diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 2e3c97bcb..484deb8c3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -4166,19 +4166,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
البحث
-
+
اشتراك جديد
-
-
-
+
+
+
اعتبرها مقروءة
-
+
تحديث الكل
@@ -4187,17 +4187,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS feeds
-
+
RSS Downloader...
-
+
الخيارات...
-
+
-
-
+
+
حذف
-
+
اعادة تسمية...
-
+
اعادة تسمية
-
-
+
+
تحديث
-
+
اشتراك جديد...
-
-
+
+
تحديث الكل
-
+
تحميل التورنت
-
+
فتح الرابط
-
+
نسخ feed URL
@@ -4270,17 +4270,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader...
-
+
مجلد جديد...
-
+
Manage cookies...
-
+
تحديث RSS streams
@@ -4407,7 +4407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2...
@@ -4471,12 +4471,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
المجلد المراقب
-
+
حمل هنا
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 93a5bac92..12970a46f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -4111,29 +4111,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Търси
-
+
Нов абонамент
-
-
-
+
+
+
Четене на маркираните
-
+
Обнови всички
-
+
RSS сваляч...
-
+
Настройки...
@@ -4142,12 +4142,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS Feed сваляч...
-
+
Нова папка...
-
+
Управление на бисквитки...
@@ -4156,13 +4156,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
URL на канал
-
+
Преименувай...
-
-
+
+
Обновяване
@@ -4171,7 +4171,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS канали
-
+
-
+
Нов абонамент...
-
-
+
+
Обнови всички канали
-
-
+
+
Изтрий
-
+
Преименувай
-
+
Торент сваляне
-
+
Отваря URL за новини
-
+
Копира URL на канал
-
+
Обнови потоците RSS
@@ -4348,7 +4348,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал...
@@ -4412,12 +4412,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Наблюдавана Папка
-
+
Свали тук
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 8eaabef58..3e9376f18 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -3930,29 +3930,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Cerca
-
+
Nova subscripció
-
-
-
+
+
+
Marcar per llegir
-
+
Actualitzar tot
-
+
Descarregar RSS...
-
+
Configuració...
@@ -3961,13 +3961,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Canal URL
-
+
Rebatejar...
-
-
+
+
Actualitzar
@@ -3976,12 +3976,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Descarregar Canal RSS...
-
+
Nova carpeta...
-
+
Administrar Cookies...
@@ -3990,7 +3990,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Canals RSS
-
+
-
+
Nova subscripció...
-
-
+
+
Actualitzar tots els Canals
-
-
+
+
Esborrar
-
+
Rebatejar
-
+
Descarregar torrent
-
+
Obrir nova URL
-
+
Copiar Canal URL
-
+
Actualitzar els Canals RSS
@@ -4171,7 +4171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -4235,12 +4235,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Cerca fitxers .torrents
-
+
Descarregar Torrent aquí
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 1e0607c53..fd9916e32 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -4170,29 +4170,29 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Hledat
-
+
Nové přihlášení k odběru
-
-
-
+
+
+
Označit jako přečtené
-
+
Aktualizovat vše
-
+
Stahování z RSS...
-
+
Nastavení...
@@ -4201,12 +4201,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Stahování z RSS kanálů...
-
+
Nový adresář...
-
+
Nastavení cookies...
@@ -4215,13 +4215,13 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
URL kanálu
-
+
Přejmenovat...
-
-
+
+
Aktualizovat
@@ -4230,7 +4230,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
RSS kanály
-
+
-
+
Nové přihlášení k odběru...
-
-
+
+
Aktualizovat všechny kanály
-
-
+
+
Smazat
-
+
Přejmenovat
-
+
Stáhnout torrent
-
+
Otevřít URL s novinkami
-
+
Kopírovat URL kanálu
-
+
Obnovit RSS kanály
@@ -4411,7 +4411,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu...
@@ -4475,12 +4475,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Sledovaný adresář
-
+
Stáhnout zde
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 3b2613ee7..77ac05a51 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -3539,24 +3539,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Søg
-
+
Ny abonnement
-
-
-
+
+
+
Maker som læst
-
+
Opdater alle
-
+
-
-
+
+
Opdater alle feeds
-
-
+
+
Slet
-
+
-
+
-
+
-
+
Omdøb
-
-
+
+
Opdater
-
+
-
+
-
+
Åben nyheds URL
-
+
Kopier feed URL
-
+
-
+
-
+
Opdater RSS streams
@@ -3765,7 +3765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed...
