|
|
@ -61,22 +61,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></source> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Liberation Sans'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на C++ і грунтуецца на бібліятэках Qt4 і libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 Праект qBittorrent<br /><br />Старонка ў сеціве: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent на Freenode</p></body></html></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="268"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="268"/> |
|
|
|
<source>Greece</source> |
|
|
|
<source>Greece</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Грэцыя</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="347"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="347"/> |
|
|
|
<source>Current maintainer</source> |
|
|
|
<source>Current maintainer</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Бягучы дагляднік</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="360"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="360"/> |
|
|
|
<source>Original author</source> |
|
|
|
<source>Original author</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Першапачатковы аўтар</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="414"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="414"/> |
|
|
@ -250,7 +256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/> |
|
|
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source> |
|
|
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася загрузіць торэнт: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла загрузіць торэнт: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/> |
|
|
@ -314,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="463"/> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="463"/> |
|
|
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
|
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
|
|
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation> |
|
|
|
<translation>Немагчыма пераназваць каталог</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="522"/> |
|
|
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="522"/> |
|
|
@ -342,12 +348,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="197"/> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<translation>Выходныя парты (Мін.) [0: Адключана]</translation> |
|
|
|
<translation>Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="202"/> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<translation>Выходныя парты (Макс.) [0: Адключана]</translation> |
|
|
|
<translation>Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="208"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="208"/> |
|
|
@ -385,12 +391,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/> |
|
|
|
<source> s</source> |
|
|
|
<source> s</source> |
|
|
|
<comment> seconds</comment> |
|
|
|
<comment> seconds</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>с</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/> |
|
|
|
<source>Disk cache expiry interval</source> |
|
|
|
<source>Disk cache expiry interval</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="217"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="217"/> |
|
|
@ -529,7 +535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="252"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="252"/> |
|
|
|
<source>Save to a different directory</source> |
|
|
|
<source>Save to a different directory</source> |
|
|
|
<translation>Захаваць у іншую тэчку</translation> |
|
|
|
<translation>Захаваць у іншы каталог</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="264"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="264"/> |
|
|
@ -590,7 +596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="352"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="352"/> |
|
|
|
<source>Destination directory</source> |
|
|
|
<source>Destination directory</source> |
|
|
|
<translation>Тэчка прызначэння</translation> |
|
|
|
<translation>Каталог прызначэння</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="360"/> |
|
|
@ -600,7 +606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<source>The list is empty, there is nothing to export.</source> |
|
|
|
<source>The list is empty, there is nothing to export.</source> |
|
|
|
<translation>Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.</translation> |
|
|
|
<translation>Спіс пусты, няма што экспартаваць.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="364"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="364"/> |
|
|
@ -620,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="369"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="369"/> |
|
|
|
<source>Failed to create the destination file</source> |
|
|
|
<source>Failed to create the destination file</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася стварыць файл прызначэння</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла стварыць файл прызначэння</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="377"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="377"/> |
|
|
@ -737,7 +743,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: служба часова недасяжная. Паўторная спроба праз 30 хвілін.</translation> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/> |
|
|
@ -747,7 +753,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: несапраўднае імя карыстача ці пароль.</translation> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: несапраўднае імя карыстальніка ці пароль.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="203"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="203"/> |
|
|
@ -762,17 +768,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстача было заблакавана з-за злоўжыванняў.</translation> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: дадзеная даменнае імя несапраўднае.</translation> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source> |
|
|
|
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: дадзенае імя карыстача занадта кароткае.</translation> |
|
|
|
<translation>Памылка дынамічнага DNS: дадзенае імя карыстальніка занадта кароткае.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="260"/> |
|
|
|
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="260"/> |
|
|
@ -811,7 +817,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="260"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="260"/> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
|
<translation>Злучэнне SSL/TLS не атрымалася</translation> |
|
|
|
<translation>Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="262"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="262"/> |
|
|
@ -866,7 +872,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="282"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="282"/> |
