AboutDlg
About qBittorrent
O qBittorrent-у
About
О програму
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Бит-торен клијент програмиран у C++, заснован на Qt4 toolkit-у</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
Author
Аутор
Name:
Име:
Country:
Земља:
E-mail:
Електронска-пошта:
Home page:
Веб страна:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Француска
Translation
by Anaximandar
Превод
License
Лиценца
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
http://www.dchris.eu
Birthday:
Рођендан:
Occupation:
Занимање:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Студент информатике
Thanks to
Хвала на
AdvancedSettings
Property
Својства
Value
Вредност
Disk write cache size
Величина кеша Диска
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Одлазних портова (Min) [0: Искључено]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Одлазних портова (Max) [0: Искључено]
Recheck torrents on completion
Провери торенте на завршетку
Transfer list refresh interval
Трансфер листа интервал освежавања
ms
milliseconds
милисекунди
ms
Resolve peer countries (GeoIP)
Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP)
Resolve peer host names
Одреди име хоста peer-а (учесника)
Ignore transfer limits on local network
Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Укључи TCP/IP прекорачење при ограничењу преноса
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 достигао је максимални ниво који сте подесили.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
н.пр.: qBittorrent је повезан на порт: 6881
qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1
UPnP support [ON]
UPnP подршка [Укључена]
UPnP support [OFF]
UPnP подршка [Искључена]
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP подршка [Укључена]
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP подршка [Искључена]
HTTP user agent is %1
HTTP кориснички агент је %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Користи кеш диска величине %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
PeX support [OFF]
PeX подршка [Искључена]
Restart is required to toggle PeX support
Рестарт је потребан за укључивање PeX подршке
Local Peer Discovery [ON]
Peer-Учесник
Претраживање локалних веза [Укључено]
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer-Учесник
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
The Web UI is listening on port %1
Веб КИ надгледа порт %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'xxx.avi' је уклоњен...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'xxx.avi' је уклоњен...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
н.пр.: 'xxx.avi' је већ на листи преузимања.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' је наставио. (брзи наставак)
'%1' настави. (брзо настави)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' је додат на листу преузимања.
'%1' додат на листу за преузимање.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
н.пр.: Не може да декодира торент фајл: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
x.y.z.w је блокиран
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
x.y.z.w је одбачен
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
Reason: %1
Разлог: %1
An I/O error occured, '%1' paused.
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
н.пр.: Преузимам 'xxx.torrent', молим сачекајте...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
ConsoleDlg
qBittorrent console
qBittorrent конзола
General
Опште
Blocked IPs
Блокирани IP-и
Dialog
Port:
Порт:
Authentication
Аутентификација
Password:
Шифра:
Activate IP Filtering
Активирање IP Филтрирања
Filter Settings
Подешавање Филтера
Language:
Језик:
KiB/s
KiB/s
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Напомена:</b> Промене ће бити примењене након рестарта qBittorrent-а.
Connection
Конекције
Plastique style (KDE like)
Plastique стил (као KDE)
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE стил (као Common Desktop Environment)
Start/Stop
Старт/Стоп
Open folder
Отвори фасциклу
Port used for incoming connections:
Порт коришћен за долазеће конекције:
Random
Случајан
Use a different port for DHT and Bittorrent
Користи различит порт за DHT и Бит-торент
HTTP
HTTP
SOCKS5
SOCKS5
Affected connections
Очекиване конекције
Use proxy for connections to trackers
Користи Прокси сервер за конекције ка пратиоцима
Use proxy for connections to regular peers
Користи Прокси сервер за конекције ка peers(учесницима)
Use proxy for connections to web seeds
Користи Прокси сервер за конекције ка веб донорима
Use proxy for DHT messages
Користи Прокси сервер за DHT поруке
Enabled
Омогући
Forced
Форсирано
Disabled
Онемогући
Preferences
Подешавања
IP Filter
IP Филтер
User interface settings
Подешавање корисничког интерфејса
Visual style:
Изглед:
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks стил (као Gnome)
Motif style (Unix like)
Motif стил (као Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна
Display current speed in title bar
Прикажи тренутну брзину на насловној траци
Transfer list refresh interval:
Трансфер листа интервал освежавања:
System tray icon
Системска палета , икона
Disable system tray icon
