diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h
index 8116958ca..ffbecdadf 100644
--- a/src/about_imp.h
+++ b/src/about_imp.h
@@ -57,6 +57,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
- Bulgarian: Tsvetan & Boiko Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)
\
- Catalan: Gekko Dam Beer (gekko04@users.sourceforge.net)
\
- Chinese (Simplified): Guo Yue (yue.guo0418@gmail.com)
\
+ - Czech: Jirka Vilim (web@tets.cz)
\
- Danish: Mathias Nielsen (comoneo@gmail.com)
\
- Dutch: Joost Schipper (heavyjoost@users.sourceforge.net) and Peter Koeleman (peter@peerweb.nl)
\
- Finnish: Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net)
\
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index a8ac3a920..482161285 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index d14857593..3bbbe2dce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Max Връзки:
-
+
Порт Обхват:
-
+
...
@@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Прокси Настройки
@@ -284,7 +284,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
+
Удостоверяване
@@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
+
Парола:
@@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Активирай IP Филтриране
-
+
Настройки на Филтъра
@@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Път:
-
+
Допълнения
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не показвай OSD
-
+
KB/с
@@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
-
+
Връзка
@@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Засегнати връзки
-
+
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -759,17 +759,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Състояние на кодиране:
-
+
Включено
-
+
Форсирано
-
+
Изключено
@@ -809,33 +809,33 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
-
+
Показване на скоростта в заглавната лента
-
+
Системна икона
-
+
Изключи системната икона
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори прозореца (остава видима системна икона)
-
+
Минимизирай в системна икона
-
+
Показване уведомителни балони от системата
@@ -845,205 +845,205 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Медия плейер:
-
+
Сваляне
-
+
Сложи свалените в тази папка:
-
+
Преместване на всички файлове
-
+
При добавяне на торент
-
+
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Следене за промени в папката
-
+
Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
-
+
Порт за прослушване
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Включено UPnP порт следене
-
+
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Общ лимит сваляне
-
+
Качване:
-
+
Сваляне:
-
+
Вид:
-
+
(без)
-
+
Прокси:
-
+
Име на потребителя:
-
+
Bittorrent
-
+
Ограничение на връзката
-
+
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+
Допълнителни възможности на Bittorrent
-
+
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
-
+
Включен Peer eXchange (PeX)
-
+
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Криптиране:
-
+
Настройки на процента на споделяне
-
+
Предпочитано отношение:
-
+
Филтър за пътя на файла :
-
+
интервал на обновяване на списъка за трансфер:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
минути
-
+
Максимум статии на feed:
-
+
Файлова система
-
+
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
@@ -1053,101 +1053,106 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Системно подразбиране
-
+
Започни минимизирано
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Действие при двойно щракване в листа за прехвърляне
-
+
В листа за сваляне:
-
+
Пауза/Стартиране на торент
-
+
Отвори папка получател
-
+
Покажи характеристики на торента
-
+
В листа за даване:
-
+
Интервал за следене на папка:
-
+
секунди
-
+
Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт)
-
+
Web UI
-
+
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
Сървър HTTP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1199,7 +1204,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ЕТА
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
@@ -1210,73 +1215,73 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Внимание, споделяне на защитен от авторски права материал без разрешение е незаконно.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран</i>
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
Скрий или Покажи Колоната
-
+
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
@@ -1391,17 +1396,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Вземащи
-
+
Скрий или Покажи Колоната
-
+
Незавършен торент в листата за даване
-
+
Изглежда, че състоянието на торент '%1' е променено от 'даване' на 'сваляне'. Искате ли да го върнете в листата за сваляне? (иначе торента просто ще бъде изтрит)
@@ -1414,7 +1419,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -1439,17 +1444,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -1469,7 +1474,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Завършен
@@ -1524,7 +1529,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -1596,12 +1601,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1914,7 +1919,7 @@ Please close the other one first.
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Свалянето завърши
@@ -1930,25 +1935,25 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Състояние на връзката:
- Извън мрежата
+ Извън мрежата
- Няма връзки...
+ Няма връзки...
@@ -2011,13 +2016,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2041,12 +2046,12 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
@@ -2088,12 +2093,12 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
Всички сваляния са в пауза.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
@@ -2105,30 +2110,30 @@ Please close the other one first.
Свързване...
-
+
Всички сваляния са възстановени.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -2140,12 +2145,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Свързан
@@ -2153,12 +2158,12 @@ Please close the other one first.
i.e: Behind a firewall/router?
- Проблем с Firewall-а?
+ Проблем с Firewall-а?
- Няма входящи връзки...
+ Няма входящи връзки...
@@ -2188,197 +2193,202 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent е свързан с порт: %1
-
+
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
-
+
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Листата за сваляне не е празна.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Сваляне
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
-
+
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Грешка при сваляне от Url
-
+
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск?
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
%1 is a file name
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2453,62 +2463,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Редактирай
-
+
&Файл
-
+
&Помощ
-
+
Отвори
-
+
Изход
-
+
Настройки
-
+
Относно
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Пауза Всички
-
+
Старт Всички
-
+
Документация
@@ -2523,7 +2533,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Изтрий Всички
-
+
Характеристики на Торента
@@ -2603,12 +2613,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Състояние на Връзка
-
+
Свали от URL
-
+
Създай торент
@@ -2633,62 +2643,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфери
-
+
Огледай файла
-
+
Изтрий лога
-
+
Изтрий завинаги
-
+
Посетете уебсайт
-
+
Уведомете за грешка
-
+
Определи лимит качване
-
+
Определи лимит сваляне
-
+
Определи общ лимит сваляне
-
+
Определи общ лимит качване
-
+
Опции
-
+
-
+
@@ -3707,115 +3717,125 @@ Changelog:
Обща UP Скорост:
-
+
Влез
-
+
IP филтър
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Изтрий
-
+
Огледай файла
-
+
Определи лимит качване
-
+
Определи лимит сваляне
-
+
Изтрий завинаги
-
+
Характеристики на Торента
-
+
Отвори папка получател
-
+
Име
-
+
Размер
-
+
Изпълнение
-
+
DL Скорост
-
+
UP Скорост
-
+
Даващи/Вземащи
-
+
Съотношение
-
+
ЕТА
-
+
Купи го
-
+
Предимство
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4238,12 +4258,12 @@ However, those plugins were disabled.
Този IP е невалиден.
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Изберете директория за сканиране
@@ -4253,7 +4273,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Изберете директория за съхранение
@@ -4269,12 +4289,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Избери файл за ip филтър
-
+
Филтри
@@ -4918,6 +4938,16 @@ However, those plugins were disabled.
Предимство
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 037ae50ef..3d4d1977b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 38a696d9f..8beaee8bb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Directori escanejat:
-
+
...
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Conexions màximes:
-
+
Rang de ports:
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activa Filtre IP
-
+
Configurar Filtre
@@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilitar conexió mitjançant servidor proxy
-
+
Configurar Proxy
@@ -387,12 +387,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Autentificació
@@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nom usuari:
-
+
Contrasenya:
@@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilita la icona de la barra al minimitzar
-
+
Misc
@@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar OSD mai
-
+
KiB/s
@@ -637,7 +637,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar mai la barra de missatges
-
+
@@ -652,52 +652,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -737,236 +737,236 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
Descarregues
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Usuari:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -976,101 +976,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1122,79 +1127,79 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
No es pot obrir el port especificat.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
-
+
-
+
@@ -1303,17 +1308,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
-
+
-
+
@@ -1341,7 +1346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
@@ -1361,12 +1366,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Arxius Torrent oberts
-
+
Arxius Torrent
@@ -1412,7 +1417,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -1422,12 +1427,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
-
+
&No
@@ -1437,7 +1442,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1521,7 +1526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finalitzat
@@ -1856,7 +1861,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
@@ -1872,26 +1877,16 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -1941,13 +1936,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1965,12 +1960,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
@@ -1982,12 +1977,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Res
-
+
-
+
xxx.avi paused.
@@ -1999,55 +1994,44 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
-
-
- i.e: Behind a firewall/router?
-
-
-
-
-
-
-
@@ -2055,196 +2039,201 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Cercar
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Descarregues
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2309,7 +2298,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ETA
-
+
&Fitxer
@@ -2319,7 +2308,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opcions
-
+
&Ajuda
@@ -2329,52 +2318,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Editar
-
+
Obre
-
+
Sortir
-
+
Preferències
-
+
Sobre
-
+
Comença
-
+
Pausa
-
+
Esborra
-
+
Pausa Tot
-
+
Comença totes
-
+
Documentació
@@ -2389,7 +2378,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Esborra Tot
-
+
Propietats del Torrent
@@ -2454,7 +2443,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Busqueda
-
+
Descarregant de URL
@@ -2474,7 +2463,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Crear torrent
@@ -2499,62 +2488,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferits
-
+
Previsualitza el fitxer
-
+
Neteja el registre
-
+
Esborrar Permanentment
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Opcions
-
+
-
+
@@ -3528,115 +3517,125 @@ Log:
Vel. Total Pujada:
-
+
-
+
-
+
Comença
-
+
Pausa
-
+
Esborra
-
+
Neteja
-
+
Previsualitza el fitxer
-
+
-
+
-
+
Esborrar Permanentment
-
+
Propietats del Torrent
-
+
-
+
Nom
-
+
Mida
-
+
Progrès
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
ETA
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4022,17 +4021,17 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es invalida.
-
+
-
+
-
+
@@ -4043,12 +4042,12 @@ However, those plugins were disabled.
I/O Error
-
+
-
+
@@ -4677,6 +4676,16 @@ However, those plugins were disabled.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 7cbfdb2c9..6ae83d0a6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index a393c4376..520d8b1b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Max forbindelser:
-
+
Porte:
-
+
...
@@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy indstillinger
@@ -221,7 +221,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
+
Godkendelse
@@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
+
Kodeord:
@@ -281,12 +281,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Indstillinger
@@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimer til systray
-
+
Diverse
@@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Opførsel
-
+
KB/s
@@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Luk ikke, men minimer til systray
-
+
@@ -481,52 +481,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -566,236 +566,236 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Brugernavn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -805,101 +805,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -951,79 +956,79 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tid Tilbage
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
-
+
-
+
@@ -1138,17 +1143,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechere
-
+
-
+
-
+
@@ -1161,7 +1166,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
@@ -1171,17 +1176,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
@@ -1196,12 +1201,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Filer
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1309,7 +1314,7 @@ Luk venglist denne først.
Overførsler
-
+
Download afsluttet
@@ -1329,25 +1334,25 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Forbindelses status:
- Offline
+ Offline
- Ingen kilder fundet...
+ Ingen kilder fundet...
@@ -1410,18 +1415,18 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1445,12 +1450,12 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
@@ -1492,12 +1497,12 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
@@ -1509,41 +1514,41 @@ Luk venglist denne først.
Forbinder...
-
+
Alle downloads fortsættes.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Forbindelses Status:
-
+
Online
@@ -1551,12 +1556,12 @@ Luk venglist denne først.
i.e: Behind a firewall/router?
- Bag en Firewall?
+ Bag en Firewall?
- Ingen indkommende forbindelser...
+ Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1586,201 +1591,206 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Færdig
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1810,62 +1820,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Rediger
-
+
&Filer
-
+
&Hjælp
-
+
Åben
-
+
Afslut
-
+
Indstillinger
-
+
Om
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Sæt Alle På Pause
-
+
Start Alle
-
+
Egenskaber For Torrent
@@ -1905,7 +1915,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stop
-
+
Download fra URL
@@ -1925,7 +1935,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KB/s
-
+
Opret torrent
@@ -1945,67 +1955,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overførsler
-
+
Smugkig fil
-
+
Ryd log
-
+
Slet Permanent
-
+
Besøg Website
-
+
Rapporter en fejl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Indstillinger
-
+
-
+
@@ -2941,115 +2951,125 @@ Changelog:
Total UP Hastighed:
-
+
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Ryd resultater
-
+
Smugkig fil
-
+
-
+
-
+
Slet Permanent
-
+
-
+
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
Hentet
-
+
-
+
-
+
Seedere/Leechere
-
+
-
+
Tid Tilbage
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3357,12 +3377,12 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Vælg mappe til scan
@@ -3372,7 +3392,7 @@ However, those plugins were disabled.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Vælg en standart mappe
@@ -3388,12 +3408,12 @@ However, those plugins were disabled.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
-
+
@@ -3902,6 +3922,16 @@ However, those plugins were disabled.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index b6e6ab287..294303b48 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index eb230274a..fef2b5ecc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Dursuchtes Verzeichnis:
-
+
...
@@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Maximale Verbindungen:
-
+
Port Bereich:
@@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server
-
+
Proxy Einstellungen
@@ -280,7 +280,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
+
Authentifizierung
@@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Benutzer:
-
+
Kennwort:
@@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Einstellungen
@@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren
-
+
Sonstige
@@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Audio/Video Player:
-
+
Kb/s
@@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+
Verbindung
@@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Typ:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Betroffene Verbindungen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -695,17 +695,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Verschlüsselungsstatus:
-
+
Aktiviert
-
+
Erzwungen
-
+
Deaktiviert
@@ -745,33 +745,33 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer
-
+
Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste
-
+
Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
+
Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
In den Infobereich der Tasklleiste schliessen
-
+
In den Infobereich der Taskleiste minimieren
-
+
Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
@@ -781,205 +781,205 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloads
-
+
Lege Downloads in diesen Ordner:
-
+
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Beobachte Ordner
-
+
Lade Torrents in diesem Ordner automatisch:
-
+
Port auf dem gelauscht wird
-
+
i.e: 1200 to 1300
bis
-
+
Aktiviere UPnP Port Mapping
-
+
Aktiviere NAP-PMP Port Mapping
-
+
Globale bandbreiten Limitierung
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Typ:
-
+
(Keine)
-
+
Proxy:
-
+
Benutzername:
-
+
Biittorrent
-
+
Verbindungsbeschränkung
-
+
Globale maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent:
-
+
Weitere Bittorrent Funktionen
-
+
Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)
-
+
Aktiviere Peer eXchange (PeX)
-
+
Aktiviere Lokale Peer Auffindung
-
+
Verschlüssellung:
-
+
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Pfad zur Filter-Datei:
-
+
Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
Minuten
-
+
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
-
+
Datei System
-
+
Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:
@@ -989,102 +989,107 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Standardeinstellung
-
+
Minimiert starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Aktion bei doppelklick in die Transfer Leiste
qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Torrents automatisch
-
+
In der Download-Liste:
-
+
Pausiere/Starte Torrent
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Zeige Torrent-Eigenschaften
-
+
In der Seed-Liste:
-
+
Zeitabstand in dem Verzeichnisse gescannt werden:
-
+
Sekunden
-
+
Vortäuschen von Azureus um nicht gebannt zu werden (benötigt Neustart)
-
+
Web UI
-
+
Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1136,7 +1141,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
voraussichtliche Ankunftszeit
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
@@ -1147,73 +1152,73 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Vorsicht! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gesetzeswidrig.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i>
-
+
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe nochmal...
-
+
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' zur Download Liste hinzugefügt.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent.
-
+
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
-
+
Verstecke oder zeige Spalte
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Medlung: %1
@@ -1328,17 +1333,17 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Leecher
-
+
Verstecke oder zeige Spalte
-
+
Unvollständiger Torrent in der Seeding-Liste
-
+
Es hat den anschein, dass sich der Status des Torrents '%1' von 'seeding' auf 'downloading' umgestellt hat. Möchtest Du ihn wieder auf die Download-Liste setzen? (Der Torrent wird ansonsten gelöscht)
@@ -1361,7 +1366,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
@@ -1386,12 +1391,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent-Dateien
@@ -1442,7 +1447,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -1452,12 +1457,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -1467,7 +1472,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Download Liste gelöscht.
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download-Liste löschen?
@@ -1540,7 +1545,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Beendet
@@ -1861,7 +1866,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download abgeschlossen
@@ -1877,25 +1882,25 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindungs-Status:
- Offline
+ Offline
- Keine Peers gefunden...
+ Keine Peers gefunden...
@@ -1958,13 +1963,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1988,12 +1993,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
@@ -2035,12 +2040,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
@@ -2052,30 +2057,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Verbinde...
-
+
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -2087,12 +2092,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Verbindungs-Status:
-
+
Online
@@ -2100,12 +2105,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
i.e: Behind a firewall/router?
- Hinter einer Firewall/Router?
+ Hinter einer Firewall/Router?
- Keine eingehenden Verbindungen...
+ Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -2135,56 +2140,56 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
@@ -2194,12 +2199,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
@@ -2209,17 +2214,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
@@ -2235,13 +2240,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2253,18 +2258,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3, Strg+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
URL Download Fehler
-
+
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2274,17 +2279,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
-
+
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig gelöscht.