|
|
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
|
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
|
|
<translation>API сеткавага доступу не можа выканаць запыт з-за невядомасці пратаколу</translation> |
|
|
|
<translation>API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="284"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="284"/> |
|
|
@ -983,7 +989,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="56"/> |
|
|
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
|
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
|
|
<translation>Імя карыстача-адміністратара Web-інтэрфэйсу: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Імя карыстальніка-адміністратара Web-інтэрфэйсу: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="59"/> |
|
|
|
<location filename="../headlessloader.h" line="59"/> |
|
|
@ -1094,7 +1100,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/> |
|
|
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> |
|
|
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася захаваць настаўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла захаваць настаўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/> |
|
|
@ -1120,7 +1126,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/> |
|
|
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> |
|
|
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> |
|
|
|
<translation>Імя карыстача Web-інтэрфэйсу павінна мець хаця б 3 сімвала.</translation> |
|
|
|
<translation>Імя карыстальніка Web-інтэрфэйсу мусіць мець хаця б 3 сімвала.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/> |
|
|
|
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/> |
|
|
@ -1219,7 +1225,7 @@ No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/> |
|
|
|
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/> |
|
|
|
<source>Clear</source> |
|
|
|
<source>Clear</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ачысціць</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1717,7 +1723,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<source>Flags</source> |
|
|
|
<source>Flags</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Сцягі</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/> |
|
|
@ -2060,7 +2066,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="755"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="755"/> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<translation>Выдаліць тэчку</translation> |
|
|
|
<translation>Выдаліць каталог</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1769"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1769"/> |
|
|
@ -2081,7 +2087,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1831"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1831"/> |
|
|
|
<source>Week ends</source> |
|
|
|
<source>Week ends</source> |
|
|
|
<translation>Кожны выхадны</translation> |
|
|
|
<translation>Кожны выходны</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1931"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1931"/> |
|
|
@ -2101,7 +2107,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1248"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1248"/> |
|
|
|
<source>SOCKS4</source> |
|
|
|
<source>SOCKS4</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>SOCKS4</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1235"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1235"/> |
|
|
@ -2128,7 +2134,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="305"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="305"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="331"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="331"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation>Адкрыць тэчку прызначэння</translation> |
|
|
|
<translation>Адкрыць каталог прызначэння</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="318"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="318"/> |
|
|
@ -2184,12 +2190,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/> |
|
|
|
<source>Ask for program exit confirmation</source> |
|
|
|
<source>Ask for program exit confirmation</source> |
|
|
|
<translation>Запытваць пацверджанне выхаду з праграмы</translation> |
|
|
|
<translation>Пытацца пацверджанне выхаду з праграмы</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/> |
|
|
|
<source>User Interface Language:</source> |
|
|
|
<source>User Interface Language:</source> |
|
|
|
<translation>Мова інтэрфэйсу карыстача:</translation> |
|
|
|
<translation>Мова інтэрфэйсу карыстальніка:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="252"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="252"/> |
|
|
@ -2209,7 +2215,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="449"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="449"/> |
|
|
|
<source>File association</source> |
|
|
|
<source>File association</source> |
|
|
|
<translation>Асацыяцыя файлаў</translation> |
|
|
|
<translation>Асацыяцыі файлаў</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="455"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="455"/> |
|
|
@ -2272,7 +2278,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="745"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="745"/> |
|
|
|
<source>Add folder...</source> |
|
|
|
<source>Add folder...</source> |
|
|
|
<translation>Дадаць тэчку...</translation> |
|
|
|
<translation>Дадаць каталог...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="837"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="837"/> |
|
|
@ -2287,7 +2293,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="907"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="907"/> |
|
|
|
<source>Destination email:</source> |
|
|
|
<source>Destination email:</source> |
|
|
|
<translation>Email прызначэння:</translation> |
|
|
|
<translation>Email для паведамлення:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="917"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="917"/> |
|
|
@ -2317,7 +2323,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1095"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1095"/> |
|
|
|
<source>Use different port on each startup</source> |
|
|
|
<source>Use different port on each startup</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1323"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1323"/> |
|
|
@ -2337,7 +2343,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1439"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1439"/> |
|
|
|
<source>Reload the filter</source> |
|
|
|
<source>Reload the filter</source> |
|
|
|
<translation>Перачытаць фильтр</translation> |
|
|
|
