diff --git a/Changelog b/Changelog
index 2bc9ff5be..0e581ad96 100644
--- a/Changelog
+++ b/Changelog
@@ -19,6 +19,7 @@
- FEATURE: Filtered files are not allocated on the hard-drive anymore (sparse file support)
- FEATURE: IPs blocked by filter are now logged in GUI
- FEATURE: Added a way to link against static libtorrent (useful for deb packages)
+ - I18N: Added Hungarian translation
- BUGFIX: Progress of paused torrents is now correct on restart
- BUGFIX: Progress column gets sorted on restart it is was during last execution
- BUGFIX: Made ETA more reliable using stats instead of instant values
diff --git a/src/Icons/flags/hungary.png b/src/Icons/flags/hungary.png
new file mode 100644
index 000000000..4dd38a245
Binary files /dev/null and b/src/Icons/flags/hungary.png differ
diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h
index 7be018214..acf1074b1 100644
--- a/src/about_imp.h
+++ b/src/about_imp.h
@@ -49,6 +49,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
- Finnish: Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net)
\
- German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)
\
- Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)
\
+ - Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu)
\
- Italian: Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com)
\
- Japanese: Nardog (nardog@e2umail.com)
\
- Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
\
diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc
index 2306dc3c5..cb15ecc74 100644
--- a/src/icons.qrc
+++ b/src/icons.qrc
@@ -58,6 +58,7 @@
Icons/flags/greece.png
Icons/flags/denmark.png
Icons/flags/japan.png
+ Icons/flags/hungary.png
Icons/skin/properties.png
Icons/skin/play_all.png
Icons/skin/remove.png
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index abcc17f6a..5e9faefa9 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -24,5 +24,6 @@
lang/qbittorrent_zh_HK.qm
lang/qbittorrent_da.qm
lang/qbittorrent_ja.qm
+ lang/qbittorrent_hu.qm
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index ee7d203bd..4d711d941 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -162,23 +162,23 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
@@ -186,7 +186,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/с
@@ -772,65 +772,65 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Завършен
-
+
i.e: file name
Име
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
i.e: Download speed
DL Скорост
-
+
i.e: Upload speed
UP Скорост
-
+
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
-
+
Състояние
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Завършен
-
+
i.e: No error message
Няма
@@ -839,7 +839,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -854,7 +854,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Неизвестен
-
+
Файла или е разрушен или не е торент.
@@ -864,17 +864,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -894,7 +894,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Завършен
@@ -904,12 +904,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Свързване...
-
+
Сваляне...
@@ -949,7 +949,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -1021,12 +1021,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1067,7 +1067,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
е завършил свалянето.
-
+
Невъзможно изчакване от дадените портове.
@@ -1253,7 +1253,7 @@ Changelog:
UP Скорост
-
+
Състояние
@@ -1284,17 +1284,17 @@ Changelog:
Отложен
-
+
Пауза
-
+
Процеса на оглед се изпълнява
-
+
Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@@ -1334,12 +1334,12 @@ Please close the other one first.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Свалянето завърши
@@ -1355,64 +1355,64 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Извън мрежата
-
+
Няма връзки...
-
+
i.e: file name
Име
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
i.e: Download speed
DL Скорост
-
+
i.e: Upload speed
UP Скорост
-
+
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
@@ -1430,19 +1430,19 @@ Please close the other one first.
Вземащи
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -1454,54 +1454,54 @@ Please close the other one first.
Завършен
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
i.e: No error message
Няма
@@ -1513,47 +1513,47 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
Всички сваляния са в пауза.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Свързване...
-
+
Всички сваляния са възстановени.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -1565,23 +1565,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Свързан
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
Няма входящи връзки...
@@ -1607,101 +1607,101 @@ Please close the other one first.
Резултати
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -2018,24 +2018,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Вярно
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2115,57 +2115,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
-
+
-
+
@@ -2173,71 +2173,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Име
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: Number of full sources
Даващи
-
+
i.e: Number of partial sources
Вземащи
-
+
Програма за търсене
-
+
-
+
Моля първо изберете тип на търсене
-
+
Не е избрана търсачка
-
+
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
+
Резултати
-
+
Търсене...
-
+
Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent
-
+
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
Допълнението за търсене е обновено
-
+
qBittorrent
-
+
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
-
+
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Търсачка
-
+
Търсенето завърши
-
+
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Търсенето е прекъснато
-
+
Търсене без резултат
-
+
i.e: Search results
Резултати
@@ -2395,17 +2395,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
-
+
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
@@ -2640,12 +2640,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Избери торент файл получател
-
+
Торент Файлове
@@ -2655,22 +2655,22 @@ Changelog:
Избери входна директория или файл
-
+
Не е избран път за получаване
-
+
Моля първо напишете път за получаване
-
+
Не е избран входящ път
-
+
Моля първо напишете входящ път
@@ -2685,12 +2685,12 @@ Changelog:
Моля първо напишете правилен входящ път
-
+
Създаване на Торент
-
+
Торента бе създаден успешно:
@@ -2700,38 +2700,38 @@ Changelog:
Моля първо напишете валиден входящ път
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2764,12 +2764,12 @@ Changelog:
Свали от url-ове
-
+
Невъведен URL
-
+
Моля въведете поне един URL.
@@ -2777,31 +2777,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -2831,36 +2831,36 @@ Changelog:
ч
-
+
Неизвестно
-
+
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1 minute
< 1мин
-
+
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -2919,12 +2919,12 @@ Changelog:
е повреден.
-
+
IP Стартова Област
-
+
IP на Старт:
@@ -2939,74 +2939,74 @@ Changelog:
Това IP е некоректно.
-
+
IP Крайна Област
-
+
Крайно IP:
-
+
Коментар IP Област
-
+
Коментар:
-
+
<min port> to <max port>
до
-
+
Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Невалиден IP
-
+
Този IP е невалиден.
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Изберете директория за сканиране
-
+
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Изберете директория за съхранение
-
+
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Не мога да отворя %1 в режим четене.
@@ -3042,27 +3042,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Оглед невъзможен
-
+
Съжалявам, не можем да огледаме този файл
-
+
Име
-
+
Размер
-
+
Изпълнение
@@ -3170,7 +3170,7 @@ Changelog:
Уточняване
-
+
Неизвестен
@@ -3190,7 +3190,7 @@ Changelog:
Файлове включени в торента:
-
+
Размер
@@ -3235,7 +3235,7 @@ Changelog:
Тракери:
-
+
Няма - Недостъпни?
@@ -3245,7 +3245,7 @@ Changelog:
Грешки:
-
+
Изпълнение
@@ -3350,57 +3350,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Име файл
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3519,17 +3519,17 @@ Changelog:
Вярно
-
+
Не мога да декодирам торент-файла:
-
+
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Избери път за съхранение
@@ -3539,52 +3539,52 @@ Changelog:
Грешка
-
+
Празен път за съхранение
-
+
Моля въведете път за съхранение
-
+
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Невалиден избор на файл
-
+
Трябва да изберете поне един файл в торента
-
+
Име файл
-
+
Размер
-
+
Изпълнение
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index cb02d9271..e4f46c886 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -180,23 +180,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -204,7 +204,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -800,65 +800,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finalitzat
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Mida
-
+
i.e: % downloaded
Progrès
-
+
i.e: Download speed
Vel. Desc
-
+
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
Estat
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Finalitzat
-
+
i.e: No error message
Res
@@ -882,7 +882,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
@@ -902,12 +902,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Arxius Torrent oberts
-
+
Arxius Torrent
@@ -948,12 +948,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
-
+
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -963,12 +963,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
-
+
&No
@@ -978,7 +978,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1046,7 +1046,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finalitzat la descàrrega.
-
+
No es pot obrir el port especificat.
@@ -1062,7 +1062,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finalitzat
@@ -1072,12 +1072,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Validant...
-
+
Conectant...
-
+
Descàrregant...
@@ -1311,7 +1311,7 @@ Log:
Vel. Pujada
-
+
Estat
@@ -1342,17 +1342,17 @@ Log:
Parat
-
+
Pausat
-
+
Previsualitzar els processos que corren
-
+
Hi ha un altre procés corrent.
@@ -1392,12 +1392,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Estas segur que vols sortir de qBittorrent?
-
+
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
@@ -1413,64 +1413,64 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Mida
-
+
i.e: % downloaded
Progrès
-
+
i.e: Download speed
Vel. Desc
-
+
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1488,19 +1488,19 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1512,122 +1512,122 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Finalitzat
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Validant...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
Res
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectant...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1638,101 +1638,101 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Cercar
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -2049,24 +2049,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Cert
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2146,57 +2146,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Estàs segur? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
-
+
-
+
@@ -2204,71 +2204,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Mida
-
+
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Motor per cercar
-
+
Busqueda pare buida
-
+
Si us plau introduïu una busqueda pare primer
-
+
-
+
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
+
Resultats
-
+
Cercant...
-
+
Actualització plugin de recerca -- qBittorrent
-
+
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
-
+
-
+
Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.
-
+
El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.
-
+
Motor de Busqueda
-
+
-
+
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Recerca abortada
-
+
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
i.e: Search results
Resultats
@@ -2416,17 +2416,17 @@ Log:
about
-
+
-
+
Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:
-
+
@@ -2656,12 +2656,12 @@ Log:
createtorrent
-
+
Seleccionar arxiu torrent destí
-
+
Arxius Torrent
@@ -2671,22 +2671,22 @@ Log:
Selecciona arxiu o directori d'entrada
-
+
Ruta destí no especificada
-
+
Si us plau, especifica una ruta destí primer
-
+
Ruta d'entrada no especificada
-
+
Si us plau escriu una ruta d'entrada primer
@@ -2701,12 +2701,12 @@ Log:
Si us plau escriu una ruta d'entrada primer
-
+
Crear Torrent
-
+
Torrent creatamb éxit:
@@ -2716,38 +2716,38 @@ Log:
Entra una ruta vàlida primer si us plau
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2780,12 +2780,12 @@ Log:
Descarregant de URLs
-
+
URL no entrada
-
+
Si et plau entra mínimament una URL.
@@ -2793,31 +2793,31 @@ Log:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2841,36 +2841,36 @@ Log:
d
-
+
Desconegut
-
+
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2929,12 +2929,12 @@ Log:
està malformada.
-
+
Rang IP Inicial
-
+
IP Inicial:
@@ -2949,74 +2949,74 @@ Log:
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Rang IP Final
-
+
IP Final:
-
+
Comentari Rang IP
-
+
Comentari:
-
+
<min port> to <max port>
a
-
+
Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
IP Invàlida
-
+
Aquesta IP es invalida.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
I/O Error
-
+
@@ -3052,27 +3052,27 @@ Log:
previewSelect
-
+
Imposible previsualitzar
-
+
Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer
-
+
Nom
-
+
Mida
-
+
Progrès
@@ -3175,7 +3175,7 @@ Log:
Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.
-
+
Mida
@@ -3225,12 +3225,12 @@ Log:
Localitzant
-
+
Res - No esta disponible?
-
+
Desconegut
@@ -3255,7 +3255,7 @@ Log:
Cert
-
+
Progrès
@@ -3360,57 +3360,57 @@ Log:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nom del fitxer
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3529,17 +3529,17 @@ Log:
Cert
-
+
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
-
+
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Escull ruta per salvar
@@ -3549,52 +3549,52 @@ Log:
Fals
-
+
Ruta buida
-
+
Si us plau entra una ruta salvada
-
+
Guardar ruta creació d'error
-
+
No es pot creat la ruta guardada
-
+
Seleció invàlida de fitxer
-
+
Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent
-
+
Nom del fitxer
-
+
Mida
-
+
Progrès
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 36a8639a0..05cc3e2eb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -109,23 +109,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KB/s
@@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KB/s
@@ -614,65 +614,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Færdig
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: % downloaded
Hentet
-
+
i.e: Download speed
DL hastighed
-
+
i.e: Upload speed
UP hastighed
-
+
i.e: full/partial sources
Seedere/Leechere
-
+
Status
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Færdig
-
+
i.e: No error message
Intet
@@ -681,52 +681,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
-
+
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
-
+
Forbinder...
-
+
Downloader...
-
+
Torrent Filer
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
@@ -797,7 +797,7 @@ Changelog:
Resultater
-
+
Status
@@ -807,17 +807,17 @@ Changelog:
Søgemaskine
-
+
Pauset
-
+
Smugkig kører allerede
-
+
En anden Smugkigs proces kører allerede.
@@ -829,7 +829,7 @@ Luk venglist denne først.
Overførsler
-
+
Download afsluttet
@@ -844,69 +844,69 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Forbindelses status:
-
+
Offline
-
+
Ingen kilder fundet...
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: % downloaded
Hentet
-
+
i.e: Download speed
DL hastighed
-
+
i.e: Upload speed
UP hastighed
-
+
i.e: full/partial sources
Seedere/Leechere
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
@@ -924,24 +924,24 @@ Luk venglist denne først.
Leechere
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -953,54 +953,54 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
i.e: No error message
Intet
@@ -1012,69 +1012,69 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Forbinder...
-
+
Alle downloads fortsættes.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Forbindelses Status:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1100,106 +1100,106 @@ Luk venglist denne først.
Resultater
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Færdig
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1436,24 +1436,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sandt
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1525,57 +1525,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
-
+
-
+
@@ -1583,71 +1583,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: Number of full sources
Seedere
-
+
i.e: Number of partial sources
Leechere
-
+
Søgemaskine
-
+
Tomt søge kriterie
-
+
Indtast venligst et søge kriterie først
-
+
Der er ikke valgt nogen søgemaskine
-
+
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
+
Resultater
-
+
Søger...
-
+
Søge plugin opdatering -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Søge plugin opdatering
-
+
qBittorrent
-
+
Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
-
+
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
Søgemaskine
-
+
Søgningen er færdig
-
+
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Søgning afbrudt
-
+
Søgningen gav intet resultat
-
+
i.e: Search results
Resultater
@@ -1775,17 +1775,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:
-
+
Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
@@ -2000,12 +2000,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Vælg destinations torrent fil
-
+
Torrent FIler
@@ -2015,22 +2015,22 @@ Changelog:
Vælg input mapper eller fil
-
+
Ingen destionations sti sat
-
+
Indtast venligst en destinations sti først
-
+
Der er ikke sat nogen sti til input
-
+
Indtast venligst en input sti først
@@ -2040,12 +2040,12 @@ Changelog:
Stien til input findes ikke
-
+
Torrent oprettelse
-
+
Torrent blev oprettet succesfuldt:
@@ -2055,38 +2055,38 @@ Changelog:
Indtast venligst en gyldig sti til input først
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2119,12 +2119,12 @@ Changelog:
Hent fra url(er)
-
+
Der er ikke indtastet nogen URL
-
+
Indtast venligst mindst en URL.
@@ -2132,66 +2132,66 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
+
Ukendt
-
+
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1 minute
< 1 m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2200,84 +2200,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Første IP i rækken
-
+
Første IP:
-
+
Sidste IP i rækken
-
+
Sidste IP:
-
+
IP Række Kommentar
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
til
-
+
Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Ugyldig IP
-
+
Denne IP er ugyldig.
-
+
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Vælg mappe til scan
-
+
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Vælg en standart mappe
-
+
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
@@ -2313,27 +2313,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Smugkig ikke muligt
-
+
Beklager, denne fil kan ikke smugkigges
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
Hentet
@@ -2361,7 +2361,7 @@ Changelog:
OK
-
+
Ukendt
@@ -2371,7 +2371,7 @@ Changelog:
Filer i torrent:
-
+
Størrelse
@@ -2406,7 +2406,7 @@ Changelog:
Trackere:
-
+
Ingen - Kan ikke nås?
