1
0
mirror of https://github.com/d47081/qBittorrent.git synced 2025-01-27 06:54:20 +00:00
This commit is contained in:
John Peterson 2012-12-03 17:34:33 +01:00
commit f2c05131c3
126 changed files with 8515 additions and 7329 deletions

View File

@ -94,7 +94,7 @@ Translations authors:
- Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net) and Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr)
- Hebrew: David Deutsch (d.deffo@gmail.com)
- Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu)
- Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
- Italian: bovirus (bovirus@live.it) and Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
- Japanese: Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com)
- Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
- Lithuanian: Naglis Jonaitis (njonaitis@gmail.com)

View File

@ -2,6 +2,8 @@
- FEATURE: Add command line option to daemonize qbittorrent-nox (ngaro)
- FEATURE: Add "Shutdown qBittorrent" button to Web UI (ngaro)
- FEATURE: Add setting to copy .torrent files for finished downloads (Driim)
- FEATURE: Add option to start qBittorrent on Windows startup (Sledgehammer999)
- BUGFIX: Add confirmation dialog for "Force recheck" action (closes #131)
- BUGFIX: Greatly improve RSS manager performance (closes #34)
* Thu Aug 09 2012 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v3.0.0

View File

@ -146,6 +146,11 @@ development, you can do so in one of the following ways:
7. HISTORY
==========
2012-09-19
* updated to 3.0.4 code level of QBittorrent
* updated libtorrent to 0.16.3 level
2012-09-06
* updated to 3.0.2 code level of QBittorrent

View File

@ -13,6 +13,7 @@ RC_FILE = qbittorrent_os2.rc
# LIBTORRENT DEFINES
DEFINES += WITH_SHIPPED_GEOIP_H
DEFINES += BOOST_ASIO_DYN_LINK
DEFINES += WITH_GEOIP_EMBEDDED
message("On eCS(OS/2), GeoIP database must be embedded.")

View File

@ -65,7 +65,7 @@ AddNewTorrentDialog::AddNewTorrentDialog(QWidget *parent) :
QIniSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
Preferences pref;
ui->start_torrent_cb->setChecked(!pref.addTorrentsInPause());
ui->save_path_combo->addItem(fsutils::toDisplayPath(pref.getSavePath()));
ui->save_path_combo->addItem(fsutils::toDisplayPath(pref.getSavePath()), pref.getSavePath());
loadSavePathHistory();
ui->save_path_combo->insertSeparator(ui->save_path_combo->count());
ui->save_path_combo->addItem(tr("Other...", "Other save path..."));
@ -225,7 +225,7 @@ bool AddNewTorrentDialog::loadTorrent(const QString& torrent_path, const QString
QString single_file_relpath = misc::toQStringU(m_torrentInfo->file_at(0).path.string());
#endif
for (int i=0; i<ui->save_path_combo->count()-1; ++i) {
ui->save_path_combo->setItemText(i, QDir(ui->save_path_combo->itemText(i)).absoluteFilePath(single_file_relpath));
ui->save_path_combo->setItemText(i, fsutils::toDisplayPath(QDir(ui->save_path_combo->itemText(i)).absoluteFilePath(single_file_relpath)));
}
}
@ -594,6 +594,8 @@ void AddNewTorrentDialog::on_buttonBox_accepted()
saveSavePathHistory();
// Save settings
pref.useAdditionDialog(!ui->never_show_cb->isChecked());
if (ui->default_save_path_cb->isChecked())
if (ui->default_save_path_cb->isChecked()) {
pref.setSavePath(ui->save_path_combo->itemData(ui->save_path_combo->currentIndex()).toString());
QBtSession::instance()->setDefaultSavePath(pref.getSavePath());
}
}

View File

@ -46,8 +46,8 @@ class DownloadThread : public QObject {
public:
DownloadThread(QObject* parent = 0);
QNetworkReply* downloadUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& raw_cookies = QList<QNetworkCookie>());
void downloadTorrentUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& raw_cookies = QList<QNetworkCookie>());
QNetworkReply* downloadUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& cookies = QList<QNetworkCookie>());
void downloadTorrentUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& cookies = QList<QNetworkCookie>());
//void setProxy(QString IP, int port, QString username, QString password);
signals:

