AboutDlg
Acerca de qBittorrent
Acerca de
Autor
Autor de qBitorrent
Nombre:
País:
E-Mail:
Página Web:
Christophe Dumez
Francia
chris@dchris.eu
http://dchris.eu
Gracias a
Traducción
Licencia
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
Un cliente de bittorrent usando Qt4 y libtorrent, programado en C++<br>
<br>
Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
<br><u>Página web:</u><i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Autor de qBittorrent
Cumpleaños:
Profesión:
03/05/1985
Estudiante de informática
Gracias a
AdvancedSettings
Prioridad
Valor
Tamaño cache del Disco
MiB
Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
Puertos de salida (Max) [0: Desactivado]
Verificar Torrents completados
Intervalo de actualización de las listas de transferencia
milliseconds
ms
Mostrar Pares por Países (GeoIP)
Mostrar Pares por nombre de Host
Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]
Siembra super estricta
Selección de Red (es necesario reiniciar)
i.e. Any network interface
Cualquier Red
Ignorar limites de transferencia de la red local
Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia
BandwidthAllocationDialog
Límite de subida:
Límite de descarga:
Unlimited (bandwidth)
Ilimitado
KiB/s
Bittorrent
%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
Soporte para UPnP [Encendido]
Soporte para UPnP [Apagado]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
HTTP de usuario es %1
Tamaño cache del Disco %1 MiB
Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
Soporte para DHT [Apagado]
Soporte para PeX [Encendido]
Soporte PeX [Apagado]
Es necesario reiniciar para activar soporte PeX
Estado local de Pares [Encendido]
Soporte para estado local de Pares [Apagado]
Soporte para encriptado [Encendido]
Soporte para encriptado [Forzado]
Sopote para encriptado [Apagado]
Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
'%1' no es una URI válida.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
Razón: %1
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
ConsoleDlg
Consola qBittorrent
General
IPs bloqueadas
CookiesDlg
Administración de Cookies
Clave
Valor
Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2'
Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
DLListDelegate
KiB/s
Dialog
Opciones -- qBittorrent
Opciones
Principal
Ruta de Guardado:
Límite de Descarga:
Límite de Subida:
Conexiones Máximas:
Rango de Puertos:
...
Kb/s
Deshabilitar
conexiones
hasta
Proxy
Configuración del Proxy
IP del servidor:
0.0.0.0
Puerto:
El servidor Proxy requiere autentificarse
Autentificación
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy
Idioma
Por favor selecciona tu idioma preferido de la siguiente lista:
La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar.
OK
Cancelar
Directorio a Explorar:
Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro)
Preferencias de la Conexión
Radio de Compartición:
1 KB de Descarga =
KB de subida max.
Activar Filtro de IP
Preferencias del Filtro
URL o Ruta de ipfilter.dat:
IP de inicio
IP Final
Origen
Comentario
Aplicar
Filtro IP
Agregar Rango
Eliminar Rango
Catalán
Ruta de ipfilter.dat:
Borrar descargas terminadas al salir
Interfaz Gráfica
Pedir confirmación al salir
Mandar a la bandeja del sistema al minimizar ventana
Misceláneos
Ubicación
Idioma:
Comportamiento
OSD
Mostrar siempre OSD
Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada
No mostrar nunca OSD
KiB/s
1 KiB Descarga =
KiB Subida máx.
DHT (Trackerless):
Desabilitar soporte DHT (Trackerless)
Limpiar automáticamente descargas finalizadas
Previsualizar programa
Reproductor de Audio/Video:
Configuración DHT
Puerto DHT:
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
<b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org).
Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent
Ruta de guardado por defecto
Mensajes de Systray
Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema
Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta
Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema
Desactivar DHT (Sin Tracker)
Desactivar Peer eXchange (PeX)
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
Conexión
Intercambio de peers (PeX)
DHT (sin tracker)
Agregar torrent
Ventana principal
Mensajes de bandeja del sistema
Análisis de directorio
Estilo (Apariencia)
Estilo Plastique (como KDE)
Estilo Cleanlooks (como GNOME)
Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)
Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment)
Estilo MacOS (solo para MacOSX)
Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía
Deshabilitar integración con la bandeja del sistema
Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP)
IP o url del servidor:
Tipo de proxy:
HTTP
SOCKS5
Conexiones afectadas
Usar proxy para las conexiones a trackers
Usar proxy para las conexiones a pares regulares
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
Usar proxy para mensajes DHT
Encriptado
Estado de encriptación:
Habilitado
Forzado
Deshabilitado
Preferencias
General
Preferencias de interfaz de usuario
Estilo visual:
Estilo Cleanlooks (como Gnome)
Estilo Motif (como Unix)
Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas aún esté activa
Mostrar velocidad actual en la barra de título
Intervalo de refresco de la lista de transferencia:
Icono en la bandeja del sistema
Deshabilitar icono de la bandeja del sistema
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Minimizar en la bandeja del sistema al cerrar
Minimizar en la bandeja del sistema
Mostrar globos de notificación en la bandeja
Reproductor de medios:
Descargas
Poner las descargas en esta carpeta:
Pre-localizar todos los archivos (espacio para todos los archivos)
Al añadir un torrent
Mostrar el contenido del Torrent y opciones
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Seguimineto de archivos
UI
Desactivar pantalla de inicio
Abrir Carpeta
Carpeta de Descargas:
Carpeta temporal:
Descargar automáticamente los torrents presentes en esta carpeta:
Puerto de escucha
i.e: 1200 to 1300
hasta
Habilitar mapeo de puertos UPnP
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
Limite global de ancho de banda
Subida:
Bajada:
Conexiones Pares
Resolver pares por Paises
Resolver pares por nombre de host
Características de Bittorrent
Camuflar a qBittorrent haciéndole pasar por µTorrent (es necesario reiniciar qBittorrent)
Tipo:
(Ninguno)
Proxy:
Nombre de Usuario:
Bittorrent
Límite de conexiones
Número global máximo de conexiones:
Número máximo de conexiones por torrent:
Número máximo de slots de subida por torrent:
Funcionalidades adicionales de bittorrent
Habilitar red DHT (descentralizada)
Habilitar Peer eXchange (PeX)
Habilitar la fuente de búsqueda local de pares
Encriptación:
Preferencias de radio de compartición
Radio deseado:
Ruta de acceso al archivo filtrado:
Intervalo de actualización de listas de transferencia:
ms
RSS
Intervalo de actualización de Canales RSS:
minutos
Número máximo de artículos por Canal:
Sistema de archivos
Eliminar torrents terminados cuando su radio llegue a:
Por defecto del sistema
Iniciar minimizado
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Acción al hacer doble clic en listas de transferencia
En lista de descarga:
Pausar/Iniciar torrent
Abrir carpeta de destino
Mostrar propiedades del torrent
En lista de seeding:
Intervalo de comprobación de carpeta:
segundos
Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar)
IU Web
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Al hacer doble Click en un elemento de la lista
Descargados:
Completados:
Puerto utilizado para conexiones entrantes:
Aleatorio
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
Habilitar Interfaz de Usuario Web
Servidor HTTP
Activar soporte RSS
Ajustes RSS
Torrents en Cola
Habilitar ajustes en Cola
Número máximo de descargar activas:
Número máximo de torrents activos:
Mostrar la barra de herramientas superior
Proxy, configuración de motores de búsqueda
Ajustes proxy Bittorrent
Número máximo de subidas activas:
DownloadingTorrents
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
Radio
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
Ocultar o Mostrar Columna
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
Prioridad
EventManager
Trabajando
Actualizando...
Sin servicio
No conectado todavía
Ignorado
Normal (priority)
Normal
High (priority)
Alta
Maximum (priority)
Máxima
en esta sesión
/second (i.e. per second)
/s
e.g. Seeded for 3m10s
Completo desde %1
e.g. 10 max
e.g. 120 KiB/s
FeedDownloader
Descargando canal RSS
Canal RSS:
Nombre del Canal
Descargar automáticamente torrents desde este Canal
Descargar filtros
Filtros:
Ajustes de filtros
Concordancias:
No coinciden con:
Carpeta de destino:
...
Verificando filtros
Título Torrent:
Resultado:
Prueba
Importar...
Exportar...
Renombrar filtro
Eliminar filtro
Agregar filtro
FeedDownloaderDlg
Nuevo filtro
Por favor, elija un nombre para este filtro
Nombre del filtro:
Nombre no valido para el filtro
El nombre del filtro no puede quedar vació.
Este nombre de filtro ya se está usando.
Seleccione la ruta donde guardarlo
Error en la verificación del filtro
Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar.
Contiene
no contiene
Seleccione el archivo a importar
Filtro de archivos
Importación satisfactoria
Filtros importados satisfactoriamente.
Importación fallida
Los filtros no pueden ser importados debido a un Error de Entrada/Salida.
Seleccione la ruta del archivo
Confirmar sobrescritura
¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?
Exportación satisfactoria
Filtros exportados satisfactoriamente.
Exportación fallida
Los filtros no pueden ser exportados debido a un Error de Entrada/Salida.
FeedList
No leído
FilterParserThread
Input/Output Error
Error de E/S
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
%1 no es un archivo PeerGuardian P2B válido.
FinishedListDelegate
KiB/s
FinishedTorrents
Terminado
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
Estado
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
i.e: No error message
Ninguno
Radio
i.e: full/partial sources
Leechers
Ocultar o Mostrar Columna
Torrent incompleto en lista de seeding
Parece que el estado del torrent '%1' ha cambiado de 'seeding' a 'descargando'. ¿Le gustaría moverlo nuevamente a la lista de descargas? (de otra manera el torrent simplemente será eliminado)
Prioridad
GUI
iniciado.
