From ecd5c1fcc3c87261ab114641d90b68c74e34f41d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Thu, 17 Dec 2009 17:40:55 +0000 Subject: [PATCH] - Updated language files --- src/lang/qbittorrent_bg.qm | Bin 75619 -> 75215 bytes src/lang/qbittorrent_bg.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 656 ++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_cs.qm | Bin 73684 -> 73308 bytes src/lang/qbittorrent_cs.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_da.qm | Bin 70695 -> 70327 bytes src/lang/qbittorrent_da.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_de.qm | Bin 78532 -> 78112 bytes src/lang/qbittorrent_de.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_el.qm | Bin 79321 -> 78925 bytes src/lang/qbittorrent_el.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 656 ++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_es.qm | Bin 39933 -> 39513 bytes src/lang/qbittorrent_es.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_fi.qm | Bin 72931 -> 72547 bytes src/lang/qbittorrent_fi.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_fr.qm | Bin 79176 -> 78742 bytes src/lang/qbittorrent_fr.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_hu.qm | Bin 73335 -> 72955 bytes src/lang/qbittorrent_hu.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_it.qm | Bin 76773 -> 76383 bytes src/lang/qbittorrent_it.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ja.qm | Bin 30437 -> 30079 bytes src/lang/qbittorrent_ja.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ko.qm | Bin 61496 -> 61122 bytes src/lang/qbittorrent_ko.ts | 660 +++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 656 ++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_nl.qm | Bin 55681 -> 55299 bytes src/lang/qbittorrent_nl.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_pl.qm | Bin 71579 -> 71181 bytes src/lang/qbittorrent_pl.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_pt.qm | Bin 76548 -> 76146 bytes src/lang/qbittorrent_pt.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm | Bin 76548 -> 76146 bytes src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_ro.qm | Bin 74806 -> 74414 bytes src/lang/qbittorrent_ro.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_ru.qm | Bin 70238 -> 69842 bytes src/lang/qbittorrent_ru.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_sk.qm | Bin 76762 -> 76388 bytes src/lang/qbittorrent_sk.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_sr.qm | Bin 75558 -> 75150 bytes src/lang/qbittorrent_sr.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_sv.qm | Bin 74370 -> 73990 bytes src/lang/qbittorrent_sv.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_tr.qm | Bin 74586 -> 74174 bytes src/lang/qbittorrent_tr.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_uk.qm | Bin 36311 -> 35915 bytes src/lang/qbittorrent_uk.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_zh.qm | Bin 56294 -> 55958 bytes src/lang/qbittorrent_zh.ts | 66 +++- src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm | Bin 56915 -> 56575 bytes src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 66 +++- 53 files changed, 6398 insertions(+), 4348 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index f19a187133d992b5367253c5b41a0b11d372b8ec..b6db93be7aebfe3d6ea4b32302a41b702c0d36c6 100644 GIT binary patch delta 702 zcmXAmO-NL66vfZ~zW3(Md*jpTsVydSQ8BnA zF-5s5hUi9ZA(qvYMxhyDLZy`=C=?hfR-g;h{LY@a`YrCchkNds9+5wNkZZ%V;{cK% zpw&fqT&rF{xep|N0n}vROpp>(waX_e4QbAYu> z9v6kQ)xdtbK=$i_4sr{kUx8uCC&-9qLpf@BRk2_3(Bf?_R?d(S;9;fEl>AcGwOGKL zAZ7jNg^&+%ifut(nvl=?J;1WHqq_B#X!%y#S74=&i&YOv>)fHbY3TqDtBoWtaIU?O zR`Yn=?xsIic+2i{sg+7+m6hYk<}P1{DqT{gm2;9av=It=!%_OqP3fGix00H{Te`>m zeNZ)*ZUQe#Ro83>gl&Mm4lCCZKXkZt`KnqktwD%Q{^p1@)mQ5G=3~G>ygI${9D>@} z2=dUzM8F#qEXXm(DMlQLeOzvMT(&eVf7%D!HMJr!1tdPxiho+wtj_STaf4HXy{02i z-+RRBFmYaw8M2~pwsA{vW2{})ANj1G$Jgxg{iyzUsMB(q(|by0Anb{HZ%-?PzQ)-h zaileILr9r~zx5pMbd%K2US}k&4RW@#LJvCZ_?VqODO~MeH}@NN(XW z({F7~@}TM4FY1l4sY^iDDPwHgVzi-lvaa3qOX*Qk>t)Y;2TpV_Sluhmn TYbIw&ATzvTv9~}ID-r(yR)yjX delta 951 zcmZ`$T}&KR6#nkrnVp@P-34Z$CM)1bWK%WHA`zY8u?O)Ca4H560+LYtqD+R@-2WK4{Vwij*#RwTW-d$-Q6h z`OZB#-*>+IMw&k@?XOfH1<(S zAYOvq`Y&Dvp4kgTYj0xjQQ)~j;FC##g69=L*IU4qXMycs0&9zti}fzX2C0UPaHWf; zSSaWTLjLeNuzDHtkq>|^`=IXX1+M=_XIYZ3-AQr&Jl9Z|;UUJQkwVdBGwv^tPi_*u zZlkzt@dZESlF9fhWDzru2JlA6I2s8#kF_nd|-lCbkIwco47Jg$14wVgBLog#;)9ZO{$h`saa~0TBIhJ(gRY1 zxErMnA`|^T8xu8+`3pL$%75=?{`{)K{7Q?|Dn$^X)a`c!QW!)I{TM(J8CV#`4w~H= zpzdl3qBg|vGWaXwr=i6 Ig)PNAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -350,27 +355,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -456,7 +461,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> към - + Proxy Прокси @@ -473,9 +478,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Порт: @@ -484,9 +489,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Прокси сървъра иска удостоверяване - - - + + + Authentication Удостоверяване @@ -495,9 +500,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Име на Потребител: - - - + + + Password: Парола: @@ -574,12 +579,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -608,7 +613,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Приложи - + IP Filter IP Филтър @@ -649,7 +654,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Настройка на езика - + Language: Език: @@ -674,8 +679,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Не показвай OSD - - + + KiB/s KB/с @@ -712,12 +717,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> DHT конфигурация - + DHT port: DHT порт: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent. @@ -762,7 +767,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец - + Connection Връзка @@ -795,7 +800,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Стил (Виж и Чувствай) - + Plastique style (KDE like) Пластмасов стил (подобен на KDE) @@ -808,7 +813,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) @@ -837,38 +842,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Тип Прокси: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Засегнати връзки - + Use proxy for connections to trackers Използвай прокси за връзка към тракерите - + Use proxy for connections to regular peers Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки - + Use proxy for connections to web seeds Използвай прокси за връзки към web донори - + Use proxy for DHT messages Използвай прокси за DHT съобщенията @@ -881,17 +886,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Състояние на кодиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено @@ -909,68 +914,68 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Мрежа - + User interface settings Настройки на потребителски интерфейс - + Visual style: Визуален стил: - + Cleanlooks style (Gnome like) Изчистен стил (подобен на Gnome) - + Motif style (Unix like) Стил мотив (подобен на Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен - + Disable splash screen Изключи начален екран - + Display current speed in title bar Показване на скоростта в заглавната лента - + Transfer list refresh interval: Интервал на обновяване на списъка за трансфер: - + System tray icon Системна икона - + Disable system tray icon Изключи системната икона - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори прозореца (остава видима системна икона) - + Minimize to tray Минимизирай в системна икона - + Show notification balloons in tray Показване уведомителни балони от системата @@ -979,7 +984,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Медия плейер: - + Downloads Сваляне @@ -988,28 +993,28 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Сложи свалените в тази папка: - + Pre-allocate all files Преместване на всички файлове - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не започвай автоматично сваляне - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Следене за промени в папката @@ -1024,14 +1029,14 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Листа за сваляне: - - + + Start/Stop Старт/Стоп - - + + Open folder Отвори папка @@ -1044,22 +1049,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Листа за даване: - + Download folder: Папка за сваляне: - + Temp folder: Временна папка: - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: - + Listening port Порт за прослушване @@ -1069,47 +1074,47 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> до - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Global bandwidth limiting Общ лимит сваляне - + Upload: Качване: - + Download: Сваляне: - + Peer connections Двойни връзки - + Resolve peer countries Намери държавата на двойката - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Bittorrent features Възможности на Битторент @@ -1118,78 +1123,88 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Ползвай същия порт за DHT и Битторент - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Направи се на µtorrent за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) - - + + Type: Вид: - - + + (None) (без) - - + + Proxy: Прокси: - - - + + + Username: Име на потребителя: - + Bittorrent Bittorrent - + UI Вид към потребителя - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Действие при двойно щракване - + Downloading: Сваляне: - + Completed: Завършено: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: @@ -1198,7 +1213,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Допълнителни възможности на Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) @@ -1207,27 +1222,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Включен Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - + Encryption: Криптиране: - + Share ratio settings Настройки на процента на споделяне - + Desired ratio: Предпочитано отношение: - + Filter file path: Филтър за пътя на файла : @@ -1236,48 +1251,48 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> интервал на обновяване на списъка за трансфер: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: - + File system Файлова система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: - + System default Системно подразбиране - + Start minimized Започни минимизирано @@ -1319,7 +1334,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) - + Web UI Web UI @@ -1329,77 +1344,77 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Действие при двойно щракване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Use a different port for DHT and Bittorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + Enable Web User Interface Включи Интерфейс на Web Потребител - + HTTP Server Сървър HTTP - + Enable RSS support Разреши RSS поддръжка - + RSS settings RSS настройки - + Torrent queueing Серия торенти - + Enable queueing system Включи система за серии - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Display top toolbar Покажи горна лента с инструменти - + Search engine proxy settings Прокси настройки на търсачката - + Bittorrent proxy settings Bittorent прокси настройки - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: @@ -2866,87 +2881,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Файл - + Edit Редактирай - + Help Помощ - + Delete from HD Изтрий от твърдия диск - + Download Torrents from their URL or Magnet link Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - + Only one link per line Само един линк на реда - + Download local torrent Сваляне на местен торент - + Torrent files were correctly added to download list. Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. - + Point to torrent file Посочи торент файл - + Download Свали - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. @@ -3583,7 +3598,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изпълнение - + Priority Предимство @@ -3637,23 +3652,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Няма - Недостъпни? - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. @@ -3662,18 +3677,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Листата на тракери не може да бъде празна. - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение @@ -3841,12 +3856,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Моля въведете url на поток rss - + Stream URL: Поток URL: @@ -3859,20 +3874,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ново име на потока: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - + + &Yes &Да - - + + &No &Не @@ -3893,83 +3908,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Последно обновяване: - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - + Overwrite attempt Опит за презаписване - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Не можете да презапишете %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Този rss канал е вече в списъка. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Name already in use Името вече се ползва - + This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -4471,35 +4486,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All Всички - - + + Downloading Сваляне - - + + Completed Завършено - - + + Active Активен - - + + Inactive Неактивен + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4564,27 +4611,27 @@ Changelog: &Не - + Column visibility Видимост на колона - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Preview file Огледай файла @@ -4643,70 +4690,96 @@ Changelog: Съотношение - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Ограничи процент качване - + Limit download rate Ограничи процент сваляне - + Open destination folder Отвори папка получател - + Buy it Купи го - + Increase priority Увеличи предимството - + Decrease priority Намали предимството - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4819,43 +4892,48 @@ Changelog: Торента добавя диалог - + Save path: Съхрани път: - + ... ... - + Torrent size: Торент размер: - - + + Unknown Неизвестен - + Free disk space: Празно пространство на диска: - + + Label: + + + + Torrent content: Съдържание на Торента: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Сваляне поред (по-бавно но удобно за преглед) - + Skip file checking and start seeding immediately Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага @@ -4876,17 +4954,17 @@ Changelog: Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) - + Add to download list in paused state Добави в листа за сваляне в състояние на пауза - + Add Добави - + Cancel Прекъсни @@ -4903,27 +4981,27 @@ Changelog: Избери - + Ignored Игнорирано - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Collapse all Свий всички @@ -4932,7 +5010,7 @@ Changelog: Разшири всички - + Expand all Разшири всички @@ -5733,62 +5811,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins Търси добавки - + Installed search engines: Инсталирани търсачки: - + Name Име - + Url Url - + Enabled Включено - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Инсталирай нов - + Check for updates Провери за обновяване - + Close Затвори - + Enable Включи - + Disable Изключи - + Uninstall Деинсталирай @@ -6021,7 +6103,7 @@ However, those plugins were disabled. ч - + Unknown Неизвестно @@ -6032,25 +6114,25 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин @@ -6152,8 +6234,8 @@ However, those plugins were disabled. Опциите бяха съхранени успешно. - - + + Choose scan directory Изберете директория за сканиране @@ -6162,8 +6244,8 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл - - + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -6177,14 +6259,14 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри @@ -6861,8 +6943,8 @@ However, those plugins were disabled. Този файла или е разрушен или не е торент. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -6875,54 +6957,54 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестен - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента @@ -6939,7 +7021,7 @@ However, those plugins were disabled. Изпълнение - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index be4824ab7..78f5015b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -211,129 +211,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - DHT support [ON], port: UDP/%1 + + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -342,27 +347,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No es pot obrir el port especificat. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -472,17 +477,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Habilita escaneig de directoris(enganxa el arxius torrent automàticament) - + IP Filter Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -515,7 +520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Comentari - + Proxy Proxy @@ -536,16 +541,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació @@ -554,9 +559,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nom usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: @@ -649,7 +654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Localització - + Language: Llengua: @@ -674,8 +679,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No mostrar OSD mai - - + + KiB/s KiB/s @@ -712,12 +717,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuració DHT - + DHT port: Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent. @@ -750,90 +755,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No mostrar mai la barra de missatges - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + Disable splash screen - - + + Start/Stop - - + + Open folder - + Port used for incoming connections: - + Random - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -843,120 +848,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferències - + User interface settings - + Visual style: - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + Transfer list refresh interval: - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Downloads Descarregues - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Connection - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port @@ -966,269 +971,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } a - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Bittorrent features - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Usuari: - + Bittorrent - + UI - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Downloading: - + Completed: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Peer connections - + Resolve peer countries - + Resolve peer host names - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + ms - - + + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + System default - + Start minimized - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -2323,87 +2338,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download Descàrrega - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -3020,7 +3035,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progrès - + Priority @@ -3078,39 +3093,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path Escull ruta per salvar - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada @@ -3242,111 +3257,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent - - + + &Yes &Yes - - + + &No &No - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -3831,35 +3846,67 @@ Log: TransferListFiltersWidget - - + + All - - + + Downloading Descarregant - - + + Completed - - + + Active - - + + Inactive + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3915,27 +3962,27 @@ Log: &No - + Column visibility - + Start Comença - + Pause Pausa - + Delete Esborra - + Preview file Previsualitza el fitxer @@ -3986,70 +4033,96 @@ Log: - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Download in sequential order - + Download first and last piece first + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4154,43 +4227,48 @@ Log: Formulari d'addició de torrent - + Save path: Ruta guardada: - + ... ... - + Torrent size: - - + + Unknown Desconegut - + Free disk space: - + + Label: + + + + Torrent content: Contingut del Torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately @@ -4211,17 +4289,17 @@ Log: Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització) - + Add to download list in paused state Afegeix a la llista de descàrregues en estat pausat - + Add Afegir - + Cancel Cancelar @@ -4234,32 +4312,32 @@ Log: Desseleccionat - + Ignored - + Normal - + High - + Maximum - + Collapse all - + Expand all @@ -4827,62 +4905,62 @@ Log: engineSelect - + Search plugins - + Installed search engines: - + Name Nom - + Url - + Enabled - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Enable - + Disable Desactivat - + Uninstall @@ -5080,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled. d - + Unknown Desconegut @@ -5091,25 +5169,25 @@ However, those plugins were disabled. Desconegut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -5207,14 +5285,14 @@ However, those plugins were disabled. Aquesta IP es invalida. - - + + Choose scan directory - - + + Choose a save directory @@ -5224,14 +5302,14 @@ However, those plugins were disabled. I/O Error - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -5675,8 +5753,8 @@ However, those plugins were disabled. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - - + + Choose save path Escull ruta per salvar @@ -5689,54 +5767,54 @@ However, those plugins were disabled. Desconegut - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ruta buida - + Please enter a save path Si us plau entra una ruta salvada - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Seleció invàlida de fitxer - + You must select at least one file in the torrent Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent @@ -5753,7 +5831,7 @@ However, those plugins were disabled. Progrès - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index c112cca0722a59ca310375ad3f4d561b391059c3..ec0351324356640f7a0afd69e4fa3da3eecf2b91 100644 GIT binary patch delta 700 zcmXAmUr18{6vn@McCUB4Yid_BGUh|&GQ$ah6TuDCCiY-hL6WGYwpdX{ltTCitO%mA zLs=i_|e`T9;Ad?VhDHs}Fl z0*gHjW^3&9DL}dlWOV{^7LZd9B-ChXO@nKH=Hd`=pdVNw;LtjE0Qr}Jbj@O&rLTd4 z)4(%rt6*Kv1`2Ngzs7*0AAp7QhB*r@-ee{G-Yyub z%Yc~@9uSIY{sN~^F$qp@6IlcbHF*6xhd@$4uZT8UJjf}MmBypkB^{=)0`^PgYG_hd zcs>!Z>ve@cyMg5awuenBlRL#DPAf3^kyB)gGF2?rJsbq4X4xfMY555^$rhTp#D2M+ zR&H^wzMQ5T*{`?I?+zZ-J7SS1wO`j_wEy|fmzh$B?wS^}neB!zBvrFX(N2nEr_w@* z=269}jXHhH!yI4=0&ywA9ZoQ<7Gk&fp$)0CmZRbAtAn47Z_T%n3|~xYKlz zt>Jc6v??)sMl|VxlF+L~pR4AY@a9AW6purzJni^@_Uu-k_qJEvw$PHB&usKjD2C%z z8?EGUk(x~l9&S|~+kzRUz)&gBnr8~EX>3b1eOK=QwVrA5~BKD$b2| Y>ag0$P0>t-WN+f8&Ewr&By2bT1<51v1poj5 delta 911 zcmZ`$ZD^ZS7(Mq%-n_{h)6{p}rj5yBC1DCnV39Qwx3+F=x+LD}KS3@Jhv%Gg zFZVgmg^$hOe`>Wz}gpp#nPbB8Y^!C+P;YK$x9W?KA$ zLrQ>32iZ`bB=u`9DrvpaVQSCa14OK*_CF?oYJww{8ST$w=BHt-1ywRGbIWrfne!6xCPg$dl;xpyM%W{kpbN}M$m@;BI z3@lkVVmn8cX?AGxO9PzHhDp50Q(8cuxlPsQp94;@+Bo$d1b$_oeHSe}%t!2gt$J8J zYFY$t-p)n4M;G(z?