@@ -2295,74 +2300,79 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [AN]
-
+
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Lokale Peer Auffindung [AN]
-
+
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
%1 is a file name
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2437,62 +2447,62 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
&Bearbeiten
-
+
&Hilfe
-
+
&Datei
-
+
Öffnen
-
+
Beenden
-
+
Einstellungen
-
+
Info
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Alle anhalten
-
+
Alle starten
-
+
Dokumentation
@@ -2507,7 +2517,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alle löschen
-
+
Torrent Eigenschaften
@@ -2557,7 +2567,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Such-Maschine
-
+
Download von URL
@@ -2572,7 +2582,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
KiB/s
-
+
Erstelle Torrent
@@ -2597,27 +2607,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Transfer
-
+
Vorschau Datei
-
+
Log löschen
-
+
Endgültig löschen
-
+
Website besuchen
-
+
Einen Fehler melden
@@ -2627,12 +2637,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Downloads
-
+
Setze Upload Begrenzung
-
+
Setze Download Begrenzung
@@ -2647,27 +2657,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
IP Filter
-
+
Globales Download Limit setzen
-
+
Globales Upload Limit setzen
-
+
Optionen
-
+
-
+
@@ -3711,115 +3721,125 @@ Changelog:
Gesamte UP Geschwindigkeit:
-
+
Log
-
+
IP Filter
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Leeren
-
+
Vorschau Datei
-
+
Upload Begrenzung einstellen
-
+
Download Begrenzung einstellen
-
+
Endgültig löschen
-
+
Torrent Eigenschaften
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Name
-
+
Größe
-
+
Fortschritt
-
+
DL-Geschwindigkeit
-
+
UP-Geschwindigkeit
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Verhältnis
-
+
voraussichtliche Ankunftszeit
-
+
Kaufen
-
+
Priorität
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4231,12 +4251,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -4246,7 +4266,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -4256,12 +4276,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
IP-Filter-Datei wählen
-
+
Filter
@@ -4960,6 +4980,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Priorität
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 98dcaef10..981e9d274 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 27ef1a524..6e90f6958 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. Συνδέσεις:
-
+
Εύρος Θύρας:
-
+
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Ρυθμίσεις Proxy
@@ -302,7 +302,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Θύρα:
@@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
+
Πιστοποίηση
@@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
+
Κωδικός:
@@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
-
+
Άλλα
@@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απόκρυψη OSD
-
+
KiB/s
@@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
-
+
Σύνδεση
@@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Ενεργοποιημένο
-
+
Αναγκαστικά
-
+
Απενεργοποιημένο
@@ -827,33 +827,33 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα
-
+
Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
-
+
Εικόνα μπάρας εργασιών
-
+
Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
-
+
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
-
+
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
@@ -863,205 +863,205 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Κατέβασματα
-
+
Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:
-
+
Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων
-
+
Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ
-
+
Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Παρακολούθηση φακέλου
-
+
Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
-
+
Θύρα ακρόασης
-
+
i.e: 1200 to 1300
ως
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
+
Ανέβασμα:
-
+
Κατέβασμα:
-
+
Είδος:
-
+
(Κανένα)
-
+
Proxy:
-
+
Όνομα χρήστη:
-
+
Bittorrent
-
+
Όριο συνδέσεων
-
+
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:
-
+
Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:
-
+
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
-
+
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
-
+
Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Κρυπτογράφηση:
-
+
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
-
+
χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
λεπτά
-
+
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
-
+
Σύστημα αρχείων
-
+
Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
@@ -1071,101 +1071,106 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Προεπιλογή συστήματος
-
+
Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Δράση κατά το διπλό κλικ στις λίστες προς μεταφορά
-
+
Στη λίστα κατεβάσματος:
-
+
Παύση/Εκκίνηση τορεντ
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Προβολή ιδιοτήτων τορεντ
-
+
Στη λίστα διαμοιράσματος:
-
+
Χρονική περίοδος σάρωσης φακέλου:
-
+
δευτερόλεπτα
-
+
Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+
Web UI
-
+
Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη
-
+
Διακομοιστής HTTP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1217,7 +1222,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Χρόνος που απομένει
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
@@ -1228,73 +1233,73 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i>
-
+
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
+
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
-
+
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
@@ -1403,17 +1408,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Συνδέσεις
-
+
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
-
+
Μη τελειωμένο τορεντ στη λίστα μοιράσματος
-
+
Φαίνεται πως η κατάσταση του τορεντ '%1' έχει αλλάξει από 'μοίρασμα' σε 'λήψη'. Θα θέλατε να το μεταφέρετε πίσω στη λίστα κατεβάσματος; (αλλιώς το τορεντ απλά θα διαγραφεί)
@@ -1426,7 +1431,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1451,17 +1456,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -1481,7 +1486,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Τελείωσε
@@ -1536,7 +1541,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -1608,12 +1613,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1956,7 +1961,7 @@ Please close the other one first.
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1972,25 +1977,25 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
- Offline
+ Offline
- Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
+ Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
@@ -2053,13 +2058,13 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2083,12 +2088,12 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
@@ -2130,12 +2135,12 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
@@ -2147,30 +2152,30 @@ Please close the other one first.
Σύνδεση...
-
+
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -2182,12 +2187,12 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
@@ -2195,12 +2200,12 @@ Please close the other one first.
i.e: Behind a firewall/router?
- Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
+ Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
- Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
+ Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -2230,66 +2235,66 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Εύρεση
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1
-
+
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
-
+
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια.
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Κατέβασματα
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
@@ -2299,17 +2304,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
@@ -2325,13 +2330,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2343,18 +2348,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2364,17 +2369,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο?
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
@@ -2385,74 +2390,79 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
%1 is a file name
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2527,62 +2537,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Αλλαγή
-
+
&Αρχείο
-
+
&Βοήθεια
-
+
Άνοιγμα
-
+
Έξοδος
-
+
Προτιμήσεις
-
+
Σχετικά
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Σβήσιμο
-
+
Παύση Όλων
-
+
Έναρξη Όλων
-
+
Έγγραφα
@@ -2597,7 +2607,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Σβήσιμο Όλων
-
+
Ιδιότητες τορεντ
@@ -2662,7 +2672,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
Κατέβασμα από URL
@@ -2682,7 +2692,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Δημιουργία τορεντ
@@ -2707,37 +2717,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μεταφορές
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Εκκαθάριση καταγραφών
-
+
Οριστική Διαγραφή
-
+
Επίσκεψη ιστοσελίδας
-
+
Αναφορά σφάλματος
-
+
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
+
Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
@@ -2752,27 +2762,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Ρύθμιση συνολικού ορίου κατεβάσματος
-
+
Ρύθμιση συνολικού ορίου ανεβάσματος
-
+
Ρυθμίσεις
-
+
-
+
@@ -3801,115 +3811,125 @@ Changelog:
Συνολική UP Ταχύτητα:
-
+
Αρχείο
-
+
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Διαγραφή
-
+
Εκκαθάριση
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
+
Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
-
+
Οριστική Διαγραφή
-
+
Ιδιότητες τορεντ
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Όνομα
-
+
Μέγεθος
-
+
Πρόοδος
-
+
DLΤαχύτητα
-
+
UPΤαχύτητα
-
+
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
Αναλογία
-
+
Χρόνος που απομένει
-
+
Αγόρασέ το
-
+
Προτεραιότητα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4338,12 +4358,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -4353,7 +4373,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -4369,12 +4389,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+
Φίλτρα
@@ -5023,6 +5043,16 @@ However, those plugins were disabled.
Προτεραιότητα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index f3bc7ffdb..027c7f700 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 2cf26eabb..934274d9c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -146,42 +146,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -191,7 +191,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
@@ -201,7 +201,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
@@ -216,52 +216,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -301,241 +301,241 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -545,101 +545,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -691,79 +696,79 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
-
+
-
+
@@ -832,17 +837,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
@@ -855,346 +860,330 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
-
- i.e: Behind a firewall/router?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1204,137 +1193,137 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2007,115 +1996,125 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2367,27 +2366,27 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2825,6 +2824,16 @@ However, those plugins were disabled.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 5440c3b4e..65f325d17 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 24e3aada7..f3a73c003 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Conexiones Máximas:
-
+
Rango de Puertos:
-
+
...
@@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Configuración del Proxy
@@ -265,7 +265,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Puerto:
@@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
+
Autenticación
@@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Nombre de Usuario:
-
+
Contraseña:
@@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
KB de subida max.
-
+
Activar Filtro de IP
-
+
Preferencias del Filtro
@@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
-
+
Misceláneos
@@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No mostrar nunca OSD
-
+
KiB/s
@@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
-
+
Conexión
@@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tipo de proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexiones afectadas
-
+
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -715,17 +715,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estado de encriptación:
-
+
Habilitado
-
+
Forzado
-
+
Deshabilitado
@@ -765,33 +765,33 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía
-
+
Mostrar velocidad actual en la barra de título
-
+
Ícono de la bandeja del sistema
-
+
Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Mandar a la bandeja del sistema al cerrar
-
+
Minimizar a la bandeja del sistema
-
+
Mostrar globos de notificación en la bandeja
@@ -801,205 +801,205 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Reproductor de medios:
-
+
Descargas
-
+
Poner las descargas en esta carpeta:
-
+
Pre-localizar todos los archivos
-
+
Al agregar un torrent
-
+
Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
-
+
Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:
-
+
Puerto de escucha
-
+
i.e: 1200 to 1300
hasta
-
+
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Limite global de ancho de banda
-
+
Subida:
-
+
Descarga:
-
+
Tipo:
-
+
(Ninguno)
-
+
Proxy:
-
+
Nombre de Usuario:
-
+
Bittorrent
-
+
Límite de conexiones
-
+
Número global máximo de conexiones:
-
+
Número máximo de conexinoes por torrent:
-
+
Número máximo de slots de subida por torrent:
-
+
Funcionalidades adicionales de bittorrent
-
+
Habilitar red DHT (descentralizada)
-
+
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar descubrimiento local de peers
-
+
Encripción:
-
+
Preferencias de radio de compartición
-
+
Radio deseado:
-
+
Ruta de archivos de filtro:
-
+
Intervalo de actualización de listas de transferencia:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artículos por feed:
-
+
Sistema de archivos
-
+
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
@@ -1009,101 +1009,106 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Por defecto del systema
-
+
Iniciar minimizado
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Acción al hacer doble clic en listas de transferencia
-
+
En lista de descarga:
-
+
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
Mostrar propiedades del torrent
-
+
En lista de seeding:
-
+
Intervalo de comprobación de carpeta:
-
+
segundos
-
+
Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar)
-
+
IU Web
-
+
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
Servidor HTTP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1155,7 +1160,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tiempo Restante Aproximado
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
@@ -1166,73 +1171,73 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
Ocultar o Mostrar Columna
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
@@ -1347,17 +1352,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Ocultar o Mostrar Columna
-
+
Torrent incompleto en lista de seeding
-
+
Parece que el estado del torrent '%1' ha cambiado de 'seeding' a 'descargando'. ¿Le gustaría moverlo nuevamente a la lista de descargas? (de otra manera el torrent simplemente será eliminado)
@@ -1395,12 +1400,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -1451,12 +1456,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -1466,7 +1471,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -1509,7 +1514,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Terminada
@@ -1562,12 +1567,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -1885,7 +1890,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Descarga terminada
@@ -1901,25 +1906,25 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado de la conexión:
- Offline
+ Offline
- No se encontraron peers...
+ No se encontraron peers...
@@ -1982,13 +1987,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2012,12 +2017,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
@@ -2059,12 +2064,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Escuchando en el puerto: %1
-
+
Todas las descargas en pausa.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
@@ -2076,30 +2081,30 @@ Por favor cierra el otro antes.
Conectando...
-
+
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada
@@ -2111,12 +2116,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Estado de la conexión:
-
+
En línea
@@ -2124,12 +2129,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
i.e: Behind a firewall/router?
- ¿Con firewall?
+ ¿Con firewall?
- Sin conexiones entrantes...
+ Sin conexiones entrantes...
@@ -2159,66 +2164,66 @@ Por favor cierra el otro antes.
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Buscar
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
-
+
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
-
+
Soporte para DHT [apagado]
-
+
Soporte para PeX [encendido]
-
+
Soporte para PeX [apagado]
-
+
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
-
+
Descargas
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
-
+
Soporte para UPnP [encendido]
@@ -2228,17 +2233,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Sopote para encriptado [apagado]
@@ -2254,13 +2259,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2272,18 +2277,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Error de descarga de Url
-
+
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2293,17 +2298,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
-
+
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
@@ -2314,74 +2319,79 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
-
+
%1 is a file name
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
+
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2456,62 +2466,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Editar
-
+
&Archivo
-
+
&Ayuda
-
+
Abrir
-
+
Salir
-
+
Preferencias
-
+
Acerca de
-
+
Comenzar
-
+
Pausa
-
+
Borrar
-
+
Pausa a Todas
-
+
Comenzar Todas
-
+
Documentación
@@ -2526,7 +2536,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Borrar Todas
-
+
Propiedades del Torrent
@@ -2591,7 +2601,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Búsqueda
-
+
Descargar de URL
@@ -2611,7 +2621,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Crear torrent
@@ -2636,37 +2646,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferidos
-
+
Previsualizar archivo
-
+
Limpiar registro
-
+
Borrar permanentemente
-
+
Visitar website
-
+
Reportar un bug
-
+
Establece el límite de subida
-
+
Establece el límite de descarga
@@ -2681,27 +2691,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Filtro de IP
-
+
Establece el límite de descarga global
-
+
Establece el límite de subida global
-
+
Opciones
-
+
-
+
@@ -3730,115 +3740,125 @@ Log:
Velocidad Total de Subida:
-
+
Registro
-
+
Filtro de IP
-
+
Comenzar
-
+
Pausa
-
+
Borrar
-
+
Limpiar
-
+
Previsualizar archivo
-
+
Establece el límite de subida
-
+
Establece el límite de descarga
-
+
Borrar permanentemente
-
+
Propiedades del Torrent
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
Nombre
-
+
Tamaño
-
+
Progreso
-
+
Velocidad de Descarga
-
+
Velocidad de Subida
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Radio
-
+
Tiempo estimado
-
+
Comprarlo
-
+
Prioridad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4250,12 +4270,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Esta IP es inválida.
-
+
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -4265,7 +4285,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Selecciona un directorio para guardar
@@ -4281,12 +4301,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Selecciona un archivo de filtro de ip
-
+
Filtros
@@ -4980,6 +5000,16 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Prioridad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index a8ec730cd..fe98a2a42 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5eaca4fea..aa2415598 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -149,12 +149,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Dialog
-
+
...
-
+
Käytä IP-suodatusta
@@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Multimediatoistin:
-
+
Sisäänkirjautuminen
@@ -289,7 +289,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Loppu
-
+
Suotimen asetukset
@@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.datin sijainti:
-
+
KiB/s
@@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Yhteyksiä enint:
-
+
Lisäasetukset
@@ -374,17 +374,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lähde
-
+
Salasana:
-
+
Portti:
-
+
Portit:
@@ -404,7 +404,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen
-
+
Välityspalvelinasetukset
@@ -464,7 +464,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
1 KiB DL =
-
+
Yhteys
@@ -479,52 +479,52 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Käytä yhteyksille
-
+
Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin
-
+
Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa
-
+
Käytä välityspalvelinta web-lähettäjiin
-
+
Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin
-
+
Käytössä
-
+
Pakotettu
-
+
Ei käytössä
@@ -564,236 +564,236 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole tyhjä poistuttaessa
-
+
Näytä nopeus otsikkorivillä
-
+
Huomautusalueen kuvake
-
+
Älä näytä kuvaketta huomautusalueella
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Sulje huomautusalueen kuvakkeeseen
-
+
Pienennä huomautusalueen kuvakkeeseen
-
+
Näytä ilmoitukset huomautusalueen kuvakkeesta
-
+
Lataukset
-
+
Latauskansio:
-
+
Varaa tila kaikille tiedostoille
-
+
Kun lisään torrent-tiedostoa
-
+
Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Älä aloita lataamista automaattisesti
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Kansioiden tarkkailu
-
+
Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:
-
+
Kuuntele porttia
-
+
i.e: 1200 to 1300
–
-
+
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Käytä NAT-PMP -porttivarausta
-
+
Kaistankäyttörajoitukset
-
+
Lähetys:
-
+
Lataus:
-
+
Tyyppi:
-
+
(ei mikään)
-
+
Välityspalvelin:
-
+
Tunnus:
-
+
Bittorrent
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+
Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+
Yhteyksien enimmäismäärä latausta kohden:
-
+
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
+
Muut Bittorrent-ominaisuudet
-
+
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
-
+
Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange)
-
+
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
+
Salaus:
-
+
Jakosuhteen asetukset
-
+
Tavoiteltu suhde:
-
+
Suodatustiedoston sijainti:
-
+
siirtolistan päivitystihous:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minuuttia
-
+
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
+
Tiedostojärjestelmä
-
+
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
@@ -803,101 +803,106 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Järjestelmän oletus
-
+
Aloita pienennettynä
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Siirtolistan kaksoisnapsautustoiminto
-
+
Latauslistassa:
-
+
Pysäytä tai aloita lataus
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
Näytä torrentin ominaisuudet
-
+
Lähetyslistassa:
-
+
Hakemistojen päivitystiheys:
-
+
sekuntia
-
+
Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+
Verkkokäyttöliittymä
-
+
Käytä verkkokäyttöliittymää
-
+
HTTP-palvelin
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -949,7 +954,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Aikaa jäljellä
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 käynnistyi.
@@ -960,73 +965,73 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tekijänoikeuksien suojaaman materiaalinen jakaminen on laitonta.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>estettiin</i>
-
+
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistaan.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistassa.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
-
+
Näytä tai piilota sarake
-
+
UPnP tai NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1
-
+
UPnP tai NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1
@@ -1135,17 +1140,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lataajia
-
+
Näytä tai piilota sarake
-
+
Keskeneräinen torrent jakolistassa
-
+
Torretin %1 tila muuttui jakamisesta lataukseen. Haluatko siirtää sen takaisin latauslistaan (muulloin se vain poistetaan)?
@@ -1184,7 +1189,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -1194,7 +1199,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
@@ -1270,7 +1275,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Lataus tuli valmiiksi
@@ -1301,7 +1306,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Valmis
@@ -1337,7 +1342,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&Ei
@@ -1352,7 +1357,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1510,7 +1515,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
@@ -1535,7 +1540,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -1555,25 +1560,25 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Yhteyden tila:
- Ei verkkoyhteyttä
+ Ei verkkoyhteyttä
- Muita käyttäjiä ei löytynyt...
+ Muita käyttäjiä ei löytynyt...
@@ -1624,18 +1629,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1659,12 +1664,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Haluatko varmasti poistua?
-
+
'xxx.avi' was removed.
”%1” poistettiin.
@@ -1676,12 +1681,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Ei mikään
-
+
Kaikki lataukset pysäytettiin.
-
+
xxx.avi paused.
”%1” pysäytettiin.
@@ -1693,41 +1698,41 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Yhdistetään...
-
+
Kaikkien latauksien lataamista jatkettiin.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.
-
+
Yhteyden tila:
-
+
Ei verkkoyhteyttä
@@ -1735,12 +1740,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
i.e: Behind a firewall/router?
- Palomuuri?
+ Palomuuri?
- Ei sisääntulevia yhteyksiä...
+ Ei sisääntulevia yhteyksiä...
@@ -1749,202 +1754,207 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Virhe tapahtui (leyvy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Etsi
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent kuuntelee porttia %1
-
+
DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1
-
+
DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
PeX-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
Latauslista ei ole tyhjä.
Haluatko varmasti lopettaa?
-
+
Lataukset
-
+
Haluatko poistaa valitut kohteet listalta?
-
+
UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Latausvirhe
-
+
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
”%1” poistettiin pysyvästi.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
-
+
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
-
+
%1 is a file name
”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (← %2 KiB/s | → %3 KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
-
+
Tietoja
@@ -1954,7 +1964,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Tyhjennä
-
+
Tyhjennä loki
@@ -1964,12 +1974,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Yhteyden tila
-
+
Luo torrentti
-
+
Poista
@@ -1979,12 +1989,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Poista kaikki
-
+
Poista pysyvästi
-
+
Dokumentaatio
@@ -1994,7 +2004,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Lataa
-
+
Lataa URL-osoitteesta
@@ -2004,17 +2014,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
&Muokkaa
-
+
Lopeta
-
+
&Tiedosto
-
+
&Ohje
@@ -2029,7 +2039,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Loki:
-
+
Avaa
@@ -2039,22 +2049,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
&Asetukset
-
+
Pysäytä
-
+
Pysäytä kaikki
-
+
Asetukset
-
+
Esikatsele
@@ -2084,12 +2094,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Jakosuhde:
-
+
Käynnistä
-
+
Käynnistä kaikki
@@ -2109,7 +2119,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Pysäytetty
-
+
Torrentin tiedot
@@ -2134,47 +2144,47 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Päivitä hakuliitännäinen
-
+
Vieraile verkkosivulla
-
+
Ilmoita ohjelmointivirheestä
-
+
Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
+
Aseta latausnopeusrajoitus
-
+
Aseta yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Asetukset
-
+
-
+
@@ -3100,115 +3110,125 @@ Muutoshistoria:
Kokonaislähetysnopeus:
-
+
Loki
-
+
IP-suodatus
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Tyhjennä
-
+
Esikatsele
-
+
Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
+
Aseta latausnopeusrajoitus
-
+
Poista pysyvästi
-
+
Torrentin tiedot
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
Nimi
-
+
Koko
-
+
Edistyminen
-
+
Latausnopeus
-
+
Lähetysnopeus
-
+
Jakajia/lähettäjiä
-
+
Jakosuhde
-
+
Aikaa jäljellä
-
+
Osta
-
+
Prioriteetti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3587,12 +3607,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
–
-
+
Asetukset tallennettiin.
