AboutDialog About qBittorrent qBittorrent 소개 About 소개 Author 제작자 Current maintainer 현재 관리자 Greece 그리스 Nationality: 국적: E-mail: 이메일: Name: 이름: Original author 원 제작자 France 프랑스 Special Thanks 고마운 분들 Translators 번역자 License 라이선스 Software Used 사용된 소프트웨어 qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent는 다음 라이브러리로 만들었습니다: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다. Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project 저작권 %1 2006-2020 qBittorrent 프로젝트 Home Page: 홈페이지: Forum: 포럼: Bug Tracker: 버그 트래커: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP의 IP/국가 변환 데이터베이스를 피어 국가 분석에 사용합니다. 이 DB는 CCA(Creative Commons Attribution) 4.0 국제 라이선스 하에서 사용됩니다. AddNewTorrentDialog Save at 저장 Never show again 다시 표시 안 함 Torrent settings 토런트 설정 Set as default category 기본 범주로 설정 Category: 범주: Start torrent 토런트 시작 Torrent information 토런트 정보 Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Size: 크기: Hash: 해시: Comment: 설명: Date: 날짜: Torrent Management Mode: 토런트 관리 모드 Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정함을 의미합니다. Manual 수동 Automatic 자동 Remember last used save path 마지막으로 사용된 저장 경로 기억 When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog 선택하면 옵션/받기 설정에 관계 없이 .torrent 파일을 삭제하지 않습니다 Do not delete .torrent file .torrent 파일 삭제 안 함 Create subfolder 하위 폴더 만들기 Download in sequential order 차례로 받기 Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 Save as .torrent file... .torrent 파일로 저장 Normal 보통 High 높음 Maximum 최대 Do not download 받지 않음 I/O Error I/O 오류 Invalid torrent 잘못된 토런트 Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 Not available 사용할 수 없음 Invalid magnet link 잘못된 자석 링크 Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. 토런트 읽기 실패: %1 오류: %2 This magnet link was not recognized 이 자석 링크를 인식할 수 없습니다 Magnet link 자석 링크 Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중... Choose save path 저장 경로 선택 Torrent is already present 토런트가 이미 존재합니다 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 전송 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. Torrent is already queued for processing. 토런트는 처리 대기 중입니다. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 전송 목록에 '%1' 자석 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. Magnet link is already queued for processing. 자석 링크는 처리 대기 중입니다. %1 (Free space on disk: %2) %1(디스크 남은 용량: %2) Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 Save as torrent file torrent 파일로 저장 Cannot download '%1': %2 받을 수 없음 '%1': %2 Rename... 이름 변경 Priority 우선순위 Invalid metadata 잘못된 메타데이터 Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... Metadata retrieval complete 메타데이터 검색 완료 Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 Download Error 받기 오류 AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함] Recheck torrents on completion 완료했을 때 토런트 다시 검사 Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 ms milliseconds ms Setting 설정 Value Value set for this setting (disabled) (사용 안 함) (auto) (자동) min minutes All addresses 모든 주소 qBittorrent Section qBittorrent 부분 Open documentation 문서 열기 All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 libtorrent Section libtorrent 부분 Normal 보통 Below normal 보통 이하 Medium 중간 Low 낮음 Very low 매우 낮음 Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위(윈도 8 이상만) Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 쓰레드 File pool size 파일 풀 크기 Outstanding memory when checking torrents 토런트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 Disk cache 디스크 캐쉬 s seconds Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 Enable OS cache 운영체제 캐쉬 사용 Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 Send upload piece suggestions 올릴 조각 제안 보내기 KiB KiB Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 요소 Socket backlog size 소켓 대기요청 크기 UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] Prefer TCP TCP 우선 Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례(TCP 조절) Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 Network Interface (requires restart) 네트워크 환경(다시 시작) Optional IP Address to bind to (requires restart) 결합할 IP 주소(다시 시작) Stop tracker timeout 중지 트래커 만료시간 Display notifications 알림 표시 Display notifications for added torrents 추가된 토런트에 대한 알림 표시 Download tracker's favicon 트래커 파비콘 받기 Save path history length 저장 경로 목록 갯수 Enable speed graphs 속도 그래프 사용 Fixed slots 고정된 슬롯 Upload rate based 올리기 속도 기반 Upload slots behavior 올리기 슬롯 동작 Round-robin 라운드 로빈 Fastest upload 가장 빠른 올리기 Anti-leech 얌체 방지 Upload choking algorithm 올리기 억제 알고리즘 Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인 Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 Any interface i.e. Any network interface 모든 사용환경 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 토런트 재개 데이터 저장 간격 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 Resolve peer countries 피어 국가 분석 IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) Enable embedded tracker 자체 트래커 사용 Embedded tracker port 자체 트래커 포트 Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 을 시작했습니다 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 불필요한 명령행 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. Using config directory: %1 사용할 설정 폴더: %1 Torrent: %1, running external program, command: %2 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 Torrent name: %1 토런트 이름: %1 Torrent size: %1 토런트 크기: %1 Save path: %1 저장 경로: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토런트를 %1에 받았습니다. Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을 받았습니다 Torrent: %1, sending mail notification 토런트: %1, 메일 알림 전송 중 Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. Information 정보 To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름은 %1 입니다. The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려하세요. Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. '%1' 폴더를 생성할 수 없습니다. AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI 로그인 실패. 이유: 금지된 IP, IP: %1, 사용자 이름: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 사용자 IP는 금지됐습니다. 인증에 여러번 실패했기 때문입니다. WebAPI login success. IP: %1 WebAPI 로그인 성공. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI 로그인 실패. 이유: 잘못된 자격증명, 시도 횟수: %1, IP: %2, 사용자 이름: %3 AutomatedRssDownloader Save to: 저장 위치: RSS Downloader RSS 받기 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. RSS 토런트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. Download Rules 받기 규칙 Rule Definition 규칙 정의 Use Regular Expressions 정규식 사용 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) 지능적 회차 거르기는 회차 번호를 검사, 중복해서 받는 걸 방지해 줍니다. 지원되는 형식: S01E01, 1x1, 2017.01.01 그리고 01.01.2017 (날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다.) Use Smart Episode Filter 지능적 회차 거르기 사용 Must Contain: 포함(필수): Must Not Contain: 미포함(필수): Episode Filter: 회차 거르기: Assign Category: 범주 지정: Save to a Different Directory 다른 폴더에 저장 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 다음 일치 항목 무시(0은사용 안 함) Disabled 사용 안 함 days Add Paused: 일시정지로 추가: Use global settings 전역 설정 사용 Always 항상 Never 절대 안 함 Create Subfolder: 하위 폴더 생성: Apply Rule to Feeds: 피드에 규칙 적용: Matching RSS Articles 일치하는 RSS 항목 &Import... 가져오기 &Export... 내보내기 Matches articles based on episode filter. 회차 거르기에 기반한 항목 일치. Example: 예: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 이후 회차를 찾습니다 Episode filter rules: 회차 거르기 규칙: Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 Filter must end with semicolon 거르기는 세미콜론으로 끝나야 합니다 Three range types for episodes are supported: 세 범위/유형의 회차를 지원합니다: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 회차 25를 찾습니다 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 통상 범위: <b>1x25-40;</b> 시즌 1의 회차 25~40을 찾습니다 Episode number is a mandatory positive value 회차 번호는 양수여야 합니다 Rules 규칙 Rules (legacy) 규칙(이전) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1 하루 전 Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 New rule name 새 규칙 이름 Please type the name of the new download rule. 새 받기 규칙 이름을 입력하세요. Rule name conflict 규칙 이름 충돌 A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1"라는 받기 규칙을 제거할까요? Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 받기 규칙을 제거할까요? Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 Destination directory 대상 폴더 Invalid action 잘못된 동작 The list is empty, there is nothing to export. 빈 목록입니다. 내 보낼 항목이 없습니다. Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 I/O Error I/O 오류 Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 Failed to open the file. Reason: %1 파일을 열지 못했습니다. 이유: %1 Import Error 가져오기 오류 Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 규칙: %1 Add new rule... 