Онемогући икону на системској палети
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
н.пр.: Системска икона ће бити видљива када затворите главни прозор
Затвори на системску палету
Minimize to tray
Минимизуј на палету
Show notification balloons in tray
Прикажи балоне са коментарима на палети
Downloads
Преузимање
Pre-allocate all files
Прераспореди све фајлове
When adding a torrent
Када додајете неки торент
Display torrent content and some options
Прикажи садржај торента и неке опције
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Торент ће бити додат на листу преузимања у стању паузе
Немој аутоматски да стартујеш преузимање
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
qBittorrent ће надгледати фасциклу и аутоматски преузети присутне торенте
Надгледање фасцикле
UI
UI-КИ Кориснички интрфејс
КИ
Proxy
Прокси
Disable splash screen
Онемогући уводни екран
Download folder:
Фасцикла за преузимање:
Temp folder:
Темп фолдер
Привремена фасцикла:
Automatically download torrents present in this folder:
Аутоматски преузми торенте присутне у овој фасцикли:
Listening port
Надгледај порт
Enable UPnP port mapping
Омогући UPnP мапирање порта
Enable NAT-PMP port mapping
Омогући NAT-PMP мапирање порта
Global bandwidth limiting
Опште ограничење протока
Upload:
Слање:
Download:
Преузимање:
Peer connections
Peer (учесничк) -активна веза
Peer(учесничке) конекције
Resolve peer countries
Peer (учесник) -активна веза
Одреди земљу peer-а (учесника)
Resolve peer host names
Одреди име хоста peer-а (учесника)
Bittorrent features
Бит-торент карактеристике
DHT port:
DHT порт:
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Превари µtorrent да избегнеш забрану (захтева рестарт)
Type:
Тип:
(None)
(Ниједан)
Proxy:
Прокси:
Username:
Корисничко име:
Bittorrent
Бит-торент
Action on double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Акција ће се извршити када два пута кликнете на ставку у трансфер (примање/слање) листи
Акција за двоструки клик
Downloading:
Преузимање:
Completed:
Завршено:
Connections limit
Конекциона ограничења
Global maximum number of connections:
Општи максимални број конекција:
Maximum number of connections per torrent:
Максимални број конекција по торенту:
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимални број слотова за слање по торенту:
Enable DHT network (decentralized)
Омогући DHT мрежу (децентализовано)
Enable Local Peer Discovery
Омогући откривање локалних веза Peer(учесника)
Encryption:
Шифровање:
Share ratio settings
Подешавање идекса дељења
Desired ratio:
Жељени индекс:
Filter file path:
Филтер, путања фајла:
ms
ms
RSS
RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.
RSS
RSS feeds refresh interval:
RSS поруке интервал освежавања:
minutes
минута
Maximum number of articles per feed:
Максимални број чланака по допису:
File system
Фајл систем
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Премести завршене торенте када је овај индекс достигнут:
System default
Системски подразумевано
Start minimized
Стартуј минимизовано
Web UI
Web UI (Веб Кориснички Интерфејс)
Веб КИ
Enable Web User Interface
Омогући Веб Кориснички Интерфејс
HTTP Server
HTTP Сервер
Enable RSS support
Омогући RSS подршку
RSS settings
RSS подешавање
Enable queueing system
Омогући системско опслуживање
Maximum active downloads:
Максимум активних преузимања:
Torrent queueing
Торент опслуживање
Maximum active torrents:
Максимум активних торента:
Display top toolbar
Прикажи горњу траку алата
Search engine proxy settings
Претраживачки модул прокси подешавања
Bittorrent proxy settings
Бит-торент прокси подешавања
Maximum active uploads:
Максимум активних слања:
EventManager
Working
Ради
Updating...
Ажурирање...
Not working
Не ради
Not contacted yet
Није још контактиран
this session
ова сесија
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
%1/s
e.g. 120 KiB/s
н.пр. 120 KiB/s
%1/s
FeedDownloader
RSS Feed downloader
Feed-допис,порука,канал
RSS преузимач Порука
RSS feed:
feed-допис,порука,канал
RSS допис:
Feed name
Feed-допис,порука,канал
Име поруке
Automatically download torrents from this feed
Аутоматски преузми торенте са ових дописа
Download filters
Преузимање филтера
Filters:
Филтери:
Filter settings
Подешавања филтера
Matches:
Усклађен:
Does not match:
Неусклађен:
Destination folder:
Одредишна фасцикла:
...
...
Filter testing
Тестирање филтера
Torrent title:
Име Торента (наслов):
Result:
Резултат:
Test
Тест
Import...
Увези...
Export...
Извези...
Rename filter
Преименуј филтер
Remove filter
Уклони филтер
Add filter
Додај филтер
FeedDownloaderDlg
New filter
Нови филтер
Please choose a name for this filter
Молим изаберите име за овај филтер
Filter name:
Име филтера:
Invalid filter name
Погрешно име филтера
The filter name cannot be left empty.
Име филтера не може бити празно.
This filter name is already in use.
Ово име филтера већ постоји.
Choose save path
Изаберите путању чувања
Filter testing error
Грешака тестирања филтера
Please specify a test torrent name.
Молим наведите неко тест име за торент.
matches
усклађен
does not match
неусклађен
Select file to import
Изаберите фајл за увоз
Filters Files
Филтер фајлови
Import successful
Увоз успешан
Filters import was successful.
