@default b bytes b KB КB MB MB GB GB AboutDlg About qBittorrent Относно qBittorrent About Относно <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> Author Автор Name: Име: Country: Страна: E-mail: E-mail: Home page: WEB страница: Christophe Dumez Christophe Dumez France Франция chris@dchris.eu chris@dchris.eu http://dchris.eu http://dchris.eu Thanks To Благодарим на Translation Превод License Лиценз <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Битторент клиент ползващ Qt4 и libtorrent, програмиран на C++.<br> <br> Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> <br> <u>WEB-страница:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> qBittorrent Author Автор на qBittorrent chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dchris.eu Birthday: Дата на раждане: Occupation: Професия: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Студент компютърни науки Thanks to Благодарим на A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Битторент клиент ползващ Qt4 и битторент, програмиран на C++.<br> <br> Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> <br> <u>Начална:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> BandwidthAllocationDialog Upload limit: Лимит качване: Download limit: Лимит сваляне: Unlimited Unlimited (bandwidth) Неограничен KiB/s KiB/с ConsoleDlg qBittorrent console qBittorrent конзола General Общи Blocked IPs Блокирани IP DLListDelegate KiB/s KiB/с Dialog Options -- qBittorrent Опции -- qBittorrent Options Опции Main Начало Save Path: Съхрани Път: Download Limit: Лимит сваляне: Upload Limit: Лимит качване: Max Connects: Max Връзки: Port range: Порт Обхват: ... ... Kb/s Kb/с Disable Изключи connections връзки to към Proxy Прокси Proxy Settings Прокси Настройки Server IP: Сървър IP: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Порт: Proxy server requires authentication Прокси сървъра иска удостоверяване Authentication Удостоверяване User Name: Име на Потребител: Password: Парола: Enable connection through a proxy server Разрешава връзка през прокси сървър Language Език Please choose your preferred language in the following list: Моля изберете предпочитан език от следния списък: English Английски French Френски Simplified Chinese Опростен Китайски OK ОК Cancel Прекъсни Language settings will take effect after restart. Езиковите настройки ще работят след рестартиране. Scanned Dir: Претърсена Директория: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове) Korean Корейски Spanish Испански German Немски Connection Settings Настройки на Връзката Share ratio: Процент на споделяне: 1 KB DL = 1 KB DL = KB UP max. KB UP max. Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране Filter Settings Настройки на Филтъра ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat URL или PATH: Start IP Начално IP End IP Крайно IP Origin Произход Comment Коментар Apply Приложи IP Filter IP Филтър Add Range Добави Обхват Remove Range Премахни Обхват Catalan Каталонски ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Път: Misc Допълнения Ask for confirmation on exit Искай потвърждение при изход Clear finished downloads on exit Изтрий свалените при изход Go to systray when minimizing window Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца Localization Настройка на езика Language: Език: Behaviour Поведение OSD OSD Always display OSD Винаги показвай OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Покажи OSD само ако минимизиран или иконизиран Never display OSD Не показвай OSD KiB/s KB/с 1 KiB DL = 1 KB DL = KiB UP max. KB UP max. DHT (Trackerless): DHT (без Тракери): Disable DHT (Trackerless) support Изключи DHT (без Тракери) поддръжката Automatically clear finished downloads Автоматично изтриване на завършили сваляния Preview program Програма за оглед Audio/Video player: Аудио/Видео плейър: DHT configuration DHT конфигурация DHT port: DHT порт: <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Покажи допълнителен торент диалог всеки път когато добавям един торент Default save path Път за съхранение по подразбиране Systray Messages Съобщения на Системата Always display systray messages Винаги показвай системните съобщения Display systray messages only when window is hidden Показвай системните съобщения само при скрит прозорец Never display systray messages Никога не показвай системните съобщения Disable DHT (Trackerless) Изключи DHT (Без тракер) Disable Peer eXchange (PeX) Изключи Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец Connection Връзка Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) DHT (trackerless) DHT (без тракер) Torrent addition Добавяне на Торент Main window Основен прозорец Systray messages Системни съобщения Directory scan Сканиране на директория Style (Look 'n Feel) Стил (Виж и Чувствай) Plastique style (KDE like) Пластмасов стил (подобен на KDE) Cleanlooks style (GNOME like) Изчистен стил (подобен на GNOME) Motif style (default Qt style on Unix systems) Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи) CDE style (Common Desktop Environment like) Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) MacOS style (MacOSX only) MacOS стил (само за MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Потвърждение за изход когато листа за сваляне не е празен Disable systray integration Изключи вмъкване в systray WindowsXP style (Windows XP only) WindowsXP стил (само на Windows XP) Server IP or url: IP или URL на Сървъра: Proxy type: Тип Прокси: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Засегнати връзки Use proxy for connections to trackers Използвай прокси за връзка към тракерите Use proxy for connections to regular peers Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки Use proxy for connections to web seeds Използвай прокси за връзки към web донори Use proxy for DHT messages Използвай прокси за DHT съобщенията Encryption Кодиране Encryption state: Състояние на кодиране: Enabled Включено Forced Форсирано Disabled Изключено Preferences Настройки General Общи Network Мрежа User interface settings Настройки на потребителски интерфейс Visual style: Визуален стил: Cleanlooks style (Gnome like) Изчистен стил (подобен на Gnome) Motif style (Unix like) Стил мотив (подобен на Unix) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен Display current speed in title bar Показване на скоростта в заглавната лента System tray icon Системна икона Disable system tray icon Изключи системната икона Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори прозореца (остава видима системна икона) Minimize to tray Минимизирай в системна икона Show notification balloons in tray Показване уведомителни балони от системата Media player: Медия плейер: Downloads Сваляне Put downloads in this folder: Сложи свалените в тази папка: Pre-allocate all files Преместване на всички файлове When adding a torrent При добавяне на торент Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не започвай автоматично сваляне Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Следене за промени в папката Transfer lists double-click qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Списъци за трансфер-двойно щракване Download list: Листа за сваляне: Start/Stop Open folder Show properties Seeding list: Листа за даване: Download folder: Папка за сваляне: Temp folder: Временна папка: Automatically download torrents present in this folder: Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: Listening port Порт за прослушване to i.e: 1200 to 1300 до Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене Global bandwidth limiting Общ лимит сваляне Upload: Качване: Download: Сваляне: Bittorrent features Възможности на Битторент Use the same port for DHT and Bittorrent Ползвай същия порт за DHT и Битторент Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Type: Вид: (None) (без) Proxy: Прокси: Username: Име на потребителя: Bittorrent Bittorrent UI Connections limit Ограничение на връзката Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: Additional Bittorrent features Допълнителни възможности на Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) Enable Peer eXchange (PeX) Включен Peer eXchange (PeX) Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка Encryption: Криптиране: Share ratio settings Настройки на процента на споделяне Desired ratio: Предпочитано отношение: Filter file path: Филтър за пътя на файла : transfer lists refresh interval: интервал на обновяване на списъка за трансфер: ms ms RSS RSS RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: minutes минути Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: File system Файлова система Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: System default Системно подразбиране Start minimized Започни минимизирано Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Действие при двойно щракване в листа за прехвърляне In download list: В листа за сваляне: Pause/Start torrent Пауза/Стартиране на торент Open destination folder Отвори папка получател Display torrent properties Покажи характеристики на торента In seeding list: В листа за даване: Folder scan interval: Интервал за следене на папка: seconds секунди Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) Web UI Web UI Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Port used for incoming connections: Random Enable Web User Interface Включи Интерфейс на Web Потребител HTTP Server Сървър HTTP Enable RSS support Разреши RSS поддръжка RSS settings RSS настройки Torrent queueing Серия торенти Enable queueing system Включи система за серии Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: Maximum active torrents: Максимум активни торенти: Display top toolbar Покажи горна лента с инструменти Search engine proxy settings Прокси настройки на търсачката Bittorrent proxy settings Bittorent прокси настройки Maximum active uploads: Максимум активни качвания: DownloadingTorrents Name i.e: file name Име Size i.e: file size Размер Progress i.e: % downloaded Изпълнение DL Speed i.e: Download speed DL Скорост UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост Seeds/Leechers i.e: full/partial sources Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи Ratio Съотношение ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 стартиран. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Внимание, споделяне на защитен от авторски права материал без разрешение е незаконно. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... Hide or Show Column Скрий или Покажи Колоната UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 Priority Предимство FeedDownloader RSS Feed downloader RSS feed: Feed name Automatically download torrents from this feed Download filters Filters: Filter settings Matches: Does not match: Destination folder: ... ... Filter testing Torrent title: Result: Test Import... Export... Rename filter Remove filter Add filter FeedDownloaderDlg New filter Please choose a name for this filter Filter name: Invalid filter name The filter name cannot be left empty. This filter name is already in use. Filter testing error Please specify a test torrent name. matches does not match Select file to import Filters Files Import successful Filters import was successful. Import failure Filters could not be imported due to an I/O error. Select destination file Overwriting confirmation Are you sure you want to overwrite existing file? Export successful Filters export was successful. Export failure Filters could not be exported due to an I/O error. FeedList Unread FilterParserThread I/O Error Input/Output Error Грешка на Вход/Изход Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. %1 не е валиден файл PeerGuardian P2B. FinishedListDelegate KiB/s KiB/с FinishedTorrents Finished Завършен Name i.e: file name Име Size i.e: file size Размер Seeds / Leechers Даващи/Вземащи Connected peers Свързани двойки Progress i.e: % downloaded Изпълнение DL Speed i.e: Download speed DL Скорост UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи Status Състояние ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА Finished i.e: Torrent has finished downloading Завършен None i.e: No error message Няма Ratio Съотношение Leechers i.e: full/partial sources Вземащи Total uploaded i.e: Total amount of uploaded data Общо качени Hide or Show Column Скрий или Покажи Колоната Incomplete torrent in seeding list Незавършен торент в листата за даване It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Изглежда, че състоянието на торент '%1' е променено от 'даване' на 'сваляне'. Искате ли да го върнете в листата за сваляне? (иначе торента просто ще бъде изтрит) Priority Предимство GUI Open Torrent Files Отвори Торент Файлове kb/s kb/с Unknown Неизвестен This file is either corrupted or this isn't a torrent. Файла или е разрушен или не е торент. Are you sure you want to delete all files in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? &Yes &Да &No &Не Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? paused прекъснат started стартиран kb/s kb/с Finished Завършен Checking... Проверка... Connecting... Свързване... Downloading... Сваляне... Download list cleared. Списъка за сваляне е създаден. All Downloads Paused. Всички Сваляния са Прекъснати. All Downloads Resumed. Всички Сваляния са Възстановени. DL Speed: DL Скорост: started. стартиран. UP Speed: UP Скорост: Couldn't create the directory: Не мога да създам директория: Torrent Files Торент Файлове already in download list. <file> already in download list. вече е в списъка за сваляне. added to download list. е добавен в списъка за сваляне. resumed. (fast resume) възстановен. (бързо възстановяване) Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: removed. <file> removed. премахнат. paused. <file> paused. прекъснат. resumed. <file> resumed. възстановен. m minutes м h hours ч d days д Listening on port: Очакване от порт: qBittorrent qBittorrent qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>DL Скорост: :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 : От Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Състояние на Връзка:</b><br>Онлайн <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Състояние на Връзка:</b><br>С Firewall?<br><i>Няма входящи връзки...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Състояние на Връзка:</b><br>Офлайн<br><i>Няма намерени peers...</i> /s <unit>/seconds has finished downloading. е завършил свалянето. Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. None Няма KiB/s KiB/с Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Сигурни ли сте че искате да напуснете? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Сигурни ли сте че искате да напуснете qbittorrent? KiB/s KiB/с Please type a search pattern first Моля първо изберете тип на търсене No seach engine selected Не е избрана търсачка You must select at least one search engine. Трябва да изберете поне една търсачка. Could not create search plugin. Невъзможно създаване на допълнение за търсене. Searching... Търсене... Error during search... Грешка при търсене... Stopped Спрян Timed out Изтекъл срок Failed to download: Грешка при сваляне: A http download failed, reason: Сваляне от http грешно, причина: Torrent file URL Торент файл URL Torrent file URL: Торент файл URL: I/O Error I/O Грешка Couldn't create temporary file on hard drive. Невъзможно създаване на временен файл на диска. Downloading using HTTP: Сваляне ползвайки HTTP: Search is finished Търсенето завърши An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... Search aborted Търсенето е прекъснато Search returned no results Търсене без резултат Search is Finished Търсенето е завършено Search plugin update -- qBittorrent Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Добавката за търсене може да се обнови, искате ли обновяване? Промяна на лог-а: Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. Your search plugin is already up to date. Вашата добавка за търсене е вече обновена. Results Резултати Name Име Size Размер Progress Изпълнение DL Speed DL Скорост UP Speed UP Скорост Status Състояние ETA ЕТА Seeders Даващи Leechers Вземащи Search engine Програма за търсене Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Отложен Paused Пауза Preview process already running Процеса на оглед се изпълнява There is already another preview process running. Please close the other one first. Вече се изпълнява друг процес на оглед. Моля, затворете първо другия процес. Couldn't download Couldn't download <file> Свалянето е невъзможно reason: Reason why the download failed причина: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Сваляне Please wait... Моля, изчакайте... Transfers Трансфери Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? Download finished Свалянето завърши has finished downloading. <filename> has finished downloading. е завършил свалянето. Search Engine Търсачка qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Състояние на връзката: Offline Извън мрежата No peers found... Няма връзки... Name i.e: file name Име Size i.e: file size Размер Progress i.e: % downloaded Изпълнение DL Speed i.e: Download speed DL Скорост UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА Seeders i.e: Number of full sources Даващи Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 стартиран. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с Finished i.e: Torrent has finished downloading Завършен Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Проверка... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Отложен Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' None i.e: No error message Няма Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Прослушване на порт: %1 All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Свързване... All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. Connection Status: Състояние на връзката: Online Свързан Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? No incoming connections... Няма входящи връзки... No search engine selected Не е избрана търсачка Search plugin update Допълнението за търсене е обновено Search has finished Търсенето завърши Results i.e: Search results Резултати Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. Search Търси RSS RSS qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent е свързан с порт: %1 DHT support [ON], port: %1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Листата за сваляне не е празна. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? Downloads Сваляне Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния? UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Намерена грешка за торент %1. Причина:%2 Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 Url download error Грешка при сваляне от Url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' бе премахнат завинаги. Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s DL: %1 KB/с UP: %1 KiB/s UP: %1 KB/с Ratio: %1 Съотношение: %1 DHT: %1 nodes DHT: %1 възли No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. Uploads Качени Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. MainWindow qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: От Christophe Dumez Log: Log: Total DL Speed: Обща DL Скорост: Kb/s Kb/с Total UP Speed: Обща UP Скорост: Name Име Size Размер % DL % DL DL Speed DL Скорост UP Speed UP Скорост Status Състояние ETA ЕТА &Options &Опции &Edit &Редактирай &File &Файл &Help &Помощ Open Отвори Exit Изход Preferences Настройки About Относно Start Старт Pause Пауза Delete Изтрий Pause All Пауза Всички Start All Старт Всички Documentation Документация Connexion Status Състояние на Връзките Delete All Изтрий Всички Torrent Properties Характеристики на Торента Downloads Сваляне KiB/s KiB/с Search Търси Search Pattern: Тип на търсене: Stop Спри Status: Състояние: Stopped Спрян Search Engines Търсачки Results: Резултати: Seeds Споделящи Leechers Вземащи Search Engine Търсачка Download Свали Clear Изтрий Connection Status Състояние на Връзка Download from URL Свали от URL Create torrent Създай торент Ratio: Отношение: Update search plugin Обнови допълнението за търсене Session ratio: Процент сесия: Transfers Трансфери Preview file Огледай файла Clear log Изтрий лога Delete Permanently Изтрий завинаги Visit website Посетете уебсайт Report a bug Уведомете за грешка Set upload limit Определи лимит качване Set download limit Определи лимит сваляне Set global download limit Определи общ лимит сваляне Set global upload limit Определи общ лимит качване Options Опции Decrease priority Намали предимството Increase priority Увеличи предимството Console Конзола PropListDelegate False Грешно True Вярно Ignored Игнорирано Normal Normal (priority) Нормален High High (priority) Висок Maximum Maximum (priority) Максимален QTextEdit Clear Изтрий RSS Search Търси New subscription Mark items read Update all Feed URL Update New folder RSS feeds <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> Bullet Article title Update all feeds Delete Изтрий Rename Преименувай Refresh Обнови Download torrent Open news URL Copy feed URL RSS feed downloader Create Образуване Delete selected streams Изтрий маркираните потоци Refresh RSS streams Обнови потоците RSS Add a new RSS stream Добави нов поток RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>Новини:</b> <i>(щракни двойно за отваряне на линка в браузъра)</i> Add RSS stream Добави поток RSS Refresh all streams Обнови всички потоци RSS streams: Потоци RSS: 2 2 Mark all as read Отбележи всички като прочетени RSSImp Please type a rss stream url Моля въведете url на поток rss Stream URL: Поток URL: Please choose a new name for this stream Моля изберете ново име за този поток New stream name: Ново име на потока: Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent &Yes &Да &No &Не Are you sure you want to delete this stream from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка? Description: Описание: url: url: Last refresh: Последно обновяване: Please choose a folder name Folder name: New folder Overwrite attempt You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Този rss feed е вече в списъка. Are you sure you want to delete these elements from the list? Are you sure you want to delete this element from the list? Please choose a new name for this RSS feed New feed name: Name already in use This name is already used by another item, please choose another one. Date: Дата: Author: Автор: Unread RssItem No description available Няма налично описание RssStream %1 ago 10min ago преди %1 Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Never Никога SearchCategories All categories Movies TV shows Music Games Anime Software Pictures Books SearchEngine Name i.e: file name Име Size i.e: file size Размер Seeders i.e: Number of full sources Даващи Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи Search engine Програма за търсене Empty search pattern Празен образец за търсене Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене No search engine selected Не е избрана търсачка You must select at least one search engine. Трябва да изберете поне една търсачка. Results Резултати Searching... Търсене... Search plugin update -- qBittorrent Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Добавката за търсене може да се обнови, искате ли обновяване? Промяна на лог-а: &Yes &Да &No &Не Search plugin update Допълнението за търсене е обновено qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. Your search plugin is already up to date. Вашата добавка за търсене е вече обновена. Cut Отрежи Copy Копирай Paste Залепи Clear field Изчисти полето Clear completion history Изчисти листа на завършените Search Engine Търсачка Search has finished Търсенето завърши An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... Search aborted Търсенето е прекъснато Search returned no results Търсене завършено без резултат Results i.e: Search results Резултати Unknown Неизвестен SearchTab Name i.e: file name Име Size i.e: file size Размер Seeders i.e: Number of full sources Даващи Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи Search engine Програма за търсене TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Допълнителен диалог на тракери List of trackers to add (one per line): Списък тракери за добавяне (по един на ред): Ui I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Искам да благодаря на sourceforge.net за поемането на хоста на проекта qBittorrent. qBittorrent qBittorrent <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Бих искал да благодаря на sourceforge.net за хоста на qBittorrent проекта.