@@ -3825,12 +3825,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 0acc8110e..d2a2bc465 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -4039,29 +4039,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suche
-
+
Neues Abonnement
-
-
-
+
+
+
Markiere Einträge als gelesen
-
+
Aktualisiere alle
-
+
-
+
Einstellungen...
@@ -4070,13 +4070,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Feed-URL
-
+
Umbenennen...
-
-
+
+
Aktualisieren
@@ -4085,12 +4085,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS-Feed-Downloader...
-
+
Neuer Ordner...
-
+
Cookies verwalten...
@@ -4099,7 +4099,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS-Feeds
-
+
-
+
Neues Abonnement...
-
-
+
+
Aktualisiere alle Feeds
-
-
+
+
Löschen
-
+
Umbenennen
-
+
Lade Torrent
-
+
Öffne News-URL
-
+
Kopiere Feed-URL
-
+
Aktualisiere RSS Streams
@@ -4280,7 +4280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2...
@@ -4344,12 +4344,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Beobachtetes Verzeichnis
-
+
Hier herunterladen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 1c8e93b85..0f4238e60 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -4118,29 +4118,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αναζήτηση
-
+
Νέα εγγραφή
-
-
-
+
+
+
Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα
-
+
Ανανέωση όλων
-
+
Κατέβασμα RSS...
-
+
Ρυθμίσεις...
@@ -4149,12 +4149,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Κατέβασμα παροχών RSS...
-
+
Νέος φάκελος...
-
+
Διαχείριση cookies...
@@ -4163,13 +4163,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
URL Παροχής
-
+
Μετονομασία...
-
-
+
+
Ανανέωση
@@ -4178,7 +4178,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Παροχές RSS
-
+
-
+
Νέα εγγραφή...
-
-
+
+
Ανανέωση όλων των παροχών
-
-
+
+
Διαγραφή
-
+
Μετονομασία
-
+
Λήψη torrent
-
+
Άνοιγμα URL ειδήσεων
-
+
Αντιγραφή URL παροχής
-
+
Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων
@@ -4360,7 +4360,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2...
@@ -4424,12 +4424,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Φάκελος υπό παρακολούθηση
-
+
Κατέβασμα εδώ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index e85d33c41..33e89cda4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -2986,34 +2986,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3200,7 +3200,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
@@ -3231,12 +3231,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 158493d50..1a30003cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -3933,29 +3933,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Buscar
-
+
Nueva suscripción
-
-
-
+
+
+
Marcar para leer
-
+
Actualizar todo
-
+
Descargar RSS...
-
+
Configuración...
@@ -3964,13 +3964,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Canal URL
-
+
Renombrar...
-
-
+
+
Actualizar
@@ -3979,12 +3979,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Descargar Canal RSS...
-
+
Nueva carpeta...
-
+
Administrar Cookies...
@@ -3993,7 +3993,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Canales RSS
-
+
-
+
Nueva suscripción...
-
-
+
+
Actualizar todos los Canales
-
-
+
+
Borrar
-
+
Renombrar
-
+
descargar torrent
-
+
Abrir nueva URL
-
+
Copiar Canal URL
-
+
Actualizar los Canales RSS
@@ -4174,7 +4174,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -4239,12 +4239,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Buscar ficheros .torrents
-
+
Descargar Torrents aquí
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 3c5496770..6da7cba87 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -4020,29 +4020,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Etsi
-
+
Uusi tilaus
-
-
-
+
+
+
Merkitse lukemattomaksi
-
+
Päivitä kaikki
-
+
-
+
Asetukset...
@@ -4051,12 +4051,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS-lataaja...
-
+
Uusi kansio...
-
+
Evästeiden hallinta...
@@ -4065,13 +4065,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Syötteen URL
-
+
Nimeä uudelleen...
-
-
+
+
Päivitä
@@ -4080,7 +4080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS-syötteet
-
+
-
+
Uusi tilaus...
-
-
+
+
Päivitä syötteet
-
-
+
+
Poista
-
+
Nimeä uudelleen
-
+
Lataa torrentti
-
+
Avaa uusi URL
-
+
Kopioi syöte-URL
-
+
Päivitä syötteet
@@ -4261,7 +4261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...