<translation>Перачытаць фільтр</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1592"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1592"/> |
|
|
@ -2457,7 +2463,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2556"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2556"/> |
|
|
|
<source>Update my dynamic domain name</source> |
|
|
|
<source>Update my dynamic domain name</source> |
|
|
|
<translation>Абнаўляць маё дынамічнае даменнае імя</translation> |
|
|
|
<translation>Абнаўляць маю дынамічную назву дамену</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2568"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2568"/> |
|
|
@ -2472,7 +2478,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2600"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2600"/> |
|
|
|
<source>Domain name:</source> |
|
|
|
<source>Domain name:</source> |
|
|
|
<translation>Даменнае імя:</translation> |
|
|
|
<translation>Назва дамену:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1243"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1243"/> |
|
|
@ -2508,7 +2514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2539"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2539"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2614"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="2614"/> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<translation>Імя карыстача:</translation> |
|
|
|
<translation>Імя карыстальніка:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="949"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="949"/> |
|
|
@ -2536,7 +2542,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1253"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1253"/> |
|
|
|
<source>SOCKS5</source> |
|
|
|
<source>SOCKS5</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>SOCKS5</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1410"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options.ui" line="1410"/> |
|
|
@ -2665,7 +2671,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="131"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="131"/> |
|
|
|
<source>Availability:</source> |
|
|
|
<source>Availability:</source> |
|
|
|
<translation>Дасяжнасць:</translation> |
|
|
|
<translation>Даступна:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="166"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="166"/> |
|
|
@ -2804,7 +2810,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="448"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="448"/> |
|
|
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
|
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
|
|
<translation>Гэтая тэчка пакуль не існуе.</translation> |
|
|
|
<translation>Гэт каталог пакуль не існуе.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="458"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="458"/> |
|
|
@ -2819,22 +2825,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="506"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="506"/> |
|
|
|
<source>New Web seed</source> |
|
|
|
<source>New Web seed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Новы Web-сід</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/> |
|
|
|
<source>Remove Web seed</source> |
|
|
|
<source>Remove Web seed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Выдаліць Web-сід</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/> |
|
|
|
<source>Copy Web seed URL</source> |
|
|
|
<source>Copy Web seed URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Капіяваць URL Web-раздачы</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/> |
|
|
|
<source>Edit Web seed URL</source> |
|
|
|
<source>Edit Web seed URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Змяніць URL Web-раздачы</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/> |
|
|
@ -2866,7 +2872,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="611"/> |
|
|
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
|
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
|
|
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation> |
|
|
|
<translation>Немагчыма пераназваць каталог</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="650"/> |
|
|
@ -2893,12 +2899,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="703"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="703"/> |
|
|
|
<source>Web seed editing</source> |
|
|
|
<source>Web seed editing</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Рэдагаванне Web-раздачы</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="704"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="704"/> |
|
|
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
|
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>URL Web-раздачы:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Choose save path</source> |
|
|
|
<source>Choose save path</source> |
|
|
@ -3005,7 +3011,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="623"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="623"/> |
|
|
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source> |
|
|
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="626"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="626"/> |
|
|
@ -3021,7 +3027,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="682"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="682"/> |
|
|
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
|
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
|
|
<translation>Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да парта %1</translation> |
|
|
|
<translation>Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="823"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="823"/> |
|
|
@ -3086,7 +3092,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2841"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2841"/> |
|
|
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source> |
|
|
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source> |
|
|
|
<translation>Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.</translation> |
|
|
|
<translation>Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1001"/> |
|
|
@ -3117,7 +3123,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1047"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1047"/> |
|
|
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
|
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
|
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: '%1'</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1'</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1051"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1051"/> |
|
|
@ -3150,7 +3156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1735"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1735"/> |
|
|
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
|
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
|
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
|
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
|
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i></translation> |
|
|
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі</i></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1934"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1934"/> |
|
|
@ -3169,7 +3175,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1955"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1955"/> |
|
|
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source> |
|
|
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2136"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2136"/> |
|
|
@ -3182,7 +3188,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2233"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2233"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2235"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2235"/> |
|
|
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
|
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2183"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2183"/> |
|
|
@ -3229,12 +3235,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2501"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2501"/> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1</translation> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2506"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2506"/> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1</translation> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2532"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2532"/> |
|
|
@ -3244,7 +3250,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2536"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2536"/> |
|
|
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
|
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
|
|
<translation>Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...</translation> |
|
|
|
<translation>Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не выйшла, новая праверка...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2542"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2542"/> |
|
|
@ -3357,7 +3363,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss.ui" line="218"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss.ui" line="218"/> |
|
|
|
<source>New folder...</source> |
|
|
|
<source>New folder...</source> |
|
|
|
<translation>Новая тэчка...</translation> |
|
|
|
<translation>Новы каталог...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss.ui" line="223"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss.ui" line="223"/> |
|
|
@ -3408,12 +3414,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="153"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="153"/> |
|
|
|
<source>Folder name:</source> |
|
|
|
<source>Folder name:</source> |
|
|
|
<translation>Імя тэчкі:</translation> |
|
|
|
<translation>Імя каталога:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="153"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="153"/> |
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
<source>New folder</source> |
|
|
|
<translation>Новая тэчка</translation> |
|
|
|
<translation>Новы каталог</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
|
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
|
@ -3489,7 +3495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/> |
|
|
|
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source> |
|
|
|
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася адкрыць сцягнуты файл RSS.</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла адкрыць сцягнуты файл RSS.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/> |
|
|
|
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/> |
|
|
@ -3525,7 +3531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/> |
|
|
|
<source>Watched Folder</source> |
|
|
|
<source>Watched Folder</source> |
|
|
|
<translation>Тэчкі, за якімі сачыць</translation> |
|
|
|
<translation>Каталогі, за якімі сачыць</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/> |
|
|
@ -3856,7 +3862,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/> |
|
|
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
|
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
|
|
<translation>Пазначце тэчку для дадання ў торэнт</translation> |
|
|
|
<translation>Пазначце каталог для дадання ў торэнт</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/> |
|
|
@ -3893,7 +3899,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/> |
|
|
|
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source> |
|
|
|
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася стварыць торэнт з прычыны: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/> |
|
|
@ -4107,7 +4113,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="267"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="267"/> |
|
|
|
<source>Amount uploaded</source> |
|
|
|
<source>Amount uploaded</source> |
|
|
|
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Раздадзена</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="268"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="268"/> |
|
|
@ -4182,28 +4188,28 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<source>Tracker URL:</source> |
|
|
|
<source>Tracker URL:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>URL трэкера:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="361"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="361"/> |
|
|
|
<source>Tracker editing</source> |
|
|
|
<source>Tracker editing</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Рэдавагаванне трэкера</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<source>Tracker editing failed</source> |
|
|
|
<source>Tracker editing failed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла змяніць трэкер</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<source>The tracker URL entered is invalid.</source> |
|
|
|
<source>The tracker URL entered is invalid.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>З уведзеным URL трэкера нешта не так.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/> |
|
|
|
<source>The tracker URL already exists.</source> |
|
|
|
<source>The tracker URL already exists.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Такі URL трэкера ўжо ёсць.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="413"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="413"/> |
|
|
@ -4213,12 +4219,12 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="419"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="419"/> |
|
|
|
<source>Copy tracker url</source> |
|
|
|
<source>Copy tracker url</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Капіяваьц URL трэкера</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="420"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="420"/> |
|
|
|
<source>Edit selected tracker URL</source> |
|
|
|
<source>Edit selected tracker URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Змяніць вылучаны URL трэкера</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/> |
|
|
|
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/> |
|
|
@ -4547,7 +4553,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="674"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="674"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation>Адкрыць тэчку прызначэння</translation> |
|
|
|
<translation>Адкрыць каталог прызначэння</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="676"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="676"/> |
|
|
@ -4691,7 +4697,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="92"/> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="92"/> |
|
|
|
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source> |
|
|
|
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source> |
|
|
|
<translation>[файлы ці URL'ы]: сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстач (неабавязкова)</translation> |
|
|
|
<translation>[файлы ці URL'ы]: сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік (неабавязкова)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4829,7 +4835,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="94"/> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="94"/> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
<translation>Імя карыстача:</translation> |
|
|
|
<translation>Імя карыстальніка:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="117"/> |
|
|
|
<location filename="../login.ui" line="117"/> |
|
|
@ -4895,12 +4901,12 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="67"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="67"/> |
|
|
|
<source>Add folder</source> |
|
|
|
<source>Add folder</source> |
|
|
|
<translation>Дадаць тэчку</translation> |
|
|
|
<translation>Дадаць каталог</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="48"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="48"/> |
|
|
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
|
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
|
|
<translation>Файл ці тэчка для дадання ў торэнт:</translation> |
|
|
|
<translation>Файл ці каталог для дадання ў торэнт:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="78"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="78"/> |
|
|
@ -4921,7 +4927,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/> |
|
|
|
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source> |
|
|
|
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source> |
|
|
|
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment> |
|
|
|
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/> |
|
|
@ -5037,7 +5043,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="17"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="17"/> |
|
|
|
<source>Search plugins</source> |
|
|
|
<source>Search plugins</source> |
|
|
|
<translation>Пашуковыя дадаткі</translation> |
|
|
|
<translation>Пошукавыя дадаткі</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="30"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="30"/> |
|
|
@ -5063,7 +5069,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="78"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="78"/> |
|
|
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
|
|
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
|
|
|
<translation>Новыя пашуковыя дадаткі можна атрымаць тут:: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
|
|
|
<translation>Новыя пошукавыя дадаткі можна атрымаць тут:: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="93"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="93"/> |
|
|
@ -5110,12 +5116,12 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="341"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="341"/> |
|
|
|
<source>Select search plugins</source> |
|
|
|
<source>Select search plugins</source> |
|
|
|
<translation>Пазначце пашуковыя дадаткі</translation> |
|
|
|
<translation>Пазначце пошукавыя дадаткі</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="342"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="342"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent search plugins</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent search plugins</source> |
|
|
|
<translation>Пашуковыя дадаткі qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation>Пошукавыя дадаткі qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="238"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="238"/> |
|
|
@ -5124,7 +5130,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="277"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="277"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="280"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="280"/> |
|
|
|
<source>Search plugin install</source> |
|
|
|
<source>Search plugin install</source> |
|
|
|
<translation>Усталяванне пашуковага дадатка</translation> |
|
|
|
<translation>Усталяванне пошукавага дадатка</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="118"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="118"/> |
|
|
@ -5157,7 +5163,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="238"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="238"/> |
|
|
|
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source> |
|
|
|
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation>Ужо усталявана самая новая версія пашуковага дадатка %1.</translation> |
|
|
|
<translation>Ужо усталявана самая новая версія пошукавага дадатка %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="394"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="394"/> |
|
|
@ -5165,13 +5171,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="448"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="448"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="455"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="455"/> |
|
|
|
<source>Search plugin update</source> |
|
|
|
<source>Search plugin update</source> |
|
|
|
<translation>Абнаўленне пашуковага дадатка</translation> |
|
|
|
<translation>Абнаўленне пошукавага дадатка</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="427"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="427"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="448"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="448"/> |
|
|
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
|
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
|
|
<translation>Выбачайце, сервер абнаўленняў часова недасяжны.</translation> |
|
|
|
<translation>Выбачайце, сервер абнаўленняў часова недаступны.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="394"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="394"/> |
|
|
@ -5182,13 +5188,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="263"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="263"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation>Немагчыма абнавіць пашуковы дадатак %1, пакінута папярэдняя версія.</translation> |
|
|
|
<translation>Немагчыма абнавіць пошукавы дадатак %1, пакінута папярэдняя версія.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="268"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="268"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation>Немагчыма ўсталяваць пашуковы дадатак %1.</translation> |
|
|
|
<translation>Немагчыма ўсталяваць пошукавы дадатак %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="177"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="177"/> |
|
|
@ -5199,24 +5205,24 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="277"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="277"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation>Пашуковы дадатак %1 паспяхова абноўлены.</translation> |
|
|
|
<translation>Пошукавы дадатак %1 паспяхова абноўлены.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="280"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="280"/> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation>Пашуковы дадатак %1 паспяхова ўсталяваны.</translation> |
|
|
|
<translation>Пошукавы дадатак %1 паспяхова ўсталяваны.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="455"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="455"/> |
|
|
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
|
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
<translation>Выбачайце, усталяваць пашуковы дадатак %1 не атрымалася.</translation> |
|
|
|
<translation>Выбачайце, усталяваць пошукавы дадатак %1 не выйшла.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="330"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="330"/> |
|
|
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
|
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
|
|
<translation>URL новага пашуковага дадатка</translation> |
|
|
|
<translation>URL новага пошукавага дадатка</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="331"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="331"/> |
|
|
@ -5229,7 +5235,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/> |
|
|
|
<source>Crash info</source> |
|
|
|
<source>Crash info</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Інфармацыя пра крах</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5380,7 +5386,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1122"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1122"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1124"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1124"/> |
|
|
|
<source>Choose export directory</source> |
|
|
|
<source>Choose export directory</source> |
|
|
|
<translation>Пазначце тэчку для экспарту</translation> |
|
|
|
<translation>Пазначце каталог для экспарту</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1164"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1164"/> |
|
|
@ -5388,7 +5394,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1181"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1183"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1183"/> |
|
|
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
|
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
|
|
<translation>Пазначце тэчку для захавання</translation> |
|
|
|
<translation>Пазначце каталог для захавання</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1146"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1146"/> |
|
|
@ -5399,22 +5405,22 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1079"/> |
|
|
|
<source>Add directory to scan</source> |
|
|
|
<source>Add directory to scan</source> |
|
|
|
<translation>Дадайце тэчку для сачэння</translation> |
|
|
|
<translation>Дадайце каталог для сачэння</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1085"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1085"/> |
|
|
|
<source>Folder is already being watched.</source> |
|
|
|
<source>Folder is already being watched.</source> |
|
|
|
<translation>qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай.</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1088"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1088"/> |
|
|
|
<source>Folder does not exist.</source> |
|
|
|
<source>Folder does not exist.</source> |
|
|
|
<translation>Тэчка не існуе.</translation> |
|
|
|
<translation>Каталог не існуе.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1091"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1091"/> |
|
|
|
<source>Folder is not readable.</source> |
|
|
|
<source>Folder is not readable.</source> |
|
|
|
<translation>Тэчка не прыдатна да чытання.</translation> |
|
|
|
<translation>Каталог не прыдатны да чытання.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1099"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1099"/> |
|
|
@ -5424,7 +5430,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1099"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1099"/> |
|
|
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source> |
|
|
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1146"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1146"/> |
|
|
@ -5450,7 +5456,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1268"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1268"/> |
|
|
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source> |
|
|
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source> |
|
|
|
<translation>Не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр</translation> |
|
|
|
<translation>Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1270"/> |
|
|
|
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1270"/> |
|
|
@ -5500,7 +5506,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/pluginsource.ui" line="26"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/pluginsource.ui" line="26"/> |
|
|
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
|
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
|
|
<translation>Крыніца пашуковага плагіна:</translation> |
|
|
|
<translation>Крыніца пошукавага плагіна:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/pluginsource.ui" line="35"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine/pluginsource.ui" line="35"/> |
|
|
|