@@ -2416,7 +2416,7 @@ Changelog:
Fejl:
-
+
Hentet
@@ -2501,57 +2501,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Fil navn
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -2670,17 +2670,17 @@ Changelog:
Sandt
-
+
Kan ikke dekode torrent filen:
-
+
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
Gem til denne mappe
@@ -2690,52 +2690,52 @@ Changelog:
Falsk
-
+
Ingen mappe
-
+
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Valg af filer ugyldigt
-
+
Du skal vælge mindst en fil per torrent
-
+
Fil navn
-
+
Størrelse
-
+
Hentet
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index a6ed085a1..d57ea458a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -143,23 +143,23 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
Upload Begrenzung:
-
+
Download Begrenzung:
-
+
Unlimited (bandwidth)
Unbegrenzt
-
+
KB/s
@@ -167,7 +167,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KB/s
@@ -708,65 +708,65 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Beendet
-
+
i.e: file name
Name
-
+
i.e: file size
Größe
-
+
i.e: % downloaded
Verlauf
-
+
i.e: Download speed
DL Geschwindigkeit
-
+
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
-
+
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
-
+
Status
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
vorraussichtliche Ankunftszeit
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Beendet
-
+
i.e: No error message
Nichts
@@ -785,7 +785,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
@@ -810,12 +810,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Dateien
@@ -861,12 +861,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
+
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -876,12 +876,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -891,7 +891,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -964,7 +964,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Beendet
@@ -974,12 +974,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Überprüfe...
-
+
Verbinde...
-
+
Herunterladen...
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
@@ -1199,7 +1199,7 @@ Changelog:
UP Geschwindigkeit
-
+
Status
@@ -1230,17 +1230,17 @@ Changelog:
Stehen geblieben
-
+
Pausiert
-
+
Vorschau Prozess läuft bereits
-
+
Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit.
@@ -1280,12 +1280,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download abgeschlossen
@@ -1301,64 +1301,64 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindungs Status:
-
+
Offline
-
+
Keine Peers gefunden...
-
+
i.e: file name
Name
-
+
i.e: file size
Größe
-
+
i.e: % downloaded
Verlauf
-
+
i.e: Download speed
DL Geschwindigkeit
-
+
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
-
+
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
voraussichtliche Ankunftszeit
@@ -1376,19 +1376,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Leecher
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1400,54 +1400,54 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Beendet
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Überprüfe...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
i.e: No error message
Nichts
@@ -1459,47 +1459,47 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinde...
-
+
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -1511,23 +1511,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Verbindungs-Status:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -1553,102 +1553,102 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ergebnisse
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
+
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
-
+
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1950,24 +1950,24 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wahr
-
+
Ignoriert
-
+
Normal (priority)
Normal
-
+
High (priority)
Hoch
-
+
Maximum (priority)
Maximum
@@ -2047,57 +2047,57 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
RSSImp
-
+
Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+
Stream URL:
-
+
Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream
-
+
Neuer Stream Name:
-
+
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
-
+
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
-
+
keine Aktualisierung
-
+
keine Beschreibung verfügbar
-
+
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
@@ -2105,71 +2105,71 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Name
-
+
i.e: file size
Größe
-
+
i.e: Number of full sources
Seeder
-
+
i.e: Number of partial sources
Leecher
-
+
Suchmaschine
-
+
Leere Suchanfrage
-
+
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
-
+
Keine Suchmaschine ausgewählt
-
+
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
+
Ergebnisse
-
+
Suche...
-
+
"Such"-Plugin update -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nein
-
+
Such-Plugin update
-
+
qBittorrent
-
+
Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
-
+
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Suchmaschine
-
+
Suche abgeschlossen
-
+
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Suche abgebrochen
-
+
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -2327,17 +2327,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:
-
+
Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
@@ -2572,12 +2572,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Ziel-Torrent Datei auswählen
-
+
Torrent Dateien
@@ -2587,22 +2587,22 @@ Changelog:
Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen
-
+
Kein Ziel-Pfad gesetzt
-
+
Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein
-
+
Kein Eingangs-Pfad gesetzt
-
+
Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an
@@ -2617,12 +2617,12 @@ Changelog:
Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an
-
+
Torrent Erstellung
-
+
Torrent erfolgreich erstellt:
@@ -2632,38 +2632,38 @@ Changelog:
Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein
-
+
Ordner wählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen
-
+
Dateien wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
-
+
Bitte Announce URL eingeben
-
+
Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1
-
+
Tracker URL
Announce URL:
-
+
Bitte Web Seed URL eingeben
-
+
Web Seed URL:
@@ -2696,12 +2696,12 @@ Changelog:
Von URLs laden
-
+
Keine URL eingegeben
-
+
Bitte geben Sie mindestens eine URL an.
@@ -2709,31 +2709,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
@@ -2757,36 +2757,36 @@ Changelog:
d
-
+
Unbekannt
-
+
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
e.g: 10minutes
%1 Min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 Std %2 Min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Std %3 Min
@@ -2840,12 +2840,12 @@ Changelog:
ist fehlerhaft.
-
+
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
@@ -2860,74 +2860,74 @@ Changelog:
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Bereich End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Bereich Kommentar
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
bis
-
+
Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Ungültige IP
-
+
Diese IP ist ungültig.
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
Input/Output Error
-
+
Kein Lesezugriff auf %1.
@@ -2963,27 +2963,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Vorschau unmöglich
-
+
Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen
-
+
Name
-
+
Größe
-
+
Verlauf
@@ -3146,7 +3146,7 @@ Changelog:
MB
-
+
Unbekannt
@@ -3186,7 +3186,7 @@ Changelog:
Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.
-
+
Grösse
@@ -3196,7 +3196,7 @@ Changelog:
Ausgewählt
-
+
Keine - Unerreichbar?
@@ -3216,7 +3216,7 @@ Changelog:
Fehler:
-
+
Fortschritt
@@ -3321,57 +3321,57 @@ Changelog:
Tracker
-
+
neuer Tracker
-
+
neue Tracker URL:
-
+
Prioritäten:
-
+
Normal: Normale Priorität. Die Download Reihenfolge hängt von der Verfügbarkeit ab
-
+
Hoch: höher als normal. Bevorzugte Teile werden Teilen gleicher Verfügbarkeit vorgezogen, jedoch nicht Teilen mit einer besseren Verfügbarkeit
-
+
Maximum: Höchste Priorität, die Verfügbarkeit wird nicht beachtet, das Teil wird allen anderen Teilen mit niedrigerer Priorität bevorzugt
-
+
Dateiname
-
+
Priorität
-
+
qBittorrent
-
+
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
+
Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen
@@ -3490,17 +3490,17 @@ Changelog:
Wahr
-
+
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
+
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -3510,52 +3510,52 @@ Changelog:
Falsch
-
+
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Ungültige Datei Auswahl
-
+
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
-
+
Dateiname
-
+
Größe
-
+
Verlauf
-
+
Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 8ba5ad716..d840fc6e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -180,23 +180,23 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -204,7 +204,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -790,65 +790,65 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
-
+
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
Κατάσταση
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
-
+
i.e: No error message
Κανένα
@@ -857,7 +857,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -872,7 +872,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Άγνωστο
-
+
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
@@ -882,17 +882,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -912,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Τελείωσε
@@ -922,12 +922,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Έλεγχος...
-
+
Σύνδεση...
-
+
Κατέβασμα...
@@ -967,7 +967,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -1039,12 +1039,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
έχει τελειώσει το κατέβασμα.
-
+
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
@@ -1301,7 +1301,7 @@ Changelog:
UP Ταχύτητα
-
+
Κατάσταση
@@ -1332,17 +1332,17 @@ Changelog:
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Παύση
-
+
Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
-
+
Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Please close the other one first.
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1403,64 +1403,64 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
-
+
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
-
+
i.e: file name
Όνομα αρχείου
-
+
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
-
+
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
@@ -1478,19 +1478,19 @@ Please close the other one first.
Συνδέσεις
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -1502,54 +1502,54 @@ Please close the other one first.
Τελείωσε
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Έλεγχος...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
i.e: No error message
Κανένα
@@ -1561,47 +1561,47 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Σύνδεση...
-
+
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -1613,23 +1613,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -1655,101 +1655,101 @@ Please close the other one first.
Αποτελέσματα
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Αναζήτηση
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -2066,24 +2066,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Σωστό
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2163,57 +2163,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
-
+
-
+
-
+
@@ -2221,71 +2221,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
-
+
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
-
+
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
-
+
Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης
-
+
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
+
Αποτελέσματα
-
+
Αναζήτηση...
-
+
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
-
+
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
qBittorrent
-
+
Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
-
+
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -2443,17 +2443,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -2688,12 +2688,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Επιλέξτε προορισμό αρχείου τορεντ
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -2703,22 +2703,22 @@ Changelog:
Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου
-
+
Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
Δεν έχει ρυθμιστεί διαδρομή εισόδου
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
@@ -2733,12 +2733,12 @@ Changelog:
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
Δημιουργία τορεντ
-
+
Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:
@@ -2748,38 +2748,38 @@ Changelog:
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2812,12 +2812,12 @@ Changelog:
Κατέβασμα από URL
-
+
Δεν έχετε εισάγει URL
-
+
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.
@@ -2825,31 +2825,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2873,7 +2873,7 @@ Changelog:
μ
-
+
Άγνωστος
@@ -2890,31 +2890,31 @@ Changelog:
μ
-
+
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1 minute
< 1λ
-
+
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -2973,12 +2973,12 @@ Changelog:
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Αρχή ΙΡ:
@@ -2993,74 +2993,74 @@ Changelog:
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
Τέλος ΙΡ:
-
+
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Σχόλιο:
-
+
<min port> to <max port>
έως
-
+
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Άκυρο IP
-
+
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
@@ -3096,27 +3096,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Προεπισκόπηση αδύνατη
-
+
Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
-
+
-
+
Μέγεθος
-
+
Πρόοδος
@@ -3224,7 +3224,7 @@ Changelog:
Προσδιορίζει
-
+
Άγνωστο
@@ -3244,7 +3244,7 @@ Changelog:
Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:
-
+
Μέγεθος
@@ -3289,7 +3289,7 @@ Changelog:
Ιχνηλάτες:
-
+
Κανένα - Απροσπέλαστο?
@@ -3299,7 +3299,7 @@ Changelog:
Λάθη:
-
+
Πρόοδος
@@ -3404,57 +3404,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Όνομα αρχείου
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3573,17 +3573,17 @@ Changelog:
Σωστό
-
+
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:
-
+
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -3593,52 +3593,52 @@ Changelog:
Λάθος
-
+
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ
-
+
Όνομα αρχείου
-
+
Μέγεθος
-
+
Πρόοδος
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 8a2949cc9..7e0ee7a20 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -109,23 +109,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
@@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
@@ -574,65 +574,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
-
+
i.e: % downloaded
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
-
+
i.e: No error message
@@ -641,393 +641,393 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
-
+
i.e: % downloaded
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1194,24 +1194,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1278,57 +1278,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1336,71 +1336,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
-
+
i.e: Number of full sources
-
+
i.e: Number of partial sources
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: Search results
@@ -1472,17 +1472,17 @@ Changelog:
about
-
+
-
+
-
+
@@ -1642,78 +1642,78 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -1746,12 +1746,12 @@ Changelog:
-
+
-
+
@@ -1759,66 +1759,66 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
-
+
Unknown (size)
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -1827,84 +1827,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
<min port> to <max port>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
-
+
@@ -1940,27 +1940,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1978,7 +1978,7 @@ Changelog:
-
+
@@ -1988,7 +1988,7 @@ Changelog:
-
+
@@ -2003,7 +2003,7 @@ Changelog:
-
+
@@ -2013,7 +2013,7 @@ Changelog:
-
+
@@ -2093,57 +2093,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2257,67 +2257,67 @@ Changelog:
torrentAdditionDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 7fabd0ea3..501cf1557 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -143,23 +143,23 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -167,7 +167,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -728,65 +728,65 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Terminado
-
+
i.e: file name
Nombre
-
+
i.e: file size
Tamaño
-
+
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
-
+
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
-
+
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
-
+
Estado
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
-
+
i.e: No error message
Ninguno
@@ -820,12 +820,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -866,7 +866,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Imposible decodificar el archivo torrent:
-
+
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
@@ -876,12 +876,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -891,7 +891,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -934,7 +934,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Terminada
@@ -944,12 +944,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Verificando...
-
+
Conectando...
-
+
Bajando...
@@ -987,12 +987,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -1033,7 +1033,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
@@ -1229,7 +1229,7 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
Estado
@@ -1260,17 +1260,17 @@ Log:
Detenida
-
+
-
+
Previsualizar procesos activos
-
+
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
@@ -1310,12 +1310,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
-
+
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Descarga terminada
@@ -1331,64 +1331,64 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado de la conexión:
-
+
Offline
-
+
No se encontraron peers...
-
+
i.e: file name
Nombre
-
+
i.e: file size
Tamaño
-
+
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
-
+
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
-
+
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
@@ -1406,19 +1406,19 @@ Por favor cierra el otro antes.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -1430,54 +1430,54 @@ Por favor cierra el otro antes.
Terminado
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
-
+
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' fué removido.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Ninguno
@@ -1489,47 +1489,47 @@ Por favor cierra el otro antes.
Escuchando en el puerto: %1
-
+
Todas las descargas en pausa.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada
@@ -1541,23 +1541,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Estado de la conexión:
-
+
En línea
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
Sin conexiones entrantes...
@@ -1583,101 +1583,101 @@ Por favor cierra el otro antes.
Resultados
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Búsquedas
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1994,24 +1994,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Verdadero
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2091,57 +2091,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Sí
-
+
&No
-
+
-
+
-
+
@@ -2149,71 +2149,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nombre
-
+
i.e: file size
Tamaño
-
+
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
i.e: Number of partial sources
-
+
Motor de búsqueda
-
+
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
-
+
No se eligió ningún motor de búsqueda
-
+
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
+
Resultados
-
+
Buscando...
-
+
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
-
+
-
+
&Sí
-
+
&No
-
+
Actualización del plugin de búsqueda
-
+
qBittorrent
-
+
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
-
+
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Motor de Búsqueda
-
+
Búsqueda terminada
-
+
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Búsqueda abortada
-
+
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
i.e: Search results
Resultados
@@ -2371,17 +2371,17 @@ Log:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
-
+
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -2616,12 +2616,12 @@ Log:
createtorrent
-
+
Selecciona destino para el archivo torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -2631,22 +2631,22 @@ Log:
Selecciona directorio de entrara o archivo
-
+
No hay una ruta de destino establecida
-
+
Por favor escribe una ruta de destino primero
-
+
Sin ruta de destino establecida
-
+
Por favor escribe una ruta de entrara primero
@@ -2661,12 +2661,12 @@ Log:
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
-
+
Crear Torrent
-
+
El Torrent se creó con éxito:
@@ -2676,38 +2676,38 @@ Log:
Por favor digita una ruta de entrada válida primero
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2740,12 +2740,12 @@ Log:
Descargar de urls
-
+
No se a entrado ninguna URL
-
+
Por favor entra al menos una URL.
@@ -2753,31 +2753,31 @@ Log:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2801,7 +2801,7 @@ Log:
d
-
+
Desconocido
@@ -2818,31 +2818,31 @@ Log:
d
-
+
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2901,12 +2901,12 @@ Log:
está mal formado.
-
+
IP de inicio de Rango
-
+
IP de inicio:
@@ -2921,74 +2921,74 @@ Log:
Esta IP está incorrecta.
-
+
IP de fin de Rango
-
+
IP Final:
-
+
Comentario del rango de IP
-
+
Comentario:
-
+
<min port> to <max port>
hasta
-
+
Escoge tu programa de previsualización favorito
-
+
IP inválida
-
+
Esta IP es inválida.