@@ -4325,12 +4325,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Seurattu kansio
-
+
Lataa tänne
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 2002a68d9..06e9fd8ab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -4153,29 +4153,29 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Recherche
-
+
Nouveau flux
-
-
-
+
+
+
Marquer comme lu
-
+
Tout mettre à jour
-
+
Téléchargement RSS...
-
+
Paramètres...
@@ -4184,13 +4184,13 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
URL du flux
-
+
Renommer...
-
-
+
+
Mettre à jour
@@ -4199,12 +4199,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Téléchargement du flux RSS...
-
+
Nouveau dossier...
-
+
Gestion des cookies...
@@ -4213,7 +4213,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Flux RSS
-
+
-
+
Nouvelle souscription...
-
-
+
+
Tout mettre à jour
-
-
+
+
Supprimer
-
+
Renommer
-
+
Télécharger le torrent
-
+
Ouvrir l'URL de l'article
-
+
Copier l'URL du flux
-
+
Rafraîchir les flux RSS
@@ -4394,7 +4394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2...
@@ -4458,12 +4458,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Répertoire surveillé
-
+
Télécharger ici
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index d5d586b01..8d717cd50 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -3125,34 +3125,34 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Buscar
-
+
Subscrición nova
-
-
-
+
+
+
Marcar como lidos
-
+
Actualizar todos
-
+
Xestor de descargas RSS...
-
+
Axustes...
-
+
-
-
+
+
Eliminar
-
+
Cambiar o nome...
-
+
Cambiar o nome
-
-
+
+
Actualizar
-
+
Subscrición nova...
-
-
+
+
Actualizar todas as fontes
-
+
Descargar o torrent
-
+
Abrir o URL
-
+
Copiar o URL da fonte
-
+
Cartafol novo...
-
+
Xestionar as cookies...
-
+
Actualizar os fluxos RSS
@@ -3358,7 +3358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS...
@@ -3389,12 +3389,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Cartafol explorado
-
+
Descargar aquí
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 4b526d8b2..c8f2bba24 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -4103,29 +4103,29 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Keresés
-
+
Új feliratkozás
-
-
-
+
+
+
Olvasottnak jelölés
-
+
Összes frissítése
-
+
RSS letöltő...
-
+
Beállítások...
@@ -4134,12 +4134,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Letöltés RSS forrásból...
-
+
Új könyvtár...
-
+
Süti kezelés...
@@ -4148,13 +4148,13 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
URL forrás
-
+
Átnevezés...
-
-
+
+
Frissítés
@@ -4163,7 +4163,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
RSS források
-
+
-
+
Új feliratkozás...
-
-
+
+
Összes forrás frissítése
-
-
+
+
Törlés
-
+
Átnevezés
-
+
Torrent letöltése
-
+
Új URL megnyitása
-
+
URL forrás másolása
-
+
RSS csatornák ellenőrzése
@@ -4344,7 +4344,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...
@@ -4408,12 +4408,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Megfigyelt könyvtár
-
+
Letöltés ide
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 2695220e5..d7690db77 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -3262,34 +3262,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Փնտրում
-
+
Նոր բաժանորդագրում
-
-
-
+
+
+
Նշել որպես կարդացված
-
+
Թարմացնել բոլորը
-
+
RSS բեռնում...
-
+
Կարգավորումներ…
-
+
-
-
+
+
Ջնջել
-
+
Անվանափոխել…
-
+
Անվանափոխել
-
-
+
+
Թարմացնել
-
+
Նոր բաժանորդագրում…
-
-
+
+
Թարմացնել բոլորը
-
+
Բեռնել torrent-ը
-
+
Բացել նորության հղումը
-
+
Պատճենել ալիքի հղումը
-
+
Նոր թղթապանակ…
-
+
Կառավարել cookie-ները…
-
+
Թարմացնել RSS հոսքերը
@@ -3495,7 +3495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…...
@@ -3526,12 +3526,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Հետևելու թղթապանակը
-
+
Բեռնել այստեղ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index a89847ee8..ee173bfc8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -4191,29 +4191,29 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Ricerca
-
+
Nuova iscrizione
-
-
-
+
+
+
Segna come letti
-
+
Aggiorna tutti
-
+
Gestore download RSS...
-
+
Impostazioni...
@@ -4222,12 +4222,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Gestore di download dei feed RSS...
-
+
Nuova cartella...
-
+
Gestisci cookie...
@@ -4236,13 +4236,13 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
URL del Feed
-
+
Rinomina...
-
-
+
+
Aggiorna
@@ -4251,7 +4251,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Feed Rss
-
+
-
+
Nuova registrazione...
-
-
+
+
Aggiorna tutti i Feed
-
-
+
+
Cancella
-
+
Rinomina
-
+
Scarica torrent
-
+
Apri URL delle notizie
-
+
Copia URL del Feed
-
+
Aggiorna i flussi RSS
@@ -4432,7 +4432,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
@@ -4496,12 +4496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Cartella controllata
-
+
Scarica qui
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 1e490dfea..373b3fbb1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -3012,97 +3012,97 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?検索
-
+
新規購読
-
-
-
+
+
+
既読にマークする
-
+
すべて更新
-
+
RSS ダウンローダ...
-
+
設定...
-
+
名前の変更...
-
-
+
+
更新
-
+
新規購読...
-
+
新規フォルダ...
-
+
Cookie の管理...
-
-
+
+
すべてのフィードの更新
-
-
+
+
削除
-
+
名前の変更
-
+
Torrent のダウンロード
-
+
ニュースの URL を開く
-
+
フィード URL を開く
-
+
RSS ストリームの更新
-
+
검색
-
+
New subscription
새 구독
-
-
-
+
+
+
Mark items read
읽은 것으로 표시
-
+
Update all
다 업데이트하기
-
+
RSS Downloader...
-
+
Settings...
@@ -3689,23 +3689,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
피드 주소(url)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
-
+
+
Update
업데이트하기
-
+
New folder...
-
+
Manage cookies...
@@ -3714,7 +3714,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS 피드
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3731,44 +3731,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
글 제목
-
+
New subscription...
-
-
+
+
Update all feeds
모든 피드 업데이트하기
-
-
+
+
Delete
삭제
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
Download torrent
토렌트 다운로드하기
-
+
Open news URL
새 주소(url) 열기
-
+
Copy feed URL
피드 주소(url) 복사
-
+
Refresh RSS streams
RSS 스트림 새로고침
@@ -3895,7 +3895,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...
@@ -3947,12 +3947,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
주시할 폴더
-
+
Download here
여기에 다운로드하기
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 215c28a22..e90e33bcd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -3106,34 +3106,34 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Ieškoti
-
+
New subscription
Nauja prenumerata
-
-
-
+
+
+
Mark items read
Pažymėti visus kaip skaitytus
-
+
Update all
Atnaujinti visus
-
+
RSS Downloader...
RSS atsiuntimas...
-
+
Settings...
Nuostatos...
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3146,65 +3146,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentai:</span> <span style=" font-style:italic;">(spustelėkite dukart, kad parsisiųsti)</span></p></body></html>
-
-
+
+
Delete
Pašalinti
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Rename
Pervadinti
-
-
+
+
Update
Atnaujinti
-
+
New subscription...
Nauja prenumerata...
-
-
+
+
Update all feeds
Atnaujinti visus srautus
-
+
Download torrent
Atsisiųsti torentą
-
+
Open news URL
Atverti naujienos URL
-
+
Copy feed URL
Kopijuoti srauto URL
-
+
New folder...
Naujas aplankas...
-
+
Manage cookies...
Tvarkyti slapukus...
-
+
Refresh RSS streams
Atnaujinti RSS srautus
@@ -3324,7 +3324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto...
@@ -3355,12 +3355,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Stebimas aplankas
-
+
Download here
Atsiųsti čia
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 230735e76..56d7eda04 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -3246,24 +3246,24 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Søk
-
+
New subscription
Nytt abonnement
-
-
-
+
+
+
Mark items read
Marker ting som er lest
-
+
Update all
Oppdater alle
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3280,24 +3280,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Artikkeltittel
-
-
+
+
Update all feeds
Oppdater alle matinger
-
-
+
+
Delete
Slett
-
+
RSS Downloader...
Nyhetsmatingsnedlaster...
-
+
Settings...
Innstillinger...