View File

@ -73,12 +73,7 @@ using namespace libtorrent;
*/
QString fsutils::toDisplayPath(const QString& path)
{
#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_OS_OS2)
QString ret = path;
return ret.replace("/", "\\");
#else
return path;
#endif
return QDir::toNativeSeparators(path);
}
/**

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -431,6 +431,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Uvijek obavijesti sve trackere</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -777,7 +781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Preuzimanje &apos;%1&apos;, pričekajte ...</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Dogodila se I/O greška. &apos;%1&apos; pauziran.</translation>
</message>
<message>
@ -1313,8 +1317,8 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
<translation type="obsolete">I/O greška</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<source>An error occurred (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occurred (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="obsolete">Dogodila se greška (pun disk?), &apos;%1&apos; zaustavljeno.</translation>
</message>
<message>
@ -1339,9 +1343,9 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
<translation type="obsolete">Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Dogodila se I/O greška za torrent %1
Razlog: %2</translation>
@ -2282,9 +2286,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>I/O greška</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Dogodila se I/O greška za torrent %1
Razlog: %2</translation>
@ -3491,7 +3495,7 @@ QGroupBox {
<translation>Ključ:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -3526,6 +3530,10 @@ QGroupBox {
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4050,7 +4058,7 @@ QGroupBox {
<translation>[qBittorrent] %1 je preuzet</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Dogodila se I/O greška. &apos;%1&apos; pauziran.</translation>
</message>
<message>
@ -4088,7 +4096,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Isprobavanje bilo kojeg drugog mrežnog sučelje umjesto raspoloživog.</translation>
<translation type="obsolete">Isprobavanje bilo kojeg drugog mrežnog sučelje umjesto raspoloživog.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4526,7 +4534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Potraga je gotova</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Dogodila se greška za vrijeme potrage ...</translation>
</message>
<message>
@ -5434,6 +5442,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limit omjera djeljenja</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -389,6 +389,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Kondig altijd aan naar alle trackers</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -1172,9 +1176,9 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
<translation type="obsolete">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2</translation>
</message>
@ -1902,9 +1906,9 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?</translation
<translation>I/O Fout</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2</translation>
</message>
@ -2866,8 +2870,8 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<translation>Key:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informatie over certificaten&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informatie over certificaten&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -2901,6 +2905,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3397,7 +3405,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>I/O fout gebeurd, &apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
@ -3435,7 +3443,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Probeer een andere beeschikbaar netwerkinterface in de plaats.</translation>
<translation type="obsolete">Probeer een andere beeschikbaar netwerkinterface in de plaats.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -3846,7 +3854,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Zoeken is klaar</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation>
</message>
<message>
@ -4691,6 +4699,14 @@ Wilt u het nu installeren?</translation>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limiet deel ratio...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -390,6 +390,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -741,7 +745,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd We/Wy, &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message>
<message>
@ -1243,9 +1247,9 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</t
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1.
Powód: %2</translation>
@ -2079,9 +2083,9 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation>
<translation>Błąd We/Wy</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1.
Powód: %2</translation>
@ -3045,8 +3049,8 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
<translation>Klucz:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informacja na temat certyfikatów&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informacja na temat certyfikatów&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3080,6 +3084,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3588,7 +3596,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
<translation>[qBittorrent] %1 został pobrany</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Wystąpił błąd We/Wy, &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message>
<message>
@ -3626,7 +3634,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Testowanie innego interfejsu sieciowego.</translation>
<translation type="obsolete">Testowanie innego interfejsu sieciowego.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4053,7 +4061,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Wyszukiwanie zakończone</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation>
</message>
<message>
@ -4944,6 +4952,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ogranicz współczynnik udziału...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -377,6 +377,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Sempre anunciar para todos os trackers</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -723,7 +727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message>
<message>
@ -1250,9 +1254,9 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation>
@ -2097,9 +2101,9 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
<translation>Erro de I/O</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation>
@ -3061,8 +3065,8 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3096,6 +3100,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3604,7 +3612,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message>
<message>
@ -3642,7 +3650,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Tentando outra interface de rede disponível.</translation>
<translation type="obsolete">Tentando outra interface de rede disponível.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4068,7 +4076,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Busca finalizada</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
</message>
<message>
@ -4953,6 +4961,14 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -377,6 +377,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Sempre anunciar para todos os trackers</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -723,7 +727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message>
<message>
@ -1250,9 +1254,9 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation>
@ -2097,9 +2101,9 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
<translation>Erro de I/O</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation>
@ -3061,8 +3065,8 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3096,6 +3100,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3604,7 +3612,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message>
<message>
@ -3642,7 +3650,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Tentando outra interface de rede disponível.</translation>
<translation type="obsolete">Tentando outra interface de rede disponível.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4068,7 +4076,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Busca finalizada</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
</message>
<message>
@ -4953,6 +4961,14 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -335,6 +335,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -1143,9 +1147,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1.
Motivul : %2</translation>
@ -1642,9 +1646,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1.
Motivul : %2</translation>
@ -2550,7 +2554,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -2581,6 +2585,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3073,7 +3081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -3109,10 +3117,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3509,7 +3513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Căutarea a fost terminată</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
</message>
<message>
@ -4356,6 +4360,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -397,6 +397,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Vždy oznamovať všetkým trackerom</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -755,7 +759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa V/V chyba, %1 pozastavené.</translation>
</message>
<message>