-
+
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Selecciona un directorio a inspeccionar
-
+
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Selecciona un directorio para guardar
-
+
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
@@ -3024,27 +3024,27 @@ Log:
previewSelect
-
+
Imposible previsualizar
-
+
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
-
+
Nombre
-
+
Tamaño
-
+
Progreso
@@ -3202,7 +3202,7 @@ Log:
MB
-
+
Desconocido
@@ -3247,7 +3247,7 @@ Log:
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
-
+
Tamaño
@@ -3257,7 +3257,7 @@ Log:
Seleccionado
-
+
Nada - ¿Inaccesible?
@@ -3277,7 +3277,7 @@ Log:
Errores:
-
+
Progreso
@@ -3382,57 +3382,57 @@ Log:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nombre del archivo
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3551,17 +3551,17 @@ Log:
Verdadero
-
+
Imposible decodificar el archivo torrent:
-
+
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Selecciona la ruta de guardado
@@ -3571,52 +3571,52 @@ Log:
Falso
-
+
Ruta de guardado vacía
-
+
Por favor ingresa una ruta de guardado
-
+
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
No se pudo crear la ruta de guardado
-
+
Selección de archivo inválida
-
+
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
-
+
Nombre del archivo
-
+
Tamaño
-
+
Progreso
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 37a42311f..8929ea20f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -112,23 +112,23 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -136,7 +136,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -627,65 +627,65 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Valmis
-
+
i.e: file name
Nimi
-
+
i.e: file size
Koko
-
+
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
Tila
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Valmis
-
+
i.e: No error message
Ei mikään
@@ -720,7 +720,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -730,12 +730,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?
@@ -780,7 +780,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tarkastetaan...
-
+
Yhdistetään...
@@ -796,7 +796,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tiedoston lataaminen ei onnistunut:
-
+
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
@@ -806,7 +806,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Lataus tuli valmiiksi
@@ -817,7 +817,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ladataan torrenttia
-
+
Ladataan...
@@ -837,7 +837,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Valmis
@@ -873,7 +873,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&Ei
@@ -888,7 +888,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -899,7 +899,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
pysäytettiin.
-
+
Pysäytetty
@@ -914,7 +914,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Odota...
-
+
Esikatselu on jo käynnissä
@@ -1029,24 +1029,24 @@ Muutoshistoria:
käynnistettiin.
-
+
Tila
-
+
Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
@@ -1071,7 +1071,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -1091,64 +1091,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
Nimi
-
+
i.e: file size
Koko
-
+
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1166,24 +1166,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1195,122 +1195,122 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Valmis
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Tarkastetaan...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Seisahtunut
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
Ei mikään
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Yhdistetään...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1321,101 +1321,101 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Etsi
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1662,24 +1662,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Kyllä
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1751,57 +1751,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Oletko varma? — qBittorrent
-
+
-
+
&Kyllä
-
+
&Ei
-
+
-
+
-
+
@@ -1809,71 +1809,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nimi
-
+
i.e: file size
Koko
-
+
i.e: Number of full sources
Jakajia
-
+
i.e: Number of partial sources
Lataajia
-
+
Hakupalvelu
-
+
Tyhjä hakulauseke
-
+
Kirjoita ensin hakulauseke
-
+
-
+
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
+
Tulokset
-
+
Etsitään...
-
+
Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent
-
+
-
+
&Kyllä
-
+
&Ei
-
+
-
+
-
+
Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.
-
+
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Hakupalvelu
-
+
-
+
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Haku keskeytetty
-
+
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
i.e: Search results
Tulokset
@@ -2001,17 +2001,17 @@ Muutoshistoria:
about
-
+
-
+
Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:
-
+
@@ -2231,12 +2231,12 @@ Muutoshistoria:
Lähdekansio ei ole olemassa
-
+
Kohdekansiota ei ole valittu
-
+
Lähdekansiota ei ole asetettu
@@ -2246,12 +2246,12 @@ Muutoshistoria:
Anna kelvollinen lähdekansio
-
+
Anna ensin kohdekansio
-
+
Anna ensin lähdekansio
@@ -2261,7 +2261,7 @@ Muutoshistoria:
Anna kelvollinen lähdekansio
-
+
Valitse kohde-torrent-tiedosto
@@ -2271,53 +2271,53 @@ Muutoshistoria:
Valitse lähdekansio tai -tiedosto
-
+
Torrentin luominen
-
+
Torrent-tiedostot
-
+
Torrent luotiin:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2350,12 +2350,12 @@ Muutoshistoria:
Yksi osoite riville
-
+
Et antanut URL-osoitetta
-
+
Anna vähintään yksi URL-osoite.
@@ -2363,7 +2363,7 @@ Muutoshistoria:
misc
-
+
bytes
B
@@ -2375,7 +2375,7 @@ Muutoshistoria:
d
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -2393,7 +2393,7 @@ Muutoshistoria:
h
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -2405,48 +2405,48 @@ Muutoshistoria:
m
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
tuntematon
-
+
Unknown (size)
tuntematon (koko)
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2470,12 +2470,12 @@ Muutoshistoria:
Valitse hakukansio
-
+
Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Kommentti:
@@ -2485,7 +2485,7 @@ Muutoshistoria:
Avaaminen epäonnistui:
-
+
Loppu:
@@ -2500,7 +2500,7 @@ Muutoshistoria:
lukutilassa.
-
+
Virheellinen IP
@@ -2510,7 +2510,7 @@ Muutoshistoria:
I/O-virhe
-
+
IP-alueen kommentti
@@ -2520,17 +2520,17 @@ Muutoshistoria:
Asetukset tallennettiin!
-
+
Alueen loppu
-
+
Alueen alku
-
+
Alku:
@@ -2540,44 +2540,44 @@ Muutoshistoria:
Tämä IP on virheellinen.
-
+
Tämä IP on virheellinen.
-
+
<min port> to <max port>
–
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
@@ -2613,27 +2613,27 @@ Muutoshistoria:
previewSelect
-
+
Esikatselu ei ole mahdollista
-
+
Tätä tiedostoa ei voi esikatsella
-
+
Nimi
-
+
Koko
-
+
Edistyminen
@@ -2716,7 +2716,7 @@ Muutoshistoria:
Perustiedot
-
+
ei yhtään
@@ -2731,7 +2731,7 @@ Muutoshistoria:
Asetukset
-
+
Edistyminen
@@ -2771,7 +2771,7 @@ Muutoshistoria:
Jakosuhde:
-
+
Koko
@@ -2811,7 +2811,7 @@ Muutoshistoria:
Seurantapalvelimet:
-
+
Tuntematon
@@ -2861,57 +2861,57 @@ Muutoshistoria:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tiedostonimi
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3025,17 +3025,17 @@ Muutoshistoria:
torrentAdditionDialog
-
+
Valitse tallennuskansio
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Ei tallennuskansiota
@@ -3045,22 +3045,22 @@ Muutoshistoria:
Ei
-
+
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Tallennuskansio:
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
@@ -3070,32 +3070,32 @@ Muutoshistoria:
Kyllä
-
+
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
-
+
Tiedostonimi
-
+
Koko
-
+
Edistyminen
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index fede2f2b2..db5dc5c2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -243,23 +243,23 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
Limite upload :
-
+
Limite download :
-
+
Unlimited (bandwidth)
Illimitée
-
+
Ko/s
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
Ko/s
@@ -828,65 +828,65 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Terminé
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Taille
-
+
i.e: % downloaded
Progression
-
+
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Statut
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
-
+
i.e: No error message
Aucun
@@ -900,7 +900,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -930,12 +930,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de décoder le fichier torrent : '
-
+
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -945,17 +945,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
-
+
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -980,7 +980,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Terminé
@@ -990,12 +990,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Vérification...
-
+
Connexion...
-
+
Téléchargement...
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -1152,7 +1152,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
a fini de télécharger.
-
+
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
@@ -1378,7 +1378,7 @@ Changemets:
Vitesse UP
-
+
Statut
@@ -1409,17 +1409,17 @@ Changemets:
En attente
-
+
En pause
-
+
Processus de prévisualisation inachevé
-
+
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
@@ -1454,7 +1454,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Transferts
-
+
Téléchargement terminé
@@ -1475,69 +1475,69 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Statut de la connexion :
-
+
Déconnecté
-
+
Aucune source trouvée...
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Taille
-
+
i.e: % downloaded
Progression
-
+
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
@@ -1555,24 +1555,24 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Sources partielles
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -1584,54 +1584,54 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Terminé
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Vérification...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
i.e: No error message
Aucun
@@ -1643,47 +1643,47 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Connexion...
-
+
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -1695,23 +1695,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Etat de la connexion :
-
+
Connecté
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
Aucune connexion entrante...
@@ -1737,102 +1737,102 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Résultats
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
Support DHT [ON], port : %1
-
+
Support DHT [OFF]
-
+
Support PeX [ON]
-
+
Support PeX [OFF]
-
+
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Téléchargements
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
Support UPnP [ON]
-
+
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Support cryptage [ON]
-
+
Support cryptage [Forcé]
-
+
Support cryptage [OFF]
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
@@ -2144,24 +2144,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Oui
-
+
Ignoré
-
+
Normal (priority)
Normale
-
+
High (priority)
Haute
-
+
Maximum (priority)
@@ -2246,22 +2246,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
RSSImp
-
+
Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+
URL du flux :
-
+
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux
-
+
Nouveau nom de flux :
@@ -2271,37 +2271,37 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Aucune description disponible
-
+
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
-
+
Aucun rafraîchissement
-
+
Aucune description disponible
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
@@ -2309,71 +2309,71 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Taille
-
+
i.e: Number of full sources
Sources complètes
-
+
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
-
+
Moteur de recherche
-
+
Motif de recherche vide
-
+
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
-
+
Aucun moteur de recherche sélectionné
-
+
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
+
Résultats
-
+
Recherche en cours...
-
+
Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent
-
+
-
+
&Oui
-
+
&Non
-
+
Mise à jour du greffon de recherche
-
+
qBittorrent
-
+
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
-
+
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Moteur de recherche
-
+
Fin de la recherche
-
+
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
La recherché a été interrompue
-
+
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
i.e: Search results
Résultats
@@ -2526,17 +2526,17 @@ Changements:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
-
+
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
@@ -2776,12 +2776,12 @@ Changements:
createtorrent
-
+
Sélectionner le torrent à créer
-
+
Fichiers Torrent
@@ -2791,22 +2791,22 @@ Changements:
Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure
-
+
Aucun chemin de destination défini
-
+
Veuillez entrer un chemin de destination d'abord
-
+
Aucun fichier inclu
-
+
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
@@ -2821,12 +2821,12 @@ Changements:
Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
-
+
Création d'un torrent
-
+
Le torrent a été créé avec succès :
@@ -2841,17 +2841,17 @@ Changements:
La création du torrent a réussi,
-
+
Sélectionner un dossier à ajouter au torrent
-
+
Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent
-
+
Veuillez entrer l'url du tracker
@@ -2861,23 +2861,23 @@ Changements:
URL du tracker :
-
+
La création du torrent a échoué, raison : %1
-
+
Tracker URL
URL du tracker :
-
+
Veuillez entrer l'url de la source web
-
+
URL de la source web :
@@ -2915,12 +2915,12 @@ Changements:
Téléchargement depuis des urls
-
+
Aucune URL entrée
-
+
Veuillez entrer au moins une URL.
@@ -2928,31 +2928,31 @@ Changements:
misc
-
+
bytes
o
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -2976,7 +2976,7 @@ Changements:
j
-
+
Inconnu
@@ -2993,31 +2993,31 @@ Changements:
j
-
+
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1 minute
< 1min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -3076,12 +3076,12 @@ Changements:
est mal formée.
-
+
IP de début dans la rangée
-
+
IP de début :
@@ -3096,74 +3096,74 @@ Changements:
Cette IP est incorrecte.
-
+
IP de fin dans la rangée
-
+
IP de fin :
-
+
Commentaire de la rangée
-
+
Commentaire :
-
+
<min port> to <max port>
à
-
+
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
IP Incorrecte
-
+
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
@@ -3199,27 +3199,27 @@ Changements:
previewSelect
-
+
Prévisualisation impossible
-
+
Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
-
+
Nom
-
+
Taille
-
+
Progression
@@ -3342,7 +3342,7 @@ Changements:
Mo
-
+
Inconnu
@@ -3362,7 +3362,7 @@ Changements:
Fichiers contenus dans le torrent actuel :
-
+
Taille
@@ -3407,7 +3407,7 @@ Changements:
Trackers :
-
+
Aucun - indisponible ?
@@ -3417,7 +3417,7 @@ Changements:
Erreurs :
-
+
Progression
@@ -3522,17 +3522,17 @@ Changements:
-
+
Nouveau tracker
-
+
Nouvelle url de tracker :
-
+
Priorités :
@@ -3542,42 +3542,42 @@ Changements:
Ignoré : Le fichier n'est pas téléchargé du tout
-
+
Normale : priorité normale. L'ordre de téléchargement dépend de la disponibilité
-
+
Elevée : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible
-
+
Maximum: Priorité maximale. La disponibilité n'est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure
-
+
Nom
-
+
Priorité
-
+
qBittorrent
-
+
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
+
Ignoré : le fichier n'est pas téléchargé du tout
@@ -3696,17 +3696,17 @@ Changements:
Oui
-
+
Impossible de décoder le fichier torrent :
-
+
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Choix du répertoire de destination
@@ -3716,52 +3716,52 @@ Changements:
Non
-
+
Chemin de destination vide
-
+
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Sélection de fichiers invalide
-
+
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
-
+
Nom
-
+
Taille
-
+
Progression
-
+
Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
new file mode 100644
index 000000000..dd5d483fd
Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
new file mode 100644
index 000000000..7999eea24
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -0,0 +1,2338 @@
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+
+ A qBittorrent névjegye
+
+
+
+
+ Névjegy
+
+
+
+
+ Szerző
+
+
+
+
+ Neve:
+
+
+
+
+ Szülőföld:
+
+
+
+
+ E-mail:
+
+
+
+
+ Weboldala:
+
+
+
+
+ Christophe Dumez
+
+
+
+
+ Franciaország
+
+
+
+
+ Külön köszönet
+
+
+
+
+ Fordítás
+
+
+
+
+ Licenc
+
+
+
+
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+
+
+
+
+ Qt4-re és libtorentre épülő bittorrent kliens, C++ nyelven fejleszve.<br>
+<br>
+Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
+
+
+
+
+ chris@qbittorrent.org
+
+
+
+
+ http://www.dchris.eu
+
+
+
+
+ Született:
+
+
+
+
+ Foglalkozás:
+
+
+
+
+ 1985/05/03
+
+
+
+
+ Informatikát tanul
+
+
+
+ BandwidthAllocationDialog
+
+
+
+ Feltöltési korlát:
+
+
+
+
+ Letöltési korlát:
+
+
+
+
+ Unlimited (bandwidth)
+ Korlátlan
+
+
+
+
+ KByte/s
+
+
+
+ DLListDelegate
+
+
+
+ KByte/s
+
+
+
+ Dialog
+
+
+
+ Opciók -- qBittorrent
+
+
+
+
+ Opciók
+
+
+
+
+ Fő
+
+
+
+
+ Mentés helye:
+
+
+
+
+ Letöltési korlát:
+
+
+
+
+ Feltöltési korlát:
+
+
+
+
+ Maximális kapcsolat:
+
+
+
+
+ Port tartomány:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Letiltva
+
+
+
+
+ kapcsolat
+
+
+
+
+ Proxy
+
+
+
+
+ Proxy beállítások
+
+
+
+
+ 0.0.0.0
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+
+ A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
+
+
+
+
+ Felhasználó
+
+
+
+
+ Név:
+
+
+
+
+ Jelszó:
+
+
+
+
+ Kapcsolódás proxy kiszolgálón keresztül
+
+
+
+
+ Megfigyelt mappa:
+
+
+
+
+ Mappa megfigyelése (torrentek hozzáadása automatikusan)
+
+
+
+
+ Megosztási arány:
+
+
+
+
+ IP-szűrő használata
+
+
+
+
+ Szűrő beállításai
+
+
+
+
+ Kezdő IP
+
+
+
+
+ Végső IP
+
+
+
+
+ Forrás
+
+
+
+
+ Megjegyzés
+
+
+
+
+ IP-szűrő
+
+
+
+
+ Tartomány hozzáadása
+
+
+
+
+ Tartomány eltávolítása
+
+
+
+
+ ipfilter.dat helye:
+
+
+
+
+ Panelre helyezés minimalizáláskor
+
+
+
+
+ Vegyes
+
+
+
+
+ Honosítás
+
+
+
+
+ Nyelv:
+
+
+
+
+ Ablakok
+
+
+
+
+ KByte/s
+
+
+
+
+ 1 KByte DL =
+
+
+
+
+ KByte UP max.