{91X&TLmNE{#e0443Qyx*i{O-%=;Y;^B3UW?G7|;aDew%h^&F zqricnZLjzZcraxvTu#W~cJoQcv+88mFTnH)_SHpoWmsFa{*tu3t*t#PBe*`zg}T>> z;_PsGG}@<4j1NO7>pA3XCewM|oG}f0X1tJ2%_gYR7^5;`Ya1^2mj6 zuy^)<0?Y?ERDVdbY`1^&bPB?JmcObWrt*($+&WG-53yTsrs`?lqCZ579)44g($XpZ zS@)1R!WDg-Ob_tbiUG1+;Y35iB;e*F4NTfwqfIMUPpgw?MF#zRwdV49u}5UYei+Eh z@?sxK$YD2d*BVD3dQm_(dXPqr`&~X)N_z6>Ll{AM{;S{VZINseQLCH_ z7FmU@nSys`GVSd)^4_%Z%(2HvtZd79Q%2SZds~v;RMyxPX-ehuec`^|LU&I(7udU_ lC!fz`vqm}}$Yi^lqW`GD;Q#0?!DN&_udSN6Ux>The*>Y)Cbj?o diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 41a04e254..c4deb1cf0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -178,129 +178,134 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Podpora NAT-PMP [VYP] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -309,27 +314,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -379,156 +384,166 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastavení proxy - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - + + + Password: Heslo: - + Activate IP Filtering Aktivovat filtrování IP - + Filter Settings Nastavení filtru - + Language: Jazyk: - - + + KiB/s KiB/s - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Poznámka:</b> Změny se projeví až po restartování aplikace qBittorrent. - + UI Uživatelské rozhraní - + Connection Připojení - + Plastique style (KDE like) Styl Plastique (jako KDE) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Styl CDE (jako Common Desktop Environment) - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Akce po dvojitém kliknutí - + Downloading: Stahování: - + Completed: Dokončeno: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Peer connections Připojení protějšků - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu protějšků - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Use a different port for DHT and Bittorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Ovlivněná připojení - + Use proxy for connections to trackers Použít proxy pro připojení k trackeru - + Use proxy for connections to regular peers Použít proxy pro připojení k protějškům - + Use proxy for connections to web seeds Použít proxy pro připojení k seedům - + Use proxy for DHT messages Použít proxy pro DHT zprávy - + Enabled Zapnuto - + Forced Vynuceno - + Disabled Zakázáno @@ -546,78 +561,78 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Síť - + IP Filter IP filtr - + User interface settings Nastavení uživatelského rozhraní - + Visual style: Nastavení vzhledu: - + Cleanlooks style (Gnome like) Styl Cleanlooks (jako Gnome) - + Motif style (Unix like) Styl Motif (jako Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný - + Disable splash screen Zakázat úvodní obrazovku - + Display current speed in title bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + Transfer list refresh interval: Interval obnovování seznamu přenosů: - + System tray icon Ikona v oznamovací oblasti (tray) - + Disable system tray icon Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray) - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavřít do oznamovací oblasti (tray) - + Minimize to tray Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray) - + Show notification balloons in tray Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray) - + Downloads Stahování @@ -626,28 +641,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Uložit stažené soubory do tohoto adresáře: - + Pre-allocate all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Sledování adresáře @@ -662,14 +677,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seznam stahování: - - + + Start/Stop Start/Stop - - + + Open folder Otevřít adresář @@ -682,22 +697,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seznam seedů: - + Download folder: Adresář pro stahování: - + Temp folder: Dočasný adresář: - + Automatically download torrents present in this folder: Automaticky stahovat torrenty v tomto adresáři: - + Listening port Naslouchat na portu @@ -707,32 +722,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Enable UPnP port mapping Zapnout mapování portů UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnout mapování portů NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Celkový limit pásma - + Upload: Vysílání: - + Download: Stahování: - + Bittorrent features Vlastnosti bittorrentu @@ -741,42 +756,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Použít stejný port pro DHT i bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Předstírat µtorrent a vyhnout se zákazu (vyžaduje restart) - - + + Type: Typ: - - + + (None) (Žádný) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - + Bittorrent Bittorrent @@ -786,32 +801,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Akce po dvojitém kliknutí - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Connections limit Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: @@ -820,7 +835,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Další vlastnosti Bittorrentu - + Enable DHT network (decentralized) Zapnout DHT síť (decentralizovaná) @@ -829,27 +844,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Zapnout Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery - + Encryption: Šifrování: - + Share ratio settings Nastavení poměru sdílení - + Desired ratio: Požadovaný poměr: - + Filter file path: Cesta k souboru filtrů: @@ -858,7 +873,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Interval obnovování seznamu přenosů: - + ms ms @@ -867,43 +882,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Různé - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovování RSS kanálů: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na kanál: - + File system Souborový systém - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: - + System default Standardní nastavení - + Start minimized Spustit minimalizovaně @@ -945,72 +960,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Klamat Azureus abychom se vyhnuli blokování (vyžaduje restart) - + Web UI Webové rozhraní - + Enable Web User Interface Zapnout webové rozhraní - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support Zapnout podporu RSS - + RSS settings Nastavení RSS - + Enable queueing system Zapnout systém zařazování do fronty - + Maximum active downloads: Maximální počet současně stahovaných torrentů: - + Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Display top toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + Proxy Proxy - + Search engine proxy settings Nastvení proxy pro vyhledávače - + Bittorrent proxy settings Nastavení proxy pro bittorrent - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: @@ -1932,87 +1947,87 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpServer - + File Soubor - + Edit Úpravy - + Help Nápověda - + Delete from HD Smazat z pevného disku - + Download Torrents from their URL or Magnet link Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu - + Only one link per line Pouze jeden odkaz na řádek - + Download local torrent Stáhnout lokální torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování. - + Point to torrent file Odkazovat na torrent soubor - + Download Stahování - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -2505,7 +2520,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Průběh - + Priority Priorita @@ -2563,23 +2578,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Žádné - nedostupné? - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. @@ -2588,18 +2603,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Seznam trackerů nesmí být prázdný. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení @@ -2760,12 +2775,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Prosím napište URL RSS kanálu - + Stream URL: URL kanálu: @@ -2778,20 +2793,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nový název kanálu: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ano - - + + &No &Ne @@ -2812,83 +2827,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poslední obnova: - + Please choose a folder name Prosím vyberte název adresáře - + Folder name: Název adresáře: - + New folder Nový adresář - + Overwrite attempt Pokus o přepsání - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Nelze přepsat %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -3324,35 +3339,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - - + + All Vše - - + + Downloading Stahováno - - + + Completed Dokončeno - - + + Active Aktivní - - + + Inactive Neaktivní + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3417,27 +3464,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Ne - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat - + Preview file Náhled souboru @@ -3496,70 +3543,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poměr - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti nahrávání torrentu - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Omezit rychlost nahrávání - + Limit download rate Omezit rychlost stahování - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Buy it Koupit - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Decrease priority Snížit prioritu - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část + + + New... + + + + + Reset + + about @@ -3605,43 +3678,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog pro přidání torrentu - + Save path: Uložit do: - + ... ... - + Torrent size: Velikost torrentu: - - + + Unknown Neznámý - + Free disk space: Volné místo na disku: - + + Label: + + + + Torrent content: Obsah torrentu: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Stahovat v sekvenčním pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - + Skip file checking and start seeding immediately Přeskočit kontrolu souboru a začít sdílet okamžitě @@ -3650,47 +3728,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - + Add to download list in paused state Přidat do seznamu stahování jako pozastavené - + Add Přidat - + Cancel Zrušit - + Ignored Ignorovat - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Collapse all Sbalit vše - + Expand all Rozbalit vše @@ -4391,62 +4469,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelect - + Search plugins Hledat zásuvné moduly - + Installed search engines: Nainstalované vyhledávače: - + Name Název - + Url URL - + Enabled Zapnuto - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Nainstalovat nový - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - + Close Zavřít - + Enable Zapnout - + Disable Vypnout - + Uninstall Odinstalovat @@ -4641,30 +4723,30 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Neznámý - + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -4677,26 +4759,26 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - + + Choose scan directory Vyberte adresář ke sledování - - + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - - + + Filters Filtry @@ -5196,60 +5278,60 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Neznámý - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor @@ -5266,7 +5348,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Průběh - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 82b5e3e5a76459147a84415d15f35fc35e1bcb91..83eb559e1e594c0bd024aab40707f6ce55088a4b 100644 GIT binary patch delta 696 zcmXAlUr18{6vn@u?RwpvQ@d)}U=mS71#eVjB{<303Q8mTBZ?Yjh7ToFDo9$C7)2V% zNvTW|Obc-ljAlL9OOz2AkqUtcGo9w2sngAWWp%};-#O>|9?thYd#>wf(cO#G?*Whs zcu&`u6_dvY2oHgzEG1sapeZY?YlrMg_3*?;10UfUNUC z(+!oY`T&q!1-Q2Wr``b*{WSp#d6U?zDWTa`uGLsfb7vv6E(7C35Za#tb_eujdBDgd z_i4`2gn^SOmjbEI22wOMJ@4$++BLMS;V2=ICcT^{DC9oK<-$o?uH-(UP@YNAW?zm6 zc7q6ERru>ysupXrek@)5F`65#liaBfTLO*`u$2h zyVw|_&{(cBIV4m=iylrhCelQbc+95uc8j}>rJNp` zEH56A*6$crrA#TdOHDq$fg3{W;{CnS3#;1r_Odm;PLf`BwE^Xl?%zLaa6d4X4*J8JcdSXoD+UiT8cA#&M8o>RqPFKB<~7WuXE9K1>59A z@~O?rcA7lI?`7-esSm~;_Zi^PC1cM&l?_LX-{l8D>8CZ$_wv?=w-orwo`}2j$Hm2w YcAD+w&d7RN$#rH$9dVUXuVBm~8ux)NG@3MnU(O#UTa24Omhi`bVM5m_Yk}Ib0TDg8KmO31ob#OX zKF@h`p7*@t7i=S6+RjwlcLLZAL1a4=!UpA<)ms7HrW}0|H9-=?C^O3R$We0ew%uAV%S+WP6rSGIm9|#wp%{{=; zR%z7wo^YAugZ7_jRpo7pc+wU&m0>CkvZNZ?ukEr{d>y#BOLk^103{nYsKV7Gr&O;} z7?VG;E&~f^cuI9^rJQ{0><%DxN}gH03@p0YQEt%hSJQ#=3Ja|?ag(E#=6~b?hv6&^ z*~2qI;6$tasAU>>O1CF|6ZOt6@D0at`R7-D5p{o#8!Cd@^4H3y$7Y2jq-?z=DlqpZ z4^|A(lApI#x|OAvGCnp8EZ1{OWi8#CAs&`8?Vs4CwXe)XMI(un{(VjmZyPq2OH5m~y>EpEnOuNAT-PMP understøttelse [OFF] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -292,27 +297,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -390,7 +395,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> forbindelser - + Proxy Proxy @@ -407,9 +412,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -418,9 +423,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy serveren kræver godkendelse - - - + + + Authentication Godkendelse @@ -429,9 +434,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Brugernavn: - - - + + + Password: Kodeord: @@ -464,12 +469,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger @@ -494,7 +499,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Anvend - + IP Filter IP Filter @@ -527,7 +532,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Lokal-indstillinger - + Language: Sprog: @@ -536,8 +541,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Opførsel - - + + KiB/s KB/s @@ -582,7 +587,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT konfiguration - + DHT port: DHT port: @@ -591,7 +596,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sprog - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent. @@ -620,90 +625,90 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Luk ikke, men minimer til systray - + Plastique style (KDE like) Plastique style (Ligner KDE) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE style (Ligner Common Desktop Environment) - + Disable splash screen Vis ikke splash screen - - + + Start/Stop Start/Stop - - + + Open folder Åben mappe - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Berørte forbindelser - + Use proxy for connections to trackers Brug proxy for at forbinde til trackere - + Use proxy for connections to regular peers Brug proxy for at forbinde til peers - + Use proxy for connections to web seeds Brug proxy for at forbinde til web seeds - + Use proxy for DHT messages Brug proxy til DHT beskeder - + Enabled Slået til - + Forced Tvungen - + Disabled Slået fra @@ -713,120 +718,120 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Indstillinger - + User interface settings Bruger interface indstillinger - + Visual style: Udseende: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks style (Ligner Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif style (Ligner Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom - + Display current speed in title bar Vis hastighed i titlebar - + Transfer list refresh interval: Interval for opdatering af listen: - + System tray icon - + Disable system tray icon Slå system tray icon fra - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk til tray - + Minimize to tray Minimer til tray - + Show notification balloons in tray Vis notification balloons i tray - + Downloads Downloads - + Pre-allocate all files Pre-allokér alle filer - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Display torrent content and some options Vis indhold af torrent og nogle indstillinger - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappe overvågning - + Connection Forbindelse - + Download folder: Download mappe: - + Temp folder: Temp mappe: - + Automatically download torrents present in this folder: Hent automatisk torrents der befinder sig i denne mappe: - + Listening port Port @@ -836,269 +841,279 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> til - + Enable UPnP port mapping Tænd for UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Tænd for NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting Global båndbredde begrænsning - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Bittorrent features - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Foregiv at være µtorrent for at undgå ban (kræver genstart) - - + + Type: - - + + (None) (Ingen) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Brugernavn: - + Bittorrent - + UI - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Handling ved dobbeltklik - + Downloading: Downloader: - + Completed: Færdig: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - + Peer connections Peer forbindelser - + Resolve peer countries Opdag oprindelseslande for peers - + Resolve peer host names Opdage hostnames for peers - + Enable DHT network (decentralized) Brug DHT netværk (decentraliseret) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + Enable Local Peer Discovery Brug lokal Peer Discovery - + Encryption: Kryptering: - + Share ratio settings Indstillinger for delings ratio - + Desired ratio: Ønsket ratio: - + Filter file path: Sti til fil med filter: - + ms - - + + RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds opdaterings interval: - + minutes minutter - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antal artikler per feed: - + File system Fil system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Fjern færdige torrents når de når deres ratio: - + System default - + Start minimized Start minimeret - + Web UI - + Enable Web User Interface Slå Web User Interface til - + HTTP Server - + Enable RSS support Understøt RSS - + RSS settings RSS indstillinger - + Enable queueing system Brug kø system - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Torrent queueing Torrent kø - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: - + Display top toolbar Vis værktøjslinje i toppen - + Search engine proxy settings Søgemaskine proxy indstillinger - + Bittorrent proxy settings Bittorrent proxy indstillinger - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: @@ -2052,87 +2067,87 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpServer - + File Fil - + Edit Rediger - + Help Hjælp - + Delete from HD Slet fra HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrents fra deres URL eller Magnet link - + Only one link per line Kun et link per linje - + Download local torrent Download lokal torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten. - + Point to torrent file Peg på torrentfil - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes. @@ -2682,7 +2697,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Hentet - + Priority Prioritet @@ -2740,39 +2755,39 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Har seeded i %1 - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti @@ -2897,112 +2912,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Indtast venligst en rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nej - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - + Overwrite attempt Forsøg på overskrivning - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or english Du kan ikke overskrive %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Denne rss feed er allerede på listen. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - + New feed name: Nyt feed navn: - + Name already in use Navn allerede i brug - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -3499,35 +3514,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All Alle - - + + Downloading Downloader - - + + Completed Færdig - - + + Active Aktiv - - + + Inactive Inaktiv + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3583,27 +3630,27 @@ Changelog: &Nej - + Column visibility Kolonne synlighed - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Preview file Smugkig fil @@ -3654,70 +3701,96 @@ Changelog: - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Begræns upload - + Limit download rate Begræns download - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Buy it Køb det - + Increase priority Forøg prioritet - + Decrease priority Formindsk prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -3806,43 +3879,48 @@ Changelog: Tilføj ny torrent - + Save path: Gem i: - + ... ... - + Torrent size: Torrent størrelse: - - + + Unknown Ukendt - + Free disk space: Ledig disk plads: - + + Label: + + + + Torrent content: Indhold af torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Download i fra start til slut (langsommere, men godt for smugkig) - + Skip file checking and start seeding immediately Spring filtjek over og påbegynd seed med det samme @@ -3863,17 +3941,17 @@ Changelog: Download i korrekt rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig) - + Add to download list in paused state Tilføj til download listen som sat på pause - + Add Tilføj - + Cancel Annuller @@ -3886,32 +3964,32 @@ Changelog: Vælg - + Ignored Ignoreret - + Normal - + High Høj - + Maximum Maksimal - + Collapse all Kollaps alle - + Expand all Ufold alle @@ -4499,62 +4577,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins Søge plugins - + Installed search engines: Indstallerede søgemaskiner: - + Name Navn - + Url - + Enabled Slået til - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Du kan få nye søgemaskiner her: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Du kan få nye søgemaskiner her: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Indstaller en ny - + Check for updates Tjek for opdateringer - + Close Luk - + Enable Slå til - + Disable Slå fra - + Uninstall Afinstaller @@ -4739,7 +4821,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. TB - + Unknown Ukendt @@ -4750,25 +4832,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -4822,8 +4904,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Indstillingerne blev gemt. - - + + Choose scan directory Vælg mappe til scan @@ -4832,8 +4914,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Vælg en ipfilter.dat fil - - + + Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -4847,14 +4929,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Kunne ikke åbne %1 til læsning. - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre @@ -5198,8 +5280,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -5212,54 +5294,54 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Ukendt - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 tilbage efter torrent dowload) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mere er krævet for at foretage download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent @@ -5276,7 +5358,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Hentet - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 0b9a6e291e1208a16d9535ecf791f0b118124c9f..5b0cf9b9f17d45fb4f674a8cfcce50aaf7c2cbd1 100644 GIT binary patch delta 698 zcmXBOT}V@L7zXg?|IXvt{`1UvwrNb%C_ISJhzbj02FmOrlvFY_wWuti5F;jJYE%?R z8p@keiV~R-Vj_ty5DhZ3iwsMoqyqB;O7cp*@GF~n^@I0$czEB=g*=`PsdHKm0Z4(6 z2kK)yZb|`^M}ThVwD9=_Q)G8>QPlLO0uvDCbFzx3F zae>q>_EI6~{XH#Y2+|xq!=^MrQGKi_No0A#KE*@pG3-}zXh#;0DkZvBXv)8u2pqAQ z@_z*&YpQE|9GhQO6t7qpwe? z`qFh^FjsZYwL{p)*=sE!a}>X@8q(%hADC7k!gliyYpfozr2cF^2)xTsXV!Xy=TX+e zJQV8a@rKz1MV52AmPFPRzN2~E_Dh!HnPi|Q+j2!r0jakv{@*?b`og2yHO{bkb=SO% z+&3GH`enk12O@NgTWpPq`cc`Hyb2uNyX~h;**($$)JoY`HVdIw$v|H#gsXxJ!js6U zaYJ|&ncLZAH%J>`uRWGbHC$l7D7 zo`?11UDnsy_|#e8C28ZEL3`u0ulhrvy8FMvd4uB}gXB2HbB_DuUSz*BjqDB{a5hu) QNKc+?=XxO0A-dxJ0d#)Mm;e9( delta 934 zcmZ`%ZD?C%6n@^5+}`BgeBPvKmNjiwSg0~n^hboaWNtJ4q1&J>b#!(cvAs)*@it3x zH^e!ZvVuD2%CRdtt%7c_u~8&!RmA#ZZX#F}VLv8rsI{P=`{5^U?dIG1PmsgmIh^M? z2hQ`pZ+-9lc)@ur?0yiyCJ6n@@pvlcxDF_<0{N?ex*2#R33NUq+5O|@woUraK+jhY z9uLsBjO&2y&jDH4U&i8Vz>YHTUPhc}i+vP4#1kSJ zGd4gubrZrJgL3vAxwjqe149tbFZhbsL+*z;OS>q%z3~Pm1^K2MmmJ-KR`s%1Nt2%A zypp1&_t{n+rBye0PO%K%O~+vEZeWAYG5F&Qg#T0C+VqPqu+ce?PeBN9UQKFr*?H*g zZy+4QY^y2qPw+`KNp}wNoO+xB<7~Pta(eiRD@kIJmt476XqR&4#f!kq)qnAlp`3L* zFVCFfe)s1Ty}@g>G-v%~^8MhCp#_vx9vjb{u;Ut7H%30kacZ1LANi7gm zUvc~m;r)oO>1{^nnEKs``+>{b)cITIA$%k3^`uChZe%?^LD2|r^`^;loez6cF++8i z=5xT2KKEYnEwK4nxBXLI8du{v?^Ej6!