@ -1275,9 +1279,9 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1.
Dôvod: %2</translation>
@ -2114,9 +2118,9 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?</translation
<translation>V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1.
Dôvod: %2</translation>
@ -3079,8 +3083,8 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<translation>Kľúč:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informácie o certifikátoch&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informácie o certifikátoch&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3114,6 +3118,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3622,7 +3630,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Vyskytla sa V/V chyba, %1 pozastavené.</translation>
</message>
<message>
@ -3660,7 +3668,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Namiesto toho sa skúša ľubovoľné iné sieťové rozhranie.</translation>
<translation type="obsolete">Namiesto toho sa skúša ľubovoľné iné sieťové rozhranie.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4087,7 +4095,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Hľadanie skončené</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
</message>
<message>
@ -4972,6 +4980,14 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Obmedzenie pomeru zdieľania...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -390,6 +390,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Увек објави за све пратиоце</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -739,7 +743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Разлог: %1</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Нека И/О грешка се догодила, &apos;%1&apos; паузирано.</translation>
</message>
<message>
@ -1296,9 +1300,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translatorcomment>н.пр.: Догодила се грешка са торентом xxx.avi. Разлог: диск је пун.</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
@ -2147,9 +2151,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>И/О Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
Разлог: %2</translation>
@ -3127,8 +3131,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Кључ:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3163,6 +3167,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3677,7 +3685,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] %1 је завршио преузимање</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Нека И/О грешка се догодила, &apos;%1&apos; паузирано.</translation>
</message>
<message>
@ -3715,7 +3723,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога.</translation>
<translation type="obsolete">Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4156,7 +4164,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Претраживање је завршено</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Нека грешка се догодила током претраге...</translation>
</message>
<message>
@ -5050,6 +5058,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ограничење односа дељења...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -383,6 +383,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Annonsera alltid till alla bevakare</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -729,7 +733,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Ett in-/ut-fel inträffade, &quot;%1&quot; har pausats.</translation>
</message>
<message>
@ -1240,9 +1244,9 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
<translation type="obsolete">Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1.
Anledning: %2</translation>
@ -2024,9 +2028,9 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
<translation>In-/ut-fel</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1.
Anledning: %2</translation>
@ -2985,8 +2989,8 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<translation>Nyckel:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information om certifikat&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information om certifikat&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3020,6 +3024,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3512,7 +3520,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 har hämtats färdigt</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Ett in-/ut-fel inträffade, &quot;%1&quot; har pausats.</translation>
</message>
<message>
@ -3550,7 +3558,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Försöker istället andra tillgängliga nätverksgränssnitt.</translation>
<translation type="obsolete">Försöker istället andra tillgängliga nätverksgränssnitt.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -3968,7 +3976,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Sökningen är färdig</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
</message>
<message>
@ -4853,6 +4861,14 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Begränsa utdelningsförhållande...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -359,6 +359,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Her zaman tüm izleyicilere bildir</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -717,7 +721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Not: yeni URL eşleri varolan torente eklendi.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Bir G/Ç hatası meydana geldi, &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
@ -1211,9 +1215,9 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</trans
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translatorcomment>G/Ç: Girdi/Çıktı</translatorcomment>
<translation type="obsolete">%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi.
@ -2008,9 +2012,9 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
<translation>Girdi/Çıktı Hatası</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi.
Sebep: %2</translation>
@ -2962,8 +2966,8 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<translation>Anahtar:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Sertifikalar hakkında bilgi&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Sertifikalar hakkında bilgi&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -2997,6 +3001,10 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3492,7 +3500,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 indirilmesi bitti</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Bir G/Ç hatası meydana geldi, &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
@ -3530,7 +3538,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Bunun yerine başka bir arayüzü deneyin.</translation>
<translation type="obsolete">Bunun yerine başka bir arayüzü deneyin.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -3951,7 +3959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Arama bitti</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation>
</message>
<message>
@ -4841,6 +4849,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Paylaşım oranını sınırla...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Отримувати пірів з усіх трекерів</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -739,7 +743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Сталася помилка вводу/виводу, &apos;%1&apos; зупинено.</translation>
</message>
<message>
@ -1266,9 +1270,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2</translation>
</message>
@ -2103,9 +2107,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1.
Причина: %2</translation>
@ -3068,8 +3072,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Інформація про сертифікати&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Інформація про сертифікати&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3103,6 +3107,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3611,7 +3619,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] Завантаження &quot;%1&quot; завершено</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Сталася помилка вводу/виводу, &apos;%1&apos; зупинено.</translation>
</message>
<message>
@ -3649,7 +3657,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах.</translation>
<translation type="obsolete">Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах.</translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4075,7 +4083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Пошук закінчено</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation>
</message>
<message>
@ -4960,6 +4968,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Обмежити коефіцієнт роздачі...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation>trackers宣布</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -739,7 +743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">注意:新URL种子被添加到现有的torrent.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">/,&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
@ -1266,9 +1270,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">torrent %1 /.
: %2</translation>
@ -2111,9 +2115,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>torrent %1 /.
: %2</translation>
@ -3076,8 +3080,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3111,6 +3115,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3619,7 +3627,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] %1.</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>/,&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
@ -3657,7 +3665,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4079,7 +4087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
@ -4964,6 +4972,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View File