+
+
+
+
+ Bemutató program
+
+
+
+
+ Audio/Video lejátszó:
+
+
+
+
+ Panel üzenetek megjelenítése
+
+
+
+
+ Panel üzenetek megjelenítése csak rejtett módban
+
+
+
+
+ Panel üzenetek tiltása
+
+
+
+
+ DHT beállítása
+
+
+
+
+ DHT port:
+
+
+
+
+ Nyelv
+
+
+
+
+ <b>Note:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet.
+
+
+
+
+ <b>Fordítási jegyzet:</b> Ha a qBittorrent nem támogatja az anyanyelved, <br/>és szeretnéd lefordítani, <br/>kérlek értesíts: (chris@qbittorrent.org).
+
+
+
+
+ 'Torrent hozzáadása' ablak megnyitása minden új torrentnél
+
+
+
+
+ Alapértelmezett letöltési könyvtár
+
+
+
+
+ DHT letiltva
+
+
+
+
+ PeX letiltva
+
+
+
+
+ Panelre helyezés a főablak bezárásakor
+
+
+
+
+ Kapcsolatok
+
+
+
+
+ Ügyfél csere (PeX)
+
+
+
+
+ DHT (tracker nélküli üzemmód)
+
+
+
+
+ Torrent hozzáadása
+
+
+
+
+ Főablak
+
+
+
+
+ Panel üzenetek
+
+
+
+
+ Mappa megfigyelése
+
+
+
+
+ Kinézet
+
+
+
+
+ KDE
+
+
+
+
+ Gnome
+
+
+
+
+ Qt-szerű
+
+
+
+
+ Átlagos deszktop
+
+
+
+
+ MacOS stílus (csak MacOSX-en)
+
+
+
+
+ Megerősítés kérése a kilépésről, ha vannak letöltések
+
+
+
+
+ Panel integráció letiltása
+
+
+
+
+ Windwos XP (Csak XP-re)
+
+
+
+
+ Kiszolgáló címe:
+
+
+
+
+ Proxy típusa:
+
+
+
+
+ HTTP
+
+
+
+
+ SOCKS5
+
+
+
+
+ Proxy kapcsolatok
+
+
+
+
+ Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
+
+
+
+
+ Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
+
+
+
+
+ Proxy használata web seedhez
+
+
+
+
+ Proxy a DHT üzenetekhez
+
+
+
+
+ Titkosítás
+
+
+
+
+ Titkosítás állapota:
+
+
+
+
+ Engedélyez
+
+
+
+
+ Kényszerít
+
+
+
+
+ Tilt
+
+
+
+ FinishedTorrents
+
+
+
+ Feltöltés
+
+
+
+
+ i.e: file name
+ Név
+
+
+
+
+ i.e: file size
+ Méret
+
+
+
+
+ i.e: % downloaded
+ Folyamat
+
+
+
+
+ i.e: Download speed
+ Bejövő sebesség
+
+
+
+
+ i.e: Upload speed
+ Kimenő sebesség
+
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Seeder/Leecher
+
+
+
+
+ Állapot
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Idő
+
+
+
+
+ i.e: Torrent has finished downloading
+ Letöltve
+
+
+
+
+ i.e: No error message
+ Nincs
+
+
+
+ GUI
+
+
+
+ Torrent fájl megnyitása
+
+
+
+
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
+
+
+
+
+ &Igen
+
+
+
+
+ &Nem
+
+
+
+
+ Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
+
+
+
+
+ Csatlakozás...
+
+
+
+
+ Letöltés...
+
+
+
+
+ Torrentek
+
+
+
+
+ Egészen biztos? -- qBittorrent
+
+
+
+
+ A megadott porok zártak.
+
+
+
+
+ Állapot
+
+
+
+
+ Leállítva
+
+
+
+
+ Már van egy előzetes
+
+
+
+
+ Már folyamatban van egy előzetes.
+Kérlek előbb azt zárd be.
+
+
+
+
+ Letöltés elkészült
+
+
+
+
+ Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent v0.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
+ A kapcsolat állapota:
+
+
+
+
+ Offline
+
+
+
+
+ Nem találtam ügyfélt...
+
+
+
+
+ i.e: file name
+ Név
+
+
+
+
+ i.e: file size
+ Méret
+
+
+
+
+ i.e: % downloaded
+ Folyamat
+
+
+
+
+ i.e: Download speed
+ DL Speed
+
+
+
+
+ i.e: Upload speed
+ UP Speed
+
+
+
+
+ i.e: full/partial sources
+ Seeds/Leechs
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Idő
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 elindítva.
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ Letöltés: %1 KByte/s
+
+
+
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ Feltöltés: %1 KByte/s
+
+
+
+
+ i.e: Checking already downloaded parts...
+ Ellenőrzés...
+
+
+
+
+ i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
+ Elakadt
+
+
+
+
+ Egészen biztos, hogy kilépsz?
+
+
+
+
+ 'xxx.avi' was removed.
+ '%1' eltávolítva.
+
+
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' felvéve a letöltési listára.
+
+
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' visszaállítva. (folytatás)
+
+
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' már letöltés alatt.
+
+
+
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Megfejthetetlen torrent: '%1'
+
+
+
+
+ i.e: No error message
+ Nincs
+
+
+
+
+ Minden letöltés megszakítva.
+
+
+
+
+ xxx.avi paused.
+ '%1' megállítva.
+
+
+
+
+ i.e: Connecting to the tracker...
+ Csatlakozás...
+
+
+
+
+ Mindegyik letöltés elindítva.
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi resumed.
+ '%1' elindítva.
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ %1 letöltve.
+
+
+
+
+ i.e: Input/Output Error
+ I/O Hiba
+
+
+
+
+ e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
+ Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
+
+
+
+
+ A kapcsolat állapota:
+
+
+
+
+ Online
+
+
+
+
+ i.e: Behind a firewall/router?
+ Tűzfal probléma?
+
+
+
+
+ Nincs kapcsolat...
+
+
+
+
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
+
+
+
+
+ e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
+ Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
+
+
+
+
+ Keresés
+
+
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+ qBittorrent ezen a porton figyel: %1
+
+
+
+
+ DHT funkció [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT funkció [OFF]
+
+
+
+
+ PeX [ON]
+
+
+
+
+ PeX [OFF]
+
+
+
+
+ Letöltés folyamatban.
+Mégis leállítod a qBittorrentet?
+
+
+
+
+ Letöltések
+
+
+
+
+ Feltöltések
+
+
+
+
+ Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
+
+
+
+
+ Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
+
+
+
+
+ UPnP támogatás [ON]
+
+
+
+
+ Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
+
+
+
+
+ Titkosítás [ON]
+
+
+
+
+ Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
+
+
+
+
+ Titkosítás [OFF]
+
+
+
+
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Napló:
+
+
+
+
+ Bejövő sebesség:
+
+
+
+
+ Kimenő sebesség:
+
+
+
+
+ &Tulajdonságok
+
+
+
+
+ &Szerkesztés
+
+
+
+
+ &Fájl
+
+
+
+
+ &Súgó
+
+
+
+
+ Megnyitás
+
+
+
+
+ Kilépés
+
+
+
+
+ Beállítások
+
+
+
+
+ Névjegy
+
+
+
+
+ Indítás
+
+
+
+
+ Szünet
+
+
+
+
+ Törlés
+
+
+
+
+ Összes leállítása
+
+
+
+
+ Összes indítása
+
+
+
+
+ Torrent jellemzői
+
+
+
+
+ Letöltés URL-ről
+
+
+
+
+ KByte/s
+
+
+
+
+ Torrent készítés
+
+
+
+
+ Megosztási arány:
+
+
+
+
+ Minta fájl
+
+
+
+
+ Napló kiürítése
+
+
+
+
+ Végleges törlés
+
+
+
+
+ Irány a weboldal
+
+
+
+
+ Hibajelentés
+
+
+
+
+ Letöltések
+
+
+
+
+ Feltöltési korlát megadása
+
+
+
+
+ Letöltési korlát megadása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+
+ Mellőzve
+
+
+
+
+ Normal (priority)
+ Átlagos
+
+
+
+
+ High (priority)
+ Magas
+
+
+
+
+ Maximum (priority)
+ Maximális
+
+
+
+ RSS
+
+
+
+ Keresés
+
+
+
+
+ Törlés
+
+
+
+
+ Átnevezés
+
+
+
+
+ Frissítés
+
+
+
+
+ Kijelölt csatornák törlése
+
+
+
+
+ RSS csatornák ellenőrzése
+
+
+
+
+ RSS hírcsatorna hozzáadása
+
+
+
+
+ <b>Hírek:</b> <i>(dupla kattintás a böngészőben való megtekintéshez)</i>
+
+
+
+
+ RSS csatorna hozzádása
+
+
+
+
+ Összes csatorna ellenőrzése
+
+
+
+
+ Hírcsatornák:
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+
+ Kérlek add meg a csatorna url címét
+
+
+
+
+ Csatorna címe:
+
+
+
+
+ Kérlek válassz új nevet a csatornának
+
+
+
+
+ Az új név:
+
+
+
+
+ Egészen biztos? -- qBittorrent
+
+
+
+
+ Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
+
+
+
+
+ &Igen
+
+
+
+
+ &Nem
+
+
+
+
+ Nincs újdonság
+
+
+
+
+ Nincs leírás
+
+
+
+
+ Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+
+ i.e: file name
+ Név
+
+
+
+
+ i.e: file size
+ Méret
+
+
+
+
+ i.e: Number of full sources
+ Feltöltők
+
+
+
+
+ i.e: Number of partial sources
+ Letöltők
+
+
+
+
+ Kereső oldal
+
+
+
+
+ Hiányzó kulcsszó
+
+
+
+
+ Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
+
+
+
+
+ Nincs kereső kiválasztva
+
+
+
+
+ Válassz legalább egy keresőt.
+
+
+
+
+ Eredmény
+
+
+
+
+ Keresés...
+
+
+
+
+ Keresőmodul frissítés -- qBittorrent
+
+
+
+
+ Elérhető egy frissebb keresőmodul. Szeretnéd most frissíteni?
+
+Újdonságok:
+
+
+
+
+
+ &Igen
+
+
+
+
+ &Nem
+
+
+
+
+ Kereső modul frissítése
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.
+
+
+
+
+ A legújabb keresőt használod.
+
+
+
+
+ Keresőmotor
+
+
+
+
+ A keresés befejeződött
+
+
+
+
+ Hiba a keresés közben...
+
+
+
+
+ Keresés félbeszakítva
+
+
+
+
+ Eredménytelen keresés
+
+
+
+
+ i.e: Search results
+ Találat
+
+
+
+ about
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:
+
+
+
+
+ Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.
+
+
+
+ addTorrentDialog
+
+
+
+ Torrent hozzáadása
+
+
+
+
+ Mentés helye:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Torrent tartalma:
+
+
+
+
+ Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés
+
+
+
+
+ Letöltés nélkül add a listához
+
+
+
+
+ Mehet
+
+
+
+
+ Mégse
+
+
+
+ authentication
+
+
+
+ Tracker hitelesítés
+
+
+
+
+ Tracker:
+
+
+
+
+ Belépés
+
+
+
+
+ Felhasználónév:
+
+
+
+
+ Jelszó:
+
+
+
+
+ Bejelentkezés
+
+
+
+
+ Mégse
+
+
+
+ bandwidth_dlg
+
+
+
+ Sávszélesség kiosztása
+
+
+
+
+ KByte/s
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Létrehozás
+
+
+
+
+ Mégsem
+
+
+
+
+ Torrent készítő
+
+
+
+
+ Torrent létrehozása
+
+
+
+
+ Forrás fájl vagy könyvtár:
+
+
+
+
+ Gazda tracker (url):
+
+
+
+
+ Megjegyzés (esetleges):
+
+
+
+
+ Zárt (Nem jelenik meg a tracker nélküli DHT hálózaton)
+
+
+
+
+ Torrent fájl neve:
+
+
+
+
+ Web seeds urls (esetleges):
+
+
+
+ createtorrent
+
+
+
+ Torrent helye
+
+
+
+
+ Torrentek
+
+
+
+
+ Nincs célmappa
+
+
+
+
+ Kérlek add meg a torrent helyét
+
+
+
+
+ Nincs forrásmappa
+
+
+
+
+ Kérlek adj meg forrásmappát
+
+
+
+
+ Torrent létrehozása
+
+
+
+
+ Torrent sikeresen elkészült:):
+
+
+
+
+ Válassz egy könyvtárat a torrenthez
+
+
+
+
+ Válassz fájlt(okat) a torrenthez
+
+
+
+
+ Kérlek add meg a gazda címét (URL)
+
+
+
+
+ Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1
+
+
+
+
+ Tracker URL
+ Gazda tracker (URL):
+
+
+
+
+ Kérlek adj meg címet a web seedhez (url)
+
+
+
+
+ Web seed URL:
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+
+ Letöltés url címről
+
+
+
+
+ Soronként csak egy címet
+
+
+
+
+ Letöltés
+
+
+
+
+ Mégsem
+
+
+
+
+ Letöltés url címről
+
+
+
+
+ Nem lett cím megadva
+
+
+
+
+ Kérlek adj meg legalább egy url címet.
+
+
+
+ misc
+
+
+
+ bytes
+ Byte
+
+
+
+
+ kibibytes (1024 bytes)
+ KByte
+
+
+
+
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+ MByte
+
+
+
+
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+ GByte
+
+
+
+
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+ TByte
+
+
+
+
+ Ismeretlen
+
+
+
+
+ Unknown (size)
+ Ismeretlen
+
+
+
+
+ < 1 minute
+ < 1perc
+
+
+
+
+ e.g: 10minutes
+ %1perc
+
+
+
+
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1óra%2perc
+
+
+
+
+ e.g: 2days 10hours 2minutes
+ %1nap%2óra%3perc
+
+
+
+ options_imp
+
+
+
+ IP tartomány kezdete
+
+
+
+
+ Kezdő IP:
+
+
+
+
+ IP tartomány vége
+
+
+
+
+ Végső IP:
+
+
+
+
+ Megjegyzés a tartományhoz
+
+
+
+
+ Megjegyzés:
+
+
+
+
+ <min port> to <max port>
+ -
+
+
+
+
+ Válasz ki kedvenc bemutató programod
+
+
+
+
+ Érvénytelen IP
+
+
+
+
+ Ez az IP cím nemlétező.
+
+
+
+
+ Beállítások sikeresen elmentve.