-
+
Valitse hakukansio
@@ -3602,7 +3622,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
+
Valitse tallennuskansio
@@ -3618,12 +3638,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
Valitse IP-suodatintiedosto
-
+
Suotimet
@@ -4207,6 +4227,16 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Prioriteetti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 785e844b9..b751ce58a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 412cf615a..4d9286a06 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -315,12 +315,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Connects Max :
-
+
Rangée Ports :
-
+
...
@@ -345,7 +345,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
à
-
+
Paramètres Proxy
@@ -355,7 +355,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
IP du serveur :
-
+
Port :
@@ -365,7 +365,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
+
Authentification
@@ -375,7 +375,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Nom d'utilisateur :
-
+
Mot de passe :
@@ -440,12 +440,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activer le filtrage d'IP
-
+
Paramètres de filtrage
@@ -530,7 +530,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
-
+
Divers
@@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ne jamais afficher d'OSD
-
+
Ko/s
@@ -670,7 +670,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
-
+
Connexion
@@ -760,37 +760,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Type du Proxy :
-
+
-
+
-
+
Connexions concernées
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -805,17 +805,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etat du cryptage :
-
+
Activé
-
+
Forcé
-
+
Désactivé
@@ -855,33 +855,33 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
-
+
Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
-
+
Intégration dans la barre des tâches
-
+
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Iconifier lors de la fermeture
-
+
Iconifier lors de la minimisation
-
+
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
@@ -891,160 +891,160 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Lecteur média :
-
+
Téléchargements
-
+
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
-
+
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+
Lors de l'ajout d'un torrent
-
+
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
-
+
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
-
+
Port d'écoute
-
+
i.e: 1200 to 1300
à
-
+
Activer l'UPnP
-
+
Activer le NAT-PMP
-
+
Limitation globale de bande passante
-
+
Envoi :
-
+
Téléchargement :
-
+
Type :
-
+
(Aucun)
-
+
Serveur mandataire (proxy) :
-
+
Nom d'utilisateur :
-
+
-
+
Limite de connections
-
+
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
+
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
-
+
Activer le réseau DHT (décentralisé)
-
+
Activer l'échange de sources (PeX)
-
+
Activer la recherche locale de sources
-
+
Chiffrement :
-
+
Paramètres du ratio de partage
-
+
Ratio désiré :
@@ -1054,47 +1054,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Supprimer les torrent
-
+
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :
-
+
-
+
-
+
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
-
+
Numbre maximum d'articles par flux :
-
+
Système de fichiers
-
+
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
@@ -1104,101 +1104,106 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Par défaut
-
+
Minimisation de la fenêtre au démarrage
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Action du double clic dans les listes de transfert
-
+
Dans la liste de téléchargement :
-
+
Mettre en pause / Démarrer
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Afficher les propriétés du torrent
-
+
Dans la liste de partage :
-
+
Intervalle de scan du dossier :
-
+
secondes
-
+
Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis)
-
+
Interface Web
-
+
Activer l'interface Web
-
+
Serveur HTTP
-
+
Activer le module RSS
-
+
Paramètres du RSS
-
+
Activer le système de file d'attente
-
+
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Mise en attente de torrents
-
+
Nombre maximum de torrents actifs :
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1250,7 +1255,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Restant
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
@@ -1261,73 +1266,73 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
Afficher ou cacher colonne
-
+
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
@@ -1442,17 +1447,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Sources partielles
-
+
Afficher ou cacher colonne
-
+
Torrent incomplet en partage
-
+
Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé)
@@ -1470,7 +1475,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1505,7 +1510,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -1515,17 +1520,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
-
+
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -1550,7 +1555,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Terminé
@@ -1605,7 +1610,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -2024,7 +2029,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Transferts
-
+
Téléchargement terminé
@@ -2050,25 +2055,25 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Statut de la connexion :
- Déconnecté
+ Déconnecté
- Aucune source trouvée...
+ Aucune source trouvée...
@@ -2131,18 +2136,18 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2166,12 +2171,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
@@ -2213,12 +2218,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
@@ -2230,30 +2235,30 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Connexion...
-
+
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -2265,12 +2270,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Etat de la connexion :
-
+
Connecté
@@ -2278,12 +2283,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
i.e: Behind a firewall/router?
- Derrière un pare-feu ou un routeur ?
+ Derrière un pare-feu ou un routeur ?
- Aucune connexion entrante...
+ Aucune connexion entrante...
@@ -2313,56 +2318,56 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
Support DHT [ON], port : %1
-
+
Support DHT [OFF]
-
+
Support PeX [ON]
-
+
Support PeX [OFF]
-
+
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Téléchargements
@@ -2372,12 +2377,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
Support UPnP [ON]
@@ -2387,17 +2392,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Support cryptage [ON]
-
+
Support cryptage [Forcé]
-
+
Support cryptage [OFF]
@@ -2413,13 +2418,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+é
@@ -2431,18 +2436,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
-
+
Erreur téléchargement url
-
+
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2452,17 +2457,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
@@ -2473,74 +2478,79 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+"
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
Support UPNP [OFF]
-
+
Support NAT-PMP [ON]
-
+
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
%1 is a file name
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
-
+
R : %1 Ko/s
-
+
E : %1 Ko/s
-
+
Ratio : %1
-
+
DHT : %1 noeuds
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2610,57 +2620,57 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
&Edition
-
+
&Fichier
-
+
&Aide
-
+
Ouvrir
-
+
Quitter
-
+
Préférences
-
+
A Propos
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Tous en Pause
-
+
Démarrer tous
@@ -2675,7 +2685,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Supprimer tous
-
+
Propriétés du Torrent
@@ -2740,7 +2750,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Moteur de recherche
-
+
Téléchargement depuis une URL
@@ -2760,7 +2770,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ko/s
-
+
Créer torrent
@@ -2785,42 +2795,42 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Transferts
-
+
Prévisualiser fichier
-
+
Effacer journal
-
+
Supprimer depuis le disque
-
+
Visiter le site internet
-
+
Signaler un bogue
-
+
Définir limite d'upload
-
+
Définir limite téléchargement
-
+
Documentation
@@ -2835,27 +2845,27 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Filtre IP
-
+
Définir limite de téléchargement
-
+
Définir limite d'envoi
-
+
Préférences
-
+
Diminuer la priorité
-
+
Augmenter la priorité
@@ -3924,115 +3934,125 @@ Changements:
Vitesse UP totale :
-
+
Journal
-
+
Filtre IP
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Vider
-
+
Prévisualiser fichier
-
+
Définir limite d'upload
-
+
Définir limite téléchargement
-
+
Supprimer depuis le disque
-
+
Propriétés du Torrent
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Nom
-
+
Taille
-
+
Progression
-
+
Vitesse DL
-
+
Vitesse UP
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Ratio
-
+
Restant
-
+
Acheter
-
+
Priorité
+
+
+
+ Augmenter la priorité
+
+
+
+
+ Diminuer la priorité
+
engineSelect
@@ -4467,12 +4487,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choisir le dossier à surveiller
@@ -4482,7 +4502,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -4498,7 +4518,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
+
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -4508,7 +4528,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filtres
@@ -5177,6 +5197,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Priorité
+
+
+
+ Augmenter la priorité
+
+
+
+
+ Diminuer la priorité
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index c78dfc9fc..d2338fabd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index ce274e0ba..7856d3e42 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális kapcsolat:
-
+
Port tartomány:
-
+
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy beállítások
@@ -219,7 +219,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
+
Felhasználó
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
+
Jelszó:
@@ -264,12 +264,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
IP-szűrő használata
-
+
Szűrő beállításai
@@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés minimalizáláskor
-
+
Vegyes
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ablakok
-
+
KByte/s
@@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés a főablak bezárásakor
-
+
Kapcsolatok
@@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Proxy kapcsolatok
-
+
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Proxy használata web seedhez
-
+
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -564,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás állapota:
-
+
Engedélyez
-
+
Kényszerít
-
+
Tilt
@@ -614,33 +614,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél
-
+
Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
Panel ikon
-
+
Panel ikon letiltása
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Panelre helyezés bezáráskor
-
+
Panelre helyezés háttérben
-
+
Panel üzenetek megjelenítése
@@ -650,205 +650,205 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Letöltések
-
+
Letöltések mappája:
-
+
Fájlok helyének lefoglalása
-
+
Torrent hozzáadása
-
+
Torrent részleteinek megjelenítése
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappa megfigyelése
-
+
Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Port beállítása
-
+
i.e: 1200 to 1300
-
-
+
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Sávszélesség korlátozása
-
+
Feltöltés:
-
+
Letöltés:
-
+
Típus:
-
+
(Nincs)
-
+
Proxy:
-
+
Felhasználónév:
-
+
Bittorrent
-
+
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Kapcsolatok száma torrentenként:
-
+
Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
+
További Bittorrent jellemzők
-
+
DHT hálózati működés engedélyezése
-
+
Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Titkosítás:
-
+
Megosztási arány
-
+
Megosztási arány:
-
+
Ip szűrő fájl helye:
-
+
Átviteli lista frissítési időköze:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
Perc
-
+
Hírek maximális száma csatornánként:
-
+
Fájlrendszer
-
+
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
@@ -858,101 +858,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rendszer alapértelmezett
-
+
Kicsinyítve indítás
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Az átviteli listán dupla kattintáskor
-
+
Letöltési listán:
-
+
Torrent leállítása/folytatása
-
+
Célmappa megnyitása
-
+
Torrent jellemzőinek mutatása
-
+
Feltöltési listán:
-
+
Könyvtár ellenőrzének időköze:
-
+
másodperc
-
+
Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel)
-
+
Webes felület
-
+
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Szerver
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1004,7 +1009,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Idő
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 elindítva.
@@ -1015,73 +1020,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i>
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
A megadott porok zártak.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
Oszlop mutatása vagy elrejtése
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
@@ -1196,17 +1201,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltők
-
+
Oszlop mutatása vagy elrejtése
-
+
Félkész torrent a megosztások között
-
+
Úgy tűnik, hogy '%1' torrent átkerült a feltöltésekből a letöltések közé. Szeretnéd visszatenni? (máskülönben simán törölve lesz!)
@@ -1219,7 +1224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Torrent fájl megnyitása
@@ -1229,17 +1234,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Igen
-
+
&Nem
-
+
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
@@ -1254,12 +1259,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrentek
-
+
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -1291,7 +1296,7 @@ Please close the other one first.
Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
Letöltés elkészült
@@ -1301,25 +1306,25 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Kapcsolat állapota:
- Offline
+ Offline
- Nem találtam ügyfélt...
+ Nem találtam ügyfélt...
@@ -1370,18 +1375,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KByte/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KByte/s
@@ -1399,12 +1404,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Egészen biztos, hogy kilépsz?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
@@ -1440,12 +1445,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Nincs
-
+
Minden letöltés megállítva.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' megállítva.
@@ -1457,41 +1462,41 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Csatlakozás...
-
+
Mindegyik letöltés elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
@@ -1499,12 +1504,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
i.e: Behind a firewall/router?
- Tűzfal probléma?
+ Tűzfal probléma?
- Nincs kapcsolat...
+ Nincs kapcsolat...
@@ -1513,61 +1518,61 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Keresés
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent ezen a porton figyel: %1
-
+
DHT funkció [ON], port: %1
-
+
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX [ON]
-
+
PeX [OFF]
-
+
Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Letöltések
-
+
Feltöltések
@@ -1577,12 +1582,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
+
UPnP támogatás [ON]
@@ -1592,17 +1597,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
Titkosítás [ON]
-
+
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Titkosítás [OFF]
@@ -1618,13 +1623,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1636,18 +1641,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url letöltés hiba
-
+
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -1657,17 +1662,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
@@ -1678,74 +1683,79 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
%1 is a file name
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1775,67 +1785,67 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
&Szerkesztés
-
+
&Fájl
-
+
&Súgó
-
+
Megnyitás
-
+
Kilépés
-
+
Beállítások
-
+
Névjegy
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Összes leállítása
-
+
Összes indítása
-
+
Torrent jellemzői
-
+
Letöltés URL-ről
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
KByte/s
-
+
Torrent készítés
@@ -1855,27 +1865,27 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Megosztási arány:
-
+
Minta fájl
-
+
Napló kiürítése
-
+
Végleges törlés
-
+
Irány a weboldal
-
+
Hibajelentés
@@ -1885,12 +1895,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Letöltések
-
+
Feltöltési korlát megadása
-
+
Letöltési korlát megadása
@@ -1905,32 +1915,32 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
IP szűrő
-
+
Dokumentáció
-
+
Teljes letöltési korlát
-
+
Teljes feltöltési korlát
-
+
Opciók
-
+
-
+
@@ -2778,115 +2788,125 @@ Changelog:
Kimenő sebesség:
-
+
Napló
-
+
IP szűrő
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Törlés
-
+
Minta fájl
-
+
Feltöltési korlát megadása
-
+
Letöltési korlát megadása
-
+
Végleges törlés
-
+
Torrent tulajdonságai
-
+
Célmappa megnyitása
-
+
Név
-
+
Méret
-
+
Folyamat
-
+
Letöltési sebesség
-
+
Feltöltési sebesség
-
+
Feltöltők/Letöltők
-
+
Arány
-
+
Hátramaradt idő
-
+
Megveszem
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3208,12 +3228,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ez az IP cím nemlétező.
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
-
+
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -3223,7 +3243,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
+
Letöltési könyvtár megadása
@@ -3239,12 +3259,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
+
Szűrők
@@ -3738,6 +3758,16 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index c06fdb26d..2a9068d5d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 8a92d0c85..c85b1bb64 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connessioni massime:
-
+
Intervallo porte:
-
+
...
@@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Impostazioni proxy
@@ -235,7 +235,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
+
Autenticazione
@@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
+
Password:
@@ -295,12 +295,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Attiva Filtraggio IP
-
+
Impostazioni del filtro
@@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Percorso di ipfilter.dat:
-
+
Varie
@@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Non mostrare mai l'OSD
-
+
KiB/s
@@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Riduci alla systray quando si chiude la finestra
-
+
Connessione
@@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Connessioni interessate
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -645,17 +645,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stato cifratura:
-
+
Attivata
-
+
Forzata
-
+
Disattivata
@@ -695,33 +695,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
-
+
Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
-
+
Icona nel vassoio di sistema
-
+
Disabilita icona nel vassoio di sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Chiudi nel vassoio di sistema
-
+
Minimizza nel vassoio di sistema
-
+
Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
@@ -731,205 +731,205 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Player multimediale:
-
+
Download
-
+
Cartella dei download:
-
+
Pre-alloca tutti i file
-
+
All'aggiunta di un torrent
-
+
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Controllo cartella
-
+
Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
-
+
Porte di ascolto
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Limiti globali di banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nessuno)
-
+
Proxy:
-
+
Nome utente:
-
+
Bittorrent
-
+
Limiti alle connessioni
-
+
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
+
Funzioni aggiuntive Bittorrent
-
+
Abilita rete DHT (decentralizzata)
-
+
Abilita scambio peer (PeX)
-
+
Abilita scoperta peer locali
-
+
Cifratura:
-
+
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Rapporto desiderato:
-
+
Percorso file filtro:
-
+
intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minuti
-
+
Numero massimo di articoli per feed:
-
+
File system
-
+
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
@@ -939,101 +939,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Predefinito di sistema
-
+
Avvia minimizzato
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti
-
+
Nella lista dei download:
-
+
Ferma/Avvia torrent
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
Mostra proprietà del torrent
-
+
Nella lista degli upload:
-
+
Intervallo controllo cartella:
-
+
secondi
-
+
Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio)
-
+
Interfaccia Web
-
+
Abilita interfaccia Web
-
+
Server HTTP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1085,7 +1090,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
@@ -1096,73 +1101,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
-
+
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
-
+
Mostra o nascondi colonna
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
@@ -1259,17 +1264,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Mostra o nascondi la colonna
-
+
Torrent incompleto nella lista degli upload
-
+
Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato)
@@ -1282,7 +1287,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Apri file torrent
@@ -1297,22 +1302,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Sì
-
+
&No
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
In Upload
@@ -1362,7 +1367,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
File torrent
@@ -1416,7 +1421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -1654,7 +1659,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download completato
@@ -1685,25 +1690,25 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Stato della connessione:
- Offline
+ Offline
- Nessun peer trovato...
+ Nessun peer trovato...
@@ -1766,18 +1771,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1801,12 +1806,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
@@ -1848,12 +1853,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
Tutti i download sono stati fermati.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
@@ -1865,41 +1870,41 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Connessione in corso...
-
+
Tutti i download sono stati ripresi.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Stato della connessione:
-
+
Online
@@ -1907,12 +1912,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
i.e: Behind a firewall/router?
- Dietro firewall?
+ Dietro firewall?
- Nessuna connession in entrata...
+ Nessuna connession in entrata...
@@ -1942,66 +1947,66 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
-
+
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
+
Supporto DHT [OFF]
-
+
Supporto PeX [ON]
-
+
Supporto PeX [OFF]
-
+
La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
In Download
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
+
Supporto UPnP [ON]
@@ -2011,17 +2016,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
Supporto cifratura [ON]
-
+
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Supporto cifratura [OFF]
@@ -2037,13 +2042,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2055,18 +2060,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Errore download da url
-
+
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2076,17 +2081,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
@@ -2097,74 +2102,79 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Supporto UPnP [OFF]
-
+
Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
%1 is a file name
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2194,62 +2204,62 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
&Modifica
-
+
&File
-
+
&Aiuto
-
+
Apri
-
+
Esci
-
+
Preferenze
-
+
Informazioni
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Ferma tutti
-
+
Inizia tutti
-
+
Documentazione
@@ -2259,7 +2269,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Cancella tutti
-
+
Proprietà del torrent
@@ -2304,7 +2314,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Ferma
-
+
Download da URL
@@ -2324,7 +2334,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
KiB/s
-
+
Crea torrent
@@ -2344,27 +2354,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Trasferimenti
-
+
Anteprima file
-
+
Cancella log
-
+
Cancella permanentemente
-
+
Visita il sito web
-
+
Segnala un bug
@@ -2374,12 +2384,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Download
-
+
Imposta limite di upload
-
+
Imposta limite di download
@@ -2394,27 +2404,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Filtro IP
-
+
Imposta limite di download globale
-
+
Imposta limite di upload globale
-
+
Opzioni
-
+
-
+
@@ -3400,115 +3410,125 @@ Changelog:
Velocità totale upload:
-
+
Log
-
+
Filtro IP
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Pulisci
-
+
Anteprima file
-
+
Imposta limite di upload
-
+
Imposta limite di download
-
+
Cancella permanentemente
-
+
Proprietà del torrent
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
Nome
-
+
Dimensione
-
+
Avanzamento
-
+
Velocità DL
-
+
Velocità UP
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Rapporto
-
+
ETA
-
+
Acquista
-
+
Priorità
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3937,12 +3957,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo IP è invalido.