새 규칙 추가 Delete rule 규칙 삭제 Rename rule... 규칙 이름 바꾸기 Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 Clear downloaded episodes... 받은 회차 정리 Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하세요 Clear downloaded episodes 받은 회차 정리 Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 받은 회차 목록을 지울까요? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 Position %1: %2 위치 %1: %2 Wildcard mode: you can use 사용 가능한 만능문자 모드: ? to match any single character ? = 글자 하나 * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 문자열 Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자(모든 단어, 무순) | is used as OR operator | = OR 연산자용 If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 * 를 사용하세요. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절을 갖는 표현식(예: %2) will match all articles. 모든 기사와 일치할 것입니다. will exclude all articles. 모든 기사를 제외할 것입니다. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses 금지한 IP 주소 목록 Ban IP IP 금지 Delete 삭제 Warning 경고 The entered IP address is invalid. 입력한 IP 주소는 올바르지 않습니다. The entered IP is already banned. 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. ONLINE 온라인 OFFLINE 오프라인 Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] FORCED 강제 %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 제거했습니다. '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 삭제했습니다. '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 오류: %1 토런트가 너무 커서 토런트 재개 데이터 저장을 중지했습니다. Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다. Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 수신 대기 중인 주소 '%1'을 찾을 수 없습니다. Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 토런트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. Cannot write to torrent resume folder: "%1" 토런트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" Cannot create torrent resume folder: "%1" 토런트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%2' 토런트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 Queue positions were corrected in %1 resume files %1 토런트 재개 데이터 파일에서 대기열 위치를 바로잡았습니다 Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. 토런트 오류. 토런트: "%1". 오류: %2 '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 파일 오류 경고. 토런트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 이유: %1 사용 안 함 because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 이유: %1 사용 안 함 URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 이름 조회 실패: 토런트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토런트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 받는 중, 기다리세요... The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 Peer ID: 피어 ID: HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' DHT support [%1] DHT 지원 [%1] ON 켜짐 OFF 꺼짐 Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] PeX support [%1] PeX 지원 [%1] Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에 추가했습니다 Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에 추가했습니다 URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 New path doesn't match a target path. 새 경로가 대상 경로와 다릅니다. Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 다시 시작할 수 없습니다. Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'에서 토런트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 이유: IP 필터 due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 이유: 포트 필터 due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 이유: i2p 혼합 모드 제한 because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 이유: 낮은 포트 번호 BitTorrent::TorrentCreatorThread Create new torrent file failed. Reason: %1 토런트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 BitTorrent::TorrentHandleImpl Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가하지 못했습니다. 이유: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가했습니다. Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 첫/끝 조각 먼저 받기: %1, 토런트: '$2' On 켜기 Off 끄기 Could not move torrent: %1. Reason: %2 토런트를 옮길 수 없음: %1. 이유: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 토런트 이동 성공: %1. 새 경로: %2 Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" 토런트 재개 데이터 저장 실패. 토런트: "%1", 오류: "%2" File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' 토런트 파일 크기가 일치하지 않아 일시정지합니다. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토런트가 빠른 토런트 재개 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토런트: "%1". "%2", 이유: "%3" Performance alert: 성능 알림: BitTorrent::Tracker Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 자체 트래커: 현재 IP에서 수신 대기: %1, 포트: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 자체 트래커: IP %1, 포트 %2와 결합할 수 없음: 이유: %3 CategoryFilterModel Categories 범주 All 모두 Uncategorized 범주 없음 CategoryFilterWidget Add category... 범주 추가 Add subcategory... 하위 범주 추가 Edit category... 범주 수정 Remove category 범주 제거 Remove unused categories 사용하지 않는 범주 제거 Resume torrents 토런트 재시작 Pause torrents 토런트 일시정지 Delete torrents 토런트 삭제 CookiesDialog Manage Cookies 쿠키 관리 CookiesModel Domain 도메인 Path 경로 Name 이름 Value Expiration Date 만료일 DeletionConfirmationDialog Deletion confirmation 삭제 확인 Remember choice 선택 기억 Also delete the files on the hard disk 하드 디스크 파일도 삭제 Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? '%1'을 전송 목록에서 삭제할까요? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 이 %1 토런트들을 전송 목록에서 삭제할까요? DownloadFromURLDialog Download from URLs URL로부터 받기 Add torrent links 토런트 링크 추가 One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) 줄 당 링크 하나(HTTP 링크, 자석 링크와 정보 해시를 지원합니다) Download 받기 No URL entered 입력한 URL 없음 Please type at least one URL. 적어도 URL 하나를 입력하세요. DownloadHandlerImpl I/O Error I/O 오류 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 파일 크기(%1)가 받기 제한(%2)을 초과했습니다. Exceeded max redirections (%1) 최대 리다이렉션 초과(%1) Redirected to magnet URI 마그넷 URI로 전환 The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트를 찾지 못했습니다(잘못된 호스트 이름) The operation was canceled 동작을 취소했습니다. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 연결을 조기에 끊었습니다. 전체 응답을 수신/처리하지 못했습니다. The connection to the remote server timed out 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드세이크에 실패했습니다 The remote server refused the connection 원격 서버가 연결을 거부했습니다 The connection to the proxy server was refused 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 영구히 제한했습니다. The proxy host name was not found 프록시의 호스트 이름을 찾을 수 없습니다. The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 대기시간이 끝났거나 프록시가 전송한 요청에 대해 시간내 응답하지 않았습니다. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 이 프록시는 인증해야 요청을 이행할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다. The access to the remote content was denied (401) 원격 컨텐츠에 대한 접근이 거절되었습니다(401). The operation requested on the remote content is not permitted 원격 컨텐츠에 대해 요청한 동작은 허용되지 않습니다. The remote content was not found at the server (404) 원격 컨텐츠를 서버에서 찾지 못했습니다(404). The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버는 인증해야 컨텐츠를 처리할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 네트워크 접근 API는 프로토콜을 알지 못하기 때문에 요청을 이행할 수 없습니다. The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업은 이 프로토콜에 유효하지 않습니다. An unknown network-related error was detected 네트워크 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 An unknown proxy-related error was detected 프록시 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 An unknown error related to the remote content was detected 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다. A breakdown in protocol was detected 프로토콜 오동작이 감지되었습니다. Unknown error 알 수 없는 오류 DownloadedPiecesBar White: Missing pieces 흰색: 없는 조각 Green: Partial pieces 녹색: 부분 조각 Blue: Completed pieces 청색: 완료 조각 ExecutionLogWidget General 일반 Blocked IPs 차단한 IP Copy 복사 Clear 정리 FeedListWidget RSS feeds RSS 피드 Unread (%1) 읽지 않음 (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 기록 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 기록하기를 사용 중지합니다. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) 찾아보기(&B) Choose a file Caption for file open/save dialog 파일 선택 Choose a folder Caption for directory open dialog 폴더 선택 Any file 모든 파일 FileSystemWatcher Watching remote folder: "%1" 원격 폴더 감시중: "%1" Watching local folder: "%1" 로컬 폴더 감시중: "%1" FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. I/O 오류: 읽기 모드에서는 IP 필터를 열 수 없습니다. IP filter line %1 is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. 시작 IP 형식이 맞지 않습니다. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. 끝 IP 형식이 맞지 않습니다. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP 필터의 %1번째 줄에 오류가 있습니다. IP 하나는 IPv4이고 다른 하나는 IPv6입니다! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1번째 줄에서 IP 필터 예외가 발생했습니다. 