Browse Source

- Updated French, Korean & Romanian translations

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 18 years ago
parent
commit
eb3a8d5f56
  1. 4
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  2. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  3. 4
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 4
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  5. 4
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  6. 4
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  7. 4
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  8. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  9. 6
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  10. 4
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  12. 98
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  14. 4
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  15. 4
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  16. 4
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  17. 4
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  19. 97
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  20. 4
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  21. 4
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  22. 4
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  23. 4
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  24. 4
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  25. 4
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  26. 4
      src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts

4
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -825,6 +825,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -825,6 +825,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -869,6 +869,10 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> @@ -869,6 +869,10 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<source>Please wait...</source>
<translation>Espera ...</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transferits</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -785,6 +785,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -785,6 +785,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -860,6 +860,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -860,6 +860,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -609,6 +609,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -609,6 +609,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -801,6 +801,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -801,6 +801,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

6
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -937,6 +937,10 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -937,6 +937,10 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<source>Please wait...</source>
<translation>Veuillez patienter...</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation>Transferts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1751,7 +1755,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1751,7 +1755,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ratio de partage :</translation>
</message>
</context>
</TS>

4
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -694,6 +694,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -694,6 +694,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

98
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -98,19 +98,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -98,19 +98,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>Birthday:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Occupation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>03/05/1985</source>
<translation type="unfinished">03/05/1985</translation>
<translation>03/05/1985</translation>
</message>
<message>
<source>Student in computer science</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -374,23 +374,23 @@ list:</source> @@ -374,23 +374,23 @@ list:</source>
</message>
<message>
<source>DHT (Trackerless):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DHT( ):</translation>
</message>
<message>
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DHT( ) </translation>
</message>
<message>
<source>Automatically clear finished downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>/ :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -804,31 +804,36 @@ Changelog: @@ -804,31 +804,36 @@ Changelog:
</message>
<message>
<source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> .
.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1031,15 +1036,15 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1031,15 +1036,15 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1092,62 +1097,62 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1092,62 +1097,62 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>. </translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(URL) </translation>
</message>
<message>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> (URL) .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>authentication</name>
<message>
<source>Tracker authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Tracker:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1260,23 +1265,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1260,23 +1265,23 @@ Please close the other one first.</source>
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download Torrents from URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL에서 </translation>
</message>
<message>
<source>Only one URL per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> URL을 </translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download from urls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL로 </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1422,30 +1427,31 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1422,30 +1427,31 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preview</name>
<message>
<source>Preview selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>File preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The following files support previewing, &lt;br&gt;please select one of them:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> ,
:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1632,15 +1638,15 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1632,15 +1638,15 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> :</translation>
</message>
</context>
</TS>

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -615,6 +615,10 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation> @@ -615,6 +615,10 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<source>Please wait...</source>
<translation>Vennligst vent...</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Overføringer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -822,6 +822,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -822,6 +822,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -843,6 +843,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -843,6 +843,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -686,6 +686,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -686,6 +686,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

97
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -73,19 +73,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -73,19 +73,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>Birthday:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ziua de naştere:</translation>
</message>
<message>
<source>Occupation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ocupaţia:</translation>
</message>
<message>
<source>03/05/1985</source>
<translation type="unfinished">03/05/1985</translation>
<translation>03/05/1985</translation>
</message>
<message>
<source>Student in computer science</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Student in computer science</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -319,23 +319,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -319,23 +319,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>DHT (Trackerless):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DHT(Tracker-uri):</translation>
</message>
<message>
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anulează suport de DHT</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically clear finished downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automat şterge descărcările finişate</translation>
</message>
<message>
<source>Preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Program de preview</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Audio/Video player:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -661,31 +661,36 @@ Changelog: @@ -661,31 +661,36 @@ Changelog:
</message>
<message>
<source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
</message>
<message>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>De acum alt proces de preview este pornit.
rugăm -l opriţi.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nu pot descărca</translation>
</message>
<message>
<source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>reason:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished">Descărcarea</translation>
<translation>Descărcarea</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> rugăm aşteptaţi...</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transferuri</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -876,15 +881,15 @@ Please close the other one first.</source> @@ -876,15 +881,15 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transferuri</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preview fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Curăţă log-ul</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -929,62 +934,62 @@ Please close the other one first.</source> @@ -929,62 +934,62 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preview imposibil</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nu putem face preview pentru acest fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nume</translation>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Capacitate</translation>
<translation>Capacitate</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
<translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nu este introdus URL-ul</translation>
</message>
<message>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> rugăm introduceţi cel puţin un URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>authentication</name>
<message>
<source>Tracker authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autentificarea pe Tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numele de utilizator:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Parola:</translation>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Logare</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anulare</translation>
<translation>Anulare</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1097,23 +1102,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1097,23 +1102,23 @@ Please close the other one first.</source>
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download Torrents from URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descărcarea Torrent-uri de pe URL-uri</translation>
</message>
<message>
<source>Only one URL per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numai un URL pe linie</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished">Descarcă</translation>
<translation>Descarcă</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anulare</translation>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<source>Download from urls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descărcare de pe url-uri</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1254,30 +1259,30 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1254,30 +1259,30 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preview</name>
<message>
<source>Preview selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Secţia de preview</translation>
</message>
<message>
<source>File preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preview Fişier</translation>
</message>
<message>
<source>The following files support previewing, &lt;br&gt;please select one of them:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Următoarele fişiere suportă preview, &lt;br&gt;selectaţi unul din ei:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preview</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anulare</translation>
<translation>Anulare</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1456,15 +1461,15 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1456,15 +1461,15 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opţiuni</translation>
<translation>Opţiuni</translation>
</message>
<message>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rata de Share:</translation>
</message>
</context>
</TS>

4
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -774,6 +774,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -774,6 +774,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -705,6 +705,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -705,6 +705,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -645,6 +645,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -645,6 +645,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -852,6 +852,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -852,6 +852,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -782,6 +782,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -782,6 +782,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -740,6 +740,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -740,6 +740,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

4
src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts

@ -722,6 +722,10 @@ Please close the other one first.</source> @@ -722,6 +722,10 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Loading…
Cancel
Save