-
+
Le opzioni sono state salvate.
-
+
Scegliere una directory
@@ -3952,7 +3972,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -3968,12 +3988,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
Scegliere un file ip filter
-
+
Filtri
@@ -4577,6 +4597,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Priorità
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 35cf0ea4c..7e9d16500 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 6abdfdb75..47f9a388a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大接続数:
-
+
ポートの範囲:
-
+
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ
-
+
プロキシの設定
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
ポート:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
+
認証
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
+
パスワード:
@@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
IP フィルタをアクティブにする
-
+
フィルタの設定
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
-
+
他
@@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
動作
-
+
KiB/s
@@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
-
+
接続
@@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
影響された接続
-
+
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -604,17 +604,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化の状況:
-
+
有効
-
+
強制済み
-
+
無効
@@ -654,33 +654,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する
-
+
タイトル バーに現在の速度を表示する
-
+
システム トレイ アイコン
-
+
システム トレイ アイコンを無効にする
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
トレイへ閉じる
-
+
トレイへ最小化する
-
+
トレイに通知バルーンを表示する
@@ -690,205 +690,205 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メディア プレーヤー:
-
+
ダウンロード
-
+
このフォルダにダウンロードを置く:
-
+
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
Torrent の追加時
-
+
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
フォルダの監視
-
+
このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする:
-
+
傾聴するポート
-
+
i.e: 1200 to 1300
から
-
+
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
グローバル大域幅制限
-
+
アップロード:
-
+
ダウンロード:
-
+
種類:
-
+
(なし)
-
+
プロキシ:
-
+
ユーザー名:
-
+
Bittorrent
-
+
接続制限
-
+
グローバル最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
+
Bittorrent の追加機能
-
+
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+
Peer eXchange (PeX) を有効にする
-
+
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
暗号化:
-
+
共有率の設定
-
+
希望率:
-
+
フィルタのファイル パス:
-
+
転送の一覧の更新の間隔:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
分
-
+
フィードあたりの最大記事数:
-
+
ファイル システム
-
+
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
@@ -898,101 +898,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
システム既定
-
+
最小化して起動する
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
転送リストのダブル クリックの動作
-
+
ダウンロードの一覧:
-
+
Torrent の一時停止/開始
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
Torrent のプロパティを表示する
-
+
シードの一覧:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1044,7 +1049,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 が開始されました。
@@ -1055,73 +1060,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i>
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
列の非表示または表示
-
+
-
+
@@ -1236,17 +1241,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
リーチャ
-
+
列の非表示または表示
-
+
-
+
@@ -1259,7 +1264,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
@@ -1269,17 +1274,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -1294,12 +1299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent ファイル
-
+
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -1331,7 +1336,7 @@ Please close the other one first.
まず他の 1 つを閉じてください。
-
+
ダウンロードが完了しました
@@ -1341,25 +1346,25 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
接続状態:
- オフライン
+ オフライン
- ピアが見つかりません...
+ ピアが見つかりません...
@@ -1410,18 +1415,18 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1439,12 +1444,12 @@ Please close the other one first.
失速しました
-
+
終了してもよろしいですか?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
@@ -1480,12 +1485,12 @@ Please close the other one first.
なし
-
+
すべてのダウンロードが一時停止されました。
-
+
xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
@@ -1497,41 +1502,41 @@ Please close the other one first.
接続しています...
-
+
すべてのダウンロードが再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
接続状態:
-
+
オンライン
@@ -1539,12 +1544,12 @@ Please close the other one first.
i.e: Behind a firewall/router?
- ファイアウォールされましたか?
+ ファイアウォールされましたか?
- 次期接続がありません...
+ 次期接続がありません...
@@ -1553,18 +1558,18 @@ Please close the other one first.
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
検索
-
+
RSS
@@ -1579,18 +1584,18 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
+
DHT サポート [オフ]
@@ -1600,34 +1605,34 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オン]、ポート: %1
-
+
UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX サポート [オン]
-
+
PeX サポート [オフ]
-
+
ダウンロードの一覧は空ではありません。
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
ダウンロード
-
+
完了しました
@@ -1637,12 +1642,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP サポート [オン]
@@ -1652,17 +1657,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
暗号化サポート [オン]
-
+
暗号化サポート [強制済み]
-
+
暗号化サポート [オフ]
@@ -1678,13 +1683,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1696,18 +1701,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3、Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url のダウンロード エラー
-
+
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -1717,17 +1722,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
@@ -1738,69 +1743,74 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
%1 is a file name
'%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。
-
+
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1830,67 +1840,67 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
編集(&E)
-
+
ファイル(&F)
-
+
ヘルプ(&H)
-
+
開く
-
+
終了
-
+
環境設定
-
+
バージョン情報
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
すべて一時停止
-
+
すべて開始
-
+
Torrent のプロパティ
-
+
URL からダウンロード
@@ -1900,7 +1910,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
KiB/s
-
+
Torrent の作成
@@ -1910,27 +1920,27 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
セッション率:
-
+
ファイルのプレビュー
-
+
ログのクリア
-
+
永久に削除
-
+
ウェブサイトの訪問
-
+
バグの報告
@@ -1940,17 +1950,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ダウンロード
-
+
アップロード制限の設定
-
+
ダウンロード制限の設定
-
+
資料
@@ -1965,27 +1975,27 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
IP フィルタ
-
+
グローバル ダウンロード制限の設定
-
+
グローバル アップロード制限の設定
-
+
オプション
-
+
-
+
@@ -3001,115 +3011,125 @@ Changelog:
全体の UP 速度:
-
+
ログ
-
+
IP フィルタ
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
クリア
-
+
ファイルのプレビュー
-
+
アップロード制限の設定
-
+
ダウンロード制限の設定
-
+
永久に削除
-
+
Torrent のプロパティ
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
名前
-
+
サイズ
-
+
進行状況
-
+
DL 速度
-
+
Up 速度
-
+
速度/リーチ
-
+
率
-
+
ETA
-
+
購入
-
+
優先度
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3448,12 +3468,12 @@ However, those plugins were disabled.
この IP は不正です。
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -3463,7 +3483,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
保存ディレクトリを選択します
@@ -3479,12 +3499,12 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
-
+
@@ -4003,6 +4023,16 @@ However, those plugins were disabled.
優先度
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index aaf3ccc28..a1edf5b74 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 164e7cfb5..e7a76f0d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
스캔된 폴더:
-
+
...
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
최대 동시 연결:
-
+
포트 영역:
@@ -267,7 +267,7 @@ inside)
프록시 서버를 통해 연결하기
-
+
프록시 설정
@@ -282,7 +282,7 @@ inside)
0.0.0.0
-
+
포트:
@@ -292,7 +292,7 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
+
인증
@@ -302,7 +302,7 @@ inside)
아이디:
-
+
비밀번호:
@@ -359,12 +359,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
IP 필터링 사용
-
+
필터 설정
@@ -434,7 +434,7 @@ list:
최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시
-
+
기타
@@ -509,7 +509,7 @@ list:
음악 및 영상 재생기:
-
+
@@ -579,7 +579,7 @@ list:
메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기
-
+
연결
@@ -669,37 +669,37 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
+
-
+
-
+
관련된 연결
-
+
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -714,17 +714,17 @@ list:
암호화(Encryption) 상태:
-
+
사용하기
-
+
강제
-
+
사용하지 않기
@@ -764,33 +764,33 @@ list:
종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기
-
+
현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
-
+
시스템 트레이 이이콘
-
+
시스템 트레이 아이템 사용하지 않기
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
트레이에서 알림창 띄우기
@@ -800,205 +800,205 @@ list:
미디어 플레이어:
-
+
다운로드
-
+
다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함:
-
+
파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기
-
+
토렌트를 추가할때
-
+
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
폴더 감시 (Folder watching)
-
+
이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기:
-
+
포트 연결
-
+
i.e: 1200 to 1300
~
-
+
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
전제 속도 제한하기
-
+
업로드:
-
+
다운로드:
-
+
종류:
-
+
(없음)
-
+
프록시:
-
+
사용자 이름:
-
+
비트토렌트
-
+
연결 제한
-
+
최대 전체 연결수
-
+
한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
부과 비토렌트 사항
-
+
DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
-
+
피어 익스체인지(Pex) 사용하기
-
+
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
암호화(Encryption)
-
+
공유 비율(Radio) 설정
-
+
원하는 할당비(Ratio):
-
+
필터 파일 경로:
-
+
전송 목록을 업데이트 할 간격:
-
+
ms(milli second)
-
+
-
+
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
분
-
+
하나의 소스당 최대 기사수:
-
+
파일 시스템
-
+
공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
@@ -1008,101 +1008,106 @@ list:
시스템 디폴트
-
+
최소화하기
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Transfer 목록 더블클릭시 실행
-
+
다운로드 목록 중:
-
+
멈춤/시작 토렌트
-
+
저장 폴더 열기
-
+
토렌트 목록 표시
-
+
완료(seeding) 목록중:
-
+
폴더 스켄 간격:
-
+
초
-
+
Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다)
-
+
웹 유저 인터페이스
-
+
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP 서버
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1154,7 +1159,7 @@ list:
남은시간
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
@@ -1165,73 +1170,73 @@ list:
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i>
-
+
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
열(Column) 숨기기/보이기
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
@@ -1340,17 +1345,17 @@ list:
-
+
Column 숨기기/보이기
-
+
Seeding 목록에 포함된 완료되지 못한 토렌트 목룍
-
+
토렌트 '%1'의 상태가 '배포(seeding)' 에서 '다운로딩'으로 전환되었습니다. 다시 '다운로딩' 상태로 전화하시겠습니까? (그렇지 않다면 이 토렌트는 삭제됩니다.)
@@ -1383,12 +1388,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -1453,12 +1458,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -1524,7 +1529,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
완료
@@ -1572,7 +1577,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1587,12 +1592,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
큐비토런트
-
+
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1910,7 +1915,7 @@ Please close the other one first.
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
다운로드 완료
@@ -1926,25 +1931,25 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
연결 상태:
- 오프라인
+ 오프라인
- 피어가 없습니다...
+ 피어가 없습니다...
@@ -2007,13 +2012,13 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2037,12 +2042,12 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
@@ -2084,12 +2089,12 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
@@ -2101,30 +2106,30 @@ Please close the other one first.
연결중...
-
+
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -2136,12 +2141,12 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
연결 상태:
-
+
온라인
@@ -2149,12 +2154,12 @@ Please close the other one first.
i.e: Behind a firewall/router?
- 방화벽이 설치되어있습니까?
+ 방화벽이 설치되어있습니까?
- 받는 연결이 없습니다...
+ 받는 연결이 없습니다...
@@ -2184,66 +2189,66 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1
-
+
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
+
DHT 지원 [사용안함]
-
+
Pes 지원 [사용함]
-
+
Pes 지원 [사용안함]
-
+
다운로드 리스트가 파일이 있습니다.
큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
다운로드
-
+
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
+
UPnp 지원 [사용함]
@@ -2253,17 +2258,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
@@ -2279,30 +2284,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url 다운로드 오류
-
+
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2312,17 +2317,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
@@ -2333,74 +2338,79 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP 지원 [사용함]
-
+
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
+
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
%1 is a file name
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
-
+
%1 is qBittorrent version
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2475,62 +2485,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&편집
-
+
&도움말
-
+
&파일
-
+
열기
-
+
끝내기
-
+
설정사항
-
+
정보
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
모두 멈추기
-
+
모두 시작하기
-
+
참고자료
@@ -2545,7 +2555,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 삭제
-
+
토렌트 구성요소
@@ -2610,7 +2620,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
검색 엔진
-
+
URL로 다운로드
@@ -2625,7 +2635,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 지우기
-
+
토렌트 파일 생성
@@ -2650,37 +2660,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
전송
-
+
미리보기
-
+
로그 지우기
-
+
영구 삭제
-
+
웹사이트 방문하기
-
+
버그 신고하기
-
+
업로드 속도 제한하기
-
+
다운로드 속도 제한하기
@@ -2695,27 +2705,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP 필터
-
+
총 다운로드 속도 설정
-
+
총 업로드 속도 설정
-
+
환경설정
-
+
-
+
@@ -3739,115 +3749,125 @@ Changelog:
총 업로드 속도:
-
+
로그
-
+
IP 필터
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
모두 지우기
-
+
미리보기
-
+
업로드 속도 제한하기
-
+
다운로드 속도 제한하기
-
+
영구 삭제
-
+
토렌트 구성요소
-
+
저장 폴더 열기
-
+
이름
-
+
크기
-
+
진행
-
+
다운로드 속도
-
+
업로드 속도
-
+
-
+
비율
-
+
남은시간
-
+
구입하기
-
+
우선순위
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4260,12 +4280,12 @@ However, those plugins were disabled.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -4275,7 +4295,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -4291,12 +4311,12 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
ip filter 파일 선택
-
+
필터
@@ -4956,6 +4976,16 @@ However, those plugins were disabled.
우선순위
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 2414ea72e..3fcdc90bd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index fde558fb3..07921ffda 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Maks tilkoblinger:
-
+
Port-område:
-
+
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener
-
+
Mellomtjener oppsett
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
+
Autentisering
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
+
Passord:
@@ -284,12 +284,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP filtrering
-
+
Filteroppsett
@@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved minimering
-
+
Diverse
@@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Vis aldri skjermmeldinger
-
+
KiB/s
@@ -499,7 +499,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved lukking
-
+
@@ -514,52 +514,52 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -599,236 +599,236 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Brukernavn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -838,101 +838,106 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -984,79 +989,79 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Gjenværende tid
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
-
+
-
+
-
+
@@ -1165,17 +1170,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Nedlastere
-
+
-
+
-
+
@@ -1188,7 +1193,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
@@ -1203,22 +1208,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
-
+
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Ferdig
@@ -1268,7 +1273,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -1322,7 +1327,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1563,7 +1568,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Nedlastingen er fullført
@@ -1584,25 +1589,25 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Tilkoblingsstatus:
- Frakoblet
+ Frakoblet
- Ingen tjenere funnet...
+ Ingen tjenere funnet...
@@ -1665,18 +1670,18 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1700,12 +1705,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
@@ -1747,12 +1752,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
@@ -1764,30 +1769,30 @@ Vennligst avslutt denne først.
Kobler til...
-
+
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1799,12 +1804,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Tilkoblet
@@ -1812,12 +1817,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
i.e: Behind a firewall/router?
- Beskyttet av en brannmur?
+ Beskyttet av en brannmur?
- Ingen innkommende tilkoblinger...
+ Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1847,196 +1852,201 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
shortcut to switch to second tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a file name
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2066,62 +2076,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Rediger
-
+
&Fil
-
+
&Hjelp
-
+
Åpne
-
+
Avslutt
-
+
Innstillinger
-
+
Om
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Paus alle
-
+
Start alle
-
+
Hjelpetekst
@@ -2131,7 +2141,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Slett alle
-
+
Torrentegenskaper
@@ -2176,7 +2186,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stopp
-
+
Last ned fra nettadresse
@@ -2196,7 +2206,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Lag torrent
@@ -2216,62 +2226,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overføringer
-
+
Forhåndsvis filen
-
+
Nullstill loggen
-
+
Slett data
-
+
Besøk hjemmesiden
-
+
Send en feilrapport
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3226,115 +3236,125 @@ Endringer:
Total opplastingshatighet:
-
+
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Nullstill
-
+
Forhåndsvis filen
-
+
-
+
-
+
Slett data
-
+
-
+
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
-
+
-
+
-
+
Delere/Nedlastere
-
+
-
+
Gjenværende tid
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3726,12 +3746,12 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Innstillingene ble lagret.
-
+
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -3741,7 +3761,7 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Velg mappe for lagring
@@ -3757,12 +3777,12 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
-
+
@@ -4346,6 +4366,16 @@ However, those plugins were disabled.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 2fe179ee4..9998b01bb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index a8859613e..030003250 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gescande map:
-
+
...
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Maximale aantal verbindingen:
-
+
Poort reeks:
@@ -328,12 +328,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
IP filteren activeren
-
+
Filterinstellingen
@@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verbinden via een proxy server inschakelen
-
+
Proxyinstellingen
@@ -398,12 +398,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Poort:
-
+
Authenticatie
@@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gebruikersnaam:
-
+
Wachtwoord:
@@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren
-
+
Overig
@@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
OSD nooit weergeven
-
+
KiB/s
@@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster sluiten
-
+
Verbinding
@@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Proxy type:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Beïnvloedde verbindingen
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers
-
+
Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds
-
+
Proxy gebruiken voor DHT berichten
@@ -788,17 +788,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Encryptie:
-
+
Ingeschakeld
-
+
Geforceerd
-
+
Uitgeschakeld
@@ -838,33 +838,33 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is
-
+
Huidige snelheid weergeven in titelbalk
-
+
Systeemvakicoon
-
+
Systeemvakicon uitschakelen
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Sluiten naar systeemvak
-
+
Minimaliseren naar systeemvak
-
+
Notificaties weergeven in systeemvak
@@ -874,205 +874,205 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Mediaspeler:
-
+
Downloads
-
+
Downloads in deze map plaatsen:
-
+
Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
-
+
Tijdens torrent toevoegen
-
+
Torrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download niet automatisch starten
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Map in de gaten houden
-
+
Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden:
-
+
Luisterpoort
-
+
i.e: 1200 to 1300
tot
-
+
UPnP port mapping inschakelen
-
+
NAT-PMP port mapping inschakelen
-
+
Globaal bandbreedtelimiet
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(Geen)
-
+
Proxy:
-
+
Gebruikersnaam:
-
+
Bittorrent
-
+
Verbindingslimiet
-
+
Globaal verbindingslimiet:
-
+
Verbindingslimiet per torrent:
-
+
Maximum aantal uploads per torrent:
-
+
Extra Bittorrent mogelijkheden
-
+
DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen
-
+
Peer eXchange (PeX) inschakelen
-
+
Local Peer Discovery inschakelen
-
+
Encryptie:
-
+
Deel ratio instellingen
-
+
Gewenste ratio:
-
+
Filterbestand pad:
-
+
Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds vernieuwingsinterval:
-
+
minuten
-
+
Maximum aantal artikelen per feed:
-
+
Bestandssysteem
-
+
Complete torrents verwijderen bij een ratio van:
@@ -1082,101 +1082,106 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Systeem standaard
-
+
Start geminimaliseerd
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Actie bij dubbelklik in overdracht lijsten
-
+
In download lijst:
-
+
Pauze/Start torrent
-
+
Open doel map
-
+
Geef torrent eigenschappen weer
-
+
In seed lijst:
-
+
Map scan interval:
-
+
seconden
-
+
Spoof Azureus om ban te voorkomen (herstart verplicht)
-
+
Web UI
-
+
Web Gebruikers Interface inschakelen
-
+
HTTP Server
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1228,7 +1233,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Geschatte resterende tijd
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
@@ -1239,73 +1244,73 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Wees voorzichtig, materiaal met copyright delen zonder toestemming is verboden.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd</i>
-
+
Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig met opnieuw controleren...