예외: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. %1 추가 IP 필터 분석 오류가 발생했습니다. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 분석 오류: 필터 파일은 유효한 피어가디언 P2B 파일이 아닙니다. GeoIPDatabase Unsupported database file size. 지원하지 않는 데이터베이스 파일 크기. Metadata error: '%1' entry not found. 메타데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다. Metadata error: '%1' entry has invalid type. 메타데이터 오류: '%1' 항목에 잘못된 형식이 있습니다. Unsupported database version: %1.%2 지원하지 않는 데이터베이스판: %1.%2 Unsupported IP version: %1 지원하지 않는 IP판: %1 Unsupported record size: %1 지원하지 않는 레코드 크기: %1 Database corrupted: no data section found. 손상된 데이터베이스: 데이터 섹션이 없습니다. Http::Connection Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 요청 크기가 제한을 초과해 소켓을 닫았습니다. 제한: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 잘못된 HTTP 요청으로 소켓을 닫았습니다. IP: %1 IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets 허용된 IP 하위망 목록 Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 예: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet 하위망 추가 Delete 삭제 Error 오류 The entered subnet is invalid. 입력한 하위망이 올바르지 않습니다. LogPeerModel %1 was blocked due to %2 0.0.0.0 was blocked due to reason %2 때문에 %1을 차단했습니다 %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1을 금지했습니다 MainWindow &Edit 편집(&E) &Tools 도구(&T) &File 파일(&F) &Help 도움말(&H) On Downloads &Done 모두 받은 뒤 동작(&D) &View 보기(&V) &Options... 옵션(&O) &Resume 재시작(&R) Torrent &Creator 토런트 생성기(&C) Set Upload Limit... 올리기 제한 설정 Set Download Limit... 받기 제한 설정 Set Global Download Limit... 전역 받기 제한 설정 Set Global Upload Limit... 전역 올리기 제한 설정 Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 &Top Toolbar 기본 도구모음(&T) Display Top Toolbar 기본 도구모음 표시 Status &Bar 상태 표시줄(&B) S&peed in Title Bar 제목에 속도 표시(&P) Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 &RSS Reader RSS 리더(&R) Search &Engine 검색 엔진(&E) L&ock qBittorrent qBittorrent 잠금(&O) Do&nate! 기부(&N) Close Window 창 닫기 R&esume All 모두 재시작(&E) Manage Cookies... 쿠키 관리 Manage stored network cookies 저장된 네트워크 쿠키 관리 Normal Messages 보통 메시지 Information Messages 정보 메시지 Warning Messages 경고 메시지 Critical Messages 중요 메시지 &Log 기록(&L) Bottom of Queue 대기열 가장 아래 Move to the bottom of the queue 대기열 가장 아래로 이동 Top of Queue 대기열 가장 위 Move to the top of the queue 대기열 가장 위로 이동 Move Down Queue 대기열 아래로 이동 Move down in the queue 대기열에서 아래로 이동 Move Up Queue 대기열 위로 이동 Move up in the queue 대기열에서 위로 이동 &Exit qBittorrent qBittorrent 종료(&E) &Suspend System 시스템 절전(&S) &Hibernate System 시스템 최대 절전(&H) S&hutdown System 시스템 종료(&H) &Disabled 사용 중지(&D) &Statistics 통계(&S) Check for Updates 새 판 확인 Check for Program Updates 프로그램 새 판 확인 &About 소개(&A) &Pause 일시정지(&P) &Delete 삭제(&D) P&ause All 모두 일시정지(&A) &Add Torrent File... 토런트 파일 추가(&A) Open 열기 E&xit 종료(&X) Open URL URL 열기 &Documentation 문서(&D) Lock 잠금 Show 표시 Check for program updates 프로그램 새 판 확인 Add Torrent &Link... 토런트 링크 추가(&L) If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! Execution Log 실행 기록 Clear the password 암호 제거 &Set Password 암호 설정(&S) Preferences 환경설정 &Clear Password 암호 제거(&C) Filter torrent names... 토런트 이름 거르기 Transfers 전송 qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. Torrent file association 토런트 파일 연결 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent가 토런트와 자석 링크 기본 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 토런트 및 자석 링크에 연결할까요? Icons Only 아이콘만 Text Only 텍스트만 Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 Follow System Style 시스템 스타일에 따름 UI lock password UI 잠금 암호 Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하세요: The password should contain at least 3 characters 암호는 최소 3 문자 이상이어야 합니다 Are you sure you want to clear the password? 암호를 지울까요? Use regular expressions 정규식 사용 Search 검색 Transfers (%1) 전송 (%1) Error 오류 Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 Torrent added 추가한 토런트 '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을 추가했습니다. Download completion 받기 완료 I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 Recursive download confirmation 토런트 내 토런트 받기 확인 Yes No 아니오 Never 절대 안 함 Global Upload Speed Limit 전역 올리기 속도 제한 Global Download Speed Limit 전역 받기 속도 제한 qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent를 지금 판올림했습니다. 변경사항을 적용하려면 qBittorrent를 다시 시작해야 합니다. qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료할까요? &No 아니오(&N) &Yes 예(&Y) &Always Yes 항상 예(&A) %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Missing Python Runtime 파이썬 런타임이 없습니다 Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Python(%1)이 오래됐습니다. 최소 요구사항: 3.3.0. 지금 새 판을 설치할까요? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 qBittorrent Update Available 새 판이 있습니다 Already Using the Latest qBittorrent Version 최신판 사용 중 '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 을 모두 받았습니다. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. '%1' 토런트에서 I/O 오류가 발생했습니다. 이유: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 받을까요? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %2 Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 A new version is available. 새 판이 있습니다. Do you want to download %1? %1을 받을까요? Open changelog... 변경 기록 열기 No updates available. You are already using the latest version. 새 판이 없습니다. 이미 최신판을 사용중입니다. &Check for Updates 새 판 확인(&C) Checking for Updates... 새 판 확인중... Already checking for program updates in the background 이미 새 판 확인 중 Download error 받기 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %1. 직접 설치하세요. Invalid password 잘못된 암호 RSS (%1) RSS (%1) URL download error URL 받기 오류 The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Hide 숨김 Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 Open Torrent Files 토런트 파일 열기 Torrent Files 토런트 파일 Options were saved successfully. 옵션을 저장했습니다. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. 동적 DNS를 갱신했습니다. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스를 일시 사용할 수 없습니다. 30분 후 다시 시도합니다. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 오류: 제공한 호스트 이름이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 오류: 사용자 이름/암호가 올바르지 않습니다. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 이 서비스가 qBittorrent를 차단했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 이 서비스가 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 동적 DNS 오류: 오남용으로 사용자 이름을 차단했습니다. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공한 도메인 이름이 올바르지 않습니다. Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 사용자 이름이 너무 짧습니다. Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 암호가 너무 짧습니다. Net::DownloadManager Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2" Net::GeoIPManager Venezuela, Bolivarian Republic of 베네수엘라 볼리바르 공화국 N/A 없음 Andorra 안도라 IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. IP 지역 DB를 읽었습니다. 유형: %1. 빌드 시간: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 IP 지역 DB를 읽을 수 없습니다. 이유: %1 United Arab Emirates 아랍에미리트 Afghanistan 아프가니스탄 Antigua and Barbuda 앤티가 바부다 Anguilla 앵귈라 Albania 알바니아 Armenia 아르메니아 Angola 앙고라 Antarctica 남극 Argentina 아르헨티나 American Samoa 아메리칸 사모아 Austria 오스트리아 Australia 오스트레일리아 Aruba 아루바 Azerbaijan 아제르바이잔 Bosnia and Herzegovina 보스니아 헤르체고비나 Barbados 바베이도스 Bangladesh 방글라데시 Belgium 벨기에 Burkina Faso 부르키나파소 Bulgaria 불가리아 Bahrain 바레인 Burundi 부룬디 Benin 베냉 Bermuda 버뮤다 Brunei Darussalam 브루나이 Brazil 브라질 Bahamas 바하마 Bhutan 부탄 Bouvet Island 부베 섬 Botswana 보츠와나 Belarus 벨라루스 Belize 벨리즈 Canada 캐나다 Cocos (Keeling) Islands 코코스 제도 Congo, The Democratic Republic of the 콩고 민주 공화국 Central African Republic 중앙아프리카 공화국 Congo 콩고 Switzerland 스위스 Cook Islands 쿡 제도 Chile 칠레 Cameroon 카메룬 China 중국 Colombia 콜롬비아 Costa Rica 코스타리카 Cuba 쿠바 Cape Verde 카보베르데 Curacao 퀴라소 Christmas Island 크리스마스 섬 Cyprus 키프로스 Czech Republic 체코 Germany 독일 Djibouti 지부티 Denmark 덴마크 Dominica 도미니카 연방 Dominican Republic 도미니카 공화국 Algeria 알제리 Ecuador 에콰도르 Estonia 에스토니아 Egypt 이집트 Western Sahara 서사하라 Eritrea 에리트레아 Spain 스페인 Ethiopia 에티오피아 Finland 핀란드 Fiji 피지 Falkland Islands (Malvinas) 포클랜드 제도(말비나스 군도) Micronesia, Federated States of 미크로네시아 연방 Faroe Islands 페로 제도 France 프랑스 Gabon 가봉 United Kingdom 영국 Grenada 그레나다 Georgia 조지아 French Guiana 프랑스령 기아나 Ghana 가나 Gibraltar 지브롤터 Greenland 그린란드 Gambia 감비아 Guinea 기니 Guadeloupe 과들루프 Equatorial Guinea 적도 기니 Greece 그리스 South Georgia and the South Sandwich Islands 사우스조지아 사우스샌드위치 제도 Guatemala 과테말라 Guam Guinea-Bissau 기니비사우 Guyana 가이아나 Hong Kong 홍콩 Heard Island and McDonald Islands 허드 맥도널드 제도 Honduras 온두라스 Croatia 크로아티아 Haiti 아이티 Hungary 헝가리 Indonesia 인도네시아 Ireland 아일랜드 섬 Israel 이스라엘 India 인도 British Indian Ocean Territory 영국령 인도양 지역 Iraq 이라크 Iran, Islamic Republic of 이란 Iceland 아이슬란드 Italy 이탈리아 Jamaica 