diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 3301944c1..720750869 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -60,6 +60,7 @@ Images Authors:
Translations authors:
* files: src/lang/*.ts
copyright:
+ - Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com)
- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
- Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
- Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
diff --git a/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png b/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png
new file mode 100644
index 000000000..1b4b8bb4f
Binary files /dev/null and b/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png differ
diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h
index c3d7b24a9..34290ef01 100644
--- a/src/about_imp.h
+++ b/src/about_imp.h
@@ -62,7 +62,8 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
te_translation->append(QString::fromUtf8(""));
te_translation->append(tr("I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:")+QString::fromUtf8("
"));
te_translation->append(QString::fromUtf8(
- "- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\
+ "Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com)
\
+ - Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\
- Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
\
- Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
\
- Chinese (Simplified): Guo Yue (yue.guo0418@gmail.com)
\
diff --git a/src/geoip.h b/src/geoip.h
index 707ab075f..97546941a 100644
--- a/src/geoip.h
+++ b/src/geoip.h
@@ -188,6 +188,7 @@ public:
if(iso[1] == 'S') { country_name = tr("Serbia"); return QIcon(":/Icons/flags/serbia.png"); }
break;
case 'S':
+ if(iso[1] == 'A') { country_name = tr("Saoudi Arabia"); return QIcon(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"); }
if(iso[1] == 'E') { country_name = tr("Sweden"); return QIcon(":/Icons/flags/sweden.png"); }
if(iso[1] == 'K') { country_name = tr("Slovakia"); return QIcon(":/Icons/flags/slovakia.png"); }
if(iso[1] == 'G') { country_name = tr("Singapore"); return QIcon(":/Icons/flags/singapore.png"); }
diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc
index f62f60e64..5c6073270 100644
--- a/src/icons.qrc
+++ b/src/icons.qrc
@@ -121,6 +121,7 @@
Icons/flags/egypt.png
Icons/flags/italy.png
Icons/flags/south_korea.png
+ Icons/flags/saoudi_arabia.png
Icons/flags/bosnia.png
Icons/flags/japan.png
Icons/flags/malaysia.png
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index 4a83a5a5c..34bb5192c 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -7,6 +7,7 @@
lang/qbittorrent_sv.qm
lang/qbittorrent_pl.qm
lang/qbittorrent_it.qm
+ lang/qbittorrent_ar.qm
lang/qbittorrent_ko.qm
lang/qbittorrent_en.qm
lang/qbittorrent_ro.qm
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
new file mode 100644
index 000000000..a51dd94e6
Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
new file mode 100644
index 000000000..c89450754
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -0,0 +1,4765 @@
+
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+
+ عن البرنامج
+
+
+
+
+ معلومات
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
+
+
+
+
+ المؤلف
+
+
+
+
+ الاسم:
+
+
+
+
+ البلد:
+
+
+
+
+ الايميل:
+
+
+
+
+ الصفحة الرئيسية:
+
+
+
+
+ كريستوف دوميز
+
+
+
+
+ فرنسا
+
+
+
+
+ الترجمة
+
+
+
+
+ الترخيص
+
+
+
+
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+
+
+
+
+ chris@qbittorrent.org
+
+
+
+
+ http://www.dchris.eu
+
+
+
+
+ الميلاد:
+
+
+
+
+ الوظيفة:
+
+
+
+
+ 03/05/1985
+
+
+
+
+ طالب في علوم الكمبيوتر
+
+
+
+
+ شكرا لهؤلاء
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+
+ خاصية
+
+
+
+
+ قيمة
+
+
+
+
+ كمية الذاكرة المخصصة للكتابة
+
+
+
+
+ ميجا ب
+
+
+
+
+ المنفذ الخارجي (أقل) [0: معطل]
+
+
+
+
+ المنفذ الخارجي (أكثر) [0: معطل]
+
+
+
+
+ إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء
+
+
+
+
+ المدة بين اعادة تحديث الصفحة
+
+
+
+
+ milliseconds
+ ms
+
+
+
+
+ اظهار أعلام الدول
+
+
+
+
+ اظهار اسم المستخدم للقرين
+
+
+
+
+ اكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة
+
+
+
+
+ الرفع القوي المخصص
+
+
+
+
+ تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
+
+
+
+
+ ادراج TCP/IP overhead على حدود النقل
+
+
+
+ Bittorrent
+
+
+
+ لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
+
+
+
+
+ دعم UPnP [ON]
+
+
+
+
+ دعم UPnP [OFF]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ HTTP user agent is %1
+
+
+
+
+ استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
+
+
+
+
+ ايجاد القرناء المحليين [ON]
+
+
+
+
+ ايجاد القرناء المحليين [OFF]
+
+
+
+
+ التشفير [ON]
+
+
+
+
+ التشفير [FORCED]
+
+
+
+
+ التشفير [OFF]
+
+
+
+
+ واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
+
+
+
+
+ واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
+
+
+
+
+ 'xxx.avi' was removed...
+ '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
+
+
+
+
+ 'xxx.avi' was removed...
+ '%1' تم حذفه من قائمة النقل.
+
+
+
+
+ '%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
+
+
+
+
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
+
+
+
+
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1'تم بدء تحميله
+
+
+
+
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
+
+
+
+
+ هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
+
+
+
+
+ ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
+
+
+
+
+ ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
+
+
+
+
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
+
+
+
+
+ x.y.z.w was banned
+ <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
+
+
+
+
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
+
+
+
+
+
+ غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
+
+
+
+
+ خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
+
+
+
+
+
+ السبب:%1
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
+
+
+
+ ConsoleDlg
+
+
+
+ qBittorrent console
+
+
+
+
+ عام
+
+
+
+
+ الاي بي المحجوب
+
+
+
+ EventManager
+
+
+
+
+ يشتغل
+
+
+
+
+ جاري التحديث...