Velocidad de Descarga:
kb/s
Velocidad de Subida:
No se pudo crear el directorio:
Abrir archivos Torrent
Archivos Torrent
<file> already in download list.
ya está en la lista de descargas.
MB
kb/s
Desconocido
agregado a la lista de descargas.
Reiniciado (reiniciado rápido)
Imposible decodificar el archivo torrent:
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
&Sí
&No
Lista de descargas borrada.
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
<file> removed.
eliminado.
en pausa
Todas las Descargas en Pausa.
iniciado
Todas las Descargas Continuadas.
<file> paused.
en pausa.
<file> resumed.
continuada.
Terminada
Verificando...
Conectando...
Bajando...
minutes
m
hours
h
days
d
Escuchando en el puerto:
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados
qBittorrent
qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga:
:: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
<b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea
<b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i>
<b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i>
se ha terminado de descargar.
red
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
Ninguno
Patrón de búsqueda vacío
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
No seleccionaste motor de búsqueda
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
Buscando...
No se pudo crear el plugin de búsqueda.
Detenido
Error de Entrada/Salida
No se pudo crear archivo temporal en Disco Duro.
URL del archivo torrent
Descargar usando HTTP:
URL del archivo torrent:
¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent
¿Seguro que quieres salir de qbittorrent?
Fuera de tiempo
Error durante la búsqueda...
No se pudo descargar:
KiB/s
KiB/s
Una descarga http falló, razón:
Detenida
La busqueda ha finalizado
Ocurrió un error durante la búsqueda...
Búsqueda abortada
La búsqueda no devolvió resultados
La búsqueda ha finalizado
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo?
Log:
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
Resultados
Nombre
Tamaño
Progreso
Velocidad de Descarga
Velocidad de Subida
Estado
Tiempo Restante Aproximado
Seeders
Leechers
Motor de búsqueda
state of a torrent whose DL Speed is 0
Detenida
Previsualizar procesos activos
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
Por favor cierra el otro antes.
Couldn't download <file>
No se pudo descargar
Reason why the download failed
Razón:
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Descargando
Por favor espere...
Transferencia
¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
Descarga terminada
<filename> has finished downloading.
se ha terminado de descargar.
Motor de Búsqueda
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Estado de la conexión:
Offline
No se encontraron peers...
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
i.e: Number of full sources
Seeders
i.e: Number of partial sources
Leechers
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
¿Seguro que quiere salir?
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
i.e: No error message
Ninguno
e.g: Listening on port: 1666
Escuchando en el puerto: %1
Todas las descargas en pausa.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
Todas las descargas reiniciadas.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
Estado de la conexión:
En línea
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
Sin conexiones entrantes...
No se eligió ningún motor de búsqueda
Actualización del plugin de búsqueda
Búsqueda terminada
i.e: Search results
Resultados
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.
Buscar
Asociación de archivos Torrent
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
RSS
Transferencias (%1)
Descarga completada
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Se produjo un Error de Entrada/Salida, torrent %1.
Razón: %2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Confirmación descargas recursivas
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
Límite global de subida
Limite global de bajada
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
Usar límites de velocidad normal
Usar límites de velocidad alternativa
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
Soporte para DHT [apagado]
Soporte para PeX [encendido]
Soporte para PeX [apagado]
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
Descargas
¿Estás seguro de que deseas borrar los iconos seleccionados en la lista de terminados?
Soporte para UPnP [encendido]
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
Soporte para encriptado [encendido]
Soporte para encriptado [forzado]
Sopote para encriptado [apagado]
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
Radio
shortcut to switch to first tab
Alt+1
shortcut to switch to second tab
Alt+2
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
Error de descarga de Url
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
shortcut to switch to third tab
Alt+3
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
%1 is a file name
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
Algunos archivos están aún transfiriendose.
¿Está seguro de que quiere salir?
Soporte para UPnP [Apagado]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
Opciones guardadas correctamente.
GeoIP
Francia
HeadlessLoader
Información
Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1
Nombre de usuario del administrador Web: %1
La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1
Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa.
HttpConnection
Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida.
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Bajada: %1/s - Total: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Subida: %1/s - Total: %2
HttpServer
Archivo
Editar
Ayuda
Eliminar del disco
Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)
Solamente un enlace (Link) por línea
Descargar torrent local
Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.
Indique un archivo torrent
Descargar
¿Está seguro de que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?
El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.
Idioma
Is the file downloaded or not?
Bajado
El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.
La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.
LegalNotice
Aviso Legal
qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se ejecuta un torrente, sus datos se pondrán a disposición de los demás por medio de subida. Y, por supuesto, cualquier contenido que usted comparte es bajo su responsabilidad.
Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se ejecuta un torrente, sus datos se pondrán a disposición de los demás por medio de subida. Y, por supuesto, cualquier contenido que usted comparte es bajo su responsabilidad.
Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
Aviso Legal
Cancelar
Estoy de acuerdo
MainWindow
qBittorrent :: Por Christophe Dumez
Registro:
Velocidad Total de Descarga:
Kb/s
Velocidad Total de Subida:
Nombre
Tamaño
% Descargado
Velocidad de Descarga
Velocidad de Subida
Estado
Tiempo Restante Aproximado
&Opciones
&Editar
&Archivo
&Ayuda
Abrir
Salir
Preferencias
Acerca de
Comenzar
Pausa
Borrar
Pausar Todas
Comenzar Todas
Visite mi sitio Web
Documentación
Ventana de registro
Usar límites de velocidad alternativa
Estado de la Conexión
Borrar Todas
Propiedades del Torrent
Estado de la Conexión
Descargas
Búsquedas
Patrón de Búsqueda:
Estado:
Detenido
Motores de Búsqueda
Resultados:
Detenido
Semillas
Sepas
Motor de Búsqueda
Descargar URL
Descargar
Limpiar
KiB/s
Crear nuevo Torrent
Radio:
Actualizar plugin de búsqueda
Radio de sesión:
Transferidos
Previsualizar archivo
Limpiar registro
Borrar permanentemente
Visitar website
Comunicar un bug
Establece el límite de subida
Establece el límite de bajada
Registro
Filtro de IP
Establece el límite de bajada global
Establece el límite de subida global
Opciones
Abrir torrent
Disminuir prioridad
Incrementar prioridad
Consola
PeerAdditionDlg
IP inválida
La IP facilitada no es válida.
PeerListDelegate
KiB/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
i.e.: Client application
Cliente
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Vel. Bajada
i.e: Upload speed
Vel. Subida
i.e: total data downloaded
Bajado
i.e: total data uploaded
Subido
Añadir nuevo par
Tasa límite de subida
Tasa límite de bajada
Prohibición permanente de Pares
Incorporar Par
Los Pares se agregaron al torrent.
Los Pares no se han podido agregar al torrent.
¿Estás seguro? -- qBittorrent
¿Seguro que desea prohibirle la compartición permanente de Pares?
&Sí
&No
Prohibir manualmente los Pares %1...
Límite tasa de subida
Límite tasa de bajada
Preferences
Preferencias
IU
Descargas
Conexión
Velocidad
Filtro IP
IU Web
Avanzado
Interfaz de Usuario
Idioma:
(Es necesario reiniciar qBittorrent)
Estilo Visual:
Por defecto del sistema
Estilo Plastique (como KDE)
Estilo Cleanlooks (como Gnome)
Estilo Motif (como Unix)
Estilo CDE (como Common Desktop Environment)
Confirmar cerrar qBittorrent, si la lista de descarga no está vacía
Mostrar barra de herramientas superior
Desactivar pantalla de presentación al arrancar
Mostrar velocidad de descarga en la barra de título
Lista de Transferencia
Refresco intervalo cada:
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usar colores alternos en la lista de Transferencia
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Acción a realizar con un Doble-click:
Descargando:
Abrir carpeta destino
Sin acción
Completados:
Icono en el Panel del sistema
No mostrar Icono en el Panel
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar
Minimizar en el Panel del sistema
Iniciar qBittorrent minimizado
Mostrar globos de notificación en el Panel
Opciones sobre archivos del Sistema
Carpeta de Destino:
Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas)
Usar diferente carpeta para las descargas incompletas:
Cargar automáticamente archivos Torrents desde:
Copiar archivos .torrent en:
Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos
Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos)
Cache de Disco:
MiB (avanzado)
Gestión de Colas
Activar sistema de gestión de Colas
Máximo de archivos Bajando:
Máximo de archivos Subiendo:
Máximo de archivos Torrents:
Al añadir un torrent
Mostrar el contenido del Torrent y opciones
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
Puerto de escucha
Puerto utilizado para conexiones entrantes:
Aleatorio
Habilitar mapeo de puertos UPnP
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
Límite de conexiones
Número global máximo de conexiones:
Número máximo de conexiones por torrent:
Número máximo de slots de subida por torrent:
Limite global de ancho de banda
Subida:
Bajada:
Conexiones Pares
Mostrar Pares por Países
Mostrar Pares por nombre de Host
Límites de velocidad global
Límites de velocidad global alternativa
Establecer horario:
time1 to time2
a
Los días:
Todos
Días laborales
Fines de Semana
Características de Bittorrent
Habilitar red DHT (descentralizada)
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
Puerto DHT:
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares
Encriptación:
Habilitado
Forzado
Deshabilitado
Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents
Identificarse como:
Versión:
Software Build nulmber:
Reiniciar a valores por defecto
Ajustes compartición de Ratio
Ratio deseado:
Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a:
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
Tipo:
(Ninguno)
Puerto:
Autentificación
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Comunicaciones Pares
Al eliminar un torrent, también (por defecto) borrar el archivo del disco duro
Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta:
Agregar carpeta ...