자메이카 Jordan 요르단 Japan 일본 Kenya 케냐 Kyrgyzstan 키르기스스탄 Cambodia 캄보디아 Kiribati 키리바시 Comoros 코모로 Saint Kitts and Nevis 세인트키츠 네비스 Korea, Democratic People's Republic of 북한 Korea, Republic of 대한민국 Kuwait 쿠웨이트 Cayman Islands 케이맨 제도 Kazakhstan 카자흐스탄 Lao People's Democratic Republic 라오스 Lebanon 레바논 Saint Lucia 세인트루시아 Liechtenstein 리히텐슈타인 Sri Lanka 스리랑카 Liberia 라이베리아 Lesotho 레소토 Lithuania 리투아니아 Luxembourg 룩셈부르크 Latvia 라트비아 Morocco 모로코 Monaco 모나코 Moldova, Republic of 몰도바 Madagascar 마다가스카르 Marshall Islands 마셜 제도 Mali 말리 Myanmar 미얀마 Mongolia 몽골 Northern Mariana Islands 북마리아나 제도 Martinique 마르티니크 Mauritania 모리타니 Montserrat 몬세라트 Malta 몰타 Mauritius 모리셔스 Maldives 몰디브 Malawi 말라위 Mexico 멕시코 Malaysia 말레이시아 Mozambique 모잠비크 Namibia 나미비아 New Caledonia 누벨칼레도니 Niger 니제르 Norfolk Island 노퍽 섬 Nigeria 나이지리아 Nicaragua 니카라과 Netherlands 네덜란드 Norway 노르웨이 Nepal 네팔 Nauru 나우루 Niue 니우에 New Zealand 뉴질랜드 Oman 오만 Panama 파나마 Peru 페루 French Polynesia 프랑스령 폴리네시아 Papua New Guinea 파푸아 뉴기니 Philippines 필리핀 Pakistan 파키스탄 Poland 폴란드 Saint Pierre and Miquelon 생피에르 미클롱 Puerto Rico 푸에르토리코 Portugal 포르투갈 Palau 팔라우 Paraguay 파라과이 Qatar 카타르 Reunion 레위니옹 Romania 루마니아 Russian Federation 러시아 Rwanda 르완다 Saudi Arabia 사우디아라비아 Solomon Islands 솔로몬 제도 Seychelles 세이셸 Sudan 수단 Sweden 스웨덴 Singapore 싱가포르 Slovenia 슬로베니아 Svalbard and Jan Mayen 스발바르 얀마옌 제도 Slovakia 슬로바키아 Sierra Leone 시에라리온 San Marino 산마리노 Senegal 세네갈 Somalia 소말리아 Suriname 수리남 Sao Tome and Principe 상투메 프린시페 El Salvador 엘살바도르 Syrian Arab Republic 시리아 Swaziland 스와질란드 Turks and Caicos Islands 터크스 케이커스 제도 Chad 차드 French Southern Territories 프랑스령 남방 및 남극 Togo 토고 Thailand 태국 Tajikistan 타지키스탄 Tokelau 토켈라우 Turkmenistan 투르크메니스탄 Tunisia 튀니지 Tonga 통가 Vietnam 베트남 Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 IP 지역 DB 파일을 받을 수 없습니다. 이유: %1 Could not decompress IP geolocation database file. IP 지역 DB 파일을 풀 수 없습니다. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. 받은 지역 DB 파일을 저장할 수 없습니다. Successfully updated IP geolocation database. IP 지역 DB 파일을 갱신했습니다. Timor-Leste 동티모르 Bolivia, Plurinational State of 볼리비아 다민족 공화국 Bonaire, Sint Eustatius and Saba 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬 Cote d'Ivoire 코트디부아르 Libya 리비아 Saint Martin (French part) 세인트 마틴 섬(프랑스령) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국 Macao 마카오 Pitcairn 핏케언 섬 Palestine, State of 팔레스타인 국가 Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐 South Sudan 남수단 Sint Maarten (Dutch part) 신트 마르턴 (네덜란드령) Turkey 터키 Trinidad and Tobago 트리니다드 토바고 Tuvalu 투발루 Taiwan 대만 Tanzania, United Republic of 탄자니아 Ukraine 우크라이나 Uganda 우간다 United States Minor Outlying Islands 미국령 군소 제도 United States 미국 Uruguay 우루과이 Uzbekistan 우즈베키스탄 Holy See (Vatican City State) 교황청(바티칸) Saint Vincent and the Grenadines 세인트빈센트 그레나딘 Virgin Islands, British 영국령 버진아일랜드 Virgin Islands, U.S. 미국령 버진아일랜드 Vanuatu 바누아투 Wallis and Futuna 왈리스 퓌튀나 Samoa 사모아 Yemen 예멘 Mayotte 마요트 Serbia 세르비아 South Africa 남아프리카 공화국 Zambia 잠비아 Montenegro 몬테네그로 Zimbabwe 짐바브웨 Aland Islands 올란드 제도 Guernsey 건지 섬 Isle of Man 맨 섬 Jersey 저지 섬 Saint Barthelemy 생바르텔레미 Net::Smtp Email Notification Error: 이메일 알림 오류: OptionsDialog Options 옵션 Behavior 동작 Downloads 받기 Connection 연결 Speed 속도 BitTorrent 비트토런트 RSS RSS Web UI 웹 UI Advanced 고급 Transfer List 전송 목록 Confirm when deleting torrents 토런트 삭제할 때 확인 Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 가로줄 색 번갈아 사용 Hide zero and infinity values 0과 무한대 숨기기 Always 항상 Paused torrents only 일시정지한 토런트만 Action on double-click 두번 클릭 동작 Downloading torrents: 받는 토런트: Start / Stop Torrent 토런트 시작/중지 Open destination folder 대상 폴더 열기 No action 동작 없음 Completed torrents: 받은 토런트: Desktop 데스크탑 Start qBittorrent on Windows start up 윈도를 시작할 때 qBittorrent 시작 Show splash screen on start up 시작할 때 초기 화면 표시 Start qBittorrent minimized 최소화해서 qBittorrent 시작 Confirmation on exit when torrents are active 토런트 사용 중이면 종료할 때 확인 Confirmation on auto-exit when downloads finish 받았다면 자동 종료할 때 확인 KiB KiB Email notification &upon download completion 받았을 때 이메일로 알림 Run e&xternal program on torrent completion 토런트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 IP Fi&ltering IP 거르기(&l) Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 일정 From: From start time 발신: To: To end time 수신: Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 허용: 설정에 무관하게 피어 연결. 암호화 필요: 암호화된 프로토콜로만 피어 연결. 암호화 사용 안 함:암호화하지 않은 프로토콜로만 연결. Allow encryption 암호화 허용 (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) &Torrent Queueing 토런트 대기열{&T) A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 받기에 자동 추가할 트래커(&U): RSS Reader RSS 리더 Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 사용 Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목: min minutes Seeding Limits 배포 제한 When seeding time reaches 배포 시간 제한: Pause torrent 토런트 일시정지 Remove torrent 토런트 제거 Remove torrent and its files 토런트 및 파일 제거 Enable super seeding for torrent 토런트에 대해 초도 배포 사용 When ratio reaches 배포 비율 제한: RSS Torrent Auto Downloader RSS 토런트 자동 받기 Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 받기 사용 Edit auto downloading rules... 자동 받기 규칙 수정 RSS Smart Episode Filter RSS 지능적 회차 거르기 Download REPACK/PROPER episodes 수정된 회차(REPACK/PROPER) 받기 Filters: 필터: Web User Interface (Remote control) 웹 사용환경(원격 제어) IP address: IP 주소: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. 웹 UI가 결합할 IP 주소. IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, IPV6 주소에 "::"을, 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"을 지정할 수 있습니다. Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수: Never 절대 안 함 ban for: 금지할 시간: Session timeout: 세션 만료시간: Disabled 사용 안 함 Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) Server domains: 서버 도메인: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP 호스트 헤더 필터링에 대한 허용 목록. DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, 웹 UI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. ';'를 사용해서 항목을 구분하며 만능문자 '*'를 사할 수 있습니다. &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용 Bypass authentication for clients on localhost 같은 망 클라이언트는 인증 안함 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함 IP subnet whitelist... IP 하위망 허용 목록 Upda&te my dynamic domain name 동적 도메인 이름 갱신 Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 최소화 Interface 사용환경 Language: 언어: Tray icon style: 알림 영역 아이콘: Normal 보통 File association 파일 연결 Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 qBittorrent 사용 Use qBittorrent for magnet links 자석 링크에 qBittorrent 사용 Check for program updates 프로그램 새 판 확인 Power Management 전원 관리 Save path: 저장 경로: Backup the log file after: 백업할 기록 파일 크기: Delete backup logs older than: 백업한 기록 파일 보존 기간: When adding a torrent 토런트를 추가할 때 Bring torrent dialog to the front 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 뒤 삭제 Also delete .torrent files whose addition was cancelled 추가 취소한 .torrent 파일도 삭제 Also when addition is cancelled 추가 취소했을 때도 Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 손실할 수 있습니다! Saving Management 저장 관리 Default Torrent Management Mode: 기본 토런트 관리 모드: Manual 수동 Automatic 자동 When Torrent Category changed: 토런트 범주가 바뀌었을 때: Relocate torrent 토런트 위치 이동 Switch torrent to Manual Mode 토런트를 수동 모드로 전환 When Default Save Path changed: 기본 저장 경로가 바뀌었을 때: Relocate affected torrents 영향받는 토런트 이동 Switch affected torrents to Manual Mode 영향받는 토런트를 수동 모드로 전환 Use Subcategories 하위 범주 사용 Default Save Path: 기본 저장 경로: Keep incomplete torrents in: 완료못한 토런트 보관 위치: Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사 위치: Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시 &Log file 기록 파일 Display &torrent content and some options 토런트 내용과 일부 옵션 표시 Create subfolder for torrents with multiple files 여러 파일을 가진 토런트는 하위 폴더 생성 De&lete .torrent files afterwards 이후 .torrent 파일 삭제(&L) Copy .torrent files for finished downloads to: 완료한 .torrent 파일 복사 위치: Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 Use custom UI Theme 맞춤 UI 테마 사용 UI Theme file: UI 테마 파일: Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 Changing Interface settings requires application restart 사용환경 설정을 바꾸면 프로그램을 다시 시작해야 합니다. Shows a confirmation dialog upon torrent deletion 토런트를 삭제할 때 확인창을 표시합니다. Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent를 시작할 때 기본창을 최소화합니다. Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 활성화된 토런트가 있을 때 확인창을 표시합니다. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 최소화할 때 기본창을 닫고 시스템 알림영역으로 부터 다시 엽니다. The systray icon will still be visible when closing the main window 기본창을 닫을 때 시스템 알림영역 아이콘을 표시합니다. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent를 알림 영역으로 닫기 Monochrome (for dark theme) 단색(어두운 테마용) Monochrome (for light theme) 단색(밝은 테마용) Inhibit system sleep when torrents are downloading 토런트를 받을 때 시스템 절전 방지 Inhibit system sleep when torrents are seeding 토런트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지 Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 기록 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 기록 파일을 만듭니다. days Delete backup logs older than 10 days months Delete backup logs older than 10 months years Delete backup logs older than 10 years The torrent will be added to download list in a paused state 토런트를 일시정지된 받기 목록에 추가합니다. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 자동으로 받지 못했습니다 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 디스크에 전체 파일을 할당하고 받기 시작합니다. 단편화를 최소화하기 위함입니다. HDD를 사용할 때만 유용합니다. Append .!qB extension to incomplete files 받고 있는 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토런트를 받을 때 .torrent 파일에 토런트 파일이 있으면 토런트를 추가하도록 합니다. Enable recursive download dialog 토런트 내 토런트 받기 사용 Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 려러 토런트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: Automatically add torrents from: 토런트를 자동 추가할 경로: Add entry 항목 추가 Remove entry 항목 제거 Receiver 받는이 To: To receiver 수신: SMTP server: SMTP 서버: Sender 보낸이 From: From sender 발신: This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결(SSL)을 요구합니다 Authentication 인증 Username: 사용자 이름: Password: 암호: Show console window 콘솔창 표시 Enabled protocol: 사용중인 프로토콜: TCP and μTP TCP 및 μTP Listening Port 수신 포트 Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: Random 무작위 Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용 Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용 Connections Limits 연결 제한 Maximum number of connections per torrent: 토런트당 최대 연결: Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: Maximum number of upload slots per torrent: 토런트당 최대 올리기 슬롯: Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올리기 슬롯: Proxy Server 프록시 서버 Type: 형식: (None) (없음) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: 호스트: Port: 포트: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토런트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다. Use proxy only for torrents 토런트에 프록시만 사용 A&uthentication 인증 Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter 필터 다시 읽기 Manually banned IP addresses... 직접 금지한 IP 주소 Apply to trackers 트래커에 적용 Global Rate Limits 전역 속도 제한 KiB/s KiB/s Upload: 올리기: Download: 받기: Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 Start time 시작 시간 End time 종료 시간 When: 시기: Every day 매일 Weekdays 주중 Weekends 주말 Rate Limits Settings 속도 제한 설정 Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 Privacy 개인 정보 Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 Encryption mode: 암호화 모드: Require encryption 암호화 필요 Disable encryption 암호화 사용 안 함 Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용 Enable anonymous mode 익명 모드 사용 Maximum active downloads: 최대 받기: Maximum active uploads: 최대 올리기: Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토런트는 계산하지 않음 Upload rate threshold: 올리기 속도 임계값: Download rate threshold: 받기 속도 임계값: sec seconds Torrent inactivity timer: 토런트 비활성 타이머: then 제한 조치: Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Certificate: 인증서: Key: 키: <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> Change current password 현재 암호 바꾸기 Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용 Files location: 파일 위치: Security 보안 Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 사용 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 사용 Add custom HTTP headers Header: value pairs, one per line Service: 서비스: Register 등록 Domain name: 도메인 이름: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션을 사용해서 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면 qBittorrent는 파일을 성공적으로 받았거나 받기 대기열에 추가하지 못했을 때 .torrent 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 "토런트 추가" 메뉴로 연 파일 <strong>뿐만</strong>아니라 <strong>파일 연결</strong>을 통해 연 파일에도 적용됩니다. If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가 취소했을 때도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 때도 <strong>삭제</strong> 됩니다 Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택 qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme) Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선택 Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수(대소문자 구분): %N: Torrent name %N: 토런트 이름 %L: Category %L: 범주 %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로(여러 토런트에 대해 루트 경로 같은) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로(첫 토런트의 경로) %D: Save path %D: 저장 경로 %C: Number of files %C: 파일 개수 %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기(바이트) %T: Current tracker %T: 현재 트래커 %I: Info hash %I: 정보 해시 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토런트 비활성 시간(초)"동안 받기/올리기 속도가 이 값 이하면 느린 토런트로 간주합니다. Certificate 자격 증명 Select certificate 자격 증명 선택 Private key 개인 키 Select private key 개인 키 선택 Select folder to monitor 감시할 폴더 선택 Folder is already being monitored: 이미 폴더를 감시하고 있습니다: Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 Invalid path 잘못된 경로 Location Error 위치 오류 The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. Choose export directory 내보낼 폴더 선택 %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) Choose a save directory 저장 폴더 선택 Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 All supported filters 지원하는 모든 필터 Parsing error 분석 오류 Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 Successfully refreshed 새로고쳤습니다 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. Invalid key 잘못된 키 This is not a valid SSL key. 타당한 SSL 키가 아닙니다. Invalid certificate 잘못된 인증서 Preferences 환경설정 This is not a valid SSL certificate. 타당한 SSL 인증서가 아닙니다. Time Error 시간 오류 The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. Length Error 길이 오류 The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. PeerInfo Interested(local) and Choked(peer) 관심(로컬)/혼잡(피어) interested(local) and unchoked(peer) 관심(로컬)/질서(피어) interested(peer) and choked(local) 관심(피어)/혼잡(로컬) interested(peer) and unchoked(local) 관심(피어)/질서(로컬) optimistic unchoke 낙관적 질서 peer snubbed 피어 거부 incoming connection 들어오는 연결 not interested(local) and unchoked(peer) 관심(로컬)/질서(피어) not interested(peer) and unchoked(local) 관심(피어)/질서(로컬) peer from PEX PEX 피어 peer from DHT DHT 피어 encrypted traffic 암호화된 트래픽 encrypted handshake 암호화된 핸드세이크 peer from LSD LSD 피어 PeerListWidget Country/Region 국가/지역 IP IP Port 포트 Flags 상태 Connection 연결 Client i.e.: Client application 클라이언트 Progress i.e: % downloaded 진행율 Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 Downloaded i.e: total data downloaded 받음 Uploaded i.e: total data uploaded 올림 Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 Column visibility 열 가시성 Add a new peer... 새 피어 추가 Adding peers 피어 추가 중 Some peers cannot be added. Check the Log for details. 피어 일부를 추가할 수 없습니다. 자세한 정보는 기록을 확인하세요. Peers are added to this torrent. 토런트에 피어가 추가되었습니다 Ban peer permanently 피어 영구 금지 Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영원히 금지할까요? Peer "%1" is manually banned "%1" 피어를 직접 금지했습니다. Copy IP:port IP:포트 복사 PeersAdditionDialog Add Peers 피어 추가 List of peers to add (one IP per line): 추가할 피어 목록 (줄 당 IP 하나): Format: IPv4:port / [IPv6]:port 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 No peer entered 입력한 피어 없음 Please type at least one peer. 최소 피어 하나를 입력하세요. Invalid peer 잘못된 피어 The peer '%1' is invalid. '%1' 피어가 올바르지 않습니다. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces 흰색: 사용 불가 조각 Blue: Available pieces 청색: 사용 가능 조각 PiecesBar Files in this piece: 이 조각의 파일: File in this piece 이 조각의 파일 File in these pieces 이 조각의 파일 Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 Hold Shift key for detailed information 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 PluginSelectDialog Search plugins 검색 플러그인 Installed search plugins: 설치한 검색 플러그인: Name 이름 Version 판번호 Url URL Enabled 사용 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 경고: 이런 검색 엔진에서 토런트를 받을 때 사용자 국가의 저작권법을 따라야 합니다. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 새 검색 엔진 플러그인을 받을 사이트: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one 새 플러그인 설치 Check for updates 새 판 확인 Close 닫기 Uninstall 설치 삭제 Yes No 아니오 Uninstall warning 프로그램 삭제 경고 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인을 제거할 수 없습니다. qBittorrent에 내장된 플러그인이기 때문입니다. 