diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index c11e0b544..6e23ac17b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -831,7 +831,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت @@ -844,13 +844,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &لا - + Torrent Files ملفات التورنت - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -863,7 +863,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - + qBittorrent qBittorrent @@ -873,15 +873,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث @@ -891,45 +891,45 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O - + Search البحث - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -963,113 +963,113 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -1083,7 +1083,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? استخدام السرعة المحدودة - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index e8d997db3..88028b4e9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2059,7 +2059,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -2080,85 +2080,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнителна информация за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Always Винаги @@ -2176,7 +2176,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) @@ -2250,7 +2250,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2310,7 +2310,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2583,7 +2583,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2651,15 +2651,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2742,13 +2742,13 @@ Please close the other one first. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка @@ -2808,7 +2808,7 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси @@ -2820,7 +2820,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + RSS RSS @@ -2876,13 +2876,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Завършва свалянето @@ -2907,12 +2907,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2931,12 +2931,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. @@ -2959,13 +2959,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? @@ -3034,7 +3034,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index b31675834..90937cd60 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index c5092d845..16d8b074c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -22,7 +22,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">És un client Bittorrent programat en C++, Segons Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">i libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Página Oficial:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -212,7 +218,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Display program notification baloons - + Mostra globus de notificació @@ -484,33 +490,33 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Torrent name: %1 - + Nom del torrent: %1 Torrent size: %1 - + Mida del torrent: %1 Save path: %1 - + Guardar ruta: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + El torrernt es va descarregar a %1. Thank you for using qBittorrent. - + Gràcies per utilitzar qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues @@ -1972,12 +1978,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -2109,7 +2115,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2386,7 +2392,7 @@ Por favor cierra el otro antes. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2454,15 +2460,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -2545,13 +2551,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida @@ -2611,7 +2617,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat. - + Search Buscar @@ -2623,7 +2629,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Set the password... - + Definint la contrasenya... @@ -2635,30 +2641,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Password update - + Contrasenya actualització The UI lock password has been successfully updated - + La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2667,85 +2673,85 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Límit global de Pujada - + Global Download Speed Limit Límit global de Baixada - + UI lock password - + Contrasenya de bloqueig - + Please type the UI lock password: - + Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + Invalid password - + Contrasenya no vàlida - + The password is invalid - + La contrasenya no és vàlida - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Always Sempre @@ -2755,7 +2761,7 @@ Raó: %2 qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) @@ -2833,7 +2839,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2854,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. @@ -2890,7 +2896,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2901,7 +2907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. @@ -2933,7 +2939,7 @@ Està segur que vol sortir? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -3466,7 +3472,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Clear the text - + Esborrar el text @@ -3658,12 +3664,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &Resume - + &Reprendre R&esume All - + R&eprende Tot @@ -3704,18 +3710,18 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Shutdown computer when downloads complete - + Tancar el PC quan descàrregues estiguin completades Lock qBittorrent - + Bloca qBittorrent Ctrl+L - + Log Window @@ -4023,7 +4029,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Copy IP - + Copiar IP @@ -4448,27 +4454,27 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Email notification upon download completion - + Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues Destination email: - + Adreça de correu electrònic: SMTP server: - + Servei SMTP: Run an external program on torrent completion - + Executar un programa extern en acabar el torrent Use %f to pass the torrent path in parameters - + Ús %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres @@ -6304,17 +6310,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Resume torrents - + Reprèn Torrents Pause torrents - + Pausar torrents Delete torrents - + Eliminar Torrents Add label @@ -6563,19 +6569,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Resume Resume/start the torrent - + Reprende Pause Pause the torrent - + Pausar Delete Delete the torrent - + Eliminar @@ -6595,7 +6601,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Priority - + Prioritat Limit upload rate @@ -6614,25 +6620,25 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Move up i.e. move up in the queue - + Moure amunt Move down i.e. Move down in the queue - + Moure avall Move to top i.e. Move to top of the queue - + Mou al principi Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Mou al final @@ -7977,7 +7983,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent tancarà el PC ara, perquè totes les baixades s'han completat. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f81b4b0d3..e1d788c44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1634,7 +1634,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory @@ -1658,90 +1658,90 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Always Vždy @@ -1750,7 +1750,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ne - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) @@ -1768,7 +1768,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1782,7 +1782,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1800,7 +1800,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nebyly nalezeny žádné peery... - + qBittorrent qBittorrent @@ -1810,15 +1810,15 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -1851,13 +1851,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.'