}2K?9jFvGia^DY9@`2X*iFCkK<_X_% z3eEF9{x&Tf(`GJAL9|4<-=C)D)BKYEAZZ)f8%TEe2lOp;6c~=`J$Ft68CCCnp-q07 z2lUJV56x2eFTNH!O06&Rli_X(PV@Qj35pLjdYcoAG0}uRjKD+!PvB2jGEA8XSd(j7 z#JzXbWLa7fR97k!RoGHcm$E9#C}4PHAj7Y(ZueGX$3{`=E!4Qux~9DYIXPdKQ9%Y> zGXASs+gd=*CC^2ZOnYF|P7D>SMA57#EOYNAT-PMP Unterstützung [AUS] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -329,27 +334,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -443,7 +448,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu) - + Proxy Proxy @@ -464,9 +469,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -475,9 +480,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proxy Server benötigt Authentifizierung - - - + + + Authentication Authentifizierung @@ -486,9 +491,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Benutzer: - - - + + + Password: Kennwort: @@ -525,12 +530,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -583,7 +588,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lokalisation - + Language: Sprache: @@ -628,8 +633,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Audio/Video Player: - - + + KiB/s Kb/s @@ -642,12 +647,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT Konfiguration - + DHT port: DHT Port: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv. @@ -656,7 +661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Hinweis für Übersetzer</b> Falls qBittorrent nicht in Ihrer Sprache erhältich ist <br>und Sie es in Ihre Muttersprache übersetzen wollen, so setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung (chris@qbittorrent.org). - + IP Filter IP Filter @@ -705,7 +710,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Connection Verbindung @@ -738,7 +743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aussehen (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique Stil (wie KDE) @@ -751,7 +756,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE Stil (wie Common Desktop Environment) @@ -780,38 +785,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proxy Typ: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Betroffene Verbindungen - + Use proxy for connections to trackers Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern - + Use proxy for connections to regular peers Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen - + Use proxy for connections to web seeds Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds - + Use proxy for DHT messages Benutze den Proxy für DHT Nachrichten @@ -824,17 +829,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verschlüsselungsstatus: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert @@ -852,68 +857,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Netzwerk - + User interface settings Benutzer-Interface Einstellungen - + Visual style: Visueller Stil: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks Stil (wie in Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif Stil (Unixartig) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Display current speed in title bar Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste - + Transfer list refresh interval: Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + System tray icon Symbol im Infobereich der Taskleiste - + Disable system tray icon Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. In den Infobereich der Tasklleiste schliessen - + Minimize to tray In den Infobereich der Taskleiste minimieren - + Show notification balloons in tray Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste @@ -922,7 +927,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media player: - + Downloads Downloads @@ -931,28 +936,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lege Downloads in diesen Ordner: - + Pre-allocate all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Display torrent content and some options Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Beobachte Ordner @@ -967,14 +972,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloadliste: - - + + Start/Stop Start/Stop - - + + Open folder Öffne Verzeichnis @@ -983,22 +988,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Seedingliste - + Download folder: Downloadordner: - + Temp folder: Temporärer Ordner: - + Automatically download torrents present in this folder: Lade Torrents in diesem Ordner automatisch: - + Listening port Port auf dem gelauscht wird @@ -1008,47 +1013,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bis - + Enable UPnP port mapping Aktiviere UPnP Port Mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Aktiviere NAP-PMP Port Mapping - + Global bandwidth limiting Globale bandbreiten Limitierung - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Peer connections Peer Verbindungen - + Resolve peer countries Löse Herkunftsländer der Peers auf - + Resolve peer host names Löse Hostnamen der Peers auf - + Bittorrent features Bittorrent Funktionen @@ -1057,78 +1062,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) µtorrent täuschen um einen Ban zu vermeiden (erfordert Neustart) - - + + Type: Typ: - - + + (None) (Keine) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Benutzername: - + Bittorrent Bittorrent - + UI UI - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Aktion be Doppelklick - + Downloading: Lade: - + Completed: Vollständig: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Globale maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent: @@ -1137,7 +1152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Weitere Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert) @@ -1146,27 +1161,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktiviere Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Aktiviere Lokale Peer Auffindung - + Encryption: Verschlüssellung: - + Share ratio settings Share Verhältnis Einstellungen - + Desired ratio: Gewünschtes Verhältnis: - + Filter file path: Pfad zur Filter-Datei: @@ -1175,48 +1190,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: - + File system Datei System - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von: - + System default Standardeinstellung - + Start minimized Minimiert starten @@ -1259,82 +1274,82 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Vortäuschen von Azureus um nicht gebannt zu werden (benötigt Neustart) - + Web UI Web UI - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Use a different port for DHT and Bittorrent Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + Enable Web User Interface Aktiviere Web User Interface - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support Aktiviere RSS Unterstützung - + RSS settings RSS Einstellungen - + Torrent queueing Torrent Warteschlangen - + Enable queueing system Aktiviere Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximale aktive Downloads: - + Maximum active torrents: Maximale aktive Torrents: - + Display top toolbar Zeige obere Werkzeugleiste - + Search engine proxy settings Suchmaschinen Proxy Einstellungen - + Bittorrent proxy settings Bittorrent Proxy Einstellungen - + Maximum active uploads: Maximale aktive Uploads: @@ -2835,87 +2850,87 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpServer - + File Datei - + Edit Bearbeiten - + Help Hilfe - + Delete from HD Von der Festplatte löschen - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - + Only one link per line Nur ein Link pro Zeile - + Download local torrent Lade lokalen Torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt. - + Point to torrent file Zeige auf Torrent Datei - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. @@ -3536,7 +3551,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Dateien - + Priority Priorität @@ -3594,23 +3609,23 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Keine - Unerreichbar? - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. @@ -3619,18 +3634,18 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? die Tracker Liste kann nicht leer sein. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Save path creation error Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden @@ -3798,12 +3813,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + Stream URL: Stream URL: @@ -3816,8 +3831,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Neuer Stream Name: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -3826,14 +3841,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nein @@ -3862,83 +3877,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Letzte Aktualisierung: - + Please choose a folder name Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - + Overwrite attempt Versuche zu überschreiben - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Name already in use Name wird bereits verwendet - + This name is already used by another item, please choose another one. Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -4448,35 +4463,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All Alle - - + + Downloading Lade - - + + Completed Vollständig - - + + Active Aktiv - - + + Inactive Inaktiv + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4521,27 +4568,27 @@ Changelog: &Nein - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Preview file Vorschau-Datei @@ -4592,70 +4639,96 @@ Changelog: Verhältnis - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-Download-Geschwindigkeit - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-Upload-Geschwindigkeit - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Begrenze Uploadrate - + Limit download rate Begrenze Downloadrate - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Buy it Kaufen - + Increase priority Priorität erhöhen - + Decrease priority Priorität verringern - + Force recheck Erzwinge erneutes Überprüfen - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4768,43 +4841,48 @@ Changelog: Dialog zum hinzufügen eines Torrent - + Save path: Speicher-Pfad: - + ... ... - + Torrent size: Torrent-Größe - - + + Unknown Unbekannt - + Free disk space: Freier Festplattenspeicher - + + Label: + + + + Torrent content: Torrent Inhalt: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Der Reihe nach laden (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - + Skip file checking and start seeding immediately Überspringe das Überprüfen der Datei und direkt mit dem seeden beginnen @@ -4825,17 +4903,17 @@ Changelog: In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - + Add to download list in paused state Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen - + Add Hinzufügen - + Cancel Abbrechen @@ -4852,32 +4930,32 @@ Changelog: Auswählen - + Ignored Ignoriert - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + Collapse all Alle reduzieren - + Expand all Alle erweitern @@ -5661,62 +5739,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins Suchplugins - + Installed search engines: Installierte Suchmaschinen: - + Name Name - + Url URL - + Enabled Aktiviert - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Sie können neue Suchmaschinen Plugins hier herunterladen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Sie können neue Suchmaschinen Plugins hier herunterladen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Intalliere ein neue - + Check for updates Auf Updates prüfen - + Close Schließen - + Enable Aktivieren - + Disable Deaktivieren - + Uninstall Deinstallieren @@ -5944,7 +6026,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. d - + Unknown Unbekannt @@ -5955,25 +6037,25 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min @@ -6071,8 +6153,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - - + + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen @@ -6081,8 +6163,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen - - + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -6091,14 +6173,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter @@ -6811,8 +6893,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -6825,54 +6907,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 ürig nachdem der Torrent geladen wurde) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren @@ -6889,7 +6971,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Verlauf - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 4229071837bb0e6661dc3a0d28fb8f3eca013838..be1b638e5afecdbd46259629779e938fb2bb746f 100644 GIT binary patch delta 698 zcmXBPe`t(x90&0C_jC8`**$m9-E+@#cjLhcd0OI<>`=QSc8jz{8qv;%R#Uo2N6U{w zl!na5M6wc7mWhs?lu_3laUZt98KIS9W$Uux{K-z=k70{N;qr60m6p zaDT*heE$%rKLHd?pdkn0zTEcHA~nF%#2zxj+%7EB7=?804}@|B(v7S3-3GY!Z-XeQ z;vtbDWq=d3nL`)&k1Rs1H~#%OY3P$9~Y#Qu5EDC@16rJ z{p6@0%|iI+b4|%NMLc$HOhh24g%h%+IA=KzU3m-P%yC+dkl)FjvPHtr1^FE5lenog zMbZ`?Dz(V5o&T1`&A^z{)ta;GEu1hvCf#rxhw%Ei&ec!mb)K!*KQSkj4hlTwze+@h zEbBk^0gryk=EqKmz*LU8Q{-OA-EK?qAC}KLena@?@;i4}4_3${7Z(9fSIO_k?%Lxg zta>8kqD;)=6*T!7*QinQuI8g^#58WXn%~EPlU=S|Vi>5}=}Lc2KuCjJP+Pdx8`CFO zD4_)(>{Yi?p0}I3a(u~qZcgxwax?x1sPs%YxJJ2^?*dL8QF``#fC#=&vOOITlb&(X z7p1ag-0nL_?tTtx7HPd4)5278o0Hlx#Vm6_Pd3}pM*gaGkUGLA{XOJs=Y$?5|3f~Y zSChx!K0Q9udruu0-U{3?)PbUHwo-kqp9flv|BA9ZJlp7{P#1qRPEmM1rvuew)bfMC SMGF7OYznR{X04FOO#cVoMaQE6 delta 939 zcmZuvZD?Cn7=F$;UY^Za^@~*4eQO2|r$BNUms}(vY8*GB9GT4u)lZ~x15%)_$EukKrzlOY=^Kjnh z;pKfEPVuJg@-Mcx1I~v5w1Bx6Myq0B`#hk$3$zlTt^+nd1*~~lvO}ZRqb=^sz_yF> zwG3>R=vfWycnwH=dmB><@I*iG`8A3E@Nz=uTfj;f=sF9g*Ny%j zaIhcBvA@8|?t*gS139+~&X;{j2k!bt0Q)-m+F)FHuxc@L&jx@I~(IrQe+kT~zBM}Y_E64YrmG;)&#`DX{ z3Gs%sNz~z7$IP-@ZUYY_69-(HJwDlQHyP}%k zt{xPBf_YEU6<4(pnpdw)+z))UNxi;23+CHGdRdHX`wGovZpI^9sZDR>o^NQc9t#K8 zI#bsZz=7k=J?tv5KI6>)oRq;mPDT9%^}F3a%HY>i(w#8E^IGWM8&Wc@tvN3faBZM5 z_aR;$qIyrYR=!=EJ2eRw-bx*wMqY7_4tQSSdOPXfXsyxW+QLVG-6O7TD<1*zlB@mA zYWZazbaf4#26Nm;9o~IfWWx3Jt`u114O;R}a*suOeW$pulA4W1?q5fFqm}F9v|uE- zw~0zdHLrYts{E&UMU1ZaM|jN)JsW7{fr~U7nBeB~h4$dam3wZ9!{UtiLVPJ^#mC~D zn1v}8#3%Cp^p4*2_|*y)93Kubze9>=#3JH!EK;Lq(2qQN(T6k!X)#h4Ng*dIgE$&w z-N~;WZj#+@BplKs?DFJy4&=?A?zGu!<;=A8oH=N9XM0knmG13JTV|#|FLBUJSy?M? zHg%h+to2NDZ7P?`#Q)=Bd!FvgΥποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -370,27 +375,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -476,7 +481,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> προς - + Proxy Proxy @@ -493,9 +498,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Θύρα: @@ -504,9 +509,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - - - + + + Authentication Πιστοποίηση @@ -515,9 +520,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Όνομα Χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: @@ -594,12 +599,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -628,7 +633,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εφαρμογή - + IP Filter Φίλτρο ΙΡ @@ -669,7 +674,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις Τοποθεσίας - + Language: Γλώσσα: @@ -694,8 +699,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απόκρυψη OSD - - + + KiB/s KiB/s @@ -732,12 +737,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις DHT - + DHT port: Θύρα DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. @@ -782,7 +787,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου - + Connection Σύνδεση @@ -815,7 +820,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Πλαστικό στυλ (KDE like) @@ -828,7 +833,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) @@ -857,38 +862,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τύπος Proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Επηρεασμένες συνδέσεις - + Use proxy for connections to trackers Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες - + Use proxy for connections to regular peers Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες - + Use proxy for connections to web seeds Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου - + Use proxy for DHT messages Χρήση proxy για μηνύματα DHT @@ -901,17 +906,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Εξαναγκασμένο - + Disabled Απενεργοποιημένο @@ -929,68 +934,68 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δίκτυο - + User interface settings Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη - + Visual style: Στυλ: - + Cleanlooks style (Gnome like) Καθαρό στυλ (Gnome like) - + Motif style (Unix like) Στυλ motif (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα - + Disable splash screen Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος - + Display current speed in title bar Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου - + Transfer list refresh interval: Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών: - + System tray icon Εικόνα μπάρας εργασιών - + Disable system tray icon Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών - + Minimize to tray Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών - + Show notification balloons in tray Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών @@ -999,7 +1004,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Media player: - + Downloads Λήψεις @@ -1008,17 +1013,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Προσθήκη ληφθέντων σε αυτό το φάκελο: - + Pre-allocate all files Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο torrent - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και μερικών ρυθμίσεων @@ -1028,7 +1033,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Παρακολούθηση φακέλου @@ -1044,14 +1049,14 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Λίστα ληφθέντων: - - + + Start/Stop Έναρξη/Παύση - - + + Open folder Άνοιγμα φακέλου @@ -1064,22 +1069,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Λίστα διαμοιρασμού: - + Download folder: Φάκελος κατεβασμένων: - + Temp folder: Προσωρινός φάκελος: - + Automatically download torrents present in this folder: Αυτόματο κατέβασμα torrent που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: - + Listening port Εποικινωνία θύρας @@ -1089,47 +1094,47 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ως - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Συνολικό όριο σύνδεσης - + Upload: Αποστολή: - + Download: Λήψη: - + Peer connections Συνδέσεις με χρήστες - + Resolve peer countries Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων - + Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent @@ -1138,84 +1143,94 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση) - - + + Type: Είδος: - - + + (None) (Κανένα) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - + Bittorrent Bittorrent - + UI UI - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading: Λήψεις: - + Completed: Ολοκληρωμένο: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: @@ -1224,7 +1239,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) @@ -1233,27 +1248,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - + Encryption: Κρυπτογράφηση: - + Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - + Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: - + Filter file path: Διαδρομή αρχείου φίλτρου: @@ -1262,48 +1277,48 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - + File system Σύστημα αρχείων - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: - + System default Προεπιλογή συστήματος - + Start minimized Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση @@ -1345,7 +1360,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Web UI Web UI @@ -1356,77 +1371,77 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ενέργεια διπλού κλικ - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + Enable Web User Interface Ενεργοποίηση Web User Interface - + HTTP Server Διακομιστής HTTP - + Enable RSS support Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS - + RSS settings Ρυθμίσεις RSS - + Torrent queueing Σειρά torrent - + Enable queueing system Ενεργοποίηση συστήματος σειρών - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: - + Display top toolbar Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - + Search engine proxy settings Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης - + Bittorrent proxy settings Ρυθμίσεις proxy bittorrent - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: @@ -2922,87 +2937,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Αρχείο - + Edit Επεξεργασία - + Help Βοήθεια - + Delete from HD Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο - + Download Torrents from their URL or Magnet link Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους - + Only one link per line Μόνο ένα URL ανά γραμμή - + Download local torrent Κατέβασμα τοπικού torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. - + Point to torrent file Προσπέλαση στο αρχείο torrent - + Download Κατέβασμα - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. @@ -3647,7 +3662,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα @@ -3701,23 +3716,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Κανένα - Απροσπέλαστο? - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. @@ -3726,18 +3741,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης @@ -3909,12 +3924,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss - + Stream URL: URL τροφοδοσίας: @@ -3927,20 +3942,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Νέο όνομα τροφοδοσίας: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ναι - - + + &No &Όχι @@ -3961,84 +3976,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Τελευταία ανανέωση: - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - + Overwrite attempt Προσπάθεια επαννεγγραφής - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο. Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS - + New feed name: Νέο όνομα παροχής: - + Name already in use Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Δημιουργός: - + Unread Μη διαβασμένο @@ -4552,35 +4567,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All Όλα - - + + Downloading Λαμβάνει - - + + Completed Τελείωσαν - - + + Active Ενεργά - - + + Inactive Ανενεργά + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4640,27 +4687,27 @@ Changelog: &Όχι - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Διαγραφή - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου @@ -4719,70 +4766,96 @@ Changelog: Αναλογία - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Περιορισμός ορίου αποστολής - + Limit download rate Περιορισμός ορίου λήψης - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Buy it Αγόρασέ το - + Increase priority Αύξησς προτεραιότητα - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4895,43 +4968,48 @@ Changelog: Διάλογος προσθήκης torrent - + Save path: Αποθήκευση σε: - + ... ... - + Torrent size: Μέγεθος torrent: - - + + Unknown Άγνωστο - + Free disk space: Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: - + + Label: + + + + Torrent content: Περιεχόμενο torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) - + Skip file checking and start seeding immediately Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός @@ -4952,17 +5030,17 @@ Changelog: Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) - + Add to download list in paused state Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης - + Add Προσθήκη - + Cancel Ακύρωση @@ -4979,27 +5057,27 @@ Changelog: Επιλογή - + Ignored Αγνοήθηκε - + Normal Κανονικό - + High Υψηλό - + Maximum Μέγιστο - + Collapse all Κατάρρευση όλων @@ -5008,7 +5086,7 @@ Changelog: Επέκταση όλων - + Expand all Επέκταση όλων @@ -5810,62 +5888,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins Plugin αναζήτησης - + Installed search engines: Εγκατεστημένες μηχανές αναζήτησης: - + Name Όνομα - + Url Url - + Enabled Ενεργοποιημένο - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Μπορείτε να βρείτε νέα plugin αναζήτησης εδώ: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Μπορείτε να βρείτε νέα plugin αναζήτησης εδώ: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Εγκατάσταση ενός καινούριου - + Check for updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις - + Close Κλείσιμο - + Enable Ενεργοποίηση - + Disable Απενεργοποίηση - + Uninstall Απεγκατάσταση @@ -6093,7 +6175,7 @@ However, those plugins were disabled. μ - + Unknown Άγνωστο @@ -6114,25 +6196,25 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ @@ -6234,8 +6316,8 @@ However, those plugins were disabled. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - + + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης @@ -6244,8 +6326,8 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -6259,14 +6341,14 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα @@ -6947,8 +7029,8 @@ However, those plugins were disabled. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -6961,54 +7043,54 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent @@ -7025,7 +7107,7 @@ However, those plugins were disabled. Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index bad329554..3477e0f32 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -143,154 +143,159 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - DHT support [ON], port: UDP/%1 + + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -317,142 +322,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - - - + + + Port: - - - + + + Authentication - - - + + + Password: - + Activate IP Filtering - + Filter Settings - + Language: - - + + KiB/s - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - + Connection - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - - + + Start/Stop - - + + Open folder - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use a different port for DHT and Bittorrent - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -462,397 +467,407 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + IP Filter - + User interface settings - + Visual style: - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + Transfer list refresh interval: - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Downloads - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + UI - + Proxy - + Disable splash screen - + Download folder: - + Temp folder: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Peer connections - + Resolve peer countries - + Resolve peer host names - + Bittorrent features - + DHT port: - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: - + Bittorrent - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Downloading: - + Completed: - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + ms - - + + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + System default - + Start minimized - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -1361,87 +1376,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -1870,7 +1885,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Priority @@ -1920,39 +1935,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path @@ -2069,111 +2084,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent - - + + &Yes - - + + &No - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -2596,35 +2611,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - - + + All - - + + Downloading - - + + Completed - - + + Active - - + + Inactive + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -2647,27 +2694,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Column visibility - + Start - + Pause - + Delete - + Preview file @@ -2714,70 +2761,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Download in sequential order - + Download first and last piece first + + + New... + + + + + Reset + + about @@ -2823,88 +2896,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Save path: - + ... - + Torrent size: - - + + Unknown - + Free disk space: - + + Label: + + + + Torrent content: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately - + Add to download list in paused state - + Add - + Cancel - + Ignored - + Normal - + High - + Maximum - + Collapse all - + Expand all @@ -3315,62 +3393,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelect - + Search plugins - + Installed search engines: - + Name - + Url - + Enabled - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Enable - + Disable - + Uninstall @@ -3551,30 +3629,30 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -3583,26 +3661,26 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose scan directory - - + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -3728,65 +3806,65 @@ However, those plugins were disabled. - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 9b23a4dc9daae8f80f7b420c5dd17b8e1d62b9fa..2fccff5fa554813c41542f05e1be888705526f00 100644 GIT binary patch delta 716 zcmXBSZAep57zgmbXS-f^ud5g-G<1>KWi7VQR4~v=-6j^p6)Ku9WqydDz-&utbDPt> zG_~XumewFbGt-Ke6O8&|B}f(ol7aT7QdS>=h{!OzazFjxJcq;cf1a~4O5Q#s7dLLw z0>}g00>I`2`Wis%1Y94x^jSK$Sh2nqt98JkHGM#t7uZ%JnQ;`TSUVr+>JW%q)-_^D z_l3aRU;s<4WO1EjiC@xR4yJz@aE?RaI0iInX=aRxIDb-S%yZ&3QzNnK+M~oj&>^-F zC4p<7#U>)8`}b2I=bNOdhl~}j1L_~pMUt!X_Q)z5bb!FfD!+^ZtzMcb^QD|QA}==@ z0NXBkh4m9qt(UvlC%{==?zuTDdW+7<45Zacm2wSfxIp#tX3}P(!*Ua8%%;EO0;wEEYK%4PZZ2g* ziD`iHD%<|5TWszPdr9^OXfd;wbC-Yw3wuvf1ekxYk*aDS5N7B9j)?VDIvlGZ4i%k> z?I)oR)W!Ickivl&%Uvl>+27!Iwxu{*d9?alIqha9u47bo(D1Lw;$vx*JgD2^9oJrUGh}UlU z3M8)b<{iCai1qvd(g~!!=dG)^fs{LZja?jVQy(=dO1bt_{zcVs@zn;}r#MC2lQe+~ zt6L_OEHefa_?1azV#57x%GAT}fHpOq;k1UgM?1;U%x!=%#(g-ZiO5K1VvJ5rjAX`yM9ut&Y|*JR#)PO-G7t2RKU{9kea?BG z^PHUXp1fbaEmjxA^LO9-5P0>Z0syx^GE@+E09jz1XArV_U{LtyF@ib zUXeOV$)bMqB6frjGW1F8@ohy>IZIOP8|E=65#r|fZh}0;?6sPn2)XrcS)vJ zw>MS^*d*QF9~Xe(`=~}YY>oe;Z}r%L#AW@Srtg7$Rr-|tF7WJWefrfaKwmw5t+R{F z4KnG?BEFTX^oPaB20E|zioPXU(c8qqCE6_6%Ek=R>*F5)jaLfTd{dg$jq>1A)FvfF z+DuE5SB!o_n+;|~+aQ-+dkq*ZCy&AIO#Lp8msSI&4^565o&`COPFpK0Hv}iaba{UySZDQa%nwD)!_8nvVx`!{X zffnTl<*zzDF1mdQNRm@J$|i zj9kXuO71=N)3y*-y^E%eVKLA}CS|5qrB$_F9G#upe#d-oMUerGh$Dbbwiqmk zpaUBFVYVp8;dM4a`GI?ACSxdihNk<=Q-1XF`3>gl;OBpca|7st3s&|u{(9hKJHS~% zbaRy$?5ycve~pcB{+c4pzI{CkveNw@tpkqR>udhEKpji`a2NC2f`KjG8i`x>`@@!C zK(mAc2dO%}u_3`rOs~&MFU+fYe>_2oIMBP!R~O(-rLcwX_06&5Z3IGXwd3j WXC02)@O2Kqo9z9ibAKlNoBjnEYcI$E diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 378005317..3fd16c470 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -193,129 +193,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Soporte para NAT-PMP[Apagado] - - DHT support [ON], port: UDP/%1 + + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] - + Local Peer Discovery [ON] Descubrimiento local de Peers [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -324,27 +329,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... @@ -430,7 +435,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } hasta - + Proxy Proxy @@ -447,9 +452,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Puerto: @@ -458,9 +463,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } El servidor Proxy requiere autentificarse - - - + + + Authentication Autenticación @@ -469,9 +474,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: @@ -524,12 +529,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -558,7 +563,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aplicar - + IP Filter Filtro de IP @@ -603,7 +608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ubicación - + Language: Idioma: @@ -628,8 +633,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No mostrar nunca OSD - - + + KiB/s KiB/s @@ -666,12 +671,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuración DHT - + DHT port: Puerto DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent. @@ -716,7 +721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal - + Connection Conexión @@ -749,7 +754,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estilo (Apariencia) - + Plastique style (KDE like) Estilo Plastique (como KDE) @@ -762,7 +767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment) @@ -791,38 +796,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tipo de proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexiones afectadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para las conexiones a trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para las conexiones a peers regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para las conexiones a semillas de web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensajes DHT @@ -835,17 +840,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estado de encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado @@ -859,63 +864,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General - + User interface settings Preferencias de interfaz de usuario - + Visual style: Estilo visual: - + Cleanlooks style (Gnome like) Estilo Cleanlooks (como Gnome) - + Motif style (Unix like) Estilo Motif (como Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía - + Display current speed in title bar Mostrar velocidad actual en la barra de título - + Transfer list refresh interval: - + System tray icon Ícono de la bandeja del sistema - + Disable system tray icon Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Mandar a la bandeja del sistema al cerrar - + Minimize to tray Minimizar a la bandeja del sistema - + Show notification balloons in tray Mostrar globos de notificación en la bandeja @@ -924,7 +929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reproductor de medios: - + Downloads Descargas @@ -933,71 +938,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poner las descargas en esta carpeta: - + Pre-allocate all files Pre-localizar todos los archivos - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state No comenzar a descargar automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Observación de carpetas - + UI - + Disable splash screen - - + + Start/Stop - - + + Open folder - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta: - + Listening port Puerto de escucha @@ -1007,102 +1012,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } hasta - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de ancho de banda - + Upload: Subida: - + Download: Descarga: - + Peer connections - + Resolve peer countries - + Resolve peer host names - + Bittorrent features - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Ninguno) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Nombre de Usuario: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexinoes por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: @@ -1111,7 +1116,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Funcionalidades adicionales de bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) @@ -1120,27 +1125,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar descubrimiento local de peers - + Encryption: Encripción: - + Share ratio settings Preferencias de radio de compartición - + Desired ratio: Radio deseado: - + Filter file path: Ruta de archivos de filtro: @@ -1149,48 +1154,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intervalo de actualización de listas de transferencia: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de feeds de RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por feed: - + File system Sistema de archivos - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a: - + System default Por defecto del systema - + Start minimized Iniciar minimizado @@ -1232,98 +1237,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar) - + Web UI IU Web - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Downloading: - + Completed: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Port used for incoming connections: - + Random - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + Enable Web User Interface Habilitar Interfaz de Usuario Web - + HTTP Server Servidor HTTP - + Enable RSS support - + RSS settings - + Torrent queueing - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -2776,87 +2791,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download Descargar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -3493,7 +3508,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progreso - + Priority Prioridad @@ -3551,23 +3566,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nada - ¿Inaccesible? - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. @@ -3576,18 +3591,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista de trackers no puede estar vacía. - - + + Choose save path Selecciona la ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado @@ -3751,12 +3766,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Por favor escribe una URL de flujo de RSS - + Stream URL: URL del flujo: @@ -3769,20 +3784,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nuevo nombre del flujo: - - + + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - - + + &Yes &Sí - - + + &No &No @@ -3803,83 +3818,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Última actualización: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Esta fuente de rss ya está en la lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread @@ -4393,35 +4408,67 @@ Log: TransferListFiltersWidget - - + + All - - + + Downloading Descargando - - + + Completed - - + + Active - - + + Inactive + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4481,27 +4528,27 @@ Log: &No - + Column visibility - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Preview file Previsualizar archivo @@ -4560,70 +4607,96 @@ Log: Radio - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Buy it Comprarlo - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Download in sequential order - + Download first and last piece first + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4736,43 +4809,48 @@ Log: Diálogo de adición de torrent - + Save path: Ruta de guardado: - + ... ... - + Torrent size: - - + + Unknown Desconocido - + Free disk space: - + + Label: + + + + Torrent content: Contenido del torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately @@ -4793,17 +4871,17 @@ Log: Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar) - + Add to download list in paused state Agregar a la lista de descargas en estado de pausa - + Add Agregar - + Cancel Cancelar @@ -4820,32 +4898,32 @@ Log: Seleccionar - + Ignored Ignorado - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Collapse all - + Expand all @@ -5594,62 +5672,66 @@ Log: engineSelect - + Search plugins Buscar plugins - + Installed search engines: Motores de búsqueda instalados: - + Name Nombre - + Url Url - + Enabled Habilitado - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Instalar uno nuevo - + Check for updates Buscar actualizaciones - + Close Cerrar - + Enable Habilitar - + Disable Deshabilitar - + Uninstall Desinstalar @@ -5863,7 +5945,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - + Unknown Desconocido @@ -5884,25 +5966,25 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -6004,8 +6086,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Opciones guardadas exitosamente. - - + + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar @@ -6014,8 +6096,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar @@ -6029,14 +6111,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - - + + Choose an ip filter file Selecciona un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros @@ -6705,8 +6787,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - + + Choose save path Selecciona la ruta de guardado @@ -6719,54 +6801,54 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ruta de guardado vacía - + Please enter a save path Por favor ingresa una ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent @@ -6783,7 +6865,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Progreso - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 5302657b844a66f764f44282b3f2197456935d34..a10b16d883f175e4425cdf1bc0ea7f571bacee14 100644 GIT binary patch delta 698 zcmXAlZ%9)C6vfZG+w*O2P1n;BMiZk8B1{HAJA<&b=ng@Tz+uR`Ebthz0vyI+WT>O9e_+A zw8Lewn`a&X;v*pIBOqk~xf4KgEf9R~Dm#)H$^Z(!sopa{;W`_DW9p?jH&|K-oVWmV zxm2#}oj`FT;4cDB4+4RcuAr5IQ*05cX}O(S1gm+a2IBK2VEz`w?hYXTD)cp_z-%*r z7s_eApB;3HR`YwGkX4|?Q16f?RUrD!5p603?{SJ~C%==+#G|CCWsg{?g!gKSuh;-b zqo#PG9|(`JBWgzecS(CZ+YU@goFZA}=^NU*XQRMOJeNs!3cI;QveM*F_DD^%G{AYf zN}74c9-Wn@e(|_2-5ef5?$KBIv(?>f{K|NZ?a>ZJ z$dI@0`>RT`aD*$K3;ZLtM=7cx!>Ie0bX{* zq-d~K!BsI%3N&&s#!BI8wwMxVHo^|mO<9;Xd@89>z2*Gb)J7pMU)=1b#q*q`q|(wk zE>UtQFv6Wm`u2sV#*wkJKu4l+WKHD@lktc05O99o;Mx}!WBW8%9c52!6N#;y7neiJ V!`u?b6m_uIwx!HOX+JWiSWZhj;R?{|r zHbkv#f~ea%!|Q}G)(^AlIyM-_w)&wPB1HueRQ%w-x!Dz3ZM%wX((pIBfrxI>sk8pIW@2 zyeqE(Yj5&|)~HuB<>uLkfls5#RB;q2Y~Xp#pnuNi+*Q>Q$(#5AN03%W*>o7L(kJ%# zR0KHMX78770FPg>XJ(s$#q)gG@sjfMf$O601H8F9qSLs#{-Il<p?31&d=&Cw6crO=@D9U z@o&0YmZY6r(nrO8Z9G~#NJ=#~*R@cog-_NoDIe#&^~YxG|3E8ZLTPxA5lW#OF+Nnf zU+%^&?g%t+v|(dyA9@7q5-cGq4D@3^e;2IfQw>#{;^J%?eQ1JT=-!n!Pe||>A~q2Y z>%_|J?ag>PV+l`}nf4^iBP>Q1DL{{7wQ ibZ;_gCelW4vdbI!pZfjx;30o3!r43PbHn9p8~+6ixHmrl diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 30549b027..88d1634d8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -182,129 +182,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -313,27 +318,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -371,7 +376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta @@ -396,9 +401,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Multimediatoistin: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -411,7 +416,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Käyttäytyminen - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Huomaa:</b>Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla. @@ -444,7 +449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT-asetukset - + DHT port: DHT-portti: @@ -485,7 +490,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset @@ -494,7 +499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen - + IP Filter IP-suodatin @@ -503,8 +508,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ipfilter.datin sijainti: - - + + KiB/s KiB/s @@ -517,7 +522,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kieli - + Language: Kieli: @@ -558,16 +563,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lähde - - - + + + Password: Salasana: - - - + + + Port: Portti: @@ -580,7 +585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esikatseluohjelma - + Proxy Välityspalvelin @@ -637,22 +642,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 1 KiB DL = - + Connection Yhteys - + Plastique style (KDE like) Plastique-tyyli (KDE) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE-tyyli (Common Dekstop Environment) - + Disable splash screen Poista aloituskuva @@ -662,14 +667,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toiminta tuplanapsautuksella - - + + Start/Stop Aloita/lopeta - - + + Open folder Avaa kansio @@ -678,68 +683,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ominaisuudet - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Use a different port for DHT and Bittorrent Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Käytä yhteyksille - + Use proxy for connections to trackers Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin - + Use proxy for connections to regular peers Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa - + Use proxy for connections to web seeds Käytä välityspalvelinta web-jakoihin - + Use proxy for DHT messages Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin - + Enabled Käytössä - + Forced Pakotettu - + Disabled Ei käytössä @@ -753,68 +758,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Perusasetukset - + User interface settings Käyttöliittymäasetukset - + Visual style: Ulkoasu: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks-tyyli (Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif-tyyli (Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole tyhjä poistuttaessa - + Display current speed in title bar Näytä nopeus otsikkorivillä - + Transfer list refresh interval: Siirtolistan päivitysväli: - + System tray icon Ilmoitusalueen kuvake - + Disable system tray icon Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen - + Minimize to tray Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen - + Show notification balloons in tray Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta - + Downloads Lataukset @@ -823,39 +828,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Latauskansio: - + Pre-allocate all files Varaa tila kaikille tiedostoille - + When adding a torrent Kun lisään torrent-tiedostoa - + Display torrent content and some options Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Kansioiden tarkkailu - + Automatically download torrents present in this folder: Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti: - + Listening port Kuuntele porttia @@ -865,42 +870,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable UPnP port mapping Käytä UPnP-porttivarausta - + Enable NAT-PMP port mapping Käytä NAT-PMP -porttivarausta - + Global bandwidth limiting Kaistankäyttörajoitukset - + Upload: Lähetys: - + Download: Lataus: - + Peer connections Asiakasyhteydet - + Resolve peer countries Selvitä asiakkaiden kotimaat - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden palvelinnimet @@ -910,78 +915,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Type: Tyyppi: - - + + (None) (ei mikään) - - + + Proxy: Välityspalvelin: - - - + + + Username: Tunnus: - + Bittorrent Bittorrent - + UI Käyttöliittymä - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading: Ladataan: - + Completed: Valmiina: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä latausta kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: @@ -990,7 +1005,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Muut Bittorrent-ominaisuudet - + Enable DHT network (decentralized) Käytä hajautettua DHT-verkkoa @@ -999,27 +1014,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange) - + Enable Local Peer Discovery Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - + Encryption: Salaus: - + Share ratio settings Jakosuhteen asetukset - + Desired ratio: Tavoiteltu suhde: - + Filter file path: Suodatustiedoston sijainti: @@ -1028,48 +1043,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } siirtolistan päivitystiheys: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + minutes minuuttia - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - + File system Tiedostojärjestelmä - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: - + System default Järjestelmän oletus - + Start minimized Aloita minimoituna @@ -1111,67 +1126,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Web UI Verkkokäyttöliittymä - + Enable Web User Interface Käytä verkkokäyttöliittymää - + HTTP Server HTTP-palvelin - + Enable RSS support RSS-tuki - + RSS settings RSS:n asetukset - + Enable queueing system Käytä jonotusjärjestelmää - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Torrent queueing Torrenttien jonotus - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Display top toolbar Näytä ylätyökalupalkki - + Search engine proxy settings Hakukoneen välityspalvelinasetukset - + Bittorrent proxy settings Bittorrentin välityspalvelinasetukset - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: @@ -1193,17 +1208,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lähetyslista: - + Download folder: Latauskansio: - + Temp folder: Väliaikaiskansio: - + Bittorrent features Bittorrent-piirteet @@ -2517,87 +2532,87 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpServer - + File Tiedosto - + Edit Muokkaa - + Help Opaste - + Delete from HD Poista kovalevyltä - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä - + Only one link per line Yksi linkki riville - + Download local torrent Lataa paikallinen torrentti - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. - + Point to torrent file Osoita torrenttitiedosto - + Download Lataa - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -3174,7 +3189,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Edistyminen - + Priority Prioriteetti @@ -3228,23 +3243,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Ei yhtään - tavoittamattomissa? - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. @@ -3253,18 +3268,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen epäonnistui @@ -3429,12 +3444,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Osoite - + Stream URL: Syötteen osoite: @@ -3447,20 +3462,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uusi nimi: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - - + + &Yes &Kyllä - - + + &No &Ei @@ -3481,83 +3496,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Viimeisin päivitys: - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - + Overwrite attempt Päällekirjoitusyritys - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. RSS-syöte on jo listassa. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Haluatko poistaa nämä listasta? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Haluatko poistaa tämän listasta? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -4051,35 +4066,67 @@ Muutoshistoria: TransferListFiltersWidget - - + + All Kaikki - - + + Downloading Ladataan - - + + Completed Valmiina - - + + Active Aktiivinen - - + + Inactive Epäaktiivinen + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4144,27 +4191,27 @@ Muutoshistoria: &Ei - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista - + Preview file Esikatsele @@ -4223,70 +4270,96 @@ Muutoshistoria: Jakosuhde - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Rajoita lähetysnopeus - + Limit download rate Rajoita latausnopeus - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Buy it Osta - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4370,48 +4443,53 @@ Muutoshistoria: addTorrentDialog - + ... ... - + Torrent size: Torrentin koko: - - + + Unknown Tuntematon - + Free disk space: Vapaa levytila: - + + Label: + + + + Download in sequential order (slower but good for previewing) Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - + Skip file checking and start seeding immediately Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi - + Add Lisää - + Add to download list in paused state Lisää latauslistaan pysäytettynä - + Cancel Peru @@ -4428,7 +4506,7 @@ Muutoshistoria: Koko - + Save path: Tallennuskansio: @@ -4446,7 +4524,7 @@ Muutoshistoria: Torrentinlisäämisikkuna - + Torrent content: Torrentin sisältö: @@ -4455,27 +4533,27 @@ Muutoshistoria: Poista valinta - + Ignored Ei ladata - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Korkein - + Collapse all Pienennä kaikki @@ -4484,7 +4562,7 @@ Muutoshistoria: Laajenna kaikki - + Expand all Laajenna kaikki @@ -5257,62 +5335,66 @@ Muutoshistoria: engineSelect - + Search plugins Hakuliitännäiset - + Installed search engines: Asennetut hakuliitännäiset: - + Name Nimi - + Url URL - + Enabled Käytössä - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Saat uusia hakuliitännäisiä osoitteesta <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Saat uusia hakuliitännäisiä osoitteesta <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Asenna uusi - + Check for updates Tarkista päivitykset - + Close Sulje - + Enable Käytä - + Disable Älä käytä - + Uninstall Poista @@ -5521,7 +5603,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. TiB - + Unknown Tuntematon @@ -5532,25 +5614,25 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tuntematon - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 d %2 h %3 min @@ -5640,8 +5722,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Asetukset tallennettiin. - - + + Choose scan directory Valitse hakukansio @@ -5650,8 +5732,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto - - + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -5665,14 +5747,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet @@ -6275,18 +6357,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota @@ -6295,12 +6377,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio @@ -6309,19 +6391,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tuntematon - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -6340,17 +6422,17 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto @@ -6367,7 +6449,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Edistyminen - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index eca03e6b246b4d449733afe839a303af19d9ad9f..dbc5bbe664331582ce305068a25d531f3fd7fc55 100644 GIT binary patch delta 699 zcmXAnTS(J!9L3M?yZ!s^|Nrmif75KVB|*!A_F!yDQHj>Qzet z%!SaOCH*0vr5RAVfCWncIS*KT4Jd3e)&0r(rE~RfK*bXXy8$fw$0A_GULgAWKN~W@ z>W#pSRVM%Gl|XenkevzC-iFW$lcPb>FS1`Wlc92l2>OgyQ2KsCsKrn&oB@`9g}SQ_ z!kXd{(MakRj?r4mmFW}(1v!V(!JI}DZppE6Uv!MUvaX7SAkfAoGN{oU>z>{h5cGjJ$q>1obGMvg!B~WcWGCea zuCX`sU6PC@ziIOd3u{Ux_JLO$c9ns^%p zj#R0e#cN>xJGJR!%$#&84>@*lnX|;m4{3Qt?||4et?;h7iESNsI6KMP#WP$1&HF?f z=Z4vMvmWeDwBMS*JAO(hs#u$zJ1C-3m_MeG4IrnqU z{hpJYdvEUGPv)|#P%m=u-jjGr#?kdnh z7Vx?IAsxL7rrdyZ{3GD$KVaG230AV1F0mxH`YFP9aPNu22oEssNEI%aLX20=kR*k; z%BevL@&!BfN?W-5mk!G-ObkVuk_WkVjM__+T-rnzN(0=a(R``l^L!$WzCH<@o>}7g z&C+pGKbUPJwOGF4m0eV&gm~FBJ);bBPn_nJptdkAYk$26oXyF;TO(lZ(^PL2=h{Of z)KM}Eh22h6@lK4{zqYEQ~X{hea=U**r1Zv;NxCl}gxfO&4n*FSg^n0{Wq`S%!@ zVQjS0_Y;=*O#^sqt7RuE0!?$4{Ot&s^c_v9FUa3_ z{UDwsMh!MYTXtFTK0F6RYL!*z#N8+gyh?k$ISM4ux>jFuR0C%pX2OZ0K$th}a>{EOvtuyU$u!`U5s$-bj z{M6?h=k`CTUJG$8M7`PuUe-iono(ny)Y)POF!rrFyCC>QiF#Rk7ubJnk*uPbJg%>J zc_UqQy~(Rx)a%~BUDs&LeS}wED{S|~@7b6eO<0L2^2i}Gr2Ck6=*x0eTc1D{X{3-u z0v+f!aGHr6BZM36kW(HYFV*{>HW%TH7%<1=oWoRWGU%?pt=SI;)^|Lgi$B# zzcnj-Q5dD-XQ4!RzBQHCJEKXxJC@UvLmyVK@-10C9?QhS`nsqd&%~Z2SIy s- diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 4f0879ef3..664d125b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -282,129 +282,134 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Support NAT-PMP [OFF] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place. @@ -413,27 +418,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -527,9 +532,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> IP du serveur : - - - + + + Port: Port : @@ -538,9 +543,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Le serveur proxy nécessite une authentification - - - + + + Authentication Authentification @@ -549,9 +554,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : @@ -604,12 +609,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -646,7 +651,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Appliquer - + IP Filter Filtrage IP @@ -687,7 +692,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Traduction - + Language: Langue : @@ -708,8 +713,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Ne jamais afficher d'OSD - - + + KiB/s Ko/s @@ -762,12 +767,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Configuration DHT - + DHT port: Port DHT : - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte. @@ -796,7 +801,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre - + Connection Connexion @@ -829,7 +834,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Apparence (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Style Plastique (Type KDE) @@ -842,7 +847,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Style CDE (Type Common Desktop Environment) @@ -871,38 +876,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Type du Proxy : - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections Connexions concernées - + Use proxy for connections to trackers Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers - + Use proxy for connections to regular peers Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients - + Use proxy for connections to web seeds Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web - + Use proxy for DHT messages Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) @@ -915,17 +920,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Etat du cryptage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé @@ -943,68 +948,68 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Réseau - + User interface settings Paramètres de l'interface - + Visual style: Style visuel : - + Cleanlooks style (Gnome like) Style Cleanlooks (Type Gnome) - + Motif style (Unix like) Style Motif (Type Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Display current speed in title bar Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre - + Transfer list refresh interval: Intervalle de rafraîchissement de la liste : - + System tray icon Intégration dans la barre des tâches - + Disable system tray icon Désactiver l'intégration dans la barre des tâches - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Iconifier lors de la fermeture - + Minimize to tray Iconifier lors de la minimisation - + Show notification balloons in tray Afficher les messages de notification dans la barre des tâches @@ -1013,7 +1018,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Lecteur média : - + Downloads Téléchargements @@ -1022,28 +1027,28 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier : - + Pre-allocate all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + When adding a torrent Lors de l'ajout d'un torrent - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas commencer le téléchargement automatiquement - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Surveillance de dossier @@ -1058,14 +1063,14 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Liste de téléchargement : - - + + Start/Stop Démarrer/Stopper - - + + Open folder Ouvrir le dossier @@ -1078,22 +1083,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Liste d'envoi : - + Download folder: Répertoire de téléchargement : - + Temp folder: Répertoire temporaire : - + Automatically download torrents present in this folder: Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier : - + Listening port Port d'écoute @@ -1103,47 +1108,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> à - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limitation globale de bande passante - + Upload: Envoi : - + Download: Téléchargement : - + Peer connections Connexions aux peers - + Resolve peer countries Afficher le pays des peers - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers - + Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent @@ -1152,78 +1157,88 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis) - - + + Type: Type : - - + + (None) (Aucun) - - + + Proxy: Serveur mandataire (proxy) : - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - + Bittorrent - + UI Interface - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Action du double clic - + Downloading: Téléchargement : - + Completed: Terminé : - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : @@ -1232,7 +1247,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Fonctionnalités Bittorrent additionnelles - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) @@ -1241,22 +1256,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Activer l'échange de sources (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources - + Encryption: Chiffrement : - + Share ratio settings Paramètres du ratio de partage - + Desired ratio: Ratio désiré : @@ -1265,7 +1280,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Supprimer les torrent - + Filter file path: Chemin vers le fichier de filtrage : @@ -1274,48 +1289,48 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert : - + ms - - + + RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : - + File system Système de fichiers - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : - + System default Par défaut - + Start minimized Minimisation de la fenêtre au démarrage @@ -1357,7 +1372,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis) - + Web UI Interface Web @@ -1367,82 +1382,82 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Action du double-clic - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + Enable Web User Interface Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP - + Enable RSS support Activer le module RSS - + RSS settings Paramètres du RSS - + Enable queueing system Activer le système de file d'attente - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Torrent queueing Mise en attente de torrents - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Display top toolbar - + Proxy Serveur mandataire - + Search engine proxy settings Paramètres du proxy (moteur de recherche) - + Bittorrent proxy settings Paramètres du proxy (Bittorrent) - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'uploads actifs : @@ -3003,22 +3018,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpServer - + File Fichier - + Edit Edition - + Help Aide - + Delete from HD Supprimer du disque dur @@ -3031,67 +3046,67 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Envoi un fichier torrent local - + Download Torrents from their URL or Magnet link Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet - + Only one link per line Un seul lien par ligne - + Download local torrent Téléchargement d'un torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement. - + Point to torrent file Indiquer un fichier torrent - + Download Télécharger - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. @@ -3733,7 +3748,7 @@ Comment: Progression - + Priority Priorité @@ -3787,23 +3802,23 @@ Comment: Aucun - indisponible ? - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. @@ -3812,18 +3827,18 @@ Comment: La liste des trackers ne peut pas être vide. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination @@ -3995,12 +4010,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS - + Stream URL: URL du flux : @@ -4017,8 +4032,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aucune description disponible - - + + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -4027,14 +4042,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - - + + &Yes &Oui - - + + &No &Non @@ -4063,83 +4078,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dernier rafraîchissement : - + Please choose a folder name Veuillez indiquer un nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - + Overwrite attempt Tentative d'écrasement - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Cette source RSS est déjà dans votre liste. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -4653,35 +4668,67 @@ Changements: TransferListFiltersWidget - - + + All Tous - - + + Downloading En téléchargement - - + + Completed Complet - - + + Active Actif - - + + Inactive Inactif + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4746,27 +4793,27 @@ Changements: &Non - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Preview file Prévisualiser fichier @@ -4825,70 +4872,96 @@ Changements: Ratio - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Limiter la vitesse d'envoi - + Limit download rate Limiter la vitesse de réception - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Buy it Acheter - + Increase priority Augmenter la priorité - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4997,43 +5070,48 @@ Changements: Dialogue d'ajout de torrent - + Save path: Répertoire de destination : - + ... ... - + Torrent size: Taille du torrent : - - + + Unknown Inconnue - + Free disk space: Espace disponible : - + + Label: + + + + Torrent content: Contenu du torrent : - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Téléchargement séquentiel (plus lent mais facilite la prévisualisation) - + Skip file checking and start seeding immediately Ne pas vérifier les fichiers et commencer directement à partager @@ -5054,17 +5132,17 @@ Changements: Télécharger dans l'ordre (plus lent mais idéal pour la prévisualisation) - + Add to download list in paused state Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause - + Add Ajouter - + Cancel Annuler @@ -5081,27 +5159,27 @@ Changements: Sélectionner - + Ignored Ignoré - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Collapse all Tout réduire @@ -5110,7 +5188,7 @@ Changements: Tout développer - + Expand all Tout développer @@ -5927,62 +6005,66 @@ Changements: engineSelect - + Search plugins Greffons de recherche - + Installed search engines: Moteurs de recherche installés : - + Name Nom - + Url Adresse - + Enabled Activé - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - D'autres greffons de recherche sont disponibles à cette adresse: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + D'autres greffons de recherche sont disponibles à cette adresse: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Installer un nouveau - + Check for updates Mettre à jour - + Close Fermer - + Enable Activer - + Disable Désactiver - + Uninstall Désinstaller @@ -6215,7 +6297,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - + Unknown Inconnu @@ -6236,25 +6318,25 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min @@ -6356,8 +6438,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Préférences sauvegardées avec succès. - - + + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller @@ -6366,8 +6448,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -6381,8 +6463,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -6391,8 +6473,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) - - + + Filters Filtres @@ -7081,8 +7163,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -7095,54 +7177,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent @@ -7159,7 +7241,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Progression - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index a60d2d49cdb060023beae231d080d67c49ddbc8d..14066864b43b8b6c7007c8aa561d88d74f6e7b26 100644 GIT binary patch delta 701 zcmXAlYe*CU6ot>+*=cr1M{U(0#R$Pc3igMPhPqoByCk6ym651HVMv7(u~Mj!sA*J^ z+$>WxdYCAh!IIL;KV|+%3lbxuP*K6~9lGvA-NyX&!9C}|J!j>e!T;KDH^Q_RKpNoL zSsP=CT5to>L*T%6Kt2fA8-VyyU}dm2KQqmf3LN>Sd-H&!8@vvjC9xo_W{c_kUE|L8Tl}koB;jP)s-i1@c&967bd`kNaQg z_a0V*Ewp5JS%X6a6012wO(btJSE`n%b-`3HZUf4_rb~i8`97n``NytLSImRzRn82t znngv~mN219=}LURUVdqcn?mY#BhaP1u<5HO&1|yof%3Ay9jN%EbQkIVz?9O{-3)=+ zIX5(sggsmrdX3zVI5JEle=A$VcFVwsw=Rg6-x+ zTD`)hW(T<^xX)~h^|q=*qo;w^26ZT)v%OONVXgxcHL$>m$;_$ZiGTK-X(mfrmW?U=@O$efo14Sk(7B^ho#%P zUWidqLh!$f%V7{CkPu}FhM}>-G6lXEf>9@l34T~$N`OQ%U^v08YfF7WKWa`+p1kkx zc|SboyoGVc+)2krwXT%_Rs;FnLjkjXb~B*v16Dl*XioyMkAbDHOS)>vdUkdG3t-L9 z@+7oKK+k=9aN7h z@5-1d?r{A?>Ig5^Lp1+Auh$PK0x2%(ruW8_=DqzYkQ>$NuO0@q81Qy5(&e12EB#jojGi<8%JX#^ilxAHrys_5V)i8!eJ25OvB} zsE}=U_S!~QB5ibAStD(2GX|_grYmV!>F%DiW%Q+NsRKsR%2;8eC1E5p)}}~PGMnuS s|I5t&jXl|HZzf}NAT-PMP támogatás [OFF] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -313,27 +318,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -411,7 +416,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> kapcsolat - + Proxy Proxy @@ -424,9 +429,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -435,9 +440,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést - - - + + + Authentication Felhasználó @@ -446,9 +451,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Név: - - - + + + Password: Jelszó: @@ -469,12 +474,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megosztási arány: - + Activate IP Filtering IP-szűrő használata - + Filter Settings Szűrő beállításai @@ -495,7 +500,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megjegyzés - + IP Filter IP szűrő @@ -524,7 +529,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Honosítás - + Language: Nyelv: @@ -533,8 +538,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ablakok - - + + KiB/s KiB/s @@ -571,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT beállítása - + DHT port: DHT port: @@ -580,7 +585,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nyelv - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Megjegyzés:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet. @@ -609,7 +614,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés a főablak bezárásakor - + Connection Kapcsolatok @@ -642,7 +647,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kinézet - + Plastique style (KDE like) KDE-szerű @@ -655,7 +660,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Qt-szerű - + CDE style (Common Desktop Environment like) Átlagos munkaasztal @@ -684,38 +689,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy típusa: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Proxy kapcsolatok - + Use proxy for connections to trackers Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to regular peers Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to web seeds Proxy használata web seedhez - + Use proxy for DHT messages Proxy a DHT üzenetekhez @@ -728,17 +733,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Titkosítás állapota: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt @@ -756,68 +761,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Hálózat - + User interface settings Felület beállításai - + Visual style: Kinézet: - + Cleanlooks style (Gnome like) Letisztult felület (Gnome-szerű) - + Motif style (Unix like) Unix-szerű mintázat - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél - + Disable splash screen Induló kép kikapcsolása - + Display current speed in title bar Sebesség megjelenítése a címsoron - + Transfer list refresh interval: Átviteli lista frissítése: - + System tray icon Panel ikon - + Disable system tray icon Panel ikon letiltása - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Panelre helyezés bezáráskor - + Minimize to tray Panelre helyezés háttérben - + Show notification balloons in tray Panel üzenetek megjelenítése @@ -826,7 +831,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Media player: - + Downloads Letöltések @@ -835,28 +840,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltések mappája: - + Pre-allocate all files Fájlok helyének lefoglalása - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek megjelenítése - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Letöltés nélkül add a listához - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappa megfigyelése @@ -871,14 +876,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltési listán: - - + + Start/Stop Indítás/szünet - - + + Open folder Könyvtár megnyitás @@ -891,22 +896,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Feltöltési listán: - + Download folder: Letöltési könyvtár: - + Temp folder: Átmeneti könyvtár: - + Automatically download torrents present in this folder: Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - + Listening port Port beállítása @@ -916,47 +921,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Global bandwidth limiting Sávszélesség korlátozása - + Upload: Feltöltés: - + Download: Letöltés: - + Peer connections Kapcsolatok - + Resolve peer countries Országok megjelenítése - + Resolve peer host names Host név megjelenítése - + Bittorrent features Bittorrent funkciók @@ -965,78 +970,88 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Álcázás µtorrent (újraindítást igényel) - - + + Type: Típus: - - + + (None) (Nincs) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Felhasználónév: - + Bittorrent Bittorrent - + UI Felület - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Dupla katt esetén - + Downloading: Letöltés: - + Completed: Letöltött: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: @@ -1045,7 +1060,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> További Bittorrent jellemzők - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése @@ -1054,27 +1069,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ügyfél csere engedélyezése (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Enable Local Peer Discovery - + Encryption: Titkosítás: - + Share ratio settings Megosztási arányok - + Desired ratio: Elérendő arány: - + Filter file path: Ip szűrő fájl helye: @@ -1083,48 +1098,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Átviteli lista frissítési időköze: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: - + File system Fájlrendszer - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: - + System default Rendszer alapértelmezett - + Start minimized Kicsinyítve indítás @@ -1166,7 +1181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel) - + Web UI Webes felület @@ -1176,77 +1191,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Dupla katt esetén - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random - + Use a different port for DHT and Bittorrent Használj külön porot DHT és torrenthez - + Enable Web User Interface Webes felület engedélyezése - + HTTP Server HTTP Szerver - + Enable RSS support RSS engedélyezése - + RSS settings RSS beállítások - + Enable queueing system Korlátozások engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Torrent queueing Torrent korlátozások - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + Display top toolbar Eszközsor megjelenítése - + Search engine proxy settings Keresőmotor proxy beállításai - + Bittorrent proxy settings Bittorrent proxy beállítások - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: @@ -2362,87 +2377,87 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpServer - + File Fájl - + Edit Szerkesztés - + Help Súgó - + Delete from HD Törlés merevlemezről - + Download Torrents from their URL or Magnet link Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - + Only one link per line Soronként csak egy linket - + Download local torrent Helyi torrent letöltése - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - + Point to torrent file Torrent lekérdezése - + Download Letöltés - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Feltöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. @@ -2967,7 +2982,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Folyamat - + Priority Elsőbbség @@ -3025,23 +3040,23 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Nincs - Vagy csak elérhetetlen? - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. @@ -3050,18 +3065,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. - - + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) @@ -3222,12 +3237,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Kérlek add meg a csatorna url címét - + Stream URL: Csatorna címe: @@ -3240,8 +3255,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Az új név: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -3250,14 +3265,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - - + + &Yes &Igen - - + + &No &Nem @@ -3286,83 +3301,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utolsó frissítés: - + Please choose a folder name Válassz könyvtár nevet - + Folder name: Könyvtár név: - + New folder Új könyvtár - + Overwrite attempt Felülírási kísérlet - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Nem lehet felülírni: %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Ez a hírcsatorna már felvéve. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -3872,35 +3887,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All Összes - - + + Downloading Letöltés - - + + Completed Letöltött - - + + Active Aktív - - + + Inactive Inaktív + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3955,27 +4002,27 @@ Changelog: &Nem - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Preview file Minta fájl @@ -4034,70 +4081,96 @@ Changelog: Arány - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Feltöltési arány limit - + Limit download rate Letöltési arány limit - + Open destination folder Célmappa megnyitása - + Buy it Megveszem - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először + + + New... + + + + + Reset + + about @@ -4143,43 +4216,48 @@ Changelog: Torrent hozzáadása - + Save path: Mentés helye: - + ... ... - + Torrent size: Torrent mérete: - - + + Unknown Ismeretlen - + Free disk space: Szabad hely: - + + Label: + + + + Torrent content: Torrent tartalma: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) - + Skip file checking and start seeding immediately Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént @@ -4188,42 +4266,42 @@ Changelog: Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés - + Add to download list in paused state Letöltés nélkül add a listához - + Add Mehet - + Cancel Mégse - + Ignored Mellőzve - + Normal Átlagos - + High Magas - + Maximum Maximális - + Collapse all Elrejtés @@ -4232,7 +4310,7 @@ Changelog: Kibontás - + Expand all Kibontás @@ -4985,62 +5063,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins Kereső modulok - + Installed search engines: Telepített keresők: - + Name Név - + Url Url - + Enabled Státusz - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Újabb kereső modulok elérhetőek itt : <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Újabb kereső modulok elérhetőek itt : <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Új telepítése - + Check for updates Frissítések ellenőrzése - + Close Bezárás - + Enable Enged - + Disable Tilt - + Uninstall Eltávolít @@ -5239,7 +5321,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. TiB - + Unknown Ismeretlen @@ -5250,25 +5332,25 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ismeretlen - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1óra%2perc - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1nap%2óra%3perc @@ -5322,8 +5404,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Beállítások sikeresen elmentve. - - + + Choose scan directory Megfigyelt könyvtár beállítása @@ -5332,8 +5414,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ipfilter.dat fájl megnyitása - - + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -5347,14 +5429,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 olvasása sikertelen. - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők @@ -5911,60 +5993,60 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ismeretlen - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod @@ -5981,7 +6063,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Folyamat - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index ed741ce61632708a8912b153ac8346d9b01e4cc5..659e1c91eb6fb99cbe2403a73b8259a34a91349a 100644 GIT binary patch delta 698 zcmXBRTSydP6bJDCcV@=f`DSN#9k-y3tq2;z+I;$xHK#2wDi-F}iV0N9G%EsiXManK<&0Dv+2&^0TA+X^T5HFfA*$-^0 z2HFN($MY_r;yjQI0$V#FM7lBSkTRFUqLz#VHwh;sCA2%k5V#Ai^%k&JhjDZVFnW;R zi%PK^WG>ZO>O0--$|p<@YOTsS2z3s}jW?7(l`ZLxbdO79Gnp1=WYo_2 zb^F&5prc3+Wo|>rB|OWlB(a_^n2yvR>z9=w2yGju&1tq-r+>M=0C?ipzm7a|+d2Mj zMih+AXb*dRf&vkaSTR!faMFr~jF(2$*936-xv@|5xIb()YWhpu!x7)N4sp~MxBc~U z^1NO*>XWlyxT}x#ah>l!gq^b2bxLA@~-?8X`MXFj*&jdo9$Af z2;a67Gu59~SI>5!<+#-~=6e5t_0hfxoQ(fh_`q60io89XE@+_OSuP8fl2Oe~L8eKu P_QFZ4vK={73{3wA*_qM- delta 962 zcmaJ6Z8`{IjoIrlr9 z@B1$IoO{3jQm%b1ztyPM1K0p2e=*YRMsC#rWt-oR){PH=fA zwJ9#2|CD^Ci#Hsms*Fy3RfoBLksj4@d?`d#Eyfpqr<&$P0@KQg!3(0ht~*%$O&OP7 z7hN8wq<)dxhsZL-mF}UGF~$RfR5M)r&mqqGR>H4B!;nx=0K3~@JU)@CAcy}zU4;DO?u{v z2fX^RKEQquZ#b@3uBF7_UZhjjv+6fbT^56Xm|BCL9oCJe`+gFVpN-X@xM0kuO7ISupporto NAT-PMP [OFF] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -313,27 +318,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -411,7 +416,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> connessioni - + Proxy Proxy @@ -428,9 +433,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Porta: @@ -439,9 +444,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Il server proxy richiede l'autenticazione - - - + + + Authentication Autenticazione @@ -450,9 +455,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nome utente: - - - + + + Password: Password: @@ -485,12 +490,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rapporto di condivisione: - + Activate IP Filtering Attiva Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro @@ -515,7 +520,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Applica - + IP Filter Filtro IP @@ -540,7 +545,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Localizzazione - + Language: Lingua: @@ -573,8 +578,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Non mostrare mai l'OSD - - + + KiB/s KiB/s @@ -627,7 +632,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Configurazione DHT - + DHT port: Porta DHT: @@ -636,7 +641,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Lingua - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent. @@ -665,7 +670,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Riduci alla systray quando si chiude la finestra - + Connection Connessione @@ -698,7 +703,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stile (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Stile Plastique (KDE) @@ -711,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Stile CDE (Common Desktop Environment) @@ -740,38 +745,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipo di proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Connessioni interessate - + Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker - + Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari - + Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web - + Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT @@ -784,17 +789,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stato cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata @@ -812,68 +817,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rete - + User interface settings Impostazioni interfaccia utente - + Visual style: Stile grafico: - + Cleanlooks style (Gnome like) Stile Cleanlooks (Gnome) - + Motif style (Unix like) Stile Motif (Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota - + Disable splash screen Disabilita spalsh screen - + Display current speed in title bar Mostra la velocità attuale nella barra del titolo - + Transfer list refresh interval: Intervallo aggiornamento liste di trasferimento: - + System tray icon Icona nel vassoio di sistema - + Disable system tray icon Disabilita icona nel vassoio di sistema - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi nel vassoio di sistema - + Minimize to tray Minimizza nel vassoio di sistema - + Show notification balloons in tray Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema @@ -882,7 +887,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Player multimediale: - + Downloads Download @@ -891,28 +896,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Cartella dei download: - + Pre-allocate all files Pre-alloca tutti i file - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Controllo cartella @@ -927,14 +932,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Lista download: - - + + Start/Stop Avvia/Ferma - - + + Open folder Apri cartella @@ -947,22 +952,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Lista upload: - + Download folder: Cartella download: - + Temp folder: Cartella file temporanei: - + Automatically download torrents present in this folder: Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: - + Listening port Porte di ascolto @@ -972,47 +977,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> a - + Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limiti globali di banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Peer connections Connessioni ai peer - + Resolve peer countries Risolvi il paese dei peer - + Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer - + Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent @@ -1021,78 +1026,88 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Nessuno) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Nome utente: - + Bittorrent Bittorrent - + UI UI - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Azione per il doppio clic - + Downloading: In download: - + Completed: Completati: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit Limiti alle connessioni - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: @@ -1101,7 +1116,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Funzioni aggiuntive Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) @@ -1110,27 +1125,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Abilita scambio peer (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali - + Encryption: Cifratura: - + Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione - + Desired ratio: Rapporto desiderato: - + Filter file path: Percorso file filtro: @@ -1139,48 +1154,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> intervallo aggiornamento liste di trasferimento: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: - + File system File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: - + System default Predefinito di sistema - + Start minimized Avvia minimizzato @@ -1222,7 +1237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio) - + Web UI Interfaccia Web @@ -1232,77 +1247,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Azione per il doppio clic - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web - + HTTP Server Server HTTP - + Enable RSS support Attiva supporto RSS - + RSS settings Impostazioni RSS - + Enable queueing system Attiva sistema code - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Torrent queueing Accodamento torrent - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Display top toolbar Mostra la barra degli strumenti - + Search engine proxy settings Impostazioni proxy motore di ricerca - + Bittorrent proxy settings Impostazioni proxy bittorrent - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: @@ -2689,87 +2704,87 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpServer - + File File - + Edit Modifica - + Help Aiuto - + Delete from HD Cancella dal disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico - + Only one link per line Solo un link per riga - + Download local torrent Scarica torrent locale - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. - + Point to torrent file Indirizza al file torrent - + Download Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -3350,7 +3365,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Dimensione - + Priority Priorità @@ -3404,23 +3419,23 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Nessuno - Irraggiungibile? - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. @@ -3429,18 +3444,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? La lista dei tracker non può essere vuota. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio @@ -3605,12 +3620,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss - + Stream URL: Indirizzo del flusso: @@ -3623,8 +3638,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nuovo nome del flusso: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -3633,14 +3648,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ? - - + + &Yes &Sì - - + + &No &No @@ -3661,83 +3676,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ultimo aggiornamento: - + Please choose a folder name Per favore scegliere un nome cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - + Overwrite attempt Tentativo di sovrascrittura - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Impossibile sovrascrivere %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nella lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS - + New feed name: Nuovo nome Feed: - + Name already in use Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -4251,35 +4266,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All Tutti - - + + Downloading In download - - + + Completed Completati - - + + Active Attivi - - + + Inactive Inattivi + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4329,27 +4376,27 @@ Changelog: &No - + Column visibility Visibilità colonna - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Preview file Anteprima file @@ -4408,70 +4455,96 @@ Changelog: Rapporto - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate Limita il rapporto di upload - + Limit download rate Limita il rapporto di download - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Buy it Acquista - + Increase priority Aumenta priorità - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4568,43 +4641,48 @@ Changelog: Dialogo per l'aggiunta di un torrent - + Save path: Directory di salvataggio: - + ... ... - + Torrent size: Dimensione del torrent: - - + + Unknown Sconosciuta - + Free disk space: Spazio libero sul disco: - + + Label: + + + + Torrent content: Contenuto del torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - + Skip file checking and start seeding immediately Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione @@ -4625,17 +4703,17 @@ Changelog: Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - + Add to download list in paused state Aggiungi fra i download mettendolo in pausa - + Add Aggiungi - + Cancel Cancella @@ -4648,27 +4726,27 @@ Changelog: Seleziona - + Ignored Ignora - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Collapse all Riduci tutto @@ -4677,7 +4755,7 @@ Changelog: Espandi tutto - + Expand all Espandi tutto @@ -5466,62 +5544,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins Plugin di ricerca - + Installed search engines: Motori di ricerca installati: - + Name Nome - + Url Indirizzo - + Enabled Attivato - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one Installane uno nuovo - + Check for updates Controlla gli aggiornamenti - + Close Chiudi - + Enable Abilita - + Disable Disabilita - + Uninstall Disinstalla @@ -5749,7 +5831,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. gg - + Unknown Sconosciuto @@ -5770,25 +5852,25 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -5890,8 +5972,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Le opzioni sono state salvate. - - + + Choose scan directory Scegliere una directory @@ -5900,8 +5982,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -5915,14 +5997,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri @@ -6567,8 +6649,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo file è corrotto o non è un torrent. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -6581,54 +6663,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuto - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent @@ -6645,7 +6727,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Avanzamento - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 0f1dacadea9d690fdd26ff7c2d991383a434ad7f..24282b52175476c12a5f38eac0fc7bca55eeed80 100644 GIT binary patch delta 652 zcmXAnZ%C6-6vm(3_kF$F`(lx3n6{CVhAj4e2<=0)71>mzB&lf*_s2PP5(yDXNGn1s z%s(_vBANNYSWPkeASp>oQ4vBB1c^{Wn1TxSO`@#q#ywv|79N4}P_+4CFkP+{#|Fr0a53LYiW+8E%@8@+6>Fr8-Ar_g`7YM?<2B%D zO)~!+n=07`c*3;6^t75~srsT_tnHGjS0;f_KbfT)*2<%Dm0K4|W@T^rBH(@`U*$7E zRknQX!52ZIHPoE01a4oULRs0*lgOc`JS%hC%58f{=XDgidbDStt%GQv%#~L<3MdyU3fLT@Z-U?fM zskFg`xbNgNTCDYEb#h`5Xed^fdP>AYuOz9@Cs}`nqQ)Y--=pQ_tN}YxwBmi@FNE^7 z6HJK6{i>C34Fj3KwLpvT*t<&W#tJp!(BAnXVk)DPrY05)(zI!e)k<_;J;40^6jyat gKR}<ALzTr{Qv*} delta 932 zcmZ{je`r%z6vw~0dFf5xLuI8E+tDtKES8SGgwgenu6aUhs)!0D^hau&^!4TCy{s_b_r`!j$ zzX!Znoaf6IfX=7;lVjsP*7N7s*Snb6OKThzMF}@tpRWMX-%)tL0CulX(4n!|OLWk& zzzk539r7mcvLiF2BHJXJc=SC`voFuuK6Y{2TA=M)y3N!gqsiGdSS`|yIJ@r81IA-2 zcOLe3Oi7WD3Pd(Zoh|o(&==A>d_h#SS9X1K*>N zE6RGhDCcTsi5xAvD&+PsFI&n1iCQWtP`AfyK5}gWh}ZIuoqqwn79ZCh0PAk?FDteK zuMP9L?kHe!{_Ef8g#Ha*?7Rp#-sk_$Tm?!ty302l1G;a}Xu%XqhN*`8SZ^`4a-VEo zFU&p&iMGzt2fUKsjQ;|(#wo|^itI=7`d1f$a#^mrB-#`0qh;RQXzh?^HE|)OALY5_ zuzdECXhYzFe11r{Tl?kt^HYGGlNXO|6EER@p6ZP}t*~5xyRq2v~ug zfkS}^>fu2HbTQjV!$d;dvsbJ$!UlvofIY~i7ST-r(0YT8*xsYt)0qPXJI|8mj;R diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 400bf3a61..d90ee7f14 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -177,129 +177,134 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> NAT-PMP サポート [オフ] - - DHT support [ON], port: UDP/%1 + + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -308,27 +313,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -406,7 +411,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 個の接続 - + Proxy プロキシ @@ -423,9 +428,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: ポート: @@ -434,9 +439,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ サーバーは認証を必要とします - - - + + + Authentication 認証 @@ -445,9 +450,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: @@ -476,12 +481,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 共有率: - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter Settings フィルタの設定 @@ -506,7 +511,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 適用 - + IP Filter IP フィルタ @@ -535,7 +540,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 地方化 - + Language: 言語: @@ -544,8 +549,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 動作 - - + + KiB/s KiB/s @@ -582,7 +587,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT 構成 - + DHT port: DHT ポート: @@ -591,7 +596,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 言語 - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。 @@ -620,7 +625,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する - + Connection 接続 @@ -669,7 +674,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> スタイル (外観) - + Plastique style (KDE like) プラスチック スタイル (KDE 風) @@ -682,7 +687,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE スタイル (Common Desktop Environment 風) @@ -711,38 +716,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシの種類: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 影響された接続 - + Use proxy for connections to trackers トラッカへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to regular peers 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to web seeds Web シードへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for DHT messages DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する @@ -755,17 +760,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 暗号化の状況: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 @@ -779,63 +784,63 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 一般 - + User interface settings ユーザー インターフェイスの設定 - + Visual style: 視覚スタイル: - + Cleanlooks style (Gnome like) クリーンルック スタイル (Gnome 風) - + Motif style (Unix like) モチーフ スタイル (Unix 風) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する - + Display current speed in title bar タイトル バーに現在の速度を表示する - + Transfer list refresh interval: - + System tray icon システム トレイ アイコン - + Disable system tray icon システム トレイ アイコンを無効にする - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. トレイへ閉じる - + Minimize to tray トレイへ最小化する - + Show notification balloons in tray トレイに通知バルーンを表示する @@ -844,7 +849,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> メディア プレーヤー: - + Downloads ダウンロード @@ -853,71 +858,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このフォルダにダウンロードを置く: - + Pre-allocate all files すべてのファイルを前割り当てする - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 自動的にダウンロードを開始しない - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it フォルダの監視 - + UI - + Disable splash screen - - + + Start/Stop - - + + Open folder - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする: - + Listening port 傾聴するポート @@ -927,102 +932,102 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> から - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Global bandwidth limiting グローバル大域幅制限 - + Upload: アップロード: - + Download: ダウンロード: - + Peer connections - + Resolve peer countries - + Resolve peer host names - + Bittorrent features - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: 種類: - - + + (None) (なし) - - + + Proxy: プロキシ: - - - + + + Username: ユーザー名: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: @@ -1031,7 +1036,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent の追加機能 - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする @@ -1040,27 +1045,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Peer eXchange (PeX) を有効にする - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - + Encryption: 暗号化: - + Share ratio settings 共有率の設定 - + Desired ratio: 希望率: - + Filter file path: フィルタのファイル パス: @@ -1069,48 +1074,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 転送の一覧の更新の間隔: - + ms ms - - + + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: - + File system ファイル システム - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 率の達成時に完了済み torrent を削除する: - + System default システム既定 - + Start minimized 最小化して起動する @@ -1140,98 +1145,108 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> シードの一覧: - + Web UI - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Downloading: - + Completed: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Port used for incoming connections: - + Random - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -2291,87 +2306,87 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download ダウンロード - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -2904,7 +2919,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 進行状況 - + Priority 優先度 @@ -2962,23 +2977,23 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? なし - アンリーチ可能ですか? - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 @@ -2987,18 +3002,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? トラッカの一覧を空にできません。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした @@ -3163,12 +3178,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url rss ストリームの url を入力してください - + Stream URL: ストリームの URL: @@ -3185,8 +3200,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 利用可能な説明がありません - - + + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -3195,14 +3210,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - - + + &Yes はい(&Y) - - + + &No いいえ(&N) @@ -3227,83 +3242,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 最後の更新: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. この rss フィードはすでに一覧にあります。 - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread @@ -3817,35 +3832,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All - - + + Downloading - - + + Completed - - + + Active - - + + Inactive + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3905,27 +3952,27 @@ Changelog: いいえ(&N) - + Column visibility - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Preview file ファイルのプレビュー @@ -3984,70 +4031,96 @@ Changelog: - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Buy it 購入 - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Download in sequential order - + Download first and last piece first + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4136,43 +4209,48 @@ Changelog: Torrent の追加ダイアログ - + Save path: 保存パス: - + ... ... - + Torrent size: - - + + Unknown 不明 - + Free disk space: - + + Label: + + + + Torrent content: Torrent の内容: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately @@ -4193,17 +4271,17 @@ Changelog: 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい) - + Add to download list in paused state 一時停止済み状態でダウンロードの一覧に追加する - + Add 追加 - + Cancel キャンセル @@ -4216,32 +4294,32 @@ Changelog: 選択 - + Ignored 無視済み - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最大 - + Collapse all - + Expand all @@ -4986,62 +5064,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins 検索プラグイン - + Installed search engines: インストールされている検索エンジン: - + Name 名前 - + Url Url - + Enabled 有効 - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - ここで新しい検索エンジン プラグインを取得できます: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + ここで新しい検索エンジン プラグインを取得できます: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one 新しいもののインストール - + Check for updates 更新のチェック - + Close 閉じる - + Enable 有効にする - + Disable 無効にする - + Uninstall アンインストール @@ -5254,7 +5336,7 @@ However, those plugins were disabled. TiB - + Unknown 不明 @@ -5265,25 +5347,25 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -5337,8 +5419,8 @@ However, those plugins were disabled. オプションの保存に成功しました。 - - + + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します @@ -5347,8 +5429,8 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します - - + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -5362,14 +5444,14 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -5902,8 +5984,8 @@ However, those plugins were disabled. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -5916,54 +5998,54 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります @@ -5980,7 +6062,7 @@ However, those plugins were disabled. 進行状況 - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index b0b389d55a2a202c8523cde1791a3ebc152d1aaa..f818651c01cae95e0ef3b6b9bf26a2d52506e153 100644 GIT binary patch delta 696 zcmXAmTS$`u6vzKN^Yh!jH7}o5Fi=u(iO?v+X_xt6s3=%SP$=4!l}Z^B8eLSx=&q%w zi4tkyPL}U4S+Pj zQ{50{G7O~yLJN?R2Z)D&gNZC_kbeQF zt5K-r-f*Dc0r24~aIzn8$26=P$&=4fstTIe&o-6OFfk9I>lZL`1wv1UvPvhkH_igC zFb=5B(MTIx=mhzz>`%$4qS4>>LA6;$(|h<&keNI>P7+Myl-Md9qv>{b2&MAa0d>LU z1Yqweb-_v>Ft);$;2%=|`=GpZ6EKj)Nup62ycAT^{s|cT%vRAvV@|e-M(W?k4zZrb zZ*q>Nl!nUKp)u0HA}?!F4Zhbx_kG2p4x4O_5qi{j70c6X(T>v8GV3KXxdWUowUV!z zmnDI?zH~G9udgbZ{N*+qR70S5(h}75H z3IuFy2{qGX6PJfpkvp5$Lya_6&rxB~Z`S}3$m(V2nKWN0*!sB`K&=O+_$a`Jrm zJ;^!GdEfYgF?!YbR;jrJz!qR~d7w0!Wh0@&OH2wQ>LDxmU3PR|Tz+qXV$%j{wa_f$?vFy%Rv{&4CpMn@m!fp_|QoNXHEh z+iX2dXMP7RFTphYK3`=B<`-IkrBJO*Lcclsxwcq{7$lne5I}A5eM1qGA)U!Jh39kzdR2ddrq(|4FR*=v|i$=>Zwn1 zh?%3p+s5C3=_tjdayk2`@Xg5wfD`u#*KUjg=_*>5RQ6dkT(-(;V7XDc-{NA^0%;c2 zHfuBcuDOA>y!oKvD&R_)L*IM&-74vvbg%UxIk#I}Q?yM z6tcd|*l;^i1(#mWtAHvBRGJL#k)|ad&K%8vi;AI2)wL zUN7e#=0Rz1_osYVj;c#u5pzFEsV9BFe3TL;gKTPuwAEuQEl`>4Vwng%E^lM0pXikA zX4Cs=K`v+W+v%n}#^!=FdPhII(nFroZEPk_eWk>{u!ik-TH~Jl`6QI#m(E{GWG`KS zGPf#n{oJp5kNz-}kwv{8%E#mB_C$JoEtKTi;T0&K+@sgV7vpzB(O->^jwDAGQ9~PS z6_!r4BZOA8!H+Kb)3&a{4mW%V^6EqloV@<)S%1U}cM*?@Lf)aKj*!yg^((DfQ1NTe zDqWg4(Be}xe`}jxQ##v2T)PyX7SL*xTCd^@Xb0--zF@Gk=3k~B+}{=qb_4>NKd5#D bTJ7$CsMGmByw>RSx~X@5O?YGO*j;}EA8=4~ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index e9cdf95a9..35990a107 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -202,129 +202,134 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> NAT-PMP 지원 [사용안함] - + + Using a disk cache size of %1 MiB + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -333,27 +338,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -444,7 +449,7 @@ inside) 것입니다.) - + Proxy 프럭시 (Proxy) @@ -465,9 +470,9 @@ inside) 0.0.0.0 - - - + + + Port: 포트: @@ -476,9 +481,9 @@ inside) 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - - - + + + Authentication 인증 @@ -487,9 +492,9 @@ inside) 아이디: - - - + + + Password: 비밀번호: @@ -536,12 +541,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -570,7 +575,7 @@ list: 적용 - + IP Filter IP 필터 @@ -607,7 +612,7 @@ list: 변환 - + Language: 언어: @@ -660,8 +665,8 @@ list: 음악 및 영상 재생기: - - + + KiB/s @@ -670,12 +675,12 @@ list: DHT 설정 - + DHT port: DHT 포트: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다. @@ -720,7 +725,7 @@ list: 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 - + Connection 연결 @@ -753,7 +758,7 @@ list: 스타일 (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique 스타일 (KDE 과 비슷) @@ -766,7 +771,7 @@ list: Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷) @@ -795,38 +800,38 @@ list: 프락시 종류 (Proxy type): - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections 관련된 연결 - + Use proxy for connections to trackers 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to regular peers 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to web seeds 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for DHT messages DHT 메세지에 프락시 사용 @@ -839,17 +844,17 @@ list: 암호화(Encryption) 상태: - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 @@ -867,68 +872,68 @@ list: 네트웍크 - + User interface settings 사용자 인터페이스 정의 - + Visual style: 시각 스타일: - + Cleanlooks style (Gnome like) 깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷) - + Motif style (Unix like) 모티브 스타일 (Unix와 비슷) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 - + Disable splash screen 시작 팝업 화면 숨기기 - + Display current speed in title bar 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 - + Transfer list refresh interval: 전송 목록 새로고침 빈도: - + System tray icon 시스템 트레이 이이콘 - + Disable system tray icon 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 - + Minimize to tray 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 - + Show notification balloons in tray 트레이에서 알림창 띄우기 @@ -937,7 +942,7 @@ list: 미디어 플레이어: - + Downloads 다운로드 @@ -946,28 +951,28 @@ list: 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: - + Pre-allocate all files 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 - + When adding a torrent 토렌트를 추가할때 - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 폴더 감시 (Folder watching) @@ -982,14 +987,14 @@ list: 다운로드 목록: - - + + Start/Stop 시작/멈춤 - - + + Open folder 폴더 열기 @@ -1002,22 +1007,22 @@ list: 완료(seeding) 목록: - + Download folder: 다운로드 폴더: - + Temp folder: 임시 폴더: - + Automatically download torrents present in this folder: 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: - + Listening port 포트 연결 @@ -1027,47 +1032,47 @@ list: ~ - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Global bandwidth limiting 전제 속도 제한하기 - + Upload: 업로드: - + Download: 다운로드: - + Peer connections 공유자(Peer) 연결 - + Resolve peer countries 공유자(Peer) 국가 재설정하기 - + Resolve peer host names 공유자(Peer) 호스트 이름 재 설정하기 - + Bittorrent features 비토렌트 기능 @@ -1076,78 +1081,88 @@ list: DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기 - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다) - - + + Type: 종류: - - + + (None) (없음) - - + + Proxy: 프록시: - - - + + + Username: 사용자 이름: - + Bittorrent 비트토렌트 - + UI 사용자 인터페이스(UI) - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list 더블 클릭시 - + Downloading: 다운로딩중: - + Completed: 완료됨: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수 - + Maximum number of connections per torrent: 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수: @@ -1156,7 +1171,7 @@ list: 부과 비토렌트 사항 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 @@ -1165,27 +1180,27 @@ list: 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - + Encryption: 암호화(Encryption) - + Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 - + Desired ratio: 원하는 할당비(Ratio): - + Filter file path: 필터 파일 경로: @@ -1194,48 +1209,48 @@ list: 전송 목록을 업데이트 할 간격: - + ms ms(milli second) - - + + RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS 을 새로 고칠 시간 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 하나의 소스당 최대 기사수: - + File system 파일 시스템 - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: - + System default 시스템 디폴트 - + Start minimized 최소화하기 @@ -1277,7 +1292,7 @@ list: Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다) - + Web UI 웹 유저 인터페이스 @@ -1287,77 +1302,77 @@ list: 더블 클릭시 동작 - + Port used for incoming connections: 다운용(incoming connection) 으로 사용된 포트: - + Random 무작위 - + Use a different port for DHT and Bittorrent 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + Enable Web User Interface 웹사용자인터페이스 사용 - + HTTP Server HTTP 서버 - + Enable RSS support RSS 지원을 사용하기 - + RSS settings RSS 설정 - + Enable queueing system 우선 순위 배열 시스템(queueing system) 사용하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드(Maximum active downloads): - + Torrent queueing 토렌트 배열 - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트(Maximum active torrents): - + Display top toolbar 상위 도구메뉴 보이기 - + Search engine proxy settings 검색 엔진 프록시 설정 - + Bittorrent proxy settings 비토렌트 프록시 설정 - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드(Maximum active downloads): @@ -2858,87 +2873,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File 파일 - + Edit 편집 - + Help 도움 - + Delete from HD 하드디스크에서 지우기 - + Download Torrents from their URL or Magnet link 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - + Only one link per line 한 줄에 링크 한개씩 - + Download local torrent 로컬 토렌트 다운받기 - + Torrent files were correctly added to download list. 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - + Point to torrent file 토렌트 파일 지정하기 - + Download 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -3571,7 +3586,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 크기 - + Priority 우선순위 @@ -3625,23 +3640,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 없음 - 접근할수 없습니까? - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. @@ -3650,18 +3665,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error 저장 경로에 설정 오류 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 @@ -3830,12 +3845,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 - + Stream URL: 스트림 URL: @@ -3848,20 +3863,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 새 스트림 이름: - - + + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - - + + &Yes &예 - - + + &No &아니요 @@ -3878,83 +3893,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 최근 새로고침: - + Please choose a folder name 폴더 이름을 고르세요 - + Folder name: 폴도 이름: - + New folder 새 폴더 - + Overwrite attempt 덮어쓰기 시도 - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. %1 아이템은 덮어쓸수 없습니다. - + qBittorrent 큐비토런트 - + This rss feed is already in the list. 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? 이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까? - + Are you sure you want to delete this element from the list? 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까? - + Please choose a new name for this RSS feed RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Name already in use 이 이름은 이미 사용중에 있음 - + This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -4464,35 +4479,67 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - - + + All 모두 - - + + Downloading 다운로딩 중 - - + + Completed 전송 완료 - - + + Active 활성 - - + + Inactive 비활성 + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4547,27 +4594,27 @@ Changelog: &아니요 - + Column visibility 세로행 숨기기 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Preview file 미리보기 @@ -4626,70 +4673,96 @@ Changelog: 비율 - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate 업로드 비율 제한 - + Limit download rate 다운로드 비율 제한 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Buy it 구입하기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 높이기 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4802,43 +4875,48 @@ Changelog: 토렌트 추가 다이얼로그 - + Save path: 저장 경로: - + ... ... - + Torrent size: 토렌트 사이즈: - - + + Unknown 알수 없음 - + Free disk space: 남은 디스크 공간: - + + Label: + + + + Torrent content: 토렌트 내용: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음) - + Skip file checking and start seeding immediately 파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기 @@ -4859,17 +4937,17 @@ Changelog: 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 편합니다) - + Add to download list in paused state 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 - + Add 추가 - + Cancel 취소 @@ -4886,32 +4964,32 @@ Changelog: 선택 - + Ignored 무시 - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최고 - + Collapse all 모두 접어서 간단하게 보여주기 - + Expand all 다 펼쳐서 보여주기 @@ -5702,62 +5780,66 @@ Changelog: engineSelect - + Search plugins 검색 엔진 플러그인 - + Installed search engines: 설치된 검색엔진: - + Name 이름 - + Url - + Enabled 사용하기 - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + - + Install a new one 새것 설치하기 - + Check for updates 업데이트 확인 - + Close 닫기 - + Enable 사용하기 - + Disable 사용하지 않기 - + Uninstall 제거하기 @@ -5972,7 +6054,7 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown 알수 없음 @@ -5993,25 +6075,25 @@ However, those plugins were disabled. 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 @@ -6113,8 +6195,8 @@ However, those plugins were disabled. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - - + + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 @@ -6123,8 +6205,8 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - - + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -6138,14 +6220,14 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 @@ -6835,8 +6917,8 @@ However, those plugins were disabled. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -6849,54 +6931,54 @@ However, those plugins were disabled. 알려지지 않음 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 @@ -6913,7 +6995,7 @@ However, those plugins were disabled. 진행상황 - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 0149084ed..77ebaf0d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -164,129 +164,134 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - DHT support [ON], port: UDP/%1 + + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -295,27 +300,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -393,7 +398,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> tilkoblinger - + Proxy Mellomtjener @@ -410,9 +415,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -421,9 +426,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener krever autentisering - - - + + + Authentication Autentisering @@ -432,9 +437,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: @@ -467,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett @@ -497,7 +502,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Bruk - + IP Filter IP filter @@ -530,7 +535,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Lokalisering - + Language: Språk: @@ -555,8 +560,8 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Vis aldri skjermmeldinger - - + + KiB/s KiB/s @@ -593,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DHT oppsett - + DHT port: DHT port: @@ -602,7 +607,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Språk - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft. @@ -647,90 +652,90 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved lukking - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + Disable splash screen - - + + Start/Stop - - + + Open folder - + Port used for incoming connections: - + Random - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -740,120 +745,120 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Innstillinger - + User interface settings - + Visual style: - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + Transfer list refresh interval: - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Downloads - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Connection - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port @@ -863,269 +868,279 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Bittorrent features - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Brukernavn: - + Bittorrent - + UI - + Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Downloading: - + Completed: - + + Disk cache: + + + + + MiB (advanced) + + + + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Peer connections - + Resolve peer countries - + Resolve peer host names - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + ms - - + + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + System default - + Start minimized - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -2252,87 +2267,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download Last ned - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -2889,7 +2904,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Størrelse - + Priority @@ -2943,39 +2958,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien @@ -3100,111 +3115,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nei - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -3700,35 +3715,67 @@ Endringer: TransferListFiltersWidget - - + + All - - + + Downloading Laster ned - - + + Completed - - + + Active - - + + Inactive + + + + All labels + + + + + + Unlabeled + + + + + Remove label + + + + + Add label + + + + + New Label + + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3779,27 +3826,27 @@ Endringer: &Nei - + Column visibility - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Preview file Forhåndsvis filen @@ -3850,70 +3897,96 @@ Endringer: - + + + Label + + + + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + + New Label + + + + + Label: + + + + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Download in sequential order - + Download first and last piece first + + + New... + + + + + Reset + + Ui @@ -4010,43 +4083,48 @@ Endringer: Legg til torrent - + Save path: Filsti for nedlasting: - + ... ... - + Torrent size: - - + + Unknown - + Free disk space: - + + Label: + + + + Torrent content: Torrent innhold: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately @@ -4067,17 +4145,17 @@ Endringer: Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen) - + Add to download list in paused state Legg til i nedlastningslisten som pauset - + Add Legg til - + Cancel Avbryt @@ -4094,32 +4172,32 @@ Endringer: velg - + Ignored - + Normal - + High - + Maximum - + Collapse all - + Expand all @@ -4707,62 +4785,62 @@ Endringer: engineSelect - + Search plugins - + Installed search engines: - + Name Navn - + Url - + Enabled - - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Enable - + Disable Deaktiver - + Uninstall @@ -4955,7 +5033,7 @@ However, those plugins were disabled. timer - + Unknown ukjent @@ -4976,25 +5054,25 @@ However, those plugins were disabled. Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -5096,8 +5174,8 @@ However, those plugins were disabled. Innstillingene ble lagret. - - + + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking @@ -5106,8 +5184,8 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil - - + + Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -5121,14 +5199,14 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -5532,8 +5610,8 @@ However, those plugins were disabled. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -5542,54 +5620,54 @@ However, those plugins were disabled. Nei - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten @@ -5602,7 +5680,7 @@ However, those plugins were disabled. Størrelse - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index edbea6437e908eb79a7046d9a026c83511d5d208..6dc1b67cfb5d57f8405cd9e670c07a590cfbcc51 100644 GIT binary patch delta 702 zcmXAnZAepb6viL_+ue0{&e>>E14l;L(io_0g_4NnTcjkBmZ?EmTBIam5vgGYQmG{; z!;lJ5L&7=hs&no|olPYgMY!lgLYPJden=|H61uWaKhE#K1Lxs1h_c2(*}cumEC6Z1 zSXoo(~jm_+_A|8L*}R zr>20>r8d8Tjit4%7f?o7v{T5HG+vbuTrmI(oQrh zt3o~jNxzjf%jtmVp(P=kEGo0srx79(7J=k=!8jw8Vo#(xRXy{brgfD;?|mrPM;-$& zJB7fa0K{hti>=b9OqG&3tVHjKP#L4Y0XyHQ%=;36U74!PxK6;`N7gU{8>%9I*k!>N zP`xfLmqHFwj=GXLRpeF=FjoszgvT(?BWe$~Fvl_Shg$^aoce>dL&|rNT9eDXZ>d;Q d$)@MYuSsDOMp8$dWHVjjg@}t*@$k4={~y;j?SKFP delta 997 zcmZ{idu)?s6vm&u?bmPpKDy3gM;uu#L*|^)g#l&hwl9j=U{fb^VRG3e1;4eGr7OK` zF$!j&E+VTgM}Y(bSrj4!cCp*o)~$n;QoIZklNqu&LS(3zEJk9yV2r-3|CyMRH@}nT zoIlQa&U>(5(-G0U_n>|YfQ>+Ot~;TQM-%QCU+kAHcc*4#)Kk4Fg z?x8u2jrHCjgZ79imekY-3V;m>P5qA-fXTx&q#e#3sM2mPw*dpcYj@Oq2ORrb`??qd zA}6&SAAJi9K1N-FjZJQ&3BkhpiROg;?4p|*bj@sVni9G^_USEJ(Al%&wZhqV_=26E zrx>0V&S~D}1`JS{_zjD0Aai=SDE^S{mq0sE;M3i69RPC7B3nBSoU9ZLSF3@(qoV28 zSAj!4V)pG*z?7e6(iJv(m(2RSg2`F&eGNB$Vp#k@xdS{>A@*6SfLF|7q@fXrcZ#?E z8UkX)r0Vn7NH%rpzh_B-LXwS*|4gSOn`w&a_om$h9DnFTcgne$>*%&rDbBuhgCEIF zt7W_C%9~PF(L7MHM#@ieb4JckNZ#*=Uzd6nevWm;DIWb$>Q9~pnm0 z^UoPzZHfHCAq)S3C2~_+j1Tw&C6=^F$!Fv*8{9x*jLHpOHr_!)hF%uakeZRlE-t06 z3_Bb9f)W{aX`;$--E@q%7Lj1AW|u2ytI^A@)>6W#uuCUM$lS?3TNc@s*>Zm6O>Bh~ zd*FnZ(+v+)_<81C%tB~~O2*`}rGdpRKUZIdi}!fppwn3o8+>R%h$|kh1n64Us^xA3 zdHCQ!A&>voS6EBA>V%TcH-wJA(Dv4lb+^-Nb*VwCS8b=KV&RyFMLry A?EnA( diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 8543f989f..0f1882c10 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -324,6 +324,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1220,6 +1224,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use a different port for DHT and Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3916,6 +3928,30 @@ Changelog: Inactive + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4095,6 +4131,26 @@ Changelog: Download first and last piece first + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4283,6 +4339,10 @@ Changelog: Skip file checking and start seeding immediately + + Label: + + authentication @@ -5009,7 +5069,7 @@ Changelog: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - U kan hier nieuwe zoekplugins krijgen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + U kan hier nieuwe zoekplugins krijgen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -5035,6 +5095,10 @@ Changelog: Uninstall Deïnstalleren + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index f766e9e8deebf0c6523f2fd8fcfebbd6ecadc509..b6851d572c91282e25d5596c95d96bcf7b9373d3 100644 GIT binary patch delta 697 zcmXAmT}YF06vm(Z_rAXFUGw8rgBIIG&=8^bLeffbglQnMAj+a}Mc)!4MI}Wo2um?j z8YiRjb+|XBnqDR2!7vS_~V8-WMw6Ne&GHJ@#QZChLEXHL8;_Ct1cq1V1%&g?7dKkp1_C6L~7|w}3>+B9BLfdoKrp2`6Pp>W)y3(BKgO_o~p` z`VeS~<80$RD>S!TfiW*Vke;%|bTY-3vdMg^iM6oteCm$18dtW7ZPnag7dH9PF1BlV z26Hwt=z3YSoceVtoBc(i+{Bhgs6|#4pGQ(cw*gPBWc0TH%LmCXbH8`VrnktU_tFz> z7??js4!v1fu}LHKdw@^Xl5e$}w7V^g-FLr$?zPH@C3qUzAu^27T^2d4s=|kX|Q9xb~Ja-%@Y~}2!sCQF&@UV+b-vG5=1Bv=*+QB9+Q-RRJrhlLh z1V{eNVMw25fICf)`aj|QeK79a2K;f3Mua+c=VNlQtt|6ZteaT{mO39hZO{a^*hGJc z#cZO39+5P5BTQSQEd~JwIw1ut>0Co~^P_-XVyM0~1f-{^DCG!1z{W08 zN4A6Ax<~`rdj9N3Qr~|5zLQwOGc{7bfqRe~CX?|zTQt&$QDYNTBq=>?)9m-UR{Jvopn7l%*s?{<(EdSQ^1aNl0JUTZ3q;}B> zRb%5?>{m5QV0WLU_3hw9zsxi6c%iFK= ziHy@}lWtkKq^wwbgG)x0!tb~><7dfa?qrz_)NQsZnO0?Jum@Oh)3@egHkYCWb4z*R zp!)FZX27#UEnGDQtnsMpO4b5Jy87&zF79@_`aJ6d+?&+O#m|5zqw3~;R{qJJQfphz z0DnG41NZMy?zX8HYW%=_f-08vuw*aAmkqMiM(WNfW>fVvlB2W4FO+A|?US#WhOc>m z&sUj-7dd|MxanuhVW2&-g!5Y|Vi{y}#Z;8LhcS%?a&%E+W69Wo<;m;L1YSf0 zVYsmaHoStMuoGT1;|-oQA_xyca0@ce0z7;5zxo+G^(l{a+F%oc|?zi1&5!&U!ZY23b5JRl$gDn>%3hdBe5< zy|u8ivf1YMhPCouldn't listen on port %1, using %2 instead. Nie można nasłuchiwać na porcie %1, zostanie użyty port %2. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1198,6 +1202,14 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Use a different port for DHT and Bittorrent Używa innego portu dla DHT i bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3958,6 +3970,30 @@ Zmiany: Inactive Nieaktywne + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4132,6 +4168,26 @@ Zmiany: Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4332,6 +4388,10 @@ Zmiany: Skip file checking and start seeding immediately Pomiń sprawdzanie danych i natychmiast zacznij rozsiewanie + + Label: + + authentication @@ -5040,7 +5100,7 @@ Zmiany: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -5066,6 +5126,10 @@ Zmiany: Uninstall Odinstaluj + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index fa2cf1285ab1a8743a44d7ff3db60af90ba01b03..e8010d496e040fba3bc12fbc972b31e2e1005c66 100644 GIT binary patch delta 698 zcmXBRT}V@L7zXg?|DK(lo&R>WdA14$*#|U4XctARs134~U1Vu#R%n71bYarhg6M-H zi=6ea>uCPHJCoE(M+~*ZRjFL8!;r za4l5urzR0`xdnOla)A*hrH9WLp@3em@9B>M=RWHD#TQ^zw;ul%vxYmwDdPxla7Rq{ z2RU=mfc0KO=De_~Pp#%#?rXWut@3^}11xWwHdQHGUfcs}pUC9l0SM=1*_v#CaPQ=D zPncXE`Kspxi8VaK8zlP)j(D?aqLj&!WiN2-Ud=i_+nO))O?PaVbYk7 zn`=qb@^dpf-?qu<`BDiq_ZdA?mMx!+_vUrrZ2o_RQOpZ`Psz2O2Yr{wcYx#mwWQ~A UyZ|WhOBj+baS({#P+T!bT?_5 zREBjZy6K!2%j;G~SwXbIW(PvHRfJC26hCMR7B;YM(>Vv5pdV!2?Aoel?t>ph4)1y1 z^Zp(Vhxa|d&-q?E?|Y|OTMwWa%(rf|-U%;v0rFws2?&3UYR?R?qaQfYBJ>Uy=Z?34g=V1ZEEs=pbRo)pI@PlwuJ5CR zEE+a;K>qMH82bqF)Ca)kbmda9+aqCese zP)c_A&6`w|w{q({D$Aaw9FaN(?*kGAspHx-m^w@?{@?V)THp4R11x?*Ip)9_4x7uI;TeY?W44!Cc}Yt`PhN8K07~gbe#2tI+YG{J{exSXTr?~%HN?46ttEZy1flF01V1Bs?