандартним шляхом збереження Never show again Більше ніколи не показувати Torrent settings Налаштування торрента Set as default category Зробити категорією за замовчуванням Category: Категорія: Start torrent Запустити торрент Torrent information Інформація про торрент Skip hash check Пропустити перевірку хешу Size: Розмір: Hash: Хеш: Comment: Коментар: Date: Дата: Torrent Management Mode: Режим керування торрентами: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію Manual Вручну Automatic Автоматичний Remember last used save path When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog При увімкненні торрент-файл не буде видалено, в незалежності від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" Do not delete .torrent file Не видаляти файл .torrent Create subfolder Створити підтеку Normal Нормальний High Високий Maximum Максимальний Do not download Не завантажувати I/O Error Помилка вводу/виводу Invalid torrent Хибний торрент Renaming Перейменування Rename error Помилка перейменування The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. Not Available This comment is unavailable Недоступно Not Available This date is unavailable Недоступно Not available Недоступно Invalid magnet link Хибне magnet-посилання The torrent file '%1' does not exist. Torrent-файл '%1' не існує. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Не вдалося прочитати торрент-файл '%1' із диска. Можливо, у вас немає доступу. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Не вдалося завантажити торрент: %1 Помилка: %2 Already in the download list Вже є у списку завантажень Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. Cannot add torrent Не вдалось додати торрент Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnet-посилання '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається Magnet link Magnet-посилання Retrieving metadata... Отримуються метадані... Not Available This size is unavailable. Недоступно Free space on disk: %1 Вільне місце на диску: %1 Choose save path Виберіть шлях збереження New name: Нова назва: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати Rename... Перейменувати... Priority Пріоритет Invalid metadata Хибні метадані Parsing metadata... Розбираються метадані... Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих Download Error Помилка завантаження AdvancedSettings MiB МіБ Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень ms milliseconds мс Setting Параметр Value Value set for this setting Значення (disabled) (вимкнено) (auto) (автоматично) All addresses Всі адреси qBittorrent Section Розділ про qBittorrent Open documentation Відкрити документацію libtorrent Section Розділ про libtorrent Disk cache Дисковий кеш s seconds с Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу Enable OS cache Увімкнути кеш ОС Guided read cache Coalesce reads & writes Send upload piece suggestions KiB КіБ Send buffer watermark Send buffer low watermark Send buffer watermark factor m minutes хв Prefer TCP Peer proportional (throttles TCP) Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів Strict super seeding Строге супер-сідування Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) Optional IP Address to bind to (requires restart) Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску) Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з'єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску) Display notifications Показувати сповіщення Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів Save path history length Fixed slots Upload rate based Upload slots behavior Поведінка слотів вивантаження Round-robin Fastest upload Anti-leech Upload choking algorithm Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток Always announce to all trackers in a tier Always announce to all tiers Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0 — необмежено] IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер Embedded tracker port Порт вбудованого трекера Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення Use system icon theme Використовувати системну тему значків Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 Torrent name: %1 Назва торрента: %1 Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 Save path: %1 Шлях збереження: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту Information Інформація To control qBittorrent, access the Web UI at %1 The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Портативний режим та явний каталог профілю є взаємовиключними Portable mode implies relative fastresume Портативний режим передбачає відносно швидке відновлення AuthController Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. AutomatedRssDownloader Save to: Зберегти у: RSS Downloader Завантажувач RSS Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Автоматичний завантажувач RSS торрентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми. Download Rules Правила завантаження Rule Definition Визначення правила Use Regular Expressions Використовувати регулярні вирази Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) Use Smart Episode Filter Must Contain: Повинно містити: Must Not Contain: Не може містити: Episode Filter: Фільтр серій: Assign Category: Призначити категорію: Save to a Different Directory Зберегти в інший каталог Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути) Disabled Вимкнено days днів Add Paused: Додати зупиненим: Use global settings Використовувати глобальні налаштування Always Завжди Never Ніколи Apply Rule to Feeds: Застосувати правило до подач: Matching RSS Articles Відповідні RSS-статті &Import... &Імпорт... &Export... &Експорт... Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій Example: Приклад: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону Episode filter rules: Правила фільтра серій: Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону Episode number is a mandatory positive value Номер серії — обов’язкове додатне значення Rules Правила Rules (legacy) Правила (застарілі) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо New rule name Нова назва правила Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. Rule name conflict Конфлікт назв правил A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила Destination directory Каталог призначення Invalid action Хибна дія The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати Export RSS rules Експортувати правила RSS I/O Error Помилка вводу/виводу Failed to create the destination file. Reason: %1 Import RSS rules Імпортувати правила RSS Failed to open the file. Reason: %1 Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 Import Error Помилка імпорту Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Add new rule... Додати нове правило... Delete rule Видалити правило Rename rule... Перейменувати правило... Delete selected rules Видалити позначені правила Clear downloaded episodes... Rule renaming Перейменування правила Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила Clear downloaded episodes Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази Position %1: %2 Позиція %1: %2 Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами AND (всі слова, у будь-якому порядку) | is used as OR operator | використовується як оператор OR If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) will match all articles. відповідатиме всім статтям. will exclude all articles. виключить всі статті. BanListOptions List of banned IP addresses Перелік заблокованих IP-адрес Ban IP Блокувати IP Delete Видалити Warning Попередження The entered IP address is invalid. Введена IP-адреса некоректна. The entered IP is already banned. Введений IP вже заблоковано. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 ONLINE ОНЛАЙН OFFLINE ОФЛАЙН Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Налаштований мережевий інтерфейс %1 некоректний. Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] FORCED ПРИМУСОВО %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 Peer ID: HTTP User-Agent is '%1' DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] ON Увімк. OFF Вимк. Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] PeX support [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з'єднань qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' додано до торрента '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з'єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread create new torrent file failed BitTorrent::TorrentHandle Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' On Off Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... CategoryFilterModel Categories Категорії All Всі Uncategorized Без категорії CategoryFilterWidget Add category... Додати категорію... Add subcategory... Додати підкатегорію... Edit category... Змінити категорію... Remove category Вилучити категорію Remove unused categories Вилучити невикористовувані категорії Resume torrents Продовжити торренти Pause torrents Призупинити торренти Delete torrents Видалити торренти CookiesDialog Manage Cookies Керування Cookies CookiesModel Domain Доменне ім'я Path Шлях Name Назва Value Значення Expiration Date Кінцевий термін DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Білий: відсутні частини Green: Partial pieces Зелений: часткові частини Blue: Completed pieces Синій: завершені частини ExecutionLog General Загальні Blocked IPs Заблоковані IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанено FeedListWidget RSS feeds RSS-подачі Unread (%1) Непрочитані (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) &Browse... Launch file dialog button text (full) Choose a file Caption for file open/save dialog Choose a folder Caption for directory open dialog Any file FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. IP filter line %1 is malformed. Рядок IP-фільтра %1 є некоректним. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Рядок IP-фільтра %1 є неприпустимим. Початок IP діапазону не є коректним. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Рядок IP-фільтра %1 є неприпустимим. Кінець IP діапазону не є коректним. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Рядок IP-фільтра %1 є неприпустимим. Один IP належить до IPv4, а інший до IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-фільтр згенерував виняткову ситуацію для рядка %1. Помилка: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Помилка розбору: Файл фільтра не є коректним файлом PeerGuardian P2B. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Непідтримуваний розмір файла бази даних Metadata error: '%1' entry not found. Помилка метаданих: запис '%1' не знайдено. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Помилка метаданих: запис '%1' має некоректний тип. Unsupported database version: %1.%2 Непідтримувана версія бази даних: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Непідтримувана версія IP: %1 Unsupported record size: %1 Непідтримуваний розмір запису: %1 Invalid database type: %1 Некоректний тип бази даних: %1 Database corrupted: no data section found. Пошкоджена база даних: не знайдено розділ даних. Http::Connection Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Bad Http request, closing socket. IP: %s HttpServer Exit qBittorrent Вийти з qBittorrent Only one link per line Одне посилання на рядок Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобальний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобальний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтернативний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтернативний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Maximum active downloads must be greater than -1. Максимальна кількість активних завантажень повинна бути більша за -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Максимальна кількість активних вивантажень повинна бути більша за -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Максимальна кількість активних торрентів повинна бути більша за -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми, можливо qBittorrent недоступний. IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent на Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. Некоректна назва категорії: Будь ласка, не використовуйте спеціальні символи у назві категорії. Unknown Невідомо Hard Disk Жорсткий диск Share ratio limit must be between 0 and 9998. Коефіцієнт роздачі має бути у діапазоні від 0 до 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. Обмеження часу роздачі має бути у діапазоні від 0 до 525600 хвилин. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1 і 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1 і 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалось залогуватись, qBittorrent напевне недосяжний Invalid Username or Password. Неправильний логін або пароль. Username Ім'я користувача Password Пароль Login Логін Original authors Оригінальні автори Apply Застосувати Add Додати Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Вивантажити торренти Save files to location: Зберігати файли до: Cookie: Кукі: Type folder here Введіть тут назву теки More information Детальніше Information about certificates Інформація про сертифікати Save Files to Зберігати файли у Set location Задати розташування Limit upload rate Обмеження швидкості відвантаження Limit download rate Обмеження швидкості завантаження Rename torrent Перейменувати торрент Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Інша... Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Понеділок Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Вівторок Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Середа Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Четвер Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... П'ятниця Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Субота Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Неділя Logout Вийти Download Torrents from their URLs or Magnet links Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилань Upload local torrent Вивантажити локальний торрент Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? Save Зберегти qBittorrent client is not reachable Клієнт qBittorrent недосяжний qBittorrent has been shutdown. qBittorrent вимкнено. IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Приклад: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Додати підмережу Delete Вилучити Error Помилка The entered subnet is invalid. Уведено некоректну підмережу. LogListWidget Copy Копіювати Clear Очистити MainWindow &Edit &Торренти &Tools &Інструменти &File &Файл &Help &Допомога On Downloads &Done Після &завершення завантажень &View &Показати &Options... &Налаштування... &Resume &Продовжити Torrent &Creator С&творення торрента Set Upload Limit... Встановити обмеження вивантаження... Set Download Limit... Встановити обмеження завантаження... Set Global Download Limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... Set Global Upload Limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... Minimum Priority Найнижчий пріоритет Top Priority Найвищий пріоритет Decrease Priority Зменшити