diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index d3cc7bda5..31c84844b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 68faacfef..35b4a610e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -143,17 +143,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent console - + qBittorrentin komentokehote General - Perusasetukset + Perusasetukset Blocked IPs - + Estetyt IP-osoitteet @@ -262,7 +262,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> DHT-portti: - + DHT (Trackerless): DHT: @@ -414,7 +414,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy - Välityspalvelin + Välityspalvelin @@ -889,47 +889,47 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Enable RSS support - + RSS-tuki RSS settings - + RSS:n asetukset Enable queueing system - + Käytä jonotusjärjestelmää Maximum active downloads: - + Aktiivisia latauksia enintään: Torrent queueing - + Torrenttien jonotus Maximum active torrents: - + Aktiivisia torrentteja enintään: Display top toolbar - + Näytä ylätyökalupalkki Search engine proxy settings - + Hakukoneen välityspalvelinasetukset Bittorrent proxy settings - + Bittorrentin välityspalvelinasetukset @@ -1066,7 +1066,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Priority - Prioriteetti + Prioriteetti @@ -1185,7 +1185,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Priority - Prioriteetti + Prioriteetti @@ -1222,7 +1222,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to delete all files in download list? Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? @@ -1237,7 +1237,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta? - + Are you sure you want to quit qbittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? @@ -1319,7 +1319,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Ladataan... - + Download list cleared. Lataulista tyhjennettiin. @@ -1956,37 +1956,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa? DL: %1 KiB/s - + ↓%1 KiB/s UP: %1 KiB/s - + ↑%1 KiB/s Ratio: %1 - + Suhde: %1 DHT: %1 nodes - + DHT: %1 solmua No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. Uploads - + Lähetykset Options were saved successfully. - Asetukset tallennettiin. + Asetukset tallennettiin. @@ -2007,7 +2007,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Tyhjennä loki - + Connection Status Yhteyden tila @@ -2022,7 +2022,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Poista - + Delete All Poista kaikki @@ -2219,17 +2219,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Decrease priority - + Laske prioriteettia Increase priority - + Nosta prioriteettia Console - + Komentokehote @@ -2729,7 +2729,7 @@ Muutoshistoria: Tallennuskansio: - + select valitse @@ -2776,12 +2776,12 @@ Muutoshistoria: Collapse all - + Pienennä kaikki Expand All - + Laajenna kaikki @@ -2840,103 +2840,103 @@ Muutoshistoria: %1 reached the maximum ratio you set. - + %1 on saavuttanut asetetun suhdeluvun. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - ”%1” poistettiin pysyvästi. + ”%1” poistettiin pysyvästi. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - ”%1” poistettiin. + ”%1” poistettiin. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. - ”%1” pysäytettiin. + ”%1” pysäytettiin. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. + Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - ”%1” on jo latauslistassa. + ”%1” on jo latauslistassa. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) + Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - ”%1” lisättiin latauslistaan. + ”%1” lisättiin latauslistaan. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” + Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. + Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> Couldn't listen on any of the given ports. - Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. + Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP tai NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 + UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP tai NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 + UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... + Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 + Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... + Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... @@ -3110,7 +3110,7 @@ Muutoshistoria: Lähdekansiota ei ole asetettu - + Please type a correct input path first Anna kelvollinen lähdekansio @@ -3374,17 +3374,17 @@ Muutoshistoria: Priority - Prioriteetti + Prioriteetti Increase priority - + Nosta prioriteettia Decrease priority - + Laske prioriteettia @@ -3703,7 +3703,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Loppu: - + Incorrect IP Virheellinen IP @@ -3748,7 +3748,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Alku: - + This IP is incorrect. Tämä IP on virheellinen. @@ -3972,7 +3972,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. OK - + Options Asetukset @@ -4382,17 +4382,17 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Priority - Prioriteetti + Prioriteetti Increase priority - + Nosta prioriteettia Decrease priority - + Laske prioriteettia