Увоз филтера је успешан.
Import failure
Увоз погрешан
Filters could not be imported due to an I/O error.
Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.
Select destination file
Изабери одредишни фајл
Overwriting confirmation
Потврда преписивања
Are you sure you want to overwrite existing file?
Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?
Export successful
Извоз успешан
Filters export was successful.
Филтери су извезени успешно.
Export failure
Извоз погрешан
Filters could not be exported due to an I/O error.
Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.
FeedList
Unread
Непрочитане
FilterParserThread
I/O Error
Input/Output Error
Улазно/Излазна грешка
I/O Грешка
Couldn't open %1 in read mode.
Немогућност отварања %1 у режиму читања.
%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.
%1 није валидан PeerGuardian P2B фајл.
GUI
Open Torrent Files
Отвори Торент фајлове
&Yes
&Да
&No
&Не
Torrent Files
Торент Фајлови
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
н.пр.: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
н.пр.: Брзина преузимања: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
н.пр.: Брзина слања: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
Are you sure you want to quit?
Да ли сте сигурни да желите да прекинете?
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
н.пр.: xxx.avi је завршио преузимање.
%1 је завршио преузимање.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
н.пр.: Улазно/Излазна грешка
И/О Грешка
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Десила се нека грешка (диск је пун?), '%1' паузирано.
Search
Претраживање
RSS
RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.
RSS
Alt+1
shortcut to switch to first tab
пречица за пребацивање на прво поље
Alt+1
Url download error
Url грешка преузимања
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
н.пр.: Догодила се грешка са торентом xxx.avi. Разлог: диск је пун.
Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
Разлог: %2
Transfers
Преноси
Трансфери
Download completion
Комплетно преузет
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
пречица за пребацивање на поље претраживања
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s)
Use normal speed limits
Користи нормална ограничења брзине
Use alternative speed limits
Користи алтернативна ограничења брзине
Options were saved successfully.
Опције када је сачуван успешно.
HeadlessLoader
Information
Информације
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Да управљате qBittorrent-ом, приступите са Веб КИ на http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Веб КИ име администратора је: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Веб КИ лозинка администратора је још увек стандардна: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
То је безбедносни ризик, молимо Вас да размислите о промени лозинке из програмског подешавања.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина преузимања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
П: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина слања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
С: %1/s - T: %2
HttpServer
File
Фајл
Edit
Едитуј
Уреди
Help
Помоћ
Delete from HD
Обриши са HD-а (хард диск-а)
Download Torrents from their URL or Magnet link
Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка
Only one link per line
Само један Линк по линији
Download local torrent
Преузми локални Торент
Torrent files were correctly added to download list.
Торент фајлови су коректно додати на листу за преузимање.
Point to torrent file
Указивање на Торент фајл
Download
Преузимање
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе и са хард диска?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Вредност лимита Преузимања мора бити већа од 0 или онемугућена.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Вредност лимита Слања мора бити већа од 0 или онемугућена.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан.
Language
Језик
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Преузет
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт који се користи за долазне конекције мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт који се користи за Веб КИ мора бити већи од 1024 а мањи од 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера.
LegalNotice
Legal Notice
Правно Обавештење
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
You probably knew this, so we won't tell you again.
qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. И наравно, било који садржај који делите је Ваша лична одговорност.
Ви вероватно то знате, тако да Вам то нећемо понављати.
Press any key to accept and continue...
Притисните било који тастер да ово прихватите и наставите...
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. И наравно, било који садржај који делите је Ваша лична одговорност.
Ви вероватно то знате, тако да Вам то нећемо понављати.
Press %1 key to accept and continue...
Притисните %1 тастер да ово прихватите и наставите...
Legal notice
Правно обавештење
Cancel
Откажи
I Agree
Слажем се , Прихватам
Сагласан сам
MainWindow
&Edit
&Едитуј
&Уреди
&File
&Датотека
&Фајл
&Help
&Помоћ
Exit
Излаз
Preferences
Подешавања
About
О програму
Start
Старт
Pause
Пауза
Delete
Обриши
Pause All
Паузирај све
Start All
Стартуј све
Visit Website
Посети Веб страну
Download from URL
URL-интернет адреса
Преузми са URL-а
Create torrent
Креирај Торент
Preview file
Приказ датотеке
Clear log
Обриши лог
Log Window
Дневнички(Лог) прозор
Use alternative speed limits
Користи алтернативно ограничење брзине
Report a bug
Извести о грешци
Set upload limit
Подеси ограничење слања
Set download limit
Подеси ограничење преузимања
Documentation
Документација
Set global download limit
Подеси општи лимит преузимања
Set global upload limit
Подеси општи лимит слања
Options
Опције
Open torrent
Отвори Торент
Decrease priority
Снизи приоритет
Increase priority
Повиси приоритет
Console
Конзола
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Погрешан IP
The IP you provided is invalid.