пріоритет Increase Priority Збільшити пріоритет Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості &Top Toolbar &Верхню панель Display Top Toolbar Показувати верхню панель Status &Bar Рядок &стану S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку &RSS Reader &Читач RSS Search &Engine &Пошуковик L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent Do&nate! По&жертвувати гроші Close Window R&esume All П&родовжити всі Manage Cookies... Керування Cookies... Manage stored network cookies Керування збереженими мережевими Cookies Normal Messages Звичайні повідомлення Information Messages Інформаційні повідомлення Warning Messages Попередження Critical Messages Критичні повідомлення &Log &Журнал &Exit qBittorrent В&ийти з qBittorrent &Suspend System При&зупинити систему &Hibernate System При&спати систему S&hutdown System &Вимкнути систему &Disabled &Вимкнено &Statistics &Статистика Check for Updates Перевірити оновлення Check for Program Updates Перевірити оновлення програми &About &Про програму &Pause При&зупинити &Delete &Видалити P&ause All З&упинити всі &Add Torrent File... &Додати torrent-файл... Open Відкрити E&xit &Вийти Open URL Відкрити URL &Documentation &Документація Lock Замкнути Show Показати Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми Add Torrent &Link... Додати &посилання на торрент If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! Execution Log Журнал виконання Clear the password Забрати пароль Filter torrent list... Фільтрувати список торрентів... &Set Password &Встановити пароль Preferences Налаштування &Clear Password &Забрати пароль Transfers Завантаження Torrent file association Асоціації torrent-файлів qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? Icons Only Лише значки Text Only Лише текст Text Alongside Icons Текст біля значків Text Under Icons Текст під значками Follow System Style Наслідувати стиль системи UI lock password Пароль блокування інтерфейсу Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи Password update Оновити пароль The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? Search Пошук Transfers (%1) Завантаження (%1) Error Помилка Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 Torrent added Торрент додано '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. Download completion Завантажено I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження Yes Так No Ні Never Ніколи Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? &No &Ні &Yes &Так &Always Yes &Завжди так %1/s s is a shorthand for seconds %1/с Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent Undetermined Python version Невизначена версія Python '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Виникла помилка вводу/виводу для торрента '%1'. Причина: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python знайдено в %1: %2 Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. &Check for Updates &Перевірити оновлення Checking for Updates... Перевірка оновлень... Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень Python found in '%1' Python знайдено в '%1' Download error Помилка завантаження Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. Invalid password Неправильний пароль RSS (%1) RSS (%1) URL download error Помилка завантаження URL The password is invalid Цей пароль неправильний DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 Hide Сховати Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent Open Torrent Files Відкрити torrent-файли Torrent Files Torrent-файли Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамічний DNS успішно оновлено. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Помилка динамічного DNS: Неправильний логін/пароль. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. Net::DownloadHandler I/O Error Помилка вводу/виводу The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Розмір файла %1. Він перевищує ліміт завантаження %2. Unexpected redirect to magnet URI. Неочікуване перенаправлення на magnet-посилання. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Базу даних GeoIP завантажено. Тип: %1. Час збірки: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не вдалося завантажити базу даних GeoIP. Причина: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуела, Боліварська Республіка Viet Nam В'єтнам N/A Andorra Андорра United Arab Emirates Об'єднані Арабські Емірати Afghanistan Афганістан Antigua and Barbuda Антигуа і Барбуда Anguilla Ангілья Albania Албанія Armenia Вірменія Angola Ангола Antarctica Антарктида Argentina Аргентина American Samoa Американське Самоа Austria Австрія Australia Австралія Aruba Аруба Azerbaijan Азербайджан Bosnia and Herzegovina Боснія і Герцеговина Barbados Барбадос Bangladesh Бангладеш Belgium Бельгія Burkina Faso Буркіна-Фасо Bulgaria Болгарія Bahrain Бахрейн Burundi Бурунді Benin Бенін Bermuda Бермудські острови Brunei Darussalam Бруней-Даруссалам Brazil Бразилія Bahamas Багами Bhutan Бутан Bouvet Island Острів Буве Botswana Ботсвана Belarus Білорусь Belize Беліз Canada Канада Cocos (Keeling) Islands Кокосові (Кілінгові) острови Congo, The Democratic Republic of the Конго, Демократична Республіка Central African Republic Центральноафриканська Республіка Congo Конго Switzerland Швейцарія Cook Islands Острови Кука Chile Чилі Cameroon Камерун China Китай Colombia Колумбія Costa Rica Коста-Ріка Cuba Куба Cape Verde Кабо-Верде Curacao Кюрасао Christmas Island Острів Різдва Cyprus Кіпр Czech Republic Чехія Germany Німеччина Djibouti Джибуті Denmark Данія Dominica Домініка Dominican Republic Домініканська республіка Algeria Алжир Ecuador Еквадор Estonia Естонія Egypt Єгипет Western Sahara Західна Сахара Eritrea Еритрея Spain Іспанія Ethiopia Ефіопія Finland Фінляндія Fiji Фіджі Falkland Islands (Malvinas) Фолклендські (Мальвінські) острови Micronesia, Federated States of Мікронезія, Федеративні Штати Faroe Islands Фарерські острови France Франція Gabon Габон United Kingdom Об'єднане Королівство Grenada Гренада Georgia Грузія French Guiana Французька Гвіана Ghana Гана Gibraltar Гібралтар Greenland Гренландія Gambia Гамбія Guinea Гвінея Guadeloupe Гваделупа Equatorial Guinea Екваторіальна Гвінея Greece Греція South Georgia and the South Sandwich Islands Південна Джорджія та Південні Сандвічеві острови Guatemala Гватемала Guam Гуам Guinea-Bissau Гвінея-Бісау Guyana Гайана Hong Kong Гонконг Heard Island and McDonald Islands Острів Герд і Острови Макдональд Honduras Гондурас Croatia Хорватія Haiti Гаїті Hungary Угорщина Indonesia Індонезія Ireland Ірландія Israel Ізраїль India Індія British Indian Ocean Territory Британська територія Індійського океану Iraq Ірак Iran, Islamic Republic of Іран, Ісламська Республіка Iceland Ісландія Italy Італія Jamaica Ямайка Jordan Йорданія Japan Японія Kenya Кенія Kyrgyzstan Киргизстан Cambodia Камбоджа Kiribati Кірибаті Comoros Коморські острови Saint Kitts and Nevis Сент-Кіттс і Невіс Korea, Democratic People's Republic of Корейська Народно-Демократична Республіка Korea, Republic of Корея, Республіка Kuwait Кувейт Cayman Islands Кайманові острови Kazakhstan Казахстан Lao People's Democratic Republic Лаоська Народно-Демократична Республіка Lebanon Ліван Saint Lucia Сент-Люсія Liechtenstein Ліхтенштейн Sri Lanka Шрі Ланка Liberia Ліберія Lesotho Лесото Lithuania Литва Luxembourg Люксембург Latvia Латвія Morocco Марокко Monaco Монако Moldova, Republic of Молдова, Республіка Madagascar Мадагаскар Marshall Islands Маршаллові Острови Mali Малі Myanmar М'янма Mongolia Монголія Northern Mariana Islands Північні