From dda4ffed0878b317b6d7af4cad93fd3ed2c12eed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Fri, 13 Jul 2007 12:28:18 +0000 Subject: [PATCH] - Added hungarian translation --- Changelog | 1 + src/Icons/flags/hungary.png | Bin 0 -> 172 bytes src/about_imp.h | 1 + src/icons.qrc | 1 + src/lang.qrc | 1 + src/lang/qbittorrent_bg.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_da.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_de.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_el.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_en.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_es.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_hu.qm | Bin 0 -> 42483 bytes src/lang/qbittorrent_hu.ts | 2338 +++++++++++++++++++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_it.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 416 +++--- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 416 +++--- src/options_imp.cpp | 2 + src/src.pro | 3 +- 33 files changed, 7338 insertions(+), 4993 deletions(-) create mode 100644 src/Icons/flags/hungary.png create mode 100644 src/lang/qbittorrent_hu.qm create mode 100644 src/lang/qbittorrent_hu.ts diff --git a/Changelog b/Changelog index 2bc9ff5be..0e581ad96 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -19,6 +19,7 @@ - FEATURE: Filtered files are not allocated on the hard-drive anymore (sparse file support) - FEATURE: IPs blocked by filter are now logged in GUI - FEATURE: Added a way to link against static libtorrent (useful for deb packages) + - I18N: Added Hungarian translation - BUGFIX: Progress of paused torrents is now correct on restart - BUGFIX: Progress column gets sorted on restart it is was during last execution - BUGFIX: Made ETA more reliable using stats instead of instant values diff --git a/src/Icons/flags/hungary.png b/src/Icons/flags/hungary.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4dd38a24557ebcdd863e010a19e0da371843e7d7 GIT binary patch literal 172 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^5<>&kweotH;U@Xz#jyMaQMo-U3d7N?W-n4g%ft-+{r_KYBFbCLEwS3H{gTNfN!=<*x8REg+Zh;24Y}p(G`)`l4Po$f L^>bP0l+XkKvlulk literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index 7be018214..acf1074b1 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -49,6 +49,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{ - Finnish: Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net)
\ - German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)
\ - Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)
\ + - Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu)
\ - Italian: Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com)
\ - Japanese: Nardog (nardog@e2umail.com)
\ - Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
\ diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc index 2306dc3c5..cb15ecc74 100644 --- a/src/icons.qrc +++ b/src/icons.qrc @@ -58,6 +58,7 @@ Icons/flags/greece.png Icons/flags/denmark.png Icons/flags/japan.png + Icons/flags/hungary.png Icons/skin/properties.png Icons/skin/play_all.png Icons/skin/remove.png diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index abcc17f6a..5e9faefa9 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -24,5 +24,6 @@ lang/qbittorrent_zh_HK.qm lang/qbittorrent_da.qm lang/qbittorrent_ja.qm + lang/qbittorrent_hu.qm \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index ee7d203bd..4d711d941 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -162,23 +162,23 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s @@ -186,7 +186,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/с @@ -772,65 +772,65 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Завършен - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + DL Speed i.e: Download speed DL Скорост - + UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи - + Status Състояние - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Завършен - + None i.e: No error message Няма @@ -839,7 +839,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -854,7 +854,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Неизвестен - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Файла или е разрушен или не е торент. @@ -864,17 +864,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -894,7 +894,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -904,12 +904,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Проверка... - + Connecting... Свързване... - + Downloading... Сваляне... @@ -949,7 +949,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1021,12 +1021,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -1067,7 +1067,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> е завършил свалянето. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. @@ -1253,7 +1253,7 @@ Changelog: UP Скорост - + Status Състояние @@ -1284,17 +1284,17 @@ Changelog: Отложен - + Paused Пауза - + Preview process already running Процеса на оглед се изпълнява - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вече се изпълнява друг процес на оглед. @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please close the other one first. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download finished Свалянето завърши @@ -1355,64 +1355,64 @@ Please close the other one first. Търсачка - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: - + Offline Извън мрежата - + No peers found... Няма връзки... - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + DL Speed i.e: Download speed DL Скорост - + UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА @@ -1430,19 +1430,19 @@ Please close the other one first. Вземащи - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -1454,54 +1454,54 @@ Please close the other one first. Завършен - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Проверка... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + None i.e: No error message Няма @@ -1513,47 +1513,47 @@ Please close the other one first. Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза @@ -1565,23 +1565,23 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? - + No incoming connections... Няма входящи връзки... @@ -1607,101 +1607,101 @@ Please close the other one first. Резултати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -2018,24 +2018,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вярно - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2115,57 +2115,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Да - + &No &Не - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2173,71 +2173,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Даващи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - + Search engine Програма за търсене - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first Моля първо изберете тип на търсене - + No search engine selected Не е избрана търсачка - + You must select at least one search engine. Трябва да изберете поне една търсачка. - + Results Резултати - + Searching... Търсене... - + Search plugin update -- qBittorrent Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2248,62 +2248,62 @@ Changelog: - + &Yes &Да - + &No &Не - + Search plugin update Допълнението за търсене е обновено - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. - + Your search plugin is already up to date. Вашата добавка за търсене е вече обновена. - + Search Engine Търсачка - + Search has finished Търсенето завърши - + An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + Search returned no results Търсене без резултат - + Results i.e: Search results Резултати @@ -2395,17 +2395,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -2640,12 +2640,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Избери торент файл получател - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2655,22 +2655,22 @@ Changelog: Избери входна директория или файл - + No destination path set Не е избран път за получаване - + Please type a destination path first Моля първо напишете път за получаване - + No input path set Не е избран входящ път - + Please type an input path first Моля първо напишете входящ път @@ -2685,12 +2685,12 @@ Changelog: Моля първо напишете правилен входящ път - + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -2700,38 +2700,38 @@ Changelog: Моля първо напишете валиден входящ път - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2764,12 +2764,12 @@ Changelog: Свали от url-ове - + No URL entered Невъведен URL - + Please type at least one URL. Моля въведете поне един URL. @@ -2777,31 +2777,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ @@ -2831,36 +2831,36 @@ Changelog: ч - + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин @@ -2919,12 +2919,12 @@ Changelog: е повреден. - + Range Start IP IP Стартова Област - + Start IP: IP на Старт: @@ -2939,74 +2939,74 @@ Changelog: Това IP е некоректно. - + Range End IP IP Крайна Област - + End IP: Крайно IP: - + IP Range Comment Коментар IP Област - + Comment: Коментар: - + to <min port> to <max port> до - + Choose your favourite preview program Моля, изберете любима програма за оглед - + Invalid IP Невалиден IP - + This IP is invalid. Този IP е невалиден. - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + Choose scan directory Изберете директория за сканиране - + Choose an ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл - + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + I/O Error Input/Output Error В/И Грешка - + Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. @@ -3042,27 +3042,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Оглед невъзможен - + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение @@ -3170,7 +3170,7 @@ Changelog: Уточняване - + Unknown Неизвестен @@ -3190,7 +3190,7 @@ Changelog: Файлове включени в торента: - + Size Размер @@ -3235,7 +3235,7 @@ Changelog: Тракери: - + None - Unreachable? Няма - Недостъпни? @@ -3245,7 +3245,7 @@ Changelog: Грешки: - + Progress Изпълнение @@ -3350,57 +3350,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Име файл - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3519,17 +3519,17 @@ Changelog: Вярно - + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Choose save path Избери път за съхранение @@ -3539,52 +3539,52 @@ Changelog: Грешка - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента - + File name Име файл - + Size Размер - + Progress Изпълнение - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index cb02d9271..e4f46c886 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -180,23 +180,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -204,7 +204,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -800,65 +800,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Finalitzat - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Progress i.e: % downloaded Progrès - + DL Speed i.e: Download speed Vel. Desc - + UP Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Status Estat - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Finalitzat - + None i.e: No error message Res @@ -882,7 +882,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -902,12 +902,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -948,12 +948,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -963,12 +963,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -978,7 +978,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1046,7 +1046,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finalitzat la descàrrega. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. @@ -1062,7 +1062,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> /s - + Finished Finalitzat @@ -1072,12 +1072,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Validant... - + Connecting... Conectant... - + Downloading... Descàrregant... @@ -1311,7 +1311,7 @@ Log: Vel. Pujada - + Status Estat @@ -1342,17 +1342,17 @@ Log: Parat - + Paused Pausat - + Preview process already running Previsualitzar els processos que corren - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hi ha un altre procés corrent. @@ -1392,12 +1392,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Estas segur que vols sortir de qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur? - + Download finished @@ -1413,64 +1413,64 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Motor de Busqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Progress i.e: % downloaded Progrès - + DL Speed i.e: Download speed Vel. Desc - + UP Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1488,19 +1488,19 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1512,122 +1512,122 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Finalitzat - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Validant... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message Res - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1638,101 +1638,101 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Cercar - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -2049,24 +2049,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cert - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2146,57 +2146,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Yes - + &No &No - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2204,71 +2204,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor per cercar - + Empty search pattern Busqueda pare buida - + Please type a search pattern first Si us plau introduïu una busqueda pare primer - + No search engine selected - + You must select at least one search engine. Has de seleccionar un motor de busqueda. - + Results Resultats - + Searching... Cercant... - + Search plugin update -- qBittorrent Actualització plugin de recerca -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2279,62 +2279,62 @@ Log: - + &Yes &Yes - + &No &No - + Search plugin update - + qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible. - + Your search plugin is already up to date. El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat. - + Search Engine Motor de Busqueda - + Search has finished - + An error occured during search... Hi ha hagut un error durant la recerca... - + Search aborted Recerca abortada - + Search returned no results La recerca no ha tornat Resultats - + Results i.e: Search results Resultats @@ -2416,17 +2416,17 @@ Log: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2656,12 +2656,12 @@ Log: createtorrent - + Select destination torrent file Seleccionar arxiu torrent destí - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -2671,22 +2671,22 @@ Log: Selecciona arxiu o directori d'entrada - + No destination path set Ruta destí no especificada - + Please type a destination path first Si us plau, especifica una ruta destí primer - + No input path set Ruta d'entrada no especificada - + Please type an input path first Si us plau escriu una ruta d'entrada primer @@ -2701,12 +2701,12 @@ Log: Si us plau escriu una ruta d'entrada primer - + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent was created successfully: Torrent creatamb éxit: @@ -2716,38 +2716,38 @@ Log: Entra una ruta vàlida primer si us plau - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2780,12 +2780,12 @@ Log: Descarregant de URLs - + No URL entered URL no entrada - + Please type at least one URL. Si et plau entra mínimament una URL. @@ -2793,31 +2793,31 @@ Log: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2841,36 +2841,36 @@ Log: d - + Unknown Desconegut - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2929,12 +2929,12 @@ Log: està malformada. - + Range Start IP Rang IP Inicial - + Start IP: IP Inicial: @@ -2949,74 +2949,74 @@ Log: Aquesta IP es incorrecta. - + Range End IP Rang IP Final - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentari Rang IP - + Comment: Comentari: - + to <min port> to <max port> a - + Choose your favourite preview program Escull el teu programa per previsualitzar - + Invalid IP IP Invàlida - + This IP is invalid. Aquesta IP es invalida. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -3052,27 +3052,27 @@ Log: previewSelect - + Preview impossible Imposible previsualitzar - + Sorry, we can't preview this file Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrès @@ -3175,7 +3175,7 @@ Log: Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual. - + Size Mida @@ -3225,12 +3225,12 @@ Log: Localitzant - + None - Unreachable? Res - No esta disponible? - + Unknown Desconegut @@ -3255,7 +3255,7 @@ Log: Cert - + Progress Progrès @@ -3360,57 +3360,57 @@ Log: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Nom del fitxer - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3529,17 +3529,17 @@ Log: Cert - + Unable to decode torrent file: Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Choose save path Escull ruta per salvar @@ -3549,52 +3549,52 @@ Log: Fals - + Empty save path Ruta buida - + Please enter a save path Si us plau entra una ruta salvada - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada - + Invalid file selection Seleció invàlida de fitxer - + You must select at least one file in the torrent Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent - + File name Nom del fitxer - + Size Mida - + Progress Progrès - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 36a8639a0..05cc3e2eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -109,23 +109,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KB/s @@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KB/s @@ -614,65 +614,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Færdig - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Hentet - + DL Speed i.e: Download speed DL hastighed - + UP Speed i.e: Upload speed UP hastighed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seedere/Leechere - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tid Tilbage - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Færdig - + None i.e: No error message Intet @@ -681,52 +681,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? - + Connecting... Forbinder... - + Downloading... Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. @@ -797,7 +797,7 @@ Changelog: Resultater - + Status Status @@ -807,17 +807,17 @@ Changelog: Søgemaskine - + Paused Pauset - + Preview process already running Smugkig kører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En anden Smugkigs proces kører allerede. @@ -829,7 +829,7 @@ Luk venglist denne først. Overførsler - + Download finished Download afsluttet @@ -844,69 +844,69 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: - + Offline Offline - + No peers found... Ingen kilder fundet... - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Hentet - + DL Speed i.e: Download speed DL hastighed - + UP Speed i.e: Upload speed UP hastighed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seedere/Leechere - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tid Tilbage @@ -924,24 +924,24 @@ Luk venglist denne først. Leechere - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -953,54 +953,54 @@ Luk venglist denne først. Færdig - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrollerer... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + None i.e: No error message Intet @@ -1012,69 +1012,69 @@ Luk venglist denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Bag en Firewall? - + No incoming connections... Ingen indkommende forbindelser... @@ -1100,106 +1100,106 @@ Luk venglist denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1436,24 +1436,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Sandt - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1525,57 +1525,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1583,71 +1583,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - + Search engine Søgemaskine - + Empty search pattern Tomt søge kriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først - + No search engine selected Der er ikke valgt nogen søgemaskine - + You must select at least one search engine. Du skal vælge mindst en søgemaskine. - + Results Resultater - + Searching... Søger... - + Search plugin update -- qBittorrent Søge plugin opdatering -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1658,62 +1658,62 @@ Changelog: - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Search plugin update Søge plugin opdatering - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + Your search plugin is already up to date. Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud. - + Search Engine Søgemaskine - + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occured during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search aborted Søgning afbrudt - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater @@ -1775,17 +1775,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. @@ -2000,12 +2000,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Vælg destinations torrent fil - + Torrent Files Torrent FIler @@ -2015,22 +2015,22 @@ Changelog: Vælg input mapper eller fil - + No destination path set Ingen destionations sti sat - + Please type a destination path first Indtast venligst en destinations sti først - + No input path set Der er ikke sat nogen sti til input - + Please type an input path first Indtast venligst en input sti først @@ -2040,12 +2040,12 @@ Changelog: Stien til input findes ikke - + Torrent creation Torrent oprettelse - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -2055,38 +2055,38 @@ Changelog: Indtast venligst en gyldig sti til input først - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2119,12 +2119,12 @@ Changelog: Hent fra url(er) - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Indtast venligst mindst en URL. @@ -2132,66 +2132,66 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Unknown Ukendt - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2200,84 +2200,84 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP Første IP i rækken - + Start IP: Første IP: - + Range End IP Sidste IP i rækken - + End IP: Sidste IP: - + IP Range Comment IP Række Kommentar - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> til - + Choose your favourite preview program Vælg dit foretrukne smugkig program - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP er ugyldig. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + Choose scan directory Vælg mappe til scan - + Choose an ipfilter.dat file Vælg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + I/O Error Input/Output Error I/O Fejl - + Couldn't open %1 in read mode. Kunne ikke åbne %1 til læsning. @@ -2313,27 +2313,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Smugkig ikke muligt - + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Hentet @@ -2361,7 +2361,7 @@ Changelog: OK - + Unknown Ukendt @@ -2371,7 +2371,7 @@ Changelog: Filer i torrent: - + Size Størrelse @@ -2406,7 +2406,7 @@ Changelog: Trackere: - + None - Unreachable? Ingen - Kan ikke nås? @@ -2416,7 +2416,7 @@ Changelog: Fejl: - + Progress Hentet @@ -2501,57 +2501,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Fil navn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -2670,17 +2670,17 @@ Changelog: Sandt - + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + Choose save path Gem til denne mappe @@ -2690,52 +2690,52 @@ Changelog: Falsk - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent - + File name Fil navn - + Size Størrelse - + Progress Hentet - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index a6ed085a1..d57ea458a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -143,23 +143,23 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: Upload Begrenzung: - + Download limit: Download Begrenzung: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) Unbegrenzt - + KiB/s KB/s @@ -167,7 +167,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KB/s @@ -708,65 +708,65 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Beendet - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Progress i.e: % downloaded Verlauf - + DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit - + UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left vorraussichtliche Ankunftszeit - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Beendet - + None i.e: No error message Nichts @@ -785,7 +785,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -810,12 +810,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent Dateien - + Torrent Files Torrent Dateien @@ -861,12 +861,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -876,12 +876,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -891,7 +891,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen? @@ -964,7 +964,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -974,12 +974,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Überprüfe... - + Connecting... Verbinde... - + Downloading... Herunterladen... @@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. @@ -1199,7 +1199,7 @@ Changelog: UP Geschwindigkeit - + Status Status @@ -1230,17 +1230,17 @@ Changelog: Stehen geblieben - + Paused Pausiert - + Preview process already running Vorschau Prozess läuft bereits - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. @@ -1280,12 +1280,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + Download finished Download abgeschlossen @@ -1301,64 +1301,64 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs Status: - + Offline Offline - + No peers found... Keine Peers gefunden... - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Progress i.e: % downloaded Verlauf - + DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit - + UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left voraussichtliche Ankunftszeit @@ -1376,19 +1376,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Leecher - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -1400,54 +1400,54 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Beendet - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Überprüfe... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren - + None i.e: No error message Nichts @@ -1459,47 +1459,47 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten @@ -1511,23 +1511,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? - + No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... @@ -1553,102 +1553,102 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ergebnisse - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent lauscht auf Port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [Deaktiviert] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Die Download Liste ist nicht leer. Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1950,24 +1950,24 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wahr - + Ignored Ignoriert - + Normal Normal (priority) Normal - + High High (priority) Hoch - + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -2047,57 +2047,57 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? RSSImp - + Please type a rss stream url Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + Stream URL: Stream URL: - + Please choose a new name for this stream Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream - + New stream name: Neuer Stream Name: - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + no refresh keine Aktualisierung - + no description available keine Beschreibung verfügbar - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? @@ -2105,71 +2105,71 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? SearchEngine - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Suchmaschine - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein - + No search engine selected Keine Suchmaschine ausgewählt - + You must select at least one search engine. Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. - + Results Ergebnisse - + Searching... Suche... - + Search plugin update -- qBittorrent "Such"-Plugin update -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2180,62 +2180,62 @@ Changelog: - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Search plugin update Such-Plugin update - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - + Your search plugin is already up to date. "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. - + Search Engine Suchmaschine - + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search aborted Suche abgebrochen - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse @@ -2327,17 +2327,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -2572,12 +2572,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Ziel-Torrent Datei auswählen - + Torrent Files Torrent Dateien @@ -2587,22 +2587,22 @@ Changelog: Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen - + No destination path set Kein Ziel-Pfad gesetzt - + Please type a destination path first Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein - + No input path set Kein Eingangs-Pfad gesetzt - + Please type an input path first Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an @@ -2617,12 +2617,12 @@ Changelog: Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an - + Torrent creation Torrent Erstellung - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -2632,38 +2632,38 @@ Changelog: Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein - + Select a folder to add to the torrent Ordner wählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen - + Select files to add to the torrent Dateien wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen - + Please type an announce URL Bitte Announce URL eingeben - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1 - + Announce URL: Tracker URL Announce URL: - + Please type a web seed url Bitte Web Seed URL eingeben - + Web seed URL: Web Seed URL: @@ -2696,12 +2696,12 @@ Changelog: Von URLs laden - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte geben Sie mindestens eine URL an. @@ -2709,31 +2709,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB @@ -2757,36 +2757,36 @@ Changelog: d - + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min @@ -2840,12 +2840,12 @@ Changelog: ist fehlerhaft. - + Range Start IP Bereich Start IP - + Start IP: Start IP: @@ -2860,74 +2860,74 @@ Changelog: Diese IP ist fehlerhaft. - + Range End IP Bereich End IP - + End IP: End IP: - + IP Range Comment IP Bereich Kommentar - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> bis - + Choose your favourite preview program Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm - + Invalid IP Ungültige IP - + This IP is invalid. Diese IP ist ungültig. - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat Datei auswählen - + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. Kein Lesezugriff auf %1. @@ -2963,27 +2963,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Vorschau unmöglich - + Sorry, we can't preview this file Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen - + Name Name - + Size Größe - + Progress Verlauf @@ -3146,7 +3146,7 @@ Changelog: MB - + Unknown Unbekannt @@ -3186,7 +3186,7 @@ Changelog: Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden. - + Size Grösse @@ -3196,7 +3196,7 @@ Changelog: Ausgewählt - + None - Unreachable? Keine - Unerreichbar? @@ -3216,7 +3216,7 @@ Changelog: Fehler: - + Progress Fortschritt @@ -3321,57 +3321,57 @@ Changelog: Tracker - + New tracker neuer Tracker - + New tracker url: neue Tracker URL: - + Priorities: Prioritäten: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normal: Normale Priorität. Die Download Reihenfolge hängt von der Verfügbarkeit ab - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Hoch: höher als normal. Bevorzugte Teile werden Teilen gleicher Verfügbarkeit vorgezogen, jedoch nicht Teilen mit einer besseren Verfügbarkeit - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Maximum: Höchste Priorität, die Verfügbarkeit wird nicht beachtet, das Teil wird allen anderen Teilen mit niedrigerer Priorität bevorzugt - + File name Dateiname - + Priority Priorität - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. die Tracker Liste kann nicht leer sein. - + Ignored: file is not downloaded at all Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen @@ -3490,17 +3490,17 @@ Changelog: Wahr - + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -3510,52 +3510,52 @@ Changelog: Falsch - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren - + File name Dateiname - + Size Größe - + Progress Verlauf - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 8ba5ad716..d840fc6e8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -180,23 +180,23 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -204,7 +204,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -790,65 +790,65 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα - + UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + Status Κατάσταση - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει - + Finished i.e: Torrent has finished downloading - + None i.e: No error message Κανένα @@ -857,7 +857,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -872,7 +872,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Άγνωστο - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. @@ -882,17 +882,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -912,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -922,12 +922,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Έλεγχος... - + Connecting... Σύνδεση... - + Downloading... Κατέβασμα... @@ -967,7 +967,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1039,12 +1039,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -1085,7 +1085,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. @@ -1301,7 +1301,7 @@ Changelog: UP Ταχύτητα - + Status Κατάσταση @@ -1332,17 +1332,17 @@ Changelog: Αποτυχία λειτουργίας - + Paused Παύση - + Preview process already running Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. @@ -1382,12 +1382,12 @@ Please close the other one first. Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? - + Download finished Το κατέβασμα τελείωσε @@ -1403,64 +1403,64 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... - + Name i.e: file name Όνομα αρχείου - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα - + UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει @@ -1478,19 +1478,19 @@ Please close the other one first. Συνδέσεις - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -1502,54 +1502,54 @@ Please close the other one first. Τελείωσε - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Έλεγχος... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + None i.e: No error message Κανένα @@ -1561,47 +1561,47 @@ Please close the other one first. Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση @@ -1613,23 +1613,23 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... @@ -1655,101 +1655,101 @@ Please close the other one first. Αποτελέσματα - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Αναζήτηση - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -2066,24 +2066,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σωστό - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2163,57 +2163,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2221,71 +2221,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις - + Search engine Μηχανή αναζήτησης - + Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - + No search engine selected Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης - + You must select at least one search engine. Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. - + Results Αποτελέσματα - + Searching... Αναζήτηση... - + Search plugin update -- qBittorrent Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2296,62 +2296,62 @@ Changelog: - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + Your search plugin is already up to date. Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα @@ -2443,17 +2443,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -2688,12 +2688,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου τορεντ - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -2703,22 +2703,22 @@ Changelog: Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου - + No destination path set Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου - + Please type a destination path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα - + No input path set Δεν έχει ρυθμιστεί διαδρομή εισόδου - + Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα @@ -2733,12 +2733,12 @@ Changelog: Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα - + Torrent creation Δημιουργία τορεντ - + Torrent was created successfully: Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -2748,38 +2748,38 @@ Changelog: Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2812,12 +2812,12 @@ Changelog: Κατέβασμα από URL - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. @@ -2825,31 +2825,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2873,7 +2873,7 @@ Changelog: μ - + Unknown Άγνωστος @@ -2890,31 +2890,31 @@ Changelog: μ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ @@ -2973,12 +2973,12 @@ Changelog: είναι κακοσχηματισμένη. - + Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ - + Start IP: Αρχή ΙΡ: @@ -2993,74 +2993,74 @@ Changelog: Η ΙΡ είναι λάθος. - + Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ - + End IP: Τέλος ΙΡ: - + IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ - + Comment: Σχόλιο: - + to <min port> to <max port> έως - + Choose your favourite preview program Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Invalid IP Άκυρο IP - + This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης - + Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. @@ -3096,27 +3096,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Προεπισκόπηση αδύνατη - + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - + Name - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος @@ -3224,7 +3224,7 @@ Changelog: Προσδιορίζει - + Unknown Άγνωστο @@ -3244,7 +3244,7 @@ Changelog: Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ: - + Size Μέγεθος @@ -3289,7 +3289,7 @@ Changelog: Ιχνηλάτες: - + None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? @@ -3299,7 +3299,7 @@ Changelog: Λάθη: - + Progress Πρόοδος @@ -3404,57 +3404,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Όνομα αρχείου - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3573,17 +3573,17 @@ Changelog: Σωστό - + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -3593,52 +3593,52 @@ Changelog: Λάθος - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ - + File name Όνομα αρχείου - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 8a2949cc9..7e0ee7a20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -109,23 +109,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s @@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s @@ -574,65 +574,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Progress i.e: % downloaded - + DL Speed i.e: Download speed - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Finished i.e: Torrent has finished downloading - + None i.e: No error message @@ -641,393 +641,393 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + &Yes - + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Connecting... - + Downloading... - + Torrent Files - + Are you sure? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. - + Status - + Paused - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Download finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Progress i.e: % downloaded - + DL Speed i.e: Download speed - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1194,24 +1194,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1278,57 +1278,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes - + &No - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1336,71 +1336,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + No search engine selected - + You must select at least one search engine. - + Results - + Searching... - + Search plugin update -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1408,62 +1408,62 @@ Changelog: - + &Yes - + &No - + Search plugin update - + qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + Your search plugin is already up to date. - + Search Engine - + Search has finished - + An error occured during search... - + Search aborted - + Search returned no results - + Results i.e: Search results @@ -1472,17 +1472,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1642,78 +1642,78 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file - + Torrent Files - + No destination path set - + Please type a destination path first - + No input path set - + Please type an input path first - + Torrent creation - + Torrent was created successfully: - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -1746,12 +1746,12 @@ Changelog: - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -1759,66 +1759,66 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -1827,84 +1827,84 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - + to <min port> to <max port> - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -1940,27 +1940,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + Name - + Size - + Progress @@ -1978,7 +1978,7 @@ Changelog: - + Unknown @@ -1988,7 +1988,7 @@ Changelog: - + Size @@ -2003,7 +2003,7 @@ Changelog: - + None - Unreachable? @@ -2013,7 +2013,7 @@ Changelog: - + Progress @@ -2093,57 +2093,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -2257,67 +2257,67 @@ Changelog: torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent - + File name - + Size - + Progress - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 7fabd0ea3..501cf1557 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -143,23 +143,23 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -167,7 +167,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -728,65 +728,65 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Terminado - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidad de Descarga - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidad de Subida - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Semillas/Leechs - + Status Estado - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante Aproximado - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminado - + None i.e: No error message Ninguno @@ -820,12 +820,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -866,7 +866,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Imposible decodificar el archivo torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. @@ -876,12 +876,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -891,7 +891,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -934,7 +934,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> continuada. - + Finished Terminada @@ -944,12 +944,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Verificando... - + Connecting... Conectando... - + Downloading... Bajando... @@ -987,12 +987,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -1033,7 +1033,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. @@ -1229,7 +1229,7 @@ Log: Velocidad de Subida - + Status Estado @@ -1260,17 +1260,17 @@ Log: Detenida - + Paused - + Preview process already running Previsualizar procesos activos - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hay otro proceso de previsualización corriendo. @@ -1310,12 +1310,12 @@ Por favor cierra el otro antes. ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - + Download finished Descarga terminada @@ -1331,64 +1331,64 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: - + Offline Offline - + No peers found... No se encontraron peers... - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidad de Descarga - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidad de Subida - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Semillas/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante Aproximado @@ -1406,19 +1406,19 @@ Por favor cierra el otro antes. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -1430,54 +1430,54 @@ Por favor cierra el otro antes. Terminado - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Verificando... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fué removido. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + None i.e: No error message Ninguno @@ -1489,47 +1489,47 @@ Por favor cierra el otro antes. Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada @@ -1541,23 +1541,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - + No incoming connections... Sin conexiones entrantes... @@ -1583,101 +1583,101 @@ Por favor cierra el otro antes. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Búsquedas - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1994,24 +1994,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Verdadero - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2091,57 +2091,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Sí - + &No &No - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2149,71 +2149,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Motor de búsqueda - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor escriba un patrón de búsqueda primero - + No search engine selected No se eligió ningún motor de búsqueda - + You must select at least one search engine. Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Search plugin update -- qBittorrent Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2224,62 +2224,62 @@ Log: - + &Yes &Sí - + &No &No - + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - + Your search plugin is already up to date. Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. - + Search Engine Motor de Búsqueda - + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - + Search aborted Búsqueda abortada - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados @@ -2371,17 +2371,17 @@ Log: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -2616,12 +2616,12 @@ Log: createtorrent - + Select destination torrent file Selecciona destino para el archivo torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -2631,22 +2631,22 @@ Log: Selecciona directorio de entrara o archivo - + No destination path set No hay una ruta de destino establecida - + Please type a destination path first Por favor escribe una ruta de destino primero - + No input path set Sin ruta de destino establecida - + Please type an input path first Por favor escribe una ruta de entrara primero @@ -2661,12 +2661,12 @@ Log: Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero - + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -2676,38 +2676,38 @@ Log: Por favor digita una ruta de entrada válida primero - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2740,12 +2740,12 @@ Log: Descargar de urls - + No URL entered No se a entrado ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor entra al menos una URL. @@ -2753,31 +2753,31 @@ Log: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2801,7 +2801,7 @@ Log: d - + Unknown Desconocido @@ -2818,31 +2818,31 @@ Log: d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2901,12 +2901,12 @@ Log: está mal formado. - + Range Start IP IP de inicio de Rango - + Start IP: IP de inicio: @@ -2921,74 +2921,74 @@ Log: Esta IP está incorrecta. - + Range End IP IP de fin de Rango - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentario del rango de IP - + Comment: Comentario: - + to <min port> to <max port> hasta - + Choose your favourite preview program Escoge tu programa de previsualización favorito - + Invalid IP IP inválida - + This IP is invalid. Esta IP es inválida. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar - + Choose an ipfilter.dat file Selecciona un archivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar - + I/O Error Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Couldn't open %1 in read mode. No se pudo abrir %1 en modo lectura. @@ -3024,27 +3024,27 @@ Log: previewSelect - + Preview impossible Imposible previsualizar - + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no podemos previsualizar este archivo - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso @@ -3202,7 +3202,7 @@ Log: MB - + Unknown Desconocido @@ -3247,7 +3247,7 @@ Log: Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual. - + Size Tamaño @@ -3257,7 +3257,7 @@ Log: Seleccionado - + None - Unreachable? Nada - ¿Inaccesible? @@ -3277,7 +3277,7 @@ Log: Errores: - + Progress Progreso @@ -3382,57 +3382,57 @@ Log: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Nombre del archivo - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3551,17 +3551,17 @@ Log: Verdadero - + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Choose save path Selecciona la ruta de guardado @@ -3571,52 +3571,52 @@ Log: Falso - + Empty save path Ruta de guardado vacía - + Please enter a save path Por favor ingresa una ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent - + File name Nombre del archivo - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 37a42311f..8929ea20f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -112,23 +112,23 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -136,7 +136,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -627,65 +627,65 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Valmis - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + DL Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + UP Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Status Tila - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Valmis - + None i.e: No error message Ei mikään @@ -720,7 +720,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haun aika tapahtui virhe... - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -730,12 +730,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta? @@ -780,7 +780,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tarkastetaan... - + Connecting... Yhdistetään... @@ -796,7 +796,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tiedoston lataaminen ei onnistunut: - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. @@ -806,7 +806,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + Download finished Lataus tuli valmiiksi @@ -817,7 +817,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Ladataan torrenttia - + Downloading... Ladataan... @@ -837,7 +837,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + Finished Valmis @@ -873,7 +873,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Nimi - + &No &Ei @@ -888,7 +888,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -899,7 +899,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> pysäytettiin. - + Paused Pysäytetty @@ -914,7 +914,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Odota... - + Preview process already running Esikatselu on jo käynnissä @@ -1029,24 +1029,24 @@ Muutoshistoria: käynnistettiin. - + Status Tila - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Esikatselu on jo käynnissä. Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1071,7 +1071,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1091,64 +1091,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + DL Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + UP Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1166,24 +1166,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1195,122 +1195,122 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Valmis - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Tarkastetaan... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message Ei mikään - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Yhdistetään... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1321,101 +1321,101 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Etsi - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1662,24 +1662,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Kyllä - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1751,57 +1751,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1809,71 +1809,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakajia - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - + Search engine Hakupalvelu - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - + No search engine selected - + You must select at least one search engine. Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu. - + Results Tulokset - + Searching... Etsitään... - + Search plugin update -- qBittorrent Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1884,62 +1884,62 @@ Muutoshistoria: - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Search plugin update - + qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa. - + Your search plugin is already up to date. Hakuliitännäinen on ajan tasalla. - + Search Engine Hakupalvelu - + Search has finished - + An error occured during search... Haun aika tapahtui virhe... - + Search aborted Haku keskeytetty - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset @@ -2001,17 +2001,17 @@ Muutoshistoria: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2231,12 +2231,12 @@ Muutoshistoria: Lähdekansio ei ole olemassa - + No destination path set Kohdekansiota ei ole valittu - + No input path set Lähdekansiota ei ole asetettu @@ -2246,12 +2246,12 @@ Muutoshistoria: Anna kelvollinen lähdekansio - + Please type a destination path first Anna ensin kohdekansio - + Please type an input path first Anna ensin lähdekansio @@ -2261,7 +2261,7 @@ Muutoshistoria: Anna kelvollinen lähdekansio - + Select destination torrent file Valitse kohde-torrent-tiedosto @@ -2271,53 +2271,53 @@ Muutoshistoria: Valitse lähdekansio tai -tiedosto - + Torrent creation Torrentin luominen - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin: - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2350,12 +2350,12 @@ Muutoshistoria: Yksi osoite riville - + No URL entered Et antanut URL-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi URL-osoite. @@ -2363,7 +2363,7 @@ Muutoshistoria: misc - + B bytes B @@ -2375,7 +2375,7 @@ Muutoshistoria: d - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB @@ -2393,7 +2393,7 @@ Muutoshistoria: h - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB @@ -2405,48 +2405,48 @@ Muutoshistoria: m - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown tuntematon - + Unknown Unknown (size) tuntematon (koko) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2470,12 +2470,12 @@ Muutoshistoria: Valitse hakukansio - + Choose your favourite preview program Valitse mieluinen esikatseluohjelma - + Comment: Kommentti: @@ -2485,7 +2485,7 @@ Muutoshistoria: Avaaminen epäonnistui: - + End IP: Loppu: @@ -2500,7 +2500,7 @@ Muutoshistoria: lukutilassa. - + Invalid IP Virheellinen IP @@ -2510,7 +2510,7 @@ Muutoshistoria: I/O-virhe - + IP Range Comment IP-alueen kommentti @@ -2520,17 +2520,17 @@ Muutoshistoria: Asetukset tallennettiin! - + Range End IP Alueen loppu - + Range Start IP Alueen alku - + Start IP: Alku: @@ -2540,44 +2540,44 @@ Muutoshistoria: Tämä IP on virheellinen. - + This IP is invalid. Tämä IP on virheellinen. - + to <min port> to <max port> - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O-virhe - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2613,27 +2613,27 @@ Muutoshistoria: previewSelect - + Preview impossible Esikatselu ei ole mahdollista - + Sorry, we can't preview this file Tätä tiedostoa ei voi esikatsella - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen @@ -2716,7 +2716,7 @@ Muutoshistoria: Perustiedot - + None - Unreachable? ei yhtään @@ -2731,7 +2731,7 @@ Muutoshistoria: Asetukset - + Progress Edistyminen @@ -2771,7 +2771,7 @@ Muutoshistoria: Jakosuhde: - + Size Koko @@ -2811,7 +2811,7 @@ Muutoshistoria: Seurantapalvelimet: - + Unknown Tuntematon @@ -2861,57 +2861,57 @@ Muutoshistoria: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Tiedostonimi - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3025,17 +3025,17 @@ Muutoshistoria: torrentAdditionDialog - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota @@ -3045,22 +3045,22 @@ Muutoshistoria: Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Tallennuskansio: - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. @@ -3070,32 +3070,32 @@ Muutoshistoria: Kyllä - + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto - + File name Tiedostonimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index fede2f2b2..db5dc5c2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -243,23 +243,23 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: Limite upload : - + Download limit: Limite download : - + Unlimited Unlimited (bandwidth) Illimitée - + KiB/s Ko/s @@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s Ko/s @@ -828,65 +828,65 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Terminé - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Progress i.e: % downloaded Progression - + DL Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + Status Statut - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminé - + None i.e: No error message Aucun @@ -900,7 +900,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -930,12 +930,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de décoder le fichier torrent : ' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -945,17 +945,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -980,7 +980,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -990,12 +990,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Vérification... - + Connecting... Connexion... - + Downloading... Téléchargement... @@ -1035,7 +1035,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -1152,7 +1152,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> a fini de télécharger. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. @@ -1378,7 +1378,7 @@ Changemets: Vitesse UP - + Status Statut @@ -1409,17 +1409,17 @@ Changemets: En attente - + Paused En pause - + Preview process already running Processus de prévisualisation inachevé - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. @@ -1454,7 +1454,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Transferts - + Download finished Téléchargement terminé @@ -1475,69 +1475,69 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : - + Offline Déconnecté - + No peers found... Aucune source trouvée... - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Progress i.e: % downloaded Progression - + DL Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant @@ -1555,24 +1555,24 @@ Veuillez d'abord le quitter. Sources partielles - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -1584,54 +1584,54 @@ Veuillez d'abord le quitter. Terminé - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Vérification... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + None i.e: No error message Aucun @@ -1643,47 +1643,47 @@ Veuillez d'abord le quitter. En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause @@ -1695,23 +1695,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? - + No incoming connections... Aucune connexion entrante... @@ -1737,102 +1737,102 @@ Veuillez d'abord le quitter. Résultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent écoute sur le port : %1 - + DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La liste de téléchargement n'est pas vide. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> @@ -2144,24 +2144,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Oui - + Ignored Ignoré - + Normal Normal (priority) Normale - + High High (priority) Haute - + Maximum Maximum (priority) @@ -2246,22 +2246,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? RSSImp - + Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS - + Stream URL: URL du flux : - + Please choose a new name for this stream Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux - + New stream name: Nouveau nom de flux : @@ -2271,37 +2271,37 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Aucune description disponible - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + no refresh Aucun rafraîchissement - + no description available Aucune description disponible - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? @@ -2309,71 +2309,71 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? SearchEngine - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - + Search engine Moteur de recherche - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord - + No search engine selected Aucun moteur de recherche sélectionné - + You must select at least one search engine. Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. - + Results Résultats - + Searching... Recherche en cours... - + Search plugin update -- qBittorrent Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2384,62 +2384,62 @@ Changements: - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. - + Your search plugin is already up to date. Votre greffon de recherche est déjà à jour. - + Search Engine Moteur de recherche - + Search has finished Fin de la recherche - + An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - + Search aborted La recherché a été interrompue - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats @@ -2526,17 +2526,17 @@ Changements: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -2776,12 +2776,12 @@ Changements: createtorrent - + Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2791,22 +2791,22 @@ Changements: Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure - + No destination path set Aucun chemin de destination défini - + Please type a destination path first Veuillez entrer un chemin de destination d'abord - + No input path set Aucun fichier inclu - + Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord @@ -2821,12 +2821,12 @@ Changements: Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure - + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -2841,17 +2841,17 @@ Changements: La création du torrent a réussi, - + Select a folder to add to the torrent Sélectionner un dossier à ajouter au torrent - + Select files to add to the torrent Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent - + Please type an announce URL Veuillez entrer l'url du tracker @@ -2861,23 +2861,23 @@ Changements: URL du tracker : - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 - + Announce URL: Tracker URL URL du tracker : - + Please type a web seed url Veuillez entrer l'url de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -2915,12 +2915,12 @@ Changements: Téléchargement depuis des urls - + No URL entered Aucune URL entrée - + Please type at least one URL. Veuillez entrer au moins une URL. @@ -2928,31 +2928,31 @@ Changements: misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To @@ -2976,7 +2976,7 @@ Changements: j - + Unknown Inconnu @@ -2993,31 +2993,31 @@ Changements: j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min @@ -3076,12 +3076,12 @@ Changements: est mal formée. - + Range Start IP IP de début dans la rangée - + Start IP: IP de début : @@ -3096,74 +3096,74 @@ Changements: Cette IP est incorrecte. - + Range End IP IP de fin dans la rangée - + End IP: IP de fin : - + IP Range Comment Commentaire de la rangée - + Comment: Commentaire : - + to <min port> to <max port> à - + Choose your favourite preview program Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré - + Invalid IP IP Incorrecte - + This IP is invalid. Cette adresse IP est incorrecte. - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller - + Choose an ipfilter.dat file Choisir un fichier ipfilter.dat - + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + I/O Error Input/Output Error Erreur E/S - + Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. @@ -3199,27 +3199,27 @@ Changements: previewSelect - + Preview impossible Prévisualisation impossible - + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression @@ -3342,7 +3342,7 @@ Changements: Mo - + Unknown Inconnu @@ -3362,7 +3362,7 @@ Changements: Fichiers contenus dans le torrent actuel : - + Size Taille @@ -3407,7 +3407,7 @@ Changements: Trackers : - + None - Unreachable? Aucun - indisponible ? @@ -3417,7 +3417,7 @@ Changements: Erreurs : - + Progress Progression @@ -3522,17 +3522,17 @@ Changements: - + New tracker Nouveau tracker - + New tracker url: Nouvelle url de tracker : - + Priorities: Priorités : @@ -3542,42 +3542,42 @@ Changements: Ignoré : Le fichier n'est pas téléchargé du tout - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normale : priorité normale. L'ordre de téléchargement dépend de la disponibilité - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Elevée : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Maximum: Priorité maximale. La disponibilité n'est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure - + File name Nom - + Priority Priorité - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La liste des trackers ne peut pas être vide. - + Ignored: file is not downloaded at all Ignoré : le fichier n'est pas téléchargé du tout @@ -3696,17 +3696,17 @@ Changements: Oui - + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -3716,52 +3716,52 @@ Changements: Non - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent - + File name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dd5d483fd8717b8d9ef5f5f5291f9008349dc717 GIT binary patch literal 42483 zcmdsg33y!9dG?XD@A85%wlUYni@Zr*zz{{)*piJ6UW8?XF<}{LM$%ZL88M4x2?C@L zAYce(O=$i!TM0=hDG&%H4NHNxp@A$klq5|PC!~#2AWht)Pe=m)`<`>|x#un;iKOk{ z=SL4dn$f-Ip5paZe=I)h`Ja8{&KKs-ee%+efBAcxgsA_J5CSd#D}OisSs+B^ z=h2=eMDu&mW`tP23+>&yeO$Lc5Mp(M5G8fGU8UQLaqFk>{Rf3O`+aDi*6q)P*zrvv zrZfq0F57iNbf1s*J!tv)N+Hg_1}*O0&(F_^DNjCw_TN-nI#suAqVz`?S7}m|eXR`b z9ir^px1xPcl>O`#w6BTs)7}!I>?Bcs=Iv-ViSn(dq8-xhM|AsyZjXxc^EPAd$LV&f zDDQg$pVOlJ>@}=W<==@Fb1=TjUx~G+J}*So6=KV^Z=iiroORc;LR8o4_TA#_<$r|FL!#@R zINFct_WR=8Z}kdMbDVC^)9qp1KCau>ME6B_PVIcL=b9VQo-fWjd?(s#bo;P4KRJfa zKM?2N^=l#OYQ+Bg?m&BrZu`Vw0ne$sQyjWFjrQx}hFks_^wKQuz6KS+d;9~s{q>aLtDg{J*3u~> zwVF}r%oKWxJFvoD!)Bo2C?{qU4m z8#{%V(>&$Z&pn6s#?rF$UPb$O>GbK25OYgQ*JZ9mySDT_KlvisY-w@>#xwV`rRl$~ z6yn4wrSBWVKAspW{iCrY+K-eTo`U}7O)33g+3RROSbFQUzeM{&={J^MD}=MM^ytRx z(TO1JyVo~UUMV(|@S&&Gd%_L;J;=YNRyKgwSIz!!vA(p>h+wV3yk zi^~43wFd1y<&E#dyq7#*e%xlzS@X{FC0nu2OBa_fz5hkDPnMs0*IPm?n^JzxgU_Pf zTz=l|SD?MGeBYIz*JVe_6RS2umaQls_zL=8eqQ;&?{NL{>&maWI)V1#^23xH%YRV* zCpSPwu4vM2yKV<``_b~x-t-Lq{-SDER+isi`T-$Ut}TD)DbVlAf^MHJe`FTM-O^P4 zT>N1nT5HQ+SalrQkClIGPbu0LDrUTYy%4KrRm|QAzF1wV+w*k$V8vp+fG{>4z%5@%`EO{IQCczP|$P(TeY1jq$y!Q1Ro{ zxbIz$==SH8Q`Ulh+Ll+&+ndme81&Hgca;mrx`lZ6-pbSOzXa_^D!ZqR3DJI_ zGJDhGXg^b#lb>Hz?HMa83p1}2;*5Od!TYdoXS`f__-l6yvA(bJ=D+Vp`{Byl_k9KJ z3zfJ3a;Fd*8Y}N8g`C^iS^1Iu%g{bj`SII+3e{I#`T2Pm$EMAde=+5DwAbtQA1c3m zHP)k}sqz~Oab3q{m9Or{I65AwS{4IebWW*SaV&#&Yt^PjX(2YZRdrm2zi+;->YRsf zLHn3$x9qOk`Oq(g*z#7@?#5lvjmxWcKZ$)hYpAMsCfnz$#!fg{h^@=f;yGL6RhOTZ zNBgH$SL9C;Vq3E6n!DaW`|YZ`X50f^dPdb<^A4juRQ35sA4dB`)ngC6Da1KlRgZt~ zCur}k`tsqwL;FhAlT)t}VtaMf(?`ajdpoM0+k|!6aeLMC&tTto9Ig7!vj>FOIlt=X zUm8VwY1Oe0Vca|arn>Yb(8sPvsw-~7K6JHISKNtp?E0u~|FL@MVcd7_oa)wJHlQ7> zKIId8(LP_@zU~1bb}y=K@7#_yTfJ#^678|-3y$0Y9e-){MX4IJuUB6*a<&kATB|Sq zz)NT^*X?7v{fTP#F3{}-)rF(r)4hLEedzt@fA3q>?`_9?&g-te`tBjL4^=;K+u_|1)SutKTU57TSk(`-|#d#1{#%uci98pLiGAhpXRu33PM8P)%v-E!Y|dY8s9m zLi@>@=D%$b;==hgr@aL|bm6l#`@UN)#C!JE?EewQ`<^Fi;_WkpxTvP4|E&|yo~hc4 z=hWnyu?`pid(ENO(BCD^HP^g_el8iP`9SPUwEt4`f9BpI#HAKM4KR_x)PAFa1kvFW-sh_TNw|*LgtHUbPhC8Q5NX?Yl1Or2W$)W@fzP1pX-zF(ld zxAv-ih{=y7>>i2s3nb z-KIu7KQmOJ?&mdfk?txNrDS-C4K&2igbg&aJr!?Z4LTJ`d}DSzfpI z)m{4iH}Ls~bqA)e6(YNJ_OZH8toQ=jpVZy^=xQMj?ymb>0d#fn8+G@u|EUlo8|uFHFL?gQ z<#pe9lkKB*-}~!QAr6(){qV{g(Qd5!-KwK#pQ^7ce;n;^>MNhdJVrOx&prPUwC}H9 zcp=tz^egp?Zh1zCF`?Vj>eqeiEqp#yfBKpy(0;dm{f}FPxO`20*U3+!{Z0La4=fbo ziuLsuw>^*cL-lda=e>vO6Q68D`_=k^m00I1=hmn0!gW`^xBi;yPoaIj{-zVFg}CaZ z`cFTGeyO0>7tzcLMa@apf?zj+wSOPF!ct^ z=h|$;>Z^W@_PY)1n%@%Q{U2`Vo(uZAu2#2aHtc_o6-2a8JGr?cX-sQ#c^Rjb#m=J{$MncwxhXhp$EZ z&4!0Rcd-yREopeP0-un{SCiJ;qQmP+;D6y*5mNehTnYs z+d|yDq~Uj`Vqb6m8CLN+cq{n@O7-`ZO=7+ zrS&o)ZeQ2<)t|0F`%>eJkAF>wJGvTQx$jLO?!2+_mB+C!cfQj2;{nj^U5guka?5AX z_B8%#3)cVcpC*O)P#Y*mRKY(R6?u`U!Us`-|4TMi;@`5NWUjY_SColeV$l3`%C2+x z=bGVcW;l_}Clfh&QH5~CO5u2yE^6Y2aUuAbhTO~mqv@C`L$2WCBh|MT83Hpb%| zMzKe16Y-LBy{k9x*(k5xl1wLa0||Fj?mk6dZC14gzIl)$O3z9LXre}(6Ta#k-&Jqp zKW|XmGyNP?&5l?yeSR_>&y2{`o0bTZqe=ahW%x4)}Z%% zP4r`J)26Gk#TO)UfxgDM%BHMwy9*OngJ=hjglWI5-3bzZ16DUFQsO8W<*3McgWY^6 znU7k=DzR1U!B3ZW>DE1ax_GHgyIk!U79eK#xi#58zzdtYz|q^2xqN3LmFNd?$_*+L zTP)ftAN&6v15_Z2kAU}eaR)D9Eii6%LcgBVi^5I2@waDdWYB2a}1BZp^zkugP*JHXto}?FsG7q{kU+4W?G~7Bk*ylD+%U^(d~+izD^}b`2-w z;zlvaQOHYMCX{t2$HpDa4lHz$Tg+%k4@IvEui&_sN3P;H-3JxOxSb!DSCSQiFiCx4 zN!Tj!G&m(C4tPY>ozD!DsOoc4z+aN^Bz&jXh-+h#ud>v7_%wun$GEuoaqyYH{R(ZK zyoX(K#2`L%#}4AVBO+^_G_^C)7b~RlPA+yZ;S9&}l96nVn+1{6Eql+R7w`vum;IVP z$`^0OoH*R@wl5Z2@Vo;eWnH}`nUeb+b#=FR6MT5gx_WCOC6^+2bsKp0h+K)B9Fv+i zB|{3|_u$9DXvx!@J(V@aUUDwR?rF#67i0>~P$7ruOU`j(c_)>K;WHQo-%+_bYVD;K z4HMKf$hiWZ2sV?WI40W6*c+90cDiEud?K4}E3%>U#AXr4PZERWR`mf=&f<4YBx6|* zjU5H4n=!6j4iqF8JYd5#DCvX+ms2-GDc{(WDab9VlD~DPlqoRr^}%JYgN*(a#z)ca ziS_ahEL*n71gC)pNTn7{nt@fhQj_;KxgWGqq4fRC@a^c%Gv|C=7{NdVq}8%$wMPmS z-zwGR37cZ+_((FIAJ~{mWqM-)uAI1ohR*FFWi##vF`~d8}q*?}}K@t!c35%r5sqG{o`{}4oiiqDr#MlzPyen47MY8%t z*H`8eiFh)th_ps@NtVdl1L?|S^Ku~edh*IFu01414TY7%C^$4q^0KdNfEkqr)4eX` zp+(5u`B*kmmQ8$zZ_reeG4OL59L<0GETJYh)k&uNGLjI3dSo$Jj3R&%D~<6{vK>Xs z&ja|&801?{#LNtvG`l#`BG;0kUYX}w>y(uGY}uCfzDzpr^k!0->={e4iTINBi&nR{ z^2_y3dvg6qEa&uqCk7Mo_SWQjE}mhmDvXYnooC!vbtZGMo>W3w`1T^t6&)NXhE9bw zXol{0QR+J~=`_q1Y`1n+%(EQqQWmqN=5o-5BSx?WJ?JQfy@P->Yfyh)GMCIdBZ(d~ zktDYOdUFs%DM+o6#K0W6rZLEFr5`-W-Qi4J|qEg1( zG)v|9@CUQ`~k`luDr46GVlXDM`-A^NVtOxA@s*NH1>&@n5 zD%>1)JDrE^i-#uDPOsJ_nm!^YxWMBkIU(8{)N@>YZfeF7!ZSAZ^{-@3wgMyAjzrc_&TRUB^*#L;LPdkL{IlNfSaQtFeE|NxYa~;tv z_QDCnuo@moBATTB}ZY6#!Z`s$a% zr{$HFGKF@Rhew>WF*On!%{lR8Za5Vib#kLQP}Zn31Wg|6SKgb=I151cU2+O)Phkca zE;tB+f&*xlr*3yF-Jftar{m5x=`Mu;izf8e3IxP~id$q4Pbu({Aj^O9!yJeQ<9moIR*msOXwM}`kfdaJ>tOc zcQCd@Ork}l_$ZZalb~g~61|eTvL%<9*|qG*R#)Yf=Q za=fdw06IyB2zy3^ioHgoM5jd9fy%YvCeY|7*(qiWZ$VRcBJUK2Q<+%YNhOD({gwZQ zNBE3_?J!E|t&$rkIXKJ%X3*n#Fa>#+gDrbqPSN&aPVA!3l5p~)!wJ6!1ED7UmPUY8 zX-<7hHZz1TCCSm0^xPuPo^H_cR-uYgh)1}gv!VUyv_jxPW@kaR6nTElUfVH{=pBsE z>vP3rFwTh{P>a}>4xm*-`3;wCO6IkKau%&7Wf&3VgorJm|4c89E}>EX!Ng@ZK~=s$ zV;ULBe-hJ>(udMlSs$J@t?M3$WfP9%fsg_E2Xz!2)xwEKWx>_(HlBh(ww(fN=zr8apH;IOdOP_unnl^l=2S7 zK|AJw?2?j(NjMHhLyL~MLXMiv>|52|E~k4KZh({sk)B}_G&=y^7r-8_!jL=&Hup)}jfbQ+ZLB%Quu=F@-`1^+Sa9J;&fz&hO`(B*?)B~uanSGlq9|8-pcLC-b7jf0e;wk=$WUy=~Z}P zjq1H=si&0ym=LU41>Ix*_a42fMg9cW-^G*$@JJ;NrFm)YYuM<+LxQ(AQTai7Da_T5 z8PrM6*Kj;*N6y)=tsDcGd(Q72nSr=hWZgfjy% zpLf9xIu(OnrT<-P)~aUJ+SXO4wyu8H>8J88{|>hq3%(ibGQO>^JgXt-hGSS4&%U2Z zL%rFu;X_95*%R1Rg8__|h9X@=g9}T!NL@H)rnSIlRk>g=5OQL<&~(|HG$q1bs6u`Y zVRPxU(T(xorOF+#L&>3n6wT4msz05!_1>o#1a^-ecv`ZJ>OU=?(t^JbD#&2_ zDbPs*gpIOFwtxtvdX(# z>a%0qH!&F3<_zH9MApd<#L~bxvO}>HC@q=ECi9~$PFFGknsaDIfjjyVfVJVK9mMs+ z>MtY7`~dC+1P>MJ#16)isaQ`kg_~D6aO%(_5c=Ttsmus^urDS#29l!lT>mW##`CbtX`R|TQwv$hrlivq>9kep z0FUR7)a=cH>n#;jRD-DzM+!T29rfY3uUYowsMxnSvGN5A&Kag z;}0$e$#S0S+2R2t6)v+1%=$HZz0~ZCmJJ0}`)sH<6+lubRvvSs6=a)p6$o}C^2Mh| zN%J)!r9F9Uc^a{0SCths3&u+8>5-TwGlx1B<}KQ5mE_FTdkn2#gW=mQb{BlI*A+2v}Ztl~tmI1f~HT zrDQHf(7^u#yYsE!UD9l|U0+wy(r8uQnnIoFP8$pWGJOaX9G6%D-RW-7nhKEQ!81pt zZ^bKen5f+ozaV69wej9|*Tw`{!QwLavQw6Yw(+d|FAqR<$WsV} zjm%UjoX&7haT%^+BGXcWpRYe)I1RnM zhDRYF2N&8gyfywD>RV+Q;}U5+Qf6{4_XY z*c@)D+9swRaHCxFC2eiZypBvE6=&)IhM7jFkr^_CL!BW+x8zEPpzdh^HC(KX0sv1k z%TTu+>4d4|SY()dW+V*Z*?(0UZjcsS=&|qU?jZKn653MNymrk#ItMiI0s8NXR^6_=!r0sBxGP5g8hx{jIQUCc>sLpcqJ)yo<~g$kYijZg4Np zcGz)t2t7!57d}d`uzZ0Z84jzX42=<1{2515!aSQybruf)X;O4S6;={JNNEt-K$=3@SbCr>MPsiRI52ett=7b)O-BAMTo##M{0+r!et zdLX7gnONgY-CsnM(H`CD+F>JBP4ZByYJ+dC@MiMRpuw@cEuW19U}L}MkVHseIs!p- zq8B6-lE$puT%HTDvpdB_61_JRfmN{+D`t}}T$l2~T{|yYp{OL7WU)TLMod>Bz^v9Y z$_b~7NDE^W?B_uX3;m%KI4aQBQaECnf%KbTN`yP!ThA*F%m`k6*T!OSeTbz$Yp{+@) zlL@1aPDS)swf_7>5Bz4B0plbhc17%moj&9x2dTYL$+F&KB}9UUH-lyfM|&Z*+5R0u z8m$@(uxJW{h<%wQ-MxPFLW9Z6?e(TqyQ{aifc=I25?nlV>EBn|QLl30a6UN_37zD< z5zg4WkOs7(KNg5~oU80)42Txko=iqAMNt@XrjBw@b#nQcglY@p`aPLEjJrO>vVek1 ziz{Fjo$Yh;mCiB|X4xkVcB%_vY7}*@`c|rzR_i7x0RZtv5Y6vKY7U}iBQ!o~;kZgn z#&1Bg619ss`83y;HyB8IHQhILPmsx)^06*L?CO5Mz?@i1qeJW3}%`iu980*nzZlr(-A6nTXJ+L9{I+HZ$yt1VS zM@slD1egljkq>C%`?CvFex(=RRJj$N%0F?B%Iwc6>QKA^FI>?_6n7TS`KattxfHz1 z2e~5A3p$0-a_+QeXVo%{3^$KwhJ~xkE+wgrW zj+OAIMT{H5mwoVF{XDZjf3eZ=qWMm5DhZg&DdgzjpPN6$!Fep~RF4ijz}CuUkV1_t zDtQv4WBKwHLisiFpAHugaQ^x;&YD%L);T?+P6smva3T~!trOt)n7Q0(FRYhRql;3b zy|o}u?+oPg!)>jtBO@a%fh+?a=HbmGI=_5rmy)d?8ikvpHkKO`I5&!K#xq=x>lnz; z2g(uCiUa%a#iS+P7jk6jGt$$f<)A_dN^vTY9~GUPx;fpO9aZ=?BZ=Yg(G2v-Se1LA zheE)UuhlNgM=D?MtP;H_mD2CpQ(hmn-7HT9gtphv{5?Cbe8jVcdqyf2Emgt9DoP$ z_(Q2R+tLRC%M?8)bBA0tq5~vJg)@*B6wRm6cR~t4T3hOS7w}ejH`GE3U?ogR1DlGT zT*MV85J!TfrJ^(zzq7MMh#z_yE0~e9rKrskmyvD>Jg7h*1xr3L)SO#NAj=9&~#v&AbnuN;ESD+$0abGG9S6+!hZSvo63 zZg~DDFISsDo?300XofXX_MuW`RARKpJk7pt4>OZ!+0y1q080gi(hDoNFf304F)0my zNakn_$J}7Be=h&)MmA0|IIA{jMQnDh%8jrGt&6$vAi1_W*E$ zt+7W|tMPBz8gmee`98`Zqr5x<(pH2{VzSSKcy`S6-HATLZwIVHPzp$NBW&x$%ji^L z>f}KGBgkLmq)9vg)}>BP^FLr(SVNduSGoFuix#wZn*uj_Le9NS5_nW(Igj}E9w`u9 zVx>tN!bWiw#e%jK@jJzZugnJi%5RnERyNn0u(&9LDQ?`}A7a}ii$D1UVib^0&1l$ zg`qF)Q!hLh48PIF_2_KIUKvX>IlD5>#>qq=0!%@tHHrE|SV<<;cw1YIBq%7bZC!G2 zLnh3;0JVBL)eoQRZU8b$$_nI=?k*a#3wt##fHT>k-J)@Wb~>Y4a)|AMFlCSnI!35e zE{l2|4-FEF_ZFy1!XugJ^U-sCa0V&W3W^%~tdS?6rC5;U22tSFy<*)6H(IN6P0VeT zT9oh}6Zn6AT>AXqq0k+eD&3$o#mkDi4@!}yyc(GrYC#$Mit@`lQTx&dfh~ZrW88`3 zxNO4DX*@s>L)io?XB}ecgfE#uua)WT)a6bEBGMh>B=uD*BE^d`>C7o9$_ej@8 zI-EUlI9;c;8BZ=iq!Lb0+e0Uoaz};i6j}91g{}oP_?I3V)jcgKo}qSC3+-fzX&28@ z(q*aZ=9*cZ)!wrnYm|e7*&`jy=6I%ndJik%>GlpX{4c|%416J+KS-MsC&aQW#^Cg1 zGb2a`TWZQkxT>Cq>b+Dn|2Z656`Wuser<-ecwFJ;Lf9ecw%$jYJn?oO9;PfzWpB8K z4DC>^3D?OzAL%Kw=`5z@ti`K-)lniNH5vo3_< zs%%AHkuN+<&6C6Pn+YzbxM(lAwZwfqkx<0={CH%X;rG4oxdcQD2@ z*EqbhcaomV=s6k5Vki7=<2<#RsZiHbit->sE`(V@qO!R_t)6n)kKivJSJdxSH3PP@ zW`I%+79sEmurHWlCJ7D&%7>G6+`(v!XOcG?TxXKkM+9>wd1r8?CVAU9^5^%q;Qc9b zDhG}$3Dhf4@l;hcQP2}lPEs%WDzcd^nX#F{ALA9MlYG&gE-1oZQ54eX#w(%yTpF3+ zxawAmqiC2=3-e!^HpE|;Y_CwKA_m_8CojdzSu$NUqC=6+NU9B zPB!GmnD{pytW=#%|J9q4+5A8}77Bo)t3Y8lm>OP;qmnqMP6iBb+6+izWq44}>oBI7 zOq~v>7}H4ynZE?N2G zNpuwM0OqgqW@+ymy(x)+W{1>9_@vA{*OTVA%0E!PHvdYaj?g4CTf(_7P)}yar?T`a z6E~4=fm}ldwMS6%P2z@uX{f_lG8RUXu`T1gY2tLI>6Rc#u zCcaf6LZ)yrDx+`#&gQ5zuw2`mmW5&if;_5jnmP%& z)vhV-g_dD7mI`Cl-k287*)sRGt7=0U;&x zP|*)V3rzvnDIinBL?AkU+H&(|RjUMKud9-Q-m{rP{{YqxQW5FQYRJJITLmwj(w;e< z%n{+vxPYW`5L}l*7vwR!bQ}&-jLHI{NabM?FTEm}W)YdpLbN4`SqIPIgo960yVbcG zBpV?E8>u-VbA)n{o9L_XUaM!ZAOhkiW09!@DTH)eb}5+XS;dyyFZhO%M5g#$O6bf zM!=)x?Ee>2i#E%cyBbV9u7$gm&ZSJ=u^+mh4NCKl0;|$FjMp5p*twR6fl+y9D0WDO zL~QA|9(UV0Ii7fDjbU0Z5~@W@o}~D2MVddR}5_ZlH*gO^1&f9 zr3s_=0kwv5s$7^hNZ6~S+~XkVj1he#T*5OCinGbbDh-$>)}XZv%S=W%lZT)rp)6x* zaJ4*L=kx>H|$z6#drgVi&%btH47xQus$TqroxqJFH0<&%q zXUpZK(6CE|RCmR4ITW{3>1FoTP412;m)sR8DlSiggT-N%9s|t`535t75d$T*!W$_C z+!GcGGEnxq*U?NjHY)>nDvSvWWdg;E^@PP;W4U!E^2AY)cPAqVS11 zN>tYib{)r}seZGhm<{V{52QfMS|vi*Rkg>_(9N)eqViGVGJimU;4Rqmf?4?)R+dLx zmXv5o6u4Y|p7*LSQoSqkSDM8J2kb3v02oWfC5;TVvypl$1*B3|lf=5KI5@N7l$vbT zz=HyYTugwBNC{!X-5YS4m&U9vZiL?yyZXq@V$9_m(+=u|V7D^JE@j=2X37i}d>q`c zbcHN>q-}6NXSz9~w50&L`2(#?up_8`*48Y(&51AcF`pX z8o(;QQE9g!1QX~RdhS)HI>p--E_Y)L8)ePFHjXE7peD{x0QHJh-iCA(+z}@AGI^vZ z5MU^>(e;}xci+|mzaR27X;fofD9@cSe3fd>-^jIUowPQ${{y>%HRM?z4G!}pvt-@#cM>b%oaT%-lrnUDi7s;SoU@ zxg+d@(7Cj;kz<6^avkp)QpdjX8C17O=pKeufd;sr`562emEv%n*t@ zE`-s}6Nf5`oqIyNn4Z$FK>Rv)(eyM+o+2Q&W2*WqyNBC8t|7Sts~lmP;yDb}9l_s5 z!Ju9qX`@EPCuyn9kjL9;@>y{}GwfQ%(!m@onjb}=XZwgiZN5_5G)>9-t|3UHP{BQX zmP+?m4kb`N{+MSvu6||q0BeLG!&-6ONGzET<`6hh~WQ7L@s zvIZS8w|FxQLgwvq55hWXW@s1uE81YKXmI`bW-(vkAxtzPdT*wD+(x|FK~`rsb&0S~ z9G5NZoY08eBXT&!0PggbaH=~tRV)pjilj5Y{=|7zTi7T%8?OZ09MkI_RmvC{q%3NO z?j<8fdO*|Q-TI0)StfF&D%&K@;}DcF11Lcnx|f=j8%j+(W>yThM!roWSmZKTOvue{ zQDstGr^}y0N%jZXm}fO>M7dYFt1(%ko&{AT#Aem_lN)B`#1t(cBHzClT{2|y_XN3& z<#HJ=BC1H!hddT#%TvRt>oi|jVqy;R?@YKxAM&O03KbJt0s1E6va_hyJ&?ueLlXY- z0E~G%nMO%JbW(44*klA9xtfon2B5K}47i}5Lc`CCMN#y60&uP@jD)OCc*DVvl-~({ z06q|PEdxeeMM@HCpvjwZG|p%^axV@*ws9Zmhq3l7$Lt2Amg2YZLp4gkk7o*cGu-2n zsb@w_V3t|FIqWm6iVTdhu#Ict$(6Aj=jM>epgQ8KKJ5~Ut(NAThN6i%Rw!@dNeS~_ zDT4!S_2f51*!an-lRFWAa#UD6;&^;mPd4}MY2=n1LLvk0qMO_BmYO0FnCFql%r zU8ivvRRkM=WC6#4ie$dl7zD|Cex-aHNp#}IDqrT7!JDzR%2eei|R?dE# z8$R((iNzG;R#D7>A_A>=hScpIuqQu|kG-=~ns$t!J;_Iqc)Jn~|B+c`b%x-%dx|@r zV%jA$MOkj>bu2GY808xgjUnTCSM9^m3l7UW(S5>>Snn>rYD69vlppp1ZAgs<&kG`o zzZvXnWmQ__P^C?JNe%UC3GJ5=GPzCFvS8hTE%>>}OnEBGRajL9wrshGO2lx-f^kb2 z1iJDUEC_ZrGdeI~MgqKwRfcJ0No^iXCuk3)ofQjcxTnR{@su`So!I%>ba43gEcNy+ ze_TT?qWX(=SR`au0XfkrHk;w%Fg{*En7pijgLG>9&Ousf)LBm)3*IA5PZg-6&Q}aR zVC^9eo~!o;;vA1U85~rvvqHU4iP~>0Gkp|&X&H-OYT!f*JL$feN!4r7rQRw+N(c)n z9suW)VK|%nrn;Dx;#eIM@Ex<|p$-)VAPW#o@C+O?@GV67eFXT3ao=(w7LkmP6u|MTZC@-9D1;24CdeMRm`b1M9@MJA6*l~q)JZQxKzpX9ZHgQTj zFjAe7?W-*<6Kw4>m#F5A@~2~0W?ms(g*64Jwhg{IQoTSfc1*D-4!qq_Xp9-BF*|&>0Hz;5&5&j#-v&5(0fc z+FYva3#*ON3R5ter$_f}3nErL(j{|!Jk(@3k%6a-ETD{YFq1-=6Ob=2xUQXDBw@J)%56-pF8`(L>bm+a z7)ny1%;2l%Jd1O>JVgkX6_l7%$3~^W81m&7hRjA4IPhr-PnsD&(*>z~B58ro!co+q zVw)spnY`?EB@az7fGJU;TtdE%AVN&dGK$tEwqOM81RVjBZ$xX>_#$7H7P1w*Q_?ER z?Phry{9wMs20P3f9VJ)_s7~W35JW@@$9d)BiX!I=$sXRRxnMqXgDfW&{c5$-vF*h` zQ7>SuAV}pF1%10YZniWE@!5bW-@!<0Rb(xyu9jW$D8zAz?m z)_Tln0M8~-)(0Ifk}h?>S{Y*P#ofnXAe_R5VXF(#pkJSx|i z`W71r5urlpJcY^11$28ABoT%q*cUgSj*5EokSZ*>P4~euIQUUx;*2;ht^f;2auxU# z1$v~RNYs-fXO3~vA5c+ON*>lDW2jB_!Vz-!ITxxD1)s1d-+2(-3%{j9uQFy-7N-I< zIa2n_7ufXUZoaB}R7Q75fBfBnyUZ#ci{OuV<@&tUb|HS2W8sKt$s{o||LUpW00DoG zO)f{N3!Tr2Di_;iL7yZu4D<566a$D~FibO;NDQ0mn$qXjmNr5IGS?HQlt%qg0+uu7 z*`<+$%nc=qtkZn-t0JY~_XQ6odeNvZuVoqGCzuzFs?esEhq(z}C6Sgs-UO#suzGyC zPQV1lx1PK-CqU$yGm^}D4U_<+1r^`7y~k5^+N7HjgDgpw^k_yU?~E>`u6zoLKx)Vw zUQZO#7ORYduQ=AY?3(6DlVhM0(y7rP5kzQ?Q zpxV{Gen;S)+!S;jS6PzY#=&fxh?A$fBm;W{JzvUwm=|uDNyG$PV+PJ%F7Jo#=1Cv- z09NcE_>_=ck=Nz{l$!9hdFnMF-IAHX&PLEz**6P?A(*uf+YR8Y^^ zL5szx;@1VzRd4FG1L{NJ0cIMELz>-Fr3RAF5273Ug<#u1cj!N z*~NO;>fNQX4oOdfiI=iAr*HAX1(4|`Q;m}zNtK@GU|#IVs63Kzq+b)AKfDeUW<%7J zqjtr`C=(sJ(ro!j8n{-kW`+4EGY+M}K3>sF|Iztg3_;Do?*SYS55PVJIe{Or4tCgp zSPNT=nH=jyw9CsnS^O(od9|6#oc4jWs2;W6@(6jhqP-Pgb1(eP@AgRu4QYWun%Pw^ zs0~z3uA*?i_*fhvK3H~_bcHH2#fqvmVK5#{iSnpsQcZr4GQg58xX(MJ%;CE4qYe~A zloD~w^g7#rG@0mSDi|r>ky>V*ol67 zk9*>}1?gGJo*aSHpn%#ZMOU*`CY|3P;)=!ctpEAv%R+UzeUM!Wj?`Z`_$CrjcHe?) z1LCytj1y}yV_i243%-;dCvGJp+7g!KI->=@EOKks`}im!AC#{P#Xm`zrh@1yD^Veq zw4W4#c(a~9iQ3ECrM1BvDq8L8h=c15xSl2F%{&JFOKD4#${(m;tkFKox9S4eu|oya ztW=Pv|CP=XI|QNAV%4TCNu{{|B^E$Cj;WUf;o0Obs%9%(V-;|3+#=I~oMI*QXZcWG zRcT#TvNT)a;=GA8-fbYgjpwj>g%kWs1L_2N&5 zWM+%~Ui)b-XiN_Q74&g7pNkZ6GWJqz{CL4$rRbDnMKjeT@?j~xY5`=J15%y3?jg@F zNe9SGZY@BT$k4FlA%JjDY|8wh4jf1#oGXQZ%@5%h7`tSq&@9G}Jw0~>n{udMe-eu5Sz)jlLeh9eDqz3oP8X*d2 zP#nvxW%VJ>z#ly2c|^~gUka{8E{_T_>Nk5>#(iO!b`Rh1AP4MY zOE&3ZBd)(GB~sAbQ70oQfg|4(AMVY4V|-+9O%i~F;sZ0w^0bCxEA^`>sUo6Z!1W6W z!}!Z1k?xfvMYD!RfD2F-JAdGY@+hUrXB2d{iA3Q@^-PD4(F&RibUx^9vksSg{y@cq z_}8cx_}XuEr?&FLi2Ovunl+5*A1P5s1IEn)Qe#M))fv&REN6yIY+3q`)qSNU|l_x#GUbhrR7)!-X{q4<#Kst$R&y-NcauAu$m b7=pyb>_LCVz^q7%&`un<0lPh=q~!ks-WwI@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts new file mode 100644 index 000000000..7999eea24 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -0,0 +1,2338 @@ + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + A qBittorrent névjegye + + + + About + Névjegy + + + + Author + Szerző + + + + Name: + Neve: + + + + Country: + Szülőföld: + + + + E-mail: + E-mail: + + + + Home page: + Weboldala: + + + + Christophe Dumez + Christophe Dumez + + + + France + Franciaország + + + + Thanks To + Külön köszönet + + + + Translation + Fordítás + + + + License + Licenc + + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> +<br> +Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> +<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> + Qt4-re és libtorentre épülő bittorrent kliens, C++ nyelven fejleszve.