IP адреса коју сте унели није исправна.
PeerListDelegate
KiB/s
KiB/s
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Client
i.e.: Client application
Клијент
Progress
i.e: % downloaded
н.пр.: % преузето
Напредак
Down Speed
i.e: Download speed
Брзина Преузимања
Up Speed
i.e: Upload speed
Брзина Слања
Downloaded
i.e: total data downloaded
Преузето
Uploaded
i.e: total data uploaded
Послато
Add a new peer
peer-учесник, активна веза
Додај нов peer (учесник-а)
Limit upload rate
Ограничење брзине слања
Limit download rate
Ограничење брзине преузимања
Ban peer permanently
peer-учесник, активна веза
Забрани(бануј) peer трајно
Peer addition
peer-учесник, активна веза
Додавање (peer-a) учесника
The peer was added to this torrent.
Peer (учесник) је додат у овај торент.
The peer could not be added to this torrent.
Peer (учесник) не може бити додат у овај торент.
Are you sure? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно?
&Yes
&Да
&No
&Не
Manually banning peer %1...
peer-учесник, активна веза
Ручно забрани(бануј) peer %1...
Upload rate limiting
Ограничење брзине слања
Download rate limiting
Ограничење брзине преузимања
Preferences
Preferences
Подешавања
UI
КИ (Кориснички Интерфејс)
КИ
Downloads
Преузимање
Connection
Конекције
Speed
Брзина
Bittorrent
Бит-торент
Proxy
Прокси
IP Filter
IP Филтер
Web UI
Web UI (Веб Кориснички Интерфејс)
Веб КИ
RSS
RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.
RSS
Advanced
Напредно
User interface
Кориснички Интерфејс
Language:
Језик:
(Requires restart)
(Захтева рестарт)
Visual style:
Изглед:
System default
Системски подразумевано
Plastique style (KDE like)
Plastique стил (као KDE)
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks стил (као Gnome)
Motif style (Unix like)
Motif стил (као Unix)
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE стил (као Common Desktop Environment)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна
Display top toolbar
Прикажи горњу траку алата
Disable splash screen
Онемогући уводни екран
Display current speed in title bar
Прикажи тренутну брзину на насловној траци
Transfer list
Трансфер листа
Refresh interval:
Интервал освежавања:
ms
ms
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Користи различите боје за приказ редова
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Дејства са дуплим кликом:
Downloading:
Преузимање:
Start/Stop
Старт/Стоп
Open folder
Отвори фасциклу
Completed:
Комплетирани:
System tray icon
Икона системске палете
Disable system tray icon
Онемогући икону на системској палети
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори на системску палету
Minimize to tray
Минимизуј на палету
Start minimized
Стартуј минимизовано
Show notification balloons in tray
Прикажи балоне са коментарима на палети
File system
Фајл систем
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}
Destination Folder:
Одредишна Фасцикла:
Append the torrent's label
Додељивање ознака Торентима
Use a different folder for incomplete downloads:
Користи различиту фасциклу за недовршени пренос:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
Automatically load .torrent files from:
Аутоматски учитај Торент фајлове из:
Copy .torrent files to:
Копирај .torrent фајлове у:
Append .!qB extension to incomplete files
Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове
Pre-allocate all files
Прераспореди све фајлове
Disk cache:
Диск кеш:
MiB (advanced)
MiB (напредна опц.)