+
+
+
+
+ Megfigyelt könyvtár beállítása
+
+
+
+
+ Ipfilter.dat fájl megnyitása
+
+
+
+
+ Letöltési könyvtár megadása
+
+
+
+
+ Input/Output Error
+ I/O Hiba
+
+
+
+
+ %1 olvasása sikertelen.
+
+
+
+ preview
+
+
+
+ Minta
+
+
+
+
+ Előzetes
+
+
+
+
+ Minta megtekinthető az alábbi fájloknál, <br>válassz egyet:
+
+
+
+
+ Előzetes
+
+
+
+
+ Mégsem
+
+
+
+ previewSelect
+
+
+
+ Bemutató hiba
+
+
+
+
+ Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs
+
+
+
+
+ Név
+
+
+
+
+ Méret
+
+
+
+
+ Folyamat
+
+
+
+ properties
+
+
+
+ Torrent tulajdonságai
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Ismeretlen
+
+
+
+
+ Az aktuális torrent tartalma:
+
+
+
+
+ Méret
+
+
+
+
+ Tracker
+
+
+
+
+ Trackerek:
+
+
+
+
+ Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
+
+
+
+
+ Hiba:
+
+
+
+
+ Folyamat
+
+
+
+
+ Main infó
+
+
+
+
+ Aktuális tracker:
+
+
+
+
+ Összes feltöltés:
+
+
+
+
+ Összes letöltés:
+
+
+
+
+ Hibás adat:
+
+
+
+
+ Torrent tartalma
+
+
+
+
+ Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés
+
+
+
+
+ Letöltés helye:
+
+
+
+
+ Torrent infó
+
+
+
+
+ Készítő program:
+
+
+
+
+ Torrent hash:
+
+
+
+
+ Megjegyzés:
+
+
+
+
+ Eddigi forgalom
+
+
+
+
+ Megosztási arány:
+
+
+
+
+ Trackerek
+
+
+
+
+ Új tracker
+
+
+
+
+ Új tracker címe:
+
+
+
+
+ Prioritások:
+
+
+
+
+ Normál: Az alap prioritás. A letöltés sorrendje az elérhetőségen múlik
+
+
+
+
+ Magas: Magasabb a normálnál. Azonos elérhetőségnél elsőbbséget élvez, de alacsonyabbnál nem
+
+
+
+
+ Maximális: legmagasabb prioritás. Nem veszi figyelembe az elérhetőséget, elsőbbséget biztosít minden más darabbal szemben
+
+
+
+
+ Fájl név
+
+
+
+
+ Prioritás
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
+
+
+
+
+ Elutasítva: a fájl nincs letöltve
+
+
+
+ search_engine
+
+
+
+ Keresés
+
+
+
+
+ Keresők
+
+
+
+
+ Kulcsszó:
+
+
+
+
+ Állj
+
+
+
+
+ Állapot:
+
+
+
+
+ Megállítva
+
+
+
+
+ Eredmény:
+
+
+
+
+ Letöltés
+
+
+
+
+ Törlés
+
+
+
+
+ Kereső modul frissítése
+
+
+
+ seeding
+
+
+
+ Keresés
+
+
+
+
+ Letöltött és megosztott torrentek:
+
+
+
+
+ <u>Megjegyzés:</u> Talán a legfontosabb: a torrentezés lényege kapni és visszaadni ezt tartsd szem előtt mikor egy letöltést elkezdel. Itt is és a világon mindenütt a torrentezők jelképesen megköszönik a feltöltők fáradozását éspedig úgy, hogy 100%-ban visszaosztják amit letöltöttek.
+
+
+
+
+ Indítás
+
+
+
+
+ Szünet
+
+
+
+
+ Törlés
+
+
+
+
+ Végleges törlés
+
+
+
+
+ Torrent tulajdonságai
+
+
+
+
+ Minta fájl
+
+
+
+
+ Feltöltési korlát megadása
+
+
+
+ torrentAdditionDialog
+
+
+
+ Hasznavehetetlen torrent fájl:
+
+
+
+
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
+
+
+
+
+ Mentés helye
+
+
+
+
+ Mentés helye hiányos
+
+
+
+
+ Kérlek add meg a mentés helyét
+
+
+
+
+ Járhatatlan ösvény
+
+
+
+
+ Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
+
+
+
+
+ Választás hiánya
+
+
+
+
+ Legalább egy fájlt ki kell választanod
+
+
+
+
+ Fájlnév
+
+
+
+
+ Méret
+
+
+
+
+ Folyamat
+
+
+
+
+ Elsőbbség
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index f3e5e3490..630546ce9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -123,23 +123,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -147,7 +147,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -658,65 +658,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Dimensione
-
+
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Status
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
-
+
i.e: No error message
@@ -725,12 +725,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Apri file torrent
-
+
Questo file è corrotto o non è un torrent
@@ -740,22 +740,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Si
-
+
&No
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
Finito
@@ -765,12 +765,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Controllo in corso...
-
+
Connessione in corso...
-
+
Download in corso...
@@ -805,7 +805,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Files torrent
@@ -859,7 +859,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -889,7 +889,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finito il dowload.
-
+
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Changelog:
Velocità upload
-
+
Status
@@ -1045,17 +1045,17 @@ Changelog:
In stallo
-
+
In pausa
-
+
Processo di anteprima già in esecuzione
-
+
C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download finito
@@ -1117,7 +1117,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?
@@ -1127,64 +1127,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Status di connessione:
-
+
Non connesso
-
+
Nessun peer...
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Dimensione
-
+
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
i.e: Download speed
Velocità DL
-
+
i.e: Upload speed
Velocità UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1202,24 +1202,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1231,54 +1231,54 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Completato
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Controllo in corso...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' aggiunto alla lista downloads.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista downloads
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Nessun
@@ -1290,69 +1290,69 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
Tutti i downloads sono stati fermati.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Connessione in corso...
-
+
Tutti i downloads sono stati ripresi.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato
-
+
Status connessione:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
Nessuna connession in entrata...
@@ -1378,101 +1378,101 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Risultati
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1719,24 +1719,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Vero
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1808,57 +1808,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Sei sicuro? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Si
-
+
&No
-
+
-
+
-
+
@@ -1866,71 +1866,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Dimensione
-
+
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Motore di ricerca
-
+
Pattern di ricerca vuoto
-
+
Per favore inserire prima un patter di ricerca
-
+
Non hai selezionato nessun motore di ricerca
-
+
Devi scegliere almeno un motore di ricerca.
-
+
Risultati
-
+
Ricerca...
-
+
Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent
-
+
-
+
&Si
-
+
&No
-
+
Aggiornato il plugin di ricerca
-
+
qBittorrent
-
+
Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.
-
+
Il plugin di Ricerca è già aggiornato.
-
+
Motore di Ricerca
-
+
La ricerca è terminata
-
+
Un errore si è presentato durante la ricerca...
-
+
Ricerca annullata
-
+
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
i.e: Search results
Risultati
@@ -2067,17 +2067,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
-
+
Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio
@@ -2292,12 +2292,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Scegliere la destinazione del file torrent
-
+
Files torrent
@@ -2307,22 +2307,22 @@ Changelog:
File o directory da aggiungere
-
+
Nessun percorso di salvataggio definito
-
+
Per favore inserire un percorso di destinazione
-
+
Nessun percorso da aggiungere specificata
-
+
Per favore inserire un percorso da aggiungere
@@ -2337,48 +2337,48 @@ Changelog:
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
-
+
Creazione di un torrent
-
+
Il torrent è stato creato correttamente:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2411,12 +2411,12 @@ Changelog:
Download da URL
-
+
Nessuna URL inserita
-
+
Per favore inserire almeno un URL.
@@ -2424,31 +2424,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2466,7 +2466,7 @@ Changelog:
gg
-
+
Sconosciuto
@@ -2483,31 +2483,31 @@ Changelog:
h
-
+
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2566,12 +2566,12 @@ Changelog:
è malformata.
-
+
Inizio range IP
-
+
IP iniziale:
@@ -2586,74 +2586,74 @@ Changelog:
Questo IP non è corretto
-
+
Fine range IP:
-
+
IP finale:
-
+
Commento range IP
-
+
Commento:
-
+
<min port> to <max port>
a
-
+
Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
IP invalido
-
+
Questo IP è invalido.
-
+
Le Opzioni sono state salvate.
-
+
Scegli una directiory
-
+
Scegli un file ipfilter.dat
-
+
Scegli una directory di salvataggio
-
+
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Impossibile aprire %1 in lettura.
@@ -2689,27 +2689,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Anteprima impossibile
-
+
Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file
-
+
Nome
-
+
Dimensione
-
+
Progresso
@@ -2782,7 +2782,7 @@ Changelog:
Allocando
-
+
Sconosciuto
@@ -2802,7 +2802,7 @@ Changelog:
Files contenuti nel torrent selezionato:
-
+
Dimensione
@@ -2837,7 +2837,7 @@ Changelog:
Trackers:
-
+
Nessuno- Irraggiungibile?
@@ -2847,7 +2847,7 @@ Changelog:
Errori:
-
+
Progresso
@@ -2952,57 +2952,57 @@ Changelog:
Trackers
-
+
Nuovo tracker
-
+
URL del nuovo tracker:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nome del file
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3121,17 +3121,17 @@ Changelog:
Vero
-
+
Impossibile decodificare il file torrent:
-
+
Questo file è corrotto o non è un torrent
-
+
Scegli una directory di salvataggio
@@ -3141,52 +3141,52 @@ Changelog:
Falso
-
+
Pulisci la directory di salvataggio
-
+
Perpiacere inserisci una directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Selezione file invalido
-
+
Devi selezionare almeno un file nel torrent
-
+
Nome del file
-
+
Dimensione
-
+
Progresso
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 86ceb3e6f..aba85d984 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -112,23 +112,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
アップロード制限:
-
+
ダウンロード制限:
-
+
Unlimited (bandwidth)
無制限
-
+
KiB/s
@@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -617,65 +617,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
完了しました
-
+
i.e: file name
名前
-
+
i.e: file size
サイズ
-
+
i.e: % downloaded
進行状況
-
+
i.e: Download speed
DL 速度
-
+
i.e: Upload speed
UP 速度
-
+
i.e: full/partial sources
速度/リーチ
-
+
状態
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
完了済み
-
+
i.e: No error message
なし
@@ -684,312 +684,312 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
-
+
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
接続しています...
-
+
ダウンロードしています....
-
+
Torrent ファイル
-
+
よろしいですか? -- qBittorrent
-
+
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
状態
-
+
一時停止済み
-
+
プレビュー処理はすでに起動中です
-
+
すでに別のプレビュー処理が起動中です。
まず他の 1 つを閉じてください。
-
+
ダウンロードが完了しました
-
+
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
接続状態:
-
+
オフライン
-
+
ピアが見つかりません...
-
+
i.e: file name
名前
-
+
i.e: file size
サイズ
-
+
i.e: % downloaded
進行状況
-
+
i.e: Download speed
DL 速度
-
+
i.e: Upload speed
UP 速度
-
+
i.e: full/partial sources
速度/リーチ
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
チェックしています...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
失速しました
-
+
終了してもよろしいですか?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
i.e: No error message
なし
-
+
すべてのダウンロードが一時停止されました。
-
+
xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
接続しています...
-
+
すべてのダウンロードが再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
接続状態:
-
+
オンライン
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
ファイアウォールされましたか?
-
+
次期接続がありません...
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
検索
-
+
RSS
@@ -1004,18 +1004,18 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
+
DHT サポート [オフ]
@@ -1030,69 +1030,69 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX サポート [オン]
-
+
PeX サポート [オフ]
-
+
ダウンロードの一覧は空ではありません。
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
ダウンロード
-
+
完了しました
-
+
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP サポート [オン]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1274,24 +1274,24 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
True
-
+
無視済み
-
+
Normal (priority)
通常
-
+
High (priority)
高
-
+
Maximum (priority)
最大
@@ -1373,22 +1373,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
RSSImp
-
+
rss ストリームの url を入力してください
-
+
ストリームの URL:
-
+
このストリームの新しい名前を選択してください
-
+
新しいストリーム名:
@@ -1398,37 +1398,37 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
利用可能な説明がありません
-
+
よろしいですか? -- qBittorrent
-
+
一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
-
+
更新なし
-
+
-
+
@@ -1436,71 +1436,71 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
名前
-
+
i.e: file size
サイズ
-
+
i.e: Number of full sources
シーダ
-
+
i.e: Number of partial sources
リーチャ
-
+
検索エンジン
-
+
検索パターンを空にする
-
+
まず検索パターンを入力してください
-
+
検索エンジンが選択されていません
-
+
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
+
結果
-
+
検索しています...
-
+
検索プラグイン更新 -- qBittorrent
-
+
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
-
+
検索プラグイン更新
-
+
qBittorrent
-
+
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可能です。
-
+
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
検索エンジン
-
+
検索は完了しました
-
+
検索中にエラーが発生しました...
-
+
検索が中止されました
-
+
検索結果がありません
-
+
i.e: Search results
結果
@@ -1628,17 +1628,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:
-
+
qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
@@ -1858,12 +1858,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
作成先の torrent ファイルを選択します
-
+
Torrent ファイル
@@ -1873,22 +1873,22 @@ Changelog:
入力ファイルまたはディレクトリのを選択します
-
+
作成先のパスが設定されていません
-
+
まず保存先のパスを入力してくださいい
-
+
入力パスが設定されていません
-
+
まず入力パスを入力してください
@@ -1898,12 +1898,12 @@ Changelog:
入力パスが存在しません
-
+
Torrent の作成
-
+
Torrent の作成に成功しました:
@@ -1918,17 +1918,17 @@ Changelog:
Torrent の作成に成功しました、理由: %1
-
+
Torrent に追加するフォルダを選択します
-
+
Torrent に追加するファイルを選択します
-
+
アナウンス URL を入力してください
@@ -1948,23 +1948,23 @@ Changelog:
URL シード:
-
+
-
+
Tracker URL
アナウンス URL:
-
+
-
+
@@ -1997,12 +1997,12 @@ Changelog:
Url からダウンロード
-
+
URL が入力されていません
-
+
少なくとも 1 つの URL を入力してください。
@@ -2010,66 +2010,66 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
不明
-
+
Unknown (size)
不明
-
+
< 1 minute
< 1 分
-
+
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
@@ -2078,84 +2078,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
範囲の開始 IP
-
+
開始 IP:
-
+
範囲の最終 IP
-
+
最終 IP:
-
+
IP 範囲のコメント
-
+
コメント:
-
+
<min port> to <max port>
から
-
+
お気に入りのプレビュー プログラムを選択します
-
+
不正な IP
-
+
この IP は不正です。
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
スキャンするディレクトリを選択します
-
+
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
保存ディレクトリを選択します
-
+
Input/Output Error
I/O エラー
-
+
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
@@ -2191,27 +2191,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
プレビューが不可能です
-
+
すみません、このファイルをプレビューできません
-
+
名前
-
+
サイズ
-
+
進行状況
@@ -2234,7 +2234,7 @@ Changelog:
OK
-
+
不明
@@ -2244,7 +2244,7 @@ Changelog:
現在の torrent に含まれているファイル:
-
+
サイズ
@@ -2279,7 +2279,7 @@ Changelog:
トラッカ:
-
+
なし - アンリーチ可能ですか?