+
+
+
+
+
+ لا يشتغل
+
+
+
+
+
+ لم يتم الاتصال
+
+
+
+
+
+ هذه الجلسة
+
+
+
+
+
+ /second (i.e. per second)
+ /ث
+
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ تم رفعه %1
+
+
+
+
+ e.g. 10 max
+ %1 أقصى
+
+
+
+
+
+ e.g. 120 KiB/s
+ %1/ث
+
+
+
+ FeedDownloader
+
+
+
+ RSS Feed downloader
+
+
+
+
+ RSS feed:
+
+
+
+
+ اسم الرابط
+
+
+
+
+ التحميل تلقائيا من هذا الرابط
+
+
+
+
+ منقيات التحميل
+
+
+
+
+ المنقيات:
+
+
+
+
+ خيارات المنقي
+
+
+
+
+ يشابه:
+
+
+
+
+ لا بشابه:
+
+
+
+
+ المجلد المستهدف:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ تجربة المنقي
+
+
+
+
+ اسم ملف التورنت:
+
+
+
+
+ النتيجة:
+
+
+
+
+ تجربة
+
+
+
+
+ استيراد...
+
+
+
+
+ تصدير...
+
+
+
+
+
+ اعادة تسمية المنقي
+
+
+
+
+
+ ازالة المنقي
+
+
+
+
+ اضافة المنقي
+
+
+
+ FeedDownloaderDlg
+
+
+
+ منقي جديد
+
+
+
+
+ اختر اسما للمنقي
+
+
+
+
+ اسم المنقي:
+
+
+
+
+
+
+ اسم المنقي غير صالح
+
+
+
+
+ لا يمكن ترك اسم منقي فارغ.
+
+
+
+
+
+ اسم المنقي مستخدم مسبقا.
+
+
+
+
+ اختر مكان الحفظ
+
+
+
+
+ خطأ في تجربة المنقي
+
+
+
+
+ اختر اسما لتجربته.
+
+
+
+
+ يشابه
+
+
+
+
+ لا يشابه
+
+
+
+
+ اختر ملفا للاستيراد
+
+
+
+
+
+ ملفات المنقيات
+
+
+
+
+ الاستيراد ناجح
+
+
+
+
+ استيراد المنقي تم بنجاح.
+
+
+
+
+ الاستيراد فاشل
+
+
+
+
+ لا يمكن استيراد المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.
+
+
+
+
+ اختر الملف المطلوب
+
+
+
+
+ التصدير ناجح
+
+
+
+
+ تم تصدير المنقي بنجاح.
+
+
+
+
+ التصدير فاشل
+
+
+
+
+ لا يمكن تصدير المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.
+
+
+
+ FeedList
+
+
+
+ غير مقروء
+
+
+
+ GUI
+
+
+
+ فتح ملف تورنت
+
+
+
+
+ &نعم
+
+
+
+
+ &لا
+
+
+
+
+ ملفات التورنت
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent v0.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
+
+
+
+
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
+
+
+
+
+ هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ تم الانتهاء من تحميل %1.
+
+
+
+
+ i.e: Input/Output Error
+ خطأ في I/O
+
+
+
+
+ البحث
+
+
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ shortcut to switch to first tab
+ Alt+1
+
+
+
+
+ خطأ في التحميل من الرابط
+
+
+
+
+ خطأ في التحميل من الرابط: %1, السبب: %2.
+
+
+
+
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
+ Reason: disk is full.
+ خطأ I/O حصل للملف %1
+ السبب: %2
+
+
+
+
+ النقل
+
+
+
+
+ انتهاء التحميل
+
+
+
+
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+
+ shortcut to switch to search tab
+ Ctrl+F
+
+
+
+
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+
+ التأكد عند التحميل تقدميا
+
+
+
+
+ الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
+
+
+
+
+ حد الرفع العام
+
+
+
+
+ حد التحميل العام
+
+
+
+
+ توجد ملفات فعالة .
+هل تريد الخروج؟
+
+
+
+
+ %1 is qBittorrent version
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
+
+
+
+
+ استخدام السرعة الطبيعية
+
+
+
+
+ استخدام السرعة المحدودة
+
+
+
+
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
+
+
+
+ GeoIP
+
+
+
+ استراليا
+
+
+
+
+ ارجنتينا
+
+
+
+
+ النمسا
+
+
+
+
+ الامارات العربية المتحدة
+
+
+
+
+ البرازيل
+
+
+
+
+ بلغاريا
+
+
+
+
+ بيلاروس
+
+
+
+
+ بلجيكا
+
+
+
+
+ البوسنة
+
+
+
+
+ كندا
+
+
+
+
+ التشيك
+
+
+
+
+
+ الصين
+
+
+
+
+ كوستاريكا
+
+
+
+
+ سويسرا
+
+
+
+
+ المانيا
+
+
+
+
+ الدنمارك
+
+
+
+
+ الجزائر
+
+
+
+
+ اسبانيا
+
+
+
+
+ مصر
+
+
+
+
+ فنلندا
+
+
+
+
+ فرنسا
+
+
+
+
+ بريطانيا
+
+
+
+
+ اليونان
+
+
+
+
+ جورجيا
+
+
+
+
+ هنغاريا
+
+
+
+
+ كرواتيا
+
+
+
+
+ ايطاليا
+
+
+
+
+ الهند
+
+
+
+
+ اسرائيل
+
+
+
+
+ ايرلندا
+
+
+
+
+ ايسلندا
+
+
+
+
+ اندونيسيا
+
+
+
+
+ اليابان
+
+
+
+
+ كوريا الجنوبية
+
+
+
+
+ لكسمبورغ
+
+
+
+
+ مالبزيا
+
+
+
+
+ المكسيك
+
+
+
+
+
+ الصرب
+
+
+
+
+ المغرب
+
+
+
+
+ هولندا
+
+
+
+
+ النرويج
+
+
+
+
+ نيوزبلندا
+
+
+
+
+ البرتغال
+
+
+
+
+ بولندا
+
+
+
+
+ باكستان
+
+
+
+
+ الفلبين
+
+
+
+
+ روسيا
+
+
+
+
+ رومانيا
+
+
+
+
+ فرنسا جزيرة الالتقاء
+
+
+
+
+ السويد
+
+
+
+
+ سلوفاكيا
+
+
+
+
+ سنغافورة
+
+
+
+
+ سلوفانيا
+
+
+
+
+ تايوان
+
+
+
+
+ تركيا
+
+
+
+
+ تايلند
+
+
+
+
+
+ امريكا
+
+
+
+
+ اوكرانيا
+
+
+
+
+ افريقيا الجنوبية
+
+
+
+ HeadlessLoader
+
+
+
+ معلومات
+
+
+
+
+ للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1
+
+
+
+
+ User Name واجهة الويب هو:%1
+
+
+
+
+ ؛Password واجهة الويب هو:%1
+
+
+
+
+ خطر امني غير Password.
