diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 3301944c1..720750869 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -60,6 +60,7 @@ Images Authors: Translations authors: * files: src/lang/*.ts copyright: + - Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com) - Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com) - Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net) - Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com) diff --git a/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png b/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png new file mode 100644 index 000000000..1b4b8bb4f Binary files /dev/null and b/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png differ diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index c3d7b24a9..34290ef01 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -62,7 +62,8 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{ te_translation->append(QString::fromUtf8("")); te_translation->append(tr("I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:")+QString::fromUtf8("
")); te_translation->append(QString::fromUtf8( - "- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\ + "Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com)
\ + - Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\ - Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
\ - Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
\ - Chinese (Simplified): Guo Yue (yue.guo0418@gmail.com)
\ diff --git a/src/geoip.h b/src/geoip.h index 707ab075f..97546941a 100644 --- a/src/geoip.h +++ b/src/geoip.h @@ -188,6 +188,7 @@ public: if(iso[1] == 'S') { country_name = tr("Serbia"); return QIcon(":/Icons/flags/serbia.png"); } break; case 'S': + if(iso[1] == 'A') { country_name = tr("Saoudi Arabia"); return QIcon(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"); } if(iso[1] == 'E') { country_name = tr("Sweden"); return QIcon(":/Icons/flags/sweden.png"); } if(iso[1] == 'K') { country_name = tr("Slovakia"); return QIcon(":/Icons/flags/slovakia.png"); } if(iso[1] == 'G') { country_name = tr("Singapore"); return QIcon(":/Icons/flags/singapore.png"); } diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc index f62f60e64..5c6073270 100644 --- a/src/icons.qrc +++ b/src/icons.qrc @@ -121,6 +121,7 @@ Icons/flags/egypt.png Icons/flags/italy.png Icons/flags/south_korea.png + Icons/flags/saoudi_arabia.png Icons/flags/bosnia.png Icons/flags/japan.png Icons/flags/malaysia.png diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index 4a83a5a5c..34bb5192c 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -7,6 +7,7 @@ lang/qbittorrent_sv.qm lang/qbittorrent_pl.qm lang/qbittorrent_it.qm + lang/qbittorrent_ar.qm lang/qbittorrent_ko.qm lang/qbittorrent_en.qm lang/qbittorrent_ro.qm diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm new file mode 100644 index 000000000..a51dd94e6 Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts new file mode 100644 index 000000000..c89450754 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -0,0 +1,4765 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + ‏عن البرنامج + + + + About + معلومات + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">‫‏برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + + Author + المؤلف + + + + Name: + ‫الاسم: + + + + Country: + البلد‫: + + + + E-mail: + ‫الايميل: + + + + Home page: + الصفحة الرئيسية: + + + + Christophe Dumez + كريستوف دوميز + + + + France + فرنسا + + + + Translation + الترجمة + + + + License + الترخيص + + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + + http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu + + + + Birthday: + الميلاد: + + + + Occupation: + الوظيفة: + + + + 03/05/1985 + 03/05/1985 + + + + Student in computer science + طالب في علوم الكمبيوتر + + + + Thanks to + شكرا لهؤلاء + + + + AdvancedSettings + + + Property + خاصية + + + + Value + قيمة + + + + Disk write cache size + كمية الذاكرة المخصصة للكتابة + + + + MiB + ميجا ب + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + المنفذ الخارجي (أقل) [0: معطل] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + المنفذ الخارجي (أكثر) [0: معطل] + + + + Recheck torrents on completion + إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء + + + + Transfer list refresh interval + المدة بين اعادة تحديث الصفحة + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + اظهار أعلام الدول + + + + Resolve peer host names + اظهار اسم المستخدم للقرين + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + اكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة + + + + Strict super seeding + الرفع القوي المخصص + + + + Ignore transfer limits on local network + تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية + + + + Include TCP/IP overhead in transfer limits + ادراج TCP/IP overhead على حدود النقل + + + + Bittorrent + + + %1 reached the maximum ratio you set. + لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. + + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 + + + + UPnP support [ON] + دعم UPnP [ON] + + + + UPnP support [OFF] + دعم UPnP [OFF] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP support [ON] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP support [OFF] + + + + HTTP user agent is %1 + HTTP user agent is %1 + + + + Using a disk cache size of %1 MiB + استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT support [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX support [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX support [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX + + + + Local Peer Discovery [ON] + ايجاد القرناء المحليين [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + ايجاد القرناء المحليين [OFF] + + + + Encryption support [ON] + التشفير [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + التشفير [FORCED] + + + + Encryption support [OFF] + التشفير [OFF] + + + + The Web UI is listening on port %1 + واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' تم حذفه من قائمة النقل. + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. + + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1'تم بدء تحميله + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. + + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. + + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. + + + + An I/O error occured, '%1' paused. + خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... + + + + + Reason: %1 + السبب:%1 + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... + + + + ConsoleDlg + + + qBittorrent console + qBittorrent console + + + + General + عام + + + + Blocked IPs + الاي بي المحجوب + + + + EventManager + + + + Working + يشتغل + + + + Updating... + جاري التحديث... + + + + + Not working + لا يشتغل + + + + + Not contacted yet + لم يتم الاتصال + + + + + this session + هذه الجلسة + + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + تم رفعه %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 أقصى + + + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/ث + + + + FeedDownloader + + + RSS Feed downloader + RSS Feed downloader + + + + RSS feed: + RSS feed: + + + + Feed name + اسم الرابط + + + + Automatically download torrents from this feed + التحميل تلقائيا من هذا الرابط + + + + Download filters + منقيات التحميل + + + + Filters: + المنقيات: + + + + Filter settings + خيارات المنقي + + + + Matches: + يشابه: + + + + Does not match: + لا بشابه: + + + + Destination folder: + المجلد المستهدف: + + + + ... + ... + + + + Filter testing + تجربة المنقي + + + + Torrent title: + اسم ملف التورنت: + + + + Result: + النتيجة: + + + + Test + تجربة + + + + Import... + استيراد... + + + + Export... + تصدير... + + + + + Rename filter + اعادة تسمية المنقي + + + + + Remove filter + ازالة المنقي + + + + Add filter + اضافة المنقي + + + + FeedDownloaderDlg + + + New filter + منقي جديد + + + + Please choose a name for this filter + اختر اسما للمنقي + + + + Filter name: + اسم المنقي: + + + + + + Invalid filter name + اسم المنقي غير صالح + + + + The filter name cannot be left empty. + لا يمكن ترك اسم منقي فارغ. + + + + + This filter name is already in use. + اسم المنقي مستخدم مسبقا. + + + + Choose save path + اختر مكان الحفظ + + + + Filter testing error + خطأ في تجربة المنقي + + + + Please specify a test torrent name. + اختر اسما لتجربته. + + + + matches + يشابه + + + + does not match + لا يشابه + + + + Select file to import + اختر ملفا للاستيراد + + + + + Filters Files + ملفات المنقيات + + + + Import successful + الاستيراد ناجح + + + + Filters import was successful. + استيراد المنقي تم بنجاح. + + + + Import failure + الاستيراد فاشل + + + + Filters could not be imported due to an I/O error. + لا يمكن استيراد المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. + + + + Select destination file + اختر الملف المطلوب + + + + Export successful + التصدير ناجح + + + + Filters export was successful. + تم تصدير المنقي بنجاح. + + + + Export failure + التصدير فاشل + + + + Filters could not be exported due to an I/O error. + لا يمكن تصدير المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. + + + + FeedList + + + Unread + غير مقروء + + + + GUI + + + Open Torrent Files + فتح ملف تورنت + + + + &Yes + &نعم + + + + &No + &لا + + + + Torrent Files + ملفات التورنت + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 + + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + DL سرعة: %1 كيلو ب/ث + + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + UP سرعة: %1 كيلو ب/ث + + + + Are you sure you want to quit? + هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + تم الانتهاء من تحميل %1. + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + خطأ في I/O + + + + Search + البحث + + + + RSS + RSS + + + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 + + + + Url download error + خطأ في التحميل من الرابط + + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + خطأ في التحميل من الرابط: %1, السبب: %2. + + + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + خطأ I/O حصل للملف %1 + السبب: %2 + + + + Transfers + النقل + + + + Download completion + انتهاء التحميل + + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Recursive download confirmation + التأكد عند التحميل تقدميا + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ + + + + Global Upload Speed Limit + حد الرفع العام + + + + Global Download Speed Limit + حد التحميل العام + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + توجد ملفات فعالة . +هل تريد الخروج؟ + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + + + Use normal speed limits + استخدام السرعة الطبيعية + + + + Use alternative speed limits + استخدام السرعة المحدودة + + + + Options were saved successfully. + تم حفظ الخيارات بنجاح. + + + + GeoIP + + + Australia + استراليا + + + + Argentina + ارجنتينا + + + + Austria + النمسا + + + + United Arab Emirates + الامارات العربية المتحدة + + + + Brazil + البرازيل + + + + Bulgaria + بلغاريا + + + + Belarus + بيلاروس + + + + Belgium + بلجيكا + + + + Bosnia + البوسنة + + + + Canada + كندا + + + + Czech Republic + التشيك + + + + + China + الصين + + + + Costa Rica + كوستاريكا + + + + Switzerland + سويسرا + + + + Germany + المانيا + + + + Denmark + الدنمارك + + + + Algeria + الجزائر + + + + Spain + اسبانيا + + + + Egypt + مصر + + + + Finland + فنلندا + + + + France + فرنسا + + + + United Kingdom + بريطانيا + + + + Greece + اليونان + + + + Georgia + جورجيا + + + + Hungary + هنغاريا + + + + Croatia + كرواتيا + + + + Italy + ايطاليا + + + + India + الهند + + + + Israel + اسرائيل + + + + Ireland + ايرلندا + + + + Iceland + ايسلندا + + + + Indonesia + اندونيسيا + + + + Japan + اليابان + + + + South Korea + كوريا الجنوبية + + + + Luxembourg + لكسمبورغ + + + + Malaysia + مالبزيا + + + + Mexico + المكسيك + + + + + Serbia + الصرب + + + + Morocco + المغرب + + + + Netherlands + هولندا + + + + Norway + النرويج + + + + New Zealand + نيوزبلندا + + + + Portugal + البرتغال + + + + Poland + بولندا + + + + Pakistan + باكستان + + + + Philippines + الفلبين + + + + Russia + روسيا + + + + Romania + رومانيا + + + + France (Reunion Island) + فرنسا جزيرة الالتقاء + + + + Sweden + السويد + + + + Slovakia + سلوفاكيا + + + + Singapore + سنغافورة + + + + Slovenia + سلوفانيا + + + + Taiwan + تايوان + + + + Turkey + تركيا + + + + Thailand + تايلند + + + + + USA + امريكا + + + + Ukraine + اوكرانيا + + + + South Africa + افريقيا الجنوبية + + + + HeadlessLoader + + + Information + معلومات + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1 + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + User Name واجهة الويب هو:%1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + ؛Password واجهة الويب هو:%1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + خطر امني غير Password. + + + + HttpConnection + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + + HttpServer + + + File + ملف + + + + Edit + تعديل + + + + Help + مساعدة + + + + Delete from HD + مسح من القرص الصلب + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + حمل تورنت من رابط او مغناطيس + + + + Only one link per line + رابط واحد لكل سطر + + + + Download local torrent + حمل تورنت محلي + + + + Torrent files were correctly added to download list. + ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل. + + + + Point to torrent file + Point to torrent file + + + + Download + تحميل + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟ + + + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا. + + + + Language + اللغة + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + تم تحميله + + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل. + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + ملاحظة قانونية + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. + + + + Press %1 key to accept and continue... + اضغط %1 للقبول و المتابعة... + + + + Legal notice + ملاحظة قانونية + + + + Cancel + الغاء + + + + I Agree + انا اوافق + + + + MainWindow + + + &Edit + &تعديل + + + + &File + &ملف + + + + &Help + &مساعدة + + + + Exit + خروج + + + + Preferences + خصائص + + + + About + عن البرنامج + + + + Start + تشغيل + + + + Pause + ايقاف مؤقت + + + + Delete + حذف + + + + Pause All + ايقاف مؤقت للكل + + + + Start All + تشغيل الكل + + + + Visit Website + زيارة الموقع + + + + Download from URL + التحميل من الرابط + + + + Create torrent + انشاء تورنت + + + + Preview file + استعراض الملف + + + + Clear log + مسح السجل + + + + Log Window + نافذة السجل + + + + Use alternative speed limits + استخدام السرعة المحدودة + + + + Report a bug + الابلاغ عن عطل + + + + Set upload limit + ضع حد الرفع + + + + Set download limit + ضع حد التحميل + + + + Documentation + التعليمات + + + + Set global download limit + ضع حد التحميل العام + + + + Set global upload limit + ضع حد الرفع العام + + + + Options + خيارات + + + + Open torrent + فتح تورنت + + + + Decrease priority + تقليص الاهمية + + + + Increase priority + زيادة الاهمية + + + + Console + Console + + + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + اي بي غير صحيح + + + + The IP you provided is invalid. + الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. + + + + PeerListDelegate + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + PeerListWidget + + + IP + اي بي + + + + Client + i.e.: Client application + العميل + + + + Progress + i.e: % downloaded + الحالة + + + + Down Speed + i.e: Download speed + سرعة التحميل + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + سرعة الرفع + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + تم تحميله + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + تم رفعه + + + + Add a new peer + اضافة قرين جديد + + + + Limit upload rate + ضع حد الرفع + + + + Limit download rate + ضع حد التحميل + + + + Ban peer permanently + منع القرين نهائيا + + + + + Peer addition + اضافة القرناء + + + + The peer was added to this torrent. + تم اضافة القرين للملف. + + + + The peer could not be added to this torrent. + لم تتم اضافة القرين للملف. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟ + + + + &Yes + &نعم + + + + &No + &لا + + + + Manually banning peer %1... + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + وضع حد الرفع + + + + Download rate limiting + وضع حد التحميل + + + + Preferences + + + Preferences + الخصائص + + + + UI + واجهة المستخدم + + + + Downloads + التحميل + + + + Connection + الاتصال + + + + Speed + السرعة + + + + Bittorrent + Bittorrent + + + + Proxy + Proxy + + + + IP Filter + منقي الاي بي + + + + Web UI + واجهة المستخدم التصفحية + + + + + RSS + RSS + + + + Advanced + متقدم + + + + User interface + واجهة المستخدم + + + + Language: + اللغة: + + + + (Requires restart) + يحتاج لاعادة تشغيل + + + + Visual style: + المظهر: + + + + Ask for confirmation on exit when download list is not empty + التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة + + + + Display top toolbar + عرض شريط المهام + + + + Disable splash screen + تعطيل splash screen + + + + Display current speed in title bar + عرض السرعة في شريط المهام + + + + Transfer list + قائنة النقل + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + استخدام الوان متضادة للاسطر + + + + Action on double click: + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + ردة الفعل للنقر المزدوج: + + + + Downloading: + جاري التحميل: + + + + + Start/Stop + تشغيل/ايقاف + + + + + Open folder + فتح المجلد + + + + Completed: + تم الانتهاء من: + + + + System tray icon + ايقونة شريط المهام + + + + Disable system tray icon + تعطيل ايقونة شريط المهام + + + + Close to tray + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + الاقفال الى شريط المهام + + + + Minimize to tray + التصغير الى شريط المهام + + + + Start minimized + البدء مصغرا + + + + Show notification balloons in tray + اظهار بالونات المعلومات + + + + File system + نظام الملفات + + + + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { + border-width: 0; +} + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { + border-width: 0; + + + + Destination Folder: + المجلد المستهدف: + + + + Append the torrent's label + وضع اسم التورنت + + + + Use a different folder for incomplete downloads: + استعمال ملف مؤقت: + + + + + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + + + + Copy .torrent files to: + نسخ ملفات .torrent الى المجلد: + + + + Append .!qB extension to incomplete files + وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة + + + + Pre-allocate all files + Pre-allocate all files + + + + Torrent queueing + Torrent queueing + + + + Enable queueing system + Enable queueing system + + + + Maximum active downloads: + الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: + + + + Maximum active uploads: + الحد الاقصى للرفع الفعال: + + + + Maximum active torrents: + الحد الاقصى للملفات الفعالة: + + + + When adding a torrent + عند اضافة تورنت + + + + Display torrent content and some options + اعرض المحتويات و بعض الخيارات + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + لا تبدأ التحميل تلقائيا + + + + Listening port + منفذ الاستماع + + + + Port used for incoming connections: + الاتصالات تستمع على المنفذ: + + + + Random + عشوائي + + + + Enable UPnP port mapping + Enable UPnP port mapping + + + + Enable NAT-PMP port mapping + Enable NAT-PMP port mapping + + + + Connections limit + حد الاتصالات + + + + Global maximum number of connections: + اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: + + + + Maximum number of connections per torrent: + اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + حد وحدة الرفع لكل تورنت : + + + + + Upload: + الرفع: + + + + + Download: + التحميل: + + + + + + + KiB/s + كيلو ب + + + + Global speed limits + حد الرفع العام + + + + Check Folders for .torrent Files: + فحص المجلد عن ملفات .torrent: + + + + Add folder ... + اضافة مجلد جديد... + + + + Remove folder + حذف المجلد + + + + Alternative global speed limits + حد السرعة المحدودة + + + + Scheduled times: + الاوقات المجدولة: + + + + to + time1 to time2 + الى + + + + On days: + في الايام: + + + + Every day + كل يوم + + + + Week days + ايام الاسبوع + + + + Week ends + عطلة الاسبوع + + + + Bittorrent features + خصائص Bittorrent + + + + Enable DHT network (decentralized) + Enable DHT network (decentralized) + + + + Use a different port for DHT and Bittorrent + استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent + + + + DHT port: + منفذ DHT : + + + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) + + + + Enable Local Peer Discovery + ايجاد القرناء المحليين + + + + Encryption: + التشفير: + + + + Enabled + مفعل + + + + Forced + Forced + + + + Disabled + معطل + + + + KTorrent + KTorrent + + + + Reset to latest software version + Reset to latest software version + + + + Share ratio settings + Share ratio settings + + + + Desired ratio: + Ratio المطلوب: + + + + Remove finished torrents when their ratio reaches: + حذف التورنت عند ratio: + + + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + Host: + الاسم: + + + + Peer Communications + اتصالات القرناء + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + + Type: + النوع: + + + + Client whitelisting workaround + القائمة البيضاء + + + + Identify as: + Identify as: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Vuze + Vuze + + + + µTorrent + µTorrent + + + + Version: + النسخة: + + + + Build: + Software Build nulmber: + Build: + + + + + (None) + (None) + + + + + HTTP + HTTP + + + + + + Port: + منفذ: + + + + + + Authentication + اثبات + + + + + + Username: + اسم المستخدم: + + + + + + Password: + كلمة المرور: + + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter Settings + خيارات المنقي + + + + Activate IP Filtering + تشغيل المنقي + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): + + + + Enable Web User Interface + تفعيل واجهة المستخدم التصفحية + + + + HTTP Server + HTTP Server + + + + Enable RSS support + Enable RSS support + + + + RSS settings + خيارات RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + RSS feeds refresh interval: + + + + minutes + دقائق + + + + Maximum number of articles per feed: + اكبر كمية من المقالات