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Бих искал също да благодаря на Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), нашия RPM packager, за неговата отлична работа.</li></ul> I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: Preview impossible Оглед невъзможен Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл Name Име Size Размер Progress Изпълнение No URL entered Невъведен URL Please type at least one URL. Моля въведете поне един URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. addTorrentDialog Torrent addition dialog Торента добавя диалог Save path: Съхрани път: ... ... Torrent size: Unknown Free disk space: Torrent content: Съдържание на Торента: Download in sequential order (slower but good for previewing) File name Име файл File size Файл размер Selected Избран Download in correct order (slower but good for previewing) Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) Add to download list in paused state Добави в листа за сваляне в състояние на пауза Add Добави Cancel Прекъсни select избери Unselect Неизбран Select Избери Ignored Игнорирано Normal Нормален High Висок Maximum Максимален Collapse all Свий всички Expand All Разшири всички Expand all Разшири всички authentication Tracker authentication Удостоверяване на тракера Tracker: Тракер: Login Вход Username: Име на потребителя: Password: Парола: Log in Влизане Cancel Прекъсни bandwidth_dlg Bandwidth allocation Разпределение на bandwidth KiB/s KiB/с bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' бе премахнат завинаги. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. '%1' е в пауза. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Unable to decode %1 torrent file. Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... createTorrentDialog Create Torrent file Създай торент файл Destination torrent file: Торент файл получател: Input file or directory: Входен файл или директория: Comment: Коментар: ... ... Create Образуване Cancel Прекъсни Announce url (Tracker): Предлагащ url (Тракер): Directory Директория Torrent Creation Tool Инструмент за Създаване на Торент <center>Destination torrent file:</center> <center>Торент файл получател:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Входен файл или директория:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Предлагащ URL:<br>(По един на ред)</center> <center>Comment:</center> <center>Коментар:</center> Torrent file creation Създаване на Торент файл Input files or directories: Входни файлове или директории: Announce urls (trackers): Предлагащи url (тракери): Comment (optional): Коментар (опция): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Частен (не може да се разпространява по мрежа без тракер / DHT е включен) Web seeds urls (optional): URL на даващи по Web (опция): File or folder to add to the torrent: Файл или папка за добавяне към торента: Add a file Добави файл Add a folder Добави папка Add file Add folder Piece size: Размер на част: 32 KiB 32 КБ 64 KiB 64 КБ 128 KiB 128 КБ 256 KiB 256 КБ 512 KiB 512 КБ 1 MiB 1 МБ 2 MiB 2 МБ 4 MiB 4 МБ Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) Start seeding after creation Започни даване след образуване Create and save... Създай и съхрани... Progress: Изпълнение: createtorrent Select destination torrent file Избери торент файл получател Torrent Files Торент Файлове Select input directory or file Избери входна директория или файл No destination path set Не е избран път за получаване Please type a destination path first Моля първо напишете път за получаване No input path set Не е избран входящ път Please type an input path first Моля първо напишете входящ път Input path does not exist Входящият път не съществува Please type a correct input path first Моля първо напишете правилен входящ път Torrent creation Създаване на Торент Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: Please type a valid input path first Моля първо напишете валиден входящ път Select a folder to add to the torrent Изберете папка за добавяне към торента Select files to add to the torrent Изберете файлове за добавяне към торента Please type an announce URL Моля въведете даващ URL Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 Announce URL: Tracker URL Предлагащ URL: Please type a web seed url Моля въведете web даващ url Web seed URL: Web даващ URL: Select a file to add to the torrent Изберете файл за добавяне към торента No tracker path set Не е определен път за тракер Please set at least one tracker Моля изберете поне един тракер Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. downloadFromURL