Torrent queueing
Торент опслуживање
Enable queueing system
Омогући системско опслуживање
Maximum active downloads:
Максимум активних преузимања:
Maximum active uploads:
Максимум активних слања:
Maximum active torrents:
Максимум активних торента:
When adding a torrent
Када додајете неки торент
Display torrent content and some options
Прикажи садржај торента и неке опције
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Немој аутоматски да стартујеш преузимање
Listening port
Надгледај порт
Port used for incoming connections:
Порт коришћен за долазеће конекције:
Random
Случајан
Enable UPnP port mapping
Омогући UPnP мапирање порта
Enable NAT-PMP port mapping
Омогући NAT-PMP мапирање порта
Connections limit
Конекциона ограничења
Global maximum number of connections:
Општи максимални број конекција:
Maximum number of connections per torrent:
Максимални број конекција по торенту:
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимални број слотова за слање по торенту:
Global bandwidth limiting
Опште ограничење протока
Upload:
Слање:
Download:
Преузимање:
KiB/s
KiB/s
Peer connections
Peer (учесничке) конекције
Resolve peer countries
Одреди земљу peer-а (учесника)
Resolve peer host names
Одреди име хоста peer-а (учесника)
Global speed limits
Глобална ограничења брзине
Alternative global speed limits
Алтернатива глобалног ограничења брзине
Scheduled times:
Заказано време:
to
time1 to time2
до
On days:
У дане:
Every day
Сваки дан
Week days
Радним данима
Week ends
Викендом
Bittorrent features
Бит-торент карактеристике
Enable DHT network (decentralized)
Омогући DHT мрежу (децентализовано)
Use a different port for DHT and Bittorrent
Користи различит порт за DHT и Бит-торент
DHT port:
DHT порт:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Рестарт је потребан за старт PeX подршке
Омогући Peer Exchange / PeX (захтева рестарт)
Enable Local Peer Discovery
Омогући откривање локалних веза Peer (учесника)
Encryption:
Шифровање:
Enabled
Омогући
Forced
Форсирано
Disabled
Онемогући
KTorrent
KTorrent
Reset to latest software version
Подеси на последњу верзију софтвера
Share ratio settings
Подешавање идекса дељења
Desired ratio:
Жељени индекс:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Премести завршене торенте када је овај индекс достигнут:
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP Комуникације (пратиоци, Веб донори, претраживачки модул)
Host:
Домаћин:
Peer Communications
Peer (учесничке) Комуникације
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Тип:
Check Folders for .torrent Files:
Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима:
Add folder ...
фолдер-фасцикла-директоријум
Додај фолдер...
Remove folder
фолдер-фасцикла-директоријум
Уклони фолдер
Client whitelisting workaround
Примени белу-листу клијената
Identify as:
Идентификуј се као:
qBittorrent
qBittorrent
Vuze
Vuze
µTorrent
µTorrent
Version:
Верзија:
Build:
Software Build nulmber:
Build:
(None)
(Ниједан)
HTTP
HTTP
Port:
Порт:
Authentication
Аутентификација
Username:
Корисничко име:
Password:
Лозинка:
SOCKS5
SOCKS5
Filter Settings
Подешавање Филтера
Activate IP Filtering
Активирање IP Филтрирања
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):
Enable Web User Interface
Омогући Веб Кориснички Интерфејс
HTTP Server
HTTP Сервер
Enable RSS support
Омогући RSS подршку
RSS settings
RSS подешавање
RSS feeds refresh interval:
RSS поруке интервал освежавања:
minutes
минута
Maximum number of articles per feed:
Максимални број чланака по допису:
PropListDelegate
Ignored
Игнориши
Not downloaded
Не преузимај
Normal
Normal (priority)
Нормалан
High
High (priority)
Висок
Maximum
Maximum (priority)
Максималан
PropertiesWidget
Save path:
Сачувај у:
Torrent hash:
Торент hash:
Share ratio:
Однос дељења:
Downloaded:
Преузето:
Availability:
Доступност:
Transfer
Трансфер-Пренос
Трансфер
Uploaded:
Послато:
Wasted:
Потрошено:
UP limit:
Ограничење слања
СЛ лимит:
DL limit:
Ограничење преузимања
ПР лимит:
Time elapsed:
Протекло време:
Connections:
Конекције:
Information
Информације
Created on:
Креирано у:
Comment:
Коментар:
Collapse all
Скупи све
Expand all
Прошири све
General
Опште
Trackers
Trackers-Трагачи,Пратиоци
Пратиоци
Peers
Peers (учесници)
URL seeds
донори-seeds
URL донори
Files
Фајлови
Priority
Приоритет
Ignored
Игнориши
Normal
Нормалан
Maximum
Максималан
High
Висок
this session
ова сесија
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
I/O Error
И/О Грешка
This file does not exist yet.
Овај фајл више не постоји.
This folder does not exist yet.
Овај директоријум више не постоји.
Rename...
Преименуј...
Rename the file
Преименуј фајл
New name:
Ново име:
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
New url seed
New HTTP source
Нов Url донор
New url seed:
Нов Url донор:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Овај Url донор је већ на листи.
Choose save path
Изаберите путању чувања
Save path creation error
Грешка у путањи за чување
Could not create the save path
Не могу да креирам путању за чување фајла
RSS
Search
Претраживање
New subscription
Нови допис
Mark items read
Означи прочитане ставке
Update all
Ажурирај све
RSS feeds
feed-допис,порука
RSS поруке
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html>
Bullet
Симбол
Билтен
Article title
Наслов чланка
Feed URL
Оглашавач URL
Delete
Обриши
Rename
Преименуј
Update
Ажурирај
Update all feeds
Ажурирај све поруке
Download torrent
Преузми Торент
Open news URL
Отвори новости URL
Copy feed URL
feed-допис,порука
Копирај feed URL
RSS feed downloader
feed-допис,порука
RSS преузимач порука
New folder
фасцикла-фолдер
Нова фасцикла
Refresh RSS streams
Освежи RSS токове података
RSSImp
Please type a rss stream url
Молим упишите rss ток података url
Stream URL:
Ток података URL:
Are you sure? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
&Yes
&Да
&No
&Не
Please choose a folder name
фасцикла-фолдер
Молим изаберите име фасцикле
Folder name:
фасцикла-фолдер
Име фасцикле:
New folder
фасцикла-фолдер
Нова фасцикла
Overwrite attempt
Покушај преписивања
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Не можете да препишете myFolder ставку.