Eliminar carpeta
Preferencias del Filtro
Activar Filtro IP
Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
Habilitar Interfaz de Usuario Web
Servidor HTTP
Activar soporte RSS
Ajustes RSS
Intervalo de actualización de Canales RSS:
minutos
Número máximo de artículos por Canal:
PropListDelegate
Falso
Verdadero
Mínima
No descargar
High priority
Alta
Maximum priority
Máxima
Normal priority
Normal
Normal (priority)
Normal
High (priority)
Alta
Maximum (priority)
Máxima
PropertiesWidget
Directorio de destino:
Creador:
Hash de torrent:
Comentario:
Sesión actual
Subida Total:
Descarga Total:
Ratio de Compartición:
Fallos Totales:
Piezas descargadas
Progreso:
Disponibilidad:
Transferencia
Subido:
Perdido:
Límite Subida:
Límite Bajada:
Tiempo transcurrido:
Número Conexiones:
Republicar en:
Forzar Republicar
Información
Fecha de creación:
Pista actual:
Ocultar todos
Mostrar todos
General
Trackers
Pares
URL Semillas
Archivos
Nombre del archivo
Tamaño
Progreso
Prioridad
Desconocido
Mínima
Normal
Máxima
Alta
en esta sesión
/second (i.e. per second)
e.g. Seeded for 3m10s
Semillas por %1
e.g. 10 max
Error de Entrada/Salida
Ese archivo todavía no existe.
Ese archivo todavía no existe.
Renombrar...
Renombrar archivo
Renombrar archivo Torrent
Nuevo nombre:
No se puede cambiar el nombre de archivo
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
No se puede cambiar el nombre de archivo
Nada - ¿Inaccesible?
New HTTP source
Nueva semilla url
Nueva semilla url:
qBittorrent
Esta semilla url ya está en la lista.
La lista de trackers no puede estar vacía.
Seleccione un directorio de destino
Error en la creación del directorio de destino
No se pudo crear el directorio de destino
QTextEdit
Limpiar
RSS
Buscar
Nueva suscripción
Marcar los elementos para leer
Actualizar todo
Canal URL
Actualizar
Nueva carpeta
Administrar Cookies
Canales RSS
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para iniciar la descarga)</span></p></body></html>
Título del artículo
Actualizar todos los Canales
Borrar
Renombrar
Actualizar
descargar torrent
Abrir nueva URL
Copiar Canal URL
Descargar Canal RSS
Crear
Borrar los flujos seleccionados
Actualizar los Canales RSS
Agregar un nuevo flujo de RSS
<b>Noticias: </b> <i>(da doble clic para abrir el vínculo en tu navegador)</i>
Agregar flujo RSS
Actualizar todos los flujos
Flujos RSS:
2
Marcar todos como leídos
RSSImp
Por favor escribe una URL de un Canal RSS
URL del Canal:
Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo
Nuevo nombre del flujo:
¿Estás seguro? -- qBittorrent
&Sí
&No
¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?
Descripción:
url:
Última actualización:
Por favor elija un nombre para la carpeta
Nombre de la carpeta:
Nueva carpeta
Intentando sobrescribir
You cannot overwrite myFolder item.
Imposible sobrescribir %1 sector.
qBittorrent
Esta fuente de RSS ya está en la lista.
¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista?
¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
Nombre del nuevo Canal:
Ese nombre ya se encuentra en uso
Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
Fecha:
Autor:
No leídos
RssItem
Sin descripción disponible
RssStream
10min ago
Hace %1
Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS...
Nunca
ScanFoldersModel
Buscar ficheros .torrents
Descargar Torrents aquí
SearchCategories
Todas las categorías
Vídeos
Programas TV
Música
Juegos
Programas Pc
Imágenes
Libros
SearchEngine
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: Number of full sources
Seeders
i.e: Number of partial sources
Leechers
Motor de búsqueda
Patrón de búsqueda vacío
Por favor escriba primero un patrón de búsqueda
No se eligió ningún motor de búsqueda
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
Resultados
Buscando...
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo?
Log:
&Sí
&No
Actualización del plugin de búsqueda
qBittorrent
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
Cortar
Copiar
Pegar
Eliminar de la lista
Limpiar historial de búsquedas
Buscar
Falta intérprete de Python
Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
Motor de Búsqueda
Búsqueda terminada
Ocurrió un error durante la búsqueda...