الممكنة: + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + لم تتحمل + + + + + Normal + Normal (priority) + عادي + + + + + High + High (priority) + مرتفع + + + + + Maximum + Maximum (priority) + اقصى اهمية + + + + PropertiesWidget + + + Save path: + مكان الحفظ: + + + + Torrent hash: + Torrent hash: + + + + Share ratio: + Share ratio: + + + + + Downloaded: + تم تحميل: + + + + Availability: + الوجود: + + + + Transfer + نقل + + + + Uploaded: + تم رفع: + + + + Wasted: + مبعثر: + + + + UP limit: + حد الرفع: + + + + DL limit: + حد التحميل: + + + + Time elapsed: + وقت مضى: + + + + Connections: + الاتصالات: + + + + Information + المعلومات + + + + Created on: + انشئ في: + + + + Comment: + تعليق: + + + + Collapse all + دمج الكل + + + + Expand all + فرز الكل + + + + General + عام + + + + Trackers + تراكرات + + + + Peers + القرناء + + + + URL seeds + URL seeds + + + + Files + الملفات + + + + Normal + عادي + + + + High + مرتفع + + + + Maximum + اقصى اهمية + + + + + this session + هذه الجلسة + + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seeded for %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 اقصى + + + + + I/O Error + خطأ I/O + + + + This file does not exist yet. + هذا الملف لا يوجد بعد. + + + + This folder does not exist yet. + هذا المجلد لا يوجد بعد. + + + + Rename... + اعد التسمية... + + + + Priority + الاهمية + + + + Rename the file + اعادة تسمية الملف + + + + New name: + الاسم الجديد: + + + + + The file could not be renamed + لا يمكن اعادة تسمية الملف + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + اختر اسما بدون رموز خاصة. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. + + + + The folder could not be renamed + لا يمكن اعادة تسمية المجلد + + + + New url seed + New HTTP source + Url seed جديد + + + + New url seed: + Url seed جديد: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This url seed is already in the list. + Url seed مستخدم مسبقا. + + + + + Choose save path + اختر مكان الحفظ + + + + Save path creation error + خطأ في اختيار مكان الحفظ + + + + Could not create the save path + خطأ في انشاء مكان الحفظ + + + + RSS + + + Search + البحث + + + + + New subscription + اشتراك جديد + + + + + + Mark items read + اعتبرها مقروءة + + + + Update all + تحديث الكل + + + + RSS feeds + RSS feeds + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + + + + Article title + اسم المقالة + + + + Feed URL + Feed URL + + + + + Delete + حذف + + + + + Rename + اعادة تسمية + + + + + Update + تحديث + + + + + Update all feeds + تحديث الكل + + + + Download torrent + تحميل التورنت + + + + Open news URL + فتح الرابط + + + + Copy feed URL + نسخ feed URL + + + + RSS feed downloader + RSS feed downloader + + + + New folder + مجلد جديد + + + + Refresh RSS streams + تحديث RSS streams + + + + RSSImp + + + Please type a rss stream url + الرجاء كتابة rss stream url + + + + Stream URL: + Stream URL: + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent + + + + + &Yes + &نعم + + + + + &No + &لا + + + + Please choose a folder name + اختر اسما للمجلد + + + + Folder name: + اسم الملف: + + + + New folder + مجلد جديد + + + + Overwrite attempt + Overwrite attempt + + + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + لا يمكنك overwrite %1 item. + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This rss feed is already in the list. + الملف مستخدم مسبقا. + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟ + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟ + + + + Please choose a new name for this RSS feed + اختر اسما RSS feed + + + + New feed name: + اسم الرابط الجديد: + + + + Name already in use + الاسم مستخدم مسبقا + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. + + + + Date: + التاريخ: + + + + Author: + المؤلف: + + + + Unread + غير مقروء + + + + RssItem + + + No description available + لا يوجد وصف + + + + RssStream + + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... + + + + ScanFoldersModel + + + Watched Folder + المجلد المراقب + + + + Download here + حمل هنا + + + + SearchCategories + + + All categories + الكل + + + + Movies + افلام + + + + TV shows + مسلسلات + + + + Music + اغاني + + + + Games + العاب + + + + Anime + انيمي + + + + Software + برامج + + + + Pictures + صور + + + + Books + كتب + + + + SearchEngine + + + Cut + قص + + + + Copy + نسخ + + + + Paste + لصق + + + + Clear field + تفريغ الخانة + + + + Clear completion history + تفريق تاريخ الإنتهاء + + + + + + Search + البحث + + + + Empty search pattern + تفريغ نمط البحث + + + + Please type a search pattern first + الرجاء كتابة نمط البحث اولا + + + + + Results + النتائج + + + + Searching... + جاري البحث... + + + + Search Engine + محرك البحث + + + + + Search has finished + انتها البحث + + + + An error occured during search... + حدث حطأ في البحث... + + + + Search aborted + إيقاف البحث + + + + Search returned no results + لا وجد تيجة حث + + + + Results + i.e: Search results + النتائج + + + + + Unknown + غير معروف + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + اسم الملف + + + + Size + i.e: file size + حجم الملف + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + سيدرز + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + ليتشر + + + + Search engine + محرك البحث + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + ك ب / ث + + + + StatusBar + + + + Connection status: + حالة الإتصال: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة. + + + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + + + + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + + Connection Status: + حالة الإتصال: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة. + + + + Online + متصل + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + + Click to disable alternative speed limits + اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل + + + + Click to enable alternative speed limits + اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل + + + + Global Download Speed Limit + حد سرعة التحميل العامة + + + + Global Upload Speed Limit + حد سرعة الرفع العامة + + + + TorrentFilesModel + + + Name + الاسم + + + + Size + الحجم + + + + Progress + الحالة + + + + Priority + الاهمية + + + + TrackerList + + + URL + الرابط + + + + Status + الحالة + + + + Peers + القرناء + + + + Message + الرسائل + + + + [DHT] + [DHT] + + + + [PeX] + [PeX] + + + + [LSD] + + + + + + + + + Working + يعمل + + + + + Disabled + تعطيل + + + + This torrent is private + هذا التورنت خاص + + + + Updating... + تحديث... + + + + + Not working + لا تعمل + + + + + Not contacted yet + لم يتصل بعد + + + + Add a new tracker + إضافة تراكر جديد + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + نافذة إضافة التراكرز + + + + List of trackers to add (one per line): + لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ): + + + + µTorrent compatible list URL: + لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent: + + + + I/O Error + I/O خطأ + + + + Error while trying to open the downloaded file. + خطأ في فتح الملف المحمل. + + + + No change + لا تغير + + + + No additional trackers were found. + لم يوجد تراكر جديد. + + + + Download error + خطأ تحميل + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + قائمة التراكرز لم نحمل, السبب: %1 + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + التحميل + + + + Paused + إقاف مؤقت + + + + Queued + i.e. torrent is queued + في السرا + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + يرفع + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + عالق + + + + Checking + Torrent local data is being checked + جاري الفحص + + + + /s + /second (.i.e per second) + / ث + + + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + ك ب / ث + + + + TransferListFiltersWidget + + + + All + الكل + + + + + Downloading + التحميل + + + + + Completed + انتها + + + + + Active + فعال + + + + + Inactive + غير فعال + + + + + All labels + كل الملصقات + + + + + Unlabeled + من غير ملصق + + + + Remove label + إزالة ملصق + + + + Add label + إضافة ملصق + + + + New Label + ملصق جديد + + + + Label: + الملصق: + + + + Invalid label name + اسم ملصق خطأ + + + + Please don't use any special characters in the label name. + الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. + + + + TransferListWidget + + + Down Speed + i.e: Download speed + سرعة التحميل + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + سرعة الرفع + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + المتبقي + + + + Column visibility + وضوح الصف + + + + Start + بدء + + + + Pause + إقاف مؤقت + + + + Delete + حذف + + + + Preview file + ملف الإستعراض + + + + Name + i.e: torrent name + الاسم + + + + Size + i.e: torrent size + الحجم + + + + Done + % Done + انتها + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + الحالة + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + السييد + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + بيرز + + + + Ratio + Share ratio + معدل الرفع + + + + + Label + الملصق + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + تاريخ الإضافة + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + تاريخ الإنتهاء + + + + Down Limit + i.e: Download limit + حد التحميل + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + حد الرفع + + + + Torrent Download Speed Limiting + حد التحميل للتورنت + + + + Torrent Upload Speed Limiting + حد الرفع للتورنت + + + + New Label + ملصق جديد + + + + Label: + الملصق: + + + + Invalid label name + اسم خطأ للملسق + + + + Please don't use any special characters in the label name. + الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. + + + + Rename + إعادة تسمية + + + + New name: + اسم جديد: + + + + Limit upload rate + حد معدل الرفع + + + + Limit download rate + حد معدل التحميل + + + + Open destination folder + فتح المجلد المستهدف + + + + Buy it + اشتراؤها + + + + Increase priority + رفع الاهمية + + + + Decrease priority + تقلليل الاهمية + + + + Force recheck + اعادة الفحص + + + + Copy magnet link + نسخ الرابط الممغنط + + + + Super seeding mode + حالة الرافع القوي + + + + Rename... + إعادة تسمية... + + + + Download in sequential order + التحميل بتسلسل + + + + Download first and last piece first + تحميل اول واخر قطعة + + + + New... + New label... + ملصق جديد... + + + + Reset + Reset label + إعادة الملصق + + + + UsageDisplay + + + Usage: + الإستخدام: + + + + displays program version + عرض نسخة البرنامج + + + + disable splash screen + تعطيل شاشة السبلاش + + + + displays this help message + عرض قائمة المساعدة + + + + changes the webui port (current: %1) + تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 + + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) + + + + about + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج: + + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك. + + + + addPeerDialog + + + Peer addition + إضافة قرين + + + + IP + اي بي + + + + Port + منفذ + + + + addTorrentDialog + + + Torrent addition dialog + نافذة اضافة التورنت + + + + Save path: + مكان الحفظ: + + + + ... + ... + + + + Torrent size: + حجم التورنت: + + + + + Unknown + عير معروف + + + + Free