Не можете да препишете %1 ставку.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Ова RSS порука већ постоји на листи.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе?
Please choose a new name for this RSS feed
feed-допис,порука
Молим изаберит ново име за овај RSS допис
New feed name:
feed-допис,порука
Ново feed име:
Name already in use
Име је већ у употреби
This name is already used by another item, please choose another one.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
Date:
Датум:
Author:
Аутор:
Unread
Непрочитан
RssItem
No description available
Нема доступних описа
RssStream
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
feed-допис,порука
Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed...
ScanFoldersModel
Watched Folder
Надгледани Фолдер
Download here
Преузими одавде
SearchCategories
All categories
Све категорије
Movies
Филмови
TV shows
ТВ емисије
Music
Музика
Games
Игре
Anime
Забава
Анимације
Software
Софтвер
Pictures
Слике
Books
Књиге
SearchEngine
Cut
Исеци
Copy
Копирај
Paste
Пренеси,Налепи
Додај
Clear field
Обриши поље
Clear completion history
Обриши комплетну историју
Search
Претраживање
Empty search pattern
Празано поље претраживања
Please type a search pattern first
Унесите прво назив за претраживање
Results
Резултати
Searching...
Претражи...
Search Engine
Претраживачки модул
Search has finished
Претраживање је завршено
An error occured during search...
Нека грешка се догодила током претраге...
Search aborted
Претраживање прекинуто
Search returned no results
Претрага није дала резултате
Results
i.e: Search results
Резултати
Unknown
Непознат
SearchTab
Name
i.e: file name
Име
Size
i.e: file size
Величина
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders-Донори
Донори
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers-Трагачи
Трагачи
Search engine
Претраживачки модул
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Статус конекције:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Брзина преузимања: x B/s - Транспортовано: x MiB
П: %1 B/s - T: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Брзина слања: x B/s - Транспортовано: x MiB
С: %1 B/s - T: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 чворова
Connection Status:
Статус конекције:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције.
Online
На вези
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
П: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
С: %1/s - T: %2
Click to disable alternative speed limits
Кликните да онемогућите алтернативно ограничење брзине
Click to enable alternative speed limits
Кликните да омогућите алтернативно ограничење брзине
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
TorrentFilesModel
Name
Име
Size
Величина
Progress
Напредак
Priority
Приоритет
TrackerList
URL
Url (адреса)
URL
Status
Статус
Peers
Peers (учесници)
Message
Порука
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
Ради
Disabled
Онемогућен
This torrent is private
Овај торент је приватан
Updating...
Ажурирање...
Not working
Не ради
Not contacted yet
Није још контактиран
Add a new tracker
Додај нови пратилац
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Пратиоци, дијалог додавања
List of trackers to add (one per line):
Листа за додавање пратилаца (један по линији):
µTorrent compatible list URL:
µTorrent компатибилна листа URL адреса:
I/O Error
И/О Грешка
Error while trying to open the downloaded file.
Грешка при покушају да се отвори преузета датотека.
No change
Без измена
No additional trackers were found.
Нису пронађени додатни пратиоци.
Download error
Грешка преузимања
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1
TransferListDelegate
Downloading
Преузимање
Paused
Паузиран
Queued
i.e. torrent is queued
Редослед
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Донирање
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Застој
Checking
Torrent local data is being checked
Провера
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
TransferListFiltersWidget
All
Сви
Downloading
Преузимање
Completed
Комплетирани
Active
Активни
Inactive
Неактивни
All labels
Све ознаке
Unlabeled
Неозначено
Remove label
Уклони ознаку
Add label
Додај ознаку
New Label
Нова ознака
Label:
Label-Ознака,Маркер
Ознака:
Invalid label name
Погрешно име ознаке
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
TransferListWidget
Down Speed
i.e: Download speed
Брзина Преузимања
Up Speed
i.e: Upload speed
СЛ Брзина (слања)
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
н.пр.: Приближно време завршетка
ETA
Column visibility
Прегледност колона
Start
Старт
Pause
Пауза
Delete
Обриши
Preview file
Приказ датотеке
Name
i.e: torrent name
Име
Size
i.e: torrent size
Величина
Done
% Done
Урађено
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Донори
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers (учесници)
Ratio
Share ratio
Однос
Label
Label-Ознака,Маркер
Ознака
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Додато на
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завршено дана
Down Limit
i.e: Download limit
н.пр.: Ограничење преузимања
Преуз. Лимит
Up Limit
i.e: Upload limit
н.пр.: Ограничење слања
Слањ. Лимит
Torrent Download Speed Limiting
Ограничење брзине преузимања Торента
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничење брзине слања Торента
New Label
Нова ознака
Label:
Ознака:
Invalid label name
Погрешно име ознаке
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Rename
Преименуј
New name:
Ново име:
Limit upload rate
Ограничење брзине слања
Limit download rate
Ограничење брзине преузимања
Open destination folder
фасцикла-фолдер
Отвори одредишну фасциклу
Buy it
Купи
Increase priority
Повиси приоритет
Decrease priority
Снизи приоритет
Force recheck
Форсирано провери
Copy magnet link
Копирај магнет линк
Super seeding mode
Супер seeding (донирајући) мод
Rename...
