mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-01-11 07:18:08 +00:00
Update Slovak translation
This commit is contained in:
parent
9218f69d87
commit
ea0f384dbf
Binary file not shown.
@ -89,23 +89,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Knižnice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Táto verza qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Qt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Boost:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Boost:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Libtorrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Libtorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -227,11 +227,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vždy oznamovať všetkým trackerom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1687,7 +1687,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
|
||||
<name>LogListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopírovať</translation>
|
||||
<translation>Kopírovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2110,16 +2110,16 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skryť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2900,27 +2900,27 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File association</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Asociácia typu súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otvárať súbory .torrent programom qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable anonymous mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť anonymný režim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Ďalšie informácie</a>)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3517,7 +3517,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anonymous mode [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anonymný režim [zapnutý]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4894,7 +4894,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5522,27 +5522,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neplatný kľúč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toto nie je platný kľúč SSL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neplatný certifikát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toto nie je platný certifikát SSL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Certifikát SSL (*.crt *.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kľúč SSL (*.key *.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user