Búsqueda abortada
Error de descarga
La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
La búsqueda no devolvió resultados
i.e: Search results
Resultados
Error en la descarga del plugin de búsqueda
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
Desconocido
SearchTab
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: Number of full sources
Semillas
i.e: Number of partial sources
Leechers
Motor de búsqueda
SpeedLimitDialog
KiB/s
StatusBar
Estado de la conexión:
No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Bajada: %1 B/s - Total: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Subida: %1 B/s - Total: %2
DHT: %1 nodos
Estado de la conexión:
Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes.
En línea
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Bajada: %1/s - Total: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Subida: %1/s - Total: %2
Click para desactivar los límites de velocidad alternativa
Click para activar los límites de velocidad alternativa
Velocidad límite global de descarga
Velocidad límite global de subida
TorrentFilesModel
Nombre
Tamaño
Progreso
Prioridad
TrackerList
Estado
Pares
Mensaje
Trabajando
Deshabilitado
Este torrent es privado
Actualizando...
Parado
Todavía sin conexión
Añadir nuevo tracker
TrackersAdditionDlg
Diálogo para añadir trackers
Lista de trackers a añadir (uno por línea):
Lista de URL de μTorrent compatibles:
Error de Entrada/Salida
Error al intentar abrir el archivo descargado.
Sin cambios
No se encontró ningún Tracker.
Error de descarga
La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1
TransferListDelegate
Descargando
Pausar
i.e. torrent is queued
En cola
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
Torrent is waiting for download to begin
Detenida
Torrent local data is being checked
Verificando
/second (.i.e per second)
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
KiB/s
TransferListFiltersWidget
Todos
Descargando
Completados
Pausar
Activos
Inactivos
Etiquetados
No Etiquetados
Eliminar Etiqueta
Añadir Etiqueta
Nueva Etiqueta
Etiqueta:
Nombre de Etiqueta no válido
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
TransferListWidget
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: Download speed
Vel. Bajada
i.e: Upload speed
Vel. Subida
Radio
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiemp aprox
&Sí
&No
Visibilidad de columnas
Comenzar
Pausar
Borrar
Vista previa
Establece el límite de subida
Establece el límite de descarga
Borrar permanentemente
i.e: torrent name
Nombre
i.e: torrent size
Tamaño
% Done
Progreso
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estado
i.e. full sources (often untranslated)
Semillas
i.e. partial sources (often untranslated)
Pares
Share ratio
Ratio
Etiqueta
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Añadido el
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completado el
i.e: Download limit
Límite Bajada
i.e: Upload limit
Límite Subida
Seleccione un directorio de destino
Error en la creación del directorio de destino
No se pudo crear el directorio de destino
Límite de velocidad de Bajada Torrent
Límite de velocidad de Subida Torrent
Nueva Etiqueta
Etiqueta:
Nombre de Etiqueta no válido
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
Renombrar
Nuevo nombre:
Tasa límite de Subida
Tasa límite de Bajada
Abrir carpeta de destino
Establecer un destino...
Comprar
Aumentar prioridad
Disminuir prioridad
Forzar verificación de archivo
Copiar magnet link
Modo de SuperSiembra
Renombrar...
Descargar en orden secuencial
Descargar primero, primeras y últimas partes
New label...
Nueva...
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
Ui
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
Por favor contáctame si quisieras traducir qBittorrent a tu propio idioma.
Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.
qBittorrent
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
<ul><li>Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.</li>
<li>Tambien quiero agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nuestro empaquetador de RPM, por su gran trabajo.</li></ul>
Imposible previsualizar
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
Nombre
Tamaño
Progreso
No se a entrado ninguna URL
Por favor entra al menos una URL.
qBittorrent
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
UsageDisplay
Uso:
Muestra la versión del programa
Desactivar pantalla de inicio
Muestra mensaje de ayuda
Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1)
[archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional)
--versión : muestra la versión del programa
--no-splash : Desactivar pantalla de inicio
--Ayuda : muestra mensaje de ayuda
--IU Web-puerto = x: cambiar el puerto de IU Web (actual:%1)
[archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional)
about
qBittorrent
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
addPeerDialog
Incorporar Par
Puerto
addTorrentDialog
Diálogo para añadir un torrent
Directorio de destino:
...
Tamaño torrent:
Desconocido
Espacio libre en el Disco:
Etiqueta:
Contenido del torrent:
Descargar en orden secuencial (más lento, pero mejor para la vista previa)
Anular verificación y empezar a sembrar de inmediato
Nombre del archivo
Tamaño del archivo
Seleccionado
Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar)
Agregar a la lista de descargas en estado pausado
Agregar
Cancelar
seleccionar
Deseleccionar
Seleccionar
Ignorar
Normal
Alta
Máxima
Ocultar todo
Mostrar todo
authentication
Autentificación del Tracker
Tracker:
Autentificarse
Usuario:
Contraseña:
Conectar
Cancelar
bandwidth_dlg
Uso de ancho de banda
KiB/s
bittorrent
Soporte para UPnP [encendido]
Soporte para UPnP [Apagado]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
Soporte para DHT [apagado]
Soporte para PeX [encendido]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
Soporte para encriptado [encendido]
Soporte para encriptado [forzado]
Sopote para encriptado [apagado]
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
e.g: xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
confirmDeletionDlg
Confirmar borrado - qBittorrent
¿Seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias?