-
+
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
Dit bestand is beschadigd of is geen torrent.
-
+
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
Verberg of Toon Kolom
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
@@ -1409,17 +1414,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloaders
-
+
Verberg of Toon Kolom
-
+
Incomplete torrent in seed lijst
-
+
De status van torrent '%1' veranderde van 'seeden' naar 'downloaden'. Wilt u het terug naar de download lijst verplaatsen? (anders zal de torrent verwijderd worden)
@@ -1447,7 +1452,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
@@ -1467,12 +1472,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent bestanden
@@ -1518,7 +1523,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -1528,12 +1533,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Ja
-
+
&Nee
@@ -1543,7 +1548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1627,7 +1632,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Klaar
@@ -1893,7 +1898,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Overdrachten
-
+
Download afgerond
@@ -1919,25 +1924,25 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindingsstatus:
- Offline
+ Offline
- Geen peers gevonden...
+ Geen peers gevonden...
@@ -2000,13 +2005,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -2030,12 +2035,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Stilstaand
-
+
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
@@ -2077,12 +2082,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
@@ -2094,41 +2099,41 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Verbinding maken...
-
+
Alle downloads hervat.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Online
@@ -2136,12 +2141,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
i.e: Behind a firewall/router?
- Geblokkeerd?
+ Geblokkeerd?
- Geen inkomende verbindingen...
+ Geen inkomende verbindingen...
@@ -2171,197 +2176,202 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Zoeken
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent is verbonden aan poort: %1
-
+
DHT ondersteuning [AAN], poort: %1
-
+
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
De downloadlijst is niet leeg.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Downloads
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst?
-
+
UPnP ondersteuning [AAN]
-
+
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download fout
-
+
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf?
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' is permanent verwijderd.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP ondersteuning [UIT]
-
+
NAT-PMP ondersteuning [AAN]
-
+
NAT-PMP ondersteuning [UIT]
-
+
Local Peer Discovery [AAN]
-
+
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+
%1 is a file name
'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2426,7 +2436,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Geschatte resterende tijd
-
+
&Bestand
@@ -2436,7 +2446,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
&Opties
-
+
&Help
@@ -2446,52 +2456,52 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
&Bewerken
-
+
Open
-
+
Afsluiten
-
+
Voorkeuren
-
+
Over
-
+
Start
-
+
Pauze
-
+
Verwijderen
-
+
Pauzeer alles
-
+
Start alles
-
+
Documentatie
@@ -2506,7 +2516,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Verwijder alles
-
+
Torrent eigenschappen
@@ -2571,7 +2581,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Zoekmachine
-
+
Download vanaf URL
@@ -2591,7 +2601,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
KiB/s
-
+
Maak torrent
@@ -2616,62 +2626,62 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Overdrachten
-
+
Kijk vooruit op bestand
-
+
Wist log
-
+
Permanent verwijderen
-
+
Bezoek website
-
+
Meld een fout
-
+
Uploadlimiet instellen
-
+
Downloadlimiet instellen
-
+
Globale downloadlimiet instellen
-
+
Globale uploadlimiet instellen
-
+
Instellingen
-
+
-
+
@@ -3670,115 +3680,125 @@ Changelog:
Totale UP snelheid:
-
+
Log
-
+
IP filter
-
+
Start
-
+
Pauze
-
+
Verwijderen
-
+
Wissen
-
+
Kijk vooruit op bestand
-
+
Uploadlimiet instellen
-
+
Downloadlimiet instellen
-
+
Permanent verwijderen
-
+
Torrent eigenschappen
-
+
Open doel map
-
+
Naam
-
+
Grootte
-
+
Voortgang
-
+
DLSnelheid
-
+
UpSnelheid
-
+
Up-/Downloaders
-
+
Verhouding
-
+
Geschatte resterende tijd
-
+
Koop het
-
+
Prioriteit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4213,12 +4233,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Kies scanmap
@@ -4228,7 +4248,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Kies een opslagmap
@@ -4244,12 +4264,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kon %1 niet openen om te lezen.
-
+
Kies een ip filter bestand
-
+
Filters
@@ -4889,6 +4909,16 @@ selecteer alstublieft een er van:
Prioriteit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index b4d16c58e..d65b624a6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index c03c3fc39..561dd0679 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Maksymalnie połączeń:
-
+
Zakres portu:
-
+
...
@@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Ustawienia Proxy
@@ -301,7 +301,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
+
Autentykacja
@@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Użytkownik:
-
+
Hasło:
@@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Włącz filtrowanie IP
-
+
Ustawienia filtru
@@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj okno do tray-a
-
+
Różne
@@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Nigdy nie wyświetlaj OSD
-
+
KiB/s
@@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji
-
+
Połączenie
@@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Typ Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Wymuszone połączenia
-
+
Użyj proxy do połączenia z trackerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z peerami
-
+
Użyj proxy do połączenia z seedami web
-
+
Użyj proxy do wiadomości DHT
@@ -776,17 +776,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Stan szyfrowania:
-
+
Włączone
-
+
Wymuszone
-
+
Wyłączone
@@ -826,33 +826,33 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta
-
+
Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu
-
+
Ikona w trayu
-
+
Wyłącz ikonę w trayu
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zamknij do traya
-
+
Minimalizuj do traya
-
+
Pokaż balony powiadomień w trayu
@@ -862,205 +862,205 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Odtwarzacz mediów:
-
+
Pobierania
-
+
Umieść pobierania w tym folderze:
-
+
Rezerwuj miejsce na dysku
-
+
Gdy dodajesz torrent
-
+
Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Folder obserwacji
-
+
Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:
-
+
Port nasłuchu
-
+
i.e: 1200 to 1300
do
-
+
Włącz mapowanie portu UPnP
-
+
Włącz mapowanie portu NAT-PMP
-
+
Globalne ograniczenie przepustowości łącza
-
+
Wysyłanie:
-
+
Pobieranie:
-
+
Typ:
-
+
(Nic)
-
+
Proxy:
-
+
Nazwa użytkownika:
-
+
Bittorrent
-
+
Limit połączeń
-
+
Maksymalna ilość połączeń:
-
+
Maksymalna ilość połączeń na torrent:
-
+
Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:
-
+
Dodatkowe cechy Bittorrenta
-
+
Włącz sieć DHT (rozproszona)
-
+
Włącz Peer eXchange (PeX)
-
+
Włącz Local Peer Discovery
-
+
Szyfrowanie:
-
+
Ustawienia wskaźnika Share ratio
-
+
Pożądane ratio:
-
+
Filtr ścieżki pliku:
-
+
okres odświeżania listy transferu:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Okres odświeżania nagłówków RSS:
-
+
minut
-
+
Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:
-
+
System pliku
-
+
Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:
@@ -1070,101 +1070,106 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Domyślne systemu
-
+
Uruchom zminimalizowany
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Podwójne kliknięcie na liście transferu
-
+
Na liście pobierania:
-
+
Pauza/Uruchom torrent
-
+
Otwórz folder pobierań
-
+
Wyświetl właściwości torrenta
-
+
Na liście udostępniania:
-
+
Okres skanu foldera:
-
+
sekund
-
+
Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart)
-
+
Web UI
-
+
Włącz interfejs Web
-
+
Serwer HTTP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1216,7 +1221,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
@@ -1227,73 +1232,73 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
x.y.z.w was blocked
<kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
-
+
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
Pokaż lub ukryj kolumny
-
+
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1
@@ -1408,17 +1413,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Ukryj lub pokaż kolumny
-
+
Niekompletny torrent na liście udostępniania
-
+
Wydaje się, że stan '%1' torrenta zmienił się z udostępniającego na pobierający. Czy chcesz przesunąć go na listę pobierania? (w innym przypadku torrent zostanie usunięty)
@@ -1451,12 +1456,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Otwórz pliki Torrent
-
+
Pliki Torrent
@@ -1507,12 +1512,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Tak
-
+
&Nie
@@ -1522,7 +1527,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -1570,7 +1575,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Ukończone
@@ -1613,12 +1618,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1943,7 +1948,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Pobieranie zakończone
@@ -1959,25 +1964,25 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyszukiwarka
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Status połączenia:
- Niepołączony
+ Niepołączony
- Nie znaleziono peerów...
+ Nie znaleziono peerów...
@@ -2040,13 +2045,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -2070,12 +2075,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zablokowany
-
+
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
@@ -2117,12 +2122,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
@@ -2134,30 +2139,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Łączenie...
-
+
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -2169,12 +2174,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Status połączenia:
-
+
Połączony
@@ -2182,12 +2187,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
i.e: Behind a firewall/router?
- Zablokowany?
+ Zablokowany?
- Brak połączeń przychodzących...
+ Brak połączeń przychodzących...
@@ -2217,56 +2222,56 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Szukaj
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent jest podłączony do portu: %1
-
+
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
+
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Pobieranie
@@ -2276,12 +2281,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
Wsparcie UPnP [WŁ]
@@ -2291,17 +2296,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
@@ -2317,13 +2322,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2335,18 +2340,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Błąd pobierania URL
-
+
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
@@ -2356,17 +2361,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
-
+
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
@@ -2377,74 +2382,79 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Obsługa UPnP [WYŁ]
-
+
Obsługa NAT-PMP [WŁ]
-
+
Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery [WŁ]
-
+
Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
-
+
%1 is a file name
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2519,62 +2529,62 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
&Edycja
-
+
&Plik
-
+
&Pomoc
-
+
Otwórz
-
+
Zakończ
-
+
Preferencje
-
+
O programie
-
+
Start
-
+
Wstrzymaj
-
+
Skasuj
-
+
Wstrzymaj wszystko
-
+
Rozpocznij wszystko
-
+
Dokumentacja
@@ -2589,7 +2599,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Skasuj wszystko
-
+
Właściwości Torrenta
@@ -2654,7 +2664,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Wyszukiwarka
-
+
Pobierz z adresu URL
@@ -2674,7 +2684,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
KiB/s
-
+
Utwórz torrenta
@@ -2699,37 +2709,37 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Prędkość
-
+
Podgląd pliku
-
+
Wyczyść logi
-
+
Usuń całkowicie
-
+
Odwiedź stronę
-
+
Zgłoś błąd
-
+
Ustaw limit wysyłania
-
+
Ustaw limit pobierania
@@ -2744,27 +2754,27 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Filtr IP
-
+
Ustaw ogólny limit pobierania
-
+
Ustaw ogólny limit wysyłania
-
+
Opcje
-
+
-
+
@@ -3809,115 +3819,125 @@ Zmiany:
Całkowita prędkość UP:
-
+
Log
-
+
Filtr IP
-
+
Start
-
+
Wstrzymaj
-
+
Skasuj
-
+
Wyczyść
-
+
Podgląd pliku
-
+
Ustaw limit wysyłania
-
+
Ustaw limit pobierania
-
+
Usuń całkowicie
-
+
Właściwości Torrenta
-
+
Otwórz folder pobierań
-
+
Nazwa
-
+
Rozmiar
-
+
Postęp
-
+
Prędkość pobierania
-
+
Prędkość wysyłania
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Ratio
-
+
ETA
-
+
Kup to
-
+
Priorytet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4346,12 +4366,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Ustawienia zapisane.
-
+
Wybierz katalog przeszukiwania
@@ -4361,7 +4381,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Wybierz katalog docelowy
@@ -4377,7 +4397,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
-
+
Wybierz plik ip filter
@@ -4387,7 +4407,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Filtry (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filtry
@@ -5036,6 +5056,16 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Priorytet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 1e31ac83f..da70d7c40 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 351b79d73..2364e2f39 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Range da porta:
-
+
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Configurações de Proxy
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Senha:
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Ativar filtragem de IP
-
+
Configurações do Filtro
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Conexão
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexões afetadas
-
+
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Habilitado
-
+
Forçado
-
+
Desabilitado
@@ -694,33 +694,33 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia
-
+
Exibir velocidade atual na barra de titulo
-
+
Ícone do sistema
-
+
Desabilitar ícone do sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar na bandeja
-
+
Minimizar para a bandeja
-
+
Mostrar balões de notificação no systray
@@ -730,205 +730,205 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tocador de media:
-
+
Downloads
-
+
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pré-alocar todos arquivos
-
+
Adicionando um torrent
-
+
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Escutando porta
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Limite global de banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nenhum)
-
+
Proxy:
-
+
Usuário:
-
+
Bittorrent
-
+
Limites de conexão
-
+
Número máximo global de conexões:
-
+
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Características Bittorrent adicionais
-
+
Habilitar DHT (decentralizado)
-
+
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encriptação:
-
+
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Taxa designada:
-
+
Caminho do arquivo do filtro:
-
+
Intervalo de atualização da lista de transferência:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artigos por feed:
-
+
Sistema de arquivo
-
+
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
@@ -938,101 +938,106 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Padrão do Sistema
-
+
Iniciar minimizado
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ação no duplo clique na lista de transferência
-
+
Na lista de download:
-
+
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Mostrar propriedades do torrent
-
+
Na lista de compartilhamento:
-
+
Intervalo de escaneamento de pasta:
-
+
segundos
-
+
Parar Azureus para evitar ser banido
-
+
Caminho web
-
+
Habilitar interface de usuário web
-
+
Servidor web
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1084,7 +1089,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
@@ -1095,73 +1100,73 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
-
+
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Esconder ou mostrar coluna
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
@@ -1276,17 +1281,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Compartilhadores parciais
-
+
Esconder ou mostrar coluna
-
+
Torrent incompleto na lista de compartilhamento
-
+
Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido)
@@ -1299,7 +1304,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1319,17 +1324,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1344,7 +1349,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Concluído
@@ -1399,7 +1404,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -1453,12 +1458,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1712,7 +1717,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1743,25 +1748,25 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
- Offline
+ Offline
- Peers não encontrados...
+ Peers não encontrados...
@@ -1824,13 +1829,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1854,12 +1859,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1901,12 +1906,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
Todos os downloads pausados.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1918,30 +1923,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1953,12 +1958,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
@@ -1966,12 +1971,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
i.e: Behind a firewall/router?
- Sob firewall?
+ Sob firewall?
- Sem conexão...
+ Sem conexão...
@@ -2001,66 +2006,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
Suporte DHT [Desligado]
-
+
Suporte PeX [Ligado]
-
+
Suporte PeX [Desligado]
-
+
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -2070,17 +2075,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2096,13 +2101,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2114,18 +2119,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Erro no download da URL
-
+
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -2135,17 +2140,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -2156,74 +2161,79 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Suporte UPnP [desligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Peer discovery [ligado]
-
+
Peer discovery [desligado]
-
+
%1 is a file name
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2288,62 +2298,62 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
&Editar
-
+
&Arquivo
-
+
&Ajuda
-
+
Abrir
-
+
Sair
-
+
Preferências
-
+
Sobre
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Pausar todos
-
+
Iniciar todos
-
+
Documentação
@@ -2353,7 +2363,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Apagar todos
-
+
Propriedades do Torrent
@@ -2418,7 +2428,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de Busca
-
+
Baixar da URL
@@ -2438,7 +2448,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
KiB/s
-
+
Criar torrent
@@ -2463,37 +2473,37 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Transferências
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Limpar log
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Visitar site
-
+
Reportar um bug
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
@@ -2508,27 +2518,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Filtro IP
-
+
Setar limite global de download
-
+
Setar limite global de upload
-
+
Opções
-
+
-
+
@@ -3655,115 +3665,125 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Velocidade total de Upload:
-
+
Log
-
+
Filtro IP
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Limpar
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Nome
-
+
Tamanho
-
+
Progresso
-
+
Velocidade de download
-
+
Velocidade de upload
-
+
Compartilhadores
-
+
Taxa
-
+
ETA
-
+
Compre isso
-
+
Prioridade
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4157,12 +4177,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
@@ -4172,7 +4192,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4188,12 +4208,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filtros
@@ -4837,6 +4857,16 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Prioridade
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 1e31ac83f..da70d7c40 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 351b79d73..2364e2f39 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Range da porta:
-
+
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Configurações de Proxy
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Senha:
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Ativar filtragem de IP
-
+
Configurações do Filtro
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Conexão
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conexões afetadas
-
+
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Habilitado
-
+
Forçado
-
+
Desabilitado
@@ -694,33 +694,33 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia
-
+
Exibir velocidade atual na barra de titulo
-
+
Ícone do sistema
-
+
Desabilitar ícone do sistema
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar na bandeja
-
+
Minimizar para a bandeja
-
+
Mostrar balões de notificação no systray
@@ -730,205 +730,205 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tocador de media:
-
+
Downloads
-
+
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pré-alocar todos arquivos
-
+
Adicionando um torrent
-
+
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Escutando porta
-
+
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Limite global de banda
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tipo:
-
+
(Nenhum)
-
+
Proxy:
-
+
Usuário:
-
+
Bittorrent
-
+
Limites de conexão
-
+
Número máximo global de conexões:
-
+
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Características Bittorrent adicionais
-
+
Habilitar DHT (decentralizado)
-
+
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encriptação:
-
+
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Taxa designada:
-
+
Caminho do arquivo do filtro:
-
+
Intervalo de atualização da lista de transferência:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artigos por feed:
-
+
Sistema de arquivo
-
+
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
@@ -938,101 +938,106 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Padrão do Sistema
-
+
Iniciar minimizado
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ação no duplo clique na lista de transferência
-
+
Na lista de download:
-
+
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Mostrar propriedades do torrent
-
+
Na lista de compartilhamento:
-
+
Intervalo de escaneamento de pasta:
-
+
segundos
-
+
Parar Azureus para evitar ser banido
-
+
Caminho web
-
+
Habilitar interface de usuário web
-
+
Servidor web
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1084,7 +1089,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
@@ -1095,73 +1100,73 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
-
+
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Esconder ou mostrar coluna
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
@@ -1276,17 +1281,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Compartilhadores parciais
-
+
Esconder ou mostrar coluna
-
+
Torrent incompleto na lista de compartilhamento
-
+
Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido)
@@ -1299,7 +1304,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1319,17 +1324,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1344,7 +1349,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Concluído
@@ -1399,7 +1404,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -1453,12 +1458,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1712,7 +1717,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1743,25 +1748,25 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
- Offline
+ Offline
- Peers não encontrados...
+ Peers não encontrados...
@@ -1824,13 +1829,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1854,12 +1859,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1901,12 +1906,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
Todos os downloads pausados.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1918,30 +1923,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1953,12 +1958,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
@@ -1966,12 +1971,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
i.e: Behind a firewall/router?
- Sob firewall?
+ Sob firewall?
- Sem conexão...
+ Sem conexão...