Маріанські острови Martinique Мартиніка Mauritania Мавританія Montserrat Монтсеррат Malta Мальта Mauritius Маврикій Maldives Мальдіви Malawi Малаві Mexico Мексика Malaysia Малайзія Mozambique Мозамбік Namibia Намібія New Caledonia Нова Каледонія Niger Нігер Norfolk Island Норфолк, Острів Nigeria Нігерія Nicaragua Нікарагуа Netherlands Нідерланди Norway Норвегія Nepal Непал Nauru Науру Niue Ніуе New Zealand Нова Зеландія Oman Оман Panama Панама Peru Перу French Polynesia Французька Полінезія Papua New Guinea Папуа-Нова Гвінея Philippines Філіппіни Pakistan Пакистан Poland Польща Saint Pierre and Miquelon Сен-П'єр і Мікелон Puerto Rico Пуерто-Рико Portugal Португалія Palau Палау Paraguay Парагвай Qatar Катар Reunion Реюньйон Romania Румунія Russian Federation Російська Федерація Rwanda Руанда Saudi Arabia Саудівська Аравія Solomon Islands Соломонові Острови Seychelles Сейшельські Острови Sudan Судан Sweden Швеція Singapore Сінгапур Slovenia Словенія Svalbard and Jan Mayen Свальбард і Ян-Маєн Slovakia Словаччина Sierra Leone Сьєрра-Леоне San Marino Сан-Марино Senegal Сенегал Somalia Сомалі Suriname Сурінам Sao Tome and Principe Сан-Томе і Принсіпі El Salvador Сальвадор Syrian Arab Republic Сирійська Арабська Республіка Swaziland Свазіленд Turks and Caicos Islands Теркс і Кейкос, Острови Chad Чад French Southern Territories Французькі Південні території Togo Того Thailand Таїланд Tajikistan Таджикистан Tokelau Токелау Turkmenistan Туркменістан Tunisia Туніс Tonga Тонга Could not decompress GeoIP database file. Не вдалося розпакувати файл бази даних GeoIP. Timor-Leste Східний Тимор Bolivia, Plurinational State of Болівія, Багатонаціональна Держава Bonaire, Sint Eustatius and Saba Бонайре, Сінт-Естатіус та Саба Cote d'Ivoire Кот-д'Івуар Libya Лівія Saint Martin (French part) Сен-Мартен (Франція) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Колишня Югославська Респу́бліка Македонія Macao Макао Pitcairn Піткерн Palestine, State of Палестинська держава Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Святої Єлени, Вознесіння та Тристан-да-Кунья, острови South Sudan Південний Судан Sint Maarten (Dutch part) Сінт-Мартен (Нідерланди) Turkey Туреччина Trinidad and Tobago Тринідад і Тобаго Tuvalu Тувалу Taiwan Тайвань Tanzania, United Republic of Танзанія, Об'єднана Республіка Ukraine Україна Uganda Уганда United States Minor Outlying Islands Зовнішні малі острови США United States США Uruguay Уругвай Uzbekistan Узбекистан Holy See (Vatican City State) Святий Престол (Держава-місто Ватикан) Saint Vincent and the Grenadines Сент-Вінсент і Гренадини Virgin Islands, British Віргінські Острови, Британські Virgin Islands, U.S. Віргінські острови, Американські Vanuatu Вануату Wallis and Futuna Волліс і Футуна Samoa Самоа Yemen Ємен Mayotte Майотта Serbia Сербія South Africa Південна Африка Zambia Замбія Montenegro Чорногорія Zimbabwe Зімбабве Aland Islands Аландські острови Guernsey Гернсі Isle of Man Острів Мен Jersey Джерсі, Острів Saint Barthelemy Сен-Бартельмі Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не вдалося зберегти завантажений файл бази GeoIP. Successfully updated GeoIP database. Базу даних GeoIP успішно оновлено. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не вдалося завантажити файл бази GeoIP. Причина: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімк.] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.] Net::Smtp Email Notification Error: Помилка сповіщення e-mail: OptionsDialog Options Налаштування Behavior Поведінка Downloads Завантаження Connection З'єднання Speed Швидкість BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Веб-інтерфейс Advanced Додатково Language Мова User Interface Language: Мова інтерфейсу: (Requires restart) (Потребує перезапуску програми) Transfer List Список завантажень Confirm when deleting torrents Підтверджувати видалення торрентів Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором Hide zero and infinity values Сховати значення нуль та нескінченність Always Завжди Paused torrents only Лише призупинені торренти Action on double-click Дія при подвійному клацанні Downloading torrents: Якщо завантажується: Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент Open destination folder Відкрити теку призначення No action Нічого не робити Completed torrents: Завершені торренти: Desktop Робочий стіл Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень KiB КіБ Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень Run e&xternal program on torrent completion Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента IP Fi&ltering &Фільтрування IP Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) &Torrent Queueing &Черга торрентів Seed torrents until their seeding time reaches Сідувати торренти, доки час їх роздачі не досягне A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: RSS Reader Читач RSS Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: min minutes хв RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) IP address: IP адреса: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. Server domains: Домени сервера: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Білий список для фільтрування значень заголовку HTTP вузла. Щоб захиститися від атаки DNS-переприв'язування, ви повинні додати імена доменів, які використовуються сервером Веб-інтерфейсу. Використовуйте ';', щоб розділити кілька записів. Можна використовувати шаблон '*'. &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP Bypass authentication for clients on localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets IP subnet whitelist... Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у зону сповіщень Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати qBittorrent у зону сповіщень Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: Normal Звичайний Monochrome (Dark theme) Монохромний (Темна тема) Monochrome (Light theme) Монохромний (Світла тема) File association Прив'язка файлів Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань Power Management Керування енергоспоживанням Inhibit system sleep when torrents are active Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти Save path: Шлях збереження: Backup the log file after: Робити резервну копію журналу після: Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: days Delete backup logs older than 10 months днів months Delete backup logs older than 10 months місяців years Delete backup logs older than 10 years років When adding a torrent При додаванні торрента Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично Should the .torrent file be deleted after adding it Видаляти файл .torrent після його успішного додавання до черги Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! Saving Management Керування зберіганням Default Torrent Management Mode: Режим керування торрентами за замовчуванням: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію Manual Вручну Automatic Автоматичний When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: Relocate torrent Перемістити торрент Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму When Default Save Path changed: Коли змінився стандартний шлях збереження: Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму When Category changed: Коли змінилася категорія: Use Subcategories Використовувати підкатегорії Default Save Path: Шлях збереження за замовчуванням: Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: Show &qBittorrent in notification area Показувати &qBittorrent в області сповіщень &Log file Файл &журналу Display &torrent content and some options Показувати вміст &торрента та деякі налаштування Create subfolder for torrents with multiple files Створити підкаталог для торрентів з декількома файлами De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: Add entry Додати запис Remove entry Вилучити запис SMTP server: Сервер SMTP: This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) Authentication Автентифікація Username: Ім'я користувача: Password: Пароль: Enabled protocol: Задіяні протоколи: TCP and μTP TCP та μTP Listening Port Порт для вхідних з'єднань Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: Random Випадковий Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт Connections Limits Обмеження з'єднань Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для вивантаження: Proxy Server Проксі-сервер Type: Тип: (None) (Немає) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Адреса: Port: Порт: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами Disable connections not supported by proxies Вимкнути з'єднання, які не підтримуються проксі-серверами. (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів A&uthentication &Автентифікація Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Перезавантажити фільтр Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... Apply to trackers Застосувати до трекерів Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості KiB/s Upload: Вивантаження: Download: Завантаження: Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості From: from (time1 to time2) З: To: time1 to time2 До: When: Коли: Every day Щодня Weekdays Робочі дні Weekends Вихідні Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP Privacy Конфіденційність Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів Encryption mode: Режим шифрування: Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню Require encryption Вимагати шифрування Disable encryption Вимкнути шифрування Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень Upload rate threshold: Download rate threshold: sec seconds Torrent inactivity timer: Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне then а тоді Pause them Призупинити їх Remove them Видалити їх RSS Smart Episode Filters Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері Certificate: Сертифікат: Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL Key: Ключ: Import SSL Key Імпортувати ключ SSL <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> Use alternative Web UI Files location: Service: Сервіс: Register Зареєструватись Domain name: Домен: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торрент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; Choose Alternative UI files location Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): %N: Torrent name %N: Назва торрента %L: Category %L: Категорія %G: Tags (seperated by comma) %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) %D: Save path %D: Шлях збереження %C: Number of files %C: Кількість файлів %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) %T: Current tracker %T: Поточний трекер %I: Info hash %I: Інформаційний хеш Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: Folder does not exist: Тека не існує: Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: Adding entry failed Не вдалося додати запис Choose export directory Виберіть каталог для експорту Choose a save directory Виберіть каталог для збереження Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра All supported filters Всі підтримувані фільтри SSL Certificate Сертифікат SSL Parsing error Помилка розбору Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP Successfully refreshed Успішно оновлено Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. Invalid key Хибний ключ This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. Invalid certificate Хибний сертифікат Preferences Налаштування Import SSL certificate Імпортувати сертифікат SSL This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. Import SSL key Імпортувати ключ SSL SSL key Ключ SSL Time Error Помилка часу The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. Length Error Помилка довжини The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. PeerInfo Interested(local) and Choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) optimistic unchoke оптимістичний вибір peer snubbed пір зупинився incoming connection вхідне з'єднання not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) peer from PEX пір із PEX peer from DHT пір із DHT encrypted traffic шифрований трафік encrypted handshake шифроване підтвердження встановлення зв'язку peer from LSD пір із LSD PeerListWidget IP IP Port Порт Flags Прапори Connection З'єднання Client i.e.: Client application Клієнт Progress i.e: % downloaded Прогрес Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність Files i.e. files that are being downloaded right now Файли Column visibility Показані колонки Add a new peer... Додати нового піра... Ban peer permanently Заблокувати піра Manually adding peer '%1'... Вручну додається пір '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. Manually banning peer '%1'... Вручну блокується пір '%1'... Peer addition Додавання піра Country Країна Copy IP:port Копіювати IP:порт Some peers could not be added. Check the Log for details. Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. The peers were added to this torrent. Пірів додано до цього торрента. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? &Yes &Так &No &Ні PeersAdditionDlg No peer entered Не введено піра. Please type at least one peer. Будь ласка, введіть хоча б одного піра. Invalid peer Хибний пір The peer '%1' is invalid. Пір '%1' хибний. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Білий: недоступні частини Blue: Available pieces Синій: доступні частини PiecesBar Files in this piece: Файли в даній частині: File in this piece Файл в даній частині File in these pieces Файл у даних частинах Wait until metadata become available to see detailed information Для перегляду детальної інформації, зачекайте, поки метадані стануть доступними Hold Shift key for detailed information Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації PluginSelectDlg Search plugins Пошукові додатки Installed search plugins: Встановлені пошукові додатки: Name Назва Version Версія Url URL Enabled Увімкнено Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Встановити новий Check for updates Перевірити оновлення Close Закрити Uninstall Видалити Yes Так No Ні Uninstall warning Попередження про видалення Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. Uninstall success Видалення успішне All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані додатки успішно видалено Plugins installed or updated: %1 Встановлені або оновлені додатки: %1 New search engine plugin URL Новий URL пошукового додатка URL: URL: Invalid link Хибне посилання The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Це посилання не вказує на пошуковий додаток. Select search plugins Вибрати пошукові додатки qBittorrent search plugin Пошуковий додаток qBittorrent Search plugin update Оновити пошуковий додаток All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 Search plugin install Встановити пошуковий додаток Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 PluginSourceDlg Plugin source Джерело додатка Search plugin source: Джерело пошукового додатка: Local file Локальний файл Web link Веб-посилання PreviewSelectDialog Preview Попередній перегляд Name Назва Size Розмір Progress Перебіг Preview impossible Попередній перегляд неможливий Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1' не існує '%1' does not point to a directory '%1' не вказує на каталог '%1' does not point to a file '%1' не вказує на файл Does not have read permission in '%1' Відсутні права на читання '%1' Does not have write permission in '%1' Відсутні права на запис в '%1' PropListDelegate Not downloaded Не завантажується Normal Normal (priority) Нормальний N/A Do not download Do not download (priority) Не завантажувати High High (priority) Високий Mixed Mixed (priorities Змішані Maximum Maximum (priority) Максимальний PropTabBar General Загальні Trackers Трекери Peers Піри HTTP Sources Джерела HTTP Content Вміст Speed Швидкість PropertiesWidget Downloaded: Завантажено: Availability: Доступно: Progress: Прогрес: Transfer Передача Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом: ETA: Залишилось: Uploaded: Вивантажено: Seeds: Сіди: Download Speed: Швидкість завантаження: Upload Speed: Швидкість вивантаження: Peers: Піри: Download Limit: Обмеження завантаження: Upload Limit: Обмеження вивантаження: Wasted: Змарновано: Connections: З'єднання: Information Інформація Comment: Коментар: Select All Вибрати все Select None Зняти виділення Normal Нормальний High Високий Share Ratio: Коефіцієнт роздачі: Reannounce In: Переанонсувати через: Last Seen Complete: Востаннє завершений: Total Size: Загальний розмір: Pieces: Частин: Created By: Створено: Added On: Додано: Completed On: Завершено: Created On: Створено: Torrent Hash: Хеш торрента: Save Path: Шлях збереження: Maximum Максимальний Do not download Не завантажувати Never Ніколи %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) Open Відкрити Open Containing Folder Відкрити теку Rename... Перейменувати... Priority Пріоритет New Web seed Додати Веб-сід Remove Web seed Вилучити Веб-сід Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда New name: Нова назва: This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файла вже використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу. The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю теку qBittorrent qBittorrent Filter files... Фільтрувати файли... Renaming Перейменування Rename error Помилка перейменування The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача New URL seed: Нова URL-роздача: This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. Web seed editing Редагування Веб-сіда Web seed URL: URL Веб-сіда: QObject %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. Usage: Використання: Options: Параметри: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' port порт %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). Display program version and exit Показати версію програми та вийти Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти Change the Web UI port Змінити порт Веб-інтерфейсу Disable splash screen Вимкнути початкову заставку Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> name назва Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю files or URLs файли або посилання Download the torrents passed by the user Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Скорочення для %1 path шлях Torrent save path Шлях збереження торрента Add torrents as started or paused Додавати торренти як запущені чи призупинені Skip hash check Пропустити перевірку хешу Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища Help Допомога Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. Bad command line Поганий командний рядок Bad command line: Хибний командний рядок: Legal Notice Правова примітка qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. Ця замітка більше не з'являтиметься. Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... Legal notice Правова примітка Cancel Скасувати I Agree Я погоджуюсь The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) The operation was canceled Операцію скасовано The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером SSL/TLS handshake failed Помилка обміну SSL/TLS The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання передчасно The proxy host name was not found Не знайдено адресу проксі-сервера The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол The requested operation is invalid for this protocol Операція недопустима для цього протоколу An unknown network-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею An unknown proxy-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі An unknown error related to the remote content was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі Unknown error Невідома помилка Upgrade Оновлення You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до версії, старішої ніж v3.3.0. Продовжити? [т/н] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до версії, старішої ніж v3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не вдалося адаптувати торрент з хешом: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не вдалося адаптувати торрент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. RSS::AutoDownloader Invalid data format. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Invalid data format Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Некоректна RSS подача. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. RSS подача за даним URL вже присутня: %1. Cannot move root folder. Неможливо перемістити кореневу теку Item doesn't exist: %1. Елемент не існує: %1. Cannot delete root folder. Неможливо видалити кореневу теку. Incorrect RSS Item path: %1. RSS item with given path already exists: %1. Запис RSS за даним шляхом вже присутній: %1. Parent folder doesn't exist: %1. Батьківська тека не існує: %1. RSSWidget Search Пошук Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. New subscription Нова підписка Mark items read Позначити як прочитане Refresh RSS streams Оновити подачі RSS Update all Оновити всі RSS Downloader... Завантажувач RSS... Torrents: (double-click to download) Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити) Delete Видалити Rename... Перейменувати... Rename Перейменувати Update Оновити New subscription... Нова підписка... Update all feeds Оновити всі подачі Download torrent Завантажити торрент Open news URL Відкрити URL новини Copy feed URL Копіювати URL подачі New folder... Нова тека... Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву теки Folder name: Назва теки: New folder Нова тека Please type a RSS feed URL Будь-ласка, введіть URL подачі RSS Feed URL: URL подачі: Deletion confirmation Підтвердження видалення Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі New feed name: Нова назва подачі: Rename failed Перейменування не вдалося Date: Дата: Author: Автор: ScanFoldersDelegate Select save location Виберіть місце збереження ScanFoldersModel Monitored Folder Тека стеження Override Save Location Перевизначити місце збереження Monitored folder Тека стеження Default save location Місце збереження за замовчуванням Browse... Відкрити... SearchEngine All categories Всі категорії Movies Фільми TV shows Телешоу Music Музика Games Ігри Anime Аніме Software Програми Pictures Зображення Books Книги SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. A more recent version of this plugin is already installed. Plugin is not supported. All categories Всі категорії Movies Фільми TV shows Телешоу Music Музика Games Ігри Anime Аніме Software Програми Pictures Зображення Books Книги Update server is temporarily unavailable. %1 Failed to download the plugin file. %1 An incorrect update info received. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') SearchTab Name i.e: file name Назва Size i.e: file size Розмір Seeders i.e: Number of full sources Сідери Leechers i.e: Number of partial sources Лічери Search engine Пошуковик Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): Torrent names only Лише назви торрентів Everywhere Всюди Searching... Пошук... Search has finished Пошук закінчено Search aborted Пошук перервано An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... Search returned no results Пошук не дав результів Column visibility Видимість стовпців Form Форма Results(xxx) Результати(xxx) Search in: Шукати у: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>Встановити мінімальну та максимальну дозволену кількість сідів</p></body></html> Seeds: Сіди: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сідів</p></body></html> to - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Максимальна кількість сідів</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торрента</p></body></html> Size: Розмір: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торрента</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> SearchWidget Search Пошук There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Download Завантажити Go to description page Перейти до сторінки опису Copy description page URL Скопіювати URL сторінки опису Search plugins... Пошукові додатки... A phrase to search for. Пошукова фраза. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробіли в пошуковій фразі можна захистити прямими подвійними лапками Example: Search phrase example Наприклад: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> All plugins Всі додатки Only enabled Лише увімкнені Select... Вибрати... Search Engine Пошуковик Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик Empty search pattern Порожній шаблон пошуку Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку Stop Зупинити Search has finished Пошук закінчено Search has failed Пошук невдалий ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. Зараз qBittorrent завершиться. E&xit Now В&ийти зараз Exit confirmation Підтвердження виходу The computer is going to shutdown. Зараз комп'ютер вимкнеться. &Shutdown Now &Вимкнути комп'ютер зараз The computer is going to enter suspend mode. Зараз комп'ютер призупиниться &Suspend Now При&зупинити зараз Suspend confirmation Підтвердження призупинки The computer is going to enter hibernation mode. Зараз комп'ютер перейде у режим сну. &Hibernate Now При&спати зараз Hibernate confirmation Підтвердження присипання You can cancel the action within %1 seconds. Дію можна буде скасувати через %1 секунд. Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення SpeedLimitDialog KiB/s КіБ/с SpeedPlotView Total Upload Вивантаження: загалом Total Download Завантаження: загалом Payload Upload Вивантаження: власне дані Payload Download Завантаження: власне дані Overhead Upload Вивантаження: протокол Overhead Download Завантаження: протокол DHT Upload Вивантаження: DHT DHT Download Завантаження: DHT Tracker Upload Вивантаження: трекери Tracker Download Завантаження: трекери SpeedWidget Period: Період: 1 Minute 1 хвилина 5 Minutes 5 хвилин 30 Minutes 30 хвилин 6 Hours 6 годин Select Graphs Вибрати графіки Total Upload Вивантаження: загалом Total Download Завантаження: загалом Payload Upload Вивантаження: власне дані Payload Download Завантаження: власне дані Overhead Upload Вивантаження: протокол Overhead Download Завантаження: протокол DHT Upload Вивантаження: DHT DHT Download Завантаження: DHT Tracker Upload Вивантаження: трекери Tracker Download Завантаження: трекери StatsDialog Statistics Статистика User statistics Статистика користувача Cache statistics Статистика кешу Read cache hits: Попадань в кеші зчитування: Average time in queue: Середній час в черзі: Connected peers: All-time share ratio: All-time download: Session waste: All-time upload: Total buffer size: Performance statistics Статистика швидкодії Queued I/O jobs: Завдання вводу/виводу в черзі: Write cache overload: Перевантаження кешу запису: Read cache overload: Перевантаження кешу зчитування: Total queued size: Загальний розмір в черзі: %1 ms 18 milliseconds %1 мс StatusBar Connection status: Статус з'єднання: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з налаштуванням мережі. DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлів qBittorrent needs to be restarted! Потрібно перезапустити qBittorrent! Connection Status: Статус з'єднання: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не може приймати вхідні з'єднання з вибраного порту. Online В мережі Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Всі (0) Downloading (0) Завантажуються (0) Seeding (0) Роздаються (0) Completed (0) Завершені (0) Resumed (0) Відновлені (0) Paused (0) Призупинені (0) Active (0) Активні (0) Inactive (0) Неактивні (0) Errored (0) З помилкою (0) All (%1) Всі (%1) Downloading (%1) Завантажуються (%1) Seeding (%1) Роздаються (%1) Completed (%1) Завершені (%1) Paused (%1) Призупинені (%1) Resumed (%1) Відновлені (%1) Active (%1) Активні (%1) Inactive (%1) Неактивні (%1) Errored (%1) З помилкою (%1) TagFilterModel Tags Мітки All Всі Untagged Без мітки TagFilterWidget Add tag... Додати мітку... Remove tag Вилучити мітку Remove unused tags Вилучити невикористовувані мітки Resume torrents Продовжити торренти Pause torrents Призупинити торренти Delete torrents Видалити торренти New Tag Нова мітка Tag: Мітка: Invalid tag name Некоректна назва мітки Tag name '%1' is invalid Назва мітки '%1' некоректна Tag exists Мітка існує Tag name already exists. Мітка під такою назвою вже існує. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Name: Назва: Save path: Шлях збереження: Choose save path Виберіть шлях збереження New Category Нова категорія Invalid category name Некоректна назва категорії Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Category creation error Помилка створення категорії Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. TorrentContentModel Name Назва Size Розмір Progress Прогрес Download Priority Пріоритет завантаження Remaining Залишилось Availability Доступно TorrentCreatorDlg Create Torrent Створити торрент Reason: Path to file/folder is not readable. Torrent creation failed Не вдалося створити торрент Torrent Files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) Select where to save the new torrent Виберіть, куди зберегти новий торрент Reason: %1 Причина: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. Torrent creator Створення торрента Torrent created: Торрент створено: Torrent Creator Створення торрента Select file/folder to share Path: Шлях: [Drag and drop area] Select file Виберіть файл Select folder Виберіть теку Settings Налаштування Piece size: Розмір частини: Auto Автоматично 16 KiB 16 КіБ 32 KiB 32 КіБ 64 KiB 64 КіБ 128 KiB 128 КіБ 256 KiB 256 КіБ 512 KiB 512 КіБ 1 MiB 1 МіБ 2 MiB 2 МіБ 4 MiB 4 МіБ 8 MiB 8 МіБ 16 MiB 16 МіБ 32 MiB 16 МіБ {32 ?} Calculate number of pieces: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) Start seeding immediately Почати роздачу одразу Ignore share ratio limits for this torrent Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента Optimize alignment Fields Поля You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. Web seed URLs: URL веб-сідів: Tracker URLs: URL трекерів: Comments: Коментарі: Source: Progress: Прогрес: TorrentInfo File size exceeds max limit %1 Torrent file read error TorrentModel Name i.e: torrent name Назва Size i.e: torrent size Розмір Done % Done Зроблено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження Ratio Share ratio Коефіцієнт ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось Category Категорія Tags Мітки Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено о Tracker Трекер Down Limit i.e: Download limit Ліміт завантаження Up Limit i.e: Upload limit Ліміт вивантаження Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Вивантажено Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Завантажено за сеанс Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Вивантажено за сеанс Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом Save path Torrent save path Шлях збереження Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершено Ratio Limit Upload share ratio limit Обмеження коефіцієнта Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Востаннє завершений Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Востаннє активний Total Size i.e. Size including unwanted data Загальний розмір TorrentsController Not contacted yet Ще не зв'язувався Updating... Оновлюється... Working Працює Not working Не працює Error: '%1' is not a valid torrent file. Torrent queueing must be enabled WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Incorrect torrent name Incorrect category name TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Всі (0) Trackerless (0) Без трекерів (0) Error (0) Помилка (0) Warning (0) Попередження (0) Trackerless (%1) Без трекерів (%1) Error (%1) Помилка (%1) Warning (%1) Попередження (%1) Resume torrents Продовжити торренти Pause torrents Призупинити торренти Delete torrents Видалити торренти All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) TrackerList URL URL Status Статус Received Отримано Seeds Сіди Peers Піри Downloaded Завантажено Message Повідомлення Working Працює Disabled Вимкнений This torrent is private Цей торрент приватний Updating... Оновлюється... Not working Не працює Not contacted yet Ще не зв'язувався Tracker URL: URL трекера: Tracker editing Редагування трекера Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер The tracker URL entered is invalid. Введено некоректний URL трекера. The tracker URL already exists. Цей URL трекера вже присутній. Add a new tracker... Додати новий трекер... Copy tracker URL Копіювати адресу трекера Edit selected tracker URL Редагувати вибраний URL трекера Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів Force reannounce to all trackers Примусово отримати пірів з усіх трекерів Column visibility Показані колонки Remove tracker Видалити трекер TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Додавання трекера List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): µTorrent compatible list URL: URL µTorrent-сумісного списку: I/O Error Помилка вводу/виводу Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. No change Без змін No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. Download error Помилка завантаження The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 TransferListDelegate Downloading Завантажується Downloading metadata used when loading a magnet link Завантажуються метадані Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Виділяється місце Paused Зупинено Queued i.e. torrent is queued В черзі Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглох [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Завантажується [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Роздається Checking Torrent local data is being checked Перевіряється Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В черзі на перевірку Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення Completed Завершені Moving Torrent local data are being moved/relocated Missing Files Відсутні файли Errored torrent status, the torrent has an error З помилкою %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому TransferListFiltersWidget Status Статус Categories Категорії Tags Мітки Trackers Трекери TransferListWidget Column visibility Показані колонки Choose save path Виберіть шлях збереження Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? Rename Перейменувати New name: Нова назва: Resume Resume/start the torrent Продовжити Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити Pause Pause the torrent Призупинити Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Зміна розташування: "%1" переміщується з "%2" у "%3" Add Tags Додати мітки Remove All Tags Вилучити всі мітки Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: Invalid tag Некоректна мітка Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна Delete Delete the torrent Видалити Preview file... Переглянути файл... Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... Open destination folder Відкрити теку призначення Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець Set location... Змінити розташування... Force reannounce Copy name Копіювати назву Copy hash Скопіювати хеш Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію Category Категорія New... New category... Нова... Reset Reset category Забрати Tags Мітки Add... Add / assign multiple tags... Додати... Remove All Remove all tags Вилучити всі Priority Пріоритет Force recheck Примусова перевірка Copy magnet link Копіювати magnet-посилання Super seeding mode Режим супер-сідування Rename... Перейменувати... Download in sequential order Завантажувати послідовно UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Обмеження коефіцієнта вивантаження/завантаження торрента Use global share limit Використовувати глобальні обмеження Set no share limit Не використовувати обмеження роздачі Set share limit to ratio коефіцієнт minutes хвилин buttonGroup Група кнопок No share limit method selected Please select a limit method first WebApplication Unacceptable file type, only regular file is allowed. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Exceeded the maximum allowed file size (%1)! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: Домашня сторінка: Forum: Форум: Bug Tracker: Трекер помилок: addPeersDialog Add Peers Додати пірів List of peers to add (one IP per line): Список пірів, яких ви хочете додати (один IP на рядок): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт authentication Tracker authentication Автентифікація на трекері Tracker: Трекер: Login Логін Username: Ім'я користувача: Password: Пароль: confirmDeletionDlg Deletion confirmation Підтвердження видалення Remember choice Запам'ятати вибір Also delete the files on the hard disk Також видалити файли на жорсткому диску confirmShutdownDlg Don't show again Більше не показувати downloadFromURL Add torrent links Додати посилання на торрент Download from URLs Завантажити з адрес One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) Download Завантажити No URL entered Не введено URL Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. errorDialog Crash info Інформація про крах fsutils Downloads Завантаження misc B bytes Б KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЕіБ Python not detected Python не виявлено Python version: %1 Версія Python: %1 Normalized Python version: %1 Нормалізована версія Python: %1 /s per second %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г Unknown Unknown (size) Невідомо qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. < 1m < 1 minute < 1хв %1m e.g: 10minutes %1хв preview Preview selection Вибір перегляду The following files support previewing, please select one of them: Наступні файли підтримують перегляд, виберіть один з них: trackerLogin Log in Увійти