사용자가 직접 추가한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 내장된 플러그인을 사용 중지했습니다. Uninstall success 제거 완료 All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 제거했습니다 Search plugin update 검색 플러그인 판올림 Plugins installed or updated: %1 플러그인 설치/판올림 완료: %1 New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL URL: URL: Invalid link 잘못된 링크 The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. Select search plugins 검색 플러그인을 선택 qBittorrent search plugin qBittorrent 검색 플러그인 All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신판입니다. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 플러그인의 새 판을 확인할 수 없습니다. %1 Search plugin install 검색 플러그인 설치 Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 판올림할 수 없습니다. %2 PluginSourceDialog Plugin source 플러그인 소스 Search plugin source: 검색엔진 플러그인 소스: Local file 로컬 파일 Web link 웹 링크 PortForwarderImpl UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP/NAT-PMP 지원 [켜기] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP/NAT-PMP 지원 [끄기] PowerManagement qBittorrent is active qBittorrent는 작동중입니다 PreviewSelectDialog The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" 토런트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요: Preview 미리보기 Name 이름 Size 크기 Progress 진행율 Preview impossible 미리볼 수 없음 Sorry, we can't preview this file: "%1". 미안합니다. 이 파일을 미리볼 수없습니다: "%1". Preview selection 선택 항목 미리보기 Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1'는 존재하지 않습니다 '%1' does not point to a directory '%1'은 폴더를 가리키지 않습니다. '%1' does not point to a file '%1' 은 파일을 가리키지 않습니다. Does not have read permission in '%1' '%1'에 읽기 권한이 없습니다 Does not have write permission in '%1' '%1'에 쓰기 권한이 없습니다 PropListDelegate Not downloaded 받지 않음 Normal Normal (priority) 보통 N/A 없음 Do not download Do not download (priority) 받지 않음 High High (priority) 높음 Mixed Mixed (priorities 혼합 Maximum Maximum (priority) 최대 PropTabBar General 일반 Trackers 트래커 Peers 피어 HTTP Sources HTTP 소스 Content 내용 Speed 속도 PropertiesWidget Downloaded: 받음: Availability: 가용성: Progress: 진행률: Transfer 전송 Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간: ETA: 남은 시간: Uploaded: 올리기: Seeds: 배포: Download Speed: 받기 속도: Upload Speed: 올리기 속도: Peers: 피어: Download Limit: 받기 제한: Upload Limit: 올리기 제한: Wasted: 낭비: Connections: 연결: Information 정보 Comment: 설명: Select All 모두 선택 Select None 선택 안함 Normal 보통 High 높음 Share Ratio: 공유 비율: Reannounce In: 다시 알림 시간: Last Seen Complete: 최근 완료: Total Size: 전체 크기: Pieces: 조각: Created By: 만든이: Added On: 추가일: Completed On: 완료일: Created On: 생성일: Torrent Hash: 토런트 해시: Save Path: 저장 경로: Maximum 최고 Do not download 받지 않음 Never 절대 안 함 %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2(%3개) %1 (%2 this session) %1(%2 이 세션) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(%2 동안 배포) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(최대 %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(전체 %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(평균 %2) Open 열기 Open Containing Folder 포함하는 폴더 열기 Rename... 이름 바꾸기 Priority 우선순위 New Web seed 새 웹 배포 Remove Web seed 웹 배포 제거 Copy Web seed URL 웹배포 URL 복사 Edit Web seed URL 웹배포 URL 편집 <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center> qBittorrent qBittorrent Filter files... 파일 필터 New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 New URL seed: 새 URL 배포: This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. Web seed editing 웹 배포 편집 Web seed URL: 웹배포 URL: QObject %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령행 매개변수입니다. %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령행 매개변수여야 합니다. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. Usage: 사용법: Options: 옵션: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 매개변수 '%1'은 '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 매개변수 '%1'은 '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' '%1' 환경변수에 정수들 기대하지만 '%2'를 얻었습니다 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 매개변수 '%1'은 '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' '%2' 환경변수에 %1을 기대하지만 '%3'을 얻었습니다 port 포트 %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). Display program version and exit 프로그램 판번호를 표시하고 종료 Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 Change the Web UI port 웹 UI 포트 바꾸기 Disable splash screen 초기화면 사용 안 함 Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행(배경) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 Store configuration files in <dir> <dir>에 설정 파일 저장 name 이름 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 설정 파일 저장 Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 파일 경로를 프로필 폴더에 상대적인 경로로 만듭니다 files or URLs 파일 또는 URL Download the torrents passed by the user 사용자가 건넨 토런트 받기 Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토런트를 추가 할 때 "새 토런트 추가" 창을 열 것인지를 지정합니다. Options when adding new torrents: 새 토런트를 추가 할 때 옵션: path 경로 Torrent save path 토런트 저장 경로 Add torrents as started or paused 시작 또는 일시정지된 토런트 추가 Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 토런트에 범주를 지정하세오. 범주가 없으면 생성합니다. Download files in sequential order 차례대로 파일 받기 Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경변수로 제공할 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 환경변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자로, '-'는 '_'으로 교체)입니다. 상태 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하세요. 다음은 초기화면 사용을 중지하는 예입니다: Command line parameters take precedence over environment variables 명령행 매개변수는 환경변수보다 우선합니다 Help 도움말 Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. Bad command line 잘못된 명령행 Bad command line: 잘못된 명령행: Legal Notice 법적 공지 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토런트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어땡 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토런트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 수락 및 계속 Legal notice 법적 공지 Cancel 취소 I Agree 동의합니다 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. A format error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 환경설정 이전 실패: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 이전된 환경설정: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" RSS::AutoDownloader Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1에 RSS 자동 받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Invalid data format 잘못된 데이터 형식 Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1에서 RSS 자동 받기 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 자동 받기 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 받지 못했습니다. 이유: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'의 RSS 피드를 갱신했습니다. %2개의 새 기사를 추가했습니다. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 분석을 못했습니다. 이유: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. "%1"에서 RSS 피드를 잘 받았습니다. 해석을 시작합니다. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. 잘못된 RSS 피드. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (줄: %2, 열: %3, 오프셋: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. 같은 URL을 가진 RSS 피드가 이미 존재합니다: %1. Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSS 피드 '%1'를 읽을 수 없습니다. URL을 입력해야 합니다. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSS 피드 '%1'를 읽을 수 없습니다. UID가 타당하지 않습니다. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS 피드 UID 복제: %1. 구성이 손상된 것 같습니다. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS 항목 '%1'을 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. RSS item with given path already exists: %1. 같은 경로를 가진 RSS 항목이 이미 존재합니다: %1. Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. RSSWidget Search 검색 Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. RSS 피드 가져오기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용하도록 설정할 수 있습니다. New subscription 새 구독 Mark items read 읽은 것으로 표시 Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 Update all 모두 갱신 RSS Downloader... RSS 받기 Torrents: (double-click to download) 토런트: (두번 클릭해서 받기) Delete 삭제 Rename... 이름 바꾸기 Rename 이름 바꾸기 Update 갱신 New subscription... 새 구독 Update all feeds 모든 피드 갱신 Download torrent 토런트 받기 Open news URL 뉴스 URL 열기 Copy feed URL 피드 URL 복사 New folder... 새 폴더 Please choose a folder name 폴더 이름을 선택하세요 Folder name: 폴더 이름: New folder 새 폴더 Please type a RSS feed URL RSS 피드 URL을 입력하세요 Feed URL: 피드 URL: Deletion confirmation 삭제 확인 Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 정말 삭제할까요? Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선택하세요 New feed name: 새 피드 이름: Rename failed 이름 바꾸기 실패 Date: 날짜: Author: 제작자: ResumeDataSavingManager Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 ScanFoldersDelegate Select save location 저장 위치 선택 ScanFoldersModel Monitored Folder 감시 폴더 Override Save Location 저장 위치 Monitored folder 감시 폴더 Default save location 기본 저장 위치 Browse... 