@@ -2289,7 +2289,7 @@ Changelog:
エラー:
-
+
進行状況
@@ -2369,17 +2369,17 @@ Changelog:
トラッカ
-
+
新しいトラッカ
-
+
新しいトラッカの url:
-
+
優先度:
@@ -2389,42 +2389,42 @@ Changelog:
無視済み: ファイルはとにかくダウンロードされません
-
+
通常: 通常の優先度です。ダウンロードの順序は利用性に依存します
-
+
高: 通常より高い優先度です。部分は同じ利用性での部分を超えて優先されますが、より低い利用性での部分は超えません
-
+
最大: 最大の優先度です、利用性は無視され、部分はすべてのより低い優先度でのその他の部分を超えて優先されます
-
+
ファイル名
-
+
優先度
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -2543,17 +2543,17 @@ Changelog:
True
-
+
Torrent ファイルをデコードすることができません:
-
+
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
保存パスの選択
@@ -2563,52 +2563,52 @@ Changelog:
False
-
+
空の保存パス
-
+
保存パスを入力してください
-
+
保存パスの作成エラー
-
+
保存パスを作成できませんでした
-
+
不正なファイル選択
-
+
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
-
+
ファイル名
-
+
サイズ
-
+
進行状況
-
+
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index c42ca17ba..bd7d5c72b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -141,23 +141,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
@@ -165,7 +165,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
@@ -727,65 +727,65 @@ list:
FinishedTorrents
-
+
-
+
i.e: file name
파일 이름
-
+
i.e: file size
크기
-
+
i.e: % downloaded
진행상황
-
+
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
i.e: Upload speed
업로드 속도
-
+
i.e: full/partial sources
완전체 공유/부분 공유
-
+
상태
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
-
+
i.e: No error message
없음
@@ -814,12 +814,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -884,12 +884,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -955,7 +955,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
완료
@@ -965,12 +965,12 @@ download list?
확인중...
-
+
연결중...
-
+
다운로딩 중...
@@ -993,7 +993,7 @@ download list?
일
-
+
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
@@ -1003,7 +1003,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1018,12 +1018,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
큐비토런트
-
+
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1059,7 +1059,7 @@ download list?
가 완료되었습니다.
-
+
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
@@ -1255,7 +1255,7 @@ Changelog:
업로드 속도
-
+
상태
@@ -1286,17 +1286,17 @@ Changelog:
대기중
-
+
정지됨
-
+
미리보기가 진행중입니다
-
+
미리보기가 진행중입니다.
@@ -1336,12 +1336,12 @@ Please close the other one first.
정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
다운로드 완료
@@ -1357,64 +1357,64 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
연결 상태:
-
+
오프라인
-
+
피어가 없습니다...
-
+
i.e: file name
파일 이름
-
+
i.e: file size
크기
-
+
i.e: % downloaded
진행상황
-
+
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
i.e: Upload speed
업로드 속도
-
+
i.e: full/partial sources
완전체 공유/부분 공유
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
@@ -1432,19 +1432,19 @@ Please close the other one first.
부분 공유
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -1456,54 +1456,54 @@ Please close the other one first.
완료되었습니다
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
확인중...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
i.e: No error message
없음
@@ -1515,47 +1515,47 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
연결중...
-
+
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -1567,23 +1567,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
연결 상태:
-
+
온라인
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
받는 연결이 없습니다...
@@ -1609,101 +1609,101 @@ Please close the other one first.
결과
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -2020,24 +2020,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
맞음
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2117,57 +2117,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
-
+
-
+
&예
-
+
&아니요
-
+
-
+
-
+
@@ -2175,71 +2175,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
파일 이름
-
+
i.e: file size
크기
-
+
i.e: Number of full sources
완전체 공유자
-
+
i.e: Number of partial sources
부분 공유
-
+
검색 엔진
-
+
빈 검색 양식
-
+
검색 양식을 작성해주십시오
-
+
검색엔진이 선택되지 않았음
-
+
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
+
결과
-
+
검색중...
-
+
검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트
-
+
-
+
&예
-
+
&아니요
-
+
검색 엔진 플러그인 업데이트
-
+
큐비토런트
-
+
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
-
+
현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중에 있습니다.
-
+
검색 엔진
-
+
검색 완료
-
+
검색 중 오류 발생...
-
+
검색이 중단됨
-
+
검색 결과가 없음
-
+
i.e: Search results
결과
@@ -2397,17 +2397,17 @@ Changelog:
about
-
+
큐비토런트
-
+
큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:
-
+
큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
@@ -2642,12 +2642,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
토렌트 파일을 저장할 위치 지정
-
+
토런트 파일
@@ -2657,22 +2657,22 @@ Changelog:
변환할 파일 위치 지정
-
+
저장 경로가 없음
-
+
저장 경로를 설정해 주십시오
-
+
변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
-
+
파일 경로를 설정해 주십시오
@@ -2687,12 +2687,12 @@ Changelog:
변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오
-
+
토렌트 생성
-
+
토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
@@ -2702,38 +2702,38 @@ Changelog:
먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2766,12 +2766,12 @@ Changelog:
URL로 부터 다운로드 받기
-
+
주소(URL)가 포함되지 않았습니다
-
+
적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오.
@@ -2779,31 +2779,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2827,7 +2827,7 @@ Changelog:
일
-
+
알수 없음
@@ -2844,31 +2844,31 @@ Changelog:
일
-
+
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1 minute
< 1분
-
+
e.g: 10minutes
%1분
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -2927,12 +2927,12 @@ Changelog:
이 잘못되었습니다.
-
+
시작하는 IP의 범위
-
+
시작 IP:
@@ -2947,74 +2947,74 @@ Changelog:
잘못된 IP입니다.
-
+
끝나는 IP의 범위
-
+
끝 IP:
-
+
IP 범위 설명
-
+
설명:
-
+
<min port> to <max port>
~
-
+
미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
유효하지 않은 IP
-
+
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
@@ -3051,27 +3051,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
미리보기 불가
-
+
죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다
-
+
파일 이름
-
+
크기
-
+
진행상황
@@ -3189,7 +3189,7 @@ Changelog:
MB
-
+
알수 없음
@@ -3209,7 +3209,7 @@ Changelog:
현 토렌트에 있는 파일들:
-
+
크기
@@ -3254,7 +3254,7 @@ Changelog:
서버목록:
-
+
없음 - 접근할수 없습니까?
@@ -3264,7 +3264,7 @@ Changelog:
에러:
-
+
진행상황
@@ -3369,57 +3369,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
파일 이름
-
+
-
+
큐비토런트
-
+
-
+
@@ -3538,17 +3538,17 @@ Changelog:
맞음
-
+
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
-
+
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
저장 경로 선택
@@ -3558,52 +3558,52 @@ Changelog:
틀림
-
+
저장 경로 지우기
-
+
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
부적당한 파일 선택
-
+
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
-
+
파일 이름
-
+
크기
-
+
진행상황
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 9a8cf0587..7e8aa3560 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -112,23 +112,23 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -647,65 +647,65 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Ferdig
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: % downloaded
-
+
i.e: Download speed
Nedlastingshastighet
-
+
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
-
+
i.e: full/partial sources
Delere/Nedlastere
-
+
Status
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Ferdig
-
+
i.e: No error message
Ingen
@@ -714,12 +714,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
-
+
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
@@ -729,22 +729,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
-
+
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Ferdig
@@ -754,12 +754,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Kontrollerer...
-
+
Kobler til...
-
+
Laster ned...
@@ -794,7 +794,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -848,7 +848,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -878,7 +878,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
er ferdig lastet ned.
-
+
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Endringer:
Opplastingshastighet
-
+
Status
@@ -1034,17 +1034,17 @@ Endringer:
Laster ikke ned
-
+
Pauset
-
+
Forhåndsvisningen kjører allerede
-
+
En annen forhåndsvisning kjører alt.
@@ -1084,12 +1084,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Nedlastingen er fullført
@@ -1110,64 +1110,64 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Frakoblet
-
+
Ingen tjenere funnet...
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: % downloaded
Fremgang
-
+
i.e: Download speed
Nedlastingshastighet
-
+
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
-
+
i.e: full/partial sources
Delere/Nedlastere
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
@@ -1185,24 +1185,24 @@ Vennligst avslutt denne først.
Nedlastere
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1214,54 +1214,54 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ferdig
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
i.e: No error message
Ingen
@@ -1273,47 +1273,47 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Kobler til...
-
+
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1325,23 +1325,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Tilkoblet
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1367,101 +1367,101 @@ Vennligst avslutt denne først.
Resultater
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1708,24 +1708,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ja
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1797,57 +1797,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nei
-
+
-
+
-
+
@@ -1855,71 +1855,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: Number of full sources
Delere
-
+
i.e: Number of partial sources
Nedlastere
-
+
Søkemotor
-
+
Ingen søketekst
-
+
Skriv en tekst å søke etter først
-
+
Ingen søkemotor valgt
-
+
Du må velge minst en søkemotor.
-
+
Resultater
-
+
Søker...
-
+
Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nei
-
+
Oppdatering av søkeprogramtillegget
-
+
qBittorrent
-
+
Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.
-
+
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
Søkemotor
-
+
Søket er ferdig
-
+
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Søket er avbrutt
-
+
Søket ga ingen resultater
-
+
i.e: Search results
Resultater
@@ -2056,17 +2056,17 @@ Endringer:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:
-
+
Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
@@ -2286,12 +2286,12 @@ Endringer:
createtorrent
-
+
Velg torrent-målfil
-
+
Torrentfiler
@@ -2301,22 +2301,22 @@ Endringer:
Velg inndata eller mappe
-
+
Ingen målsti er angitt
-
+
Velg en målsti først
-
+
Ingen filsti for inndata er valgt
-
+
Velg en filsti for inndata først
@@ -2331,12 +2331,12 @@ Endringer:
Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først
-
+
Torrentfilen blir opprettet
-
+
Vellykket opprettelse av torrentfil:
@@ -2346,38 +2346,38 @@ Endringer:
Velg en gyldig filsti for inndata først
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2410,12 +2410,12 @@ Endringer:
Last ned fra nettadresser
-
+
Ingen nettadresse oppgitt
-
+
Angi minst en nettadresse.
@@ -2423,31 +2423,31 @@ Endringer:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2465,7 +2465,7 @@ Endringer:
timer
-
+
ukjent
@@ -2482,31 +2482,31 @@ Endringer:
dager
-
+
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1 minute
< 1 min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -2565,12 +2565,12 @@ Endringer:
er ugyldig.
-
+
Områdets start IP
-
+
Start IP:
@@ -2585,74 +2585,74 @@ Endringer:
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Områdets slutt IP
-
+
Slutt IP:
-
+
IP område kommentarer
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
til
-
+
Velg program for forhåndsvisning
-
+
Ugyldig IP
-
+
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Innstillingene ble lagret.
-
+
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Velg mappe for lagring
-
+
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
@@ -2688,27 +2688,27 @@ Endringer:
previewSelect
-
+
Forhåndsvisning er ikke mulig
-
+
Denne filen kan ikke forhåndsvises
-
+
Navn
-
+
Størrelse
-
+
@@ -2781,7 +2781,7 @@ Endringer:
Tildeler
-
+
Ukjent
@@ -2801,7 +2801,7 @@ Endringer:
Filer i denne torrenten:
-
+
Størrelse
@@ -2836,7 +2836,7 @@ Endringer:
Sporingstjenere:
-
+
Ingen - Utilgjengelig?
@@ -2846,7 +2846,7 @@ Endringer:
Feil:
-
+
Fremgang
@@ -2951,57 +2951,57 @@ Endringer:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Filnavn
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3120,17 +3120,17 @@ Endringer:
Ja
-
+
Klarte ikke å dekode torrentfilen:
-
+
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Velg filsti for nedlasting
@@ -3140,52 +3140,52 @@ Endringer:
Nei
-
+
Ingen filsti oppgitt
-
+
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Ugyldig valg av filer
-
+
Du må velge minst en fil fra torrenten
-
+
Filnavn
-
+
Størrelse
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index d3105fcde..1e82ea3a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -191,23 +191,23 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -215,7 +215,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -801,65 +801,65 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
-
+
i.e: file name
Naam
-
+
i.e: file size
Grootte
-
+
i.e: % downloaded
Voortgang
-
+
i.e: Download speed
DL snelheid
-
+
i.e: Upload speed
UP snelheid
-
+
i.e: full/partial sources
Up-/Downloaders
-
+
Status
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Geschatte resterende tijd
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
-
+
i.e: No error message
Geen
@@ -883,7 +883,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
@@ -903,12 +903,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent bestanden
@@ -949,12 +949,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:
-
+
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -964,12 +964,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Ja
-
+
&Nee
@@ -979,7 +979,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1047,7 +1047,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
is klaar met downloaden.
-
+
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
@@ -1063,7 +1063,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Klaar
@@ -1073,12 +1073,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Controleren...
-
+
Verbinding maken...
-
+
Downloaden...
@@ -1252,7 +1252,7 @@ Changelog:
UP snelheid
-
+
Status
@@ -1283,17 +1283,17 @@ Changelog:
Stilstand
-
+
Gepauzeerd
-
+
Vooruitkijk proccess is al bezig
-
+
Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@@ -1329,7 +1329,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Overdrachten
-
+
Download afgerond
@@ -1350,69 +1350,69 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
-
+
Geen peers gevonden...
-
+
i.e: file name
Naam
-
+
i.e: file size
Grootte
-
+
i.e: % downloaded
Voortgang
-
+
i.e: Download speed
DL snelheid
-
+
i.e: Upload speed
UP snelheid
-
+
i.e: full/partial sources
Up-/Downloaders
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Geschatte resterende tijd
@@ -1430,19 +1430,19 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Downloaders
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1454,54 +1454,54 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Voltooid
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Controleren...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Stilstaand
-
+
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
i.e: No error message
Geen
@@ -1513,69 +1513,69 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinding maken...
-
+
Alle downloads hervat.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
Geen inkomende verbindingen...
@@ -1601,101 +1601,101 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Resultaten
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Zoeken
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -2012,24 +2012,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Waar
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2109,57 +2109,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nee
-
+
-
+
-
+
@@ -2167,71 +2167,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Naam
-
+
i.e: file size
Grootte
-
+
i.e: Number of full sources
Uploaders
-
+
i.e: Number of partial sources
Downloaders
-
+
Zoekmachine
-
+
Leeg zoekpatroon
-
+
Type alstublieft eerst een zoekpatroon
-
+
Geen zoekmachine gekozen
-
+
U moet tenminste een zoekmachine kiezen.
-
+
Resultaten
-
+
Zoeken...
-
+
Zoeken plugin update -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nee
-
+
Zoekplugin update
-
+
qBittorrent
-
+
Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar.
-
+
Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.
-
+
Zoekmachine
-
+
Zoeken is klaar
-
+
Een fout trad op tijdens zoeken...
-
+
Zoeken afgebroken
-
+
Zoeken gaf geen resultaten
-
+
i.e: Search results
Resultaten
@@ -2379,17 +2379,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:
-
+
Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.
@@ -2604,12 +2604,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Kies torrent doelbestand
-
+
Torrent bestanden
@@ -2619,22 +2619,22 @@ Changelog:
Kies bron map of bestand
-
+
Geen doel pad gekozen
-
+
Geef alstublieft eerst een doel pad
-
+
Geen bron pad gekozen
-
+
Geef alstublieft eerst een doel pad
@@ -2649,12 +2649,12 @@ Changelog:
Geef alstublieft eerst een geldig bron pad
-
+
Torrent maken
-
+
Torrent was succesvol gemaakt:
@@ -2664,38 +2664,38 @@ Changelog:
Geef alstublieft eerst een geldig invoer pad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2728,12 +2728,12 @@ Changelog:
Download uit urls
-
+
Geen URL ingevoerd
-
+
Typ op zijn minst 1 URL.
@@ -2741,31 +2741,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2789,7 +2789,7 @@ Changelog:
d
-
+
Onbekend
@@ -2806,31 +2806,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown (size)
Onbekend
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1u%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2u%3m
@@ -2889,12 +2889,12 @@ Changelog:
is onjuist geformuleerd.
