diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index b77b4aaac..40c40a2d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -3173,37 +3173,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Дата:
-
+
Автор:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 4589a1235..3e471860c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -2800,37 +2800,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index c01b4c681..64ee46794 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2074,37 +2074,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Datum:
-
+
Autor:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 8755dca2d..f8281ecde 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2435,37 +2435,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 43c659c11..4e9d2b2cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -3162,37 +3162,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Datum:
-
+
Autor:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 946007233..77e09636c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3243,37 +3243,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Ημερομηνία:
-
+
Δημιουργός:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index ac1cf0b91..5b61e1b1f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1767,37 +1767,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 7c0e24dd1..427999bf9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -3163,37 +3163,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Fecha:
-
+
Autor:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index e150cd82e..5a8e08968 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 38c0d2409..8dd3b2785 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -31,7 +31,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">C++:lla, libtorrent-rasterbar- ja Qt4-kirjastoja käyttävä </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent-asiakas.<br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Kotisivu:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
@@ -451,7 +456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Yhteys
+ Yhteys
@@ -467,35 +472,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Toiminta tuplanapsautuksella
-
+ Aloita/lopeta
-
+ Avaa kansio
-
+ Ominaisuudet
-
+ Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ Satunnainen
@@ -733,7 +738,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Käyttöliittymä
@@ -1017,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: full/partial sources
-
+ Jakajat / Lataajat
@@ -1114,104 +1119,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ RSS-lataaja
-
+ RSS-syöte:
-
+ Syötteen nimi
-
+ Lataa tämän syötteen torrentit automaattisesti
-
+ Lataussuodattimet
-
+ Suodattimet:
-
+ Suodatusasetukset
-
+ Sopii:
-
+ Ei sovi:
-
+ Kohdekansio:
- ...
+ ...
-
+ Suotimen testaus
-
+ Torrentin nimike:
-
+ Tulos:
-
+ Testaa
-
+ Tuo...
-
+ Vie...
-
+ Nimeä suodatin
-
+ Poista suodatin
-
+ Lisää suodatin
@@ -1219,121 +1224,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Uusi suodatin
-
+ Nimeä suodatin
-
+ Suodattimen nimi:
-
+ Virheellinen suodattimen nimi
-
+ Nimeä ei voi jättää tyhjäksi.
-
+ Suodatinnimi on jo käytössä.
-
+ Suodattimen testausvirhe
-
+ Anna testitorrentin nimi.
-
+ sopii
-
+ ei sovi
-
+ Valitse tuotava tiedosto
-
+ Suodatintiedostot
-
+ Tuonti onnistui
-
+ Suodattimien tuonti onnistui.
-
+ Tuonti epäonnistui
-
+ Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi.
-
+ Valitse kohdetiedosto
-
+ Päällekirjoitusvahvistus
-
+ Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?
-
+ Vienti onnistui
-
+ Suodattimien viesti onnistui.
-
+ Vientivirhe
-
+ Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi.
@@ -1341,7 +1346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Lukematon
@@ -2507,40 +2512,44 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
-
+ Uusi tilaus
-
+ Merkitse lukemattomaksi
-
+ Päivitä kaikki
+
+
+
+ 1
-
+ Syötteen URL
-
+ Päivitä
-
+ Uusi kansio
-
+ RSS-syötteet
@@ -2549,7 +2558,11 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html>
@@ -2570,19 +2583,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Päivitä syötteet
- Poista
+ Poista
- Nimeä uudelleen
+ Nimeä uudelleen
@@ -2591,22 +2604,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Lataa torrentti
-
+ Avaa uusi URL
-
+ Kopioi syöte-URL
-
+ RSS-syötteen lataaja
@@ -2707,28 +2720,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Valitse kansion nimi
-
+ Kansion nimi:
-
+ Uusi kansio
-
+ Päällekirjoitusyritys
You cannot overwrite myFolder item.
-
+ Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.
@@ -2743,47 +2756,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Haluatko poistaa nämä listasta?
-
+ Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+
-
+ Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+
-
+ Uusi syötteen nimi:
-
+
-
+ Nimi on jo käytössä
-
+
-
+ Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+
Päivä:
-
+
Tekijä:
-
+
-
+ Lukematon
@@ -2804,7 +2817,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...