@@ -3306,53 +3306,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Matingsnettadresse
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Rename
Omdøp
-
-
+
+
Update
Oppdater
-
+
New subscription...
Nytt abonnement...
-
+
Download torrent
Last ned torrent
-
+
Open news URL
Åpne nyhetsnettadresse
-
+
Copy feed URL
Kopier matingsnettadresse
-
+
New folder...
Ny mappe...
-
+
Manage cookies...
Behandle cookies...
-
+
Refresh RSS streams
Oppdater nyhetsmatingsdataflyt
@@ -3479,7 +3479,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating...
@@ -3510,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Overvåket Mappe
-
+
Download here
Last ned her
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 93326e718..6d9cbd94e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 90595d9f1..2cfc68993 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -89,23 +89,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Libraries
-
+ Biblioteki
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+ qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek:
Qt:
-
+ Qt:
Boost:
-
+ Boost:
Libtorrent:
-
+ Libtorrent:
@@ -224,11 +224,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Exchange trackers with other peers
-
+ Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami
Always announce to all trackers
-
+ Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów
@@ -647,11 +647,11 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
- Błąd dynamicznego DNS: Usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut.
+ Błąd dynamicznego DNS: Usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
- Błąd dynamicznego DNS: Wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta.
+ Błąd dynamicznego DNS: Wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
@@ -758,19 +758,19 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
An unknown network-related error was detected
-
+ Wykryto nieznany błąd związany z siecią
An unknown proxy-related error was detected
-
+ Wykryto nieznany błąd związany z proxy
An unknown error related to the remote content was detected
-
+ Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością
A breakdown in protocol was detected
-
+ Wykryto błąd w protokole
Unknown error
@@ -1595,11 +1595,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Downloaded
Is the file downloaded or not?
- Pobrany
+ Pobrany
Save
- Zapisz
+ Zapisz
qBittorrent client is not reachable
@@ -2067,7 +2067,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Auto-Shutdown on downloads completion
- Zamykanie po ukończeniu pobierania
+ Zamykanie po ukończeniu pobierania
Exit qBittorrent
@@ -2075,11 +2075,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Suspend system
- Wstrzymaj system
+ Wstrzymaj system
Shutdown system
- Zamknij system
+ Zamknij system
Disabled
@@ -2091,16 +2091,17 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Show
-
+ Pokaż
Hide
-
+ Ukryj
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ P = Pobieranie; W = Wysyłanie; %3 to jest wersja qBittorrent
+ [P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3
@@ -2745,15 +2746,15 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Normal
- normalny
+ normalny
Monochrome (Dark theme)
- monochromatyczny (ciemny motyw)
+ monochromatyczny (ciemny motyw)
Monochrome (Light theme)
- monochromatyczny (jasny motyw)
+ monochromatyczny (jasny motyw)
This server requires a secure connection (SSL)
@@ -2802,7 +2803,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Update my dynamic domain name
- Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej
+ Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej
Service:
@@ -2861,11 +2862,11 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
Import SSL Certificate
- Importuj certyfikat SSL
+ Importuj certyfikat SSL
Import SSL Key
- Importuj klucz SSL
+ Importuj klucz SSL
Certificate:
@@ -2881,27 +2882,27 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
File association
-
+ Skojarzenie plików
Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Używaj qBittorrent z plikami .torrent
Use qBittorrent for magnet links
-
+ Używaj qBittorrent z adresami magnet
Do not count slow torrents in these limits
-
+ Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów
Enable anonymous mode
-
+ Włącz tryb anonimowy
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Więcej informacji</a>)
@@ -3498,7 +3499,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
Anonymous mode [ON]
-
+ Tryb anonimowy [WŁ]
@@ -4269,7 +4270,7 @@ Do you want to install it now?
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Aktywny przez
+ Aktywny przez
@@ -4881,7 +4882,7 @@ Do you want to install it now?
Set as default save path
-
+ Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu
@@ -5486,27 +5487,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Invalid key
-
+ Niepoprawny klucz
This is not a valid SSL key.
-
+ To nie jest poprawny klucz SSL.
Invalid certificate
-
+ Niepoprawny certyfikat
This is not a valid SSL certificate.
-
+ To nie jest poprawny certyfikat SSL.
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ Certyfikat SSL (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Klucz SSL (*.key *.pem)