Преименуј...
Download in sequential order
Преузимање у сријском редоследу
Download first and last piece first
Преузимање почетних и крајњих делова
New...
New label...
Нова...
Reset
Reset label
Поништи ознаке
Поништи
UsageDisplay
Usage:
Начин употребе:
displays program version
прикажи верзију програма
disable splash screen
онемогући уводни екран
displays this help message
прикажи ову поруку о помоћи
changes the webui port (current: %1)
промени Веб КИ порт (тренутно: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[фајлови или urls]:преузимање торента које чини корисник (опционо)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик.
addPeerDialog
Peer addition
Додавање (peer)учесника
IP
IP
Port
Порт
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Торент дијалог додавања
Save path:
Сачувај у:
...
...
Torrent size:
Величина Торента:
Unknown
Непознат-а
Free disk space:
Слободан простор на диску:
Label:
Label-Ознака,Маркер
Ознака:
Torrent content:
Садржај Торента:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Пренеси секвенционално (споро, али боље за преглед)
Skip file checking and start seeding immediately
Прескочи проверу фајла и одмах стартуј донирање
Add to download list in paused state
Додај на листу преузимања у стању паузе
Add
Додај
Cancel
Откажи
Ignored
Игнориши
Normal
Нормалан
High
Висок
Maximum
Максималан
Collapse all
Скупи све
Expand all
Прошири све
authentication
Tracker authentication
Аутентификација пратилаца
Tracker:
Пратилац:
Login
Логовање
Username:
Корисничко име:
Password:
Лозинка:
Log in
Логуј се
Cancel
Откажи
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Потврда брисања - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе?
Delete the files on the hard disk as well
Избриши датотеке на чврстом диску такође
createTorrentDialog
Cancel
Откажи
Torrent Creation Tool
Алат креирања Торента
Torrent file creation
Креирање Торент фајла
Add file
Додај фајл
Add folder
фасцикла-фолдер
Додај фасциклу
Announce urls (trackers):
Објави urls (пратиоце):
Comment (optional):
Коментар (опционо):
Web seeds urls (optional):
Веб донори urls (опционо):
File or folder to add to the torrent:
фасцикла-фолдер
Фајл или фасцикла за додавање у Торент:
Piece size:
Део величине:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена)
Start seeding after creation
Стартуј донирање после креирања
Create and save...
Креирај и сачувај...
Progress:
Напредак:
createtorrent
Select destination torrent file
Изаберите дестинацију торент фајла
Torrent Files
Торент Фајлови
No input path set
Није унета путања
Please type an input path first
Молим прво упишите улазну путању
Torrent creation
Креирање Торента
Torrent was created successfully:
Торент је креиран успешно:
Select a folder to add to the torrent
Селектујте фасциклу коју додајете у торент
Please type an announce URL
Молим упишите URL оглашавач
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1
Announce URL:
Tracker URL
Оглашени URL:
Please type a web seed url
url-интернет адреса
Молим упишите url веб донора
Web seed URL:
URL-интернет адреса
URL Веб донора:
Select a file to add to the torrent
Селектујте фајл који додајете у торент
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
URL-интенет адреса
Преузимање Торента са URL-а
Only one URL per line
URL-интенет адреса
Само један URL по линији
Download
Преузми
Cancel
Откажи
Download from urls
URL-интенет адреса
Преузимање са urls
No URL entered
URL-интенет адреса
URL није унет
Please type at least one URL.