Eliminar también el archivo del disco
createTorrentDialog
Crear archivo Torrent
Archivo Torrent de destino:
Archivo o directorio de entrada:
Comentario:
...
Crear
Cancelar
URL de anuncio (tracker):
Directorio
Herramienta de Creación de Torrent
<center>Archivo Torrent Destino:</center>
<center>Archivo o Directorio de Entrada:</center>
<center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center>
<center>Comentario:</center>
Creación de un nuevo archivo Torrent
Archivos o directorios de entrada:
Dirección Trackers:
Comentario (opcional):
Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita)
Dirección Semillas (opcional):
Archivo o carpeta a agregar al torrent:
Agregar un archivo
Agregar una carpeta
Nuevo archivo
Nueva carpeta
Tamaño de la pieza:
32 KiB
64 KiB
128 KiB
256 KiB
512 KiB
1 MiB
2 MiB
4 MiB
Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita)
Comenzar con la siembra después de la creación
Crear y guardar...
Progreso:
createtorrent
Seleccione un destino para el archivo torrent
Archivos Torrent
Selecciona directorio de entrara o archivo
No hay una ruta de destino establecida
Por favor escribe una ruta de destino primero
Sin ruta de destino establecida
Por favor escribe primero una ruta de entrada
La ruta de entrada no existe
Por favor escribe primero una ruta de entrada correcta
Crear nuevo Torrent
El Torrent se creó con éxito:
Por favor digita una ruta de entrada válida primero
Seleccione otra carpeta para agregar al torrent
Selecciona los archivos para agregar al torrent
Por favor escribe una Dirección URL
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
Tracker URL
Dirección URL:
Por favor escribe una Dirección Web para la Semilla
Dirección Web de la Semilla:
Seleccione otro archivo para agregar al torrent
No se estableció la ruta del tracker
Por favor establece al menos un tracker
La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas.
downloadFromURL
Descargar torrents de URLs
Solo una URL por línea
Descargar
Cancelar
Descargar de urls
No se ha escrito ninguna URL
Por favor escribe al menos una URL.
downloadThread
Error de Entrada/Salida
El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)
La operación fue cancelada
El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado
Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado
SSL/TLS handshake fallida
El servidor remoto rechazó la conexión
La conexión con el servidor proxy fue rechazada
Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy
El nombre de host del proxy no se ha encontrado
La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció
El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida
El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)
El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas
Protocolo desconocido
La operación solicitada no es válida para este protocolo
Error de Red desconocido
Error de Proxy desconocido
Error desconocido en el servidor remoto
Error de protocolo
Error desconocido
downloading
Buscar
Velocidad Total de Descarga:
KiB/s
Media en sesión:
Velocidad Total de Subida:
Registro
Filtro de IP
Comenzar
Pausa
Borrar
Limpiar
Previsualizar archivo
Establece el límite de subida
Establece el límite de descarga
Borrar permanentemente
Propiedades del Torrent
Abrir carpeta de destino
Nombre
Tamaño
Progreso
Velocidad de Descarga
Velocidad de Subida
Seeds/Leechs
Radio
Tiempo estimado
Comprarlo
Prioridad
engineSelect
Buscar plugins
Motores de búsqueda instalados:
Nombre
Url
Habilitado
Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Instalar uno nuevo
Buscar actualizaciones
Cerrar
Habilitar
Deshabilitar
Desinstalar
engineSelectDlg
Verdadero
Falso
Alerta de desinstalación
Algunos plugins no pudieron ser instalados porque están incluídos en qBittorrent.
Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desinstalación correcta
Seleccione los plugins de búsqueda
Plugins de búsqueda de qBittorrent
Instalar plugin de búsqueda
Sí
No
qBittorrent
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
Actualización del plugin de búsqueda
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
Todos tus plugins ya están actualizados.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
%1 is the name of the search engine
El plugin de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
URL:
misc
bytes
B
kibibytes (1024 bytes)
KiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
minutes
m
hours
h
days
d
Desconocido
hours
h
days
d
Unknown (size)
Desconocido
< 1 minute
<1m
e.g: 10minutes
%1m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
options_imp
¡Opciones guardadas exitosamente!
Selecciona el Directorio de Exploración
Selecciona el Directorio de Guardado
Selecciona el archivo ipfilter.dat
Error de Entrada/Salida
No se pudo abrir:
en modo lectura.
línea inválida
Línea
está mal formado.