*#&PZz63c=a;vs@}l$6LhkAoYx#HZK=sE#BN|KvgpPyu#pp44_uMC z@I);u_5$)qi?BtW#n9NS#a4|CYs`8ujR6$VhbF<|!eb*Nd@gn(fd-Km#L5YpL%;C# z3a5ubnyOn}_b-bf_8)$)9T(L!lB#F{{343mvqif*?b*Fu2#_kWYnzlhZPd3R@`AyX*insWWc-ac>88F;?0P{`)Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1131,6 +1135,14 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Use a different port for DHT and Bittorrent Usar portas diferentes no DHT e no Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3895,6 +3907,30 @@ Log de mudanças: Inactive Inativo + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4074,6 +4110,26 @@ Log de mudanças: Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4262,6 +4318,10 @@ Log de mudanças: Skip file checking and start seeding immediately Passar checagem de arquivo e começar a compartilhar imediatamente + + Label: + + authentication @@ -5000,7 +5060,7 @@ Log de mudanças: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode encontrar novos plugins de busca aqui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Você pode encontrar novos plugins de busca aqui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -5026,6 +5086,10 @@ Log de mudanças: Uninstall Desinstalar + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index fa2cf1285ab1a8743a44d7ff3db60af90ba01b03..e8010d496e040fba3bc12fbc972b31e2e1005c66 100644 GIT binary patch delta 698 zcmXBRT}V@L7zXg?|DK(lo&R>WdA14$*#|U4XctARs134~U1Vu#R%n71bYarhg6M-H zi=6ea>uCPHJCoE(M+~*ZRjFL8!;r za4l5urzR0`xdnOla)A*hrH9WLp@3em@9B>M=RWHD#TQ^zw;ul%vxYmwDdPxla7Rq{ z2RU=mfc0KO=De_~Pp#%#?rXWut@3^}11xWwHdQHGUfcs}pUC9l0SM=1*_v#CaPQ=D zPncXE`Kspxi8VaK8zlP)j(D?aqLj&!WiN2-Ud=i_+nO))O?PaVbYk7 zn`=qb@^dpf-?qu<`BDiq_ZdA?mMx!+_vUrrZ2o_RQOpZ`Psz2O2Yr{wcYx#mwWQ~A UyZ|WhOBj+baS({#P+T!bT?_5 zREBjZy6K!2%j;G~SwXbIW(PvHRfJC26hCMR7B;YM(>Vv5pdV!2?Aoel?t>ph4)1y1 z^Zp(Vhxa|d&-q?E?|Y|OTMwWa%(rf|-U%;v0rFws2?&3UYR?R?qaQfYBJ>Uy=Z?34g=V1ZEEs=pbRo)pI@PlwuJ5CR zEE+a;K>qMH82bqF)Ca)kbmda9+aqCese zP)c_A&6`w|w{q({D$Aaw9FaN(?*kGAspHx-m^w@?{@?V)THp4R11x?*Ip)9_4x7uI;TeY?W44!Cc}Yt`PhN8K07~gbe#2tI+YG{J{exSXTr?~%HN?46ttEZy1flF01V1Bs?*#&PZz63c=a;vs@}l$6LhkAoYx#HZK=sE#BN|KvgpPyu#pp44_uMC z@I);u_5$)qi?BtW#n9NS#a4|CYs`8ujR6$VhbF<|!eb*Nd@gn(fd-Km#L5YpL%;C# z3a5ubnyOn}_b-bf_8)$)9T(L!lB#F{{343mvqif*?b*Fu2#_kWYnzlhZPd3R@`AyX*insWWc-ac>88F;?0P{`)Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1131,6 +1135,14 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Use a different port for DHT and Bittorrent Usar portas diferentes no DHT e no Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3895,6 +3907,30 @@ Log de mudanças: Inactive Inativo + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4074,6 +4110,26 @@ Log de mudanças: Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4262,6 +4318,10 @@ Log de mudanças: Skip file checking and start seeding immediately Passar checagem de arquivo e começar a compartilhar imediatamente + + Label: + + authentication @@ -5000,7 +5060,7 @@ Log de mudanças: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode encontrar novos plugins de busca aqui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Você pode encontrar novos plugins de busca aqui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -5026,6 +5086,10 @@ Log de mudanças: Uninstall Desinstalar + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index e4007d5c820401e4ad63839679b8a42e5e182cde..877494f13533fe5f7ce0d3fc179fbed9f4576882 100644 GIT binary patch delta 699 zcmXAme`t(x9LL|^&vVZ`_dK`T<}v=boJ2cJ9--YNcV+B~q9jC{`E{IPwbtgx5LRl~ zF(32W$?v*M>arDGiTp@NTUhbO*e3p9h8uRfoiF?A^~d|ur_by2Zh2z6`OtPWPj>() z1_pZ?J(fG!0H~*d`Q?B%4_FWcCheAKv@x`}I4yuBZ9sYgu=F2GfE9JXoR`Dga1mIw z1!#UN`7hrDlpY3p*8t@YfYg-6q?ZQou}9Pp#kfg$-AWkhwE^{Yf2jBb8Php!^U>f|E>tb*J;)(-IT@{-P%BJKR!XZ1 z0Dreq`l%H{*x7IYYV>v5R+d=6_mfh<>n=~)=P2_|YA@P(K zIVvbA7dpK3<23g;0&ZKS8apI4nu~{d=Yo1esh64w_UkW5f50w7o-~n5j40WPxW}-} zZ!eD4pSu%W^B09_|VN`#ZW%2zCOwwsf2w$Q_K5-&#?63y`Rw2@ADuI9J&pl&aigWC8$vBKT3ezJS|9s! zd}P1E)j4}8wVabVUcxc<p82Vi2v$C)pjqvl_D5dLp>xkR3r83SpeI#nR z%nVZMEMGMPz delta 918 zcmZ`%e`s4(6#nkXdwF^9HA#JT8%s@=r8bm-DG1H5HbFX5aH!bHs*`G$b+1jKdu`KX zAXB$F7;L&=InE-oPMK~@*QtcIpj1#PiVP7!1$EQ86+5Ahy4BA9inr^3f?V$X?m6GN zANTw?KcS3%sk~C5mjh@7mhFLHEHLK<)YpLr+W>6~@K6&_^Soq31NNhh%LjqxZ>4n# zczgvXfF}+C4d1Nd?ze!ax`E-JB(Ctk1FbIu*LMPKp972U4a`Pq`2h}!y`*g7<02YR zrl6jl2NvFkdhTthUj_ZScHmZkzY`s_@CzsC8FEh*Pf)dR3DHuVaK#0gAM%nCr=@AG zQ)4t^u&uUG*=8PB9ZQ^bwf1iU5?5WVQ)3Wxm=o?ljT<|a9jO>_a~;=dQDgS9a`4p8 zz~4vM)?!30d|ZptUuSq+E0Aj|KjLv{P6~RWG`pTBJ;{JNqrUr+Ok=ol6+b$uo^u@m zN(oNrUz53oy@veK8BQ5Pq>k~V5wm8Bnssv@Q2a~_Ouhr5M!4GSpv6W$W=0MAN_*Ay z4+J`R+zeUnD(&(cn}Lsi(5@_uK!|dlHe)outr#rx2{QKaJ>EE#_OtDc1(fr8=1LNH z@i)Cs{3?5Rm!7|t0_NW2VehlrkGn6)!XM>oU((XA8EfyoDnqs#HDAaI%-`U=?=^BC zV6Q)9xJQh!(IE)EkL&z#^4!gP{4dbr_dM;7M#wTBrUHdG5hYjOX^TN{^so~>^@*yheY~L~B61d1gD^9e)+pQ*As^k+^l1jJuq7@=f zftRdN(hl&*odxo3*=X=(Idn1M7LTa)Y-Q-ST;-^g8J0OO@4?87Y=SFX~Y%*MIqqp$6$qBk7R| z!Yy}xM^8T7o_4~Wb}sA;?l;7`=KgTT&f4|ihIBZSwL21#OfJ`3-`kz<>~i{JeY?7H jxt?s+c5<Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1140,6 +1144,14 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Use a different port for DHT and Bittorrent Folosește port separat pentru DHT și Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3751,6 +3763,30 @@ Changelog: Inactive Inactiv + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3922,6 +3958,26 @@ Changelog: Download first and last piece first Descarcă prima și ultima parte din fișier + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4102,6 +4158,10 @@ Changelog: Skip file checking and start seeding immediately Nu verifica integritatea, începe sedarea imediat + + Label: + + authentication @@ -4840,7 +4900,7 @@ Changelog: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puteţi obţine motoare de căutare noi aici : <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puteţi obţine motoare de căutare noi aici : <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -4866,6 +4926,10 @@ Changelog: Uninstall Dezinstalează + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index cedf47113c4f41c7b0f65a52302d27801c3d9d26..98bbf9d183dba8cb193c23f77573a42206523b27 100644 GIT binary patch delta 671 zcmXAlTS(IZ7{$-N-P~WN?QcaawxnQ)(V(bBk%JmqFA5Qwg{!PIUy`I0%QPa4qO8^z z!w4f$6WkJEq)!SFVN&)W3DRZWrZ{(T&FQ>Cf7#QI@0^bV=Xl!`!!3#zTQ!dWoB)C+ z9R{=B_YF|K25f%;wGB8`0c6%mE*z!#M}t>@)5Fr$0G!!m2XOWQa4a*y%TmtyO??n3 zehPT|fs3DkxlfLek%GHfE4x5Zfv?L<`shz6->(AxK`7mAK)xHAyHfu2Fa97aB>x&K zsgPomY^N~IXL<7ECK;_bxJqHBzzDZX@P>IrkxQ$4*r2Qs=PTvKH?x53gYx3pULcao z&B_^J;;Q0Yjv1KT$&D(LFx8>B-}(pe*|<+-rpOKssf;wI(A3S({{{ z$qhb~WYsVHR(3v-O1%4#psPgbmOlnUySOo_pH}vAp2k9f7H-fuX`z)3f=L{6sl`|= z(0)&?pKb>hR9qmG(OePt2__-(QvFK40))*R5{zO@tDbms7;ryVPpy5Fwx8hnh;+IB>jMQ{~T*W-I5Rl-r!I%@*Th!uA6` z$%+e^15$JUHg48BvtngJmsJ}4$gKo>>xJ%tPN23#=&6?8W357O&s!i~%Jx(vEvdLJ zwVLLFyqIdD`B65c8EMAG*=hB{vMc$!y&PCt=Pzka3I^D|rHjHY*6J)28R8tBl>+;@ zL1z&|U$vuR6Huc`aOnmQ>72A!!=++9trzjMm`hO$?@O=lMHvA5ix$Fg^k_{s_!g_G&h!ohGxcfz9{O3p$52{T!sz zE5M8o(qKQZeGtZ1n}8b)^rdbmn>j!d+sPK2sh%ZR^30G=@6fT;brj=Hrq$Abz|{y{ z=3Ck7r<5;+EXf6ZUHb;0Y?Hq3<~d;QXF4uTDc5iE+Da!d@ey?!9Li)dKX_^km>i{H zgOkl2Bh6rA*Ne$4_pnqy9hXCFs*}uF4i-O1rCF+Vp;7w$9WlhmzhwA@UmDcEErvWr z-B}}S#q5{m-*=CTwI`_3tXh_vl)RF-NLf;fM#Tnh9i<~?(c&%I zm}A?pxL!H;?FrzIY2|WU0o)HO@t$qKj`<8be$8;Hi()w)Y&J|n0Ez(k;-c?<$|IxiJ OzeCouldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1185,6 +1189,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use a different port for DHT and Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3939,6 +3951,30 @@ Changelog: Inactive Не активные + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4100,6 +4136,26 @@ Changelog: Download first and last piece first + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4296,6 +4352,10 @@ Changelog: Skip file checking and start seeding immediately Пропустить проверку файла и начать раздачу немедленно + + Label: + + authentication @@ -5036,7 +5096,7 @@ Changelog: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Здесь вы можете скачать новые плагины поиска: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Здесь вы можете скачать новые плагины поиска: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -5062,6 +5122,10 @@ Changelog: Uninstall Удалить + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index f50a97f1b6b79e8a7afa576497e2fd9c1db7dc44..26ed720dddd6929e27d2132b5d4ada96aa6586b9 100644 GIT binary patch delta 672 zcmX9+ZAepL7=7O7-s|1oyU*+N$6y+QLj*5TY!hLNJ|+YSDO3b$Mh*0bqbMilM@SfH zB&|mxF_w@MA#s`D|LwhGJi(V9J$t7u+j8K_$991U`NMTiO z7EWC(1n}P#POXdqGt^Oj#t*)Z;>n-}us%gD*{yCiifs?R0HpScoqSRc_?eE$8XERd zyX?llej1VQpfR6FhC{8IA zojCyDQ%*<50n$wrv|Z!2+saI34KT|u`e=)xxI*>zQOxM4BGrqAuM|>Coj7Q2i>(3^ zhs{@w`XfH6=8mdHou8*E-6g%Fw3>sKN^)h6qd7zinO*2OLv@Z)t}`j=C>0uFvfD)CAag53EfFIoJcuDOw8QH<*>1b; zb_?i6h)RYA!tyr`Lb5<+c~BZmnz6(Lg2BWGWhPF;L?P(5=uGAlQ(z7};3 zd9QLzvFMLE-lpuJ@GzGZ$MpZ^+12+5(01Ij>(@yL?FU}x`(3|N@b1i5z}?3GsE5Q9mG^IpcR|0@LB`MPeIf0kAA)*Ha5HEMLe3{kU} zV*%O6WUvCl-*X2-9p?*yM$;Hpe>%AV_-tOCU7mpOXLvEtn_mioCVm^SM+ z>J5+1Ni?Ic|H6V0vpg7dNIAocL5mDoYN$~U>iXpQF^JkJ&V(!qz09T15P81grBITz zE{@eU(!B+4t39Nf2z=F^lW3N&)Q*vF2lv#SC%?(-%x2P`<92gP)ccTeaBM-g6gA$` zO8rS{7_2@U*}tUD;CbZHKbqIXs)ys~!7VWa8?Kx<_G1x!*o& z7CyCVb+~|TdG16P9O+x=MF*dr3G=zNY7z;gk(02C0$Pxg`+x8?Xq7+~X+Pxh$tms3 zm*RV}PQ250TeI<8(SEHhk#pTbOQE~e+2!lJtVe)fboLc=if|U;N diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 938bbbaed..bccb6fd78 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -277,6 +277,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1146,6 +1150,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use a different port for DHT and Bittorrent Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3836,6 +3848,30 @@ Záznam zmien: Inactive Neaktívne + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3995,6 +4031,26 @@ Záznam zmien: Download first and last piece first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4191,6 +4247,10 @@ Záznam zmien: Skip file checking and start seeding immediately Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite + + Label: + + authentication @@ -4933,7 +4993,7 @@ Záznam zmien: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové vyhľadávače môžete získať tu: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nové vyhľadávače môžete získať tu: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -4959,6 +5019,10 @@ Záznam zmien: Uninstall Odinštalovať + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 3f5b29c7e1391c9bc0107035c84485b6ce14fb7c..2e8b0eabcec42eec01ad727e6960f0b66da8e349 100644 GIT binary patch delta 702 zcmXAlZAepb6vm(bxx2f&_ij3`8Z@xLbcoOmij1;JC0hhd40|DQ358)$_J%=}Qb;dS zN^(q$PzcLFP0Eoos1@`El?KWvqM$ILg8E=CwbFIXPd^@>!{Pi+=a8-OrR`Fhx(>hw zAaSoL!}Lt00P+=}Fb*h%z$QD8Q)9J9nks^YNW_3G!&aOGN`@h@5ZF-%tnHlVo?4)E zKhWo~IM?R`Wfy^QE0;e8W|uU@vn3>&IYS&Hc|TtkUXMKsa_4VgW*Ow3>p<}}s3-RT z)43cIdugVeeYA@lX1I+^LDU-_lmddBVNRDrmiTxHO-RCY8M z@byV$Um_6FGu~$Zp-nup?ev>K{2&JvuQn-cr#s#Qll5Gqm?X9GEyYU{I>(e2vYp}s zjw+hU=MN4q{VHKuE$}Fd<*o~s$DO))Mp^EW>MhR(4yi-rEa9cv+)b%mp|z9!6U(}3 z{7g}di4#ENr{WpA0bws?zixR&`Ihe0Y!0PanuZVq{6Sx2DCNqhtE+&A-OA{nyAV{# zE~iO1D;$6l+s`uQd delta 957 zcmaJ=ZAe>J7=F&lz24k=lNh6REEoyt8l=n{Xs6wrxoiy)3sY)`j*6X4-8B(x)R=Va z!;T@YbRV+tu608yh^w%*GG^KegV`S~jA8AMfgO}tHf+Z>wiVjiHFh>Twtx0#h@XtO7~|*i{5n4GEQJt)>WL7SQsY zphtigH}EsyrD33c`Vn>=2HJapS+BqieF5lrAGjrW=LMjU%dT#*G4=%c*dbo@HyvX^ zuW|}wYD+S6j|B?w-1o48=gCpis#N7z}#)cd*dXS@*73so~L83 z<6Lc~>f%aG9nt2_O@KLeP-}55*RInC#fN#}8ads;fb_fm0v`qTKc}}8#DzbzUElL= zrFb>Z>Yaz?f&1I3)%}jqDiHc-4)7Ku8 z^DDIOspNVi`AX-x)=bN#qr3!ku&jYARdlv&ikHmh+RNK->1$GjWJe.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -743,6 +747,14 @@ RSS (most commonly translated as "Really Simple Syndication" but somet Use a different port for DHT and Bittorrent Користи различит порт за DHT и Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -2445,6 +2457,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inactive Неактиван + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -2572,6 +2608,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + about @@ -2677,6 +2733,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skip file checking and start seeding immediately Прескочи проверу фајла и одмах стартуј донирање + + Label: + + authentication @@ -3227,7 +3287,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Можете преузети нови додатак за претраживање, овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Можете преузети нови додатак за претраживање, овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -3253,6 +3313,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall Деинсталирај + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 4c0b9328290d0842a589d3bc9c5f9b617c0d27ec..001112a05654000317f5a9da8484128cf39a2d0d 100644 GIT binary patch delta 701 zcmXBQT}V>_7zW_?d}qhAo#S*J&5Okhv`rBl^y8v%ixfo&%Lx0!A5ct#3@VhQEVPia z)a+|nM0Qac$&5&vB#p`tZz?J?yeKf#C_*!TNH>2v<<-N-``x^6ZJ(j8*Kj4;WCV}~ zgnF87PV2M}kZuC$oq(JUWPJk?tM#^e|aj9cNrLO0SaFML1Xi*gF;Pg6DmpA!Ct{(r8SV+gTQ<^B;P$Crv;|d#lXyS z9ux{_K9y6bfDCGvmmC5um39S0k3hyoUNpEU`N#ifMMA}OxjRR776qcTec_)$p zw@1wT-VH1_usdu*ncQYLkl_R-CpkrSC{y)@n!BHY=}lZBCyQ7vWUuU?U-cZ28wrOw z+jx|whd5w#(C;B0GkUCIoYZki@8Mg&;?pe2CtlQhUSPNBEg9FbS#eP?$Qep2(FBhv zPHp16tj(MP9^aR(V{H&<7u(fCG=GO1RJ)4hLHU|E4=grtK#kSJ9Qo_5%|Op_c_j1% zSW4h=)k%M9x@_SQ0?B2ZYf^yzZB(_F>Q z2)7nCrNnF))uZ=HV!z&fZYx(uTu%~jD-S*T=v#_b?30v7{T)DUui~#9g&=-Zy8W#X z!s^)_=^`nCDUX&C9Uoo?=Ch7Yh(WcU_R;b delta 945 zcmZ`%ZD?C%6n@@wb9<9}m$tj@CS)|+RT9QviC?KwlMAkPRHp;t4Kx+Zoeg@V(2`ru*bMD<(z8mN` zA+`O$16Oer*!&z2UA>Im4+D=#Zt7c!SNS7A=U$+Y1-gy{rQKu2Ae9wv5Ic!J<#7@8 zDKA5PZvj|%2I|y1zJ6tr|Qmse~-I&s<6M2m+w zqK4=~gdO!E(nmP24%7+UpmYwe2V%C;`O6H15FD%eUH>!Z+R_>V{@TtFEvR3txc0n# z3b^z>JK6?C;5#1Ig7im)^V%qh(|nIRNyT=~yMuJGo#)-Q&$VAY^pfmj>c(aKs7;+x zUXXn*a?JA$c@D5wmyb$vt3FAtZ9K1s%nO$_^U@Q*(Sw?A{#^*=I0uX#D%J5mBVY(| zm-d=+1y~ZCH~gmS3+<46)1kihrPSBAGV*7qyLNp)wb#G(O2JePDCouldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -823,6 +827,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use a different port for DHT and Bittorrent Använd en annan port för DHT och Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -2671,6 +2683,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inactive Inaktiva + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -2850,6 +2886,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download first and last piece first Hämta första och sista delen först + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + about @@ -2963,6 +3019,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skip file checking and start seeding immediately Hoppa över filkontroll och börja distribuera direkt + + Label: + + authentication @@ -3589,7 +3649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Du kan hämta nya sökmotorinstick här: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Du kan hämta nya sökmotorinstick här: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -3615,6 +3675,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall Avinstallera + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index a780a4b5e7056893892d064d822338b88363972f..5a610bb10e618404cc41d83bc83199c0ae526058 100644 GIT binary patch delta 701 zcmXAnUr18{6vn@M?yh&c*G-$Nhk+w7m-ujrFg47f#>|Hts903~AxiKejj|b$6%r;{ ziFQgTNeZ*bG=#<5#=DoZ{?edjk|xrn{8MzC|2?4&=v9FW^cuyBR3 znu0Qq8=bTyaoFgxi$1CQmY$=}xy3gLQjd5O2=C)!(?>FPa-yPpdd;Ou2Z`4>tZ3GS z_p){QGBEH~w$F7zpdXy6R@2&P?p2)%TI74;DzK5qld8iiPRrBnX~58ad1ie;Ur(_) zTBCm+UuLvLAo(Zfn^P%#ksHjKo$5@LGcKUPVmc>G0a+<6X|FR{mxX_e0^ zJNC}%QlpYIrYHXw;YXIXWJ9|0%B6Rn-n7NBhf4ogw|?on;;)^BV5m|C{T&cwiA!TN zl0NaBn5(oFVsmU_0wQ13!_*9v-Bk-BFMzaGwXn&de^G{7UONn|WOH%s4aK-y{ZLv7 zA*!F}Vml}-aKp9%5gX4r)0#>cWv?}t*0XuY>Z0%jhpi5ZO5ympVUn_VGOn3aKUdju XiFWdUt(~GT_zJgc3xl>OAvgX%yRGPZ delta 929 zcmZ{je`s4(6vw~!yu7@;m%TKm?ZlLJvDz>udj;7#?b?S<(~d$1L+Y5eO1j1-*u7>+ zp19QsDpjW!Y<5o9)e3462L6D>KimQ`I+;#!`)6}?-R#=5-gW;8aya(` z=llKRoOAD;KIu98t><8w{s4e2KyiMc(h6UH7Ep&};YmPy1ZZ9dtlclw;{%CpTb9a! z?LPra8-d4eu?^Vq3b1*@ZN~G!6FtDOk0o#EF3|oKaCs4U`XsOzADD|$@eEgr=SX>j z2SqgOX@UCTO<i7r1wj%Twb^$jWE(nJf4seW~BJYNYF{%-Yz!wvF#TI0Yu&LHj zv7ckAMSo4Rt3FQt3eKy$ONG#s_N?r@!B*NYPCkkhdHkuB6^P#K8LQ4aKRU)Yr|ah*W><9 zul9~I4=m5{Ie%41b+undHUVEhs9ji?gg}nXRTjQ=gAQ_=dTy#3HSW`%7M=#e=K{YZM`pygpb(HwxSueAUpu^q=ZTO7Ek5 zE;vd{gS`KaNqH@sd1I)KXb0~OHPK>$Cqs7ivSXe;-w7Pqd6Pok({g7jcHJ>f+Ar*+?>xNz_Lg;*n$~@l0cNGM7u&r+eJ) rl#{jgbf$8--b^OpCouldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1171,6 +1175,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use a different port for DHT and Bittorrent DHT ve Bittorrent için farklı bir port kullan + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3898,6 +3910,30 @@ Changelog: Inactive Etkisiz + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4058,6 +4094,26 @@ Changelog: Download first and last piece first Önce ilk ve son parçayı indir + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4258,6 +4314,10 @@ Changelog: Skip file checking and start seeding immediately Dosya denetlemeyi atla ve hemen göndermeye başla + + Label: + + authentication @@ -4984,7 +5044,7 @@ Changelog: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Buradan yeni arama motoru eklentileri bulabilirsiniz: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Buradan yeni arama motoru eklentileri bulabilirsiniz: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -5010,6 +5070,10 @@ Changelog: Uninstall Yüklemeyi kaldır + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 3801c555e63e61d4b80b91fa30281a9a145b9e56..202ba3663e33af879f5f064ddea8acfd5c4cf514 100644 GIT binary patch delta 651 zcmXBSUr1AN6bJC{e!JJ-b}wYuA5C!N!kb#{Au^;t>mPF}qYzt>IeU;&GbP=eb8apP zDov$v{EIYbp)65+5Ho~)=`WN9(qHHyQYi%?2$2e_EBEOG2M*_)FXux)d)3SCY&P}+ zI1YFm;S_~=bYYt{(^C!<%&N6kpm5z`;OuoEHK1vE2^6i@XTl?DPg?lh$-ND&5bueA zy;L*LuIad?>CcBa_#3GC31grXsQODzT@I_=L3ee}nKwcgS+zNIp52VK1Mau1XZ0zN zeMs|YA)CzI0F*^&g;^84%lcw>CScyEFaACO)X$Plf5TkyUN~p70GC5TQNdThX%a$w z3b>LeG~fTMI!eoWOLBcwh{n{*?9Wt(fZRkOI&1|h(kM%)X1-1u5OP@6PFfZeR_UTG zqLSQrN*ucV1jrlLbgYWQ`WB#WJ2}M?=8n*~n8O<5X-zaq> zZ+ZaVR^F-qrS^Q{UDib)!No^S`M|L*KISR`8k_mtpK-u@n$H(a0=g()i%kRDDh(+~ z9l+H#>WYi7rWVTL3acw27gr>Ig0XJVrpDP#?L32~_#UZAC#AnoW2iYoD_mV_h7KD{ z=71#@ZCPS;NJtl z^ijUxRWq$FqXokmscBk%?NYxbxQ}ecOU(0wMvQ~Zmq$)%KXa#3yJTU37(JG{S?C)% ZWra07qM&?`UF#d0l%r*1Up%Wx{{fns%tZhI delta 960 zcmZ{jZEO@p7{~veo9*^?Bal|GHtBiYgbNhBBbYW#y>76kFOWiV)S@&Trqt`*(YihM zcCW3yzJRHU3bA=85E>e+7F(=hYz_=2B!XHKMTmw-jBh|m04?801ElKI{o)7BWac;f z{GXZm?=zXN53?VJ*;^00j{&Fz>`Q}%K4uRLR_Vp|A3*3kAhignU*H4UsL3&#PYMLFcuW?xSn#1mIAsxRDBs<_vHv{c^s3EJGCEuf? zSzoeFjUvp@`hR7wj_(s@o@0mRJ_pKz4%gMQGqu7@T%)^8&+Xjh+LkN^v?Z=>H%|jy zTd2zQiq_i5w^sRqHWzOUT>~0CyiYz0yg1Bvzw;AdJVCQAe?gazkB+}CoPHsA0;qk2 zk51~q&Iu~v274)=#&|U|-ltjaV{KPyspKn2e=nVQ<24O*V<+mQTIe)HlX;qr)lz;zGk2+KqIEg&~6pY&`1o*I&; z!rOr!NxuFdBlIisOye0KYgC>ezW_Yinp2p+A265DQ1%Gxe~3zCA4^@Mu*{po1iwk&+9M*rTd^9b7KUk}r zO3jGl_bR7PjR1Xx%FO;+U}c%Z^2H8&&XJv?7h6$vMbT{_@3vaAY8dGJO|4_X-Re#? z^w$L7xuQOwIx7tQPCw^tQTjvbH{lr2`w3OJTUg4XG52xSb%8c2rOcY70maXHS5rng z$ac5VM%BlI_=6A`qa0-Bgxq9ufyKpSjC5r=^!{4~GVqlpClUnv0u z{wu9W>>Cg}>p9~2AX{{MYrE}jZZf>lh~+gR9dt3ZG?etlB4(uA8*K8%%t%Xx7PG8G td7{mZ#*L(Z*N(VlwVP(du>9?2RMY=a1A+h1gMlWUK1(c{dL}uS|2JaS9RmOW diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index d9edf1ca4..b4c528077 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -307,6 +307,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1109,6 +1113,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use a different port for DHT and Bittorrent + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -3771,6 +3783,30 @@ Changelog: Inactive + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -3919,6 +3955,26 @@ Changelog: Download first and last piece first + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4111,6 +4167,10 @@ Changelog: Skip file checking and start seeding immediately + + Label: + + authentication @@ -4760,7 +4820,7 @@ Changelog: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -4786,6 +4846,10 @@ Changelog: Uninstall Видалити + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index e5d38a6d71318fc7f31614a12dd73e4d8ecff605..fddbe351f58d2857d419588015749a04d0e83cca 100644 GIT binary patch delta 696 zcmXAlT}V>_7>3_{^K{&qQ#)$JP%i?HVzw;MqHq`1q>Gfq%o5Ge1gS7W6vDJplESRy z(@}^*mgEA?|9KuLXashI2YKi@P*h{nlR!xqfq;riOg6+^$iKz5ximYk+eVLjMC`e?D}V$^b_j zFK8-hB#|w2lEzZ(J)~&Jqu6J)W(@^$*&w8otD7x?iEKx?S~x}l2hR$XvZq8_RF$lz zdZ{h?`mXK!O4&l7877kV~eOrLpwvRcE1INTDe*@k!O*6M1=-(c~-QNw~fm~ zE6Jhfg;0g;6H?7uC(?@*^}`5`X zYzQ-vbE`cgEL=kqwVZ88C-*vEGnkCN23^In87MuYyP#PDQY&@UpDpTcM|jq7k#oW` z<_m`)YHflj)_#r)5{r=@#J{T#gR?YgiSwFT%oE~{uwE Wd|B*`?x3lI_QIIsHv8K2m#BXP8T8}; delta 890 zcmZ{iZ%kWN7{;Hz-QA`4Qosu=rdU#H)(~`;X(Bp=n>kb5hmC|G!x?7B;7T!g%Sy{M zipJp<{|uD84kajlQ2aA7aqHS{K+B&ZOQuXSGtCSmnu&4IY#+86ry+XgzL}UeCr{4# zot!++lQS5%|D3eHUf|dWU=uK54!Ct!;toI>0`6J{{KMJGb+r^jd}5*sC-jZ#)@!EV@SZit;y1&#m8 zeo3dJZ*x@IPID`~AX!@KLwi$KnQ-;3z3CU>Fuj?#uD+xk%U-p^uLH+=*f0B(_}*17 zytfF%&v8`NDedJ^*+;Pa3tiKks+yuBlUw z-~|KN{e)wW?FV4J<%nMNi{9Si1?SW9_pM8!_lMb^V`!O>vgYoe#FclH(vzZr<6rQh zoI#qomDlAKD>Dx%$;1edxt$wwD`<8j_vJoE;~G2jeBRV0bqnM_K1vNC)&+&p`nm-uZR`|$~lB2sms=r*j+*tbBx!z>p zP4lzv7h7-Z@dgT8Pq&<@{T-FOzR2zDLcHie*jQaFV+A6 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 482da7c50..9714b3ec2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -288,6 +288,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -1209,6 +1213,14 @@ folder: Use a different port for DHT and Bittorrent DHT和Bittorrent使用不同端口 + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -4059,6 +4071,30 @@ reason: %2. Inactive 未启用 + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -4238,6 +4274,26 @@ reason: %2. Download first and last piece first 先下载首尾段 + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + Ui @@ -4464,6 +4520,10 @@ previewing) Skip file checking and start seeding immediately 跳过文件检查立即开始做种 + + Label: + + authentication @@ -5228,7 +5288,11 @@ href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org& You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在这获得新的搜索引擎插件:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 您可以在这获得新的搜索引擎插件:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 86c14c7eadf60fbe592daf9fa01f71ffbf994a49..81b55b9d7b447ba7989b8e2195bf2ffb68da773e 100644 GIT binary patch delta 696 zcmXAmTSydf6vn?jyVLB>wqC}yhlQ;O8pO6KEZ3KILBqnzD1t1plENq|E21L0QAQw@ z7fu^pKp(mwQWlKP=IZQKv!Z;+qJo0TgnFo6jBa%K$3Fcyd>7{sE**z=D^6ycj532NWF@YJPje%8J1w!0IPr>HyaKXA-Ds0`xaoE?)uE z?gUN+1pn*rfV#7QF$36?0b--=Uo{#mW54YHC7U^7(|jpEq#HklHWSj#Ye47>Tt~J5 z(cApYwvl41xRf?hy3>e|W}|q-u~$ZaKw>wCrhHa<6OQ$jI?%U}OJz+l!;TYIUjb$pH^@3AsyHHR)Vqu=xrGwH zxZ2rBQH?F9Mt%2r!Ws6Zo=V+k#1&0OmMsD4ro9=kia6vNrQwt8QN&7@xl-w%)D50c zbk(>ktCNR;<~g!&;yRF8%Cp^DDb~v8+?tZ;l+W9Lh=ea}xu>gX$ZxNd0j&;s{8t|k z-^8EXI`x+u{;4@O8v4$2JwdW+xxu6Rl3!fg#>2qoeAix^=)a`iwf|$K=xqnz@*HA4 zC!`K_Dbq^c3#nBp8WETG_wdo23&rVjr6(*J4}8e-!gJ-$NViBb74v|wr}rpPQ+#-+ zmP5Hg${ghVxyLB>jlbq-gJsiawzY#GCbe?Xu~#PE#${}9b`FpSH4N{5}vIF zDRGZCs7q*I5norsv#d_f*qhD3@qlOSui%O8o)_vxpkB)|W3g0VQl@~df)*O7;cD*^ VN*WyTGL5`8iVLd^BlDom`wv$}^8Nq- delta 916 zcmZ{iZD?Cn7{~v4lI%A3E^T+0Rm^ORfrjep4NQ_jn*`bHeCsxA*=D6%mbJG{p{8A$ z6vSDS4%v(CS{^fzX}?ShY84?i>DDAooAqTV{h&sF(t97^dEeObLk1{JabUyGa#}Gp*NX?GUtq7~mNTbK zFJAZx$gHt0X;esZQgYM8InGH#H1ja;DT&f#jB_P!%Gh|NBxo->&F`EME(TJ!b*RQX zZagJi#yMbFqWLAZ%09||&-L;s&HlzKvZhX$Bz5gM;M6wBzVa3@%Uq?j)6|zdsJP|A zs`QHSPhh%^bBaSPHb~3ocK~Ni(zTltqWmsjS2Vgbn5x`ZYM}Xt_dSE@dmQF*_*o3bbQ4K+yl zRsLFa(42*DscE_#;)%^ew0ME*ZM$h^od<19SME)@w(LpmOYb|<^vm9rgVn=#o?LGF zEcB}WLEnkCyIPdcmbRtliq`X}g%f^+#Tr2jI@%F{OYGxf^a$F6E+o)_PDIhm{;gG8 z|79L{{=@Ha_(e60V2QAZ4PqvmyA#gVaManM$DL9B^`ko)dz}$Irq??CVP_Couldn't listen on port %1, using %2 instead. + + Using a disk cache size of %1 MiB + + ConsoleDlg @@ -830,6 +834,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use a different port for DHT and Bittorrent DHT 和 Bittorrent 使用不同的埠 + + Disk cache: + + + + MiB (advanced) + + DownloadingTorrents @@ -2770,6 +2782,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inactive 不活躍的 + + All labels + + + + Unlabeled + + + + Remove label + + + + Add label + + + + New Label + + + + Label: + + TransferListWidget @@ -2949,6 +2985,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 + + Label + + + + New Label + + + + Label: + + + + New... + + + + Reset + + about @@ -3062,6 +3118,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skip file checking and start seeding immediately 停止檔案檢查並立刻開始做種 + + Label: + + authentication @@ -3700,7 +3760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -3726,6 +3786,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall 反安裝 + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + engineSelectDlg