URL-интенет адреса
Молим упишите најмање један URL.
downloadThread
I/O Error
И/О Грешка
The remote host name was not found (invalid hostname)
Име удаљеног домаћина није пронађено (неважеће hostname)
The operation was canceled
Операција је отказана
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен
The connection to the remote server timed out
Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново)
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS управљање неуспешно
The remote server refused the connection
Удаљени сервер не прихвата конекцију
The connection to the proxy server was refused
Конекција на прокси сервер је одбијена
The proxy server closed the connection prematurely
Прокси сервер је превремено затворио конекцију
The proxy host name was not found
Назив прокси сервера није пронађен
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве
The access to the remote content was denied (401)
Приступ удаљеном садржају је одбијен (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава
The remote content was not found at the server (404)
Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат
The requested operation is invalid for this protocol
Захтевана операција је погрешна за овај протокол
An unknown network-related error was detected
Непозната грешка у вези са мрежом је откривена
An unknown proxy-related error was detected
Непозната грешка у вези са прокси-јем је откривена
An unknown error related to the remote content was detected
Непозната грешка у вези са удаљеним садржајем је откривена
A breakdown in protocol was detected
Детектован је проблем са протоколом
Unknown error
Непозната грешка
engineSelect
Search plugins
plugins-додаци
Претраживачки додаци
Installed search engines:
Инсталирани претраживачки модули:
Name
Име
Url
Url (адреса)
Enabled
Доступан
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Инсталирајте нови
Check for updates
Проверите за надоградњу
Close
Затвори
Enable
Омогући
Disable
Онемогући
Uninstall
Деинсталирај
engineSelectDlg
Uninstall warning
Деинсталационо упозорење
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
додатак-plugins
Неки додаци нису могли бити деинсталирани јер су укључени у qBittorrent.
Само оне које сте додали можете деинсталирати.
Међутим, ови додаци су онемогућени.
Uninstall success
Деинсталација успешна
Select search plugins
додатак-plugins
Изаберите додатак за претраживач
qBittorrent search plugins
додатак-plugins
qBittorrent претраживачки додатак
Search plugin install
додатак-plugin
Претраживачки додатак инсталација
Yes
Да
No
Не
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана.
Search plugin update
Претраживачки додаци ажурирање
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Жао нам је, сервер за ажурирање је привремено недоступан.
All your plugins are already up to date.
Сви ваши додаци су већ ажурни.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани.
All selected plugins were uninstalled successfully
Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци су успешно ажурирани.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 претраживачки додаци су успешно инсталирани.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Жалим, %1 инсталирање претраживачких додатака није успело.
New search engine plugin URL
Нови додатак претраживачког модула URL
URL:
URL-интернет адреса
URL:
misc
B
bytes
бајтова
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
Unknown
Unknown (size)
Непознат-a (величина)
Непознат-а
Unknown
Непознат-а
< 1m
< 1 minute
< 1 минута
< 1m
%1m
e.g: 10minutes
e.g: 10минута
%1m
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
options_imp
Choose scan directory
Изаберите директоријум за скенирање
Choose export directory
Изаберите директоријум за извоз
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
Add directory to scan
Додај директоријум за скенирање
Folder is already being watched.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер је већ надгледан.
Folder does not exist.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер не постоји.
Folder is not readable.
Фолдер-Фасцикла-Директоријум
Фолдер се не може прочитати.
Failure
Неуспешно
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
Filters
Филтери
pluginSourceDlg
Plugin source
додатак-plugin
Додатак сорс
Search plugin source:
додатак-plugin
Претраживачки додатак сорс:
Local file
Локални фајл
Web link
Веб линк
preview
Preview selection
Избор приказа
File preview
Приказ датотеке
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Следећи фајлови подржавају приказ, <br>молим изаберите један од њих:
Preview
Прикажи
Cancel
Откажи
previewSelect
Preview impossible
Приказ немогућ
Sorry, we can't preview this file
Жалим не могу да прикажем овај фајл
Name
Име
Size
Величина
Progress
Напредак
search_engine
Search
Претраживање
Status:
Статус:
Stopped
Стопиран
Download
Преузимање
Search engines...
Претраживачки модули...
torrentAdditionDialog
Unable to decode magnet link:
Не могу да декодирам магнет линк:
Magnet Link
Магнет Линк
Unable to decode torrent file:
Не могу да декодирам Торент фајл:
Rename...
Преименуј...
Rename the file
Преименуј фајл
New name:
Ново име:
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби у овом фолдеру. Молим изаберите неко друго.
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остало након преузетог Торента)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 више је потребно ради преузимања)
Choose save path
Изабери путању чувања
Empty save path
Празна путања чувања
Please enter a save path
Молим унесите путању за чување фајла
Save path creation error
Грешка креирања путање чувања
Could not create the save path
Не могу да креирам путању за чување фајла
Invalid label name
Погрешно име ознаке
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
Seeding mode error
Грешка у режиму донирања
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.
Invalid file selection
Погрешан избор датотеке
You must select at least one file in the torrent
Морате изабрати бар једну датотеку за Торент
Priority
Приоритет