@@ -2001,66 +2006,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
Suporte DHT [Desligado]
-
+
Suporte PeX [Ligado]
-
+
Suporte PeX [Desligado]
-
+
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -2070,17 +2075,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2096,13 +2101,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2114,18 +2119,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Erro no download da URL
-
+
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -2135,17 +2140,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -2156,74 +2161,79 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Suporte UPnP [desligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Peer discovery [ligado]
-
+
Peer discovery [desligado]
-
+
%1 is a file name
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2288,62 +2298,62 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
&Editar
-
+
&Arquivo
-
+
&Ajuda
-
+
Abrir
-
+
Sair
-
+
Preferências
-
+
Sobre
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Pausar todos
-
+
Iniciar todos
-
+
Documentação
@@ -2353,7 +2363,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Apagar todos
-
+
Propriedades do Torrent
@@ -2418,7 +2428,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de Busca
-
+
Baixar da URL
@@ -2438,7 +2448,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
KiB/s
-
+
Criar torrent
@@ -2463,37 +2473,37 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Transferências
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Limpar log
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Visitar site
-
+
Reportar um bug
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
@@ -2508,27 +2518,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Filtro IP
-
+
Setar limite global de download
-
+
Setar limite global de upload
-
+
Opções
-
+
-
+
@@ -3655,115 +3665,125 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Velocidade total de Upload:
-
+
Log
-
+
Filtro IP
-
+
Iniciar
-
+
Pausar
-
+
Apagar
-
+
Limpar
-
+
Arquivo de pré-visualização
-
+
Setar limite de upload
-
+
Setar limite de download
-
+
Apagar permanentemente
-
+
Propriedades do Torrent
-
+
Abrir pasta de destino
-
+
Nome
-
+
Tamanho
-
+
Progresso
-
+
Velocidade de download
-
+
Velocidade de upload
-
+
Compartilhadores
-
+
Taxa
-
+
ETA
-
+
Compre isso
-
+
Prioridade
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4157,12 +4177,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
@@ -4172,7 +4192,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4188,12 +4208,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filtros
@@ -4837,6 +4857,16 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Prioridade
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index e37b620d8..c92102b24 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 389d05eef..4f411413b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numărul maxim de conectări:
-
+
Domeniul portului:
-
+
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Setările Proxy
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Portul:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Serverul Proxy cere autentificare
-
+
Autentificare
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numele utilizatorului:
-
+
Parola:
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activarea IP Filtrare
-
+
Setările Filtrului
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ascunde in SysTray la minimizare
-
+
Diferite
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nici o data nu afiseaza OSD
-
+
KiB/s
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Trec in systray la inchiderea ferestrei
-
+
Conectare
@@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipul de proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Conectări afectate
-
+
Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i
-
+
Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i
-
+
Foloseşte proxy la conectare cu web seeds
-
+
Foloseşte proxy pentru DHT mesage
@@ -654,17 +654,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Starea codificării:
-
+
Activată
-
+
Forţată
-
+
Dezactivată
@@ -704,33 +704,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Întreabă confirmare la ieşire cînd lista de descărcare nu este vidă
-
+
Afişează viteza curentă în bara de titlu
-
+
Imagine în system tray
-
+
Dezactivează imagine în system tray
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Închide în tray
-
+
Minimizează în tray
-
+
Arată notificări în tray
@@ -740,205 +740,205 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Descărcări
-
+
Pune descărcările în acest dosar:
-
+
Pre alocă toate fişierele
-
+
Cînd adaugi un torrent
-
+
Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nu porni descărcarea automat
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Monitorizează directoriul
-
+
Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar:
-
+
Port-ul de ascultare
-
+
i.e: 1200 to 1300
la
-
+
Activează UPnP mapare port
-
+
Activează NAT-PMP mapare port
-
+
Limită globală de bandwidth
-
+
Încărcat:
-
+
Descărcat:
-
+
Tipul:
-
+
(Nimic)
-
+
Proxy:
-
+
Numele de utilizator:
-
+
Bittorrent
-
+
Limită de conectare
-
+
Numărul global maxim de conectări:
-
+
Numărul maxim de conectări pentru torrent:
-
+
Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent:
-
+
Funcţii adiţionale
-
+
Activează reţeaua DHT(decentralizat)
-
+
Activează Peer eXchange(PeX)
-
+
Activează căutarea locală de Peer-i
-
+
Codificare:
-
+
Setările de Share ratio
-
+
Desired ratio:
-
+
Filtrează cale de fisiere:
-
+
Intervalul de reînnoire al litei de transferuri:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Intervalul de reînnoire al listei RSS:
-
+
minute
-
+
Numărul maxim de articole pentru flux:
-
+
Sistem de fişiere
-
+
Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la:
@@ -948,101 +948,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Predefinit de sistem
-
+
Starteaza minimizat
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Acţiunea la dubli click pe lista de transferuri
-
+
Lista de descarcare:
-
+
Pauza/Pornire torrent
-
+
Deschide directoriul destinaţie
-
+
Afişeaza proprietăţile torrentului
-
+
În lista de sedare:
-
+
Intervalul de scanare a directoriului:
-
+
secunde
-
+
Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)
-
+
Web UI
-
+
Activeaza WebUI
-
+
HTTP Server
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1094,7 +1099,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startat.
@@ -1105,73 +1110,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Atenţie ! Încălcarea drepturilor de autor se pedepseşte in toate ţările.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat</i>
-
+
Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...
-
+
Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat la lista de descărcare.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumat. (resumare rapidă)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este de acum in lista de descărcare.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu pot decodifica torrent-ul : '%1'
-
+
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
-
+
Nu pot asculta pe orice port dat.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
-
+
Ascunde sau Afişeaza coloana
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -1286,17 +1291,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheri
-
+
Ascunde sau Afişeaza coloama
-
+
Torrente incomplete în lista de sedare
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
@@ -1309,7 +1314,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Deschide Fişiere Torrent
@@ -1329,17 +1334,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -1354,7 +1359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finişat
@@ -1409,7 +1414,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Fişiere Torrent
@@ -1463,12 +1468,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -1755,7 +1760,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
Descărcarea terminată
@@ -1776,25 +1781,25 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Starea conectării:
- Deconectat
+ Deconectat
- Nici un peer nu a fost găsit...
+ Nici un peer nu a fost găsit...
@@ -1839,13 +1844,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteza DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteza IP: %1 KiB/s
@@ -1869,12 +1874,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Oprit
-
+
Doriti să ieşiţi ?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a fost şters.
@@ -1886,12 +1891,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Nimic
-
+
Toate descărcările au fost pauzate.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pauzat.
@@ -1903,41 +1908,41 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Conectare...
-
+
Toate descărcările au fost reluate.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reluat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 a fost terminat de descărcat.
-
+
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată
-
+
Starea conectării:
-
+
Conectat
@@ -1945,12 +1950,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
i.e: Behind a firewall/router?
- Firewalled?
+ Firewalled?
- Nu sunt conectări din exterior...
+ Nu sunt conectări din exterior...
@@ -1959,197 +1964,202 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Eroare a fost detectată(discul plin?), '%1' pauzad.
-
+
Caută
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent foloseşte portul: %1
-
+
Suport DHT[Activat], port: %1
-
+
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
Suport PeX[Activat]
-
+
Suport PeX[Dezactivat]
-
+
Lista de descărcare nu este vidă.
Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
Descărcări
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ?
-
+
Suport UPnP[Activat]
-
+
Suport de codificate[Activat]
-
+
Suport de codificare[Forţat]
-
+
Suport de codificare [Dezactivat]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Eroare la descărcare URL
-
+
Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2.
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a fost şters pentru totdeauna.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
suport de UPnP[Dezactivat]
-
+
suport NAT-PMP[Activat]
-
+
suport NAT-PMP[Dezactivat]
-
+
Căutare peer locali[Activat]
-
+
Căutarea peer locali[Dezactivat]
-
+
%1 is a file name
'%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2214,62 +2224,62 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
&Editare
-
+
&Fişier
-
+
&Ajutor
-
+
Deschide
-
+
Esire
-
+
Preferinţe
-
+
Despre
-
+
Start
-
+
Pauză
-
+
Şterge
-
+
Pauză Toţi
-
+
Start Toţi
-
+
Documentaţie
@@ -2279,7 +2289,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Şterge Toţi
-
+
Proprietăţile Torrentului
@@ -2344,7 +2354,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Motor de Căutare
-
+
Descarcă din URL
@@ -2364,7 +2374,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
KiB/s
-
+
Crează torrent
@@ -2389,62 +2399,62 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Transferuri
-
+
Preview fişier
-
+
Curăţă log-ul
-
+
Şterge permanent
-
+
Vizitaţi web site-ul
-
+
Raportaţi despre bug-uri
-
+
Setaţi limita de upload
-
+
Setaţi limita de download
-
+
Setaţi limita globală de download
-
+
Setaţi limita globală de upload
-
+
Opţiuni
-
+
-
+
@@ -3448,115 +3458,125 @@ Changelog:
Viteza totală UP:
-
+
Lof
-
+
Filtru IP
-
+
Start
-
+
Pauză
-
+
Şterge
-
+
Curăţă
-
+
Preview fişier
-
+
Setează limita de upload
-
+
Setează limita de download
-
+
Şterge permanent
-
+
Proprietăţile Torrentului
-
+
Deschide directoriul destinaţie
-
+
Nume
-
+
Capacitate
-
+
Progress
-
+
VitezaDL
-
+
VitezaUP
-
+
Sideri/Licheri
-
+
Rata
-
+
ETA
-
+
Buy it
-
+
Prioritate
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -3950,12 +3970,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Acest IP este valid.
-
+
Opţiunile salvate cu success.
-
+
Selectează directoriul de scanare
@@ -3965,7 +3985,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Selectează fişierul ipfilter.dat
-
+
Selectează directoriul de salvare
@@ -3981,12 +4001,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Nu pot deschide %1 în mod de citire.
-
+
Alageţi un fişier ip filtru
-
+
Filtre
@@ -4630,6 +4650,16 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Prioritate
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index f52bb85e4..59a6ada4d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index b32c26544..edabc215c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Максимально соединений:
-
+
Диапазон портов:
-
+
...
@@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Настройки прокси
@@ -276,7 +276,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси-сервер требует аутентификации
-
+
Аутентификация
@@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Имя пользователя:
-
+
Пароль:
@@ -361,12 +361,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ ЗАГР. макс.
-
+
Включить фильтр по IP
-
+
Настройки фильтра
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в системный трей
-
+
Разное
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Никогда не показывать OSD
-
+
КиБ/с
@@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в трей при закрытии окна
-
+
Соединение
@@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип прокси:
-
+
HTTP
-
+
Сервер SOCKS5
-
+
Затрагиваемые соединения
-
+
Использовать прокси для подключения к трекерам
-
+
Использовать прокси для подключения к обычным пирам
-
+
Использовать прокси для подключения к веб раздачам
-
+
Использовать прокси для сообщений DHT
@@ -711,17 +711,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Состояние шифрования:
-
+
Включено
-
+
Принудительно
-
+
Выключено
@@ -761,33 +761,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой
-
+
Отображать текущую скорость в полосе заголовка
-
+
Значок в системном лотке
-
+
Убрать значок из системного лотка
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Свернуть в значок при закрытии
-
+
Сворачивать в значок
-
+
Показывать всплывающие сообщения в системном лотке
@@ -797,205 +797,205 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Медиа проигрыватель:
-
+
Закачки
-
+
Расположить закачки в этой папке:
-
+
Резервировать место для всего файла
-
+
При добавлении торента
-
+
Отображать содержимое torrentа и некоторые настройки
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не начинать загрузку автоматически
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Просматривать папку
-
+
Автоматически скачивает torrentы, существующие в данной папке:
-
+
Прослушивание порта
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Включить распределение портов UPnP
-
+
Включить распределение портов NAT-PMP
-
+
Общее ограничение канала
-
+
Отдача:
-
+
Загрузка:
-
+
Тип:
-
+
(нет)
-
+
Прокси:
-
+
Имя пользователя:
-
+
Bittorrent
-
+
Ограничение соединений
-
+
Общее ограничение на число соединений:
-
+
Максимальное число соединений на torrent:
-
+
Максимальное количество слотов отдачи на torrent:
-
+
Дополнительные функции Bittorrent
-
+
Включить DHT сеть (децентрализованную)
-
+
Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)
-
+
Включить обнаружение локальных пиров
-
+
Шифрование:
-
+
Настройки соотношения раздачи
-
+
Предпочитаемое соотношение:
-
+
Файл фильтра:
-
+
интервал обновления списков передачи:
-
+
мс
-
+
RSS
-
+
Интервал обновления RSS каналов:
-
+
минут
-
+
Максимальное число статей на канал:
-
+
Файловая система
-
+
Удалять законченные torrentы когда их соотношение раздачи достигнет:
@@ -1005,101 +1005,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Системная тема
-
+
Запускать свернутым
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Действие по двойному щелчку в списках передач
-
+
В списке закачек:
-
+
Приостановить/Запустить torrent
-
+
Открыть папку назначения
-
+
Свойства torrentа
-
+
В списке раздачи:
-
+
Интервал сканирования папки:
-
+
секунд
-
+
"Обманывать" Azureus чтобы избежать бана (требуется перезапуск)
-
+
Web интерфейс
-
+
Включить Web интерфейс
-
+
HTTP сервер
-
+
Включить поддержку RSS
-
+
Настройки RSS
-
+
Очереди Torrent
-
+
Включить очереди torrent
-
+
Максимальное число активных закачек:
-
+
Максимальное число активных torrent:
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1151,7 +1156,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ост. время
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
@@ -1162,73 +1167,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i>
-
+
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' возобновлен. (быстрое возобновление)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
-
+
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
-
+
Скрыть или показать столбец
-
+
Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+
Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
@@ -1337,17 +1342,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Качающие
-
+
Скрыть или показать столбец
-
+
Неполный torrent в списке раздачи
-
+
Похоже, что состояние %1 torrent-а изменилось с 'раздается' на 'скачивается'. Хотите переместить его обратно в список закачек? (иначе torrent будет просто удален)
@@ -1375,7 +1380,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
@@ -1395,12 +1400,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Открыть файлы Torrent
-
+
Файлы Torrent
@@ -1446,7 +1451,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -1456,12 +1461,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Да
-
+
&Нет
@@ -1471,7 +1476,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -1555,7 +1560,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Закончено
@@ -1850,7 +1855,7 @@ Please close the other one first.
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Скачивание завершено
@@ -1866,25 +1871,25 @@ Please close the other one first.
Поисковый движок
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Состояние связи:
- Не в сети
+ Не в сети
- Не найдено пиров...
+ Не найдено пиров...
@@ -1947,13 +1952,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1977,12 +1982,12 @@ Please close the other one first.
Простаивает
-
+
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
@@ -2024,12 +2029,12 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
Все закачки были приостановлены.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
@@ -2041,30 +2046,30 @@ Please close the other one first.
Подключение...
-
+
Все закачки были возобновлены.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' возобновлен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -2076,12 +2081,12 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Состояние связи:
-
+
В сети
@@ -2089,12 +2094,12 @@ Please close the other one first.
i.e: Behind a firewall/router?
- Файерволл?
+ Файерволл?
- Нет входящих соединений...
+ Нет входящих соединений...
@@ -2124,66 +2129,66 @@ Please close the other one first.
Скачивание '%1', подождите...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' приостановлен.
-
+
Поиск
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent привязан к порту: %1
-
+
Поддержка DHT [Вкл], порт: %1
-
+
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
Список закачек не пуст.
Вы хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Закачки
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных?
-
+
Поддержка UPnP [Вкл]
@@ -2193,17 +2198,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Поддержка шифрования [Выкл]
@@ -2219,13 +2224,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Соотношение
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2237,18 +2242,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Ошибка при скачивании URL
-
+
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
@@ -2258,17 +2263,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' был удален навсегда.
@@ -2279,74 +2284,79 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Поддержка UPnP [Выкл]
-
+
Поддержка NAT-PMP [Вкл]
-
+
Поддержка NAT-PMP [Выкл]
-
+
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
+
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+
%1 is a file name
'%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)
-
+
Скач: %1 КиБ/с
-
+
Загр: %1 КиБ/с
-
+
Соотношение: %1
-
+
DHT: %1 узлов
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2416,62 +2426,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Изменить
-
+
&Файл
-
+
&Помощь
-
+
Открыть
-
+
Выход
-
+
Предпочтения
-
+
О программе
-
+
Возобновить
-
+
Приостановить
-
+
Удалить
-
+
Приостановить Все
-
+
Возобновить Все
-
+
Документация
@@ -2481,7 +2491,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Удалить Все
-
+
Свойства torrent-а
@@ -2556,7 +2566,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Очистить
-
+
Закачать из URL
@@ -2566,7 +2576,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КиБ/с
-
+
Создать поток
@@ -2591,37 +2601,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Передачи
-
+
Фаил предпросмотра
-
+
Очистить лог
-
+
Удалить навсегда
-
+
Посетить веб-сайт
-
+
Сообщить об ошибке
-
+
Установить ограничение раздачи
-
+
Установить ограничение закачки
@@ -2636,27 +2646,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Фильтр по IP
-
+
Установить глобальное ораничение закачки
-
+
Установить глобальное ограничение раздачи
-
+
Параметры
-
+
Понизить приоритет
-
+
Повысить приоритет
@@ -3670,115 +3680,125 @@ Changelog:
Общая скорость загр.:
-
+
Лог
-
+
Фильтр по IP
-
+
Начать
-
+
Приостановить
-
+
Удалить
-
+
Очистить
-
+
Просмотреть файл
-
+
Установить предел загрузки
-
+
Установить предел скачивания
-
+
Удалить навсегда
-
+
Свойства torrentа
-
+
Открыть папку назначения
-
+
Имя
-
+
Размер
-
+
Прогресс
-
+
Скорость скач
-
+
Скорость загр
-
+
Раздающих/Скачивающих
-
+
Соотношение
-
+
Оцен. время
-
+
Купить
-
+
Приоритет
+
+
+
+ Повысить приоритет
+
+
+
+
+ Понизить приоритет
+
engineSelect
@@ -4207,12 +4227,12 @@ However, those plugins were disabled.
Этот IP неправилен.
-
+
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Выберите директорию для сканирования
@@ -4222,7 +4242,7 @@ However, those plugins were disabled.
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Выберите путь сохранения
@@ -4238,12 +4258,12 @@ However, those plugins were disabled.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
-
+
Укажите файл ip фильтра
-
+
Фильтры
@@ -4887,6 +4907,16 @@ However, those plugins were disabled.
Приоритет
+
+
+
+ Повысить приоритет
+
+
+
+
+ Понизить приоритет
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 542c0dd10..3e0d133fb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index f674ea35e..531caee90 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximum spojení:
-
+
Rozsah portov:
-
+
...