Download Torrents from URLs Сваляне на Торенти от URL Only one URL per line Само един URL на ред Download Свали Cancel Прекъсни Download from urls Свали от url-ове No URL entered Невъведен URL Please type at least one URL. Моля въведете поне един URL. downloading Search Търси Total DL Speed: Обща DL Скорост: KiB/s KiB/с Session ratio: Процент сесия: Total UP Speed: Обща UP Скорост: Log Влез IP filter IP филтър Start Старт Pause Пауза Delete Изтрий Clear Изтрий Preview file Огледай файла Set upload limit Определи лимит качване Set download limit Определи лимит сваляне Delete Permanently Изтрий завинаги Torrent Properties Характеристики на Торента Open destination folder Отвори папка получател Name Име Size Размер Progress Изпълнение DLSpeed DL Скорост UpSpeed UP Скорост Seeds/Leechs Даващи/Вземащи Ratio Съотношение ETA ЕТА Buy it Купи го Priority Предимство Increase priority Увеличи предимството Decrease priority Намали предимството Force recheck Включени проверки за промени Copy magnet link engineSelect Search plugins Търси добавки Installed search engines: Инсталирани търсачки: Name Име Url Url Enabled Включено You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Инсталирай нов Check for updates Провери за обновяване Close Затвори Enable Включи Disable Изключи Uninstall Деинсталирай engineSelectDlg True Вярно False Грешно Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани защото са част от qBittorrent. Само добавените от вас могат да бъдат деинсталирани. Обаче добавките бяха изключени. Uninstall success Успешно деинсталиране All selected plugins were uninstalled successfuly Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани Select search plugins Избери добавки за търсене qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене Yes No qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана. Search plugin update Добавката за търсене е обновена Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка за търсене беше успешно обновена. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно. All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. Search engine plugin archive could not be read. Файла за добавки на търсачката не бе прочетен. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката URL: URL: misc B bytes Б KiB kibibytes (1024 bytes) КБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ m minutes м h hours ч d days д h hours ч Unknown Неизвестно Unknown Unknown (size) Неизвестен < 1m < 1 minute < 1мин %1m e.g: 10minutes %1мин %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин options_imp Options saved successfully! Избора е съхранен успешно! Choose Scan Directory Изберете Директория за Сканиране Choose save Directory Изберете Директория за Съхранение Choose ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл I/O Error Грешка на Вход/Изход Couldn't open: Не мога да отворя: in read mode. е в режим четене. Invalid Line Грешен Ред Line Ред is malformed. е повреден. Range Start IP IP Стартова Област Start IP: IP на Старт: Incorrect IP Некоректно IP This IP is incorrect. Това IP е некоректно. Range End IP IP Крайна Област End IP: Крайно IP: IP Range Comment Коментар IP Област Comment: Коментар: to <min port> to <max port> до Choose your favourite preview program Моля, изберете любима програма за оглед Invalid IP Невалиден IP This IP is invalid. Този IP е невалиден. Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. Choose scan directory Изберете директория за сканиране Choose an ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл Choose a save directory Изберете директория за съхранение I/O Error Input/Output Error В/И Грешка Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър Filters Филтри pluginSourceDlg Plugin source Източник на добавката Search plugin source: Търсене на източници на добавки: Local file Локален файл Web link Web линк preview Preview selection Оглед на избраното File preview Оглед на файла The following files support previewing, <br>please select one of them: Следните файлове поддържат оглед, <br>моля изберете един от тях: Preview Оглед Cancel Прекъсни previewSelect Preview impossible Оглед невъзможен Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл Name Име Size Размер Progress Изпълнение properties Torrent Properties Настройки на Торента Main Infos Главни Бележки File Name Име Файл Current Session Текуща Сесия Total Uploaded: Общо Качени: Total Downloaded: Общо Свалени: Download state: Състояние Сваляне: Current Tracker: Текущ Тракер: Number of Peers: Брой на Донори: Torrent Content Съдържание на Торента OK OK Total Failed: Общо Неуспешни: Finished Завършен Queued for checking В опашка за проверка Checking files Проверка на файловете Connecting to tracker Свързване с тракер Downloading Metadata Сваляне на Meta-данни Downloading Сваляне Seeding Споделяне Allocating