+
+
+
+ HttpConnection
+
+
+
+ تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة.
+
+
+
+
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+
+
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
+
+
+ HttpServer
+
+
+
+ ملف
+
+
+
+
+ تعديل
+
+
+
+
+ مساعدة
+
+
+
+
+ مسح من القرص الصلب
+
+
+
+
+ حمل تورنت من رابط او مغناطيس
+
+
+
+
+ رابط واحد لكل سطر
+
+
+
+
+ حمل تورنت محلي
+
+
+
+
+ ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.
+
+
+
+
+ Point to torrent file
+
+
+
+
+ تحميل
+
+
+
+
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟
+
+
+
+
+ حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+
+ حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.
+
+
+
+
+ حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+
+ حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+
+ حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+
+ غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.
+
+
+
+
+ اللغة
+
+
+
+
+ Is the file downloaded or not?
+ تم تحميله
+
+
+
+
+ منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.
+
+
+
+
+ منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.
+
+
+
+
+ اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.
+
+
+
+
+ كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+
+ ملاحظة قانونية
+
+
+
+
+
+ البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط.
+
+
+
+
+ اضغط %1 للقبول و المتابعة...
+
+
+
+
+ ملاحظة قانونية
+
+
+
+
+ الغاء
+
+
+
+
+ انا اوافق
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ &تعديل
+
+
+
+
+ &ملف
+
+
+
+
+ &مساعدة
+
+
+
+
+ خروج
+
+
+
+
+ خصائص
+
+
+
+
+ عن البرنامج
+
+
+
+
+ تشغيل
+
+
+
+
+ ايقاف مؤقت
+
+
+
+
+ حذف
+
+
+
+
+ ايقاف مؤقت للكل
+
+
+
+
+ تشغيل الكل
+
+
+
+
+ زيارة الموقع
+
+
+
+
+ التحميل من الرابط
+
+
+
+
+ انشاء تورنت
+
+
+
+
+ استعراض الملف
+
+
+
+
+ مسح السجل
+
+
+
+
+ نافذة السجل
+
+
+
+
+ استخدام السرعة المحدودة
+
+
+
+
+ الابلاغ عن عطل
+
+
+
+
+ ضع حد الرفع
+
+
+
+
+ ضع حد التحميل
+
+
+
+
+ التعليمات
+
+
+
+
+ ضع حد التحميل العام
+
+
+
+
+ ضع حد الرفع العام
+
+
+
+
+ خيارات
+
+
+
+
+ فتح تورنت
+
+
+
+
+ تقليص الاهمية
+
+
+
+
+ زيادة الاهمية
+
+
+
+
+ Console
+
+
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+
+ اي بي غير صحيح
+
+
+
+
+ الاي بي الذي ادخلته غير صحيح.
+
+
+
+ PeerListDelegate
+
+
+
+ /second (i.e. per second)
+ /ث
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+
+ اي بي
+
+
+
+
+ i.e.: Client application
+ العميل
+
+
+
+
+ i.e: % downloaded
+ الحالة
+
+
+
+
+ i.e: Download speed
+ سرعة التحميل
+
+
+
+
+ i.e: Upload speed
+ سرعة الرفع
+
+
+
+
+ i.e: total data downloaded
+ تم تحميله
+
+
+
+
+ i.e: total data uploaded
+ تم رفعه
+
+
+
+
+ اضافة قرين جديد
+
+
+
+
+ ضع حد الرفع
+
+
+
+
+ ضع حد التحميل
+
+
+
+
+ منع القرين نهائيا
+
+
+
+
+
+ اضافة القرناء
+
+
+
+
+ تم اضافة القرين للملف.
+
+
+
+
+ لم تتم اضافة القرين للملف.