@@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Nastavenia proxy
@@ -226,7 +226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy server vyžaduje autentfikáciu
-
+
Autentifikácia
@@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Používateľské meno:
-
+
Heslo:
@@ -311,12 +311,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktivovať filtrovanie IP
-
+
Nastavenie filtra
@@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať medzi ikony (systray)
-
+
Rozličné
@@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nikdy nezobrazuj OSD
-
+
KiB/s
@@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna
-
+
Spojenie
@@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Typ proxy:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Ovplyvnené spojenia
-
+
Používať proxy pre spojenia s trackermi
-
+
Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi
-
+
Používať proxy pre spojenia k web seedom
-
+
Používať proxy pre DHT správy
@@ -661,17 +661,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stav kryptovania:
-
+
Zapnuté
-
+
Vynútené
-
+
Vypnuté
@@ -711,33 +711,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny
-
+
Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu
-
+
Ikona v oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti (systray)
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zatvoriť do oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray)
@@ -747,205 +747,205 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Prehrávač multimédií:
-
+
Sťahovania
-
+
Sťahovať do tohoto priečinka:
-
+
Dopredu alokovať všetky súbory
-
+
Pri pridávaní torrentu
-
+
Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Nezačínať sťahovanie automaticky
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Sledovanie priečinkov
-
+
Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:
-
+
Počúvať na porte
-
+
i.e: 1200 to 1300
až
-
+
Zapnúť mapovanie portov UPnP
-
+
Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP
-
+
Globálny limit pásma
-
+
Nahrávanie:
-
+
Sťahovanie:
-
+
Typ:
-
+
(žiadny)
-
+
Proxy:
-
+
Meno používateľa:
-
+
Bittorrent
-
+
Limit spojení
-
+
Maximálny globálny počet spojení:
-
+
Maximálny počet spojení na torrent:
-
+
Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:
-
+
Ďalšie možnosti Bittorrent
-
+
Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)
-
+
Zapnúť Peer eXchange (PeX)
-
+
Zapnúť Local Peer Discovery
-
+
Šifrovanie:
-
+
Nastavenia pomeru zdieľania
-
+
Požadovaný pomer:
-
+
Cesta k súboru filtov:
-
+
interval obnovovania zoznamu prenosov:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Interval obnovovania RSS kanálov:
-
+
minút
-
+
Maximálny počet článkov na kanál:
-
+
Súborový systém
-
+
Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:
@@ -955,101 +955,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Štandardné nastavenie systému
-
+
Spustiť minimalizované
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Činnosť po dvojitom kliknutí v zozname prenosov
-
+
V zozname sťahovaní:
-
+
Pozastaviť/spustiť torrent
-
+
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Zobraziť vlastnosti torrentu
-
+
V zozname seedov:
-
+
Interval kontroly priečinkov:
-
+
sekúnd
-
+
Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)
-
+
Webové rozhranie
-
+
Zapnúť webové rozhranie
-
+
HTTP Server
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1101,7 +1106,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Odh. čas
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
@@ -1112,73 +1117,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i>
-
+
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“
-
+
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...
-
+
Skryť alebo zobraziť stĺpec
-
+
UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
@@ -1270,17 +1275,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheri
-
+
Zobraziť alebo skryť stĺpec
-
+
Neúplný torrent v zozname seedovaných
-
+
Zdá sa, že stav torrentu „%1” sa zmenil zo „seedovanie” na „sťahovanie”. Chcete ho presunúť naspäť do zoznamu sťahovaných? (inak bude jednoducho zmazaný)
@@ -1293,7 +1298,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Otvoriť torrent súbory
@@ -1313,17 +1318,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Áno
-
+
&Nie
-
+
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -1338,7 +1343,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Dokončené
@@ -1393,7 +1398,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent súbory
@@ -1443,12 +1448,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -1753,7 +1758,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Sťahovanie dokončené
@@ -1774,25 +1779,25 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
V/V Chyba
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Stav spojenia:
- Offline
+ Offline
- Neboli nájdení rovesníci...
+ Neboli nájdení rovesníci...
@@ -1855,13 +1860,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1885,12 +1890,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Bez pohybu
-
+
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'xxx.avi' was removed.
„%1“ bol odstránený.
@@ -1932,12 +1937,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
xxx.avi paused.
„%1“ pozastavené.
@@ -1949,30 +1954,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
pripája sa...
-
+
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
„%1“ obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1984,12 +1989,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Stav spojenia:
-
+
Online
@@ -1997,12 +2002,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
i.e: Behind a firewall/router?
- Za firewallom?
+ Za firewallom?
- Žiadne prichádzajúce spojenia...
+ Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -2032,66 +2037,66 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Vyhľadávanie
-
+
-
+
Sťahovania
-
+
Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1
-
+
Podpora DHT [zapnutá], port: %1
-
+
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
Podpora UPnP [zapnutá]
-
+
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
Podpora PeX [vypnutá]
@@ -2101,17 +2106,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
Podpora šifrovania [zapnuté]
-
+
Podpora šifrovania [vynútené]
-
+
Podpora šifrovania [vypnuté]
@@ -2127,13 +2132,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Pomer
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2145,18 +2150,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Chyba sťahovania url
-
+
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
@@ -2166,17 +2171,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
„%1“ bol permanentne odstránený.
@@ -2187,74 +2192,79 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Podpora UPnP [vypnutá]
-
+
Podpora NAT-PMP [zapnutá]
-
+
Podpora NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery [zapnutá]
-
+
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+
%1 is a file name
„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2319,62 +2329,62 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
&Úpravy
-
+
&Súbor
-
+
&Pomocník
-
+
Otvoriť
-
+
Ukončiť
-
+
Nastavenia
-
+
O aplikácii
-
+
Spustiť
-
+
Pozastaviť
-
+
Zmazať
-
+
Pozastaviť všetky
-
+
Spustiť všetky
-
+
Dokumentácia
@@ -2384,7 +2394,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Zmazať všetky
-
+
Vlastnosti torrentu
@@ -2449,7 +2459,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhad
-
+
Stiahnuť z URL
@@ -2469,7 +2479,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
KiB/s
-
+
Vytvoriť torrent
@@ -2489,37 +2499,37 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Prenosy
-
+
Náhľad súboru
-
+
Vyčistiť záznam
-
+
Trvalo zmazať
-
+
Navštíviť webstránku
-
+
Oznámiť chybu
-
+
Nastaviť limit nahrávania
-
+
Nastaviť limit sťahovania
@@ -2534,27 +2544,27 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
IP filter
-
+
Nastaviť globálny limit sťahovania
-
+
Nastaviť globálny limit nahrávania
-
+
Nastavenia
-
+
-
+
@@ -3577,115 +3587,125 @@ Záznam zmien:
Celková rýchlosť nahrávania:
-
+
Záznam
-
+
IP filter
-
+
Spustiť
-
+
Pozastaviť
-
+
Zmazať
-
+
Vyčistiť
-
+
Náhľad súboru
-
+
Nastaviť limit nahrávania
-
+
Nastaviť limit sťahovania
-
+
Trvalo zmazať
-
+
Vlastnosti torrentu
-
+
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Názov
-
+
Veľkosť
-
+
Priebeh
-
+
Rýchlosť sťahovania
-
+
Rýchlosť nahrávania
-
+
Seederi/Leecheri
-
+
Pomer
-
+
Odh. čas
-
+
Kúpiť
-
+
Priorita
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4158,12 +4178,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Táto IP je neplatná.
-
+
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Zvoliť adresár pre prezeranie
@@ -4173,7 +4193,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
@@ -4189,12 +4209,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
-
+
Zvoliť súbor IP filtra
-
+
Filtre
@@ -4843,6 +4863,16 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Priorita
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 005a34d8a..af648f912 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 676ab55d5..c349b4c8a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -157,47 +157,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Inställningar -- qBittorrent
-
+
Portintervall:
-
+
...
-
+
Proxyinställningar
-
+
Port:
-
+
Autentisering
-
+
Lösenord:
-
+
Aktivera IP-filtrering
-
+
Filterinställningar
-
+
Diverse
@@ -207,7 +207,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Språk:
-
+
KiB/s
@@ -217,7 +217,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.
-
+
Anslutning
@@ -232,52 +232,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS 5
-
+
Berörda anslutningar
-
+
Använd proxy för anslutningar till bevakare
-
+
Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter
-
+
Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer
-
+
Använd proxy för DHT-meddelanden
-
+
Aktiverad
-
+
Tvingad
-
+
Inaktiverad
@@ -317,230 +317,230 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom
-
+
Visa aktuell hastighet i titellisten
-
+
Ikon i aktivitetsfältet
-
+
Inaktivera ikon i aktivitetsfältet
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Stäng till aktivitetsfält
-
+
Minimera till aktivitetsfält
-
+
Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält
-
+
Hämtningar
-
+
Lägg hämtningar i denna mapp:
-
+
Förallokera alla filer
-
+
När en torrent läggs till
-
+
Visa torrent-innehåll och några alternativ
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Starta inte hämtningen automatiskt
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappbevakning
-
+
Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp:
-
+
Lyssningsport
-
+
Aktivera UPnP-portmappning
-
+
Aktivera NAT-PMP-portmappning
-
+
Allmän bandbreddsbegränsning
-
+
Sändning:
-
+
Hämtning:
-
+
Typ:
-
+
(Ingen)
-
+
Proxy:
-
+
Användarnamn:
-
+
Bittorrent
-
+
Gräns för anslutningar
-
+
Allmänt maximalt antal anslutningar:
-
+
Maximalt antal anslutningar per torrent:
-
+
Maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
+
Ytterligare Bittorrent-funktioner
-
+
Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat)
-
+
Aktivera Peer eXchange (PeX)
-
+
Aktivera identifiering av lokala klienter
-
+
Kryptering:
-
+
Inställningar för utdelningsförhållande
-
+
Önskat förhållande:
-
+
Sökväg för filterfil:
-
+
Uppdateringsintervall för överföringslistor:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:
-
+
minuter
-
+
Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:
-
+
Filsystem
-
+
Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:
@@ -550,107 +550,112 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systemets standard
-
+
i.e: 1200 to 1300
till
-
+
Starta minimerad
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Åtgärd vid dubbelklick i överföringslistor
-
+
I hämtningslista:
-
+
Pausa/Starta torrent-fil
-
+
Öppna målmapp
-
+
Visa egenskaper för torrent-fil
-
+
I distribueringslista:
-
+
Mappavsökningsintervall:
-
+
sekunder
-
+
Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart)
-
+
Webbgränssnitt
-
+
Aktivera webbgränssnitt
-
+
HTTP-server
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -702,79 +707,79 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Färdig om
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i>
-
+
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", var god vänta...
-
+
Dölj eller visa kolumn
-
+
UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
@@ -843,17 +848,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Reciprokörer
-
+
Dölj eller visa kolumn
-
+
Ej komplett torrent-fil i distribueringslista
-
+
Det verkar som om tillståndet för torrent-filen \"%1\" ändrats från 'seeding' till 'downloading'. Vill du flytta tillbaka den till hämtningslistan? (om inte kommer torrent-filen helt enkelt att tas bort)
@@ -866,136 +871,136 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Öppna Torrent-filer
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Torrent-filer
-
+
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Hämtningen är färdig
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Anslutningsstatus:
- Frånkopplad
+ Frånkopplad
- Inga klienter hittades...
+ Inga klienter hittades...
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'xxx.avi' was removed.
"%1" togs bort.
-
+
Alla hämtningar har pausats.
-
+
xxx.avi paused.
"%1" pausad.
-
+
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
"%1" återupptogs.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Ansluten
@@ -1003,210 +1008,215 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
i.e: Behind a firewall/router?
- Brandvägg?
+ Brandvägg?
- Inga inkommande anslutningar...
+ Inga inkommande anslutningar...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats.
-
+
Sök
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent är bunden till port: %1
-
+
DHT-stöd [PÅ], port: %1
-
+
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX-stöd [AV]
-
+
Hämtningslistan är inte tom.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Hämtningar
-
+
Färdiga
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?
-
+
UPnP-stöd [PÅ]
-
+
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Krypteringsstöd [AV]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Fel vid url-hämtning
-
+
Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
"%1" togs bort permanent.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP-stöd [AV]
-
+
NAT-PMP-stöd [PÅ]
-
+
NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Identifiering av lokala klienter [PÅ]
-
+
Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
-
+
%1 is a file name
"%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1216,127 +1226,127 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
R&edigera
-
+
&Arkiv
-
+
&Hjälp
-
+
Öppna
-
+
Avsluta
-
+
Inställningar
-
+
Om
-
+
Starta
-
+
Gör paus
-
+
Ta bort
-
+
Pausa alla
-
+
Starta alla
-
+
Egenskaper för torrent
-
+
Hämta från url
-
+
Skapa torrent
-
+
Förhandsvisa fil
-
+
Töm logg
-
+
Ta bort permanent
-
+
Besök webbsidan
-
+
Rapportera ett fel
-
+
Ställ in sändningsgräns
-
+
Ställ in hämtningsgräns
-
+
Dokumentation
-
+
Ställ in allmän hämtningsgräns
-
+
Ställ in allmän sändningsgräns
-
+
Inställningar
@@ -1361,12 +1371,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total sändningshastighet:
-
+
-
+
@@ -2039,115 +2049,125 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sök
-
+
Logg
-
+
IP-filter
-
+
Starta
-
+
Gör paus
-
+
Ta bort
-
+
Töm
-
+
Förhandsvisa fil
-
+
Ställ in sändningsgräns
-
+
Ställ in hämtningsgräns
-
+
Ta bort permanent
-
+
Egenskaper för torrent
-
+
Öppna målmapp
-
+
Namn
-
+
Storlek
-
+
Förlopp
-
+
Hämtning
-
+
Sändning
-
+
Dist/Repr
-
+
Förhållande
-
+
Färdig om
-
+
Köp den
-
+
Prioritet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -2406,27 +2426,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
+
Inställningarna har sparats.
-
+
Välj en avsökningskatalog
-
+
Välj en katalog att spara i
-
+
Välj en IP-filterfil
-
+
Filter
@@ -2869,6 +2889,16 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Prioritet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 84551579f..e619c0d78 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index e559b3dea..89efc48ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Max Bağlantı:
-
+
Port aralığı:
-
+
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Ayarları
@@ -302,7 +302,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
@@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor
-
+
Kimlik Denetimi
@@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kullanıcı Adı:
-
+
Şifre:
@@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
IP Filtrelemeyi Etkinleştir
-
+
Filtre Ayarları
@@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Pencereyi sistem çubuğuna küçült
-
+
Çeşitli
@@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
OSD yi asla gösterme
-
+
KiB/s
@@ -642,7 +642,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Ana pencereyi kapatınca systray e küçült
-
+
Bağlantı
@@ -657,52 +657,52 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
CDE stili (Common Desktop Environment benzeri)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Etkilenen bağlantılar
-
+
Trackerlara bağlantı için proxy kullan
-
+
Düzenli peerlara bağlantı için proxy kullan
-
+
Web seedlerine bağlantı için proxy kullan
-
+
DHT mesajları için proxy kullan
-
+
Etkinleştirildi
-
+
Zorlandı
-
+
Etkisizleştirildi
@@ -742,33 +742,33 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesi boş değilken çıkışta onay iste
-
+
Titlebar da şimdiki hızı göster
-
+
System tray simgesi
-
+
System tray simgesini etkisizleştir
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Tray e kapat
-
+
Tray e küçült
-
+
Tray de bildiri balonları göster
@@ -778,205 +778,205 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloadlar
-
+
Downloadları bu klasöre koy:
-
+
Bütün dosyaları önceden paylaştır
-
+
Bir torrent eklerken
-
+
Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Download u otomatik olarak başlatma
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Klasör izleniyor
-
+
Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik download et:
-
+
Port dinleniyor
-
+
i.e: 1200 to 1300
den
-
+
UPnP port mapping i etkinleştir
-
+
NAT-PMP port mapping i etkinleştir
-
+
Global bant genişliği sınırlama
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Tip:
-
+
(Yok)
-
+
Proxy:
-
+
Kullanıcı adı:
-
+
Bittorrent
-
+
Bağlantı limiti
-
+
Global maksimum bağlantı sayısı:
-
+
Torrent başına maksimum bağlantı sayısı:
-
+
Torrent başına maksimum upload slotu sayısı:
-
+
İlave Bittorrent özellikleri
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Peer eXchange (PeX) i etkinleştir
-
+
Local Peer Discovery i etkinleştir
-
+
Encryption:
-
+
Oran ayarlarını paylaş
-
+
İstenen oran:
-
+
Filtre dosyası yolu:
-
+
transfer listeleri yenileme süresi:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS beslemeleri yenileme süresi:
-
+
dakika
-
+
Besleme başına maksimum makale sayısı:
-
+
Dosya sistemi
-
+
Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır:
@@ -986,101 +986,106 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Sistem varsayılanı
-
+
Küçültülmüş başlat
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Transfer listelerine çift tıklandığında yapılacak işlem
-
+
Download listesinde:
-
+
Torrenti duraklat/başlat
-
+
Kaynak klasörü aç
-
+
Torrent özelliklerini göster
-
+
Seeding listesinde:
-
+
Klasör tarama süresi:
-
+
saniye
-
+
Bandan sakınmak için Azureusu kandır (yeniden başlatma gerektirir)
-
+
Web KA
-
+
Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir
-
+
HTTP Sunucu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1132,7 +1137,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 başladı.
@@ -1143,73 +1148,73 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Dikkat edin, telif hakkı olan materyalleri izinsiz paylaşmak yasalara aykırıdır.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>engellendi</i>
-
+
Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...
-
+
Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' download listesine eklendi.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' devam ettirildi. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' zaten download listesinde var.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
Sütunu Gizle veya Göster
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping hatası, mesaj: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping başarıyla tamamlandı, mesaj: %1
@@ -1324,17 +1329,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Sütunu Gizle veya Göster
-
+
Seeding listesinde tamamlanmamış torrent
-
+
Görünüşe göre '%1' torrentinin durumu 'seeding' den 'downloading' e değişmiş. Yeniden download listesine taşınmasını ister misiniz? (yoksa torrent silinecek)
@@ -1347,7 +1352,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Torrent Dosyasını Aç
@@ -1372,17 +1377,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Evet
-
+
&Hayır
-
+
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -1402,7 +1407,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Tamamlandı
@@ -1457,7 +1462,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Dosyaları
@@ -1529,12 +1534,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1867,7 +1872,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Download bitti
@@ -1883,25 +1888,25 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Arama Motoru
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Bağlantı durumu:
- Çevrimdışı
+ Çevrimdışı
- Kullanıcı bulunamadı...
+ Kullanıcı bulunamadı...
@@ -1964,13 +1969,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hızı: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hızı: %1 KiB/s
@@ -1994,12 +1999,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Hız kaybetti
-
+
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' silindi.
@@ -2041,12 +2046,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Port dinleniyor: %1
-
+
Bütün downloadlar duraklatıldı.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' duraklatıldı.
@@ -2058,41 +2063,41 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Bağlanılıyor...
-
+
Bütün downloadlar devam ettirildi.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' devam ettirildi.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 downloadu tamamlandı.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
-
+
Bağlantı Durumu:
-
+
Çevrimiçi
@@ -2100,12 +2105,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
i.e: Behind a firewall/router?
- Firewall açık mı?
+ Firewall açık mı?
- Gelen bağlantı yok...
+ Gelen bağlantı yok...
@@ -2135,197 +2140,202 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.
-
+
Arama
-
+
RSS
-
+
Downloadlar
-
+
Download listesi boş değil.
qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent bağlantı noktasına bağlandı: %1
-
+
DHT desteği [AÇIK], port: %1
-
+
DHT desteği [KAPALI]
-
+
PeX desteği [AÇIK]
-
+
PeX desteği [KAPALI]
-
+
UPnP desteği [AÇIK]
-
+
Encryption desteği [AÇIK]
-
+
Encryption desteği [ZORLANDI]
-
+
Encryption desteği [KAPALI]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download hatası
-
+
Urldeki dosya yüklenemiyor: %1, neden: %2.