Уточняване Unknown Неизвестен Complete: Завършен: Partial: Частично: Files contained in current torrent: Файлове включени в торента: Size Размер Selected Избран Unselect Неизбран Select Избери You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Тук можете да изберете точно кои файлове искате да свалите от торента. False Грешка True Вярно Tracker Тракер Trackers: Тракери: None - Unreachable? Няма - Недостъпни? Errors: Грешки: Progress Изпълнение Main infos Основна информация Number of peers: Брой връзки: Current tracker: Текущ тракер: Total uploaded: Общо качени: Main info Главна бележка Torrent information Торент информация Total downloaded: Общо свалени: Total failed: Общо неуспешни: Torrent content Съдържание на Торента Options Опции Download in correct order (slower but good for previewing) Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) Share Ratio: Процент на споделяне: Seeders: Даващи: Leechers: Вземащи: Save path: Съхрани Път: Torrent infos Торент бележки Creator: Автор: Torrent hash: Торент раздробяване: Comment: Коментар: Current session Текуща сесия Share ratio: Процент на споделяне: Trackers Тракери New tracker Нов тракер New tracker url: Нов тракер url: Priorities: Предимства: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Нормално: нормално предимство. Поредицата за сваляне зависи от наличността High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Високо: по-високо от нормалното предимство. Частите с висока наличност са предпочитани пред тези с ниска наличност Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Максимално: максимално предимство, наличността се игнорира, частта се предпочита пред всички останали с по-ниско предимство File name Име файл Priority Предимство qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. Листата на тракери не може да бъде празна. Ignored: file is not downloaded at all Игнорирано: файла изобщо не е свален Ignored Игнорирано Normal Нормален Maximum Максимален High Висок Url seeds Url даващи New url seed: Нов url на даващ: This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. None i.e: No error message Няма New url seed New HTTP source Нов url на даващ The following url seeds are available for this torrent: Следните url на даващи са налични за този торент: Priorities error Грешни предимства Error, you can't filter all the files in a torrent. Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент. Downloaded pieces Свалени парчета Collapse all Свий всички Expand all Разшири всички ... ... Choose save path Избери път за съхранение Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение search_engine Search Търси Search Engines Търсачки Search Pattern: Тип на търсене: Stop Спри Status: Състояние: Stopped Спрян Results: Резултати: Download Свали Clear Изтрий Update search plugin Обнови допълнението за търсене Search engines... Търсачки... Close tab Затвори секцията seeding Search Търси The following torrents are finished and shared: Следните торенти са свалени и споделени: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Бележка :</u> Важно е да споделяте вашите торенти след като са завършени за всички от мрежата. Start Старт Pause Пауза Delete Изтрий Delete Permanently Изтрий завинаги Torrent Properties Характеристики на Торента Preview file Огледай файла Set upload limit Определи лимит качване Open destination folder Отвори папка получател Name Име Size Размер Upload Speed Скорост на качване Connected peers Свързани двойки Seeds / Leechers Даващи / Вземащи Copy magnet link Leechers Вземащи Ratio Съотношение Buy it Купи го Total uploaded Общо качени Priority Предимство Increase priority Увеличи предимството Decrease priority Намали предимството Force recheck Включени проверки за промени subDownloadThread Host is unreachable Хоста е недостъпен File was not found (404) Файла не е намерен (404) Connection was denied Връзката е отхвърлена Url is invalid Невалиден Url I/O Error Connection forbidden (403) Връзката е забранена (403) Connection was not authorized (401) Нямате права за тази връзка (401) Content has moved (301) Съдържанието бе преместено (301) Connection failure Неуспешна връзка Connection was timed out Връзката изтече Incorrect network interface Неточен интерфейс на мрежата Unknown error Неизвестна грешка Could not resolve proxy Не намерено прокси torrentAdditionDialog True Вярно Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. Choose save path Избери път за съхранение False Грешка Unknown (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) Empty save path Празен път за съхранение Please enter a save path Моля въведете път за съхранение Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение Invalid file selection Невалиден избор на файл You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента File name Име файл Size Размер Progress Изпълнение Priority Предимство