+
+
+
+
+ هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
+
+
+
+
+ هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟
+
+
+
+
+ &نعم
+
+
+
+
+ &لا
+
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ وضع حد الرفع
+
+
+
+
+ وضع حد التحميل
+
+
+
+ Preferences
+
+
+
+ الخصائص
+
+
+
+
+ واجهة المستخدم
+
+
+
+
+ التحميل
+
+
+
+
+ الاتصال
+
+
+
+
+ السرعة
+
+
+
+
+ Bittorrent
+
+
+
+
+ Proxy
+
+
+
+
+ منقي الاي بي
+
+
+
+
+ واجهة المستخدم التصفحية
+
+
+
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ متقدم
+
+
+
+
+ واجهة المستخدم
+
+
+
+
+ اللغة:
+
+
+
+
+ يحتاج لاعادة تشغيل
+
+
+
+
+ المظهر:
+
+
+
+
+ التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة
+
+
+
+
+ عرض شريط المهام
+
+
+
+
+ تعطيل splash screen
+
+
+
+
+ عرض السرعة في شريط المهام
+
+
+
+
+ قائنة النقل
+
+
+
+
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
+ استخدام الوان متضادة للاسطر
+
+
+
+
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+ ردة الفعل للنقر المزدوج:
+
+
+
+
+ جاري التحميل:
+
+
+
+
+
+ تشغيل/ايقاف
+
+
+
+
+
+ فتح المجلد
+
+
+
+
+ تم الانتهاء من:
+
+
+
+
+ ايقونة شريط المهام
+
+
+
+
+ تعطيل ايقونة شريط المهام
+
+
+
+
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+ الاقفال الى شريط المهام
+
+
+
+
+ التصغير الى شريط المهام
+
+
+
+
+ البدء مصغرا
+
+
+
+
+ اظهار بالونات المعلومات
+
+
+
+
+ نظام الملفات
+
+
+
+
+ QGroupBox::title {
+font-weight: normal;
+margin-left: -3px;
+}
+QGroupBox {
+ border-width: 0;
+
+
+
+
+ المجلد المستهدف:
+
+
+
+
+ وضع اسم التورنت
+
+
+
+
+ استعمال ملف مؤقت:
+
+
+
+
+
+ QLineEdit {
+ margin-left: 23px;
+}
+
+
+
+
+ نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
+
+
+
+
+ وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة
+
+
+
+
+ Pre-allocate all files
+
+
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Enable queueing system
+
+
+
+
+ الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
+
+
+
+
+ الحد الاقصى للرفع الفعال:
+
+
+
+
+ الحد الاقصى للملفات الفعالة:
+
+
+
+
+ عند اضافة تورنت
+
+
+
+
+ اعرض المحتويات و بعض الخيارات
+
+
+
+
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ لا تبدأ التحميل تلقائيا
+
+
+
+
+ منفذ الاستماع
+
+
+
+
+ الاتصالات تستمع على المنفذ:
+
+
+
+
+ عشوائي
+
+
+
+
+ Enable UPnP port mapping
+
+
+
+
+ Enable NAT-PMP port mapping
+
+
+
+
+ حد الاتصالات
+
+
+
+
+ اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:
+
+
+
+
+ اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:
+
+
+
+
+ حد وحدة الرفع لكل تورنت :
+
+
+
+
+
+ الرفع:
+
+
+
+
+
+ التحميل:
+
+
+
+
+
+
+
+ كيلو ب
+
+
+
+
+ حد الرفع العام
+
+
+
+
+ فحص المجلد عن ملفات .torrent:
+
+
+
+
+ اضافة مجلد جديد...
+
+
+
+
+ حذف المجلد
+
+
+
+
+ حد السرعة المحدودة
+
+
+
+
+ الاوقات المجدولة:
+
+
+
+
+ time1 to time2
+ الى
+
+
+
+
+ في الايام:
+
+
+
+
+ كل يوم
+
+
+
+
+ ايام الاسبوع
+
+
+
+
+ عطلة الاسبوع
+
+
+
+
+ خصائص Bittorrent
+
+
+
+
+ Enable DHT network (decentralized)
+
+
+
+
+ استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
+
+
+
+
+ منفذ DHT :
+
+
+
+
+ Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل)
+
+
+
+
+ ايجاد القرناء المحليين
+
+
+
+
+ التشفير:
+
+
+
+
+ مفعل
+
+
+
+
+ Forced
+
+
+
+
+ معطل
+
+
+
+
+ KTorrent
+
+
+
+
+ Reset to latest software version
+
+
+
+
+ Share ratio settings
+
+
+
+
+ Ratio المطلوب:
+
+
+
+
+ حذف التورنت عند ratio:
+
+
+
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ الاسم:
+
+
+
+
+ اتصالات القرناء
+
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
+
+
+
+ النوع:
+
+
+
+
+ القائمة البيضاء
+
+
+
+
+ Identify as:
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ Vuze
+
+
+
+
+ µTorrent
+
+
+
+
+ النسخة:
+
+
+
+
+ Software Build nulmber:
+ Build:
+
+
+
+
+
+ (None)
+
+
+
+
+
+ HTTP
+
+
+
+
+
+
+ منفذ:
+
+
+
+
+
+
+ اثبات
+
+
+
+
+
+
+ اسم المستخدم:
+
+
+
+
+
+
+ كلمة المرور:
+
+
+
+
+
+ SOCKS5
+
+
+
+
+ خيارات المنقي
+
+
+
+
+ تشغيل المنقي
+
+
+
+
+ عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
+
+
+
+
+ تفعيل واجهة المستخدم التصفحية
+
+
+
+
+ HTTP Server
+
+
+
+
+ Enable RSS support
+
+
+
+
+ خيارات RSS
+
+
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+
+
+
+
+ دقائق
+
+
+
+
+ اكبر كمية من المقالات الممكنة:
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+
+ لم تتحمل
+
+
+
+
+
+ Normal (priority)
+ عادي
+
+
+
+
+
+ High (priority)
+ مرتفع
+
+
+
+
+
+ Maximum (priority)
+ اقصى اهمية
+
+
+
+ PropertiesWidget
+
+
+
+ مكان الحفظ:
+
+
+
+
+ Torrent hash:
+
+
+
+
+ Share ratio:
+
+
+
+
+
+ تم تحميل:
+
+
+
+
+ الوجود:
+
+
+
+
+ نقل
+
+
+
+
+ تم رفع:
+
+
+
+
+ مبعثر:
+
+
+
+
+ حد الرفع:
+
+
+
+
+ حد التحميل:
+
+
+
+
+ وقت مضى:
+
+
+
+
+ الاتصالات:
+
+
+
+
+ المعلومات
+
+
+
+
+ انشئ في:
+
+
+
+
+ تعليق:
+
+
+
+
+ دمج الكل
+
+
+
+
+ فرز الكل
+
+
+
+
+ عام
+
+
+
+
+ تراكرات
+
+
+
+
+ القرناء
+
+
+
+
+ URL seeds
+
+
+
+
+ الملفات
+
+
+
+
+ عادي
+
+
+
+
+ مرتفع
+
+
+
+
+ اقصى اهمية
+
+
+
+
+
+ هذه الجلسة
+
+
+
+
+
+ /second (i.e. per second)
+ /ث
+
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seeded for %1
+
+
+
+
+ e.g. 10 max
+ %1 اقصى
+
+
+
+
+
+ خطأ I/O
+
+
+
+
+ هذا الملف لا يوجد بعد.