찾아보기 SearchController Python must be installed to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하기 위해 Python을 설치해야 합니다. Unable to create more than %1 concurrent searches. %1 이상을 동시에 검색할 수 없습니다. Offset is out of range 오프셋이 범위를 벗어났습니다 All plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신판입니다. Updating %1 plugins %1 플러그인 판올림 중 Updating plugin %1 %1 플러그인 판올림 중 Failed to check for plugin updates: %1 플러그인 새 판 확인 실패: %1 SearchJobWidget Form 형태 Results(xxx) 결과(xxx) Search in: 찾기: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일 이름도 검색합니다. 검색 결과의 목록 표시여부를 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모두</span>는 필터 사용을 중지하고 검색 엔진이 반환하는 모든 결과를 표시합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span>은 이름이 검색 질의와 일치하는 토런트만 표시합니다.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>배포 최소/최대 허용 수 설정</p></body></html> Seeds: 배포: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>최소 배포 수</p></body></html> to ~ <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>최대 배포 수</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>허용 가능한 토런트 최소/최대 설정</p></body></html> Size: 크기: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> Name i.e: file name 이름 Size i.e: file size 크기 Seeders i.e: Number of full sources 배포자 Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 Search engine 검색 엔진 Filter search results... 검색 결과 거르기 Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): Torrent names only 토런트 이름만 Everywhere 모두 Use regular expressions 정규식 사용 Download 받기 Open description page 설명 페이지 열기 Copy 복사 Name 이름 Download link 받기 링크 Description page URL 설명 페이지 URL Searching... 검색중... Search has finished 검색 완료 Search aborted 검색 중단됨 An error occurred during search... 검색 중 오류가 발생했습니다. Search returned no results 검색 결과가 없습니다 Column visibility 열 가시성 SearchListDelegate Unknown 알 수 없음 SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다. Plugin already at version %1, which is greater than %2 %1판 플러그인이 있습니다, %1판이 %2판 보다 새 판입니다. A more recent version of this plugin is already installed. 이 플러그인 최신판이 설치되어 있습니다. Plugin %1 is not supported. %1 플러그인을 지원하지 않습니다. Plugin is not supported. 플러그인을 지원하지 않습니다. Plugin %1 has been successfully updated. %1 플러그인을 판올림했습니다. All categories 모든 범주 Movies 영화 TV shows TV 쇼 Music 음악 Games 게임 Anime 애니 Software 소프트웨어 Pictures 사진 Books Update server is temporarily unavailable. %1 판올림 서버를 잠시 사용할 수 없습니다. %1 Failed to download the plugin file. %1 플러그인 파일을 받지 못했습니다. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 "%1" 플러그인이 오래되어, %2판으로 판올림하고 있습니다. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. %2 플러그인 중 %1에 대한 잘못된 판올림 정보를 수신했습니다. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') '%1' 검색 플러그인이 올바르지 않은 판번호('%2')를 포함하고 있습니다 SearchWidget Search 검색 There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 검색 플러그인이 설치되어 있지 않습니다. 창 오른쪽 아래 "플러그인 검색" 단추를 클릭해서 설치하세요. Search plugins... 검색 플러그인 A phrase to search for. 검색 문구. Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 항목의 공백은 큰따옴표로 감쌉니다. Example: Search phrase example 예: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 All plugins 모든 플러그인 Only enabled 사용중인 플러그인 Select... 선택 Search Engine 검색 엔진 Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. Empty search pattern 검색 패턴 비우기 Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 Stop 중지 Search has finished 검색을 완료했습니다 Search has failed 검색하지 못했습니다 ShutdownConfirmDialog Don't show again 다시 표시 안 함 qBittorrent will now exit. 지금 qBittorrent를 종료합니다. E&xit Now 바로 종료(&X) Exit confirmation 종료 확인 The computer is going to shutdown. 컴퓨터를 종료합니다. &Shutdown Now 시스템 종료(&S) Shutdown confirmation 시스템 종료 확인 The computer is going to enter suspend mode. 컴퓨터가 절전모드에 진입할 예정입니다. &Suspend Now 절전모드(&S) Suspend confirmation 절전모드 확인 The computer is going to enter hibernation mode. 컴퓨터가 최대 절전모드에 진입할 예정입니다. &Hibernate Now 최대 절전모드(&H) Hibernate confirmation 최대 절전모드 확인 You can cancel the action within %1 seconds. %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload 총 올리기 Total Download 총 받기 Payload Upload 페이로드 올리기 Payload Download 페이로드 받기 Overhead Upload 오버헤드 올리기 Overhead Download 오버헤드 받기 DHT Upload DHT 올리기 DHT Download DHT 받기 Tracker Upload 트래커 올리기 Tracker Download 트래커 받기 SpeedWidget Period: 기간: 1 Minute 1분 5 Minutes 5분 30 Minutes 30분 6 Hours 6시간 Select Graphs 그래프 선택 Total Upload 총 올리기 12 Hours 12시간 24 Hours 24시간 Total Download 총 받기 Payload Upload 페이로드 올리기 Payload Download 페이로드 받기 Overhead Upload 오버헤드 올리기 Overhead Download 오버헤드 받기 DHT Upload DHT 올리기 DHT Download DHT 받기 Tracker Upload 트래커 올리기 Tracker Download 트래커 받기 StacktraceDialog Crash info 충돌 정보 StatsDialog Statistics 통계 User statistics 사용자 통계 Cache statistics 캐쉬 통계 Read cache hits: 읽기 캐쉬 적중율: Average time in queue: 대기열 평균 시간: Connected peers: 연결된 피어: All-time share ratio: 총 공유 비율: All-time download: 총 받기: Session waste: 낭비된 세션: All-time upload: 총 올리기: Total buffer size: 전체 버퍼 크기: Performance statistics 성능 통계 Queued I/O jobs: 대기중인 I/O 작업: Write cache overload: 쓰기 캐쉬 과부하: Read cache overload: 읽기 캐쉬 과부하: Total queued size: 총 대기열 크기: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: 연결 상태: No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접 연결 없음. 네트워크 설정에 문제가 있는 것 같습니다. DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent를 다시 시작해야 합니다! Connection Status: 연결 상태: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했음을 의미합니다. Online 온라인 Click to switch to alternative speed limits 클릭해서 대체 속도 제한으로 전환 Click to switch to regular speed limits 클릭해서 평시 속도 제한으로 전환 Global Download Speed Limit 전역 받기 속도 제한 Global Upload Speed Limit 전역 올리기 속도 제한 StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter 전체 (0) Downloading (0) 받는중 (0) Seeding (0) 배포중 (0) Completed (0) 완료 (0) Resumed (0) 재시작 (0) Paused (0) 일시정지 (0) Active (0) 활성 (0) Inactive (0) 비활성 (0) Stalled (0) 정체 (0) Stalled Uploading (0) 정체된 올리기 (0) Stalled Downloading (0) 정체된 받기 (0) Errored (0) 오류 (0) All (%1) 전체 (%1) Downloading (%1) 받는중 (%1) Seeding (%1) 배포중 (%1) Completed (%1) 완료 (%1) Paused (%1) 일시정지 (%1) Resumed (%1) 토런트 재시작 (%1) Active (%1) 활성 (%1) Inactive (%1) 비활성 (%1) Stalled (%1) 정체 (%1) Stalled Uploading (%1) 정체된 올리기 (%1) Stalled Downloading (%1) 정체된 받기 (%1) Errored (%1) 오류 (%1) TagFilterModel Tags 태그 All 전체 Untagged 태그 없음 TagFilterWidget Add tag... 태그 추가 Remove tag 태그 제거 Remove unused tags 사용하지 않는 태그 제거 Resume torrents 토런트 재시작 Pause torrents 토런트 일시정지 Delete torrents 토런트 삭제 New Tag 새 태그 Tag: 태그: Invalid tag name 잘못된 태그 이름 Tag name '%1' is invalid '%1' 태그 이름이 잘못됐습니다 Tag exists 태그가 존재합니다 Tag name already exists. 태그 이름이 이미 존재합니다. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties 토런트 범주 속성 Name: 이름: Save path: 저장 경로: Choose save path 저장 경로 선택 New Category 새 범주 Invalid category name 잘못된 범주 이름 Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. 범주 이름은 '\'를 포함할 수 없습니다. 범주 이름은 '/'로 시작하거나 끝날 수 없습니다. 범주 이름은 연속된 '//'를 포함할 수 없습니다. Category creation error 범주 생성 오류 Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 이 이름을 가진 범주가 있습니다. 다른 이름을 선택하고 다시 시도하세요. TorrentContentModel Name 이름 Size 크기 Progress 진행율 Download Priority 우선순위 Remaining 남음 Availability 가용성 TorrentContentTreeView Renaming 이름 바꾸기 New name: 새 이름: Rename error 이름 바꾸기 오류 The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 이름이 비었거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 폴더에서 이 이름을 사용중입니다. 다른 이름을 선택하세요. The folder could not be renamed 해당 폴더는 이름을 바꿀 수 없습니다. This name is already in use. Please use a different name. 이 이름은 사용 중입니다. 다른 이름을 사용하세요. TorrentCreatorDialog Torrent Creator 토런트 생성기 Select file/folder to share 공유할 파일/폴더 선택 Path: 경로: [Drag and drop area] [끌어놓기 영역] Select file 파일 선택 Select folder 폴더 선택 Settings 설정 Piece size: 조각 크기: Auto 자동 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB 32 MiB 32 MiB Calculate number of pieces: 조각수 계산: Private torrent (Won't distribute on DHT network) 비공개 토런트(DHT 네트워크로 배포할 수 없습니다) Start seeding immediately 즉시 배포 시작 Ignore share ratio limits for this torrent 이 토런트에 대한 공유 비율 제한 무시 Optimize alignment 정렬 최적화 Align to piece boundary for files larger than: 조각 경계로 정렬할 최소 파일 크기: Disabled 사용 안 함 KiB KiB Fields 토런트 정보 You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 트래커 계층/뭉치를 빈줄로 구분할 수 있습니다. Web seed URLs: 웹배포 URL: Tracker URLs: 트래커 URL: Comments: 설명: Source: 소스: Progress: 진행률: Create Torrent 토런트 생성 Torrent creation failed 토런트를 생성하지 못했습니다 Reason: Path to file/folder is not readable. 이유: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다. Select where to save the new torrent 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 Torrent Files (*.torrent) 토런트 파일(*.torrent) Reason: %1 이유: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 이유: 생성한 토런트가 올바르지 않습니다. 