-
+
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' kalıcı olarak kaldırıldı.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP desteği [KAPALI]
-
+
NAT-PMP desteği [AÇIK]
-
+
NAT-PMP desteği [KAPALI]
-
+
Local Peer Discovery [AÇIK]
-
+
Local Peer Discovery desteği [KAPALI]
-
+
%1 is a file name
'%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2400,62 +2410,62 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
D&üzen
-
+
&Dosya
-
+
&Yardım
-
+
Aç
-
+
Çıkış
-
+
Seçenekler
-
+
Hakkında
-
+
Başlat
-
+
Duraklat
-
+
Sil
-
+
Hepsini Duraklat
-
+
Hepsini Duraklat
-
+
Kullanım Kılavuzu
@@ -2470,7 +2480,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Hepsini Sil
-
+
Torrent Özellikleri
@@ -2535,7 +2545,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Arama Motoru
-
+
URL Adresinden Download
@@ -2555,7 +2565,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
KiB/s
-
+
Torrent oluştur
@@ -2580,62 +2590,62 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Aktarımlar
-
+
Dosya önizleme
-
+
Kaydı temizle
-
+
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Websiteyi ziyaret et
-
+
Hatayı rapor et
-
+
Upload limitini ayarla
-
+
Download limitini ayarla
-
+
Global download limitini ayarla
-
+
Global upload limitini ayarla
-
+
Ayarlar
-
+
-
+
@@ -3639,115 +3649,125 @@ Changelog:
Toplam UP Hızı:
-
+
Log
-
+
IP filtresi
-
+
Başlat
-
+
Duraklat
-
+
Sil
-
+
Temizle
-
+
Dosya önizleme
-
+
Upload limitini ayarla
-
+
Download limitini ayarla
-
+
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Torrent Özellikleri
-
+
Kaynak klasörü aç
-
+
İsim
-
+
Boyut
-
+
İlerleme
-
+
DLHızı
-
+
UpHızı
-
+
Seeds/Leechs
-
+
Oran
-
+
ETA
-
+
Satın al
-
+
Önem
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4147,12 +4167,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
Taranacak klasörü seç
@@ -4162,7 +4182,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Bir kayıt klasörü seçin
@@ -4178,12 +4198,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
%1 okuma modunda açılamadı.
-
+
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Filtreler
@@ -4827,6 +4847,16 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Önem
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 6cbbd86f8..f2dfff31b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 7fe123760..3332815ba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Макс. з'єднань:
-
+
Діапазон портів:
-
+
...
@@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі
-
+
Налаштування проксі
@@ -271,7 +271,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Порт:
@@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
-
+
Аутентифікація
@@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ім'я користувача:
-
+
Пароль:
@@ -356,12 +356,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ UP макс.
-
+
Активувати фільтрацію по IP
-
+
Налаштування фільтру
@@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати в системний трей
-
+
Різне
@@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ніколи не показувати OSD
-
+
КіБ/с
@@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Згортати до системного трею при закритті головного вікна
-
+
З'єднання
@@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип проксі:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
З'єднання, на які це вплине
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами
-
+
Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами
-
+
Використовувати проксі для DHT повідомлень
@@ -706,17 +706,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стан шифрування:
-
+
Увімкнено
-
+
Примусовий
-
+
Вимкнено
@@ -756,33 +756,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Питати підтвердження при виході, коли список завантажень не порожній
-
+
Показувати поточну швидкість в заголовку вікна
-
+
Іконка в системному треї
-
+
Відключити іконку в системному треї
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Закривати до трею
-
+
Мінімізувати до трею
-
+
Показувати сповіщення в треї
@@ -792,205 +792,205 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Медіа плеєр:
-
+
Завантаження
-
+
Класти завантаження в цю папку:
-
+
Попередньо виділяти місце для всіх файлів
-
+
Під час додавання торренту
-
+
Показувати вміст торренту та деякі опції
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
Не починати завантаження автоматично
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Спостерігати за папкою
-
+
Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці:
-
+
Прослуховування порту
-
+
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Увімкнути відображення портів UPnP
-
+
Увімкнути відображення портів NAT-PMP
-
+
Глобальний ліміт пропускної здатності
-
+
Віддача:
-
+
Прийом:
-
+
Тип:
-
+
(Ніякого)
-
+
Проксі:
-
+
Ім'я користувача:
-
+
Bittorrent
-
+
Ліміт кількості з'єднань
-
+
Глобальне максимальне число з'єднань:
-
+
Максимальне число з'єднань для одного торрента:
-
+
Максимальне число слотів віддачі для одного торрента:
-
+
Додаткові можливості Bittorrent'а
-
+
Увімкнути мережу DHT (децентралізовану)
-
+
Увімкнути Peer eXchange (PeX)
-
+
Увімкнути локальний пошук пірів
-
+
Шифрування:
-
+
Налаштування коефіціентів розподілення
-
+
Бажаний коефіціент:
-
+
Фільтр шляхів до файлу:
-
+
інтервал оновлення списків передачі:
-
+
мс
-
+
RSS
-
+
Інтервал оновлення RSS-фідів:
-
+
хвилин
-
+
Максимальне число записів у одному фіді:
-
+
Файлова система
-
+
Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає:
@@ -1000,101 +1000,106 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1146,7 +1151,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
@@ -1157,73 +1162,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Будьте обережні, розповсюдження захищеного матеріалу без дозволу є протизаконним.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i>
-
+
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом.
-
+
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
-
+
-
+
@@ -1332,17 +1337,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Лічери
-
+
-
+
-
+
@@ -1355,7 +1360,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Відкрити Torrent-файли
@@ -1375,17 +1380,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Так
-
+
&Ні
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -1400,7 +1405,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Закінчено
@@ -1455,7 +1460,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent файли
@@ -1527,12 +1532,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -1860,7 +1865,7 @@ Please close the other one first.
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Завантаження завершено
@@ -1876,25 +1881,25 @@ Please close the other one first.
Пошуковик
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Статус з'єднання:
- Офлайн
+ Офлайн
- Не знайдено пірів...
+ Не знайдено пірів...
@@ -1957,13 +1962,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1987,12 +1992,12 @@ Please close the other one first.
Заглохло
-
+
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
@@ -2034,12 +2039,12 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
Всі завантаження були призупинені.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
@@ -2051,30 +2056,30 @@ Please close the other one first.
З'єднуюсь...
-
+
Всі завантаження було відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -2086,12 +2091,12 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Онлайн
@@ -2099,12 +2104,12 @@ Please close the other one first.
i.e: Behind a firewall/router?
- Захищено фаєрволом?
+ Захищено фаєрволом?
- Немає вхідних з'єднань...
+ Немає вхідних з'єднань...
@@ -2134,66 +2139,66 @@ Please close the other one first.
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Пошук
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прив'язаний до порту: %1
-
+
Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1
-
+
Підтримка DHT (Вимкнена)
-
+
Підтримка PeX (Увімкнена)
-
+
Підтримка PeX (Вимкнена)
-
+
Список завантажень не порожній.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Завантаження
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?
-
+
Підтримка UNnP (Увімкнена)
@@ -2203,17 +2208,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
-
+
Підтримка шифрування (Увімкнена)
-
+
Підтримка шифрування (Примусова)
-
+
Підтримка шифрування (Вимкнена)
@@ -2229,13 +2234,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КоеКоефіціент
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2247,18 +2252,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Помилка завантаження url
-
+
Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2.
@@ -2268,17 +2273,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' було назавжди видалено.
@@ -2289,74 +2294,79 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
Підтримка UPnP [Вимкнено]
-
+
Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
-
+
Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
-
+
Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
-
+
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
-
+
%1 is a file name
'%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2426,62 +2436,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Редагувати
-
+
&Файл
-
+
&Допомога
-
+
Відкрити
-
+
Вихід
-
+
Налаштування
-
+
Про програму
-
+
Почати
-
+
Призупинити
-
+
Видалити
-
+
Призупинити всі
-
+
Почати всі
-
+
Документація
@@ -2491,7 +2501,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Видалити всі
-
+
Властивості Torrent
@@ -2556,7 +2566,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошуковик
-
+
Завантажити з URL
@@ -2576,7 +2586,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КіБ/с
-
+
Створити torrent
@@ -2601,37 +2611,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфери
-
+
Файл перегляду
-
+
Очистити лог
-
+
Видалити назовсім
-
+
Відвідати веб-сайт
-
+
Повідомити про помилку
-
+
Встановити ліміт віддачі
-
+
Встановити ліміт прийому
@@ -2646,27 +2656,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Фільтер IP
-
+
Встановити глобальний ліміт прийому
-
+
Встановити глобальний ліміт віддачі
-
+
Опції
-
+
-
+
@@ -3690,115 +3700,125 @@ Changelog:
Загальна швидкість закачування:
-
+
Лог
-
+
Фільтр IP
-
+
Почати
-
+
Призупинити
-
+
Видалити
-
+
Очистити
-
+
Файл попереднього перегляду
-
+
Встановити ліміт закачування
-
+
Встановити ліміт зкачування
-
+
Видалити назавжди
-
+
Властивості торенту
-
+
-
+
Ім'я
-
+
Розмір
-
+
Прогрес
-
+
-
+
-
+
Сідерів/Лічерів
-
+
-
+
ETA
-
+
-
+
Пріоритет
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4210,12 +4230,12 @@ However, those plugins were disabled.
Цей IP неправильний.
-
+
Опції були успішно збережені.
-
+
Виберіть ддиректорію для сканування
@@ -4225,7 +4245,7 @@ However, those plugins were disabled.
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Виберіть директорію для збереження
@@ -4241,12 +4261,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
-
+
-
+
@@ -4890,6 +4910,16 @@ However, those plugins were disabled.
Пріоритет
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 4190a2f92..866279a2c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index aa68e1463..3ec0f3ca8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大连接数:
-
+
端口列:
-
+
...
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
代理服务器
-
+
代理服务器设置
@@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
服务器IP:
-
+
端口:
@@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
此代理服务器需要身份验证
-
+
验证
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
用户名:
-
+
密码:
@@ -345,12 +345,12 @@ inside)
KB 上传最大值.
-
+
激活IP过滤器
-
+
过滤器设置
@@ -420,7 +420,7 @@ inside)
最小化到系统状态栏
-
+
其他
@@ -461,7 +461,7 @@ iconified
从不显示OSD
-
+
KiB/s
@@ -577,7 +577,7 @@ torrent
关闭主窗口时到系统状态栏
-
+
连接
@@ -674,37 +674,37 @@ XP)
代理服务器类型:
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
使用代理服务器的连接
-
+
使用代理服务器连接到trackers
-
+
使用代理服务器连接到其他下载客户
-
+
使用代理服务器连接到HTTP种子
-
+
使用DHT消息的代理服务器
@@ -719,17 +719,17 @@ XP)
加密状态:
-
+
启用
-
+
强制
-
+
禁用
@@ -770,17 +770,17 @@ empty
下载列表不为空时退出需确认
-
+
标题栏中显示当前速度
-
+
状态栏图标
-
+
禁用状态栏图标
@@ -792,12 +792,12 @@ closing the main window.
关闭到状态栏
-
+
最小化到状态栏
-
+
在状态栏显示通知消息
@@ -807,27 +807,27 @@ closing the main window.
媒体播放器:
-
+
下载
-
+
下载到此文件夹:
-
+
预分配所有文件
-
+
添加torrent时
-
+
显示torrent内容及选项
@@ -852,163 +852,163 @@ folder:
自动下载此文件夹中的torrent:
-
+
使用端口
-
+
i.e: 1200 to 1300
到
-
+
启用UPnP端口映射
-
+
启用NAT-PMP端口映射
-
+
总宽带限制
-
+
上传:
-
+
下载:
-
+
类型:
-
+
(无)
-
+
代理服务器:
-
+
用户名:
-
+
Bittorrent
-
+
连接限度
-
+
总最大连接数:
-
+
每torrent最大连接数:
-
+
每torrent上传位置最大值:
-
+
附加Bittorrent特征
-
+
启用DHT网络(分散)
-
+
启用资源(PeX)
-
+
启用本地资源搜索
-
+
加密:
-
+
共享率设置
-
+
期望比率:
-
+
过滤文件路径:
-
+
传输列表刷新间隔:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS消息种子刷新间隔:
-
+
分钟
-
+
每个订阅源文章数目最大值:
-
+
文件系统
-
+
当比率达到时移除完成的torrent:
@@ -1023,25 +1023,25 @@ folder:
下载列表不为空时退出需确认
-
+
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
关闭到状态栏
-
+
The torrent will be added to download list in pause state
不要开始自动下载
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
监视文件夹
-
+
自动下载此文件夹中的torrent:
@@ -1051,101 +1051,106 @@ folder:
系统默认
-
+
开始最小化
-
+
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
双击传输列表显示活动
-
+
在下载列表中:
-
+
暂停/开始 torren
-
+
打开目的文件夹
-
+
显示torrent属性
-
+
在种子列表中:
-
+
文件夹扫描间隔:
-
+
秒
-
+
假借Azureus名义避免被阻止(需重启)
-
+
网络操作界面
-
+
启用网络使用者界面
-
+
HTTP 服务器
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1197,7 +1202,7 @@ folder:
估计剩余时间
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
@@ -1224,7 +1229,7 @@ again...
再次检查...
-
+
找不到网址种子:%1, 消息:%2
@@ -1263,7 +1268,7 @@ torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
所给端口无响应.
@@ -1275,63 +1280,63 @@ wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i>
-
+
快速继续数据torrent %1失败,再次检查...
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始. (快速)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
隐藏或显示栏
-
+
UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1
@@ -1446,17 +1451,17 @@ wait...
不完整种子
-
+
隐藏或显示栏
-
+
不完全torrent在种子列表中
-
+
据显示'%1' torrent状态从'做种中' 变为 '下载中'.将它移回下载列表吗?(否则此torrent将被删除)
@@ -1469,7 +1474,7 @@ wait...
GUI
-
+
打开Torrent文件
@@ -1491,12 +1496,12 @@ list?
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&是
-
+
&否
@@ -1517,7 +1522,7 @@ download list?
开始
-
+
完成
@@ -1572,7 +1577,7 @@ download list?
无法创建文档:
-
+
Torrent文件
@@ -1621,7 +1626,7 @@ download list?
使用端口:
-
+
确定? -- qBittorrent
@@ -1940,7 +1945,7 @@ download list and in hard drive?
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
下载完毕
@@ -1961,25 +1966,25 @@ download list and in hard drive?
完整种子/不完整种子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
连接状态:
- 离线
+ 离线
- 找不到资源...
+ 找不到资源...
@@ -2042,18 +2047,18 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -2078,12 +2083,12 @@ download list and in hard drive?
等待中
-
+
确实要退出吗?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
@@ -2130,12 +2135,12 @@ list.
使用端口:'%1'
-
+
所有下载已暂停.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
@@ -2147,24 +2152,24 @@ list.
连接中...
-
+
重新开始所有下载.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
@@ -2178,12 +2183,12 @@ The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
连接状态:
-
+
联机
@@ -2191,12 +2196,12 @@ The disk is probably full, download has been paused
i.e: Behind a firewall/router?
- 存在防火墙?
+ 存在防火墙?
- 无对内连接...
+ 无对内连接...
@@ -2235,50 +2240,50 @@ paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
搜索
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 绑定端口:%1
-
+
DHT 支持 [开], port: %1
-
+
DHT 支持[关]
-
+
PeX 支持[ON]
-
+
PeX 支持[关]
-
+
下载列表不为空
您确定要离开qBittorrent吗?
-
+
下载
@@ -2289,7 +2294,7 @@ finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
UPnP 支持[开]
@@ -2300,17 +2305,17 @@ is against the law.
注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
-
+
加密支持[开]
-
+
加密支持[强制]
-
+
加密支持[关]
@@ -2329,13 +2334,13 @@ color='red'>%1</font>
比率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2347,18 +2352,18 @@ color='red'>%1</font>
Alt+3, Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
网址下载错误
-
+
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
@@ -2382,7 +2387,7 @@ finished list and from hard drive?
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1'已永久移除.
@@ -2394,39 +2399,39 @@ finished list and from hard drive?
消息:%2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP 支持[关]
-
+
NAT-PMP 支持[开]
-
+
NAT-PMP 支持[关]
-
+
本地资源搜索[开]
-
+
本地资源搜索支持[关]
@@ -2438,70 +2443,75 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
%3KiB/s)
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘可能已满,下载被暂停
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
%1 is a file name
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
您确定要删除下载列表中选中的项目吗?
-
+
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -2561,62 +2571,62 @@ maximum value you set.
&编辑
-
+
&文件
-
+
&帮助
-
+
打开
-
+
退出
-
+
首选项
-
+
关于
-
+
开始
-
+
暂停
-
+
删除
-
+
暂停所有
-
+
开始所有
-
+
文档资料
@@ -2631,7 +2641,7 @@ maximum value you set.
删除所有
-
+
Torrent所有权
@@ -2696,7 +2706,7 @@ maximum value you set.
搜索引擎
-
+
通过网址下载
@@ -2711,7 +2721,7 @@ maximum value you set.
清除
-
+
创建torrent
@@ -2736,37 +2746,37 @@ maximum value you set.
传输
-
+
预览文件
-
+
清除日志
-
+
永久删除
-
+
浏览网站
-
+
报告错误
-
+
设定上传限制
-
+
设定下载限制
@@ -2781,17 +2791,17 @@ maximum value you set.
IP过滤器
-
+
设定总下载限制
-
+
设定总上传限制
-
+
选项
@@ -2801,12 +2811,12 @@ maximum value you set.
KiB/s
-
+
-
+
@@ -3879,115 +3889,125 @@ enabled)
总上传速度:
-
+
日志
-
+
IP过滤器
-
+
开始
-
+
暂停
-
+
删除
-
+
清除
-
+
预览文件
-
+
设定上传限制
-
+
设定下载限制
-
+
永久删除
-
+
Torrent属性
-
+
打开目标文件夹
-
+
名称
-
+
大小
-
+
进度
-
+
下载速度
-
+
上传速度
-
+
完整种子/不完整种子
-
+
比率
-
+
估计剩余时间
-
+
购买
-
+
优先
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
engineSelect
@@ -4406,12 +4426,12 @@ However, those plugins were disabled.
此IP无效.
-
+
选项保存成功.
-
+
选择监视目录
@@ -4421,7 +4441,7 @@ However, those plugins were disabled.
选择ipfilter.dat文件
-
+
保存到
@@ -4437,12 +4457,12 @@ However, those plugins were disabled.
无法在读状态下打开%1.
-
+
选择ip过滤文件
-
+
过滤器
@@ -5180,6 +5200,16 @@ network.
优先
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 54ce9190c..146d7334f 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -133,7 +133,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_da.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_cs.ts
# Source code
HEADERS += GUI.h misc.h options_imp.h about_imp.h \