+
+
+
+
+ هذا المجلد لا يوجد بعد.
+
+
+
+
+ اعد التسمية...
+
+
+
+
+ الاهمية
+
+
+
+
+ اعادة تسمية الملف
+
+
+
+
+ الاسم الجديد:
+
+
+
+
+
+ لا يمكن اعادة تسمية الملف
+
+
+
+
+ اختر اسما بدون رموز خاصة.
+
+
+
+
+
+ الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
+
+
+
+
+ لا يمكن اعادة تسمية المجلد
+
+
+
+
+ New HTTP source
+ Url seed جديد
+
+
+
+
+ Url seed جديد:
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ Url seed مستخدم مسبقا.
+
+
+
+
+
+ اختر مكان الحفظ
+
+
+
+
+ خطأ في اختيار مكان الحفظ
+
+
+
+
+ خطأ في انشاء مكان الحفظ
+
+
+
+ RSS
+
+
+
+ البحث
+
+
+
+
+
+ اشتراك جديد
+
+
+
+
+
+
+ اعتبرها مقروءة
+
+
+
+
+ تحديث الكل
+
+
+
+
+ RSS feeds
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ اسم المقالة
+
+
+
+
+ Feed URL
+
+
+
+
+
+ حذف
+
+
+
+
+
+ اعادة تسمية
+
+
+
+
+
+ تحديث
+
+
+
+
+
+ تحديث الكل
+
+
+
+
+ تحميل التورنت
+
+
+
+
+ فتح الرابط
+
+
+
+
+ نسخ feed URL
+
+
+
+
+ RSS feed downloader
+
+
+
+
+ مجلد جديد
+
+
+
+
+ تحديث RSS streams
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+
+ الرجاء كتابة rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
+
+
+
+ هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
+
+
+
+
+
+ &نعم
+
+
+
+
+
+ &لا
+
+
+
+
+ اختر اسما للمجلد
+
+
+
+
+ اسم الملف:
+
+
+
+
+ مجلد جديد
+
+
+
+
+ Overwrite attempt
+
+
+
+
+ You cannot overwrite myFolder item.
+ لا يمكنك overwrite %1 item.
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ الملف مستخدم مسبقا.
+
+
+
+
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟
+
+
+
+
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
+
+
+
+
+ اختر اسما RSS feed
+
+
+
+
+ اسم الرابط الجديد:
+
+
+
+
+ الاسم مستخدم مسبقا
+
+
+
+
+ الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
+
+
+
+
+ التاريخ:
+
+
+
+
+ المؤلف:
+
+
+
+
+ غير مقروء
+
+
+
+ RssItem
+
+
+
+ لا يوجد وصف
+
+
+
+ RssStream
+
+
+
+ تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2...
+
+
+
+ ScanFoldersModel
+
+
+
+ المجلد المراقب
+
+
+
+
+ حمل هنا
+
+
+
+ SearchCategories
+
+
+
+ الكل
+
+
+
+
+ افلام
+
+
+
+
+ مسلسلات
+
+
+
+
+ اغاني
+
+
+
+
+ العاب
+
+
+
+
+ انيمي
+
+
+
+
+ برامج
+
+
+
+
+ صور
+
+
+
+
+ كتب
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+
+ قص
+
+
+
+
+ نسخ
+
+
+
+
+ لصق
+
+
+
+
+ تفريغ الخانة
+
+
+
+
+ تفريق تاريخ الإنتهاء
+
+
+
+
+
+
+ البحث
+
+
+
+
+ تفريغ نمط البحث
+
+
+
+
+ الرجاء كتابة نمط البحث اولا
+
+
+
+
+
+ النتائج
+
+
+
+
+ جاري البحث...
+
+
+
+
+ محرك البحث
+
+
+
+
+
+ انتها البحث
+
+
+
+
+ حدث حطأ في البحث...
+
+
+
+
+ إيقاف البحث
+
+
+
+
+ لا وجد تيجة حث
+
+
+
+
+ i.e: Search results
+ النتائج
+
+
+
+
+
+ غير معروف
+
+
+
+ SearchTab
+
+
+
+ i.e: file name
+ اسم الملف
+
+
+
+
+ i.e: file size
+ حجم الملف
+
+
+
+
+ i.e: Number of full sources
+ سيدرز
+
+
+
+
+ i.e: Number of partial sources
+ ليتشر
+
+
+
+
+ محرك البحث
+
+
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+
+ ك ب / ث
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+
+ حالة الإتصال:
+
+
+
+
+
+ لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة.