-
+
Reeks Begin IP
-
+
Begin IP:
@@ -2909,74 +2909,74 @@ Changelog:
Dit IP is incorrect.
-
+
Reeks Einde IP
-
+
Einde IP:
-
+
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Opmerkingen:
-
+
<min port> to <max port>
naar
-
+
Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Ongeldig IP
-
+
Dit IP is ongeldig.
-
+
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Kies scandirectory
-
+
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Kies een opslagmap
-
+
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Kon %1 niet openen om te lezen.
@@ -3013,27 +3013,27 @@ selecteer alstublieft een er van:
previewSelect
-
+
Vooruitkijken onmogelijk
-
+
Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken
-
+
Naam
-
+
Grootte
-
+
Voortgang
@@ -3136,7 +3136,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.
-
+
Grootte
@@ -3186,12 +3186,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Locatie toekennen
-
+
Geen - Onbereikbaar?
-
+
Onbekend
@@ -3216,7 +3216,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Waar
-
+
Voortgang
@@ -3321,57 +3321,57 @@ selecteer alstublieft een er van:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Bestandsnaam
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3490,17 +3490,17 @@ selecteer alstublieft een er van:
Waar
-
+
Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:
-
+
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Kies opslag pad
@@ -3510,52 +3510,52 @@ selecteer alstublieft een er van:
Onwaar
-
+
Leeg opslag pad
-
+
Geef alstublieft een opslag pad
-
+
Opslag pad aanmaak fout
-
+
Kon het opslag pad niet aanmaken
-
+
Ongeldige bestand selectie
-
+
U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren
-
+
Bestandsnaam
-
+
Grootte
-
+
Voortgang
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 0d874b534..cf4e12baa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -179,23 +179,23 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
Limit wysyłania:
-
+
Limit pobierania:
-
+
Unlimited (bandwidth)
Bez limitu (przepustowość łącza)
-
+
KiB/s
@@ -203,7 +203,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -789,65 +789,65 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Zakończono
-
+
i.e: file name
Nazwa
-
+
i.e: file size
Rozmiar
-
+
i.e: % downloaded
Postęp
-
+
i.e: Download speed
Prędkość DL
-
+
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Status
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Zakończono
-
+
i.e: No error message
Brak
@@ -876,12 +876,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Otwórz pliki Torrent
-
+
Pliki Torrent
@@ -922,7 +922,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
-
+
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
@@ -932,12 +932,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Tak
-
+
&Nie
@@ -947,7 +947,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -995,7 +995,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Ukończone
@@ -1005,12 +1005,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Sprawdzanie....
-
+
Łączenie...
-
+
Ściąganie...
@@ -1038,12 +1038,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
zakończył sciąganie.
-
+
Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Changelog:
Prędkość UP
-
+
Status
@@ -1313,17 +1313,17 @@ Changelog:
Zablokowany
-
+
Zatrzymany
-
+
Podgląd jest już uruchomiony
-
+
Podgląd jest już uruchomiony.
@@ -1363,12 +1363,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
-
+
Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Pobieranie zakończone
@@ -1384,64 +1384,64 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyszukiwarka
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Status połączenia:
-
+
Niepołączony
-
+
Nie znaleziono perów...
-
+
i.e: file name
Nazwa
-
+
i.e: file size
Rozmiar
-
+
i.e: % downloaded
Postęp
-
+
i.e: Download speed
Prędkość DL
-
+
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1459,19 +1459,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL prędkość: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP prędkość: %1 KiB/
@@ -1483,54 +1483,54 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zakończono
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Sprawdzanie....
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Zablokowany
-
+
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Brak
@@ -1542,47 +1542,47 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Łączenie...
-
+
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -1594,23 +1594,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Status połączenia:
-
+
Połączony
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
Brak połączeń przychodzących...
@@ -1636,102 +1636,102 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyniki
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Szukaj
-
+
RSS
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666
-
+
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
+
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Pobieranie
-
+
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
Wsparcie UPnP [WŁ]
-
+
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -2048,24 +2048,24 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Tak
-
+
Ignorowany
-
+
Normal (priority)
Normalny
-
+
High (priority)
Wysoki
-
+
Maximum (priority)
Maksymalny
@@ -2145,57 +2145,57 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
RSSImp
-
+
Sprecyzuj typ url strumienia rss
-
+
Strumień URL:
-
+
Wybierz nową nazwę dla tego strumienia
-
+
Nowa nazwa strumienia:
-
+
Jesteś pewny? -- qBittorrent
-
+
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
-
+
&Tak
-
+
&Nie
-
+
nie odświeżaj
-
+
żaden opis niedostępny
-
+
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
@@ -2203,71 +2203,71 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nazwa
-
+
i.e: file size
Rozmiar
-
+
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Wyszukiwarka
-
+
Pusty wzorzec wyszukiwania
-
+
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
-
+
Nie wybrano wyszukiwarki
-
+
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
-
+
Wyniki
-
+
Wyszukiwanie...
-
+
Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent
-
+
-
+
&Tak
-
+
&Nie
-
+
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
-
+
qBittorrent
-
+
Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny.
-
+
Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.
-
+
Wyszukiwarka
-
+
Wyszukiwanie zakończone
-
+
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
-
+
Wyszukiwanie przerwane
-
+
Nic nie znaleziono
-
+
i.e: Search results
Wyniki
@@ -2426,17 +2426,17 @@ Zmiany:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Chciałbym podziękować następującym osobom, którzy wspomogli lokalizację qBittorrent-a:
-
+
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
@@ -2671,12 +2671,12 @@ Zmiany:
createtorrent
-
+
Wybierz plik docelowy
-
+
Pliki Torrent
@@ -2686,22 +2686,22 @@ Zmiany:
Wybierz katalog lub plik źródłowy
-
+
Katalog docelowy nie ustawiony
-
+
Proszę podać katalog docelowy
-
+
Katalog źródłowy nie zdefiniowany
-
+
Proszę podać katalog żródłowy
@@ -2716,12 +2716,12 @@ Zmiany:
Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową
-
+
Tworzenie torrent-a
-
+
Utworzono plik torrent:
@@ -2731,38 +2731,38 @@ Zmiany:
Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy
-
+
Wybież folder który dodasz do torrenta
-
+
Wybież plik który dodasz do torrenta
-
+
Sprecyzuj adres URL trakera
-
+
Nieudało się stworzyc torrenta , powód: %1
-
+
Tracker URL
Adres URL trakera:
-
+
Sprecyzuj typ web seed url
-
+
Web seed URL:
@@ -2795,12 +2795,12 @@ Zmiany:
Pobierz z adresów
-
+
Nie wprowadzono adresu URL
-
+
Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.
@@ -2808,31 +2808,31 @@ Zmiany:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2856,7 +2856,7 @@ Zmiany:
d
-
+
Nieznany
@@ -2873,31 +2873,31 @@ Zmiany:
d
-
+
Unknown (size)
Nieznany
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2956,12 +2956,12 @@ Zmiany:
is malformed.
-
+
Zakres początkowy IP
-
+
Początkowe IP:
@@ -2976,74 +2976,74 @@ Zmiany:
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Końcowy zakres IP
-
+
Końcowe IP:
-
+
Komentarz zakresu IP
-
+
Komentarz:
-
+
<min port> to <max port>
do
-
+
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Niepoprawny adres IP
-
+
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Ustawienia zapisane.
-
+
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Wybierz katalog docelowy
-
+
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
@@ -3079,27 +3079,27 @@ Zmiany:
previewSelect
-
+
Nie ma możliwości podglądu
-
+
Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny
-
+
Nazwa
-
+
Rozmiar
-
+
Postęp
@@ -3207,7 +3207,7 @@ Zmiany:
Uzyskiwanie
-
+
Nieznany
@@ -3227,7 +3227,7 @@ Zmiany:
Pliki w torrencie:
-
+
Rozmiar
@@ -3272,7 +3272,7 @@ Zmiany:
Trackers:
-
+
Brak - Nieosiągalny?
@@ -3282,7 +3282,7 @@ Zmiany:
Błędy:
-
+
Postęp
@@ -3387,57 +3387,57 @@ Zmiany:
Trakery
-
+
Nowy traker
-
+
URL nowego trakera:
-
+
Pierwszeństwa:
-
+
Normalny: normalny priorytet. Kolejność pobierania zależy od dostępności
-
+
Wysoki: wysoki priorytet. Części są ważniejsze od tych z taką samą dostępnością, lecz nie od części z niższą dostępnością
-
+
Maksymalny; maksymalny priorytet, dostępność jest zlekceważona, części są ważniejsze od tych z niższym priorytetem
-
+
Nazwa pliku
-
+
Priorytet
-
+
qBittorrent
-
+
Lista trakerów nie może być pusta.
-
+
Ignorowany: plik nie jest pobierany
@@ -3556,17 +3556,17 @@ Zmiany:
Tak
-
+
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
-
+
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Wybierz katalog docelowy
@@ -3576,52 +3576,52 @@ Zmiany:
Nie
-
+
Niepoprawny katalog docelowy
-
+
Podaj katalog docelowy
-
+
Błąd zakładania katalogu docelowego
-
+
Nie można założyć katalogu docelowego
-
+
Wybrany niepoprawny plik
-
+
Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent
-
+
Nazwa pliku
-
+
Rozmiar
-
+
Postęp
-
+
Priorytet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 1303e7bc2..2b5c8d7c1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -112,23 +112,23 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -136,7 +136,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -657,65 +657,65 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Concluído
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Tamanho
-
+
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
i.e: Download speed
Velocidade de download
-
+
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Estado
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Concluído
-
+
i.e: No error message
Nenhum
@@ -724,7 +724,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -734,7 +734,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desconhecido
-
+
Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
@@ -744,17 +744,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -769,7 +769,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Concluído
@@ -779,12 +779,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Checando...
-
+
Conectando...
-
+
Baixando...
@@ -824,7 +824,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -878,12 +878,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -913,7 +913,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
download finalizado.
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
@@ -1083,7 +1083,7 @@ Registro de mudanças:
Velocidade de Upload
-
+
Estado
@@ -1109,17 +1109,17 @@ Registro de mudanças:
Parado
-
+
Pausado
-
+
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -1137,7 +1137,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1158,7 +1158,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?
-
+
Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido?
@@ -1168,64 +1168,64 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
-
+
Offline
-
+
Peers não encontrados...
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Tamanho
-
+
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
i.e: Download speed
Velocidade de download
-
+
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1243,19 +1243,19 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1267,54 +1267,54 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Concluído
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Checando...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Nenhum
@@ -1326,47 +1326,47 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
Todos os downloads pausados.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1378,23 +1378,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
Sem conexão...
@@ -1420,101 +1420,101 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Resultados
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1816,24 +1816,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Verdadeiro
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1913,57 +1913,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
-
+
-
+
@@ -1971,71 +1971,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Tamanho
-
+
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Mecanismo de busca
-
+
Padrão de busca vazio
-
+
Por favor digite um padrão de busca primeiro
-
+
Nenhum mecanismo de busca selecionado
-
+
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
-
+
Resultados
-
+
Buscando...
-
+
Atualização do plugin de busca -- qBittorrent
-
+
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Atualização de plugin de busca
-
+
qBittorrent
-
+
Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.
-
+
Seu plugin de busca já está atualizado.
-
+
Mecanismo de Busca
-
+
Busca finalizada
-
+
Um erro ocorreu durante a busca...
-
+
Busca abortada
-
+
A busca não retornou resultados
-
+
i.e: Search results
Resultados
@@ -2291,17 +2291,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
about
-
+
qBittorrent
-
+
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
-
+
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
@@ -2531,12 +2531,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
createtorrent
-
+
Selecione o arquivo torrent de destino
-
+
Arquivos Torrent
@@ -2546,22 +2546,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Selecione o diretório ou arquivo de entrada
-
+
Nenhum caminho de destino selecionado
-
+
Digite primeiro um caminho de destino
-
+
Nenhum caminho de entrada selecionado
-
+
Digite primeiro um caminho de entrada
@@ -2576,12 +2576,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Digite primeiro um caminho de entrada correto
-
+
Criação de torrent
-
+
Torrent foi criado com sucesso:
@@ -2591,38 +2591,38 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Por favor insira um caminho válido primeiro
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2655,12 +2655,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Baixar de URLs
-
+
Nenhuma URL inserida
-
+
Por favor digite uma URL.
@@ -2668,31 +2668,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Kib
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2710,7 +2710,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
h
-
+
Desconhecido
@@ -2727,31 +2727,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
d
-
+
Unknown (size)
Desconhecido
-
+
< 1 minute
< 1 minuto
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2810,12 +2810,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
está corrompido.
-
+
IP do começo da escala
-
+
Iniciar IP:
@@ -2830,74 +2830,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Este IP está incorreto.
-
+
IP do fim da escala
-
+
Finalizar IP:
-
+
Comentário Range de IP
-
+
Comentário:
-
+
<min port> to <max port>
a
-
+
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
IP inválido
-
+
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
-
+
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
-
+
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -2933,27 +2933,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
previewSelect
-
+
Impossível a pré-visualização
-
+
Sinto muito, mas não podemos ter uma pré-visualização desse arquivo
-
+
Nome
-
+
Tamanho
-
+
Progresso
@@ -3061,7 +3061,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Alocando
-
+
Desconhecido
@@ -3081,7 +3081,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Arquivos contidos no torrent atual:
-
+
Tamanho
@@ -3126,7 +3126,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Rastreadores:
-
+
Nenhum - Inatingível?
@@ -3136,7 +3136,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Erros:
-
+
Progresso
@@ -3236,57 +3236,57 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nome do arquivo
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3405,17 +3405,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Verdadeiro
-
+
Incapaz de decodificar o arquivo torrent:
-
+
Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.
-
+
Escolha um caminho de salvamento
@@ -3425,52 +3425,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Falso
-
+
Caminho de salvamento vazio
-
+
Por favor digite um caminho de salvamento
-
+
Erro ao criar caminho de salvamento
-
+
Não foi possível criar caminho de salvamento
-
+
Seleção de arquivo inválida
-
+
Você deve selecionar um arquivo no torrent
-
+
Nome do arquivo
-
+
Tamanho
-
+
Progresso
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 93d3912ba..b03d54f29 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -112,23 +112,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -667,65 +667,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finişat
-
+
i.e: file name
Nume
-
+
i.e: file size
Capacitate
-
+
i.e: % downloaded
Progress
-
+
i.e: Download speed
Viteză DL
-
+
i.e: Upload speed
Viteză UP
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
Stare
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Finişat
-
+
i.e: No error message
Nimic
@@ -734,7 +734,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Deschide Fişiere Torrent
@@ -744,7 +744,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Necunoscut
-
+
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
@@ -754,17 +754,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -779,7 +779,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finişat
@@ -789,12 +789,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Verificare...
-
+
Conectare...
-
+
Downloading...
@@ -834,7 +834,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Fişiere Torrent
@@ -888,12 +888,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -923,7 +923,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
am terminat descărcarea.
-
+
Nu pot asculta pe orice port dat.
@@ -1094,7 +1094,7 @@ Changelog:
Viteză UP
-
+
Stare
@@ -1125,17 +1125,17 @@ Changelog:
Oprit
-
+
Pauzat
-
+
Procesul de preview de acum este pornit
-
+
De acum alt proces de preview este pornit.
@@ -1175,12 +1175,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Doriti să eşiţi din qBittorrent?
