@default b bytes b KB KB MB MB GB GB KB kilobytes KB MB megabytes MB GB gigabytes GB AboutDlg About qBittorrent Σχετικά με το qBittorrent About Σχετικά <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ένα torrent πρόγραμμα γραμμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt4 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">και το libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> Author Δημιουργός Name: Όνομα: Country: Χώρα: E-mail: Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου: Home page: Δικτυακός τόπος: Christophe Dumez Christophe Dumez France Γαλλία chris@dchris.eu chris@dchris.eu http://dchris.eu http://dchris.eu Thanks To Ευχαριστίες Translation Μετάφραση License Άδεια <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Ένα bittorrent πρόγραμμα που χρησιμοποιεί Qt4 και libtorrent, προγραμματισμένος σε C++.<br> <br> Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> <br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> qBittorrent Author qBittorrent Δημιουργός chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu Birthday: Ημ/νία γέννησης: Occupation: Απασχόληση: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Φοιτητής πληροφορικής Thanks to Ευχαριστώ A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> 'Ενα bittorrent προγραμμα που χρησιμοποιεί Qt4 και libtorrent, προγραμματισμένο στη C++.<br> <br> Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> <br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> AdvancedSettings Property Ιδιότητα Value Translated as characteristics due to context Χαρακτηριστικά Disk write cache size Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες] Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών ms milliseconds ms Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Strict super seeding Network Interface (requires restart) Any interface i.e. Any network interface Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο Include TCP/IP overhead in transfer limits Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών BandwidthAllocationDialog Upload limit: Όριο Αποστολής: Download limit: Όριο Λήψης: Unlimited Unlimited (bandwidth) Απεριόριστο KiB/s KiB/s Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. Couldn't listen on any of the given ports. Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... Reason: %1 Αιτία: %1 An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... ConsoleDlg qBittorrent console Κονσόλα qBittorrent General Γενικά Blocked IPs Μποκαρισμένες IP CookiesDlg Cookies management Key Value Χαρακτηριστικά Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent Ρυθμίσεις -- qBittorrent Options Ρυθμίσεις Main Κύρια Save Path: Αποθήκευση σε: Download Limit: Όριο Λήψης: Upload Limit: Όριο Αποστολής: Max Connects: Μέγ. Συνδέσεις: Port range: Εύρος Θύρας: ... ... Kb/s Kb/s Disable Απενεργοποίηση connections συνδέσεις to προς Proxy Proxy Proxy Settings Ρυθμίσεις Proxy Server IP: IP Εξυπηρετητή: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Θύρα: Proxy server requires authentication Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση Authentication Πιστοποίηση User Name: Όνομα Χρήστη: Password: Κωδικός: Enable connection through a proxy server Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy Language Γλώσσα Please choose your preferred language in the following list: Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησής σας από την παρακάτω λίστα: English Αγγλικά French Γαλλικά Simplified Chinese Απλουστευμένα Κινέζικα OK Εντάξει Cancel Άκυρο Language settings will take effect after restart. Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση. Scanned Dir: Σαρωμένοι Φάκελοι: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων torrent) Korean Κορεάτικα Spanish Ισπανικά German Γερμανικά Connection Settings Ρυθμίσεις Σύνδεσης Share ratio: Ποσοστό διαμοιρασμού: 1 KB DL = 1 KB DL= KB UP max. Μέγ. KB Up. Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: Start IP Αρχή ΙΡ End IP Τέλος ΙΡ Origin Καταγωγή Comment Σχόλιο Apply Εφαρμογή IP Filter Φίλτρο ΙΡ Add Range Προσθήκη Εύρους Remove Range Αφαίρεση Εύρους Catalan Καταλανικά ipfilter.dat Path: ipfilter.dat διαδρομή: Clear finished downloads on exit Εκκαθάριση τελειωμένων κατεβασμάτων κατά την έξοδο Ask for confirmation on exit Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο Go to systray when minimizing window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου Misc Άλλα Localization Ρυθμίσεις Τοποθεσίας Language: Γλώσσα: Behaviour Συμπεριφορά OSD OSD Always display OSD Εμφάνιση πάντα OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο Never display OSD Απόκρυψη OSD KiB/s KiB/s 1 KiB DL = 1 KiB Κατ.= KiB UP max. KiB ανέβ. μέγ. DHT (Trackerless): DHT (χωρίς ιχνηλάτη): Disable DHT (Trackerless) support Απενεργοποίηση υποστήριξης DHT (χωρίς ιχνηλάτη) Automatically clear finished downloads Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων ληφθέντων Preview program Πρόγραμμα προεπισκόπησης Audio/Video player: Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο: DHT configuration Ρυθμίσεις DHT DHT port: Θύρα DHT: <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Εμφάνιση διαλόγου προσθήκης torrent κάθε φορά που προσθέτω ένα torrent Default save path Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης Systray Messages Μηνύματα Μπάρας Εργασιών Always display systray messages Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών Display systray messages only when window is hidden Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο Never display systray messages Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών Disable DHT (Trackerless) Απενεργοποίηση DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) Disable Peer eXchange (PeX) Απενεργοποίηση Διαμοιρασμού Συνδέσεων (PeX) Go to systray when closing main window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου Connection Σύνδεση Peer eXchange (PeX) Διαμοιρασμός Συνδέσεων (PeX) DHT (trackerless) DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) Torrent addition Προσθήκη torrent Main window Κυρίως παράθυρο Systray messages Μηνύματα μπάρας εργασιών Directory scan Σάρωση φακέλου Style (Look 'n Feel) Στυλ (Look 'n Feel) Plastique style (KDE like) Πλαστικό στυλ (KDE like) Cleanlooks style (GNOME like) "Καθαρό" στυλ (GNOME like) Motif style (default Qt style on Unix systems) Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα) CDE style (Common Desktop Environment like) Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) MacOS style (MacOSX only) Στυλ MacOS (μόνο MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων δεν είναι άδεια Disable systray integration Απενεργοποίηση εμφάνισης στη μπάρα εργασιών WindowsXP style (Windows XP only) Στυλ WindowsXP (μόνο WindowsXP) Server IP or url: IP ή url Διαμοιραστή: Proxy type: Τύπος Proxy: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Επηρεασμένες συνδέσεις Use proxy for connections to trackers Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες Use proxy for connections to regular peers Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες Use proxy for connections to web seeds Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου Use proxy for DHT messages Χρήση proxy για μηνύματα DHT Encryption Κρυπτογράφηση Encryption state: Κατάσταση κρυπτογράφησης: Enabled Ενεργοποιημένο Forced Εξαναγκασμένο Disabled Απενεργοποιημένο