@@ -2816,47 +2829,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Kaikki luokat
-
+ Elokuvat
-
+ TV-ohjelmat
-
+ Musiikki
-
+ Pelit
-
+ Anime
-
+ Ohjelmat
-
+ Kuvat
-
+ Kirjat
@@ -3120,23 +3133,23 @@ Muutoshistoria:
-
+ Torrentin koko:
-
+ Tuntematon
-
+ Vapaa levytila:
-
+ Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)
@@ -3311,7 +3324,7 @@ Muutoshistoria:
-
+ ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
@@ -3365,12 +3378,12 @@ Muutoshistoria:
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+ Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -3456,12 +3469,12 @@ Muutoshistoria:
-
+ Lisää tiedosto
-
+ Lisää kansio
@@ -3851,7 +3864,7 @@ Muutoshistoria:
-
+ Kopioi magnet-linkki
@@ -3974,7 +3987,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+ Kyllä
@@ -3982,7 +3995,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+ Ei
@@ -4876,7 +4889,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+ Kopioi magnet-linkki
@@ -4960,7 +4973,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
- I/O-virhe
+ I/O-virhe
@@ -5003,19 +5016,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+ Tuntematon
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 torrentin lataamisen jälkeen)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ (tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index dfd4a9553..1442d81ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -3329,37 +3329,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+
Nouveau nom du flux :
-
+
Nom déjà utilisé
-
+
Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+
Date :
-
+
Auteur :
-
+
Non lu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 2aa727f7e..8b9e04ccb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2552,37 +2552,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Dátum:
-
+
Szerző:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 72cac035e..21b99a9de 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -2939,37 +2939,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Data:
-
+
Autore:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 785a25730..2d6e69be5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -2579,37 +2579,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
日付:
-
+
作者:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index f83a25992..ad703f087 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -3194,37 +3194,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
날짜:
-
+
작성자:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index aeb3ef37a..6308acc11 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2650,37 +2650,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 4e495693a..3aa9248d0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -3131,37 +3131,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Datum:
-
+
Auteur:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 23c7a417b..bde895476 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3226,37 +3226,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Data:
-
+
Autor:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 03b4a59c5..b1f34f310 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 8ce40f207..768985718 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -100,7 +100,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line)
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
+p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line)
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>(new line)
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
@@ -445,7 +450,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Conectare
+ Conectare
@@ -916,36 +921,37 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
-
+ Înșeală utorrent pentru a nu primi ban (necesita restart)
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Acțiune pentru dublu click
+
-
+ Start/Stop
-
+ Deschide directoriul
-
+ Arată proprietățile
-
+ Portul utilizat pentru conectării:
-
+ Aleatoriu
-
+ UI
@@ -1063,192 +1069,192 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
i.e: full/partial sources
-
+ Seederi/Licheri
FeedDownloader
-
+ RSS Feed download-er
-
+ Feed RSS:
-
+ Numele la Feed
-
+ Automat descarcă torrente din acest feed
-
+ Filtre de descărcare
-
+ Filtre:
-
+ Stările filtrului
-
+ Coincidențe:
-
+ Nu coincide:
-
+ Directoriul destinație:
- ...
+ ...
-
+ Setările filtrului
-
+ Titlul torrent-ului:
-
+ Rezultat:
-
+ Test
-
+ Import...
-
+ Export...
-
+ Redenumirea filtrului
-
+ Șterge filtrul
-
+ Adaugă filtrul
FeedDownloaderDlg
-
+ Nou filtru
-
+ Alegeți un nume pentru acest filtru
-
+ Numele filtrului:
-
+ Numele filtrului invalid
-
+ Numele filtrului nu poate fi vid.
-
+ Nume de filtru existent.
-
+ Filtrul testare eroare
-
+ Specificați un nume de test a torrent-ului.
-
+ coincidenț
-
+ nu coincide
-
+ Alegeți fișier pentru import
-
+ Filtrează Fișiere
-
+ Import cu success
-
+ Importul filtrelor a fost cu success.
-
+ Importează failure
-
+ Filtrele nu pot fi importate din cauza erorilor I/O.
-
+ Selectează fișierul de destinație
-
+ Configmă rescrierea
-
+ Doriți să rescriți fișierul existent?
-
+ Export cu success
-
+ Exportul filtrelor a fost cu success.
-
+ Export eșuat
-
+ Filtrele nu pot fi exportate din cauza erorilor I/O.
FeedList
-
+ Necitit
@@ -2372,11 +2378,11 @@ Motivul : %2
- Şterge
+ Şterge
- Redenumeşte
+ Redenumeşte
@@ -2428,55 +2434,63 @@ Motivul : %2
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+ Descarcă torrent-ul
-
+ Deschide noutățile URL
-
+ Copie URL feed-ul
-
+ RSS feed descărcare
-
+ Noua subsriere
-
+ Marchează itemii citiți
-
+ Reînnoiește toate
-
+ Reînnoiește toate feed-urile
-
+ RSS feed-uri
-
+ Reînnoiește
-
+ Nou folder
+
+
+
+ 1
-
+ Feed URL
@@ -2555,52 +2569,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Vă rugăm să alegeți altă denumire a directoriului
-
+ Denumirea folder-ului:
-
+ Nou directoriu
-
+ Doriti sa ștergeți aceste elemente?
-
+ Sunteti siguri că doriti sa stergeti elementele selectate din listă?
-
+ Alegeți alt nume pentru această listă RSS
-
+ Nou nume:
-
+ Numele este deacum utilizat
-
+ Numele este utilizat, alegeți altul.
-
+ Încercare de rescriere
You cannot overwrite myFolder item.
-
+ Nu puteți rescri itemul %1.
-
+ Recitit
@@ -2623,46 +2637,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Automat descarcă torrentul %1 din lista RSS %2...
SearchCategories
-
+ Toate categoriile
-
+ Filme
-
+ TV show-uri
-
+ Muzică
-
+ Jocuri
-
+ Anime
-
+ Soft
-
+ Fotografii
-
+ Cărți
@@ -2995,19 +3009,19 @@ Changelog:
-
+ Dimensiunea torrentului:
- Necunoscut
+ Necunoscut
-
+ Spațiu liber:
-
+ Descarcă în ordine secvențială (încet dar bine pentru preview)
@@ -3139,16 +3153,16 @@ Changelog:
-
+ '%1' nu este valid URI.
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Descarcă recursiv fișierul %1 din torrentul %2
-
+ Nu pot citi torrentul %1.
@@ -3299,11 +3313,11 @@ Changelog:
-
+ Adaugă fișier
-
+ Adaugă directoriu
@@ -3557,7 +3571,7 @@ Changelog:
-
+ Copie magent link-ul
@@ -3713,11 +3727,11 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
-
+ Da
-
+ Ny
@@ -4495,7 +4509,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
-
+ Copie magnet link-ul
@@ -4550,7 +4564,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
- Eroare de intrare/eşire
+ Eroare de intrare/eşire
@@ -4617,17 +4631,17 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
- Necunoscut
+ Necunoscut
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 rămas după descărcare torrent-ului)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ (%1 mai mult este necesar pentru a descărca)