@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation> tracker</translation>
</message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -740,7 +744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">備註: URL torrent </translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete"> I/O , &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
@ -1264,9 +1268,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Torrent %1 I/O
: %2</translation>
@ -2115,9 +2119,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation>Torrent %1 I/O
: %2</translation>
@ -3080,8 +3084,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;關於憑證的資訊&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;關於憑證的資訊&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File association</source>
@ -3115,6 +3119,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3623,7 +3631,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] %1</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation> I/O , &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
@ -3661,7 +3669,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4087,7 +4095,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
@ -4972,6 +4980,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDlg</name>

View File

@ -179,12 +179,13 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
// Check if qBittorrent is already running for this user
if (app.isRunning()) {
qDebug("qBittorrent is already running for this user.");
// Read torrents given on command line
QStringList torrentCmdLine = app.arguments();
//Pass program parameters if any
QString message;
for (int a = 1; a < argc; ++a) {
QString p = QString::fromLocal8Bit(argv[a]);
if (p.startsWith("--")) continue;
message += p;
for (int a = 1; a < torrentCmdLine.size(); ++a) {
if (torrentCmdLine[a].startsWith("--")) continue;
message += torrentCmdLine[a];
if (a < argc-1)
message += "|";
}
@ -290,7 +291,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
}
#endif
// Set environment variable
if (qputenv("QBITTORRENT", QByteArray(VERSION))) {
if (!qputenv("QBITTORRENT", QByteArray(VERSION))) {
std::cerr << "Couldn't set environment variable...\n";
}

View File

@ -537,7 +537,7 @@ void MainWindow::finishedTorrent(const QTorrentHandle& h) const {
// Notification when disk is full
void MainWindow::fullDiskError(const QTorrentHandle& h, QString msg) const {
if (!h.is_valid()) return;
showNotificationBaloon(tr("I/O Error", "i.e: Input/Output Error"), tr("An I/O error occured for torrent %1.\n Reason: %2", "e.g: An error occured for torrent xxx.avi.\n Reason: disk is full.").arg(h.name()).arg(msg));
showNotificationBaloon(tr("I/O Error", "i.e: Input/Output Error"), tr("An I/O error occurred for torrent %1.\n Reason: %2", "e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.\n Reason: disk is full.").arg(h.name()).arg(msg));
}
void MainWindow::createKeyboardShortcuts() {