+
+
+
+
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ حالة الإتصال:
+
+
+
+
+ غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة.
+
+
+
+
+ متصل
+
+
+
+
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+
+ اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل
+
+
+
+
+ اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل
+
+
+
+
+ حد سرعة التحميل العامة
+
+
+
+
+ حد سرعة الرفع العامة
+
+
+
+ TorrentFilesModel
+
+
+
+ الاسم
+
+
+
+
+ الحجم
+
+
+
+
+ الحالة
+
+
+
+
+ الاهمية
+
+
+
+ TrackerList
+
+
+
+ الرابط
+
+
+
+
+ الحالة
+
+
+
+
+ القرناء
+
+
+
+
+ الرسائل
+
+
+
+
+ [DHT]
+
+
+
+
+ [PeX]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ يعمل
+
+
+
+
+
+ تعطيل
+
+
+
+
+ هذا التورنت خاص
+
+
+
+
+ تحديث...
+
+
+
+
+
+ لا تعمل
+
+
+
+
+
+ لم يتصل بعد
+
+
+
+
+ إضافة تراكر جديد
+
+
+
+ TrackersAdditionDlg
+
+
+
+ نافذة إضافة التراكرز
+
+
+
+
+ لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ):
+
+
+
+
+ لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent:
+
+
+
+
+ I/O خطأ
+
+
+
+
+ خطأ في فتح الملف المحمل.
+
+
+
+
+ لا تغير
+
+
+
+
+ لم يوجد تراكر جديد.
+
+
+
+
+ خطأ تحميل
+
+
+
+
+ قائمة التراكرز لم نحمل, السبب: %1
+
+
+
+ TransferListDelegate
+
+
+
+ التحميل
+
+
+
+
+ إقاف مؤقت
+
+
+
+
+ i.e. torrent is queued
+ في السرا
+
+
+
+
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ يرفع
+
+
+
+
+ Torrent is waiting for download to begin
+ عالق
+
+
+
+
+ Torrent local data is being checked
+ جاري الفحص
+
+
+
+
+ /second (.i.e per second)
+ / ث
+
+
+
+
+ KiB/second (.i.e per second)
+ ك ب / ث
+
+
+
+ TransferListFiltersWidget
+
+
+
+
+ الكل
+
+
+
+
+
+ التحميل
+
+
+
+
+
+ انتها
+
+
+
+
+
+ فعال
+
+
+
+
+
+ غير فعال
+
+
+
+
+
+ كل الملصقات
+
+
+
+
+
+ من غير ملصق
+
+
+
+
+ إزالة ملصق
+
+
+
+
+ إضافة ملصق
+
+
+
+
+ ملصق جديد
+
+
+
+
+ الملصق:
+
+
+
+
+ اسم ملصق خطأ
+
+
+
+
+ الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
+
+
+
+ TransferListWidget
+
+
+
+ i.e: Download speed
+ سرعة التحميل
+
+
+
+
+ i.e: Upload speed
+ سرعة الرفع
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ المتبقي
+
+
+
+
+ وضوح الصف
+
+
+
+
+ بدء
+
+
+
+
+ إقاف مؤقت
+
+
+
+
+ حذف
+
+
+
+
+ ملف الإستعراض
+
+
+
+
+ i.e: torrent name
+ الاسم
+
+
+
+
+ i.e: torrent size
+ الحجم
+
+
+
+
+ % Done
+ انتها
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ الحالة
+
+
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ السييد
+
+
+
+
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+ بيرز
+
+
+
+
+ Share ratio
+ معدل الرفع
+
+
+
+
+
+ الملصق
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+ تاريخ الإضافة
+
+
+
+
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+ تاريخ الإنتهاء
+
+
+
+
+ i.e: Download limit
+ حد التحميل
+
+
+
+
+ i.e: Upload limit
+ حد الرفع
+
+
+
+
+ حد التحميل للتورنت
+
+
+
+
+ حد الرفع للتورنت
+
+
+
+
+ ملصق جديد
+
+
+
+
+ الملصق:
+
+
+
+
+ اسم خطأ للملسق
+
+
+
+
+ الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
+
+
+
+
+ إعادة تسمية
+
+
+
+
+ اسم جديد:
+
+
+
+
+ حد معدل الرفع
+
+
+
+
+ حد معدل التحميل
+
+
+
+
+ فتح المجلد المستهدف
+
+
+
+
+ اشتراؤها
+
+
+
+
+ رفع الاهمية
+
+
+
+
+ تقلليل الاهمية
+
+
+
+
+ اعادة الفحص
+
+
+
+
+ نسخ الرابط الممغنط
+
+
+
+
+ حالة الرافع القوي
+
+
+
+
+ إعادة تسمية...
+
+
+
+
+ التحميل بتسلسل
+
+
+
+
+ تحميل اول واخر قطعة
+
+
+
+
+ New label...
+ ملصق جديد...
+
+
+
+
+ Reset label
+ إعادة الملصق
+
+
+
+ UsageDisplay
+
+
+
+ الإستخدام:
+
+
+
+
+ عرض نسخة البرنامج
+
+
+
+
+ تعطيل شاشة السبلاش
+
+
+
+
+ عرض قائمة المساعدة
+
+
+
+
+ تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
+
+
+
+
+ [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
+
+
+
+ about
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج:
+
+
+
+
+ الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك.
