@ -666,115 +666,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -666,115 +666,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "55" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation type = "unfinished" > Nome < / translation >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "56" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation type = "unfinished" > Dimensione < / translation >
< translation > Dimensione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "57" / >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Avanzamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "58" / >
< source > DL Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Velocità DL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "59" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Velocità UP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "60" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "unfinished" > Seeds / Leechs < / translation >
< translation > Seeds / Leechs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "61" / >
< source > Ratio < / source >
< translation type = "unfinished" > Rapporto < / translation >
< translation > Rapporto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "62" / >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
< translation type = "unfinished" > ETA < / translation >
< translation > ETA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "98" / >
< source > qBittorrent % 1 started . < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x started . < / comment >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent % 1 avviato . < / translation >
< translation > qBittorrent % 1 avviato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "99" / >
< source > Be careful , sharing copyrighted material without permission is against the law . < / source >
< translation type = "unfinished" > Attenzione , condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale . < / translation >
< translation > Attenzione , condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "123" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation type = "unfinished" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>è stato bloccato</i & gt ; < / translation >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>è stato bloccato</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "197" / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Il recupero veloce del torrent % 1 è stato rifiutato , altro tentativo in corso . . . < / translation >
< translation > Il recupero veloce del torrent % 1 è stato rifiutato , altro tentativo in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "201" / >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Fallito seed per l & apos ; url : % 1 , messaggio : % 2 < / translation >
< translation > Fallito seed per l & apos ; url : % 1 , messaggio : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "631" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; è stato aggiunto alla lista dei download . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; è stato aggiunto alla lista dei download . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "633" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; ripreso . ( recupero veloce ) < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; ripreso . ( recupero veloce ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "641" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; è già nella lista dei download . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; è già nella lista dei download . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "645" / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > Impossibile decifrare il file torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< translation > Impossibile decifrare il file torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "646" / >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > Questo file è corrotto o non è un torrent . < / translation >
< translation > Questo file è corrotto o non è un torrent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "660" / >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation type = "unfinished" > Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte . < / translation >
< translation > Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "684" / >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation type = "unfinished" > Download di & apos ; % 1 & apos ; in corso . . . < / translation >
< translation > Download di & apos ; % 1 & apos ; in corso . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1660,13 +1660,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
@@ -1660,13 +1660,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "290" / >
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
< translation type = "unfinished" > Alt + 3 < / translation >
< translation > Alt + 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "292" / >
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2086,7 +2086,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
@@ -2086,7 +2086,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
< message >
< location filename = "../rss_imp.cpp" line = "155" / >
< source > This rss feed is already in the list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Questo feed rss è già nella lista . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2108,7 +2108,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
@@ -2108,7 +2108,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
< message >
< location filename = "../rss.h" line = "261" / >
< source > Never < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Mai < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2705,82 +2705,82 @@ Changelog:
@@ -2705,82 +2705,82 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "13" / >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Ricerca < / translation >
< translation > Ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "48" / >
< source > Total DL Speed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Velocità totale download : < / translation >
< translation > Velocità totale download : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "181" / >
< source > KiB / s < / source >
< translation type = "unfinished" > KiB / s < / translation >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "106" / >
< source > Session ratio : < / source >
< translation type = "unfinished" > Rapporto di condivisione : < / translation >
< translation > Rapporto di condivisione : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "152" / >
< source > Total UP Speed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Velocità totale upload : < / translation >
< translation > Velocità totale upload : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "246" / >
< source > Log < / source >
< translation type = "unfinished" > Log < / translation >
< translation > Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "280" / >
< source > IP filter < / source >
< translation type = "unfinished" > Filtro IP < / translation >
< translation > Filtro IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "306" / >
< source > Start < / source >
< translation type = "unfinished" > Avvia < / translation >
< translation > Avvia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "311" / >
< source > Pause < / source >
< translation type = "unfinished" > Ferma < / translation >
< translation > Ferma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "316" / >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancella < / translation >
< translation > Cancella < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "321" / >
< source > Clear < / source >
< translation type = "unfinished" > Pulisci < / translation >
< translation > Pulisci < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "326" / >
< source > Preview file < / source >
< translation type = "unfinished" > Anteprima file < / translation >
< translation > Anteprima file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "331" / >
< source > Set upload limit < / source >
< translation type = "unfinished" > Imposta limite di upload < / translation >
< translation > Imposta limite di upload < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "336" / >
< source > Set download limit < / source >
< translation type = "unfinished" > Imposta limite di download < / translation >
< translation > Imposta limite di download < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "341" / >
< source > Delete Permanently < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancella permanentemente < / translation >
< translation > Cancella permanentemente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "346" / >
< source > Torrent Properties < / source >
< translation type = "unfinished" > Proprietà del torrent < / translation >
< translation > Proprietà del torrent < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2788,62 +2788,62 @@ Changelog:
@@ -2788,62 +2788,62 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "13" / >
< source > Search plugins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Plugin di ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "26" / >
< source > Installed search engines : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Motori di ricerca installati : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "46" / >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Nome < / translation >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "51" / >
< source > Url < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "56" / >
< source > Enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Attivata < / translation >
< translation > Attivata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "69" / >
< source > You can get new search engine plugins here : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Puoi ottenere altri plugin per la ricerca qui : & lt ; a href = & quot ; http :plugins.qbittorrent.org & quot ; & gt ; http : //plugins.qbittorrent.org</a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "78" / >
< source > Install a new one < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installane uno nuovo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "85" / >
< source > Check for updates < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Controlla gli aggiornamenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "92" / >
< source > Close < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chiudi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "101" / >
< source > Enable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Abilita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "106" / >
< source > Disable < / source >
< translation type = "unfinished" > Disabilita < / translation >
< translation > Disabilita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelect.ui" line = "111" / >
< source > Uninstall < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Disinstalla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2851,99 +2851,101 @@ Changelog:
@@ -2851,99 +2851,101 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "243" / >
< source > True < / source >
< translation type = "unfinished" > Vero < / translation >
< translation > Vero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "245" / >
< source > False < / source >
< translation type = "unfinished" > Falso < / translation >
< translation > Falso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "165" / >
< source > Uninstall warning < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Avviso di disinstallazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "165" / >
< source > Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent .
Only the ones you added yourself can be uninstalled .
However , those plugins were disabled . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Alcuni plugin non possono essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent .
Solo quelli aggiunti possono essere disinstallati .
Comunque , quei plugin sono stati disabilitati . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "167" / >
< source > Uninstall success < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Disinstallazione riuscita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "167" / >
< source > All selected plugins were uninstalled successfuly < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "282" / >
< source > Select search plugins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Selezionare plugin di ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "283" / >
< source > qBittorrent search plugins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Plugin di ricerca di qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "310" / >
< source > Search plugin install < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installare plugin di ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "449" / >
< source > qBittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent < / translation >
< translation > qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "291" / >
< source > A more recent version of % 1 search engine plugin is already installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Una versione più recente del plugin di ricerca % 1 è già installata . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "307" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Il plugin di ricerca % 1 è stato aggiornato con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "310" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfuly installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Il plugin di ricerca % 1 è stato installato con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "449" / >
< source > Search plugin update < / source >
< translation type = "unfinished" > Aggiornato il plugin di ricerca < / translation >
< translation > Aggiornato il plugin di ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "442" / >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Spiacente , il server è momentaneamente non disponibile . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "426" / >
< source > % 1 search plugin was successfuly updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Il plugin di ricerca % 1 è stato aggiornato con successo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "449" / >
< source > Sorry , % 1 search plugin update failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Spiacente , l & apos ; aggiornamento del plugin di ricerca % 1 è fallito . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../engineSelectDlg.cpp" line = "356" / >
< source > All your plugins are already up to date . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tutti i plugin sono già aggiornati . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3644,7 +3646,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -3644,7 +3646,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../search.ui" line = "99" / >
< source > Search engines . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Motori di ricerca . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >