@ -61,22 +61,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -61,22 +61,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright Β © 2006 - 2013 The qBittorrent project & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L i b e r a t i o n S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; А д м ы с л о в ы BitTorrent к л і е н т , я к і н а п і с а н ы н а C ++ і г р у н т у е ц ц а н а б і б л і я т э к а х Qt4 і libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright Β © 2006 - 2013 П р а е к т qBittorrent & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; С т а р о н к а ў с е ц і в е : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent н а Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "268" / >
< source > Greece < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Г р э ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "347" / >
< source > Current maintainer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Б я г у ч ы д а г л я д н і к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "360" / >
< source > Original author < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > П е р ш а п а ч а т к о в ы а ў т а р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "414" / >
@ -250,7 +256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -250,7 +256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "177" / >
< source > Failed to load the torrent : % 1 < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я з а г р у з і ц ь т о р э н т : % 1 < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а з а г р у з і ц ь т о р э н т : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "187" / >
@ -314,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -314,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "463" / >
< source > The folder could not be renamed < / source >
< translation > Н е м а г ч ы м а п е р а н а з в а ц ь т э ч к у < / translation >
< translation > Н е м а г ч ы м а п е р а н а з в а ц ь к а т а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "522" / >
@ -342,12 +348,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -342,12 +348,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "197" / >
< source > Outgoing ports ( Min ) [ 0 : Disabled ] < / source >
< translation > В ы х о д н ы я п а р т ы ( М і н . ) [ 0 : Адключана ] < / translation >
< translation > В ы х о д н ы я п о р т ы ( М і н . ) [ 0 : Адключана ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "202" / >
< source > Outgoing ports ( Max ) [ 0 : Disabled ] < / source >
< translation > В ы х о д н ы я п а р т ы ( М а к с . ) [ 0 : Адключана ] < / translation >
< translation > В ы х о д н ы я п о р т ы ( М а к с . ) [ 0 : Адключана ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "208" / >
@ -385,12 +391,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -385,12 +391,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "190" / >
< source > s < / source >
< comment > seconds < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "191" / >
< source > Disk cache expiry interval < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > І н т э р в а л а ч ы с т к і д ы с к а в а г а к э ш у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "217" / >
@ -529,7 +535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -529,7 +535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "252" / >
< source > Save to a different directory < / source >
< translation > З а х а в а ц ь у і н ш у ю т э ч к у < / translation >
< translation > З а х а в а ц ь у і н ш ы к а т а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "264" / >
@ -590,7 +596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -590,7 +596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "352" / >
< source > Destination directory < / source >
< translation > Т э ч к а п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< translation > К а т а л о г п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "360" / >
@ -600,7 +606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -600,7 +606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "360" / >
< source > The list is empty , there is nothing to export . < / source >
< translation > С п і с п у с т ы , н я м а ч а г о э к с п а р т а в а ц ь . < / translation >
< translation > С п і с п у с т ы , н я м а ш т о э к с п а р т а в а ц ь . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "364" / >
@ -620,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -620,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "369" / >
< source > Failed to create the destination file < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я с т в а р ы ц ь ф а й л п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а с т в а р ы ц ь ф а й л п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "377" / >
@ -737,7 +743,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -737,7 +743,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "182" / >
< source > Dynamic DNS error : The service is temporarily unavailable , it will be retried in 30 minutes . < / source >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : служба ч а с о в а н е д а с я ж н а я . П а ў т о р н а я с п р о б а п р а з 30 х в і л і н . < / translation >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : служба ч а с о в а н е д а с т у п н а я . П а ў т о р н а я с п р о б а п р а з 30 х в і л і н . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "192" / >
@ -747,7 +753,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -747,7 +753,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "198" / >
< source > Dynamic DNS error : Invalid username / password . < / source >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : несапраўднае і м я к а р ы с т а ч а ц і п а р о л ь . < / translation >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : несапраўднае і м я к а р ы с т а л ь н і к а ц і п а р о л ь . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "203" / >
@ -762,17 +768,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -762,17 +768,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "215" / >
< source > Dynamic DNS error : Your username was blocked due to abuse . < / source >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : вашае і м я к а р ы с т а ч а б ы л о з а б л а к а в а н а з - з а з л о ў ж ы в а н н я ў . < / translation >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : вашае і м я к а р ы с т а л ь н і к а б ы л о з а б л а к а в а н а п р а з з л о ў ж ы в а н н і . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "236" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied domain name is invalid . < / source >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : дадзеная д а м е н н а е і м я н е с а п р а ў д н а е . < / translation >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : дадзеная н а з в а д а м е н у н е с а п р а ў д н а я . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "248" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied username is too short . < / source >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : дадзенае і м я к а р ы с т а ч а з а н а д т а к а р о т к а е . < / translation >
< translation > П а м ы л к а д ы н а м і ч н а г а DNS : дадзенае і м я к а р ы с т а л ь н і к а з а н а д т а к а р о т к а е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "260" / >
@ -811,7 +817,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -811,7 +817,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "260" / >
< source > SSL / TLS handshake failed < / source >
< translation > З л у ч э н н е SSL / TLS н е а т р ы м а л а с я < / translation >
< translation > Р у к а п а ц і с к а н н е SSL / TLS н е в ы й ш л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "262" / >
@ -866,7 +872,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -866,7 +872,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "282" / >
< source > The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known < / source >
< translation > API с е т к а в а г а д о с т у п у н е м о ж а в ы к а н а ц ь з а п ы т з - з а н е в я д о м а с ц і п р а т а к о л у < / translation >
< translation > API с е т к а в а г а д о с т у п у н е м о ж а в ы к а н а ц ь з а п ы т п р а з н е в я д о м а с ц ь п р а т а к о л у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "284" / >
@ -983,7 +989,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -983,7 +989,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../headlessloader.h" line = "56" / >
< source > The Web UI administrator user name is : % 1 < / source >
< translation > І м я к а р ы с т а ч а - а д м і н і с т р а т а р а Web - і н т э р ф э й с у : % 1 < / translation >
< translation > І м я к а р ы с т а л ь н і к а - а д м і н і с т р а т а р а Web - і н т э р ф э й с у : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../headlessloader.h" line = "59" / >
@ -1094,7 +1100,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1094,7 +1100,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "125" / >
< source > Unable to save program preferences , qBittorrent is probably unreachable . < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я з а х а в а ц ь н а с т а ў л е н н і . М а г ч ы м а , qBittorrent н е д а с я ж н ы . < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а з а х а в а ц ь н а с т а ў л е н н і . М а г ч ы м а , qBittorrent н е д а с я ж н ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "126" / >
@ -1120,7 +1126,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1120,7 +1126,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "130" / >
< source > The Web UI username must be at least 3 characters long . < / source >
< translation > І м я к а р ы с т а ч а Web - і н т э р ф э й с у п а в і н н а м е ц ь х а ц я б 3 с і м в а л а . < / translation >
< translation > І м я к а р ы с т а л ь н і к а Web - і н т э р ф э й с у м у с і ц ь м е ц ь х а ц я б 3 с і м в а л а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "131" / >
@ -1219,7 +1225,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -1219,7 +1225,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< message >
< location filename = "../loglistwidget.cpp" line = "48" / >
< source > Clear < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > А ч ы с ц і ц ь < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1717,7 +1723,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -1717,7 +1723,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "65" / >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > С ц я г і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "66" / >
@ -2060,7 +2066,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2060,7 +2066,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "755" / >
< source > Remove folder < / source >
< translation > В ы д а л і ц ь т э ч к у < / translation >
< translation > В ы д а л і ц ь к а т а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1769" / >
@ -2081,7 +2087,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2081,7 +2087,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1831" / >
< source > Week ends < / source >
< translation > К о ж н ы в ы х а д н ы < / translation >
< translation > К о ж н ы в ы х о д н ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1931" / >
@ -2101,7 +2107,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2101,7 +2107,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1248" / >
< source > SOCKS4 < / source >
< translation > < / translation >
< translation > SOCKS4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1235" / >
@ -2128,7 +2134,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2128,7 +2134,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "305" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "331" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > А д к р ы ц ь т э ч к у п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< translation > А д к р ы ц ь к а т а л о г п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "318" / >
@ -2184,12 +2190,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2184,12 +2190,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "380" / >
< source > Ask for program exit confirmation < / source >
< translation > З а п ы т в а ц ь п а ц в е р д ж а н н е в ы х а д у з п р а г р а м ы < / translation >
< translation > П ы т а ц ц а п а ц в е р д ж а н н е в ы х а д у з п р а г р а м ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "196" / >
< source > User Interface Language : < / source >
< translation > М о в а і н т э р ф э й с у к а р ы с т а ч а : < / translation >
< translation > М о в а і н т э р ф э й с у к а р ы с т а л ь н і к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "252" / >
@ -2199,7 +2205,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2199,7 +2205,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "356" / >
< source > Start qBittorrent on Windows start up < / source >
< translation > З а п у с к а ц ь qBittorrent п а д ч а с з а п у с к у Windows < / translation >
< translation > З а п у с к а ц ь qBittorrent п а д ч а с з а п у с к у Windows < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "390" / >
@ -2209,7 +2215,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2209,7 +2215,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "449" / >
< source > File association < / source >
< translation > А с а ц ы я ц ы я ф а й л а ў < / translation >
< translation > А с а ц ы я ц ы і ф а й л а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "455" / >
@ -2272,7 +2278,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2272,7 +2278,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "745" / >
< source > Add folder . . . < / source >
< translation > Д а д а ц ь т э ч к у . . . < / translation >
< translation > Д а д а ц ь к а т а л о г . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "837" / >
@ -2287,7 +2293,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2287,7 +2293,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "907" / >
< source > Destination email : < / source >
< translation > Email п р ы з н а ч э н н я : < / translation >
< translation > Email д л я п а в е д а м л е н н я : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "917" / >
@ -2317,7 +2323,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2317,7 +2323,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1095" / >
< source > Use different port on each startup < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > В ы к а р ы с т о ў в а ц ь в ы п а д к о в ы п о р т п р ы з а п у с к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1323" / >
@ -2337,7 +2343,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2337,7 +2343,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1439" / >
< source > Reload the filter < / source >
< translation > П е р а ч ы т а ц ь ф и л ь т р < / translation >
< translation > П е р а ч ы т а ц ь ф і л ь т р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1592" / >
@ -2457,7 +2463,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2457,7 +2463,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2556" / >
< source > Update my dynamic domain name < / source >
< translation > А б н а ў л я ц ь м а ё д ы н а м і ч н а е д а м е н н а е і м я < / translation >
< translation > А б н а ў л я ц ь м а ю д ы н а м і ч н у ю н а з в у д а м е н у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2568" / >
@ -2472,7 +2478,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2472,7 +2478,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2600" / >
< source > Domain name : < / source >
< translation > Д а м е н н а е і м я : < / translation >
< translation > Н а з в а д а м е н у : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1243" / >
@ -2508,7 +2514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2508,7 +2514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2539" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2614" / >
< source > Username : < / source >
< translation > І м я к а р ы с т а ч а : < / translation >
< translation > І м я к а р ы с т а л ь н і к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "949" / >
@ -2536,7 +2542,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2536,7 +2542,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1253" / >
< source > SOCKS5 < / source >
< translation > < / translation >
< translation > SOCKS5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1410" / >
@ -2665,7 +2671,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2665,7 +2671,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "131" / >
< source > Availability : < / source >
< translation > Д а с я ж н а с ц ь : < / translation >
< translation > Д а с т у п н а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "166" / >
@ -2804,7 +2810,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2804,7 +2810,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "448" / >
< source > This folder does not exist yet . < / source >
< translation > Г э т а я т э ч к а п а к у л ь н е і с н у е . < / translation >
< translation > Г э т к а т а л о г п а к у л ь н е і с н у е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "458" / >
@ -2819,22 +2825,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2819,22 +2825,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "506" / >
< source > New Web seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Н о в ы Web - с і д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "512" / >
< source > Remove Web seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > В ы д а л і ц ь Web - с і д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "514" / >
< source > Copy Web seed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > К а п і я в а ц ь URL Web - р а з д а ч ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "515" / >
< source > Edit Web seed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > З м я н і ц ь URL Web - р а з д а ч ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "537" / >
@ -2866,7 +2872,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2866,7 +2872,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "611" / >
< source > The folder could not be renamed < / source >
< translation > Н е м а г ч ы м а п е р а н а з в а ц ь т э ч к у < / translation >
< translation > Н е м а г ч ы м а п е р а н а з в а ц ь к а т а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "650" / >
@ -2893,12 +2899,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2893,12 +2899,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "703" / >
< source > Web seed editing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Р э д а г а в а н н е Web - р а з д а ч ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "704" / >
< source > Web seed URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > URL Web - р а з д а ч ы : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose save path < / source >
@ -3005,7 +3011,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3005,7 +3011,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "623" / >
< source > Failed to start the embedded tracker ! < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я з а п у с ц і ц ь у б у д а в а н ы т р э к е р ! < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а з а п у с ц і ц ь у б у д а в а н ы т р э к е р ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "626" / >
@ -3021,7 +3027,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3021,7 +3027,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "682" / >
< source > Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port % 1 < / source >
< translation > П а м ы л к а Web - і н т э р ф э й с у - н е а т р ы м а л а с я п р ы в я з а ц ь я г о д а п а р т а % 1 < / translation >
< translation > П а м ы л к а Web - і н т э р ф э й с у - н е в ы й ш л а п р ы в я з а ц ь я г о д а п а р т а % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "823" / >
@ -3086,7 +3092,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3086,7 +3092,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2841" / >
< source > Error : Failed to parse the provided IP filter . < / source >
< translation > Памылка : не а т р ы м а л а с я п р а ч ы т а ц ь г э т ы IP - ф і л ь т р . < / translation >
< translation > Памылка : не в ы й ш л а п р а ч ы т а ц ь г э т ы IP - ф і л ь т р . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1001" / >
@ -3117,7 +3123,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3117,7 +3123,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1047" / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я д э к а д а в а ц ь Torrent - ф а й л : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а д э к а д а в а ц ь Torrent - ф а й л : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1051" / >
@ -3150,7 +3156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3150,7 +3156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1735" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў </i & gt ; < / translation >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі </i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1934" / >
@ -3169,7 +3175,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3169,7 +3175,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1955" / >
< source > Failed to listen on network interface % 1 < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я п р а с л у х а ц ь с е т к а в ы і н т э р ф э й с % 1 < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а п р а с л у х а ц ь с е т к а в ы і н т э р ф э й с % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2136" / >
@ -3182,7 +3188,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3182,7 +3188,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2233" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2235" / >
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я д э к а д а в а ц ь Torrent - ф а й л % 1 < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а д э к а д а в а ц ь Torrent - ф а й л % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2183" / >
@ -3229,12 +3235,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3229,12 +3235,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2501" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : не а т р ы м а л а с я п е р а н а к і р а в а ц ь п а р т ы , п а в е д а м л е н н е : % 1 < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP : не в ы й ш л а п е р а н а к і р а в а ц ь п о р т ы , п а в е д а м л е н н е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2506" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation > UPnP / NAT - PMP : перанакіраванне п а р т а ў п а с п я х о в а а д б ы л о с я , п а в е д а м л е н н е : % 1 < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP : перанакіраванне п о р т а ў п а с п я х о в а а д б ы л о с я , п а в е д а м л е н н е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2532" / >
@ -3244,7 +3250,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3244,7 +3250,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2536" / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation > Х у т к а е а д н а ў л е н н е д а н ы х т о р э н т а % 1 н е а т р ы м а л а с я , н о в а я п р а в е р к а . . . < / translation >
< translation > Х у т к а е а д н а ў л е н н е д а н ы х т о р э н т а % 1 н е в ы й ш л а , н о в а я п р а в е р к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2542" / >
@ -3357,7 +3363,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3357,7 +3363,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "218" / >
< source > New folder . . . < / source >
< translation > Н о в а я т э ч к а . . . < / translation >
< translation > Н о в ы к а т а л о г . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "223" / >
@ -3408,12 +3414,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3408,12 +3414,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "153" / >
< source > Folder name : < / source >
< translation > І м я т э ч к і : < / translation >
< translation > І м я к а т а л о г а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "153" / >
< source > New folder < / source >
< translation > Н о в а я т э ч к а < / translation >
< translation > Н о в ы к а т а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< source > Overwrite attempt < / source >
@ -3489,7 +3495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3489,7 +3495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/rssparser.cpp" line = "457" / >
< source > Failed to open downloaded RSS file . < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я а д к р ы ц ь с ц я г н у т ы ф а й л RSS . < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а а д к р ы ц ь с ц я г н у т ы ф а й л RSS . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/rssparser.cpp" line = "494" / >
@ -3525,7 +3531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3525,7 +3531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "102" / >
< source > Watched Folder < / source >
< translation > Т э ч к і , з а я к і м і с а ч ы ц ь < / translation >
< translation > К а т а л о г і , з а я к і м і с а ч ы ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "103" / >
@ -3856,7 +3862,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -3856,7 +3862,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "74" / >
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
< translation > П а з н а ч ц е т э ч к у д л я д а д а н н я ў т о р э н т < / translation >
< translation > П а з н а ч ц е к а т а л о г д л я д а д а н н я ў т о р э н т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "90" / >
@ -3893,7 +3899,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -3893,7 +3899,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "150" / >
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я с т в а р ы ц ь т о р э н т з п р ы ч ы н ы : % 1 < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а с т в а р ы ц ь т о р э н т з п р ы ч ы н ы : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "164" / >
@ -4107,7 +4113,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4107,7 +4113,7 @@ Please install it manually.</source>
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "267" / >
< source > Amount uploaded < / source >
< comment > Amount of data uploaded ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Р а з д а д з е н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "268" / >
@ -4182,28 +4188,28 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4182,28 +4188,28 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "360" / >
< source > Tracker URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > URL т р э к е р а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "361" / >
< source > Tracker editing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Р э д а в а г а в а н н е т р э к е р а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "372" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "385" / >
< source > Tracker editing failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а з м я н і ц ь т р э к е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "372" / >
< source > The tracker URL entered is invalid . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > З у в е д з е н ы м URL т р э к е р а н е ш т а н е т а к . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "385" / >
< source > The tracker URL already exists . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Т а к і URL т р э к е р а ў ж о ё с ц ь . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "413" / >
@ -4213,12 +4219,12 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4213,12 +4219,12 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "419" / >
< source > Copy tracker url < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > К а п і я в а ь ц URL т р э к е р а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "420" / >
< source > Edit selected tracker URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > З м я н і ц ь в ы л у ч а н ы URL т р э к е р а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "418" / >
@ -4547,7 +4553,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4547,7 +4553,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "674" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > А д к р ы ц ь т э ч к у п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< translation > А д к р ы ц ь к а т а л о г п р ы з н а ч э н н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "676" / >
@ -4691,7 +4697,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4691,7 +4697,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "92" / >
< source > [ files or urls ] : downloads the torrents passed by the user ( optional ) < / source >
< translation > [ ф а й л ы ц і URL & apos ; ы ] : с ц я г н у ц ь т о р э н т ы , я к і я п а з н а ч ы ў к а р ы с т а ч ( н е а б а в я з к о в а ) < / translation >
< translation > [ ф а й л ы ц і URL & apos ; ы ] : с ц я г н у ц ь т о р э н т ы , я к і я п а з н а ч ы ў к а р ы с т а л ь н і к ( н е а б а в я з к о в а ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4829,7 +4835,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4829,7 +4835,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "94" / >
< source > Username : < / source >
< translation > І м я к а р ы с т а ч а : < / translation >
< translation > І м я к а р ы с т а л ь н і к а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../login.ui" line = "117" / >
@ -4895,12 +4901,12 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4895,12 +4901,12 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "67" / >
< source > Add folder < / source >
< translation > Д а д а ц ь т э ч к у < / translation >
< translation > Д а д а ц ь к а т а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "48" / >
< source > File or folder to add to the torrent : < / source >
< translation > Ф а й л ц і т э ч к а д л я д а д а н н я ў т о р э н т : < / translation >
< translation > Ф а й л ц і к а т а л о г д л я д а д а н н я ў т о р э н т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "78" / >
@ -4921,7 +4927,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4921,7 +4927,7 @@ Please install it manually.</source>
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "127" / >
< source > You can separate tracker tiers / groups with an empty line . < / source >
< comment > A tracker tier is a group of trackers , consisting of a main tracker and its mirrors . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Г р у п ы т р э к е р а ў м о ж н а п а д з я л я ц ь п у с т ы м р а д к о м . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "148" / >
@ -5037,7 +5043,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -5037,7 +5043,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "17" / >
< source > Search plugins < / source >
< translation > П а ш у к о в ы я д а д а т к і < / translation >
< translation > П о ш у к а в ы я д а д а т к і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "30" / >
@ -5063,7 +5069,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -5063,7 +5069,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "78" / >
< source > You can get new search engine plugins here : & lt ; a href = & quot ; http : //plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
< translation > Н о в ы я п а ш у к о в ы я д а д а т к і м о ж н а а т р ы м а ц ь т у т : : & lt ; a href = & quot ; http : //plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
< translation > Н о в ы я п о ш у к а в ы я д а д а т к і м о ж н а а т р ы м а ц ь т у т : : & lt ; a href = & quot ; http : //plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "93" / >
@ -5110,12 +5116,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5110,12 +5116,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "341" / >
< source > Select search plugins < / source >
< translation > П а з н а ч ц е п а ш у к о в ы я д а д а т к і < / translation >
< translation > П а з н а ч ц е п о ш у к а в ы я д а д а т к і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "342" / >
< source > qBittorrent search plugins < / source >
< translation > П а ш у к о в ы я д а д а т к і qBittorrent < / translation >
< translation > П о ш у к а в ы я д а д а т к і qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "238" / >
@ -5124,7 +5130,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5124,7 +5130,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "277" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "280" / >
< source > Search plugin install < / source >
< translation > У с т а л я в а н н е п а ш у к о в а г а д а д а т к а < / translation >
< translation > У с т а л я в а н н е п о ш у к а в а г а д а д а т к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "118" / >
@ -5157,7 +5163,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5157,7 +5163,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "238" / >
< source > A more recent version of % 1 search engine plugin is already installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > У ж о у с т а л я в а н а с а м а я н о в а я в е р с і я п а ш у к о в а г а д а д а т к а % 1 . < / translation >
< translation > У ж о у с т а л я в а н а с а м а я н о в а я в е р с і я п о ш у к а в а г а д а д а т к а % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "394" / >
@ -5165,13 +5171,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5165,13 +5171,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "448" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "455" / >
< source > Search plugin update < / source >
< translation > А б н а ў л е н н е п а ш у к о в а г а д а д а т к а < / translation >
< translation > А б н а ў л е н н е п о ш у к а в а г а д а д а т к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "448" / >
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation > В ы б а ч а й ц е , с е р в е р а б н а ў л е н н я ў ч а с о в а н е д а с я ж н ы . < / translation >
< translation > В ы б а ч а й ц е , с е р в е р а б н а ў л е н н я ў ч а с о в а н е д а с т у п н ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "394" / >
@ -5182,13 +5188,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5182,13 +5188,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "263" / >
< source > % 1 search engine plugin could not be updated , keeping old version . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Н е м а г ч ы м а а б н а в і ц ь п а ш у к о в ы д а д а т а к % 1 , п а к і н у т а п а п я р э д н я я в е р с і я . < / translation >
< translation > Н е м а г ч ы м а а б н а в і ц ь п о ш у к а в ы д а д а т а к % 1 , п а к і н у т а п а п я р э д н я я в е р с і я . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "268" / >
< source > % 1 search engine plugin could not be installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Н е м а г ч ы м а ў с т а л я в а ц ь п а ш у к о в ы д а д а т а к % 1 . < / translation >
< translation > Н е м а г ч ы м а ў с т а л я в а ц ь п о ш у к а в ы д а д а т а к % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "177" / >
@ -5199,24 +5205,24 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5199,24 +5205,24 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "277" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfully updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > П а ш у к о в ы д а д а т а к % 1 п а с п я х о в а а б н о ў л е н ы . < / translation >
< translation > П о ш у к а в ы д а д а т а к % 1 п а с п я х о в а а б н о ў л е н ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "280" / >
< source > % 1 search engine plugin was successfully installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > П а ш у к о в ы д а д а т а к % 1 п а с п я х о в а ў с т а л я в а н ы . < / translation >
< translation > П о ш у к а в ы д а д а т а к % 1 п а с п я х о в а ў с т а л я в а н ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "455" / >
< source > Sorry , % 1 search plugin install failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > В ы б а ч а й ц е , у с т а л я в а ц ь п а ш у к о в ы д а д а т а к % 1 н е а т р ы м а л а с я . < / translation >
< translation > В ы б а ч а й ц е , у с т а л я в а ц ь п о ш у к а в ы д а д а т а к % 1 н е в ы й ш л а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "330" / >
< source > New search engine plugin URL < / source >
< translation > URL н о в а г а п а ш у к о в а г а д а д а т к а < / translation >
< translation > URL н о в а г а п о ш у к а в а г а д а д а т к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "331" / >
@ -5229,7 +5235,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5229,7 +5235,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../stacktrace_win_dlg.ui" line = "14" / >
< source > Crash info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > І н ф а р м а ц ы я п р а к р а х < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5380,7 +5386,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5380,7 +5386,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1122" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1124" / >
< source > Choose export directory < / source >
< translation > П а з н а ч ц е т э ч к у д л я э к с п а р т у < / translation >
< translation > П а з н а ч ц е к а т а л о г д л я э к с п а р т у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1164" / >
@ -5388,7 +5394,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5388,7 +5394,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1181" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1183" / >
< source > Choose a save directory < / source >
< translation > П а з н а ч ц е т э ч к у д л я з а х а в а н н я < / translation >
< translation > П а з н а ч ц е к а т а л о г д л я з а х а в а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1146" / >
@ -5399,22 +5405,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5399,22 +5405,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1079" / >
< source > Add directory to scan < / source >
< translation > Д а д а й ц е т э ч к у д л я с а ч э н н я < / translation >
< translation > Д а д а й ц е к а т а л о г д л я с а ч э н н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1085" / >
< source > Folder is already being watched . < / source >
< translation > qBittorrent у ж о с о ч ы ц ь з а г э т а й т э ч к а й . < / translation >
< translation > qBittorrent у ж о с о ч ы ц ь з а г э т ы м к а т а л о г а м . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1088" / >
< source > Folder does not exist . < / source >
< translation > Т э ч к а н е і с н у е . < / translation >
< translation > К а т а л о г н е і с н у е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1091" / >
< source > Folder is not readable . < / source >
< translation > Т э ч к а н е п р ы д а т н а д а ч ы т а н н я . < / translation >
< translation > К а т а л о г н е п р ы д а т н ы д а ч ы т а н н я . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1099" / >
@ -5424,7 +5430,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5424,7 +5430,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1099" / >
< source > Failed to add Scan Folder & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я д а д а ц ь т э ч к у д л я с а ч э н н я & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а д а д а ц ь к а т а л о г д л я с а ч э н н я & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1146" / >
@ -5450,7 +5456,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5450,7 +5456,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1268" / >
< source > Failed to parse the provided IP filter < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я п р а ч ы т а ц ь г э т ы IP - ф і л ь т р < / translation >
< translation > Н е в ы й ш л а п р а ч ы т а ц ь г э т ы IP - ф і л ь т р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1270" / >
@ -5500,7 +5506,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5500,7 +5506,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "26" / >
< source > Search plugin source : < / source >
< translation > К р ы н і ц а п а ш у к о в а г а п л а г і н а : < / translation >
< translation > К р ы н і ц а п о ш у к а в а г а п л а г і н а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "35" / >