+
+
+
+ addPeerDialog
+
+
+
+ إضافة قرين
+
+
+
+
+ اي بي
+
+
+
+
+ منفذ
+
+
+
+ addTorrentDialog
+
+
+
+ نافذة اضافة التورنت
+
+
+
+
+ مكان الحفظ:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ حجم التورنت:
+
+
+
+
+
+ عير معروف
+
+
+
+
+ المساحة المتوفرة في القرص:
+
+
+
+
+ الملصق:
+
+
+
+
+ محتوى التورنت:
+
+
+
+
+ التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراص لاكن ابطأ)
+
+
+
+
+ ترك الفحص الرفع مبارشرة
+
+
+
+
+ إضافة الي قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت
+
+
+
+
+ اضافة
+
+
+
+
+ الغاء
+
+
+
+
+ متوصط
+
+
+
+
+ مهم
+
+
+
+
+ مهم جدا
+
+
+
+
+ جمع الكل
+
+
+
+
+ فرز الكل
+
+
+
+ authentication
+
+
+
+
+ إثبات التراكر
+
+
+
+
+ التراكر:
+
+
+
+
+ الدخول
+
+
+
+
+ اسم المسخدم:
+
+
+
+
+ كلمة المرور:
+
+
+
+
+ الدخول
+
+
+
+
+ الغاء
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+
+ تأكيد الحذف للبرنامج
+
+
+
+
+ هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمت النقل ؟
+
+
+
+
+ حذف الملفات في القرص الصلب ايضا
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+
+ إلغاء
+
+
+
+
+ أدوات إنشاء التورنت
+
+
+
+
+ اشاء ملفات التورنت
+
+
+
+
+ إضافة ملف
+
+
+
+
+ إضافة ملف
+
+
+
+
+ التراكر:
+
+
+
+
+ التعليق ) إختياري ):
+
+
+
+
+ رابط السيد ) إختياري):
+
+
+
+
+ ملف ام مجلد للإضافة للتورنت:
+
+
+
+
+ حجم القطعة:
+
+
+
+
+ 32 ك ب
+
+
+
+
+ 64 ك ب
+
+
+
+
+ 128 ك ب
+
+
+
+
+ 256 ك ب
+
+
+
+
+ 512 ك ب
+
+
+
+
+ 1 م
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 4 م
+
+
+
+
+ خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار )
+
+
+
+
+ بدء السيد بعد الإنشاء
+
+
+
+
+ إنشاء وحفظ...
+
+
+
+
+ الحالة:
+
+
+
+ createtorrent
+
+
+
+ إختر ملف التورنت المستهدف
+
+
+
+
+ ملفات تورنت
+
+
+
+
+ مكان الحفظ غير مدخل
+
+
+
+
+ الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
+
+
+
+
+
+
+ انشاء تورنت
+
+
+
+
+ تم النشاء بنجاح:
+
+
+
+
+ اختر مجلد لإضافة التورنت
+
+
+
+
+ الرجاء ادخل رابط التراكر
+
+
+
+
+ فشل انشاء التورنت, السبب:%1
+
+
+
+
+ Tracker URL
+ موقع التراكر:
+
+
+
+
+ الرجاء ادخل موقع السيد
+
+
+
+
+ موقع السيد:
+
+
+
+
+ إختر ملف لإضافة التورنت
+
+
+
+
+ خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+
+ تحميل ملفات التورنت من الرابط
+
+
+
+
+ رابط واحد في السطر فقط
+
+
+
+
+ تحميل
+
+
+
+
+ الغاء
+
+
+
+
+ التحميل من الروابط
+
+
+
+
+ الرابط غير موجود
+
+
+
+
+ الرجاء إدخال رابط واحد على الأقل.
+
+
+
+ downloadThread
+
+
+
+
+ I/O خطأ
+
+
+
+
+ اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ )
+
+
+
+
+ العملية الغيت
+
+
+
+
+ السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
+
+
+
+
+ إنقطع الإتصال مع السرفر
+
+
+
+
+ SSL/TLS فشلة المصافحة
+
+
+
+
+ السرفر رفض الإتصال
+
+
+
+
+ رفض الإتصال مع سرفر البروكسي
+
+
+
+
+ الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما
+
+
+
+
+ لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي
+
+
+
+
+ الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
+
+
+
+
+ البروكسي يتطلب اثبات
+
+
+
+
+ الدخول ممنوع. ) 401 )
+
+
+
+
+ العملية مرفوضة
+
+
+
+
+ المعلومات غير موجودة في السرفر
+
+
+
+
+ السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك
+
+
+
+
+ لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف
+
+
+
+
+ العملية للبروتوكول خطأ
+
+
+
+
+ خطأ شبكة غير معروف
+
+
+
+
+ خطأ غي معرول للبركسي
+
+
+
+
+ خطأ سرفر متعلق بالمعلومات
+
+
+
+
+ يوجد خطأ في البروتوكول
+
+
+
+
+ خطأ غير معروف
+
+
+
+ engineSelect
+
+
+
+ بحث pluginsال
+
+
+
+
+ تنصيب محراكات البحث:
+
+
+
+
+ الإسم
+
+
+
+
+ الرابط
+
+
+
+
+ تشغيل
+
+
+
+
+ تستطيع الحصول على محركات البحث pluginsال هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+
+
+
+
+ تنصيب واحدة جديدة
+
+
+
+
+ البحث عن التحديثات
+
+
+
+
+ اغلق
+
+
+
+
+ تشغيل
+
+
+
+
+ تعطيل
+
+
+
+
+ إزالة
+
+
+
+ engineSelectDlg
+
+
+
+ تحذي الإزالة
+
+
+
+
+ يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت.