disk space: + المساحة المتوفرة في القرص: + + + + Label: + الملصق: + + + + Torrent content: + محتوى التورنت: + + + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراص لاكن ابطأ) + + + + Skip file checking and start seeding immediately + ترك الفحص الرفع مبارشرة + + + + Add to download list in paused state + إضافة الي قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت + + + + Add + اضافة + + + + Cancel + الغاء + + + + Normal + متوصط + + + + High + مهم + + + + Maximum + مهم جدا + + + + Collapse all + جمع الكل + + + + Expand all + فرز الكل + + + + authentication + + + + Tracker authentication + إثبات التراكر + + + + Tracker: + التراكر: + + + + Login + الدخول + + + + Username: + اسم المسخدم: + + + + Password: + كلمة المرور: + + + + Log in + الدخول + + + + Cancel + الغاء + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + تأكيد الحذف للبرنامج + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمت النقل ؟ + + + + Delete the files on the hard disk as well + حذف الملفات في القرص الصلب ايضا + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + إلغاء + + + + Torrent Creation Tool + أدوات إنشاء التورنت + + + + Torrent file creation + اشاء ملفات التورنت + + + + Add file + إضافة ملف + + + + Add folder + إضافة ملف + + + + Announce urls (trackers): + التراكر: + + + + Comment (optional): + التعليق ) إختياري ): + + + + Web seeds urls (optional): + رابط السيد ) إختياري): + + + + File or folder to add to the torrent: + ملف ام مجلد للإضافة للتورنت: + + + + Piece size: + حجم القطعة: + + + + 32 KiB + 32 ك ب + + + + 64 KiB + 64 ك ب + + + + 128 KiB + 128 ك ب + + + + 256 KiB + 256 ك ب + + + + 512 KiB + 512 ك ب + + + + 1 MiB + 1 م + + + + 2 MiB + + + + + 4 MiB + 4 م + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار ) + + + + Start seeding after creation + بدء السيد بعد الإنشاء + + + + Create and save... + إنشاء وحفظ... + + + + Progress: + الحالة: + + + + createtorrent + + + Select destination torrent file + إختر ملف التورنت المستهدف + + + + Torrent Files + ملفات تورنت + + + + No input path set + مكان الحفظ غير مدخل + + + + Please type an input path first + الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا + + + + + + Torrent creation + انشاء تورنت + + + + Torrent was created successfully: + تم النشاء بنجاح: + + + + Select a folder to add to the torrent + اختر مجلد لإضافة التورنت + + + + Please type an announce URL + الرجاء ادخل رابط التراكر + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + فشل انشاء التورنت, السبب:%1 + + + + Announce URL: + Tracker URL + موقع التراكر: + + + + Please type a web seed url + الرجاء ادخل موقع السيد + + + + Web seed URL: + موقع السيد: + + + + Select a file to add to the torrent + إختر ملف لإضافة التورنت + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. + + + + downloadFromURL + + + Download Torrents from URLs + تحميل ملفات التورنت من الرابط + + + + Only one URL per line + رابط واحد في السطر فقط + + + + Download + تحميل + + + + Cancel + الغاء + + + + Download from urls + التحميل من الروابط + + + + No URL entered + الرابط غير موجود + + + + Please type at least one URL. + الرجاء إدخال رابط واحد على الأقل. + + + + downloadThread + + + + I/O Error + I/O خطأ + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ ) + + + + The operation was canceled + العملية الغيت + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب + + + + The connection to the remote server timed out + إنقطع الإتصال مع السرفر + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS فشلة المصافحة + + + + The remote server refused the connection + السرفر رفض الإتصال + + + + The connection to the proxy server was refused + رفض الإتصال مع سرفر البروكسي + + + + The proxy server closed the connection prematurely + الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما + + + + The proxy host name was not found + لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + البروكسي يتطلب اثبات + + + + The access to the remote content was denied (401) + الدخول ممنوع. ) 401 ) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + العملية مرفوضة + + + + The remote content was not found at the server (404) + المعلومات غير موجودة في السرفر + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف + + + + The requested operation is invalid for this protocol + العملية للبروتوكول خطأ + + + + An unknown network-related error was detected + خطأ شبكة غير معروف + + + + An unknown proxy-related error was detected + خطأ غي معرول للبركسي + + + + An unknown error related to the remote content was detected + خطأ سرفر متعلق بالمعلومات + + + + A breakdown in protocol was detected + يوجد خطأ في البروتوكول + + + + Unknown error + خطأ غير معروف + + + + engineSelect + + + Search plugins + بحث pluginsال + + + + Installed search engines: + تنصيب محراكات البحث: + + + + Name + الإسم + + + + Url + الرابط + + + + Enabled + تشغيل + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + تستطيع الحصول على محركات البحث pluginsال هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + تنصيب واحدة جديدة + + + + Check for updates + البحث عن التحديثات + + + + Close + اغلق + + + + Enable + تشغيل + + + + Disable + تعطيل + + + + Uninstall + إزالة + + + + engineSelectDlg + + + Uninstall warning + تحذي الإزالة + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. + + + + Uninstall success + نجاح الإزالة + + + + Select search plugins + إختار حث pluginsال + + + + qBittorrent search plugins + بحث qBittorrent pluginsلل + + + + + + + + Search plugin install + بحث وتنصيب pluginال + + + + + + Yes + نعم + + + + + + + No + لا + + + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب. + + + + + + + Search plugin update + بحث تديث pluginلل + + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا. + + + + All your plugins are already up to date. + كل pluginsال لديك مستحدثة. + + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة. + + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه. + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + كل pluginsال إزيلة بنجاح + + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح. + + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت. + + + + New search engine plugin URL + رابط محرك بحث جديد pluginلل + + + + URL: + الرابط: + + + + misc + + + B + bytes + بايت + ب + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + كيلوبايت + ك ب + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + ميجا بايت + م ب + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + جيجا بايت + ج ب + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + تيرا بايت + ت ب + + + + Unknown + Unknown (size) + غير معروف ) الحجم ) + غير معروف + + + + Unknown + غير معروف + + + + < 1m + < 1 minute + < 1 دقيقة + < 1 د + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1 د + + + + %1h%2m + e.g: 3hours 5minutes + %1 س %2 د + + + + %1d%2h%3m + e.g: 2days 10hours 2minutes + %1 ي %2 س %3د + + + + options_imp + + + + Choose export directory + إختر مكان للإستخلاص + + + + + + + Choose a save directory + إإختر مكان للحفظ + + + + + Choose an ip filter file + إختر ملف لمنقي الاي بي + + + + Add directory to scan + اضافة مكان الملفات الراد فحصها + + + + Folder is already being watched. + المجلد يستعرض الآن. + + + + Folder does not exist. + المجلد غير موجود. + + + + Folder is not readable. + المجلد غير قابل للقراءة. + + + + Failure + فشل + + + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + فشلة اضافة المجلد للفحص '%1: %2 + + + + + Filters + منقيات + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + مصدر Pluginال + + + + Search plugin source: + بحث مصدر pluginال: + + + + Local file + ملف محلي + + + + Web link + رابط موقع + + + + preview + + + Preview selection + اختيار الإستعراض + + + + File preview + إستعراض الملف + + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها: + + + + Preview + الإستعراض + + + + Cancel + إلغاء + + + + previewSelect + + + + + Preview impossible + لايمكن الاستعراض + + + + + + Sorry, we can't preview this file + نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف + + + + Name + الاسم + + + + Size + الحجم + + + + Progress + الحالة + + + + search_engine + + + + Search + البحث + + + + Status: + الحالة: + + + + Stopped + متوقفة + + + + Download + تنزيل + + + + Search engines... + محركات البحث... + + + + torrentAdditionDialog + + + Unable to decode magnet link: + غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: + + + + Magnet Link + الرابط الممغنط + + + + + Unable to decode torrent file: + غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: + + + + Rename... + إعادة تسمية... + + + + Priority + الاهمية + + + + Rename the file + تغير اسم الملف + + + + New name: + اسم جديد: + + + + + The file could not be renamed + الا يمكن اعادة تسمية الملف + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم آخر. + + + + The folder could not be renamed + لا يمكن اعادة تسمية الملف + + + + (%1 left after torrent download) + e.g. (100MiB left after torrent download) + (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) + + + + (%1 more are required to download) + e.g. (100MiB more are required to download) + (%1 زياد متبقية على (التنزيل + + + + + Choose save path + اختار مكان الحفظ + + + + Empty save path + فرغ مكان الحفظ + + + + Please enter a save path + فضلا ادخل مكان الحفظ + + + + Save path creation error + خطأ في مكان الحفظ + + + + Could not create the save path + غير ممكن انشاء مكان الحفظ + + + + Invalid label name + اسم غير شرعي للملصق + + + + Please don't use any special characters in the label name. + الجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. + + + + Seeding mode error + خطأ في وضع + + + + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. + انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لاكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الجاء تعطيل هذه ميزة او تغي مكان حفظ الملف. + + + + Invalid file selection + إختيار ملف خطأ + + + + You must select at least one file in the torrent + يجب عليك اختيار ملف واحد تورنت على الاقل + + + diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp index e27b72538..686b94c2b 100644 --- a/src/options_imp.cpp +++ b/src/options_imp.cpp @@ -108,6 +108,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){ locales << "ro_RO"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/turkey.png"))), QString::fromUtf8("Türkçe")); locales << "tr_TR"; +comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"))), QString::fromUtf8("Arabic")); + locales << "ar_SA"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/greece.png"))), QString::fromUtf8("Ελληνικά")); locales << "el_GR"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/sweden.png"))), QString::fromUtf8("Svenska")); diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 4cbca9c9a..e6c54f0cc 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -194,7 +194,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_cs.ts \ - $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts + $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_ar.ts # Source code HEADERS += misc.h \