View File

@ -247,52 +247,56 @@ QString misc::friendlyUnit(qreal val, bool is_speed) {
return ret;
}
bool misc::isPreviewable(QString extension) {
if (extension.isEmpty()) return false;
extension = extension.toUpper();
if (extension == "AVI") return true;
if (extension == "MP3") return true;
if (extension == "OGG") return true;
if (extension == "OGV") return true;
if (extension == "OGM") return true;
if (extension == "WMV") return true;
if (extension == "WMA") return true;
if (extension == "MPEG") return true;
if (extension == "MPG") return true;
if (extension == "ASF") return true;
if (extension == "QT") return true;
if (extension == "RM") return true;
if (extension == "RMVB") return true;
if (extension == "RMV") return true;
if (extension == "SWF") return true;
if (extension == "FLV") return true;
if (extension == "WAV") return true;
if (extension == "MOV") return true;
if (extension == "VOB") return true;
if (extension == "MID") return true;
if (extension == "AC3") return true;
if (extension == "MP4") return true;
if (extension == "MP2") return true;
if (extension == "AVI") return true;
if (extension == "FLAC") return true;
if (extension == "AU") return true;
if (extension == "MPE") return true;
if (extension == "MOV") return true;
if (extension == "MKV") return true;
if (extension == "AIF") return true;
if (extension == "AIFF") return true;
if (extension == "AIFC") return true;
if (extension == "RA") return true;
if (extension == "RAM") return true;
if (extension == "M4P") return true;
if (extension == "M4A") return true;
if (extension == "3GP") return true;
if (extension == "AAC") return true;
if (extension == "SWA") return true;
if (extension == "MPC") return true;
if (extension == "MPP") return true;
if (extension == "M3U") return true;
return false;
bool misc::isPreviewable(const QString& extension) {
static QSet<QString> multimedia_extensions;
if (multimedia_extensions.empty()) {
multimedia_extensions.insert("3GP");
multimedia_extensions.insert("AAC");
multimedia_extensions.insert("AC3");
multimedia_extensions.insert("AIF");
multimedia_extensions.insert("AIFC");
multimedia_extensions.insert("AIFF");
multimedia_extensions.insert("ASF");
multimedia_extensions.insert("AU");
multimedia_extensions.insert("AVI");
multimedia_extensions.insert("FLAC");
multimedia_extensions.insert("FLV");
multimedia_extensions.insert("M3U");
multimedia_extensions.insert("M4A");
multimedia_extensions.insert("M4P");
multimedia_extensions.insert("M4V");
multimedia_extensions.insert("MID");
multimedia_extensions.insert("MKV");
multimedia_extensions.insert("MOV");
multimedia_extensions.insert("MP2");
multimedia_extensions.insert("MP3");
multimedia_extensions.insert("MP4");
multimedia_extensions.insert("MPC");
multimedia_extensions.insert("MPE");
multimedia_extensions.insert("MPEG");
multimedia_extensions.insert("MPG");
multimedia_extensions.insert("MPP");
multimedia_extensions.insert("OGG");
multimedia_extensions.insert("OGM");
multimedia_extensions.insert("OGV");
multimedia_extensions.insert("QT");
multimedia_extensions.insert("RA");
multimedia_extensions.insert("RAM");
multimedia_extensions.insert("RM");
multimedia_extensions.insert("RMV");
multimedia_extensions.insert("RMVB");
multimedia_extensions.insert("SWA");
multimedia_extensions.insert("SWF");
multimedia_extensions.insert("VOB");
multimedia_extensions.insert("WAV");
multimedia_extensions.insert("WMA");
multimedia_extensions.insert("WMV");
}
if (extension.isEmpty())
return false;
return multimedia_extensions.contains(extension.toUpper());
}
QString misc::bcLinkToMagnet(QString bc_link) {
@ -309,7 +313,7 @@ QString misc::bcLinkToMagnet(QString bc_link) {
return magnet;
}
QString misc::magnetUriToName(QString magnet_uri) {
QString misc::magnetUriToName(const QString& magnet_uri) {
QString name = "";
QRegExp regHex("dn=([^&]+)");
const int pos = regHex.indexIn(magnet_uri);
@ -321,7 +325,23 @@ QString misc::magnetUriToName(QString magnet_uri) {
return name;
}
QString misc::magnetUriToHash(QString magnet_uri) {
QList<QUrl> misc::magnetUriToTrackers(const QString& magnet_uri)
{
QList<QUrl> trackers;
QRegExp rx("tr=([^&]+)");
int pos = 0;
while ((pos = rx.indexIn(magnet_uri, pos)) != -1) {
const QUrl tracker = QUrl::fromEncoded(rx.cap(1).toUtf8());
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Found tracker: " << tracker.toString();
trackers << tracker;
pos += rx.matchedLength();
}
return trackers;
}
QString misc::magnetUriToHash(const QString& magnet_uri) {
QString hash = "";
QRegExp regHex("urn:btih:([0-9A-Za-z]+)");
// Hex