Preferences Προτιμήσεις General Γενικά Network Δίκτυο User interface settings Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη Visual style: Στυλ: Cleanlooks style (Gnome like) Καθαρό στυλ (Gnome like) Motif style (Unix like) Στυλ motif (Unix like) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα Disable splash screen Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος Display current speed in title bar Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου Transfer list refresh interval: Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών: System tray icon Εικόνα μπάρας εργασιών Disable system tray icon Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών Minimize to tray Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών Show notification balloons in tray Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών Media player: Media player: Downloads Λήψεις Put downloads in this folder: Προσθήκη ληφθέντων σε αυτό το φάκελο: Pre-allocate all files Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο torrent Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και μερικών ρυθμίσεων Do not start download automatically Το torrent θα προστεθεί στην λίστα των ληφθέντων σε κατάσταση pause Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Παρακολούθηση φακέλου Transfer lists double-click qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Το qBittorrent θα κοιτάξει 'εναν φάκελο και θα κατεβάζει αυτόματα τα torrent που υπάρχουν Διπλό κλικ λίστας κατεβασμάτων Download list: Λίστα ληφθέντων: Start/Stop Έναρξη/Παύση Open folder Άνοιγμα φακέλου Show properties Εμφάνιση ιδιοτήτων Seeding list: Λίστα διαμοιρασμού: Download folder: Φάκελος κατεβασμένων: Temp folder: Προσωρινός φάκελος: Automatically download torrents present in this folder: Αυτόματο κατέβασμα torrent που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: Listening port Εποικινωνία θύρας to i.e: 1200 to 1300 ως Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP Global bandwidth limiting Συνολικό όριο σύνδεσης Upload: Αποστολή: Download: Λήψη: Peer connections Συνδέσεις με χρήστες Resolve peer countries Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent Use the same port for DHT and Bittorrent Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση) Type: Είδος: (None) (Κανένα) Proxy: Proxy: Username: Όνομα χρήστη: Bittorrent Bittorrent UI UI Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Ενέργεια στο διπλό κλικ Downloading: Λήψεις: Completed: Ολοκληρωμένο: Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης Connections limit Όριο συνδέσεων Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: Additional Bittorrent features Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) Enable Peer eXchange (PeX) Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Encryption: Κρυπτογράφηση: Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: Filter file path: Διαδρομή αρχείου φίλτρου: transfer lists refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς: ms ms RSS RSS RSS feeds refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: minutes λεπτά Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: File system Σύστημα αρχείων Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: System default Προεπιλογή συστήματος Start minimized Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Ενέργεια κατά το διπλό κλικ στις λίστες προς μεταφορά In download list: Στη λίστα λήψης: Pause/Start torrent Παύση/Εκκίνηση torrent Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού Display torrent properties Προβολή ιδιοτήτων torrent In seeding list: Στη λίστα διαμοιράσματος: Folder scan interval: Χρονική περίοδος σάρωσης φακέλου: seconds δευτερόλεπτα Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση) Web UI Web UI Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Ενέργεια που εκτελείται όταν γίνεται διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο στην λίστα κατεβασμάτων/ανεβασμάτων Ενέργεια διπλού κλικ Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: Random Τυχαία Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent Enable Web User Interface Ενεργοποίηση Web User Interface HTTP Server Διακομιστής HTTP Enable RSS support Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS RSS settings Ρυθμίσεις RSS Torrent queueing Σειρά torrent Enable queueing system Ενεργοποίηση συστήματος σειρών Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: Display top toolbar Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων Search engine proxy settings Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης Bittorrent proxy settings Ρυθμίσεις proxy bittorrent Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: DownloadingTorrents Name i.e: file name Όνομα Size i.e: file size Μέγεθος Progress i.e: % downloaded Πρόοδος DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα Seeds/Leechers i.e: full/partial sources δηλ.:πλήρεις/ελλειπείς πηγές Διαμοιραστές/Συνδέσεις Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις Ratio Αναλογία ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα ληφθέντων. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. Couldn't listen on any of the given ports. Δεν επικοινωνεί με καμία σπό τις δωσμένες θύρες. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... Hide or Show Column Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 Priority Προτεραιότητα EventManager Working Σε λειτουργία Updating... Ανανέωση... Not working Ανενεργό Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα this session αυτή η συνεδρία /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s FeedDownloader RSS Feed downloader Κατέβασμα παροχών RSS RSS feed: Παροχή RSS: Feed name Όνομα παροχής Automatically download torrents from this feed Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή Download filters Φίλτρο ληφθέντων Filters: Φίλτρα: Filter settings Ρυθμίσεις φίλτρου Matches: Αντιστοιχίες: Does not match: Δεν αντιστοιχεί: Destination folder: Φάκελος προορισμού: ... ... Filter testing Δοκιμή φίλτρου Torrent title: Τίτλος torrent: Result: Αποτέλεσμα: Test Δοκιμή Import... Εισαγωγή... Export... Εξαγωγή... Rename filter Μετονομασία φίλτρου Remove filter Αφαίρεση φίλτρου Add filter Προσθήκη φίλτρου FeedDownloaderDlg New filter Νέο φίλτρο Please choose a name for this filter Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο Filter name: Όνομα φίλτρου: Invalid filter name Άκυρο όνομα φίλτρου The filter name cannot be left empty. Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό. This filter name is already in use. Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται. Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Filter testing error Σφάλμα δοκιμής φίλτρου Please specify a test torrent name. Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent. matches αντιστοιχίες does not match δεν αντιστοιχεί Select file to import Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή Filters Files Αρχεία Φίλτρων Import successful Επιτυχής εισαγωγή Filters import was successful. Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. Import failure Σφάλμα εισαγωγής Filters could not be imported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. Select destination file Επιλογή αρχείου προορισμού Overwriting confirmation Επιβεβαίωση επανεγγραφής Are you sure you want to overwrite existing file? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο? Export successful Εξαγωγή επιτυχής Filters export was successful. Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. Export failure Αποτυχία εξαγωγής Filters could not be exported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. FeedList Unread Μη διαβασμένα FilterParserThread I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. Το %1 δεν είναι έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B. FinishedListDelegate KiB/s KiB/s FinishedTorrents Finished Τελείωσε Name i.e: file name Όνομα Size i.e: file size Μέγεθος Seeds / Leechers Διαμοιραστές/Συνδέσεις Connected peers Συνδεδεμένοι χρήστες Progress i.e: % downloaded Πρόοδος DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις Status Κατάσταση ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει None i.e: No error message Κανένα μήνυμα λάθους Ratio Αναλογία Leechers i.e: full/partial sources Συνδέσεις Total uploaded i.e: Total amount of uploaded data δηλ.: Συνολικό ποσό απεσταλμένων δεδομένων Σύνολο απεσταλμένων Hide or Show Column Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης Incomplete torrent in seeding list Μη τελειωμένο torrent στη λίστα αποστολής It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Φαίνεται πως η κατάσταση του torrent '%1' έχει αλλάξει από 'αποστολή' σε 'λήψη'. Θα θέλατε να το μεταφέρετε πίσω στη λίστα ληφθέντων; (αλλιώς το torrent απλά θα διαγραφεί) Priority Προτεραιότητα GUI Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent kb/s kb/s Unknown Άγνωστο This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. Are you sure you want to delete all files in download list? Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? &Yes &Ναι &No &Όχι Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα ληφθέντων? paused Παύση started Έναρξη kb/s kb/s Finished Τελείωσε Checking... Έλεγχος... Connecting... Σύνδεση... Downloading... Λήψη... Download list cleared. Λίστα ληφθέντων άδειασε. All Downloads Paused. Όλες οι Λήψεις Σταμάτησαν. All Downloads Resumed. Όλες οι Λήψεις συνεχίζουν. DL Speed: Ταχύτητα Λήψης: started. ξεκίνησε. UP Speed: Ταχύτητα Αποστολής: Couldn't create the directory: Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: Torrent Files Αρχεία torrent already in download list. <file> already in download list. ήδη στην λίστα ληφθέντων. added to download list. προστέθηκε στη λίστα ληφθέντων. resumed. (fast resume) συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια) Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: removed. <file> removed. αφαιρέθηκε. paused. <file> paused. παύση. resumed. <file> resumed. συνέχισε. m minutes λ h hours ω d days μ Listening on port: Επικοινωνία στη θύρα: qBittorrent qBittorrent qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Ταχύτητα Λήψης: :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ενεργή <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i> /s <unit>/seconds /s has finished downloading. έχει τελειώσει η λήψη. Couldn't listen on any of the given ports. Καμία επικοινωνία με τις δωσμένες θύρες. None Κανένα Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα No seach engine selected Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης You must select at least one search engine. Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. Searching... Αναζήτηση... Could not create search plugin. Αδύνατο να δημιουργηθεί επέκταση αναζήτησης. Stopped Σταμάτησε I/O Error I/O Λάθος Couldn't create temporary file on hard drive. Αδύνατο να δημιουργηθεί προσωρινό αρχείο στον σκληρό δίσκο. Torrent file URL URL αρχείου torrent KB/s KB/s KB/s KB/s Downloading using HTTP: Κατέβασμα με χρήση HTTP: Torrent file URL: URL αρχείου torrent: A http download failed... 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε... A http download failed, reason: 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε από το qbittorrent? Error during search... Σφάλμα κατά την αναζήτηση... Timed out Προσωρινή διακοπή Failed to download: Αποτυχία λήψης: KiB/s KiB/s KiB/s KiB/s A http download failed, reason: Μία λήψη http απέτυχε, λόγος: Stalled Αποτυχία λειτουργίας Search is finished Αναζήτηση τελείωσε An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... Search aborted Αναζήτηση διεκόπη Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα Search is Finished Αναζήτηση τελείωσε Search plugin update -- qBittorrent Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Το Plugin αναζήτησης μπορεί να αναβαθμιστεί, θέλετε να το αναβαθμίσετε; Κατάλογος αλλαγών: Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. Your search plugin is already up to date. Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. Results Αποτελέσματα Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος DL Speed DL Ταχύτητα UP Speed UP Ταχύτητα Status Κατάσταση ETA Χρόνος που απομένει Seeders Διαμοιραστές Leechers Συνδέσεις Search engine Μηχανή αναζήτησης Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Αποτυχία λειτουργίας Paused Παύση Preview process already running Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή There is already another preview process running. Please close the other one first. Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα. Couldn't download Couldn't download <file> Αδυναμία λήψης reason: Reason why the download failed αιτία: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Λήψη Please wait... Παρακαλώ περιμένετε... Transfers Μεταφορές Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα ληφθέντων και το σκληρό δίσκο? Download finished Η λήψη τελείωσε has finished downloading. <filename> has finished downloading. έχει τελειώσει η λήψη. Search Engine Μηχανή Αναζήτησης qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: Offline Offline No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... Name i.e: file name Όνομα αρχείου Size i.e: file size Μέγεθος Progress i.e: % downloaded Πρόοδος DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading Τελείωσε Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Έλεγχος... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Αποτυχία λειτουργίας Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα ληφθέντων. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα ληφθέντων. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' None i.e: No error message Κανένα Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Επικοινωνία με τη θύρα: %1 All downloads were paused. Όλες οι λήψεις είναι σε παύση. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Σύνδεση... All downloads were resumed. Όλες οι λήψεις ξανάρχισαν. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, η λήψη είναι σε παύση An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: Online Συνδεδεμένο Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... No search engine selected Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε Results i.e: Search results Αποτελέσματα Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. Search Εύρεση Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? RSS RSS Transfers (%1) Download completion Ολοκλήρωση λήψης An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1 Αιτία: %2 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) Use normal speed limits Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων Use alternative speed limits Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1 DHT support [ON], port: %1 Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Η λίστα ληφθέντων δεν είναι άδεια. Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? Downloads Κατέβασματα Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων? UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> Ratio Αναλογία Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 Url download error Σφάλμα λήψης url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια λήψης αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα ληφθέντων και από το σκληρό δίσκο? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' διαγράφηκε για πάντα. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s Ratio: %1 Αναλογία: %1 DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. Uploads Αποστολή Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. GeoIP Australia Argentina Austria United Arab Emirates Brazil Bulgaria Belarus Belgium Bosnia Canada Czech Republic China Costa Rica Switzerland Germany Denmark Algeria Spain Egypt Finland France Γαλλία United Kingdom Greece Georgia Hungary Croatia Italy India Israel Ireland Iceland Indonesia Japan South Korea Luxembourg Malaysia Mexico Serbia Morocco Netherlands Norway New Zealand Portugal Poland Pakistan Philippines Russia Romania France (Reunion Island) Saoudi Arabia Sweden Slovakia Singapore Slovenia Taiwan Turkey Thailand USA Ukraine South Africa HeadlessLoader Information Πληροφορίες To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 HttpServer File Αρχείο Edit Επεξεργασία Help Βοήθεια Delete from HD Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο Download Torrents from their URL or Magnet link Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους Only one link per line Μόνο ένα URL ανά γραμμή Download local torrent Κατέβασμα τοπικού torrent Torrent files were correctly added to download list. Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. Point to torrent file Προσπέλαση στο αρχείο torrent Download Κατέβασμα Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. Language Γλώσσα Downloaded Is the file downloaded or not? Κατεβασμένο The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. The Web UI password must be at least 3 characters long. Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. LegalNotice Legal Notice Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" Νομική Ειδοποίηση qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. You probably knew this, so we won't tell you again. Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Και φυσικά, οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη. Πιθανότατα το ξέρατε ήδη αυτό, οπότε δε θα σας το ξαναπούμε. Press any key to accept and continue... Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συμφωνήσετε και να συνεχίσετε... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Το qbittorrent είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τόρεντ, τα στοιχεία του θα γίνονται διαθέσιμα για άλλους χρήστες υπό τη μορφή ανεβάσματος. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι δική σας ευθύνη. Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... Legal notice Νομική Ειδοποίηση Cancel Ακύρωση I Agree Συμφωνώ MainWindow qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Από τον Christophe Dumez Log: Ημερολόγιο: Total DL Speed: Συνολική DL Ταχύτητα: Kb/s Kb/s Total UP Speed: Συνολική UP Ταχύτητα: Name Όνομα Size Μέγεθος % DL % DL DL Speed DL Ταχύτητα UP Speed UP Ταχύτητα Status Κατάσταση ETA Χρόνος που απομένει &Options &Ρυθμίσεις &Edit &Αλλαγή &File &Αρχείο &Help &Βοήθεια Open Άνοιγμα Exit Έξοδος Preferences Προτιμήσεις About Σχετικά Start Έναρξη Pause Παύση Delete Σβήσιμο Pause All Παύση Όλων Start All Έναρξη Όλων Visit Website Επισκεφθείτε την Ιστοσελίδα Documentation Έγγραφα Log Window Παράθυρο Καταγραφής Use alternative speed limits Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας Connexion Status Κατάσταση Σύνδεσης Delete All Διαγραφή Όλων Torrent Properties Ιδιότητες torrent Connection Status Κατάσταση Σύνδεσης Downloads Λήψεις Search Αναζήτηση Search Pattern: Πρότυπο εύρεσης: Status: Κατάσταση: Stopped Σταμάτησε Search Engines Μηχανές Αναζήτησης Results: Αποτελέσματα: Stop Σταμάτησε Seeds Διαμοιραστές Leechers Συνδέσεις Search Engine Μηχανή Αναζήτησης Download from URL Κατέβασμα από URL Download Κατέβασμα Clear Ξεκάθαρο/α KiB/s KiB/s Create torrent Δημιουργία torrent Ratio: Αναλογία: Update search plugin Αναβάθμιση plugin αναζήτησης Session ratio: Ποσοστό συνεδρίας: Transfers Μεταφορές Preview file Προεπισκόπηση αρχείου Clear log Εκκαθάριση καταγραφών Delete Permanently Οριστική Διαγραφή Visit website Επίσκεψη ιστοσελίδας Report a bug Αναφορά σφάλματος Set upload limit Ρύθμιση ορίου αποστολής Set download limit Ρύθμιση ορίου λήψης Log Αρχείο IP filter Φίλτρο ΙΡ Set global download limit Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης Set global upload limit Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής Options Ρυθμίσεις Open torrent Άνοιγμα torrent Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα Increase priority Αύξησε προτεραιότητα Console Κονσόλα PeerAdditionDlg Invalid IP Άκυρη IP The IP you provided is invalid. Η IP που δώσατε είναι άκυρη. PeerListDelegate KiB/s KiB/s /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Πελάτης Progress i.e: % downloaded Πρόοδος Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα Add a new peer Προσθήκη νέας σύνδεσης Limit upload rate Περιορισμός ορίου αποστολής Limit download rate Περιορισμός ορίου λήψης Ban peer permanently Μόνιμο μπλοκάρισμα σύνδεσης Peer addition Προσθήκη σύνδεσης The peer was added to this torrent. Η σύνδεση προστέθηκε σ'αυτό το torrent. The peer could not be added to this torrent. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σ'αυτό το torrent. Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να μπλοκάρετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις? &Yes &Ναι &No &Όχι Manually banning peer %1... Χειροκίνητο μπλοκάρισμα σύνδεσης %1... Upload rate limiting Περιορισμός ορίου αποστολής Download rate limiting Περιορισμός ορίου λήψης Preferences Preferences Προτιμήσεις UI UI Downloads Λήψεις Connection Σύνδεση Speed Ταχύτητα Bittorrent Bittorrent Proxy Proxy IP Filter Φίλτρο ΙΡ Web UI Web UI RSS RSS Advanced Για προχωρημένους User interface Διεπαφή χρήστη Language: Γλώσσα: (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) Visual style: Στυλ: System default Προεπιλογή συστήματος Plastique style (KDE like) Πλαστικό στυλ (KDE like) Cleanlooks style (Gnome like) "Καθαρό" στυλ (GNOME like) Motif style (Unix like) Στυλ motif (Unix like) CDE style (Common Desktop Environment like) Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα Display top toolbar Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων Disable splash screen Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος Display current speed in title bar Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου Transfer list Μεταφορές Refresh interval: Χρονική περίοδος ανανέωσης: ms ms Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Ενέργεια στο διπλό κλικ: Downloading: Λήψεις: Start/Stop Έναρξη/Παύση Open folder Άνοιγμα φακέλου No action Completed: Ολοκληρωμένο: System tray icon Εικόνα μπάρας εργασιών Disable system tray icon Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών Minimize to tray Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών Start minimized Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση Show notification balloons in tray Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών File system Σύστημα αρχείων QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; } QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; } Destination Folder: Φάκελος προορισμού: Append the torrent's label Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ Use a different folder for incomplete downloads: Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα: QLineEdit { margin-left: 23px; } QLineEdit { margin-left: 23px; } Automatically load .torrent files from: Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από: Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: Append .!qB extension to incomplete files Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία Pre-allocate all files Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων Disk cache: Προσωρινή μνήμη: MiB (advanced) MiB (προχωρημένο) Torrent queueing Σειρά torrent Enable queueing system Ενεργοποίηση συστήματος σειρών Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης Listening port Επικοινωνία θύρας Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: Random Τυχαία Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP Connections limit Όριο συνδέσεων Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: Global bandwidth limiting Συνολικό όριο σύνδεσης Upload: Αποστολή: Download: Λήψη: KiB/s KiB/s Peer connections Συνδέσεις με χρήστες Resolve peer countries Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων Global speed limits Συνολικό όριο ταχύτητας Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας Scheduled times: Προγραμματισμένες ώρες: to time1 to time2 έως On days: Τις ημέρες: Every day Κάθε μέρα Week days Καθημερινές μέρες Week ends Σαββατοκύριακα Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent DHT port: Θύρα DHT: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Encryption: Κρυπτογράφηση: Enabled Ενεργοποιημένο Forced Εξαναγκασμένο Disabled Απενεργοποιημένο KTorrent KTorrent Reset to latest software version Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) Host: Διακομιστής: Peer Communications Συνδέσεις με χρήστες SOCKS4 SOCKS4 Type: Είδος: On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default Check Folders for .torrent Files: Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία: Add folder ... Προσθήκη φακέλου ... Remove folder Αφαίρεση φακέλου Client whitelisting workaround Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη Identify as: Αναγνώριση ως: qBittorrent qBittorrent Vuze Vuze µTorrent μTorrent Version: Έκδοση: Build: Software Build nulmber: Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver. Build: (None) (Κανένα) HTTP HTTP Port: Θύρα: Authentication Πιστοποίηση Username: Όνομα χρήστη: Password: Κωδικός: SOCKS5 SOCKS5 Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): Enable Web User Interface Ενεργοποίηση Web User Interface HTTP Server Διακομιστής HTTP Enable RSS support Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS RSS settings Ρυθμίσεις RSS RSS feeds refresh interval: Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: minutes λεπτά Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: PropListDelegate False Λανθασμένο True Σωστό Ignored Αγνοείται Not downloaded Δεν έγινε download Normal Normal (priority) Κανονική High High (priority) Υψηλή Maximum Maximum (priority) Μέγιστη PropertiesWidget Torrent information Πληροφορίες torrent Save path: Αποθήκευση σε: Creator: Δημιουργός: Torrent hash: torrent hash: Current session Τρέχουσα συνεδρία Total uploaded: Σύνολο απεσταλμένων: Total downloaded: Σύνολο ληφθέντων: Share ratio: Ποσοστό διαμοιρασμού: Total failed: Σύνολο αποτυχημένων: Downloaded pieces Ληφθέντα κομμάτια Downloaded: Κατέβηκε: Availability: Διαθεσιμότητα: Transfer Μεταφορά Uploaded: Απεσταλμένα: Wasted: Χαμένα: UP limit: Όριο Απ.: DL limit: Όριο Λήψ.: Time elapsed: Χρόνος που απομένει: Connections: Συνδέσεις: Reannounce in: Force reannounce Information Πληροφορίες Created on: Δημιουργήθηκε: Comment: Σχόλιο: Download in correct order (slower but good for previewing) Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) Current tracker: Τρέχων ιχνηλάτης: Collapse all Κατάρρευση όλων Expand all Επέκταση όλων General Γενικά Trackers Ιχνηλάτες Peers Συνδέσεις URL seeds Διαμοιραστές URL Files Αρχεία File name Όνομα αρχείου Size Μέγεθος Progress Πρόοδος Priority Προτεραιότητα Ignored Αγνοήθηκε Normal Κανονική Maximum Μέγιστη High Υψηλή this session τρέχουσα συνεδρία /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 I/O Error I/O Σφάλμα This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. Rename... Μετονομασία... Rename the file Μετονομασία αρχείου New name: Νέο όνομα: The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. Trackers list can't be empty. Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο. Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης Could not create the save path Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης QTextEdit Clear Καθάρισε RSS Search Αναζήτηση New subscription Νέα εγγραφή Mark items read Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα Update all Ανανέωση όλων Manage cookies 1 1 Feed URL URL Παροχής Update Ανανέωση New folder Νέος φάκελος RSS feeds Παροχές RSS <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> Bullet Ένδειξη Article title Τίτλος άρθρου Update all feeds Ανανέωση όλων των παροχών Delete Διαγραφή Rename Μετονομασία Refresh Ανανέωση Download torrent Λήψη torrent Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων Copy feed URL Αντιγραφή URL παροχής RSS feed downloader Λήψη παροχών RSS Create Δημιουργία Delete selected streams Διαγραφή επιλεγμένων τροφοδοτήσεων Refresh RSS streams Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων Add a new RSS stream Προσθήκη μιας νέας τροφοδότησης RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>Νέα:</b> <i>(διπλό κλικ για άνοιγμα της σελίδας στον περιηγητή σας)</i> Add RSS stream Προσθήκη τροφοδότησης RSS Refresh all streams Ανανέωση όλων των τροφοδοτήσεων RSS streams: Τροφοδοτήσεις RSS: 2 2 Mark all as read Μαρκάρισμα ως όλων αναγνωσθέντων RSSImp Please type a rss stream url Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss Stream URL: URL τροφοδοσίας: Please choose a new name for this stream Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία New stream name: Νέο όνομα τροφοδοσίας: Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent &Yes &Ναι &No &Όχι Are you sure you want to delete this stream from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα? Description: Περιγραφή: url: url: Last refresh: Τελευταία ανανέωση: Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου Folder name: Όνομα φακέλου: New folder Νέος φάκελος Overwrite attempt Προσπάθεια επαννεγγραφής You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο. Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. Are you sure you want to delete these elements from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα? Are you sure you want to delete this element from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS New feed name: Νέο όνομα παροχής: Name already in use Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. Date: Ημερομηνία: Author: Δημιουργός: Unread Μη διαβασμένο RssItem No description available Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή RssStream %1 ago 10min ago %1 πριν Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... Never Ποτέ ScanFoldersModel Watched Folder Φάκελος υπό παρακολούθηση Download here Κατέβασμα εδώ SearchCategories All categories Όλες οι κατηγορίες Movies Ταινίες TV shows Τηλεοπτικές σειρές Music Μουσική Games Παιχνίδια Anime Anime Software Λογισμικό Pictures Εικόνες Books Βιβλία SearchEngine Name i.e: file name Όνομα Size i.e: file size Μέγεθος Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις Search engine Μηχανή αναζήτησης Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα No search engine selected Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης You must select at least one search engine. Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. Results Αποτελέσματα Searching... Αναζήτηση... Search plugin update -- qBittorrent Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Plugin αναζήτησης μπορεί να αναβαθμιστεί, θέλετε να το αναβαθμίσετε; Κατάλογος αλλαγών: &Yes &Ναι &No &Όχι Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. Your search plugin is already up to date. Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. Cut Αποκοπή Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση Clear field Εκκαθάριση πεδίου Clear completion history Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας Search Αναζήτηση Missing Python Interpreter Έλλειψη διερμηνέα Python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? Search Engine Μηχανή Αναζήτησης Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... Search aborted Αναζήτηση διεκόπη Download error Σφάλμα κατεβάσματος Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1 Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα Results i.e: Search results Αποτελέσματα Search plugin download error Σφάλμα κατά τη λήψη plugin αναζήτησης Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2. Unknown Άγνωστο SearchTab Name i.e: file name Όνομα Size i.e: file size Μέγεθος Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις Search engine Μηχανή αναζήτησης SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. Online Συνδεδεμένο D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 Click to disable alternative speed limits Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας Click to enable alternative speed limits Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής TorrentFilesModel Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος Priority Προτεραιότητα TrackerList URL URL Status Κατάσταση Peers Συνδέσεις Message Μήνυμα [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working Σε λειτουργία Disabled Απενεργοποιημένο This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό Updating... Ανανέωση... Not working Δεν λειτουργεί Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα Add a new tracker Προσθήκη νέου ιχνηλάτη TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών List of trackers to add (one per line): Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά): µTorrent compatible list URL: Λίστα συμβατών URL με το μtorrent: I/O Error Σφάλμα I/O Error while trying to open the downloaded file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου. No change Καμία αλλαγή No additional trackers were found. Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε. Download error Σφάλμα κατεβάσματος The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1 TransferListDelegate Downloading Λαμβάνει Paused Παύση Queued i.e. torrent is queued Σε σειρά Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Διαμοιράζει Stalled Torrent is waiting for download to begin Αποτυχία λειτουργίας Checking Torrent local data is being checked Έλεγχος /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s KiB/s KiB/s TransferListFiltersWidget All Όλα Downloading Λαμβάνει Completed Τελείωσαν Paused Παύση Active Ενεργά Inactive Ανενεργά All labels Όλες οι ετικέτες Unlabeled Χωρίς ετικέτα Remove label Αφαίρεση ετικέτας Add label Προσθήκη ετικέτας New Label Νέα Ετικέτα Label: Ετικέτα: Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. TransferListWidget Size i.e: file size Μέγεθος Progress i.e: % downloaded Πρόοδος DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής Seeds/Leechers i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις Ratio Αναλογία ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει &Yes &Ναι &No &Όχι Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας Start Έναρξη Pause Παύση Delete Διαγραφή Preview file Προεπισκόπηση αρχείου Set upload limit Ρύθμιση ορίου αποστολής Set download limit Ρύθμιση ορίου λήψης Delete Permanently Οριστική Διαγραφή Name i.e: torrent name Όνομα Size i.e: torrent size Μέγεθος Done % Done Έγινε Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση Seeds i.e. full sources (often untranslated) Διαμοιραστές Peers i.e. partial sources (often untranslated) Συνδέσεις Ratio Share ratio Αναλογία Label Ετικέτα Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις Down Limit i.e: Download limit Όριο Κατεβάσματος Up Limit i.e: Upload limit Όριο ανεβάσματος Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης Could not create the save path Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent New Label Νέα Ετικέτα Label: Ετικέτα: Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. Rename Μετονομασία New name: Νέο όνομα: Limit upload rate Περιορισμός ορίου αποστολής Limit download rate Περιορισμός ορίου λήψης Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού Set location... Buy it Αγόρασέ το Increase priority Αύξησς προτεραιότητα Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος Copy magnet link Αντιγραφή magnet link Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος Rename... Μετονομασία... Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή New... New label... Νέα... Reset Reset label Επαναφορά Ui I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στην δική σας γλώσσα. I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξένηση του qBittorrent project. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξενία του qBittorrent project.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), τον RPM packager μας, για την εξαιρετική δουλειά του.</li></ul> Preview impossible Προεπισκόπηση αδύνατη Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. UsageDisplay Usage: Χρήση: displays program version προβάλλει την έκδοση του προγράμματος disable splash screen απενεργοποίηση του splash screen displays this help message εμφάνιση μηνύματος βοήθειας changes the webui port (current: %1) αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. addPeerDialog Peer addition Προσθήκη σύνδεσης IP IP Port Θύρα addTorrentDialog Torrent addition dialog Διάλογος προσθήκης torrent Save path: Αποθήκευση σε: ... ... Torrent size: Μέγεθος torrent: Unknown Άγνωστο Free disk space: Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: Label: Ετικέτα: Torrent content: Περιεχόμενο torrent: Download in sequential order (slower but good for previewing) Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) Skip file checking and start seeding immediately Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός File name Όνομα αρχείου File size Μέγεθος αρχείου Selected Επιλεγμένο(α) Download in correct order (slower but good for previewing) Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) Add to download list in paused state Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης Add Προσθήκη Cancel Ακύρωση select επιλογή Unselect Ακύρωση επιλογής Select Επιλογή Ignored Αγνοήθηκε Normal Κανονικό High Υψηλό Maximum Μέγιστο Collapse all Κατάρρευση όλων Expand All Επέκταση όλων Expand all Επέκταση όλων authentication Tracker authentication Πιστοποίηση ιχνηλάτη Tracker: Ιχνηλάτης: Login Είσοδος Username: Όνομα χρήστη: Password: Κωδικός: Log in Είσοδος Cancel Ακύρωση bandwidth_dlg Bandwidth allocation Κατανομή bandwidth KiB/s KiB/s bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' διαγράφηκε για πάντα. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. '%1' σε παύση. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψης. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψης. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένη λήψη του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. Couldn't listen on any of the given ports. Καμία επικοινωνία με τις δωσμένες θύρες. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση λήψης αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, επανέλεγχος... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? Delete the files on the hard disk as well Διαγραφή των αρχείων από τον σκληρό δίσκο επίσης createTorrentDialog Create Torrent file Δημιουργία Αρχείου torrent Destination torrent file: Προορισμός αρχείου torrent: Input file or directory: Τοποθετήστε αρχείο ή κατηγορία: Comment: Σχόλια: ... ... Create Δημιουργία Cancel Ακύρωση Announce url (Tracker): Ανακοίνωση url (Ιχνηλάτη): Directory Φάκελος Torrent Creation Tool Εργαλείο Δημιουργίας torrent <center>Destination torrent file:</center> <center>Προορισμός αρχείου torrent:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center> <center>Comment:</center> <center>Σχόλιο:</center> Torrent file creation Δημιουργία αρχείου torrent Input files or directories: Είσοδος αρχείων ή φακέλων: Announce urls (trackers): Url ανακοίνωσης (ιχνηλάτες): Comment (optional): Σχόλιο (προαιρετικό): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Ιδιωτικό (δεν θα διανεμηθεί σε δίκτυο χωρίς ιχνηλάτη / αν έχει ενεργοποιηθεί DHT) Web seeds urls (optional): Url δικτυακού διαμοιρασμού (προαιρετικά): File or folder to add to the torrent: Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent: Add a file Προσθήκη αρχείου Add a folder Προσθήκη φακέλου Add file Προσθήκη αρχείου Add folder Προσθήκη φακέλου Piece size: Μέγεθος κομματιού: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) Start seeding after creation Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία Create and save... Δημιουργία και αποθήκευση... Progress: Πρόοδος: createtorrent Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent Torrent Files Αρχεία torrent Select input directory or file Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου No destination path set Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου Please type a destination path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα No input path set Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα Input path does not exist Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει Please type a correct input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα Torrent creation Δημιουργία torrent Torrent was created successfully: Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: Please type a valid input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα Select a folder to add to the torrent Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το torrent Select files to add to the torrent Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο torrent Please type an announce URL Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 Announce URL: Tracker URL URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης): Please type a web seed url Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού Web seed URL: URL δικτυακού διαμοιρασμού: Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent No tracker path set Καμία διαδρομή ιχνηλάτη δεν έχει καθοριστεί Please set at least one tracker Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. downloadFromURL Download Torrents from URLs Λήψη torrent από URL Only one URL per line Μόνο ένα URL ανα γραμμή Download Λήψη Cancel Άκυρο Download from urls Λήψη από URL No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. downloadThread I/O Error Σφάλμα I/O The remote host name was not found (invalid hostname) Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή) The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί The connection to the remote server timed out Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε SSL/TLS handshake failed SSL/TLS σύνδεση απέτυχε The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα The proxy host name was not found Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Left as is for the moment. Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο The requested operation is invalid for this protocol Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο An unknown network-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε An unknown proxy-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε An unknown error related to the remote content was detected Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο Unknown error Άγνωστο σφάλμα downloading Search Αναζήτηση Total DL Speed: Συνολική DL Ταχύτητα: KiB/s KiB/s Session ratio: Ποσοστό συνεδρίας: Total UP Speed: Συνολική UP Ταχύτητα: Log Αρχείο IP filter Φίλτρο ΙΡ Start Έναρξη Pause Παύση Delete Διαγραφή Clear Εκκαθάριση Preview file Προεπισκόπηση αρχείου Set upload limit Ρύθμιση ορίου αποστολής Set download limit Ρύθμιση ορίου λήψης Delete Permanently Οριστική Διαγραφή Torrent Properties Ιδιότητες torrent Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος DLSpeed DLΤαχύτητα UpSpeed UPΤαχύτητα Seeds/Leechs Διαμοιραστές/Συνδέσεις Ratio Αναλογία ETA Χρόνος που απομένει Buy it Αγόρασέ το Priority Προτεραιότητα Increase priority Μεγαλύτερη προτεραιότητα Decrease priority Μικρότερη προτεραιότητα Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος Copy magnet link Αντιγραφή magnet link engineSelect Search plugins Plugin αναζήτησης Installed search engines: Εγκατεστημένες μηχανές αναζήτησης: Name Όνομα Url Url Enabled Ενεργοποιημένο You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Μπορείτε να βρείτε νέα plugin αναζήτησης εδώ: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Μπορείτε να βρείτε νέες μηχανές αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Εγκατάσταση ενός καινούριου Check for updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις Close Κλείσιμο Enable Ενεργοποίηση Disable Απενεργοποίηση Uninstall Απεγκατάσταση engineSelectDlg True Σωστό False Λάθος Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Μερικά plugin δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν διότι συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνος σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση All selected plugins were uninstalled successfuly Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης Yes Ναι No Όχι qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς. Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Search engine plugin archive could not be read. Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης URL: URL: misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB m minutes λ h hours ώ d days μ Unknown Άγνωστο h hours ώ d days μ Unknown Unknown (size) Άγνωστο < 1m < 1 minute < 1λ %1m e.g: 10minutes %1λ %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ options_imp Options saved successfully! Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς! Choose Scan Directory Επιλέξτε Φάκελο Σάρωσης Choose save Directory Επιλέξτε Φάκελο Αποθήκευσης Choose ipfilter.dat file Επιλέξτε αρχείο ipfilter.dat I/O Error I/O Σφάλμα Couldn't open: Δεν άνοιξε: in read mode. σε φάση ανάγνωσης. Invalid Line Άκυρη Γραμμή Line Η Γραμμή is malformed. είναι κακοσχηματισμένη. Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ Start IP: Αρχή ΙΡ: Incorrect IP Λάθος ΙΡ This IP is incorrect. Η ΙΡ είναι λάθος. Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ End IP: Τέλος ΙΡ: IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ Comment: Σχόλιο: to <min port> to <max port> έως Choose your favourite preview program Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης Invalid IP Άκυρο IP This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. Failure Σφάλμα Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip Filters Φίλτρα pluginSourceDlg Plugin source Πηγή plugin Search plugin source: Πηγή plugin αναζήτησης: Local file Τοπικό αρχείο Web link Web σύνδεσμος preview Preview selection Προεπισκόπηση επιλογής File preview Προεπισκόπηση αρχείου The following files support previewing, <br>please select one of them: Τα παρακάτω αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, <br>παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: Preview Προεπισκόπηση Cancel Άκυρο previewSelect Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο Name Όνομα Size Μέγεθος Progress Πρόοδος properties Torrent Properties Ιδιότητες torrent Main Infos Κύριες Πληροφορίες File Name Όνομα Αρχείου Current Session Παρούσα Περίοδος Total Uploaded: Σύνολο Απεσταλμένων: Total Downloaded: Σύνολο Ληφθέντων: Download state: Κατάσταση λήψης: Current Tracker: Παρόν ιχνηλάτης: Number of Peers: Αριθμός Συνδέσεων: Torrent Content Περιεχόμενο torrent OK OK Total Failed: Σύνολο Αποτυχημένων: Finished Τελειωμένο Queued for checking Στην ουρά για έλεγχο Checking files Ελέγχει αρχεία Connecting to tracker Σύνδεση με ιχνηλάτη Downloading Metadata Κατέβασμα Metadata Downloading Λαμβάνει Seeding Διαμοιράζει Allocating Προσδιορίζει Unknown Άγνωστο Complete: Ολόκληρο: Partial: Μερικό: Files contained in current torrent: Αρχεία που περιέχονται στο παρόν torrent: Size Μέγεθος Selected Επιλεγμένο Unselect Απόρριψη Select Επιλογή You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν torrent. False Λάθος True Σωστό Tracker Ιχνηλάτης Trackers: Ιχνηλάτες: None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? Errors: Λάθη: Progress Πρόοδος Main infos Γενικές πληροφορίες Number of peers: Αριθμός διαμοιραστών: Current tracker: Τρέχων ιχνηλάτης: Total uploaded: Σύνολο απεσταλμένων: Main info Γενικές πληροφορίες Torrent information Πληροφορίες torrent Total downloaded: Σύνολο ληφθέντων: Total failed: Σύνολο αποτυχημένων: Torrent content Περιεχόμενο torrent Options Επιλογές Download in correct order (slower but good for previewing) Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) Share Ratio: Ποσοστό διαμοιρασμού: Seeders: Διαμοιραστές: Leechers: Συνδέσεις: Save path: Αποθήκευση σε: Torrent infos Πληροφορίες torrent Creator: Δημιουργός: Torrent hash: torrent hash: Comment: Σχόλιο: Current session Τρέχουσα συνεδρία Share ratio: Ποσοστό μοιράσματος: Trackers Ιχνηλάτες New tracker Νέος ιχνηλάτης New tracker url: Url νέου ιχνηλάτη: Priorities: Προτεραιότητες: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Κανονική: κανονική προτεραιότητα. Η σειρά λήψης εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Υψηλή: υψηλότερη από τη κανονική προτεραιότητα. Τα κομμάτια προτιμόνται από άλλα με την ίδια διαθεσιμότητα, αλλά όχι από κομμάτια με χαμηλότερη διαθεσιμότητα Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Μέγιστη: μέγιστη προτεραιότητα, η διαθεσιμότητα παραβλέπεται, το κομμάτι προτιμάται από κάθε άλλο κομμάτι με χαμηλότερη προτεραιότητα File name Όνομα αρχείου Priority Προτεραιότητα qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεια. Ignored: file is not downloaded at all Αγνοέιται: το αρχείο δεν κατεβάζεται καθόλου Ignored Αγνοείται Normal Κανονικό Maximum Μέγιστο High Υψηλό Url seeds Url διαμοιρασμού New url seed: Νέο url μοιράσματος: This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. Hard-coded url seeds cannot be deleted. "Hard-coded" url διαμοιρασμού δεν μπορούν να διαγραφούν. None i.e: No error message Κανένα New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού The following url seeds are available for this torrent: Τα ακόλουθα url διαμοιρασμού είναι διαθέσιμα για αυτό το torrent: Priorities error Σφάλμα προτεραιοτήτων Error, you can't filter all the files in a torrent. Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα torrent. Downloaded pieces Ληφθέντα κομμάτια Collapse all Κατάρρευση όλων Expand all Επέκταση όλων ... ... Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης search_engine Search Αναζήτηση Search Engines Μηχανές Αναζήτησης Search Pattern: Πρότυπο εύρεσης: Stop Σταμάτησε Status: Κατάσταση: Stopped Σταμάτησε Results: Αποτελέσματα: Download Λήψη Clear Εκκαθάριση Update search plugin Αναβάθμιση plugin αναζήτησης Search engines... Μηχανές αναζήτησης... Close tab Κλείσιμο καρτέλας seeding Search Αναζήτηση The following torrents are finished and shared: Τα ακόλουθα torrent τελείωσαν και διαμοιράζονται: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Σημείωση:</u> Είναι σημαντικό να συνεχίσετε το διαμοιρασμό των torrent σας μετά τη λήψη για το καλό του δικτύου. Start Έναρξη Pause Παύση Delete Σβήσιμο Delete Permanently Οριστική Διαγραφή Torrent Properties Ιδιότητες torrent Preview file Προεπισκόπηση αρχείου Set upload limit Ρύθμιση ορίου αποστολής Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού Name Όνομα Size Μέγεθος Upload Speed Όριο Αποστολής Connected peers Συνδεδεμένοι χρήστες Seeds / Leechers Διαμοιραστές/Συνδέσεις Copy magnet link Αντιγραφή magnet link Leechers Συνδέσεις Ratio Αναλογία Buy it Αγόρασέ το Total uploaded Σύνολο αποσταλμένων Priority Προτεραιότητα Increase priority Μεγαλύτερη προτεραιότητα Decrease priority Μικρότερη προτεραιότητα Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος subDownloadThread Host is unreachable Ο φορέας δεν βρέθηκε File was not found (404) Το αρχείο δε βρέθηκε (404) Connection was denied Άρνηση σύνδεσης Url is invalid Άκυρο url I/O Error Σφάλμα I/O Connection forbidden (403) Απαγόρευση σύνδεσης (403) Connection was not authorized (401) Η σύνδεση δεν εγκρίθηκε (401) Content has moved (301) Το περιεχόμενο έχει μετακινηθεί (301) Connection failure Σφάλμα σύνδεσης Connection was timed out Τέλος χρόνου σύνδεσης Incorrect network interface Λανθασμένο interface δικτύου Unknown error Άγνωστο σφάλμα Could not resolve proxy Δεν μπόρεσε να βρεθεί το proxy torrentAdditionDialog True Σωστό Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης False Λάθος Unknown Άγνωστο Unable to decode magnet link: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: Magnet Link Magnet Link Rename... Μετονομασία... Rename the file Μετονομασία αρχείου New name: Νέο όνομα: The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent File name Όνομα αρχείου Size Μέγεθος Progress Πρόοδος Priority Προτεραιότητα