%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O @@ -1890,12 +1890,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. - + Search Hledat - + RSS RSS @@ -1955,7 +1955,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -1978,12 +1978,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? - + Download completion Kompletace stahování - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2002,12 +2002,12 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. @@ -2030,13 +2030,13 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. @@ -2106,7 +2106,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index d6fd1b4e6..dfb853eba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1610,7 +1610,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1639,7 +1639,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1750,7 +1750,7 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1818,7 +1818,7 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1828,15 +1828,15 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1919,13 +1919,13 @@ Luk venglist denne først. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl @@ -1980,7 +1980,7 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg @@ -1991,7 +1991,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS @@ -2000,23 +2000,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Færdig - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2045,119 +2045,119 @@ Begrundelse: %2 - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 91d6f48d8..64967e47c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1994,7 +1994,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -2015,12 +2015,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -2416,7 +2416,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2484,15 +2484,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2575,13 +2575,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2641,7 +2641,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche @@ -2672,22 +2672,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Download completion Beendigung des Download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2695,52 +2695,52 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Downlaod bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Always Immer @@ -2750,7 +2750,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2832,7 +2832,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2853,12 +2853,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2889,46 +2889,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale UL-Rate - + Global Download Speed Limit Globale DL-Rate - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. @@ -2998,7 +2998,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 15f97fe18..5f8b107a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -2061,7 +2061,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent @@ -2150,7 +2150,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία torrent @@ -2210,7 +2210,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2507,7 +2507,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2575,15 +2575,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -2666,13 +2666,13 @@ Please close the other one first. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα @@ -2732,7 +2732,7 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Εύρεση @@ -2764,22 +2764,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2788,52 +2788,52 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Always Πάντα @@ -2843,7 +2843,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) @@ -2921,7 +2921,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2942,12 +2942,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2978,46 +2978,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. @@ -3087,7 +3087,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποστολή - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 9e563991c..f75249821 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -789,18 +789,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x @@ -812,64 +812,64 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Search - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -902,118 +902,118 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index abb0fef3a..7f1e96ee3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index b7647a41b..f4da89fa2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -22,7 +22,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Es un cliente Bittorrent programado en C++, basado en Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">y libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Página Oficial:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> @@ -212,7 +218,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Display program notification baloons - + Mostrar globos de notificación @@ -484,33 +490,33 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Torrent name: %1 - + Nombre del torrent: %1 Torrent size: %1 - + Tamaño del torrent: %1 Save path: %1 - + Guardar ruta: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + El torrernt se descargó en %1. Thank you for using qBittorrent. - + Gracias por utilizar qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga @@ -1972,12 +1978,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -2109,7 +2115,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2386,7 +2392,7 @@ Por favor cierra el otro antes. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2454,15 +2460,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -2545,13 +2551,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida @@ -2611,7 +2617,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar @@ -2623,7 +2629,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Set the password... - + Configurar Contraseña... @@ -2635,30 +2641,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Password update - + Actualizar Contraseña The UI lock password has been successfully updated - + La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2667,85 +2673,85 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de subida - + Global Download Speed Limit Limite global de bajada - + UI lock password - + Contraseña de bloqueo - + Please type the UI lock password: - + Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Invalid password - + Contraseña no válida - + The password is invalid - + La contraseña no es válida - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Always Siempre @@ -2755,7 +2761,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) @@ -2833,7 +2839,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2854,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2890,7 +2896,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2901,7 +2907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos están aún transfiriendose. @@ -2933,7 +2939,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -3466,7 +3472,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Clear the text - + Borrar texto @@ -3658,12 +3664,12 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. &Resume - + &Reanudar R&esume All - + R&eanudar Todos @@ -3704,18 +3710,18 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Shutdown computer when downloads complete - + Apagar el Pc cuando descargas esten completadas Lock qBittorrent - + Bloquear qBittorrent Ctrl+L - + Log Window @@ -4023,7 +4029,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Copy IP - + Copiar IP @@ -4450,27 +4456,27 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Email notification upon download completion - + Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas Destination email: - + Dirección de correo electrónico: SMTP server: - + Servicio SMTP: Run an external program on torrent completion - + Ejecutar un programa externo al terminar el torrent Use %f to pass the torrent path in parameters - + Uso % f para pasar el torrente la ruta de los parámetros @@ -6312,17 +6318,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Resume torrents - + Reanudar torrents Pause torrents - + Pausar torrents Delete torrents - + Eliminar torrents Add label @@ -6571,19 +6577,19 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Resume Resume/start the torrent - + Reanudar Pause Pause the torrent - + Pausar Delete Delete the torrent - Borrar + Eliminar @@ -6603,7 +6609,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Priority - Prioridad + Prioridad Limit upload rate @@ -6622,25 +6628,25 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Move up i.e. move up in the queue - + Mover arriba Move down i.e. Move down in the queue - + Mover abajo Move to top i.e. Move to top of the queue - + Mover al principio Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Mover al final @@ -7986,7 +7992,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent apagará el Pc ahora, porque todas las descargas se han completado. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 3b69d169e..8e2b176d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2014,7 +2014,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -2144,7 +2144,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -2183,7 +2183,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2241,90 +2241,90 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Always Aina @@ -2334,21 +2334,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) @@ -2414,13 +2414,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe @@ -2458,7 +2458,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. - + Search Etsi @@ -2468,7 +2468,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrent-tiedoston liittäminen - + RSS RSS @@ -2524,13 +2524,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Latauksen valmistuminen @@ -2557,12 +2557,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2581,12 +2581,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. @@ -2609,13 +2609,13 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. @@ -2685,7 +2685,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetykset - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 09d3bb2f8..8f5d7a900 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -2120,7 +2120,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -2229,7 +2229,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2592,7 +2592,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2660,7 +2660,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2670,15 +2670,15 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2761,13 +2761,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S @@ -2827,7 +2827,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche @@ -2873,22 +2873,22 @@ Voulez-vous corriger cela ? Le mot de passe de vérouillage a été mis à jour - + RSS - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2897,74 +2897,74 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + UI lock password Mot de passe de vérouillage - + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de vérouillage : - + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Always Toujours - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) @@ -3046,7 +3046,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& @@ -3067,12 +3067,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -3103,29 +3103,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. @@ -3195,7 +3195,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index e455f9663..c95908e78 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1906,7 +1906,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. GUI - + Open Torrent Files Megnyitás @@ -1935,7 +1935,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1975,7 +1975,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2033,7 +2033,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2043,15 +2043,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -2124,13 +2124,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba @@ -2168,7 +2168,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés @@ -2205,22 +2205,22 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2229,74 +2229,74 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Always Mindig - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) @@ -2382,7 +2382,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2403,12 +2403,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -2439,29 +2439,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. @@ -2531,7 +2531,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 28bbec9b7..33193dff6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1946,7 +1946,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -2011,7 +2011,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -2276,7 +2276,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2344,7 +2344,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2354,15 +2354,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2445,13 +2445,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O @@ -2506,7 +2506,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca @@ -2537,22 +2537,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Completamento download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2561,74 +2561,74 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Motivo: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2698,7 +2698,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2719,12 +2719,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2755,29 +2755,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. @@ -2847,7 +2847,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 05251701a..68cdaa202 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1706,7 +1706,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1735,7 +1735,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1775,7 +1775,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1843,12 +1843,12 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -1859,15 +1859,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1940,18 +1940,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー @@ -1989,7 +1989,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 @@ -1999,7 +1999,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS RSS @@ -2092,7 +2092,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2113,12 +2113,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -2149,7 +2149,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -2197,12 +2197,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2210,95 +2210,95 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never しない - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 91f45064d..b8175dc5f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2000,12 +2000,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -2168,7 +2168,7 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2446,7 +2446,7 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 @@ -2514,15 +2514,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2605,13 +2605,13 @@ Please close the other one first. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 @@ -2671,7 +2671,7 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 @@ -2702,22 +2702,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2726,52 +2726,52 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always @@ -2781,7 +2781,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐비토런트 %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) @@ -2859,18 +2859,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2896,46 +2896,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? @@ -3004,7 +3004,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 8ea4874b4..e14a7a4fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1287,7 +1287,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1352,7 +1352,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1611,7 +1611,7 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1679,7 +1679,7 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1689,15 +1689,15 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1780,13 +1780,13 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil @@ -1846,7 +1846,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk @@ -1857,28 +1857,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1906,118 +1906,118 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret.