diff --git a/TODO b/TODO index 52bb8d4ab..3460be419 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -56,4 +56,5 @@ LANGUAGES UPDATED: - English - Japanese - Swedish -- Slovak \ No newline at end of file +- Slovak +- Ukrainian \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 2fe3eb74a..f98583d48 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 342f84499..3223df52d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,42 +1,42 @@ - + @default - + b bytes б - + KB КБ - + MB МБ - + GB ГБ - + KB kilobytes КБ - + MB megabytes МБ - + GB gigabytes ГБ @@ -156,23 +156,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Upload limit: - + Ліміт віддачі: Download limit: - + Ліміт прийому: Unlimited Unlimited (bandwidth) - + Необмежено KiB/s - КіБ/с + КіБ/с @@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ... - + Kb/s Кб/с @@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Налаштування проксі - + Server IP: IP сервера: @@ -301,22 +301,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Мова - + Please choose your preferred language in the following list: Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку: - + OK OK - + Cancel Відміна - + Language settings will take effect after restart. Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску. @@ -331,7 +331,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині) - + Connection Settings Налаштування з'єднання @@ -341,12 +341,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Коефіцієнт розподілу: - + 1 KB DL = 1 КБ DL = - + KB UP max. КБ UP макс. @@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Коментарій - + Apply Примінити @@ -406,12 +406,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Шлях до ipfilter.dat: - + Clear finished downloads on exit Очищати закінчені завантаження при виході - + Ask for confirmation on exit Питати підтвердження при виході @@ -441,22 +441,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Поведінка - + OSD OSD - + Always display OSD Завжди показувати OSD - + Display OSD only if window is minimized or iconified Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано - + Never display OSD Ніколи не показувати OSD @@ -476,17 +476,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КіБ UP макс. - + DHT (Trackerless): DHT (Безтрекерний): - + Disable DHT (Trackerless) support Відключити підтримку DHT (Безтрекерний) - + Automatically clear finished downloads Автоматично очищати закінчені завантаження @@ -531,7 +531,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Шлях збереження за замовчанням - + Systray Messages Повідомлення в системному треї @@ -563,157 +563,157 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Go to systray when closing main window - Звертати до системного трею при закритті головного вікна + Згортати до системного трею при закритті головного вікна Connection - + З'єднання Peer eXchange (PeX) - + Peer eXchange (PeX) DHT (trackerless) - + DHT (безтрекерний) Torrent addition - + Додавання торренту Main window - + Головне вікно Systray messages - + Повідомлення системного трею Directory scan - + Сканування директорії Style (Look 'n Feel) - + Стиль (зовнішній вигляд) Plastique style (KDE like) - + Стиль Plastique (KDE-подібний) Cleanlooks style (GNOME like) - + Стиль Cleanlooks (GNOME-подібний) Motif style (default Qt style on Unix systems) - + Стиль Motif (Стиль Qt по замовчанню на системах Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) - + Стиль CDE (Common Desktop Environment-подібний) MacOS style (MacOSX only) - + Стиль MacOS (лише MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty - + Підтвердження виходу якщо список завантажень не порожній Disable systray integration - + Відключити інтеграцію до системного трею WindowsXP style (Windows XP only) - + Стиль WindowsXP (лише Windows XP) Server IP or url: - + IP сервера або url: Proxy type: - + Тип проксі: HTTP - + HTTP SOCKS5 - + SOCKS5 Affected connections - + З'єднання, на які це вплине Use proxy for connections to trackers - + Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами Use proxy for connections to regular peers - + Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами Use proxy for connections to web seeds - + Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами Use proxy for DHT messages - + Використовувати проксі для DHT повідомлень Encryption - + Шифрування Encryption state: - + Стан шифрування: Enabled - + Увімкнено Forced - + Примусовий Disabled - + Вимкнено @@ -721,7 +721,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KiB/s - КіБ/с + КіБ/с @@ -729,57 +729,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finished - Закінчено + Закінчено Name i.e: file name - Ім'я + Ім'я Size i.e: file size - Розмір + Розмір Progress i.e: % downloaded - Прогрес + Прогрес UP Speed i.e: Upload speed - + Швидкість віддачі Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Сідерів/Лічерів + Сідерів/Лічерів - + Status Статус - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Закінчено - + None i.e: No error message Немає @@ -787,7 +787,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ratio - + Коефіціент @@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Відкрити Torrent-файли - + Unknown Невідомо @@ -808,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. - + Are you sure you want to delete all files in download list? Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? @@ -828,67 +828,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? - + paused зупинено - + started почато Finished - Закінчено + Закінчено - + Checking... Перевіряю... - + Connecting... З'єднуюсь... - + Downloading... Завантажую... - + Download list cleared. Список завантажень очищено. - + All Downloads Paused. Всі завантаження зупинено. - + All Downloads Resumed. Всі завантаження відновлено. - + DL Speed: DL швидкість: - + started. почато. - + UP Speed: UP швидкість: - + Couldn't create the directory: Неможливо створити директорію: @@ -898,69 +898,69 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrent файли - + already in download list. <file> already in download list. вже в списку завантажень. - + added to download list. додано до списку завантажень. - + resumed. (fast resume) відновлено. (швидке відновлення) - + Unable to decode torrent file: Неможливо декодувати torrent-файл: - + removed. <file> removed. видалено. - + paused. <file> paused. зупинено. - + resumed. <file> resumed. відновлено. - + m minutes хв - + h hours г - + d days д - + Listening on port: Слухаю порт: - + qBittorrent qBittorrent @@ -975,33 +975,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені? -- qBittorrent - + <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>DL швидкість: - + <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Статус з'єднання:</b><br>Онлайн - + <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Статус з'єднання:</b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i> - + <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Статус з'єднання:</b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i> - + /s <unit>/seconds - + has finished downloading. завантажено. @@ -1011,157 +1011,157 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - + None Немає - + Empty search pattern Пустий шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку - + No seach engine selected Не вибрано пошуковика - + You must select at least one search engine. Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. - + Searching... Шукаю... - + Could not create search plugin. Неможливо створити плагін пошуку. - + Stopped Зупинено - + I/O Error Помилка I/O - + Couldn't create temporary file on hard drive. Неможливо створити тимчасовий файл на диску. - + Torrent file URL URL torrent-файлу - + KB/s КБ/с - + KB/s КБ/с - + Downloading using HTTP: Завантажую використовуючи HTTP: - + Torrent file URL: URL torrent-файлу: - + A http download failed... http завантаження невдале... - + A http download failed, reason: http завантаження невдале, причина: - + Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent - + Are you sure you want to quit qbittorrent? Ви впевнені що хочете вийти з qbittorrent? - + Timed out Вичерпано час - + Error during search... Помилка при пошуку... - + KiB/s КіБ/с - + KiB/s КіБ/с - + Stalled Заглохло - + Search is finished Пошук завершено - + An error occured during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search aborted Пошук скасовано - + Search returned no results Пошук не дав результів - + Search is Finished Пошук завершено - + Search plugin update -- qBittorrent Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1172,78 +1172,78 @@ Changelog: - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. - + Your search plugin is already up to date. Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. - + Results Результати - + Name Ім'я - + Size Розмір - + Progress Прогрес - + DL Speed DL швидкість - + UP Speed UP швидкість - + Status Статус - + ETA ETA - + Seeders Сідери - + Leechers Лічери - + Search engine Пошуковик - + Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Заглохло - + Paused Призупинено @@ -1260,40 +1260,40 @@ Please close the other one first. Будь-ласка, спочатку закрийте його. - + Couldn't download Couldn't download <file> Не зміг завантажити - + reason: Reason why the download failed причина: - + Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Завантажую - + Please wait... Будь-ласка, зачекайте... - + Transfers Трансфери - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? @@ -1303,13 +1303,13 @@ Please close the other one first. Завантаження завершено - + has finished downloading. <filename> has finished downloading. завантажено. - + Search Engine Пошуковик @@ -1377,13 +1377,13 @@ Please close the other one first. ETA - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери @@ -1407,19 +1407,19 @@ Please close the other one first. Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Закінчено - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Перевіряю... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Заглохло @@ -1460,13 +1460,13 @@ Please close the other one first. Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' - + None i.e: No error message Немає - + Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Прослуховую порт: %1 @@ -1483,7 +1483,7 @@ Please close the other one first. '%1' призупинено. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... З'єднуюсь... @@ -1518,7 +1518,7 @@ Please close the other one first. Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено - + An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. @@ -1545,22 +1545,22 @@ Please close the other one first. Немає вхідних з'єднань... - + No search engine selected Не вибрано пошуковик - + Search plugin update Оновити пошуковий плагін - + Search has finished Пошук закінчено - + Results i.e: Search results Результати @@ -1580,156 +1580,157 @@ Please close the other one first. Search - Пошук + Пошук RSS - + RSS qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + qBittorrent прив'язаний до порту: %1 DHT support [ON], port: %1 - + Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 DHT support [OFF] - + Підтримка DHT (Вимкнена) PeX support [ON] - + Підтримка PeX (Увімкнена) PeX support [OFF] - + Підтримка PeX (Вимкнена) The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Список завантажень не порожній. +Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? Downloads - + Завантаження Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень? UPnP support [ON] - + Підтримка UNnP (Увімкнена) Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. Encryption support [ON] - + Підтримка шифрування (Увімкнена) Encryption support [FORCED] - + Підтримка шифрування (Примусова) Encryption support [OFF] - + Підтримка шифрування (Вимкнена) <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> Ratio - + КоеКоефіціент Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) - + Alt+3, Ctrl+F Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Alt+4 Url download error - + Помилка завантаження url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + '%1' було назавжди видалено. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 MainWindow - + Log: Лог: @@ -1739,7 +1740,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Загальна DL швидкість: - + Kb/s Кб/с @@ -1749,37 +1750,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Загальна UP швидкість: - + Name Ім'я - + Size Розмір - + % DL % DL - + DL Speed DL швидкість - + UP Speed UP швидкість - + Status Статус - + ETA ETA @@ -1851,10 +1852,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Documentation - Документація + Документація - + Delete All Видалити всі @@ -1864,62 +1865,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Властивості Torrent - + Connection Status Статус з'єднання Downloads - Завантаження + Завантаження - + Search Пошук - + Search Pattern: Шаблон пошуку: - + Status: Статус: - + Stopped Зупинено - + Search Engines Пошуковики - + Results: Результати: - + Stop Зупинити - + Seeds Роздачі - + Leechers Лічери - + Search Engine Пошуковик @@ -1929,12 +1930,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Завантажити з URL - + Download Завантажити - + Clear Очистити @@ -1949,12 +1950,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Створити torrent - + Ratio: Коефіціент: - + Update search plugin Оновити пошуковий плагін @@ -1964,7 +1965,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Коефіціент сесії: - + Transfers Трансфери @@ -1996,74 +1997,74 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Set upload limit - + Встановити ліміт віддачі Set download limit - + Встановити ліміт прийому Log - + Лог IP filter - + Фільтер IP Set global download limit - + Встановити глобальний ліміт прийому Set global upload limit - + Встановити глобальний ліміт віддачі PropListDelegate - + False Ні - + True Так Ignored - + Ігнорувати Normal Normal (priority) - + Нормальний High High (priority) - + Високий Maximum Maximum (priority) - + Максимальний QTextEdit - + Clear Очистити @@ -2073,62 +2074,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search - Пошук + Пошук Delete - Видалити + Видалити Rename - + Переіменувати Refresh - + Обновити - + Create Створити Delete selected streams - + Видалити вибрані потоки Refresh RSS streams - + Обновити потоки RSS Add a new RSS stream - + Додати новий потік RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - + <b>Новини:</b> <i>(подвійний клік відкриє посилання у вашому броузері)</i> Add RSS stream - + Додать потік RSS Refresh all streams - + Обновити всі потоки RSS streams: - + Потоки RSS: @@ -2136,62 +2137,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Please type a rss stream url - + Будь-ласка, введіть url потоку rss Stream URL: - + URL потоку: Please choose a new name for this stream - + Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку New stream name: - + Нове ім'я потоку: Are you sure? -- qBittorrent - Ви впевнені? -- qBittorrent + Ви впевнені? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? &Yes - &Так + &Так &No - &Ні + &Ні Are you sure you want to delete this stream from the list? - + Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? Description: - + Опис: url: - + url: Last refresh: - + Останнє обновлення: @@ -2199,7 +2200,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No description available - + Опис відсутній @@ -2208,7 +2209,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 ago 10min ago - + %1 тому @@ -2217,65 +2218,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Name i.e: file name - Ім'я + Ім'я Size i.e: file size - Розмір + Розмір Seeders i.e: Number of full sources - Сідери + Сідери Leechers i.e: Number of partial sources - Лічери + Лічери Search engine - Пошуковик + Пошуковик Empty search pattern - Пустий шаблон пошуку + Пустий шаблон пошуку Please type a search pattern first - Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку + Будь-ласка, спочатку введіть шаблон пошуку No search engine selected - Не вибрано пошуковик + Не вибрано пошуковик You must select at least one search engine. - Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. + Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. Results - Результати + Результати Searching... - Шукаю... + Шукаю... Search plugin update -- qBittorrent - Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent + Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent @@ -2283,7 +2284,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Changelog: - Пошуковий плагін може бути оновлений, ви хочете його оновити? + Пошуковий плагін може бути оновлений, ви хочете його оновити? Список змін: @@ -2291,144 +2292,144 @@ Changelog: &Yes - &Так + &Так &No - &Ні + &Ні Search plugin update - Оновити пошуковий плагін + Оновити пошуковий плагін qBittorrent - + qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. - Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. + Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. Your search plugin is already up to date. - Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. + Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. Search Engine - Пошуковик + Пошуковик Search has finished - Пошук закінчено + Пошук закінчено An error occured during search... - Під час пошуку сталася помилка... + Під час пошуку сталася помилка... Search aborted - Пошук скасовано + Пошук скасовано Search returned no results - Пошук не дав результів + Пошук не дав результів Results i.e: Search results - Результати + Результати Search plugin download error - + Помилка при завантаженні пошукового плагіну Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - + Неможливо завантажити пошуковий плагін з url: %1, причина: %2. Ui - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Бідь-ласка зв'яжіться зі мною якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - + <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Я хотів би подякувати sourceforge.net за розміщення проекту qBittorrent.</li> - + <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>І також я хотів би подякувати Джефрі Фернандезу (developer@jefferyfernandez.id.au), нашому RPM-пакувальнику, за його чудову роботу.</li></ul> - + Preview impossible Перегляд неможливий - + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл - + Name Ім'я - + Size Розмір - + Progress Прогрес - + No URL entered Не введено URL - + Please type at least one URL. Буд-ласка, введіть хоча б один URL. - + qBittorrent qBitorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -2438,17 +2439,17 @@ Changelog: qBittorrent - + qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: + Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. + Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -2474,17 +2475,17 @@ Changelog: Вміст торренту: - + File name Ім'я файлу - + File size Розмір файлу - + Selected Вибрано @@ -2509,39 +2510,39 @@ Changelog: Відміна - + select вибрати - + Unselect Зняти вибір - + Select Вибрати Ignored - + Проігноровано Normal - + Нормально High - + Високий Maximum - + Максимальний @@ -2587,33 +2588,33 @@ Changelog: Bandwidth allocation - + Виділена пропускна здатність KiB/s - КіБ/с + КіБ/с createTorrentDialog - + Create Torrent file Створити torrent-файл Destination torrent file: - Цільовий torrent-файл: + Цільовий torrent-файл: - + Input file or directory: Вхідний файл чи директорія: - + Comment: Коментарій: @@ -2633,12 +2634,12 @@ Changelog: Відміна - + Announce url (Tracker): url оповіщення (Трекер): - + Directory Директорія @@ -2648,54 +2649,54 @@ Changelog: Інструмент для створення Torrent'ів - + <center>Destination torrent file:</center> <center>Цільовий torrent-файл:</center> - + <center>Input file or directory:</center> <center>Вхідний файл чи директорія:</center> - + <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Оповістити url:<br>(Одна на лінію)<center> - + <center>Comment:</center> <center>Комментарій:</center> Torrent file creation - + Створення torrent-файлу Input files or directories: - + Вхідні файли чи директорії: Announce urls (trackers): - + urls анонсу (трекери): Comment (optional): - + Коментарій (необов'язково): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - + Приватно (якщо увімкнено, не буде передаватись через безтрекерну мережу / DHT) Web seeds urls (optional): - + Urls web-роздачі (необов'язково): @@ -2711,7 +2712,7 @@ Changelog: Torrent файли - + Select input directory or file Виберіть вхідну директорію чи файл @@ -2736,12 +2737,12 @@ Changelog: Будь-ласка, спочатку введіть вхідний шлях - + Input path does not exist Вхідний шлях не існує - + Please type a correct input path first Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях @@ -2756,45 +2757,45 @@ Changelog: Торрент було успішно створено: - + Please type a valid input path first Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях Select a folder to add to the torrent - + Виберіть папку для додавання в torrent Select files to add to the torrent - + Виберіть файли для додавання в torrent Please type an announce URL - + Будб-ласка, введіть URL анонсу Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 Announce URL: Tracker URL - + URL анонсу: Please type a web seed url - + Будб-ласка, введіть url web-роздачі Web seed URL: - + URL web-роздачі: @@ -2827,12 +2828,12 @@ Changelog: No URL entered - Не введено URL + Не введено URL Please type at least one URL. - Буд-ласка, введіть хоча б один URL. + Буд-ласка, введіть хоча б один URL. @@ -2868,19 +2869,19 @@ Changelog: ТіБ - + m minutes хв - + h hours г - + d days д @@ -2891,13 +2892,13 @@ Changelog: Невідомо - + h hours г - + d days д @@ -2936,52 +2937,52 @@ Changelog: options_imp - + Options saved successfully! Опції успішно збережено! - + Choose Scan Directory Виберіть директорію сканування - + Choose save Directory Виберіть директорію збереження - + Choose ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat - + I/O Error Помилка I/O - + Couldn't open: Не можу відкрити: - + in read mode. в режимі читання. - + Invalid Line Неправильна лінія - + Line Лінія - + is malformed. сформована неправильно. @@ -2996,12 +2997,12 @@ Changelog: Початкова IP-адреса: - + Incorrect IP Невірний IP - + This IP is incorrect. Цей IP невірний. @@ -3111,27 +3112,27 @@ Changelog: Preview impossible - Перегляд неможливий + Перегляд неможливий Sorry, we can't preview this file - Пробачте, неможливо переглянути цей файл + Пробачте, неможливо переглянути цей файл Name - Ім'я + Ім'я Size - Розмір + Розмір Progress - Прогрес + Прогрес @@ -3142,47 +3143,47 @@ Changelog: Властивості Torrent - + Main Infos Головна інформація - + File Name Ім'я файлу - + Current Session Поточна сесія - + Total Uploaded: Загалом віддано: - + Total Downloaded: Загалом прийнято: - + Download state: Стан завантаження: - + Current Tracker: Поточний трекер: - + Number of Peers: Кількість пірів: - + Torrent Content Вміст Torrent'у @@ -3192,62 +3193,62 @@ Changelog: OK - + Total Failed: Загалом невдалих: - + Finished Закінчено - + Queued for checking Поставлено в чергу для перевірки - + Checking files Перевірка файлів - + Connecting to tracker З'єднуюсь з трекером - + Downloading Metadata Завантажую метадані - + Downloading Завантажую - + Seeding Роздаю - + Allocating Виділяю Unknown - Невідомо + Невідомо - + Complete: Завершено: - + Partial: Частково: @@ -3262,32 +3263,32 @@ Changelog: Розмір - + Selected Вибрано - + Unselect Відмінити вибір - + Select Вибрати - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і. - + False Ні - + True Так @@ -3322,7 +3323,7 @@ Changelog: Головна інформація - + Number of peers: Кількість пірів: @@ -3352,7 +3353,7 @@ Changelog: Вміст Torrent'у - + Options Опції @@ -3362,17 +3363,17 @@ Changelog: Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) - + Share Ratio: Коефіціент розподілення: - + Seeders: Сідери: - + Leechers: Лічери: @@ -3384,149 +3385,149 @@ Changelog: Torrent infos - + Інформація torrent'у Creator: - + Автор: Torrent hash: - + Хеш torrent'у: Comment: - Коментарій: + Коментарій: Current session - + Поточна сесія Share ratio: - Коефіцієнт розподілу: + Коефіцієнт розподілу: Trackers - + Трекери New tracker - + Новий трекер New tracker url: - + Url нового трекера: Priorities: - + Пріорітети: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + Нормальний: нормальний пріорітет. Порядок завантажень залежить від доступності High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Високий: вище, ніж нормальний пріорітет. Ці частини переважають над частинами з такою ж доступністю, але не над менш доступними частинами Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + Максимальний: максимальний пріоритет, доступність нехтується, ця частина переважає над будь-якою іншою з нижчим пріоритетом File name - Ім'я файлу + Ім'я файлу Priority - + Пріоритет qBittorrent - + qBittorrent Trackers list can't be empty. - + Список трекерів не може бути порожнім. Ignored: file is not downloaded at all - + Ігнорувати: файл взагалі не завантажується Ignored - + Ігнорувати Normal - + Нормальний Maximum - + Максимальний High - + Високий Url seeds - + Url роздачі New url seed: - + Новий url роздачі: This url seed is already in the list. - + Цей url роздачі вже існує в списку. Hard-coded url seeds cannot be deleted. - + Жорстко запрограмовані url роздачі не можуть бути видалені. None i.e: No error message - Немає + Немає New url seed New HTTP source - + Новий url роздачі The following url seeds are available for this torrent: - + Наступні url роздачі доступні для цього torrent'а: @@ -3534,52 +3535,52 @@ Changelog: Search - Пошук + Пошук Search Engines - Пошуковики + Пошуковики Search Pattern: - Шаблон пошуку: + Шаблон пошуку: Stop - Зупинити + Зупинити Status: - Статус: + Статус: Stopped - Зупинено + Зупинено Results: - Результати: + Результати: Download - Завантажити + Завантажити Clear - Очистити + Очистити Update search plugin - Оновити пошуковий плагін + Оновити пошуковий плагін @@ -3587,52 +3588,52 @@ Changelog: Search - Пошук + Пошук The following torrents are finished and shared: - + Наступні torrent'и закінчені і є загально використовувані: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - + <u>Примітка:</u> Важливо, щоб ви зберігали загальний доступ до закінчених torrent'ів доки існує з'єднання. Start - Почати + Почати Pause - Призупинити + Призупинити Delete - Видалити + Видалити Delete Permanently - Видалити назовсім + Видалити назавжди Torrent Properties - Властивості Torrent + Властивості torrent'у Preview file - Файл перегляду + Переглянути файл Set upload limit - + Встановити ліміт віддачі @@ -3640,63 +3641,63 @@ Changelog: Host is unreachable - + Хост недоступний File was not found (404) - + Файл не знайдено (404) Connection was denied - + Відмовлено у з'єднанні Url is invalid - + Неправильний URL Connection forbidden (403) - + З'єднання заборонено (403) Connection was not authorized (401) - + З'єднання не авторизовано (401) Content has moved (301) - + Контент переміщено (301) Connection failure - + Відмовлено у з'єднанні Connection was timed out - + Вичерпано час на з'єднання Incorrect network interface - + Неправильний мережевий інтерфейс Unknown error - + Невідома помилка torrentAdditionDialog - + True Так @@ -3716,7 +3717,7 @@ Changelog: Виберіть шлях збереження - + False Ні @@ -3753,22 +3754,22 @@ Changelog: File name - Ім'я файлу + Ім'я файлу Size - Розмір + Розмір Progress - Прогрес + Прогрес Priority - + Пріоритет