받기 목록에 추가할 수 없습니다. Torrent creator 토런트 생성기 Torrent created: 토런트 생성 완료: TorrentInfo File size exceeds max limit %1 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 Torrent file read error: %1 토런트 파일 읽기 오류: %1 Torrent file read error: size mismatch 토런트 파일 읽기 오류: 크기가 일지하지 않음 Invalid metadata. 잘못된 메타데이터. TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은 올바른 토런트 파일이 아닙니다. Priority must be an integer 우선순위는 반드시 정수여야 합니다 Priority is not valid 우선순위가 타당하지 않습니다 Torrent's metadata has not yet downloaded 토런트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 File IDs must be integers 파일 ID는 반드시 정수여야 합니다 File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 Torrent queueing must be enabled 토런트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 Save path cannot be empty 저장 경로는 꼭 입력해야 합니다 Category cannot be empty 범주 이름은 꼭 입력해야 합니다 Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 Unable to edit category 범주를 수정할 수 없습니다 Name cannot be empty 이름은 꼭 입력해야 합니다 Name is not valid 이름이 올바르지 않습니다. ID is not valid ID가 올바르지 않습니다. Name is already in use 이름이 이미 사용중입니다. Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 Cannot write to directory 폴더에 쓸 수 없습니다 WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 Incorrect torrent name 잘못된 토런트 이름 Incorrect category name 잘못된 범주 이름 TrackerEntriesDialog Edit trackers 트래커 수정 One tracker URL per line. - You can split the trackers into groups by inserting blank lines. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. 줄 당 트래커 URL 하나. - 빈줄을 삽입해서 트래커를 뭉치로 묶을 수 있습니다. - 같은 뭉치의 모든 트래커는 같은 계층에 속하게됩니다. - 최상위 뭉치는 계층 0, 다음 뭉치는 계층 1 등이 됩니다. - 다음은 선택한 토런트의 트래커 공통 부분 집합을 표시합니다. TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) Trackerless (0) 트래커 없음 (0) Error (0) 오류 (0) Warning (0) 경고 (0) Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) Error (%1) 오류 (%1) Warning (%1) 경고 (%1) Resume torrents 토런트 재시작 Pause torrents 토런트 일시정지 Delete torrents 토런트 삭제 All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) TrackerListWidget Working 작동중 Disabled 사용 안 함 This torrent is private 이 토런트는 비공개입니다 Updating... 갱신중... Not working 작동 안함 Not contacted yet 아직 연결되지 않음 N/A 없음 Tracker editing 트래커 편집 Tracker URL: 트래커 URL: Tracker editing failed 트래커 편집 실패 The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다 The tracker URL already exists. 트래커 URL이 이미 존재합니다. Add a new tracker... 새 트래커 추가 Edit tracker URL... 트래커 URL 편집 Remove tracker 트래커 제거 Copy tracker URL 트래커 URL 복사 Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 Tier 계층 URL URL Status 상태 Seeds 배포 Peers 피어 Leeches 얌체 Downloaded 받음 Message 메시지 Column visibility 세로줄 가시성 TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog 트래커 추가 대화상자 List of trackers to add (one per line): 추가할 트래커 목록(한 줄에 하나): µTorrent compatible list URL: µTorrent 호환 목록 URL: No change 변경 없음 No additional trackers were found. 추가 트래커를 찾지 못했습니다. Download error 받기 오류 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트래커 목록을 받을 수 없습니다. 이유: %1 TransferListFiltersWidget Status 상태 Categories 범주 Tags 태그 Trackers 트래커 TransferListModel Downloading 받는중 Stalled Torrent is waiting for download to begin 정체됨 Downloading metadata Used when loading a magnet link 메타데이터 받는중 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 받는중 Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 할당중 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 배포중 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포중 Queued Torrent is queued 대기열 Checking Torrent local data is being checked 검사중 Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 이어받기 데이터 검사중 Paused 일시 정지 Completed 완료 Moving Torrent local data are being moved/relocated 이동하기 Missing Files 누락 파일 Errored Torrent status, the torrent has an error 오류 Name i.e: torrent name 이름 Size i.e: torrent size 크기 Done % Done 완료 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) 배포 Peers i.e. partial sources (often untranslated) 피어 Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 Ratio Share ratio 비율 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 Category 범주 Tags 태그 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가일 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료일 Tracker 트래커 Down Limit i.e: Download limit 받기 제한 Up Limit i.e: Upload limit 올리기 제한 Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 받음 Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 올림 Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 세션 받기 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 세션 올리기 Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간 Save path Torrent save path 저장 경로 Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 완료됨 Ratio Limit Upload share ratio limit 비율 제한 Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 최근 완료 Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 최근 활동 Total Size i.e. Size including unwanted data 전체 크기 Availability The number of distributed copies of the torrent 가용도 %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(%2에 대해 배포) TransferListWidget Column visibility 세로줄 가시성 Choose save path 저장 경로 선택 Torrent Download Speed Limiting 토런트 받기 속도 제한 Torrent Upload Speed Limiting 토런트 올리기 속도 제한 Recheck confirmation 재검사 확인 Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? Rename 이름 바꾸기 New name: 새 이름: Resume Resume/start the torrent 재시작 Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 재시작 Pause Pause the torrent 일시정지 Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 위치 설정: "%1" 이동, "%2"에서 "%3"으로 Unable to preview 미리볼 수 없음 The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토런트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 Add Tags 태그 추가 Remove All Tags 모든 태그 제거 Remove all tags from selected torrents? 선택한 토런트에서 모든 태그를 제거할까요? Comma-separated tags: 쉼표로 구분된 태그: Invalid tag 잘못된 태그 Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이 잘못됐습니다 Delete Delete the torrent 삭제 Preview file... 파일 미리보기 Limit share ratio... 공유 비율 제한 Limit upload rate... 올리기 속도 제한 Limit download rate... 받기 속도 제한 Open destination folder 대상 폴더 열기 Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 Move to top i.e. Move to top of the queue 가장 위로 이동 Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 가장 아래로 이동 Set location... 위치 지정 Force reannounce 강제로 다시 알리기 Magnet link 자석 링크 Name 이름 Hash 해시 Queue 대기열 Copy 복사 Download first and last pieces first 첫/끝 조간 먼저 받기 Automatic Torrent Management 자동 토런트 관리 Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)을 관련 범주로 결정하는 걸 의미합니다. Edit trackers... 트래커 수정 Category 범주 New... New category... 추가 Reset Reset category 초기화 Tags 태그 Add... Add / assign multiple tags... 추가 Remove All Remove all tags 모두 제거 Force recheck 강제로 다시 검사 Super seeding mode 초도 배포 모드 Rename... 이름 바꾸기 Download in sequential order 차례대로 받기 UIThemeManager Failed to load UI theme from file: "%1" 파일에서 UI 테마 읽기 실패: "%1" Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 테마 서식을 적용할 수 없습니다. stylesheet.qss를 열 수 없습니다. 이유: %1 UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting 토런트 올리기/받기 비율 제한 Use global share limit 전역 공유 제한 사용 buttonGroup 단추 뭉치 Set no share limit 공유 제한 없음 설정 Set share limit to 공유 제한 설정: ratio 비율 minutes No share limit method selected 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 Please select a limit method first 제한 방법을 먼저 선택하세요 Utils::ForeignApps Python detected, executable name: '%1', version: %2 파이선 감지됨, 실행 이름: '%1', 버전: %2 Python not detected 파이썬을 찾지 못했습니다 WebApplication Unacceptable file type, only regular file is allowed. 사용할 수 없는 파일 형식, 완전한 파일만 허용됩니다. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. Using built-in Web UI. 내장 Web UI 사용. Using custom Web UI. Location: "%1". 커스텀 Web UI 사용. 위치: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 최대 허용 파일 크기(%1)를 초과했습니다! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' WebUI Web UI: HTTPS setup successful 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다 Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP 웹 UI: HTTPS 설정에 실패, HTTP로 대체 Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 웹 UI: 현재 IP에서 수신 대기: %1, 포트: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 웹 UI: 결합할 수 없는 IP: %1, 포트: %2. 이유: %3 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d Unknown Unknown (size) 알 수 없음 qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모두 받았기 때문에 qBittorrent는 바로 시스템을 종료할 예정입니다. < 1m < 1 minute < 1분 %1m e.g: 10minutes %1분