<br> +<br> +Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> +<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> + + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + + http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu + + + + Birthday: + Született: + + + + Occupation: + Foglalkozás: + + + + 03/05/1985 + 1985/05/03 + + + + Student in computer science + Informatikát tanul + + + + BandwidthAllocationDialog + + + Upload limit: + Feltöltési korlát: + + + + Download limit: + Letöltési korlát: + + + + Unlimited + Unlimited (bandwidth) + Korlátlan + + + + KiB/s + KByte/s + + + + DLListDelegate + + + KiB/s + KByte/s + + + + Dialog + + + Options -- qBittorrent + Opciók -- qBittorrent + + + + Options + Opciók + + + + Main + + + + + Save Path: + Mentés helye: + + + + Download Limit: + Letöltési korlát: + + + + Upload Limit: + Feltöltési korlát: + + + + Max Connects: + Maximális kapcsolat: + + + + Port range: + Port tartomány: + + + + ... + ... + + + + Disable + Letiltva + + + + connections + kapcsolat + + + + Proxy + Proxy + + + + Proxy Settings + Proxy beállítások + + + + 0.0.0.0 + 0.0.0.0 + + + + Port: + Port: + + + + Proxy server requires authentication + A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést + + + + Authentication + Felhasználó + + + + User Name: + Név: + + + + Password: + Jelszó: + + + + Enable connection through a proxy server + Kapcsolódás proxy kiszolgálón keresztül + + + + Scanned Dir: + Megfigyelt mappa: + + + + Enable directory scan (auto add torrent files inside) + Mappa megfigyelése (torrentek hozzáadása automatikusan) + + + + Share ratio: + Megosztási arány: + + + + Activate IP Filtering + IP-szűrő használata + + + + Filter Settings + Szűrő beállításai + + + + Start IP + Kezdő IP + + + + End IP + Végső IP + + + + Origin + Forrás + + + + Comment + Megjegyzés + + + + IP Filter + IP-szűrő + + + + Add Range + Tartomány hozzáadása + + + + Remove Range + Tartomány eltávolítása + + + + ipfilter.dat Path: + ipfilter.dat helye: + + + + Go to systray when minimizing window + Panelre helyezés minimalizáláskor + + + + Misc + Vegyes + + + + Localization + Honosítás + + + + Language: + Nyelv: + + + + Behaviour + Ablakok + + + + KiB/s + KByte/s + + + + 1 KiB DL = + 1 KByte DL = + + + + KiB UP max. + KByte UP max. + + + + Preview program + Bemutató program + + + + Audio/Video player: + Audio/Video lejátszó: + + + + Always display systray messages + Panel üzenetek megjelenítése + + + + Display systray messages only when window is hidden + Panel üzenetek megjelenítése csak rejtett módban + + + + Never display systray messages + Panel üzenetek tiltása + + + + DHT configuration + DHT beállítása + + + + DHT port: + DHT port: + + + + Language + Nyelv + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + <b>Note:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + <b>Fordítási jegyzet:</b> Ha a qBittorrent nem támogatja az anyanyelved, <br/>és szeretnéd lefordítani, <br/>kérlek értesíts: (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + 'Torrent hozzáadása' ablak megnyitása minden új torrentnél + + + + Default save path + Alapértelmezett letöltési könyvtár + + + + Disable DHT (Trackerless) + DHT letiltva + + + + Disable Peer eXchange (PeX) + PeX letiltva + + + + Go to systray when closing main window + Panelre helyezés a főablak bezárásakor + + + + Connection + Kapcsolatok + + + + Peer eXchange (PeX) + Ügyfél csere (PeX) + + + + DHT (trackerless) + DHT (tracker nélküli üzemmód) + + + + Torrent addition + Torrent hozzáadása + + + + Main window + Főablak + + + + Systray messages + Panel üzenetek + + + + Directory scan + Mappa megfigyelése + + + + Style (Look 'n Feel) + Kinézet + + + + Plastique style (KDE like) + KDE + + + + Cleanlooks style (GNOME like) + Gnome + + + + Motif style (default Qt style on Unix systems) + Qt-szerű + + + + CDE style (Common Desktop Environment like) + Átlagos deszktop + + + + MacOS style (MacOSX only) + MacOS stílus (csak MacOSX-en) + + + + Exit confirmation when the download list is not empty + Megerősítés kérése a kilépésről, ha vannak letöltések + + + + Disable systray integration + Panel integráció letiltása + + + + WindowsXP style (Windows XP only) + Windwos XP (Csak XP-re) + + + + Server IP or url: + Kiszolgáló címe: + + + + Proxy type: + Proxy típusa: + + + + HTTP + HTTP + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Affected connections + Proxy kapcsolatok + + + + Use proxy for connections to trackers + Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül + + + + Use proxy for connections to regular peers + Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül + + + + Use proxy for connections to web seeds + Proxy használata web seedhez + + + + Use proxy for DHT messages + Proxy a DHT üzenetekhez + + + + Encryption + Titkosítás + + + + Encryption state: + Titkosítás állapota: + + + + Enabled + Engedélyez + + + + Forced + Kényszerít + + + + Disabled + Tilt + + + + FinishedTorrents + + + Finished + Feltöltés + + + + Name + i.e: file name + Név + + + + Size + i.e: file size + Méret + + + + Progress + i.e: % downloaded + Folyamat + + + + DL Speed + i.e: Download speed + Bejövő sebesség + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Kimenő sebesség + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeder/Leecher + + + + Status + Állapot + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Idő + + + + Finished + i.e: Torrent has finished downloading + Letöltve + + + + None + i.e: No error message + Nincs + + + + GUI + + + Open Torrent Files + Torrent fájl megnyitása + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. + + + + &Yes + &Igen + + + + &No + &Nem + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? + Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? + + + + Connecting... + Csatlakozás... + + + + Downloading... + Letöltés... + + + + Torrent Files + Torrentek + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Egészen biztos? -- qBittorrent + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + A megadott porok zártak. + + + + Status + Állapot + + + + Paused + Leállítva + + + + Preview process already running + Már van egy előzetes + + + + There is already another preview process running. +Please close the other one first. + Már folyamatban van egy előzetes. +Kérlek előbb azt zárd be. + + + + Download finished + Letöltés elkészült + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? + Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 + + + + Connection status: + A kapcsolat állapota: + + + + Offline + Offline + + + + No peers found... + Nem találtam ügyfélt... + + + + Name + i.e: file name + Név + + + + Size + i.e: file size + Méret + + + + Progress + i.e: % downloaded + Folyamat + + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL Speed + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Speed + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + Seeds/Leechs + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Idő + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 elindítva. + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Letöltés: %1 KByte/s + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Feltöltés: %1 KByte/s + + + + Checking... + i.e: Checking already downloaded parts... + Ellenőrzés... + + + + Stalled + i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s + Elakadt + + + + Are you sure you want to quit? + Egészen biztos, hogy kilépsz? + + + + '%1' was removed. + 'xxx.avi' was removed. + '%1' eltávolítva. + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' felvéve a letöltési listára. + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' visszaállítva. (folytatás) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' már letöltés alatt. + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Megfejthetetlen torrent: '%1' + + + + None + i.e: No error message + Nincs + + + + All downloads were paused. + Minden letöltés megszakítva. + + + + '%1' paused. + xxx.avi paused. + '%1' megállítva. + + + + Connecting... + i.e: Connecting to the tracker... + Csatlakozás... + + + + All downloads were resumed. + Mindegyik letöltés elindítva. + + + + '%1' resumed. + e.g: xxx.avi resumed. + '%1' elindítva. + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 letöltve. + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Hiba + + + + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused + e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused + Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva + + + + Connection Status: + A kapcsolat állapota: + + + + Online + Online + + + + Firewalled? + i.e: Behind a firewall/router? + Tűzfal probléma? + + + + No incoming connections... + Nincs kapcsolat... + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... + + + + An error occured (full disk?), '%1' paused. + e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. + Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. + + + + Search + Keresés + + + + RSS + RSS + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + qBittorrent ezen a porton figyel: %1 + + + + DHT support [ON], port: %1 + DHT funkció [ON], port: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT funkció [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX [OFF] + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Letöltés folyamatban. +Mégis leállítod a qBittorrentet? + + + + Downloads + Letöltések + + + + Finished + Feltöltések + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? + Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? + Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? + + + + UPnP support [ON] + UPnP támogatás [ON] + + + + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. + Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. + + + + Encryption support [ON] + Titkosítás [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] + + + + Encryption support [OFF] + Titkosítás [OFF] + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + + + + + MainWindow + + + Log: + Napló: + + + + Total DL Speed: + Bejövő sebesség: + + + + Total UP Speed: + Kimenő sebesség: + + + + &Options + &Tulajdonságok + + + + &Edit + &Szerkesztés + + + + &File + &Fájl + + + + &Help + &Súgó + + + + Open + Megnyitás + + + + Exit + Kilépés + + + + Preferences + Beállítások + + + + About + Névjegy + + + + Start + Indítás + + + + Pause + Szünet + + + + Delete + Törlés + + + + Pause All + Összes leállítása + + + + Start All + Összes indítása + + + + Torrent Properties + Torrent jellemzői + + + + Download from URL + Letöltés URL-ről + + + + KiB/s + KByte/s + + + + Create torrent + Torrent készítés + + + + Session ratio: + Megosztási arány: + + + + Preview file + Minta fájl + + + + Clear log + Napló kiürítése + + + + Delete Permanently + Végleges törlés + + + + Visit website + Irány a weboldal + + + + Report a bug + Hibajelentés + + + + Downloads + Letöltések + + + + Set upload limit + Feltöltési korlát megadása + + + + Set download limit + Letöltési korlát megadása + + + + Log + + + + + IP filter + + + + + Documentation + + + + + PropListDelegate + + + Ignored + Mellőzve + + + + Normal + Normal (priority) + Átlagos + + + + High + High (priority) + Magas + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maximális + + + + RSS + + + Search + Keresés + + + + Delete + Törlés + + + + Rename + Átnevezés + + + + Refresh + Frissítés + + + + Delete selected streams + Kijelölt csatornák törlése + + + + Refresh RSS streams + RSS csatornák ellenőrzése + + + + Add a new RSS stream + RSS hírcsatorna hozzáadása + + + + <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> + <b>Hírek:</b> <i>(dupla kattintás a böngészőben való megtekintéshez)</i> + + + + Add RSS stream + RSS csatorna hozzádása + + + + Refresh all streams + Összes csatorna ellenőrzése + + + + RSS streams: + Hírcsatornák: + + + + RSSImp + + + Please type a rss stream url + Kérlek add meg a csatorna url címét + + + + Stream URL: + Csatorna címe: + + + + Please choose a new name for this stream + Kérlek válassz új nevet a csatornának + + + + New stream name: + Az új név: + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Egészen biztos? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete this stream from the list ? + Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? + + + + &Yes + &Igen + + + + &No + &Nem + + + + no refresh + Nincs újdonság + + + + no description available + Nincs leírás + + + + Are you sure you want to delete this stream from the list? + Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? + + + + SearchEngine + + + Name + i.e: file name + Név + + + + Size + i.e: file size + Méret + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Feltöltők + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Letöltők + + + + Search engine + Kereső oldal + + + + Empty search pattern + Hiányzó kulcsszó + + + + Please type a search pattern first + Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez + + + + No search engine selected + Nincs kereső kiválasztva + + + + You must select at least one search engine. + Válassz legalább egy keresőt. + + + + Results + Eredmény + + + + Searching... + Keresés... + + + + Search plugin update -- qBittorrent + Keresőmodul frissítés -- qBittorrent + + + + Search plugin can be updated, do you want to update it? + +Changelog: + + Elérhető egy frissebb keresőmodul. Szeretnéd most frissíteni? + +Újdonságok: + + + + + &Yes + &Igen + + + + &No + &Nem + + + + Search plugin update + Kereső modul frissítése + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. + + + + Your search plugin is already up to date. + A legújabb keresőt használod. + + + + Search Engine + Keresőmotor + + + + Search has finished + A keresés befejeződött + + + + An error occured during search... + Hiba a keresés közben... + + + + Search aborted + Keresés félbeszakítva + + + + Search returned no results + Eredménytelen keresés + + + + Results + i.e: Search results + Találat + + + + about + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: + + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. + + + + addTorrentDialog + + + Torrent addition dialog + Torrent hozzáadása + + + + Save path: + Mentés helye: + + + + ... + ... + + + + Torrent content: + Torrent tartalma: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés + + + + Add to download list in paused state + Letöltés nélkül add a listához + + + + Add + Mehet + + + + Cancel + Mégse + + + + authentication + + + Tracker authentication + Tracker hitelesítés + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Belépés + + + + Username: + Felhasználónév: + + + + Password: + Jelszó: + + + + Log in + Bejelentkezés + + + + Cancel + Mégse + + + + bandwidth_dlg + + + Bandwidth allocation + Sávszélesség kiosztása + + + + KiB/s + KByte/s + + + + createTorrentDialog + + + ... + ... + + + + Create + Létrehozás + + + + Cancel + Mégsem + + + + Torrent Creation Tool + Torrent készítő + + + + Torrent file creation + Torrent létrehozása + + + + Input files or directories: + Forrás fájl vagy könyvtár: + + + + Announce urls (trackers): + Gazda tracker (url): + + + + Comment (optional): + Megjegyzés (esetleges): + + + + Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) + Zárt (Nem jelenik meg a tracker nélküli DHT hálózaton) + + + + Destination torrent file: + Torrent fájl neve: + + + + Web seeds urls (optional): + Web seeds urls (esetleges): + + + + createtorrent + + + Select destination torrent file + Torrent helye + + + + Torrent Files + Torrentek + + + + No destination path set + Nincs célmappa + + + + Please type a destination path first + Kérlek add meg a torrent helyét + + + + No input path set + Nincs forrásmappa + + + + Please type an input path first + Kérlek adj meg forrásmappát + + + + Torrent creation + Torrent létrehozása + + + + Torrent was created successfully: + Torrent sikeresen elkészült:): + + + + Select a folder to add to the torrent + Válassz egy könyvtárat a torrenthez + + + + Select files to add to the torrent + Válassz fájlt(okat) a torrenthez + + + + Please type an announce URL + Kérlek add meg a gazda címét (URL) + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 + + + + Announce URL: + Tracker URL + Gazda tracker (URL): + + + + Please type a web seed url + Kérlek adj meg címet a web seedhez (url) + + + + Web seed URL: + Web seed URL: + + + + downloadFromURL + + + Download Torrents from URLs + Letöltés url címről + + + + Only one URL per line + Soronként csak egy címet + + + + Download + Letöltés + + + + Cancel + Mégsem + + + + Download from urls + Letöltés url címről + + + + No URL entered + Nem lett cím megadva + + + + Please type at least one URL. + Kérlek adj meg legalább egy url címet. + + + + misc + + + B + bytes + Byte + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KByte + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MByte + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GByte + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TByte + + + + Unknown + Ismeretlen + + + + Unknown + Unknown (size) + Ismeretlen + + + + < 1m + < 1 minute + < 1perc + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1perc + + + + %1h%2m + e.g: 3hours 5minutes + %1óra%2perc + + + + %1d%2h%3m + e.g: 2days 10hours 2minutes + %1nap%2óra%3perc + + + + options_imp + + + Range Start IP + IP tartomány kezdete + + + + Start IP: + Kezdő IP: + + + + Range End IP + IP tartomány vége + + + + End IP: + Végső IP: + + + + IP Range Comment + Megjegyzés a tartományhoz + + + + Comment: + Megjegyzés: + + + + to + <min port> to <max port> + - + + + + Choose your favourite preview program + Válasz ki kedvenc bemutató programod + + + + Invalid IP + Érvénytelen IP + + + + This IP is invalid. + Ez az IP cím nemlétező. + + + + Options were saved successfully. + Beállítások sikeresen elmentve. + + + + Choose scan directory + Megfigyelt könyvtár beállítása + + + + Choose an ipfilter.dat file + Ipfilter.dat fájl megnyitása + + + + Choose a save directory + Letöltési könyvtár megadása + + + + I/O Error + Input/Output Error + I/O Hiba + + + + Couldn't open %1 in read mode. + %1 olvasása sikertelen. + + + + preview + + + Preview selection + Minta + + + + File preview + Előzetes + + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Minta megtekinthető az alábbi fájloknál, <br>válassz egyet: + + + + Preview + Előzetes + + + + Cancel + Mégsem + + + + previewSelect + + + Preview impossible + Bemutató hiba + + + + Sorry, we can't preview this file + Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs + + + + Name + Név + + + + Size + Méret + + + + Progress + Folyamat + + + + properties + + + Torrent Properties + Torrent tulajdonságai + + + + OK + Ok + + + + Unknown + Ismeretlen + + + + Files contained in current torrent: + Az aktuális torrent tartalma: + + + + Size + Méret + + + + Tracker + Tracker + + + + Trackers: + Trackerek: + + + + None - Unreachable? + Nincs - Vagy csak elérhetetlen? + + + + Errors: + Hiba: + + + + Progress + Folyamat + + + + Main infos + Main infó + + + + Current tracker: + Aktuális tracker: + + + + Total uploaded: + Összes feltöltés: + + + + Total downloaded: + Összes letöltés: + + + + Total failed: + Hibás adat: + + + + Torrent content + Torrent tartalma + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés + + + + Save path: + Letöltés helye: + + + + Torrent infos + Torrent infó + + + + Creator: + Készítő program: + + + + Torrent hash: + Torrent hash: + + + + Comment: + Megjegyzés: + + + + Current session + Eddigi forgalom + + + + Share ratio: + Megosztási arány: + + + + Trackers + Trackerek + + + + New tracker + Új tracker + + + + New tracker url: + Új tracker címe: + + + + Priorities: + Prioritások: + + + + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability + Normál: Az alap prioritás. A letöltés sorrendje az elérhetőségen múlik + + + + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability + Magas: Magasabb a normálnál. Azonos elérhetőségnél elsőbbséget élvez, de alacsonyabbnál nem + + + + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority + Maximális: legmagasabb prioritás. Nem veszi figyelembe az elérhetőséget, elsőbbséget biztosít minden más darabbal szemben + + + + File name + Fájl név + + + + Priority + Prioritás + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Trackers list can't be empty. + Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. + + + + Ignored: file is not downloaded at all + Elutasítva: a fájl nincs letöltve + + + + search_engine + + + Search + Keresés + + + + Search Engines + Keresők + + + + Search Pattern: + Kulcsszó: + + + + Stop + Állj + + + + Status: + Állapot: + + + + Stopped + Megállítva + + + + Results: + Eredmény: + + + + Download + Letöltés + + + + Clear + Törlés + + + + Update search plugin + Kereső modul frissítése + + + + seeding + + + Search + Keresés + + + + The following torrents are finished and shared: + Letöltött és megosztott torrentek: + + + + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. + <u>Megjegyzés:</u> Talán a legfontosabb: a torrentezés lényege kapni és visszaadni ezt tartsd szem előtt mikor egy letöltést elkezdel. Itt is és a világon mindenütt a torrentezők jelképesen megköszönik a feltöltők fáradozását éspedig úgy, hogy 100%-ban visszaosztják amit letöltöttek. + + + + Start + Indítás + + + + Pause + Szünet + + + + Delete + Törlés + + + + Delete Permanently + Végleges törlés + + + + Torrent Properties + Torrent tulajdonságai + + + + Preview file + Minta fájl + + + + Set upload limit + Feltöltési korlát megadása + + + + torrentAdditionDialog + + + Unable to decode torrent file: + Hasznavehetetlen torrent fájl: + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. + + + + Choose save path + Mentés helye + + + + Empty save path + Mentés helye hiányos + + + + Please enter a save path + Kérlek add meg a mentés helyét + + + + Save path creation error + Járhatatlan ösvény + + + + Could not create the save path + Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) + + + + Invalid file selection + Választás hiánya + + + + You must select at least one file in the torrent + Legalább egy fájlt ki kell választanod + + + + File name + Fájlnév + + + + Size + Méret + + + + Progress + Folyamat + + + + Priority + Elsőbbség + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index f3e5e3490..630546ce9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -123,23 +123,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -147,7 +147,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -658,65 +658,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading - + None i.e: No error message @@ -725,12 +725,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent @@ -740,22 +740,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Si - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished Finito @@ -765,12 +765,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Controllo in corso... - + Connecting... Connessione in corso... - + Downloading... Download in corso... @@ -805,7 +805,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files Files torrent @@ -859,7 +859,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -889,7 +889,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finito il dowload. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. @@ -1014,7 +1014,7 @@ Changelog: Velocità upload - + Status Status @@ -1045,17 +1045,17 @@ Changelog: In stallo - + Paused In pausa - + Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione - + There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo. @@ -1096,7 +1096,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading - + Download finished Download finito @@ -1117,7 +1117,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti? @@ -1127,64 +1127,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Status di connessione: - + Offline Non connesso - + No peers found... Nessun peer... - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed Velocità DL - + UP Speed i.e: Upload speed Velocità UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1202,24 +1202,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1231,54 +1231,54 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Completato - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Controllo in corso... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' aggiunto alla lista downloads. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista downloads - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + None i.e: No error message Nessun @@ -1290,69 +1290,69 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. Tutti i downloads sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connessione in corso... - + All downloads were resumed. Tutti i downloads sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Status connessione: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewalled? - + No incoming connections... Nessuna connession in entrata... @@ -1378,101 +1378,101 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Risultati - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1719,24 +1719,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Vero - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1808,57 +1808,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Si - + &No &No - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1866,71 +1866,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motore di ricerca - + Empty search pattern Pattern di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first Per favore inserire prima un patter di ricerca - + No search engine selected Non hai selezionato nessun motore di ricerca - + You must select at least one search engine. Devi scegliere almeno un motore di ricerca. - + Results Risultati - + Searching... Ricerca... - + Search plugin update -- qBittorrent Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1940,62 +1940,62 @@ Changelog: Changelog: - + &Yes &Si - + &No &No - + Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile. - + Your search plugin is already up to date. Il plugin di Ricerca è già aggiornato. - + Search Engine Motore di Ricerca - + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occured during search... Un errore si è presentato durante la ricerca... - + Search aborted Ricerca annullata - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati @@ -2067,17 +2067,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio @@ -2292,12 +2292,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Scegliere la destinazione del file torrent - + Torrent Files Files torrent @@ -2307,22 +2307,22 @@ Changelog: File o directory da aggiungere - + No destination path set Nessun percorso di salvataggio definito - + Please type a destination path first Per favore inserire un percorso di destinazione - + No input path set Nessun percorso da aggiungere specificata - + Please type an input path first Per favore inserire un percorso da aggiungere @@ -2337,48 +2337,48 @@ Changelog: Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto - + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2411,12 +2411,12 @@ Changelog: Download da URL - + No URL entered Nessuna URL inserita - + Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un URL. @@ -2424,31 +2424,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2466,7 +2466,7 @@ Changelog: gg - + Unknown Sconosciuto @@ -2483,31 +2483,31 @@ Changelog: h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2566,12 +2566,12 @@ Changelog: è malformata. - + Range Start IP Inizio range IP - + Start IP: IP iniziale: @@ -2586,74 +2586,74 @@ Changelog: Questo IP non è corretto - + Range End IP Fine range IP: - + End IP: IP finale: - + IP Range Comment Commento range IP - + Comment: Commento: - + to <min port> to <max port> a - + Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito - + Invalid IP IP invalido - + This IP is invalid. Questo IP è invalido. - + Options were saved successfully. Le Opzioni sono state salvate. - + Choose scan directory Scegli una directiory - + Choose an ipfilter.dat file Scegli un file ipfilter.dat - + Choose a save directory Scegli una directory di salvataggio - + I/O Error Input/Output Error Errore I/O - + Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. @@ -2689,27 +2689,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Anteprima impossibile - + Sorry, we can't preview this file Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Progresso @@ -2782,7 +2782,7 @@ Changelog: Allocando - + Unknown Sconosciuto @@ -2802,7 +2802,7 @@ Changelog: Files contenuti nel torrent selezionato: - + Size Dimensione @@ -2837,7 +2837,7 @@ Changelog: Trackers: - + None - Unreachable? Nessuno- Irraggiungibile? @@ -2847,7 +2847,7 @@ Changelog: Errori: - + Progress Progresso @@ -2952,57 +2952,57 @@ Changelog: Trackers - + New tracker Nuovo tracker - + New tracker url: URL del nuovo tracker: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Nome del file - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3121,17 +3121,17 @@ Changelog: Vero - + Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent - + Choose save path Scegli una directory di salvataggio @@ -3141,52 +3141,52 @@ Changelog: Falso - + Empty save path Pulisci la directory di salvataggio - + Please enter a save path Perpiacere inserisci una directory di salvataggio - + Save path creation error Impossibile creare la directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid file selection Selezione file invalido - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent - + File name Nome del file - + Size Dimensione - + Progress Progresso - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 86ceb3e6f..aba85d984 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -112,23 +112,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: アップロード制限: - + Download limit: ダウンロード制限: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) 無制限 - + KiB/s KiB/s @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -617,65 +617,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完了しました - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + DL Speed i.e: Download speed DL 速度 - + UP Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 速度/リーチ - + Status 状態 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading 完了済み - + None i.e: No error message なし @@ -684,312 +684,312 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Connecting... 