+
+
+
+
+ نجاح الإزالة
+
+
+
+
+ إختار حث pluginsال
+
+
+
+
+ بحث qBittorrent pluginsلل
+
+
+
+
+
+
+
+
+ بحث وتنصيب pluginال
+
+
+
+
+
+
+ نعم
+
+
+
+
+
+
+
+ لا
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب.
+
+
+
+
+
+
+
+ بحث تديث pluginلل
+
+
+
+
+
+ عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا.
+
+
+
+
+ كل pluginsال لديك مستحدثة.
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة.
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه.
+
+
+
+
+ كل pluginsال إزيلة بنجاح
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح.
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+
+ %1 is the name of the search engine
+ أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت.
+
+
+
+
+ رابط محرك بحث جديد pluginلل
+
+
+
+
+ الرابط:
+
+
+
+ misc
+
+
+
+ bytes
+ بايت
+ ب
+
+
+
+
+ kibibytes (1024 bytes)
+ كيلوبايت
+ ك ب
+
+
+
+
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+ ميجا بايت
+ م ب
+
+
+
+
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+ جيجا بايت
+ ج ب
+
+
+
+
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+ تيرا بايت
+ ت ب
+
+
+
+
+ Unknown (size)
+ غير معروف ) الحجم )
+ غير معروف
+
+
+
+
+ غير معروف
+
+
+
+
+ < 1 minute
+ < 1 دقيقة
+ < 1 د
+
+
+
+
+ e.g: 10minutes
+ %1 د
+
+
+
+
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1 س %2 د
+
+
+
+
+ e.g: 2days 10hours 2minutes
+ %1 ي %2 س %3د
+
+
+
+ options_imp
+
+
+
+
+ إختر مكان للإستخلاص
+
+
+
+
+
+
+
+ إإختر مكان للحفظ
+
+
+
+
+
+ إختر ملف لمنقي الاي بي
+
+
+
+
+ اضافة مكان الملفات الراد فحصها
+
+
+
+
+ المجلد يستعرض الآن.
+
+
+
+
+ المجلد غير موجود.
+
+
+
+
+ المجلد غير قابل للقراءة.
+
+
+
+
+ فشل
+
+
+
+
+ فشلة اضافة المجلد للفحص '%1: %2
+
+
+
+
+
+ منقيات
+
+
+
+ pluginSourceDlg
+
+
+
+ مصدر Pluginال
+
+
+
+
+ بحث مصدر pluginال:
+
+
+
+
+ ملف محلي
+
+
+
+
+ رابط موقع
+
+
+
+ preview
+
+
+
+ اختيار الإستعراض
+
+
+
+
+ إستعراض الملف
+
+
+
+
+ الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها:
+
+
+
+
+ الإستعراض
+
+
+
+
+ إلغاء
+
+
+
+ previewSelect
+
+
+
+
+
+ لايمكن الاستعراض
+
+
+
+
+
+
+ نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف
+
+
+
+
+ الاسم
+
+
+
+
+ الحجم
+
+
+
+
+ الحالة
+
+
+
+ search_engine
+
+
+
+
+ البحث
+
+
+
+
+ الحالة:
+
+
+
+
+ متوقفة
+
+
+
+
+ تنزيل
+
+
+
+
+ محركات البحث...
+
+
+
+ torrentAdditionDialog
+
+
+
+ غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
+
+
+
+
+ الرابط الممغنط
+
+
+
+
+
+ غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
+
+
+
+
+ إعادة تسمية...
+
+
+
+
+ الاهمية
+
+
+
+
+ تغير اسم الملف
+
+
+
+
+ اسم جديد:
+
+
+
+
+
+ الا يمكن اعادة تسمية الملف
+
+
+
+
+ اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
+
+
+
+
+
+ هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم آخر.
+
+
+
+
+ لا يمكن اعادة تسمية الملف
+
+
+
+
+ e.g. (100MiB left after torrent download)
+ (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
+
+
+
+
+ e.g. (100MiB more are required to download)
+ (%1 زياد متبقية على (التنزيل
+
+
+
+
+
+ اختار مكان الحفظ
+
+
+
+
+ فرغ مكان الحفظ
+
+
+
+
+ فضلا ادخل مكان الحفظ
+
+
+
+
+ خطأ في مكان الحفظ
+
+
+
+
+ غير ممكن انشاء مكان الحفظ
+
+
+
+
+ اسم غير شرعي للملصق
+
+
+
+
+ الجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
+
+
+
+
+ خطأ في وضع
+
+
+
+
+ انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لاكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الجاء تعطيل هذه ميزة او تغي مكان حفظ الملف.
+
+
+
+
+ إختيار ملف خطأ
+
+
+
+
+ يجب عليك اختيار ملف واحد تورنت على الاقل
+
+
+
diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp
index e27b72538..686b94c2b 100644
--- a/src/options_imp.cpp
+++ b/src/options_imp.cpp
@@ -108,6 +108,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
locales << "ro_RO";
comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/turkey.png"))), QString::fromUtf8("Türkçe"));
locales << "tr_TR";
+comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"))), QString::fromUtf8("Arabic"));
+ locales << "ar_SA";
comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/greece.png"))), QString::fromUtf8("Ελληνικά"));
locales << "el_GR";
comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/sweden.png"))), QString::fromUtf8("Svenska"));
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 4cbca9c9a..e6c54f0cc 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -194,7 +194,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_cs.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_ar.ts
# Source code
HEADERS += misc.h \