IP de inicio de Rango
IP de inicio:
IP Incorrecta
Esta IP está incorrecta.
IP de fin de Rango
IP Final:
Comentario del rango de IP
Comentario:
<min port> to <max port>
hasta
Escoge tu programa de previsualización favorito
IP inválida
Esta IP es inválida.
Opciones guardadas exitosamente.
Seleccione un directorio a inspeccionar
Selecciona un archivo ipfilter.dat
Seleccione un directorio para guardar
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
Añadir directorio para escanear
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
La carpeta no existe.
La carpeta no es legible.
Error
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
Selecciona directorio de exportación
Seleccione un archivo de filtro de ip
Filtros
pluginSourceDlg
Fuente del plugin
Fuente del plugin de búsqueda:
Archivo local
Vínculo web
preview
Selección de vista previa
Vista previa de archivo
Los siguientes archivos soportan vista previa, <br>por favor seleccione uno de ellos:
Vista previa
Cancelar
previewSelect
Imposible vista previa
Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo
Nombre
Tamaño
Progreso
properties
Propiedades del Torrent
Información Principal
Nombre del Archivo
Sesión Actual
Total Subido:
Total Descargado:
Total Subido
Total Descargado
Estado de la Descarga:
Tracker Actual:
Número de Nodos:
Estado de la Descarga
URL del tracker
Nodos
(Completo: 0.0%, Parcial: 0.0%)
Contenido del Torrent
OK
Cancelar
Total Fallado:
fallado
Terminado
En cola para verificación
Verificando archivos
Conectando al tracker
Descargando Metadatos
Descargando
Poniendo Semillas
Localizando
¿Inaccesible?
MB
Desconocido
Completo:
Parcial:
Tracker
Trackers:
Archivos que contiene el torrent actual:
Deseleccionar
Seleccionar
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
Tamaño
Seleccionado
Nada - ¿Inaccesible?
Falso
Verdadero
Errores:
Progreso
Información Principal
Numero de amigos:
Pista actual:
Subida Total:
Descarga Total:
Fallos Totales:
Contenido del torrent
Opciones
Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)
Grado de compartición:
Seeders:
Leechers:
Ruta de guardado:
Informaciones de torrent
Creador:
Dispersión del torrent:
Comentario:
Sesión actual
Radio de Compartición:
Trackers
Nuevo tracker
URL del nuevo tracker:
Prioridades:
Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad
Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad
Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad
Nombre del archivo
Prioridad
qBittorrent
La lista de trackers no puede estar vacía.
Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto
Ignorado
Normal
Máxima
Alta
Semillas Url
Nueva semilla url:
Esta semilla url ya está en la lista.
Las semillas url por defecto no pueden ser borradas.
i.e: No error message
Ninguno
New HTTP source
Nueva semilla url
Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:
Error de propiedades
Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.
Piezas descargadas
...
Selecciona la ruta de guardado
Error en la creación de ruta de guardado
No se pudo crear la ruta de guardado
search_engine
Buscar
Motores de Búsqueda
Patrón de Búsqueda:
Detenido
Estado:
Detenido
Resultados:
Descargar
Limpiar
Actualizar plugin de búsqueda
Motores de búsqueda...
seeding
Búsquedas
Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos:
<u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red.
Comenzar
Pausa
Borrar
Borrar permanentemente
Propiedades del Torrent
Previsualizar archivo
Establece el límite de subida
Abrir carpeta de destino
Nombre
Tamaño
Velocidad de Subida
Leechers
Radio
Comprarlo
Prioridad
subDownloadThread
El host no se puede alcanzar
El archivo no fue encontrado (404)
La conexión fue negada
La url es inválida
Conexión prohibida (403)
Conexión no autorizada (401)
El contenido ha sido cambiado de lugar (301)
Falla de conexión
El tiempo de espera para la conexión se ha agotado
Interfaz de red incorrecta
Error desconocido
No se pudo resolver el proxy
torrentAdditionDialog
Verdadero
Imposible decodificar el archivo torrent:
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
Elegir directorio de destino
Falso
Desconocido
No se puede descodificar el enlace magnet:
Enlace magnet
Renombrar...
Renombrar archivo
Nuevo nombre:
No se puede cambiar el nombre de archivo
Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
No se puede cambiar el nombre de archivo
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible después de descargar el torrent)
e.g. (100MiB more are required to download)
(Se necesitan más %1)
Ruta de destino vacía
Por favor introduzca un directorio de destino
Error en la creación del directorio de destino
Imposible crear el directorio de destino
Nombre de Etiqueta no válido
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
Error en la Siembra
Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
Selección de archivo inválida
Debe seleccionar al menos un archivo torrent
Nombre del archivo
Tamaño
Progreso
Prioridad