View File

@ -42,6 +42,7 @@
#include <QPoint>
#include <QFile>
#include <QDir>
#include <QUrl>
#include <QCoreApplication>
#ifndef DISABLE_GUI
#include <QIcon>
@ -98,9 +99,10 @@ public:
// see http://en.wikipedia.org/wiki/Kilobyte
// value must be given in bytes
static QString friendlyUnit(qreal val, bool is_speed = false);
static bool isPreviewable(QString extension);
static QString magnetUriToName(QString magnet_uri);
static QString magnetUriToHash(QString magnet_uri);
static bool isPreviewable(const QString& extension);
static QString magnetUriToName(const QString& magnet_uri);
static QString magnetUriToHash(const QString& magnet_uri);
static QList<QUrl> magnetUriToTrackers(const QString& magnet_uri);
static QString bcLinkToMagnet(QString bc_link);
// Take a number of seconds and return an user-friendly
// time duration like "1d 2h 10m".

View File

@ -55,6 +55,8 @@ public:
horizontalHeader()->setStretchLastSection(true);
verticalHeader()->setVisible(false);
setRowCount(ROW_COUNT);
// Signals
connect(&spin_cache, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(updateCacheSpinSuffix(int)));
// Load settings
loadAdvancedSettings();
}
@ -153,13 +155,22 @@ private:
}
private slots:
void loadAdvancedSettings() {
void updateCacheSpinSuffix(int value)
{
if (value <= 0)
spin_cache.setSuffix(tr(" (auto)"));
else
spin_cache.setSuffix(tr(" MiB"));
}
void loadAdvancedSettings()
{
const Preferences pref;
// Disk write cache
spin_cache.setMinimum(1);
spin_cache.setMaximum(200);
spin_cache.setMinimum(0);
spin_cache.setMaximum(2048);
spin_cache.setValue(pref.diskCacheSize());
spin_cache.setSuffix(tr(" MiB"));
updateCacheSpinSuffix(spin_cache.value());
setRow(DISK_CACHE, tr("Disk write cache size"), &spin_cache);
// OS write cache
cb_write_cache.setChecked(pref.disableOSWriteCache());
@ -206,14 +217,22 @@ private slots:
// Network interface
combo_iface.addItem(tr("Any interface", "i.e. Any network interface"));
const QString current_iface = pref.getNetworkInterface();
bool interface_exists = current_iface.isEmpty();
int i = 1;
foreach (const QNetworkInterface& iface, QNetworkInterface::allInterfaces()) {
if (iface.flags() & QNetworkInterface::IsLoopBack) continue;
combo_iface.addItem(iface.name());
if (!current_iface.isEmpty() && iface.name() == current_iface)
if (!current_iface.isEmpty() && iface.name() == current_iface) {
combo_iface.setCurrentIndex(i);
interface_exists = true;
}
++i;
}
// Saved interface does not exist, show it anyway
if (!interface_exists) {
combo_iface.addItem(current_iface);
combo_iface.setCurrentIndex(i);
}
setRow(NETWORK_IFACE, tr("Network Interface (requires restart)"), &combo_iface);
// Network address
txt_network_address.setText(pref.getNetworkAddress());