接続しています... - + Downloading... ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + Status 状態 - + Paused 一時停止済み - + Preview process already running プレビュー処理はすでに起動中です - + There is already another preview process running. Please close the other one first. すでに別のプレビュー処理が起動中です。 まず他の 1 つを閉じてください。 - + Download finished ダウンロードが完了しました - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: - + Offline オフライン - + No peers found... ピアが見つかりません... - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + DL Speed i.e: Download speed DL 速度 - + UP Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 速度/リーチ - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... チェックしています... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + None i.e: No error message なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ファイアウォールされましたか? - + No incoming connections... 次期接続がありません... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + RSS RSS @@ -1004,18 +1004,18 @@ Please close the other one first. UPnP: WAN が検出されました! - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1030,69 +1030,69 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? ダウンロードの一覧は空ではありません。 qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1274,24 +1274,24 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? True - + Ignored 無視済み - + Normal Normal (priority) 通常 - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) 最大 @@ -1373,22 +1373,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? RSSImp - + Please type a rss stream url rss ストリームの url を入力してください - + Stream URL: ストリームの URL: - + Please choose a new name for this stream このストリームの新しい名前を選択してください - + New stream name: 新しいストリーム名: @@ -1398,37 +1398,37 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 利用可能な説明がありません - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + no refresh 更新なし - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1436,71 +1436,71 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? SearchEngine - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダ - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャ - + Search engine 検索エンジン - + Empty search pattern 検索パターンを空にする - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - + No search engine selected 検索エンジンが選択されていません - + You must select at least one search engine. 少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。 - + Results 結果 - + Searching... 検索しています... - + Search plugin update -- qBittorrent 検索プラグイン更新 -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1511,62 +1511,62 @@ Changelog: - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Search plugin update 検索プラグイン更新 - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用不可能です。 - + Your search plugin is already up to date. お使いの検索プラグインはすでに最新です。 - + Search Engine 検索エンジン - + Search has finished 検索は完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search aborted 検索が中止されました - + Search returned no results 検索結果がありません - + Results i.e: Search results 結果 @@ -1628,17 +1628,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 @@ -1858,12 +1858,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file 作成先の torrent ファイルを選択します - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1873,22 +1873,22 @@ Changelog: 入力ファイルまたはディレクトリのを選択します - + No destination path set 作成先のパスが設定されていません - + Please type a destination path first まず保存先のパスを入力してくださいい - + No input path set 入力パスが設定されていません - + Please type an input path first まず入力パスを入力してください @@ -1898,12 +1898,12 @@ Changelog: 入力パスが存在しません - + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent was created successfully: Torrent の作成に成功しました: @@ -1918,17 +1918,17 @@ Changelog: Torrent の作成に成功しました、理由: %1 - + Select a folder to add to the torrent Torrent に追加するフォルダを選択します - + Select files to add to the torrent Torrent に追加するファイルを選択します - + Please type an announce URL アナウンス URL を入力してください @@ -1948,23 +1948,23 @@ Changelog: URL シード: - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL アナウンス URL: - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -1997,12 +1997,12 @@ Changelog: Url からダウンロード - + No URL entered URL が入力されていません - + Please type at least one URL. 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 @@ -2010,66 +2010,66 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown 不明 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -2078,84 +2078,84 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP 範囲の開始 IP - + Start IP: 開始 IP: - + Range End IP 範囲の最終 IP - + End IP: 最終 IP: - + IP Range Comment IP 範囲のコメント - + Comment: コメント: - + to <min port> to <max port> から - + Choose your favourite preview program お気に入りのプレビュー プログラムを選択します - + Invalid IP 不正な IP - + This IP is invalid. この IP は不正です。 - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat ファイルを選択します - + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + I/O Error Input/Output Error I/O エラー - + Couldn't open %1 in read mode. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 @@ -2191,27 +2191,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible プレビューが不可能です - + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 @@ -2234,7 +2234,7 @@ Changelog: OK - + Unknown 不明 @@ -2244,7 +2244,7 @@ Changelog: 現在の torrent に含まれているファイル: - + Size サイズ @@ -2279,7 +2279,7 @@ Changelog: トラッカ: - + None - Unreachable? なし - アンリーチ可能ですか? @@ -2289,7 +2289,7 @@ Changelog: エラー: - + Progress 進行状況 @@ -2369,17 +2369,17 @@ Changelog: トラッカ - + New tracker 新しいトラッカ - + New tracker url: 新しいトラッカの url: - + Priorities: 優先度: @@ -2389,42 +2389,42 @@ Changelog: 無視済み: ファイルはとにかくダウンロードされません - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability 通常: 通常の優先度です。ダウンロードの順序は利用性に依存します - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability 高: 通常より高い優先度です。部分は同じ利用性での部分を超えて優先されますが、より低い利用性での部分は超えません - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority 最大: 最大の優先度です、利用性は無視され、部分はすべてのより低い優先度でのその他の部分を超えて優先されます - + File name ファイル名 - + Priority 優先度 - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -2543,17 +2543,17 @@ Changelog: True - + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Choose save path 保存パスの選択 @@ -2563,52 +2563,52 @@ Changelog: False - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります - + File name ファイル名 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index c42ca17ba..bd7d5c72b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -141,23 +141,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s @@ -165,7 +165,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s @@ -727,65 +727,65 @@ list: FinishedTorrents - + Finished - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 - + DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 - + Status 상태 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 - + Finished i.e: Torrent has finished downloading - + None i.e: No error message 없음 @@ -814,12 +814,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -884,12 +884,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -955,7 +955,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -965,12 +965,12 @@ download list? 확인중... - + Connecting... 연결중... - + Downloading... 다운로딩 중... @@ -993,7 +993,7 @@ download list? - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. @@ -1003,7 +1003,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1018,12 +1018,12 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -1059,7 +1059,7 @@ download list? 가 완료되었습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. @@ -1255,7 +1255,7 @@ Changelog: 업로드 속도 - + Status 상태 @@ -1286,17 +1286,17 @@ Changelog: 대기중 - + Paused 정지됨 - + Preview process already running 미리보기가 진행중입니다 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 미리보기가 진행중입니다. @@ -1336,12 +1336,12 @@ Please close the other one first. 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? - + Download finished 다운로드 완료 @@ -1357,64 +1357,64 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 - + DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 @@ -1432,19 +1432,19 @@ Please close the other one first. 부분 공유 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -1456,54 +1456,54 @@ Please close the other one first. 완료되었습니다 - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 확인중... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' - + None i.e: No error message 없음 @@ -1515,47 +1515,47 @@ Please close the other one first. 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 @@ -1567,23 +1567,23 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... @@ -1609,101 +1609,101 @@ Please close the other one first. 결과 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -2020,24 +2020,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 맞음 - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2117,57 +2117,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2175,71 +2175,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 완전체 공유자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 부분 공유 - + Search engine 검색 엔진 - + Empty search pattern 빈 검색 양식 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 - + No search engine selected 검색엔진이 선택되지 않았음 - + You must select at least one search engine. 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. - + Results 결과 - + Searching... 검색중... - + Search plugin update -- qBittorrent 검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트 - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2250,62 +2250,62 @@ Changelog: - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + Your search plugin is already up to date. 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중에 있습니다. - + Search Engine 검색 엔진 - + Search has finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - + Search aborted 검색이 중단됨 - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 @@ -2397,17 +2397,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent 큐비토런트 - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -2642,12 +2642,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -2657,22 +2657,22 @@ Changelog: 변환할 파일 위치 지정 - + No destination path set 저장 경로가 없음 - + Please type a destination path first 저장 경로를 설정해 주십시오 - + No input path set 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 - + Please type an input path first 파일 경로를 설정해 주십시오 @@ -2687,12 +2687,12 @@ Changelog: 변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오 - + Torrent creation 토렌트 생성 - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -2702,38 +2702,38 @@ Changelog: 먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2766,12 +2766,12 @@ Changelog: URL로 부터 다운로드 받기 - + No URL entered 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 - + Please type at least one URL. 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. @@ -2779,31 +2779,31 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -2827,7 +2827,7 @@ Changelog: - + Unknown 알수 없음 @@ -2844,31 +2844,31 @@ Changelog: - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 @@ -2927,12 +2927,12 @@ Changelog: 이 잘못되었습니다. - + Range Start IP 시작하는 IP의 범위 - + Start IP: 시작 IP: @@ -2947,74 +2947,74 @@ Changelog: 잘못된 IP입니다. - + Range End IP 끝나는 IP의 범위 - + End IP: 끝 IP: - + IP Range Comment IP 범위 설명 - + Comment: 설명: - + to <min port> to <max port> ~ - + Choose your favourite preview program 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + I/O Error Input/Output Error I/O 에러 - + Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. @@ -3051,27 +3051,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible 미리보기 불가 - + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 - + Name 파일 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 @@ -3189,7 +3189,7 @@ Changelog: MB - + Unknown 알수 없음 @@ -3209,7 +3209,7 @@ Changelog: 현 토렌트에 있는 파일들: - + Size 크기 @@ -3254,7 +3254,7 @@ Changelog: 서버목록: - + None - Unreachable? 없음 - 접근할수 없습니까? @@ -3264,7 +3264,7 @@ Changelog: 에러: - + Progress 진행상황 @@ -3369,57 +3369,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name 파일 이름 - + Priority - + qBittorrent 큐비토런트 - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3538,17 +3538,17 @@ Changelog: 맞음 - + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -3558,52 +3558,52 @@ Changelog: 틀림 - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - + File name 파일 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 9a8cf0587..7e8aa3560 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -112,23 +112,23 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -647,65 +647,65 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Ferdig - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded - + DL Speed i.e: Download speed Nedlastingshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Opplastingshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Delere/Nedlastere - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Ferdig - + None i.e: No error message Ingen @@ -714,12 +714,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. @@ -729,22 +729,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -754,12 +754,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Kontrollerer... - + Connecting... Kobler til... - + Downloading... Laster ned... @@ -794,7 +794,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -848,7 +848,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -878,7 +878,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> er ferdig lastet ned. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. @@ -1003,7 +1003,7 @@ Endringer: Opplastingshastighet - + Status Status @@ -1034,17 +1034,17 @@ Endringer: Laster ikke ned - + Paused Pauset - + Preview process already running Forhåndsvisningen kjører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En annen forhåndsvisning kjører alt. @@ -1084,12 +1084,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - + Download finished Nedlastingen er fullført @@ -1110,64 +1110,64 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + Offline Frakoblet - + No peers found... Ingen tjenere funnet... - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + DL Speed i.e: Download speed Nedlastingshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Opplastingshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Delere/Nedlastere - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid @@ -1185,24 +1185,24 @@ Vennligst avslutt denne først. Nedlastere - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1214,54 +1214,54 @@ Vennligst avslutt denne først. Ferdig - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrollerer... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + None i.e: No error message Ingen @@ -1273,47 +1273,47 @@ Vennligst avslutt denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset @@ -1325,23 +1325,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Beskyttet av en brannmur? - + No incoming connections... Ingen innkommende tilkoblinger... @@ -1367,101 +1367,101 @@ Vennligst avslutt denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1708,24 +1708,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ja - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1797,57 +1797,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1855,71 +1855,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Delere - + Leechers i.e: Number of partial sources Nedlastere - + Search engine Søkemotor - + Empty search pattern Ingen søketekst - + Please type a search pattern first Skriv en tekst å søke etter først - + No search engine selected Ingen søkemotor valgt - + You must select at least one search engine. Du må velge minst en søkemotor. - + Results Resultater - + Searching... Søker... - + Search plugin update -- qBittorrent Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1929,62 +1929,62 @@ Changelog: Endringer: - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Search plugin update Oppdatering av søkeprogramtillegget - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - + Your search plugin is already up to date. Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert. - + Search Engine Søkemotor - + Search has finished Søket er ferdig - + An error occured during search... Det oppstod en feil under søket... - + Search aborted Søket er avbrutt - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater @@ -2056,17 +2056,17 @@ Endringer: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -2286,12 +2286,12 @@ Endringer: createtorrent - + Select destination torrent file Velg torrent-målfil - + Torrent Files Torrentfiler @@ -2301,22 +2301,22 @@ Endringer: Velg inndata eller mappe - + No destination path set Ingen målsti er angitt - + Please type a destination path first Velg en målsti først - + No input path set Ingen filsti for inndata er valgt - + Please type an input path first Velg en filsti for inndata først @@ -2331,12 +2331,12 @@ Endringer: Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først - + Torrent creation Torrentfilen blir opprettet - + Torrent was created successfully: Vellykket opprettelse av torrentfil: @@ -2346,38 +2346,38 @@ Endringer: Velg en gyldig filsti for inndata først - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2410,12 +2410,12 @@ Endringer: Last ned fra nettadresser - + No URL entered Ingen nettadresse oppgitt - + Please type at least one URL. Angi minst en nettadresse. @@ -2423,31 +2423,31 @@ Endringer: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2465,7 +2465,7 @@ Endringer: timer - + Unknown ukjent @@ -2482,31 +2482,31 @@ Endringer: dager - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -2565,12 +2565,12 @@ Endringer: er ugyldig. - + Range Start IP Områdets start IP - + Start IP: Start IP: @@ -2585,74 +2585,74 @@ Endringer: Denne IPen er ugyldig. - + Range End IP Områdets slutt IP - + End IP: Slutt IP: - + IP Range Comment IP område kommentarer - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> til - + Choose your favourite preview program Velg program for forhåndsvisning - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP adressen er ugyldig. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking - + Choose an ipfilter.dat file Velg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + I/O Error Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Couldn't open %1 in read mode. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. @@ -2688,27 +2688,27 @@ Endringer: previewSelect - + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - + Sorry, we can't preview this file Denne filen kan ikke forhåndsvises - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress @@ -2781,7 +2781,7 @@ Endringer: Tildeler - + Unknown Ukjent @@ -2801,7 +2801,7 @@ Endringer: Filer i denne torrenten: - + Size Størrelse @@ -2836,7 +2836,7 @@ Endringer: Sporingstjenere: - + None - Unreachable? Ingen - Utilgjengelig? @@ -2846,7 +2846,7 @@ Endringer: Feil: - + Progress Fremgang @@ -2951,57 +2951,57 @@ Endringer: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Filnavn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3120,17 +3120,17 @@ Endringer: Ja - + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -3140,52 +3140,52 @@ Endringer: Nei - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten - + File name Filnavn - + Size Størrelse - + Progress - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index d3105fcde..1e82ea3a4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -191,23 +191,23 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -215,7 +215,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -801,65 +801,65 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + DL Speed i.e: Download speed DL snelheid - + UP Speed i.e: Upload speed UP snelheid - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Up-/Downloaders - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - + Finished i.e: Torrent has finished downloading - + None i.e: No error message Geen @@ -883,7 +883,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -903,12 +903,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -949,12 +949,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -964,12 +964,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -979,7 +979,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -1047,7 +1047,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> is klaar met downloaden. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. @@ -1063,7 +1063,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> /s - + Finished Klaar @@ -1073,12 +1073,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Controleren... - + Connecting... Verbinding maken... - + Downloading... Downloaden... @@ -1252,7 +1252,7 @@ Changelog: UP snelheid - + Status Status @@ -1283,17 +1283,17 @@ Changelog: Stilstand - + Paused Gepauzeerd - + Preview process already running Vooruitkijk proccess is al bezig - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. @@ -1329,7 +1329,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Overdrachten - + Download finished Download afgerond @@ -1350,69 +1350,69 @@ Stop het eerste proccess eerst. Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: - + Offline Offline - + No peers found... Geen peers gevonden... - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + DL Speed i.e: Download speed DL snelheid - + UP Speed i.e: Upload speed UP snelheid - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Up-/Downloaders - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd @@ -1430,19 +1430,19 @@ Stop het eerste proccess eerst. Downloaders - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -1454,54 +1454,54 @@ Stop het eerste proccess eerst. Voltooid - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Controleren... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Stilstaand - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' is verwijderd. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + None i.e: No error message Geen @@ -1513,69 +1513,69 @@ Stop het eerste proccess eerst. Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Geblokkeerd? - + No incoming connections... Geen inkomende verbindingen... @@ -1601,101 +1601,101 @@ Stop het eerste proccess eerst. Resultaten - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. - + Search Zoeken - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -2012,24 +2012,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Waar - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2109,57 +2109,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2167,71 +2167,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Uploaders - + Leechers i.e: Number of partial sources Downloaders - + Search engine Zoekmachine - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Type alstublieft eerst een zoekpatroon - + No search engine selected Geen zoekmachine gekozen - + You must select at least one search engine. U moet tenminste een zoekmachine kiezen. - + Results Resultaten - + Searching... Zoeken... - + Search plugin update -- qBittorrent Zoeken plugin update -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2242,62 +2242,62 @@ Changelog: - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Search plugin update Zoekplugin update - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar. - + Your search plugin is already up to date. Uw zoeken plugin is al bijgewerkt. - + Search Engine Zoekmachine - + Search has finished Zoeken is klaar - + An error occured during search... Een fout trad op tijdens zoeken... - + Search aborted Zoeken afgebroken - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - + Results i.e: Search results Resultaten @@ -2379,17 +2379,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. @@ -2604,12 +2604,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Kies torrent doelbestand - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -2619,22 +2619,22 @@ Changelog: Kies bron map of bestand - + No destination path set Geen doel pad gekozen - + Please type a destination path first Geef alstublieft eerst een doel pad - + No input path set Geen bron pad gekozen - + Please type an input path first Geef alstublieft eerst een doel pad @@ -2649,12 +2649,12 @@ Changelog: Geef alstublieft eerst een geldig bron pad - + Torrent creation Torrent maken - + Torrent was created successfully: Torrent was succesvol gemaakt: @@ -2664,38 +2664,38 @@ Changelog: Geef alstublieft eerst een geldig invoer pad - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2728,12 +2728,12 @@ Changelog: Download uit urls - + No URL entered Geen URL ingevoerd - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst 1 URL. @@ -2741,31 +2741,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2789,7 +2789,7 @@ Changelog: d - + Unknown Onbekend @@ -2806,31 +2806,31 @@ Changelog: d - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1u%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2u%3m @@ -2889,12 +2889,12 @@ Changelog: is onjuist geformuleerd. - + Range Start IP Reeks Begin IP - + Start IP: Begin IP: @@ -2909,74 +2909,74 @@ Changelog: Dit IP is incorrect. - + Range End IP Reeks Einde IP - + End IP: Einde IP: - + IP Range Comment IP Reeks Opmerkingen - + Comment: Opmerkingen: - + to <min port> to <max port> naar - + Choose your favourite preview program Kies uw favoriete vooruitblik programma - + Invalid IP Ongeldig IP - + This IP is invalid. Dit IP is ongeldig. - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - + Choose scan directory Kies scandirectory - + Choose an ipfilter.dat file Kies een ipfilter.dat bestand - + Choose a save directory Kies een opslagmap - + I/O Error Input/Output Error I/O Fout - + Couldn't open %1 in read mode. Kon %1 niet openen om te lezen. @@ -3013,27 +3013,27 @@ selecteer alstublieft een er van: previewSelect - + Preview impossible Vooruitkijken onmogelijk - + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang @@ -3136,7 +3136,7 @@ selecteer alstublieft een er van: U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden. - + Size Grootte @@ -3186,12 +3186,12 @@ selecteer alstublieft een er van: Locatie toekennen - + None - Unreachable? Geen - Onbereikbaar? - + Unknown Onbekend @@ -3216,7 +3216,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Waar - + Progress Voortgang @@ -3321,57 +3321,57 @@ selecteer alstublieft een er van: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Bestandsnaam - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3490,17 +3490,17 @@ selecteer alstublieft een er van: Waar - + Unable to decode torrent file: Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Choose save path Kies opslag pad @@ -3510,52 +3510,52 @@ selecteer alstublieft een er van: Onwaar - + Empty save path Leeg opslag pad - + Please enter a save path Geef alstublieft een opslag pad - + Save path creation error Opslag pad aanmaak fout - + Could not create the save path Kon het opslag pad niet aanmaken - + Invalid file selection Ongeldige bestand selectie - + You must select at least one file in the torrent U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren - + File name Bestandsnaam - + Size Grootte - + Progress Voortgang - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 0d874b534..cf4e12baa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -179,23 +179,23 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: Limit wysyłania: - + Download limit: Limit pobierania: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) Bez limitu (przepustowość łącza) - + KiB/s KiB/s @@ -203,7 +203,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -789,65 +789,65 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Zakończono - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + DL Speed i.e: Download speed Prędkość DL - + UP Speed i.e: Upload speed Prędkość UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Zakończono - + None i.e: No error message Brak @@ -876,12 +876,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -922,7 +922,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Problem z odkodowaniem pliku torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. @@ -932,12 +932,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -947,7 +947,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania? @@ -995,7 +995,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1005,12 +1005,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Sprawdzanie.... - + Connecting... Łączenie... - + Downloading... Ściąganie... @@ -1038,12 +1038,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -1084,7 +1084,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> zakończył sciąganie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów. @@ -1282,7 +1282,7 @@ Changelog: Prędkość UP - + Status Status @@ -1313,17 +1313,17 @@ Changelog: Zablokowany - + Paused Zatrzymany - + Preview process already running Podgląd jest już uruchomiony - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Podgląd jest już uruchomiony. @@ -1363,12 +1363,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku? - + Download finished Pobieranie zakończone @@ -1384,64 +1384,64 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyszukiwarka - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: - + Offline Niepołączony - + No peers found... Nie znaleziono perów... - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + DL Speed i.e: Download speed Prędkość DL - + UP Speed i.e: Upload speed Prędkość UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1459,19 +1459,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL prędkość: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP prędkość: %1 KiB/ @@ -1483,54 +1483,54 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Zakończono - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Sprawdzanie.... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Zablokowany - + Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' - + None i.e: No error message Brak @@ -1542,47 +1542,47 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane @@ -1594,23 +1594,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? - + No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... @@ -1636,102 +1636,102 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyniki - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Search Szukaj - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie pEx [WYŁ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista pobierania nie jest pusta. Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? - + UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -2048,24 +2048,24 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Tak - + Ignored Ignorowany - + Normal Normal (priority) Normalny - + High High (priority) Wysoki - + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -2145,57 +2145,57 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Sprecyzuj typ url strumienia rss - + Stream URL: Strumień URL: - + Please choose a new name for this stream Wybierz nową nazwę dla tego strumienia - + New stream name: Nowa nazwa strumienia: - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + no refresh nie odświeżaj - + no description available żaden opis niedostępny - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? @@ -2203,71 +2203,71 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Wyszukiwarka - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania - + No search engine selected Nie wybrano wyszukiwarki - + You must select at least one search engine. Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę. - + Results Wyniki - + Searching... Wyszukiwanie... - + Search plugin update -- qBittorrent Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2279,62 +2279,62 @@ Zmiany: - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. - + Your search plugin is already up to date. Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania. - + Search Engine Wyszukiwarka - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + An error occured during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + Search returned no results Nic nie znaleziono - + Results i.e: Search results Wyniki @@ -2426,17 +2426,17 @@ Zmiany: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, którzy wspomogli lokalizację qBittorrent-a: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. @@ -2671,12 +2671,12 @@ Zmiany: createtorrent - + Select destination torrent file Wybierz plik docelowy - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -2686,22 +2686,22 @@ Zmiany: Wybierz katalog lub plik źródłowy - + No destination path set Katalog docelowy nie ustawiony - + Please type a destination path first Proszę podać katalog docelowy - + No input path set Katalog źródłowy nie zdefiniowany - + Please type an input path first Proszę podać katalog żródłowy @@ -2716,12 +2716,12 @@ Zmiany: Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową - + Torrent creation Tworzenie torrent-a - + Torrent was created successfully: Utworzono plik torrent: @@ -2731,38 +2731,38 @@ Zmiany: Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy - + Select a folder to add to the torrent Wybież folder który dodasz do torrenta - + Select files to add to the torrent Wybież plik który dodasz do torrenta - + Please type an announce URL Sprecyzuj adres URL trakera - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Nieudało się stworzyc torrenta , powód: %1 - + Announce URL: Tracker URL Adres URL trakera: - + Please type a web seed url Sprecyzuj typ web seed url - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -2795,12 +2795,12 @@ Zmiany: Pobierz z adresów - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. @@ -2808,31 +2808,31 @@ Zmiany: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2856,7 +2856,7 @@ Zmiany: d - + Unknown Nieznany @@ -2873,31 +2873,31 @@ Zmiany: d - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2956,12 +2956,12 @@ Zmiany: is malformed. - + Range Start IP Zakres początkowy IP - + Start IP: Początkowe IP: @@ -2976,74 +2976,74 @@ Zmiany: To jest nieprawidłowe IP. - + Range End IP Końcowy zakres IP - + End IP: Końcowe IP: - + IP Range Comment Komentarz zakresu IP - + Comment: Komentarz: - + to <min port> to <max port> do - + Choose your favourite preview program Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików - + Invalid IP Niepoprawny adres IP - + This IP is invalid. Ten adres IP jest niepoprawny. - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. - + Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania - + Choose an ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat - + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + I/O Error Input/Output Error Błąd We/Wy - + Couldn't open %1 in read mode. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. @@ -3079,27 +3079,27 @@ Zmiany: previewSelect - + Preview impossible Nie ma możliwości podglądu - + Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp @@ -3207,7 +3207,7 @@ Zmiany: Uzyskiwanie - + Unknown Nieznany @@ -3227,7 +3227,7 @@ Zmiany: Pliki w torrencie: - + Size Rozmiar @@ -3272,7 +3272,7 @@ Zmiany: Trackers: - + None - Unreachable? Brak - Nieosiągalny? @@ -3282,7 +3282,7 @@ Zmiany: Błędy: - + Progress Postęp @@ -3387,57 +3387,57 @@ Zmiany: Trakery - + New tracker Nowy traker - + New tracker url: URL nowego trakera: - + Priorities: Pierwszeństwa: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normalny: normalny priorytet. Kolejność pobierania zależy od dostępności - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Wysoki: wysoki priorytet. Części są ważniejsze od tych z taką samą dostępnością, lecz nie od części z niższą dostępnością - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Maksymalny; maksymalny priorytet, dostępność jest zlekceważona, części są ważniejsze od tych z niższym priorytetem - + File name Nazwa pliku - + Priority Priorytet - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista trakerów nie może być pusta. - + Ignored: file is not downloaded at all Ignorowany: plik nie jest pobierany @@ -3556,17 +3556,17 @@ Zmiany: Tak - + Unable to decode torrent file: Problem z odkodowaniem pliku torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Choose save path Wybierz katalog docelowy @@ -3576,52 +3576,52 @@ Zmiany: Nie - + Empty save path Niepoprawny katalog docelowy - + Please enter a save path Podaj katalog docelowy - + Save path creation error Błąd zakładania katalogu docelowego - + Could not create the save path Nie można założyć katalogu docelowego - + Invalid file selection Wybrany niepoprawny plik - + You must select at least one file in the torrent Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent - + File name Nazwa pliku - + Size Rozmiar - + Progress Postęp - + Priority Priorytet diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 1303e7bc2..2b5c8d7c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -112,23 +112,23 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -657,65 +657,65 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Concluído - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + Status Estado - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Concluído - + None i.e: No error message Nenhum @@ -724,7 +724,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -734,7 +734,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desconhecido - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -744,17 +744,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -769,7 +769,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -779,12 +779,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Checando... - + Connecting... Conectando... - + Downloading... Baixando... @@ -824,7 +824,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -878,12 +878,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -913,7 +913,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> download finalizado. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -1083,7 +1083,7 @@ Registro de mudanças: Velocidade de Upload - + Status Estado @@ -1109,17 +1109,17 @@ Registro de mudanças: Parado - + Paused Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -1137,7 +1137,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1158,7 +1158,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Você tem certeza que quer sair do qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido? @@ -1168,64 +1168,64 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1243,19 +1243,19 @@ Por favor feche o outro primeiro. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1267,54 +1267,54 @@ Por favor feche o outro primeiro. Concluído - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Checando... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + None i.e: No error message Nenhum @@ -1326,47 +1326,47 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1378,23 +1378,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1420,101 +1420,101 @@ Por favor feche o outro primeiro. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1816,24 +1816,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Verdadeiro - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1913,57 +1913,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1971,71 +1971,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Mecanismo de busca - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - + No search engine selected Nenhum mecanismo de busca selecionado - + You must select at least one search engine. Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca. - + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Search plugin update -- qBittorrent Atualização do plugin de busca -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2045,62 +2045,62 @@ Changelog: Registro de mudanças: - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Search plugin update Atualização de plugin de busca - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - + Your search plugin is already up to date. Seu plugin de busca já está atualizado. - + Search Engine Mecanismo de Busca - + Search has finished Busca finalizada - + An error occured during search... Um erro ocorreu durante a busca... - + Search aborted Busca abortada - + Search returned no results A busca não retornou resultados - + Results i.e: Search results Resultados @@ -2291,17 +2291,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. @@ -2531,12 +2531,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> createtorrent - + Select destination torrent file Selecione o arquivo torrent de destino - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -2546,22 +2546,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Selecione o diretório ou arquivo de entrada - + No destination path set Nenhum caminho de destino selecionado - + Please type a destination path first Digite primeiro um caminho de destino - + No input path set Nenhum caminho de entrada selecionado - + Please type an input path first Digite primeiro um caminho de entrada @@ -2576,12 +2576,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Digite primeiro um caminho de entrada correto - + Torrent creation Criação de torrent - + Torrent was created successfully: Torrent foi criado com sucesso: @@ -2591,38 +2591,38 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Por favor insira um caminho válido primeiro - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2655,12 +2655,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Baixar de URLs - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor digite uma URL. @@ -2668,31 +2668,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2710,7 +2710,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> h - + Unknown Desconhecido @@ -2727,31 +2727,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> d - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2810,12 +2810,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> está corrompido. - + Range Start IP IP do começo da escala - + Start IP: Iniciar IP: @@ -2830,74 +2830,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Este IP está incorreto. - + Range End IP IP do fim da escala - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: - + to <min port> to <max port> a - + Choose your favourite preview program Selecione seu programa preferido para pré-visualizar - + Invalid IP IP inválido - + This IP is invalid. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura - + Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. @@ -2933,27 +2933,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> previewSelect - + Preview impossible Impossível a pré-visualização - + Sorry, we can't preview this file Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso @@ -3061,7 +3061,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Alocando - + Unknown Desconhecido @@ -3081,7 +3081,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Arquivos contidos no torrent atual: - + Size Tamanho @@ -3126,7 +3126,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Rastreadores: - + None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? @@ -3136,7 +3136,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Erros: - + Progress Progresso @@ -3236,57 +3236,57 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Nome do arquivo - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3405,17 +3405,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Verdadeiro - + Unable to decode torrent file: Incapaz de decodificar o arquivo torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent. - + Choose save path Escolha um caminho de salvamento @@ -3425,52 +3425,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Falso - + Empty save path Caminho de salvamento vazio - + Please enter a save path Por favor digite um caminho de salvamento - + Save path creation error Erro ao criar caminho de salvamento - + Could not create the save path Não foi possível criar caminho de salvamento - + Invalid file selection Seleção de arquivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent - + File name Nome do arquivo - + Size Tamanho - + Progress Progresso - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 93d3912ba..b03d54f29 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -112,23 +112,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -667,65 +667,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Finişat - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Progress i.e: % downloaded Progress - + DL Speed i.e: Download speed Viteză DL - + UP Speed i.e: Upload speed Viteză UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Status Stare - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Finişat - + None i.e: No error message Nimic @@ -734,7 +734,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Deschide Fişiere Torrent @@ -744,7 +744,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Necunoscut - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. @@ -754,17 +754,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? @@ -779,7 +779,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> început - + Finished Finişat @@ -789,12 +789,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Verificare... - + Connecting... Conectare... - + Downloading... Downloading... @@ -834,7 +834,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nu pot crea directoriul: - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -888,12 +888,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent @@ -923,7 +923,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> am terminat descărcarea. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. @@ -1094,7 +1094,7 @@ Changelog: Viteză UP - + Status Stare @@ -1125,17 +1125,17 @@ Changelog: Oprit - + Paused Pauzat - + Preview process already running Procesul de preview de acum este pornit - + There is already another preview process running. Please close the other one first. De acum alt proces de preview este pornit. @@ -1175,12 +1175,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Doriti să eşiţi din qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? - + Download finished @@ -1201,64 +1201,64 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Eroare de intrare/eşire - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Progress i.e: % downloaded Progress - + DL Speed i.e: Download speed Viteză DL - + UP Speed i.e: Upload speed Viteză UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1270,19 +1270,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1294,122 +1294,122 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Finişat - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Verificare... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Oprit - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message Nimic - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectare... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1420,101 +1420,101 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Rezultate - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Caută - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1816,24 +1816,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Adevărat - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1913,57 +1913,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Yes - + &No &No - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1971,71 +1971,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Motorul de căutare - + Empty search pattern Şablonul de căutat este vid - + Please type a search pattern first Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare - + No search engine selected - + You must select at least one search engine. Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare. - + Results Rezultate - + Searching... Căutare... - + Search plugin update -- qBittorrent Cautarea plugin înoire -- qBittorent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2046,62 +2046,62 @@ Changelog: - + &Yes &Yes - + &No &No - + Search plugin update - + qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. - + Your search plugin is already up to date. Plugin-ul cautat este de acum înnoit. - + Search Engine Motor de Căutare - + Search has finished - + An error occured during search... Eroare în timpul căutării... - + Search aborted Cautarea abordată - + Search returned no results Cautarea nu a returnat rezultate - + Results i.e: Search results Rezultate @@ -2173,17 +2173,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2413,12 +2413,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Selectează fişierul de destinare - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -2428,22 +2428,22 @@ Changelog: Selectează directoriul sau fişierul de intrare - + No destination path set Nu este setată calea de destinaţie - + Please type a destination path first Vă rugăm să arătaţi calea de destinaţie - + No input path set Nu sunt selectate fişiere de intrare - + Please type an input path first Vă rugăm să arătaţi calea de intrare @@ -2458,12 +2458,12 @@ Changelog: Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare - + Torrent creation Crearea torentului - + Torrent was created successfully: Torrentul a fost creat cu success: @@ -2473,38 +2473,38 @@ Changelog: Introduceţi o cale validă - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2537,12 +2537,12 @@ Changelog: Descărcare de pe url-uri - + No URL entered Nu este introdus URL-ul - + Please type at least one URL. Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. @@ -2550,31 +2550,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mib - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2592,7 +2592,7 @@ Changelog: h - + Unknown Necunoscut @@ -2609,31 +2609,31 @@ Changelog: d - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2692,12 +2692,12 @@ Changelog: este neformată. - + Range Start IP Domeniul de Start IP - + Start IP: IP-ul de start: @@ -2712,74 +2712,74 @@ Changelog: Acest IP este incorrect. - + Range End IP Domeniul de sfirşit IP - + End IP: IP-ul de sfirşit: - + IP Range Comment Comentarii la domeniul de IP - + Comment: Comentarii: - + to <min port> to <max port> la - + Choose your favourite preview program Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview - + Invalid IP IP greşit - + This IP is invalid. Acest IP este valid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2815,27 +2815,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Preview imposibil - + Sorry, we can't preview this file Nu putem face preview pentru acest fişier - + Name Nume - + Size Capacitate - + Progress Progress @@ -2943,7 +2943,7 @@ Changelog: Alocarea - + Unknown Necunoscut @@ -2963,7 +2963,7 @@ Changelog: Fişiere conţinute in Torrentul curent: - + Size Capacitate @@ -3008,7 +3008,7 @@ Changelog: Trackere: - + None - Unreachable? Nimic-Neaccesibil? @@ -3018,7 +3018,7 @@ Changelog: Erori: - + Progress Progress @@ -3123,57 +3123,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Numele fişierului - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3292,17 +3292,17 @@ Changelog: Adevărat - + Unable to decode torrent file: Nu pot decoda fişierul torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - + Choose save path Alegeţi calea de salvare @@ -3312,52 +3312,52 @@ Changelog: Fals - + Empty save path Calea de salvare vidă - + Please enter a save path Vă rugăm să introduceţi calea de salvare - + Save path creation error Salvează calea care crează erori - + Could not create the save path Nu pot crea calea de salvare - + Invalid file selection Selecţia fişierului invalidă - + You must select at least one file in the torrent Trebuie să selectaţi cel puţin un fişier din torrent - + File name Numele fişierului - + Size Capacitate - + Progress Progress - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 1a9eb7a78..dc1829c37 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -154,23 +154,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s КиБ/с @@ -178,7 +178,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s КиБ/с @@ -724,65 +724,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Завершено - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded - + DL Speed i.e: Download speed Скорость скач - + UP Speed i.e: Upload speed Скорость загр - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Раздающих/Качающих - + Status Статус - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Завершено - + None i.e: No error message Нет @@ -806,7 +806,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -826,12 +826,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость Загр.: - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -872,12 +872,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невозможно декодировать torrent файл: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent @@ -887,12 +887,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -902,7 +902,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Список закачек очищен. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? @@ -970,7 +970,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> скачивание завершено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. @@ -986,7 +986,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Finished Закончено @@ -996,12 +996,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проверка... - + Connecting... Подключение... - + Downloading... Скачивание... @@ -1195,7 +1195,7 @@ Changelog: Скорость загр - + Status Статус @@ -1226,17 +1226,17 @@ Changelog: Заглохло - + Paused Пауза - + Preview process already running Процесс предпросмотра уже работает - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Есть уже другой процесс предпросмотра. @@ -1276,12 +1276,12 @@ Please close the other one first. Вы действительно хотите покинуть qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Download finished Скачивание завершено @@ -1297,64 +1297,64 @@ Please close the other one first. Поисковый движок - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: - + Offline Не в сети - + No peers found... Не найдено пиров... - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Состояние - + DL Speed i.e: Download speed Скорость скач - + UP Speed i.e: Upload speed Скорость загр - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Раздающих/Качающих - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оцен. время @@ -1372,19 +1372,19 @@ Please close the other one first. Качающие - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -1396,54 +1396,54 @@ Please close the other one first. Завершено - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Проверка... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Простаивает - + Are you sure you want to quit? Вы действительно хотите выйти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' был удален. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' запущен. (быстрый запуск) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' - + None i.e: No error message Нет @@ -1455,47 +1455,47 @@ Please close the other one first. Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были запущены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' запущена. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена @@ -1507,23 +1507,23 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Файерволл? - + No incoming connections... Нет входящих соединений... @@ -1549,101 +1549,101 @@ Please close the other one first. Результаты - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Search Поиск - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1950,24 +1950,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Да - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2047,57 +2047,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Да - + &No &Нет - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2105,71 +2105,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Поисковои сэрвис - + Empty search pattern Закончено - + Please type a search pattern first Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска - + No search engine selected Не выбран движок для поиска - + You must select at least one search engine. Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель. - + Results Результаты - + Searching... Поиск... - + Search plugin update -- qBittorrent Обновление поискового плагина -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2180,62 +2180,62 @@ Changelog: - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Search plugin update Проверить наличие обновлений для плагинов - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Извините, сервер обновлений временно недоступен. - + Your search plugin is already up to date. Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении. - + Search Engine - + Search has finished Поиск завершен - + An error occured during search... Во время поиска произошла ошибка... - + Search aborted Поиск прерван - + Search returned no results Поиск не дал результатов - + Results i.e: Search results Результаты @@ -2322,17 +2322,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. @@ -2557,12 +2557,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Выберите torrent файл назначения - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -2572,22 +2572,22 @@ Changelog: Выберите входной файл или папку - + No destination path set Не установлен путь назначения - + Please type a destination path first Пожалуйста, сначала введите путь назначения - + No input path set Не установлен входной путь - + Please type an input path first Пожалуйста, сначала введите путь назначения @@ -2602,12 +2602,12 @@ Changelog: Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь - + Torrent creation Создание Torrent'а - + Torrent was created successfully: Torrent успешно создан: @@ -2617,38 +2617,38 @@ Changelog: Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2681,12 +2681,12 @@ Changelog: Загрузить Torrent из URL - + No URL entered URL не введен - + Please type at least one URL. Пожалуста введите минимум один URL. @@ -2694,31 +2694,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КиБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МиБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГиБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТиБ @@ -2742,7 +2742,7 @@ Changelog: д - + Unknown Неизвестно @@ -2759,31 +2759,31 @@ Changelog: д - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + < 1m < 1 minute < 1м - + %1m e.g: 10minutes %1м - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2м - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3м @@ -2842,12 +2842,12 @@ Changelog: поврежден. - + Range Start IP Начальный IP диапазона - + Start IP: Начальный IP: @@ -2862,74 +2862,74 @@ Changelog: Этот IP некорректен. - + Range End IP Конечный IP диапазона - + End IP: Конечный IP: - + IP Range Comment Комментарий к диапазону IP - + Comment: Комментарий: - + to <min port> to <max port> кому - + Choose your favourite preview program Выберите вашу любимую программу для предпросмотра - + Invalid IP Неверный IP - + This IP is invalid. Этот IP неправилен. - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - + Choose scan directory Выберите директорию для сканирования - + Choose an ipfilter.dat file Выберите файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + I/O Error Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Couldn't open %1 in read mode. Невозможно открыть %1 в режиме чтения. @@ -2965,27 +2965,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Предпросмотр невозможен - + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр невозможен - + Name Имя - + Size Размер - + Progress @@ -3068,7 +3068,7 @@ Changelog: Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е: - + Size Размер @@ -3138,12 +3138,12 @@ Changelog: Нахождение - + None - Unreachable? Нет - Недостигаемо? - + Unknown Неизвестно @@ -3168,7 +3168,7 @@ Changelog: Да - + Progress Прогресс @@ -3273,57 +3273,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Имя файла - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3442,17 +3442,17 @@ Changelog: Да - + Unable to decode torrent file: Невозможно декодировать torrent файл: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Choose save path Выберите путь сохранения @@ -3462,52 +3462,52 @@ Changelog: Нет - + Empty save path Очистить путь сохранения - + Please enter a save path Пожалуйста, введите путь сохранения - + Save path creation error Ошибка создания пути сохранения - + Could not create the save path Невозможно создать путь сохранения - + Invalid file selection Неправильное выделение файлов - + You must select at least one file in the torrent Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrent-е - + File name Имя файла - + Size Размер - + Progress - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 66ee4bd53..8a183badc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -109,23 +109,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -674,65 +674,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + DL Speed i.e: Download speed - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seederi/Leecheri - + Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Skončené - + Finished Skončené - + None i.e: No error message @@ -741,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory @@ -751,7 +751,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nezne - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. @@ -761,17 +761,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? @@ -786,7 +786,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spusten - + Finished hotovo @@ -796,12 +796,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> kontroluje sa... - + Connecting... pripája sa... - + Downloading... sťahuje sa... @@ -841,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebolo možné vytvoriť adresár: - + Torrent Files Torrent súbory @@ -891,12 +891,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -926,7 +926,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> skončilo sťahovanie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. @@ -1115,7 +1115,7 @@ Záznam zmien: rýchlosť nahrávania - + Status Stav @@ -1146,7 +1146,7 @@ Záznam zmien: Bez pohybu - + Paused Pozastavený @@ -1156,12 +1156,12 @@ Záznam zmien: Prenosy - + Preview process already running Proces náhľadu už beží - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Iný proces náhľadu už beží. @@ -1196,12 +1196,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? - + Download finished Sťahovanie dokončené @@ -1222,64 +1222,64 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. V/V Chyba - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: - + Offline Offline - + No peers found... Neboli nájdení rovesníci... - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + DL Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + UP Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seederi/Leecheri - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhadované @@ -1297,19 +1297,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Leecheri - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1321,54 +1321,54 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Skončené - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... kontroluje sa... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Bez pohybu - + Are you sure you want to quit? Ste si istý, že chcete skončiť? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' bol odstránený. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1' - + None i.e: No error message Žiadna @@ -1380,47 +1380,47 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pozastavené. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' obnovené. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené @@ -1432,23 +1432,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Za firewallom? - + No incoming connections... Žiadne prichádzajúce spojenia... @@ -1474,101 +1474,101 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Výsledky - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa '%1', čakajte prosím... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Search Vyhľadávanie - + RSS - + Downloads - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + UPnP support [ON] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1865,24 +1865,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Áno - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1957,57 +1957,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2015,71 +2015,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Vyhľadávač - + Empty search pattern Prázdny vyhľadávací vzor - + Please type a search pattern first Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor - + No search engine selected Nebol zvolený žiadny vyhľadávač - + You must select at least one search engine. Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač. - + Results Výsledky - + Searching... Hľadá sa... - + Search plugin update -- qBittorrent Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2089,62 +2089,62 @@ Changelog: Záznam zmien: - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Search plugin update Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný. - + Your search plugin is already up to date. Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny. - + Search Engine - + Search has finished Hľadanie skončené - + An error occured during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - + Search aborted Vyhľadávanie preušené - + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky @@ -2226,17 +2226,17 @@ Záznam zmien: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. @@ -2476,12 +2476,12 @@ Záznam zmien: createtorrent - + Select destination torrent file Vybrať cieľový torrent súbor - + Torrent Files Torrent súbory @@ -2491,22 +2491,22 @@ Záznam zmien: Vyberte vstupný adresár alebo súbor - + No destination path set Nebola nastavená cieľová cesta - + Please type a destination path first Napíšte prosím najprv cieľovú cestu - + No input path set Nebola zadaná vstupná cesta - + Please type an input path first Napíšte prosím najprv vstupnú cestu @@ -2521,12 +2521,12 @@ Záznam zmien: Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu - + Torrent creation Vytvorenie torrentu - + Torrent was created successfully: Torrent bol úspešne vytvorený: @@ -2536,38 +2536,38 @@ Záznam zmien: Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2600,12 +2600,12 @@ Záznam zmien: Storno - + No URL entered Nebolo zadané URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jedno URL. @@ -2648,7 +2648,7 @@ Záznam zmien: h - + Unknown Neznámy @@ -2663,31 +2663,31 @@ Záznam zmien: d - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2717,31 +2717,31 @@ Záznam zmien: h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2800,12 +2800,12 @@ Záznam zmien: je v zlom tvare. - + Range Start IP Počiatočná IP rozsahu - + Start IP: Počiatočná IP: @@ -2820,22 +2820,22 @@ Záznam zmien: Táto IP je nesprávna. - + Range End IP Koncová IP rozsahu - + End IP: Koncová IP: - + IP Range Comment Komentár k IP rozsahu - + Comment: Komentár: @@ -2845,54 +2845,54 @@ Záznam zmien: a - + to <min port> to <max port> - + Choose your favourite preview program Zvoľte si obľúbený program pre náhľad - + Invalid IP Neplatná IP - + This IP is invalid. Táto IP je neplatná. - + Options were saved successfully. Nastavenia úspešne uložené. - + Choose scan directory Zvoliť adresár pre prezeranie - + Choose an ipfilter.dat file Vyberte súbor ipfilter.dat - + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + I/O Error Input/Output Error V/V Chyba - + Couldn't open %1 in read mode. Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. @@ -2928,27 +2928,27 @@ Záznam zmien: previewSelect - + Preview impossible Náhľad nemožný - + Sorry, we can't preview this file Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad - + Name - + Size - + Progress Priebeh @@ -3056,7 +3056,7 @@ Záznam zmien: Alokujem - + Unknown Neznámy @@ -3076,7 +3076,7 @@ Záznam zmien: Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente: - + Size Veľkosť @@ -3121,7 +3121,7 @@ Záznam zmien: Trackery: - + None - Unreachable? Žiadne - Nedostupné? @@ -3131,7 +3131,7 @@ Záznam zmien: Chyby: - + Progress Priebeh @@ -3236,57 +3236,57 @@ Záznam zmien: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Názov súboru - + Priority - + New tracker - + New tracker url: - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3405,17 +3405,17 @@ Záznam zmien: Áno - + Unable to decode torrent file: Nemohol som dekódovať torrent súbor: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je bud poškodený alebo nie je torrent. - + Choose save path Zvoľte cestu pre uloženie @@ -3425,52 +3425,52 @@ Záznam zmien: Nie - + Empty save path Prázdna cesta pre uloženie - + Please enter a save path Prosím, zadajte cestu pre uloženie - + Save path creation error Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie - + Could not create the save path Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie - + Invalid file selection Neplatný výber súboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu - + File name Názov súboru - + Size - + Progress Priebeh - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index fa500ad47..26cab6037 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -120,23 +120,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -144,7 +144,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -625,65 +625,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Färdig - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + DL Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Dist/Repr - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Färdig - + None i.e: No error message Ingen @@ -692,52 +692,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Öppna Torrent-filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - + Connecting... Ansluter... - + Downloading... Hämtar... - + Torrent Files Torrent-filer - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. @@ -807,7 +807,7 @@ Changelog: Resultat - + Status Status @@ -817,17 +817,17 @@ Changelog: Sökmotor - + Paused Pausad - + Preview process already running Förhandsvisningsprocess kör redan - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. @@ -844,12 +844,12 @@ Stäng den först. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken? - + Download finished Hämtningen är färdig @@ -859,64 +859,64 @@ Stäng den först. Sökmotor - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + Offline Frånkopplad - + No peers found... Inga parter hittades... - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + DL Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Dist/Repr - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om @@ -934,24 +934,24 @@ Stäng den först. Reciprokörer - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startad. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s @@ -963,54 +963,54 @@ Stäng den först. Färdig - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrollerar... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Avstannad - + Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. \"%1\" togs bort. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. \"%1\" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. \"%1\" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" - + None i.e: No error message Ingen @@ -1022,47 +1022,47 @@ Stäng den först. Lyssnar på port: %1 - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. \"%1\" pausad. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Ansluter... - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. \"%1\" återupptogs. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/Ut-fel - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats @@ -1074,23 +1074,23 @@ Stäng den först. Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Brandvägg? - + No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... @@ -1116,106 +1116,106 @@ Stäng den först. Resultat - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar \"%1\", vänta... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. - + Search Sök - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Färdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1452,24 +1452,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falskt - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1541,57 +1541,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1599,71 +1599,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - + Search engine Sökmotor - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Ange ett sökmönster först - + No search engine selected Ingen sökmotor vald - + You must select at least one search engine. Du måste välja åtminstone en sökmotor. - + Results Resultat - + Searching... Söker... - + Search plugin update -- qBittorrent Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1673,62 +1673,62 @@ Changelog: Ändringslogg: - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Search plugin update Uppdatering av sökinstick - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället. - + Your search plugin is already up to date. Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad. - + Search Engine Sökmotor - + Search has finished Sökningen är färdig - + An error occured during search... Ett fel inträffade under sökningen... - + Search aborted Sökningen avbröts - + Search returned no results Sökningen returnerade inga träffar - + Results i.e: Search results Resultat @@ -1790,17 +1790,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk. @@ -2015,12 +2015,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Välj mål för torrent-fil - + Torrent Files Torrent-filer @@ -2030,22 +2030,22 @@ Changelog: Välj katalog eller fil för indata - + No destination path set Ingen målsökväg inställd - + Please type a destination path first Ange en målsökväg först - + No input path set Ingen sökväg inställd för indata - + Please type an input path first Ange en sökväg för indata först @@ -2055,12 +2055,12 @@ Changelog: Sökvägen för indata finns inte - + Torrent creation Skapa torrent - + Torrent was created successfully: Torrentfilen skapades: @@ -2070,38 +2070,38 @@ Changelog: Ange en giltig inmatningssökväg först - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2134,12 +2134,12 @@ Changelog: Avbryt - + No URL entered Ingen URL angavs - + Please type at least one URL. Ange åtminstone en URL @@ -2147,66 +2147,66 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown Okänd - + Unknown Unknown (size) Okänd - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d %2h %3min @@ -2215,84 +2215,84 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP Omfång start-IP - + Start IP: Start-IP: - + Range End IP Omfång slut-IP - + End IP: Slut-IP: - + IP Range Comment Kommentar om IP-omfång - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> till - + Choose your favourite preview program Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning - + Invalid IP Ogiltigt IP - + This IP is invalid. Detta IP är ogiltigt. - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - + Choose scan directory Välj en avsökningskatalog - + Choose an ipfilter.dat file Välj en ipfilter.dat-fil - + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + I/O Error Input/Output Error In/Ut-fel - + Couldn't open %1 in read mode. Kunde inte öppna %1 i läsläge. @@ -2328,27 +2328,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Förhandsvisning inte möjlig - + Sorry, we can't preview this file Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen - + Name Namn - + Size Storlek - + Progress Förlopp @@ -2376,7 +2376,7 @@ Changelog: OK - + Unknown Okänd @@ -2386,7 +2386,7 @@ Changelog: Filer i aktuell torrent: - + Size Storlek @@ -2421,7 +2421,7 @@ Changelog: Trackers: - + None - Unreachable? Ingen - Ej nåbar? @@ -2431,7 +2431,7 @@ Changelog: Fel: - + Progress Förlopp @@ -2516,57 +2516,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Filnamn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -2685,17 +2685,17 @@ Changelog: Sant - + Unable to decode torrent file: Kunde inte avkoda torrent-fil: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Choose save path Välj sökväg att spara i @@ -2705,52 +2705,52 @@ Changelog: Falskt - + Empty save path Tom sökväg för att spara i - + Please enter a save path Ange en sökväg att spara i - + Save path creation error Fel vid skapandet av sökväg - + Could not create the save path Kunde inte skapa sökväg att spara i - + Invalid file selection Ogiltig filmarkering - + You must select at least one file in the torrent Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen - + File name Filnamn - + Size Storlek - + Progress Förlopp - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 66b0240c1..540d33797 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -180,23 +180,23 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s KiB/s @@ -204,7 +204,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -790,65 +790,65 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Name i.e: file name İsim - + Size i.e: file size Boyut - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + DL Speed i.e: Download speed DL Hızı - + UP Speed i.e: Upload speed UP Hızı - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + Status Durum - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Tamamlandı - + Finished Tamamlandı - + None i.e: No error message Yok @@ -857,7 +857,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent Dosyasını Aç @@ -872,7 +872,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Bilinmeyen - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. @@ -882,17 +882,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -912,7 +912,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Tamamlandı @@ -922,12 +922,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Kontrol ediliyor... - + Connecting... Bağlanılıyor... - + Downloading... Download ediliyor... @@ -967,7 +967,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Klasör yaratılamıyor: - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -1039,12 +1039,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent @@ -1085,7 +1085,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> download tamamlandı. - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. @@ -1291,7 +1291,7 @@ Changelog: UP Hızı - + Status Durum @@ -1322,17 +1322,17 @@ Changelog: Hız kaybetti - + Paused Duraklatıldı - + Preview process already running Önizleme işlemi zaten çalışıyor - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. @@ -1372,12 +1372,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Download finished Download bitti @@ -1393,64 +1393,64 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Arama Motoru - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: - + Offline Çevrimdışı - + No peers found... Kullanıcı bulunamadı... - + Name i.e: file name İsim - + Size i.e: file size Boyut - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + DL Speed i.e: Download speed DL Hızı - + UP Speed i.e: Upload speed UP Hızı - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1468,19 +1468,19 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hızı: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hızı: %1 KiB/s @@ -1492,54 +1492,54 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Tamamlandı - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrol ediliyor... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Hız kaybetti - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' silindi. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' download listesine eklendi. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' devam ettirildi. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' zaten download listesinde var. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + None i.e: No error message Yok @@ -1551,69 +1551,69 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Port dinleniyor: %1 - + All downloads were paused. Bütün downloadlar duraklatıldı. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' duraklatıldı. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. Bütün downloadlar devam ettirildi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' devam ettirildi. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 downloadu tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hatası - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewall açık mı? - + No incoming connections... Gelen bağlantı yok... @@ -1639,101 +1639,101 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Sonuçlar - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı. - + Search Arama - + RSS - + Downloads - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -2050,24 +2050,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Evet - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2147,57 +2147,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2205,71 +2205,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name İsim - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Arama motoru - + Empty search pattern Boş arama sorgusu - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama sorgusu girin - + No search engine selected Arama motoru seçildi - + You must select at least one search engine. En az bir arama motoru seçmelisiniz. - + Results Sonuçlar - + Searching... Aranıyor... - + Search plugin update -- qBittorrent Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2280,62 +2280,62 @@ Changelog: - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Search plugin update Eklenti güncellemesi ara - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı. - + Your search plugin is already up to date. Arama plugini zaten güncel durumda. - + Search Engine Arama Motoru - + Search has finished Arama bitti - + An error occured during search... Arama yapılırken bir hata oluştu... - + Search aborted Arama iptal edildi - + Search returned no results Arama sonuç bulamadı - + Results i.e: Search results Sonuçlar @@ -2427,17 +2427,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. @@ -2672,12 +2672,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Kaynak Torrent dosyasını seç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -2687,22 +2687,22 @@ Changelog: Girdi klasörü veya dosyası seç - + No destination path set Kaynak yolu seçilmemiş - + Please type a destination path first Lütfen önce bir kaynak yolu seçin - + No input path set Girdi yolu seçilmedi - + Please type an input path first LLütfen önce bir kayıt yolu seçin @@ -2717,12 +2717,12 @@ Changelog: Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin - + Torrent creation Torrent oluşturumu - + Torrent was created successfully: Torrent başarıyla oluşturuldu: @@ -2732,38 +2732,38 @@ Changelog: Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2796,12 +2796,12 @@ Changelog: Urllerden download et - + No URL entered URL girilmedi - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL girin. @@ -2809,31 +2809,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2857,7 +2857,7 @@ Changelog: g - + Unknown Bilinmeyen @@ -2874,31 +2874,31 @@ Changelog: g - + Unknown Unknown (size) Bilinmeyen - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1sa%2d - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1gü%2sa%3d @@ -2957,12 +2957,12 @@ Changelog: bozulmuş. - + Range Start IP IP Başlangıç Aralığı - + Start IP: Başlangıç IP: @@ -2977,74 +2977,74 @@ Changelog: Bu IP Adresi yanlıştır. - + Range End IP IP Bitiş Aralığı - + End IP: Bitiş IP: - + IP Range Comment IP Aralığı Yorumu - + Comment: Yorum: - + to <min port> to <max port> dan - + Choose your favourite preview program Favori önizleme programınızı seçin - + Invalid IP Geçersiz IP - + This IP is invalid. Bu IP geçersizdir. - + Options were saved successfully. Ayarlar başarıyla kaydedildi. - + Choose scan directory Taranacak klasörü seç - + Choose an ipfilter.dat file Bir ipfilter.dat dosyası seç - + Choose a save directory Bir kayıt klasörü seçin - + I/O Error Input/Output Error I/O Hatası - + Couldn't open %1 in read mode. %1 okuma modunda açılamadı. @@ -3080,27 +3080,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Önizleme yapılamıyor - + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor - + Name İsim - + Size Boyut - + Progress İlerleme @@ -3208,7 +3208,7 @@ Changelog: Ayrılıyor - + Unknown Bilinmeyen @@ -3228,7 +3228,7 @@ Changelog: Şimdiki torrentteki dosya içeriği: - + Size Boyut @@ -3273,7 +3273,7 @@ Changelog: Trackerlar: - + None - Unreachable? Yok - Erişilemez? @@ -3283,7 +3283,7 @@ Changelog: Hata(lar): - + Progress İlerleme @@ -3388,57 +3388,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Dosya adı - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3557,17 +3557,17 @@ Changelog: Evet - + Unable to decode torrent file: Torrent dosyası çözülemiyor: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Choose save path Kayıt klasörünü seçin @@ -3577,52 +3577,52 @@ Changelog: Hayır - + Empty save path Boş kayıt klasörü - + Please enter a save path Lütfen bir kayıt klasörü seçin - + Save path creation error Kayıt klasörü oluşturulmasında hata - + Could not create the save path Kayıt klasörü oluşturulamıyor - + Invalid file selection Geçersiz dosya seçimi - + You must select at least one file in the torrent Torrent te en az bir dosya seçmek zorundasınız - + File name Dosya adı - + Size Boyut - + Progress İlerleme - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index bf9c9f188..a11dc849f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -154,23 +154,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s КіБ/с @@ -178,7 +178,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s КіБ/с @@ -719,65 +719,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Закінчено - + Name i.e: file name Ім'я - + Size i.e: file size Розмір - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + DL Speed i.e: Download speed - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів - + Status Статус - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Закінчено - + None i.e: No error message Немає @@ -786,7 +786,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли @@ -796,7 +796,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невідомо - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. @@ -806,17 +806,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? @@ -831,7 +831,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> почато - + Finished Закінчено @@ -841,12 +841,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Перевіряю... - + Connecting... З'єднуюсь... - + Downloading... Завантажую... @@ -886,7 +886,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Неможливо створити директорію: - + Torrent Files Torrent файли @@ -958,12 +958,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -999,7 +999,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> завантажено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. @@ -1205,7 +1205,7 @@ Changelog: UP швидкість - + Status Статус @@ -1236,17 +1236,17 @@ Changelog: Заглохло - + Paused Призупинено - + Preview process already running Процес перегляду вже запущений - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вже запущений інший процес перегляду. @@ -1286,12 +1286,12 @@ Please close the other one first. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - + Download finished Завантаження завершено @@ -1307,64 +1307,64 @@ Please close the other one first. Пошуковик - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: - + Offline Офлайн - + No peers found... Не знайдено пірів... - + Name i.e: file name Ім'я - + Size i.e: file size Розмір - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + DL Speed i.e: Download speed Швидкість прийому - + UP Speed i.e: Upload speed Швидкість віддачі - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1382,19 +1382,19 @@ Please close the other one first. Лічери - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -1406,54 +1406,54 @@ Please close the other one first. Закінчено - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Перевіряю... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Заглохло - + Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' - + None i.e: No error message Немає @@ -1465,47 +1465,47 @@ Please close the other one first. Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено @@ -1517,23 +1517,23 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? - + No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... @@ -1559,101 +1559,101 @@ Please close the other one first. Результати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Search Пошук - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1960,24 +1960,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Так - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2057,57 +2057,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2115,71 +2115,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Ім'я - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - + Search engine Пошуковик - + Empty search pattern Пустий шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку - + No search engine selected Не вибрано пошуковик - + You must select at least one search engine. Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. - + Results Результати - + Searching... Шукаю... - + Search plugin update -- qBittorrent Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2190,62 +2190,62 @@ Changelog: - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Search plugin update Оновити пошуковий плагін - + qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. - + Your search plugin is already up to date. Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. - + Search Engine Пошуковик - + Search has finished Пошук закінчено - + An error occured during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search aborted Пошук скасовано - + Search returned no results Пошук не дав результів - + Results i.e: Search results Результати @@ -2327,17 +2327,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -2572,12 +2572,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл - + Torrent Files Torrent файли @@ -2587,22 +2587,22 @@ Changelog: Виберіть вхідну директорію чи файл - + No destination path set Не задано шлях призначення - + Please type a destination path first Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення - + No input path set Не задано вхідний шлях - + Please type an input path first Будь-ласка, спочатку введіть вхідний шлях @@ -2617,12 +2617,12 @@ Changelog: Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях - + Torrent creation Створення торренту - + Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: @@ -2632,38 +2632,38 @@ Changelog: Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2696,12 +2696,12 @@ Changelog: Завантажити з url-ів - + No URL entered Не введено URL - + Please type at least one URL. Буд-ласка, введіть хоча б один URL. @@ -2709,31 +2709,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ @@ -2757,7 +2757,7 @@ Changelog: д - + Unknown Невідомо @@ -2774,31 +2774,31 @@ Changelog: д - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1г%2хв - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2г%3хв @@ -2857,12 +2857,12 @@ Changelog: сформована неправильно. - + Range Start IP Початокова IP-адреса діапазону - + Start IP: Початкова IP-адреса: @@ -2877,74 +2877,74 @@ Changelog: Цей IP невірний. - + Range End IP Кінцева IP-адреса - + End IP: Кінцева IP-адреса діапазону: - + IP Range Comment Коментарій для діапазону IP-адрес - + Comment: Коментарій: - + to <min port> to <max port> до - + Choose your favourite preview program Виберіть вашу улюблену програму перегляду - + Invalid IP Неправильний IP - + This IP is invalid. Цей IP неправильний. - + Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. - + Choose scan directory Виберіть ддиректорію для сканування - + Choose an ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Виберіть директорію для збереження - + I/O Error Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Couldn't open %1 in read mode. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. @@ -2980,27 +2980,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Перегляд неможливий - + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл - + Name Ім'я - + Size Розмір - + Progress Прогрес @@ -3108,7 +3108,7 @@ Changelog: Виділяю - + Unknown Невідомо @@ -3128,7 +3128,7 @@ Changelog: Файли в поточному torrent'і: - + Size Розмір @@ -3173,7 +3173,7 @@ Changelog: Трекери: - + None - Unreachable? Немає - Недосяжний? @@ -3183,7 +3183,7 @@ Changelog: Помилки: - + Progress Прогрес @@ -3288,57 +3288,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name Ім'я файлу - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3457,17 +3457,17 @@ Changelog: Так - + Unable to decode torrent file: Неможливо декодувати torrent-файл: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. - + Choose save path Виберіть шлях збереження @@ -3477,52 +3477,52 @@ Changelog: Ні - + Empty save path Пустий шлях збереження - + Please enter a save path Будь-ласка, введіть шлях збереження - + Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження - + Could not create the save path Неможливо створити шлях збереження - + Invalid file selection Невірно вибрано файл - + You must select at least one file in the torrent Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті - + File name Ім'я файлу - + Size Розмір - + Progress Прогрес - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 3202fa3ec..b74d16cff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -133,23 +133,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -703,65 +703,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完成 - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + DL Speed i.e: Download speed 下载速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 完整种子/不完整种子 - + Status 状态 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 - + Finished i.e: Torrent has finished downloading 完成 - + None i.e: No error message @@ -770,7 +770,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 @@ -780,7 +780,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. @@ -790,17 +790,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 确定删除下载列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 确定删除所选中的文件? @@ -815,7 +815,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 开始 - + Finished 完成 @@ -825,12 +825,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 检查中... - + Connecting... 连接中... - + Downloading... 下载中... @@ -870,7 +870,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无法创建文档: - + Torrent Files Torrent文件 @@ -919,7 +919,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -949,7 +949,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下载完毕. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. @@ -1144,7 +1144,7 @@ Changelog: 上传速度 - + Status 状态 @@ -1175,17 +1175,17 @@ Changelog: 等待中 - + Paused 暂停中 - + Preview process already running 预览程序已存在 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 另一预览程序正在运行中. @@ -1225,12 +1225,12 @@ Please close the other one first. 确实要退出qBittorrent吗? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? - + Download finished 下载完毕 @@ -1251,64 +1251,64 @@ Please close the other one first. 完整种子/不完整种子 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: - + Offline 离线 - + No peers found... 找不到资源... - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + DL Speed i.e: Download speed 下载速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 完整种子/不完整种子 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 @@ -1326,24 +1326,24 @@ Please close the other one first. 不完整种子 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -1355,54 +1355,54 @@ Please close the other one first. 完成 - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 检查中... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 等待中 - + Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始(快速) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + None i.e: No error message @@ -1414,69 +1414,69 @@ Please close the other one first. 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? - + No incoming connections... 无对内连接... @@ -1502,101 +1502,101 @@ Please close the other one first. 结果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. - + Search 搜索 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1898,24 +1898,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1995,57 +1995,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &是 - + &No &否 - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -2053,71 +2053,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整种子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整种子 - + Search engine 搜索引擎 - + Empty search pattern 无关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + No search engine selected 无选中的搜索引擎 - + You must select at least one search engine. 请选择至少一个搜索引擎. - + Results 结果 - + Searching... 搜索中... - + Search plugin update -- qBittorrent 更新搜索插件 - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2127,62 +2127,62 @@ Changelog: 更改记录: - + &Yes &是 - + &No &否 - + Search plugin update 更新搜索插件 - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. 对不起,服务器暂时不可用. - + Your search plugin is already up to date. 您的搜索插件已是最新的. - + Search Engine 搜索引擎 - + Search has finished 搜索完毕 - + An error occured during search... 搜索中出现错误... - + Search aborted 搜索失败 - + Search returned no results 搜索无结果 - + Results i.e: Search results 结果 @@ -2269,17 +2269,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. @@ -2504,12 +2504,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file 选择torrent文件目的地 - + Torrent Files Torrent文件 @@ -2519,22 +2519,22 @@ Changelog: 选择输入目录或文件 - + No destination path set 未设置目标路径 - + Please type a destination path first 请先给出目标路经 - + No input path set 未设置输入路径 - + Please type an input path first 请先给出输入路径 @@ -2549,12 +2549,12 @@ Changelog: 请先给出一个正确的输入路径 - + Torrent creation 创建Torrent - + Torrent was created successfully: 成功创建Torrent: @@ -2564,38 +2564,38 @@ Changelog: 请先输入一个有效的路径 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2628,12 +2628,12 @@ Changelog: 从URL下载 - + No URL entered 未输入URL - + Please type at least one URL. 请至少输入一个URL. @@ -2641,31 +2641,31 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -2683,7 +2683,7 @@ Changelog: 小时 - + Unknown 未知 @@ -2694,31 +2694,31 @@ Changelog: - + Unknown Unknown (size) 未知 - + < 1m < 1 minute < 1分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1分钟 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1天%2小时%3分钟 @@ -2777,12 +2777,12 @@ Changelog: 有残缺. - + Range Start IP IP列起始 - + Start IP: 起始IP: @@ -2797,74 +2797,74 @@ Changelog: 此IP有误. - + Range End IP IP列截止 - + End IP: 截止IP: - + IP Range Comment IP列注释 - + Comment: 注释: - + to <min port> to <max port> - + Choose your favourite preview program 选择您想要的程序以便预览文件 - + Invalid IP 无效IP - + This IP is invalid. 此IP无效. - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - + Choose scan directory 选择监视目录 - + Choose an ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 - + Choose a save directory 保存到 - + I/O Error Input/Output Error 输入/输出错误 - + Couldn't open %1 in read mode. 无法在读状态下打开%1. @@ -2900,27 +2900,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible 无法预览 - + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 @@ -3068,7 +3068,7 @@ Changelog: Unreachable? - + Unknown 未知 @@ -3088,7 +3088,7 @@ Changelog: 存在于当前torrent内的文件有: - + Size 大小 @@ -3133,7 +3133,7 @@ Changelog: Trackers: - + None - Unreachable? 无-无法连接到服务器? @@ -3143,7 +3143,7 @@ Changelog: 错误: - + Progress 进度 @@ -3248,57 +3248,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name 文件名 - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -3417,17 +3417,17 @@ Changelog: - + Unable to decode torrent file: 无法解码torrent文件: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Choose save path 选择保存路径 @@ -3437,52 +3437,52 @@ Changelog: - + Empty save path 保存路径为空 - + Please enter a save path 请输入一个保存路径 - + Save path creation error 创建保存路径时出现错误 - + Could not create the save path 无法创建保存路径 - + Invalid file selection 所选文件无效 - + You must select at least one file in the torrent 至少选择一个torrent文件 - + File name 文件名 - + Size 大小 - + Progress 进度 - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index a4297a86b..028f57637 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -133,23 +133,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - + Upload limit: - + Download limit: - + Unlimited Unlimited (bandwidth) - + KiB/s @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s kB/s @@ -683,65 +683,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完成 - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + DL Speed i.e: Download speed 下載速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Status 狀態 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading 完成 - + None i.e: No error message @@ -750,7 +750,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打開Torrent文件 @@ -760,7 +760,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 該文件不是torrent文件或已經損壞. @@ -770,17 +770,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 確定刪除下在列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 確定刪除所選中的文件? @@ -795,7 +795,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 開始 - + Finished 完成 @@ -805,12 +805,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 檢查中... - + Connecting... 連接中... - + Downloading... 下載中... @@ -850,7 +850,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無法建立目錄: - + Torrent Files Torrent檔案 @@ -899,7 +899,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 確定? -- qBittorrent @@ -929,7 +929,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下載完畢. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所給端口無回應. @@ -1102,7 +1102,7 @@ Changelog: 上傳速度 - + Status 狀態 @@ -1127,23 +1127,23 @@ Changelog: 搜尋引擎 - + Paused 暫停 - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Download finished @@ -1159,69 +1159,69 @@ Please close the other one first. 搜索引擎 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + DL Speed i.e: Download speed 下載速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1239,24 +1239,24 @@ Please close the other one first. 不完整種子 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1268,122 +1268,122 @@ Please close the other one first. 完成 - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 檢查中... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 連接中... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1394,101 +1394,101 @@ Please close the other one first. 結果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search 搜索 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked @@ -1770,24 +1770,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1862,57 +1862,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent 確定? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? - + &Yes &是 - + &No &否 - + no refresh - + no description available - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -1920,71 +1920,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 - + Empty search pattern 無關鍵字 - + Please type a search pattern first 請輸入關鍵字 - + No search engine selected - + You must select at least one search engine. 至少選擇一個搜索引擎. - + Results 結果 - + Searching... 搜索中... - + Search plugin update -- qBittorrent 搜尋 plugin 更新 -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1992,62 +1992,62 @@ Changelog: 搜尋 plugin 可更新, 是否更新? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Search plugin update - + qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. 抱歉, 更新伺服器暫時不能用 - + Your search plugin is already up to date. 您的搜尋 plugin 已是最新 - + Search Engine 搜索引擎 - + Search has finished - + An error occured during search... 搜尋發生錯誤... - + Search aborted 搜尋中斷 - + Search returned no results 搜尋無結果 - + Results i.e: Search results 結果 @@ -2074,17 +2074,17 @@ Changelog: about - + qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2244,78 +2244,78 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file - + Torrent Files Torrent檔案 - + No destination path set - + Please type a destination path first - + No input path set - + Please type an input path first - + Torrent creation - + Torrent was created successfully: - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Announce URL: Tracker URL - + Please type a web seed url - + Web seed URL: @@ -2348,12 +2348,12 @@ Changelog: - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2361,66 +2361,66 @@ Changelog: misc - + Unknown Unknown (size) 無效 - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown 無效 - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2429,7 +2429,7 @@ Changelog: options_imp - + to <min port> to <max port> @@ -2440,78 +2440,78 @@ Changelog: 輸入/輸出錯誤 - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2547,27 +2547,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 @@ -2635,12 +2635,12 @@ Changelog: 確認 - + Size 大小 - + Progress 進度 @@ -2650,12 +2650,12 @@ Changelog: 完成 - + None - Unreachable? - + Unknown 無效 @@ -2710,57 +2710,57 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: - + Priorities: - + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority - + File name - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. - + Ignored: file is not downloaded at all @@ -2874,67 +2874,67 @@ Changelog: torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: 無法解碼torrent文件: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 該文件不是torrent文件或已經損壞. - + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent - + File name - + Size 大小 - + Progress 進度 - + Priority diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp index eab1cb7d7..9fd6b6ad7 100644 --- a/src/options_imp.cpp +++ b/src/options_imp.cpp @@ -81,6 +81,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){ locales << "fr_FR"; combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/germany.png"))), QString::fromUtf8("Deutsch")); locales << "de_DE"; + combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/hungary.png"))), QString::fromUtf8("Hungarian")); + locales << "hu_HU"; combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/italy.png"))), QString::fromUtf8("Italiano")); locales << "it_IT"; combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/netherlands.png"))), QString::fromUtf8("Nederlands")); diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 229e5242e..6ce68e7e5 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -106,7 +106,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_nb.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_fi.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_da.ts \ - $$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts + $$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts # Source code HEADERS += GUI.h misc.h options_imp.h about_imp.h \