View File

@ -176,7 +176,7 @@
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<y>-161</y>
<width>486</width>
<height>638</height>
</rect>
@ -350,6 +350,13 @@
<string>Desktop</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_12">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkStartup">
<property name="text">
<string>Start qBittorrent on Windows start up</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkShowSplash">
<property name="text">
@ -433,27 +440,27 @@
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="groupFileAssociation">
<property name="title">
<string>File association</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_28">
<item>
<widget class="QGroupBox" name="groupFileAssociation">
<property name="title">
<string>File association</string>
<widget class="QCheckBox" name="checkAssociateTorrents">
<property name="text">
<string>Use qBittorrent for .torrent files</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkAssociateMagnetLinks">
<property name="text">
<string>Use qBittorrent for magnet links</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_28">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkAssociateTorrents">
<property name="text">
<string>Use qBittorrent for .torrent files</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkAssociateMagnetLinks">
<property name="text">
<string>Use qBittorrent for magnet links</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
</layout>
@ -508,8 +515,8 @@
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>-373</y>
<width>486</width>
<y>0</y>
<width>482</width>
<height>1025</height>
</rect>
</property>
@ -1459,7 +1466,7 @@
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>395</width>
<width>359</width>
<height>480</height>
</rect>
</property>
@ -2467,7 +2474,7 @@
<item row="2" column="0" colspan="3">
<widget class="QLabel" name="lblWebUIInfo">
<property name="text">
<string>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</string>
<string>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</string>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
@ -2659,8 +2666,8 @@
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>98</width>
<height>28</height>
<width>74</width>
<height>24</height>
</rect>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_36"/>

View File

@ -122,6 +122,7 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):
#endif
#ifndef Q_WS_WIN
checkStartup->setVisible(false);
groupFileAssociation->setVisible(false);
#endif
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR < 16
@ -141,6 +142,9 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):
connect(checkCloseToSystray, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkMinimizeToSysTray, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkStartMinimized, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
#ifdef Q_WS_WIN
connect(checkStartup, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
#endif
connect(checkShowSplash, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkProgramExitConfirm, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkPreventFromSuspend, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
@ -372,6 +376,7 @@ void options_imp::saveOptions() {
pref.setConfirmOnExit(checkProgramExitConfirm->isChecked());
pref.setPreventFromSuspend(preventFromSuspend());
#ifdef Q_WS_WIN
pref.setStartup(Startup());
// Windows: file association settings
Preferences::setTorrentFileAssoc(checkAssociateTorrents->isChecked());
Preferences::setMagnetLinkAssoc(checkAssociateMagnetLinks->isChecked());
@ -546,6 +551,7 @@ void options_imp::loadOptions() {
checkProgramExitConfirm->setChecked(pref.confirmOnExit());
checkPreventFromSuspend->setChecked(pref.preventFromSuspend());
#ifdef Q_WS_WIN
checkStartup->setChecked(pref.Startup());
// Windows: file association settings
checkAssociateTorrents->setChecked(Preferences::isTorrentFileAssocSet());
checkAssociateMagnetLinks->setChecked(Preferences::isMagnetLinkAssocSet());
@ -974,6 +980,12 @@ bool options_imp::isSlashScreenDisabled() const {
return !checkShowSplash->isChecked();
}
#ifdef Q_WS_WIN
bool options_imp::Startup() const {
return checkStartup->isChecked();
}
#endif
bool options_imp::preventFromSuspend() const {
return checkPreventFromSuspend->isChecked();
}

View File

@ -101,6 +101,9 @@ private:
bool startMinimized() const;
bool isSlashScreenDisabled() const;
bool preventFromSuspend() const;
#ifdef Q_WS_WIN
bool Startup() const;
#endif
// Downloads
QString getSavePath() const;
bool isTempPathEnabled() const;

View File

@ -181,6 +181,24 @@ public:
setValue("Preferences/General/PreventFromSuspend", b);
}
#ifdef Q_WS_WIN
bool Startup() const {
QSettings settings("HKEY_CURRENT_USER\\Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Run", QSettings::NativeFormat);
return settings.contains("qBittorrent");
}
void setStartup(bool b) {
QSettings settings("HKEY_CURRENT_USER\\Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Run", QSettings::NativeFormat);
if (b) {
const QString bin_path = "\""+qApp->applicationFilePath().replace("/", "\\")+"\"";
settings.setValue("qBittorrent", bin_path);
}
else {
settings.remove("qBittorrent");
}
}
#endif
// Downloads
QString getSavePath() const {
QString save_path = value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/SavePath")).toString();
@ -927,11 +945,11 @@ public:
}
uint diskCacheSize() const {
return value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskCache"), 16).toUInt();
return value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheSize"), 0).toUInt();
}
void setDiskCacheSize(uint size) {
setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskCache"), size);
setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheSize"), size);
}
bool disableOSWriteCache() const {

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More