-
+
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
@@ -1201,64 +1201,64 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
Nume
-
+
i.e: file size
Capacitate
-
+
i.e: % downloaded
Progress
-
+
i.e: Download speed
Viteză DL
-
+
i.e: Upload speed
Viteză UP
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1270,19 +1270,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1294,122 +1294,122 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Finişat
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificare...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Oprit
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
Nimic
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectare...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1420,101 +1420,101 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Caută
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1816,24 +1816,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Adevărat
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1913,57 +1913,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
-
+
-
+
@@ -1971,71 +1971,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Nume
-
+
i.e: file size
Capacitate
-
+
i.e: Number of full sources
Seederi
-
+
i.e: Number of partial sources
-
+
Motorul de căutare
-
+
Şablonul de căutat este vid
-
+
Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare
-
+
-
+
Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare.
-
+
Rezultate
-
+
Căutare...
-
+
Cautarea plugin înoire -- qBittorent
-
+
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
-
+
-
+
Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.
-
+
Plugin-ul cautat este de acum înnoit.
-
+
Motor de Căutare
-
+
-
+
Eroare în timpul căutării...
-
+
Cautarea abordată
-
+
Cautarea nu a returnat rezultate
-
+
i.e: Search results
Rezultate
@@ -2173,17 +2173,17 @@ Changelog:
about
-
+
-
+
Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent:
-
+
@@ -2413,12 +2413,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Selectează fişierul de destinare
-
+
Fişiere Torrent
@@ -2428,22 +2428,22 @@ Changelog:
Selectează directoriul sau fişierul de intrare
-
+
Nu este setată calea de destinaţie
-
+
Vă rugăm să arătaţi calea de destinaţie
-
+
Nu sunt selectate fişiere de intrare
-
+
Vă rugăm să arătaţi calea de intrare
@@ -2458,12 +2458,12 @@ Changelog:
Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare
-
+
Crearea torentului
-
+
Torrentul a fost creat cu success:
@@ -2473,38 +2473,38 @@ Changelog:
Introduceţi o cale validă
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2537,12 +2537,12 @@ Changelog:
Descărcare de pe url-uri
-
+
Nu este introdus URL-ul
-
+
Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL.
@@ -2550,31 +2550,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Kib
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
Mib
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2592,7 +2592,7 @@ Changelog:
h
-
+
Necunoscut
@@ -2609,31 +2609,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown (size)
Necunoscut
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2692,12 +2692,12 @@ Changelog:
este neformată.
-
+
Domeniul de Start IP
-
+
IP-ul de start:
@@ -2712,74 +2712,74 @@ Changelog:
Acest IP este incorrect.
-
+
Domeniul de sfirşit IP
-
+
IP-ul de sfirşit:
-
+
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comentarii:
-
+
<min port> to <max port>
la
-
+
Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
IP greşit
-
+
Acest IP este valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
@@ -2815,27 +2815,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview imposibil
-
+
Nu putem face preview pentru acest fişier
-
+
Nume
-
+
Capacitate
-
+
Progress
@@ -2943,7 +2943,7 @@ Changelog:
Alocarea
-
+
Necunoscut
@@ -2963,7 +2963,7 @@ Changelog:
Fişiere conţinute in Torrentul curent:
-
+
Capacitate
@@ -3008,7 +3008,7 @@ Changelog:
Trackere:
-
+
Nimic-Neaccesibil?
@@ -3018,7 +3018,7 @@ Changelog:
Erori:
-
+
Progress
@@ -3123,57 +3123,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Numele fişierului
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3292,17 +3292,17 @@ Changelog:
Adevărat
-
+
Nu pot decoda fişierul torrent:
-
+
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
-
+
Alegeţi calea de salvare
@@ -3312,52 +3312,52 @@ Changelog:
Fals
-
+
Calea de salvare vidă
-
+
Vă rugăm să introduceţi calea de salvare
-
+
Salvează calea care crează erori
-
+
Nu pot crea calea de salvare
-
+
Selecţia fişierului invalidă
-
+
Trebuie să selectaţi cel puţin un fişier din torrent
-
+
Numele fişierului
-
+
Capacitate
-
+
Progress
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 1a9eb7a78..dc1829c37 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -154,23 +154,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
КиБ/с
@@ -178,7 +178,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
КиБ/с
@@ -724,65 +724,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Завершено
-
+
i.e: file name
Имя
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: % downloaded
-
+
i.e: Download speed
Скорость скач
-
+
i.e: Upload speed
Скорость загр
-
+
i.e: full/partial sources
Раздающих/Качающих
-
+
Статус
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Завершено
-
+
i.e: No error message
Нет
@@ -806,7 +806,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
@@ -826,12 +826,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Открыть файлы Torrent
-
+
Файлы Torrent
@@ -872,12 +872,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невозможно декодировать torrent файл:
-
+
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -887,12 +887,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Да
-
+
&Нет
@@ -902,7 +902,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -970,7 +970,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
скачивание завершено.
-
+
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
@@ -986,7 +986,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Закончено
@@ -996,12 +996,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Подключение...
-
+
Скачивание...
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Changelog:
Скорость загр
-
+
Статус
@@ -1226,17 +1226,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Пауза
-
+
Процесс предпросмотра уже работает
-
+
Есть уже другой процесс предпросмотра.
@@ -1276,12 +1276,12 @@ Please close the other one first.
Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Скачивание завершено
@@ -1297,64 +1297,64 @@ Please close the other one first.
Поисковый движок
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Состояние связи:
-
+
Не в сети
-
+
Не найдено пиров...
-
+
i.e: file name
Имя
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: % downloaded
Состояние
-
+
i.e: Download speed
Скорость скач
-
+
i.e: Upload speed
Скорость загр
-
+
i.e: full/partial sources
Раздающих/Качающих
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Оцен. время
@@ -1372,19 +1372,19 @@ Please close the other one first.
Качающие
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1396,54 +1396,54 @@ Please close the other one first.
Завершено
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Простаивает
-
+
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' запущен. (быстрый запуск)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
-
+
i.e: No error message
Нет
@@ -1455,47 +1455,47 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
Все закачки были приостановлены.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Подключение...
-
+
Все закачки были запущены.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -1507,23 +1507,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Состояние связи:
-
+
В сети
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
Нет входящих соединений...
@@ -1549,101 +1549,101 @@ Please close the other one first.
Результаты
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Поиск
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1950,24 +1950,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Да
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2047,57 +2047,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Вы уверены? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Да
-
+
&Нет
-
+
-
+
-
+
@@ -2105,71 +2105,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Имя
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: Number of full sources
-
+
i.e: Number of partial sources
-
+
Поисковои сэрвис
-
+
Закончено
-
+
Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска
-
+
Не выбран движок для поиска
-
+
Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.
-
+
Результаты
-
+
Поиск...
-
+
Обновление поискового плагина -- qBittorrent
-
+
-
+
&Да
-
+
&Нет
-
+
Проверить наличие обновлений для плагинов
-
+
qBittorrent
-
+
Извините, сервер обновлений временно недоступен.
-
+
Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.
-
+
-
+
Поиск завершен
-
+
Во время поиска произошла ошибка...
-
+
Поиск прерван
-
+
Поиск не дал результатов
-
+
i.e: Search results
Результаты
@@ -2322,17 +2322,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent:
-
+
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.
@@ -2557,12 +2557,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Выберите torrent файл назначения
-
+
Файлы Torrent
@@ -2572,22 +2572,22 @@ Changelog:
Выберите входной файл или папку
-
+
Не установлен путь назначения
-
+
Пожалуйста, сначала введите путь назначения
-
+
Не установлен входной путь
-
+
Пожалуйста, сначала введите путь назначения
@@ -2602,12 +2602,12 @@ Changelog:
Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь
-
+
Создание Torrent'а
-
+
Torrent успешно создан:
@@ -2617,38 +2617,38 @@ Changelog:
Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2681,12 +2681,12 @@ Changelog:
Загрузить Torrent из URL
-
+
URL не введен
-
+
Пожалуста введите минимум один URL.
@@ -2694,31 +2694,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КиБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МиБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГиБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТиБ
@@ -2742,7 +2742,7 @@ Changelog:
д
-
+
Неизвестно
@@ -2759,31 +2759,31 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown (size)
Неизвестно
-
+
< 1 minute
< 1м
-
+
e.g: 10minutes
%1м
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2м
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3м
@@ -2842,12 +2842,12 @@ Changelog:
поврежден.
-
+
Начальный IP диапазона
-
+
Начальный IP:
@@ -2862,74 +2862,74 @@ Changelog:
Этот IP некорректен.
-
+
Конечный IP диапазона
-
+
Конечный IP:
-
+
Комментарий к диапазону IP
-
+
Комментарий:
-
+
<min port> to <max port>
кому
-
+
Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Неверный IP
-
+
Этот IP неправилен.
-
+
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Выберите директорию для сканирования
-
+
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Выберите путь сохранения
-
+
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
@@ -2965,27 +2965,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Предпросмотр невозможен
-
+
Извините, предпросмотр невозможен
-
+
Имя
-
+
Размер
-
+
@@ -3068,7 +3068,7 @@ Changelog:
Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:
-
+
Размер
@@ -3138,12 +3138,12 @@ Changelog:
Нахождение
-
+
Нет - Недостигаемо?
-
+
Неизвестно
@@ -3168,7 +3168,7 @@ Changelog:
Да
-
+
Прогресс
@@ -3273,57 +3273,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Имя файла
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3442,17 +3442,17 @@ Changelog:
Да
-
+
Невозможно декодировать torrent файл:
-
+
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Выберите путь сохранения
@@ -3462,52 +3462,52 @@ Changelog:
Нет
-
+
Очистить путь сохранения
-
+
Пожалуйста, введите путь сохранения
-
+
Ошибка создания пути сохранения
-
+
Невозможно создать путь сохранения
-
+
Неправильное выделение файлов
-
+
Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrent-е
-
+
Имя файла
-
+
Размер
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 66ee4bd53..8a183badc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -109,23 +109,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -674,65 +674,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
-
+
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: full/partial sources
Seederi/Leecheri
-
+
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Skončené
-
+
Skončené
-
+
i.e: No error message
@@ -741,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Otvoriť torrent súbory
@@ -751,7 +751,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nezne
-
+
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
@@ -761,17 +761,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Áno
-
+
&Nie
-
+
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -786,7 +786,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
hotovo
@@ -796,12 +796,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kontroluje sa...
-
+
pripája sa...
-
+
sťahuje sa...
@@ -841,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent súbory
@@ -891,12 +891,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -926,7 +926,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
skončilo sťahovanie.
-
+
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
@@ -1115,7 +1115,7 @@ Záznam zmien:
rýchlosť nahrávania
-
+
Stav
@@ -1146,7 +1146,7 @@ Záznam zmien:
Bez pohybu
-
+
Pozastavený
@@ -1156,12 +1156,12 @@ Záznam zmien:
Prenosy
-
+
Proces náhľadu už beží
-
+
Iný proces náhľadu už beží.
@@ -1196,12 +1196,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Sťahovanie dokončené
@@ -1222,64 +1222,64 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
V/V Chyba
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Stav spojenia:
-
+
Offline
-
+
Neboli nájdení rovesníci...
-
+
i.e: file name
Názov
-
+
i.e: file size
Veľkosť
-
+
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
i.e: Download speed
Rýchlosť sťahovania
-
+
i.e: Upload speed
Rýchlosť nahrávania
-
+
i.e: full/partial sources
Seederi/Leecheri
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odhadované
@@ -1297,19 +1297,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Leecheri
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1321,54 +1321,54 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Skončené
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
kontroluje sa...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Bez pohybu
-
+
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' bol odstránený.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'
-
+
i.e: No error message
Žiadna
@@ -1380,47 +1380,47 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pozastavené.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
pripája sa...
-
+
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1432,23 +1432,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Stav spojenia:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1474,101 +1474,101 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Výsledky
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Vyhľadávanie
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1865,24 +1865,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Áno
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1957,57 +1957,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Ste si istý? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Áno
-
+
&Nie
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2015,71 +2015,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
-
+
i.e: Number of full sources
Seederi
-
+
i.e: Number of partial sources
Leecheri
-
+
Vyhľadávač
-
+
Prázdny vyhľadávací vzor
-
+
Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor
-
+
Nebol zvolený žiadny vyhľadávač
-
+
Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.
-
+
Výsledky
-
+
Hľadá sa...
-
+
Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent
-
+
-
+
&Áno
-
+
&Nie
-
+
Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača
-
+
qBittorrent
-
+
Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.
-
+
Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.
-
+
-
+
Hľadanie skončené
-
+
Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...
-
+
Vyhľadávanie preušené
-
+
Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky
-
+
i.e: Search results
Výsledky
@@ -2226,17 +2226,17 @@ Záznam zmien:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:
-
+
Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.
@@ -2476,12 +2476,12 @@ Záznam zmien:
createtorrent
-
+
Vybrať cieľový torrent súbor
-
+
Torrent súbory
@@ -2491,22 +2491,22 @@ Záznam zmien:
Vyberte vstupný adresár alebo súbor
-
+
Nebola nastavená cieľová cesta
-
+
Napíšte prosím najprv cieľovú cestu
-
+
Nebola zadaná vstupná cesta
-
+
Napíšte prosím najprv vstupnú cestu
@@ -2521,12 +2521,12 @@ Záznam zmien:
Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu
-
+
Vytvorenie torrentu
-
+
Torrent bol úspešne vytvorený:
@@ -2536,38 +2536,38 @@ Záznam zmien:
Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2600,12 +2600,12 @@ Záznam zmien:
Storno
-
+
Nebolo zadané URL
-
+
Prosím, napíšte aspoň jedno URL.
@@ -2648,7 +2648,7 @@ Záznam zmien:
h
-
+
Neznámy
@@ -2663,31 +2663,31 @@ Záznam zmien:
d
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2717,31 +2717,31 @@ Záznam zmien:
h
-
+
Unknown (size)
Neznáma
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2800,12 +2800,12 @@ Záznam zmien:
je v zlom tvare.
-
+
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Počiatočná IP:
@@ -2820,22 +2820,22 @@ Záznam zmien:
Táto IP je nesprávna.
-
+
Koncová IP rozsahu
-
+
Koncová IP:
-
+
Komentár k IP rozsahu
-
+
Komentár:
@@ -2845,54 +2845,54 @@ Záznam zmien:
a
-
+
<min port> to <max port>
až
-
+
Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Neplatná IP
-
+
Táto IP je neplatná.
-
+
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
@@ -2928,27 +2928,27 @@ Záznam zmien:
previewSelect
-
+
Náhľad nemožný
-
+
Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad
-
+
-
+
-
+
Priebeh
@@ -3056,7 +3056,7 @@ Záznam zmien:
Alokujem
-
+
Neznámy
@@ -3076,7 +3076,7 @@ Záznam zmien:
Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:
-
+
Veľkosť
@@ -3121,7 +3121,7 @@ Záznam zmien:
Trackery:
-
+
Žiadne - Nedostupné?
@@ -3131,7 +3131,7 @@ Záznam zmien:
Chyby:
-
+
Priebeh
@@ -3236,57 +3236,57 @@ Záznam zmien:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Názov súboru
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3405,17 +3405,17 @@ Záznam zmien:
Áno
-
+
Nemohol som dekódovať torrent súbor:
-
+
Tento súbor je bud poškodený alebo nie je torrent.
-
+
Zvoľte cestu pre uloženie
@@ -3425,52 +3425,52 @@ Záznam zmien:
Nie
-
+
Prázdna cesta pre uloženie
-
+
Prosím, zadajte cestu pre uloženie
-
+
Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie
-
+
Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie
-
+
Neplatný výber súboru
-
+
Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu
-
+
Názov súboru
-
+
-
+
Priebeh
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index fa500ad47..26cab6037 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -120,23 +120,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -144,7 +144,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -625,65 +625,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Färdig
-
+
i.e: file name
Namn
-
+
i.e: file size
Storlek
-
+
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
i.e: Download speed
Hämtningshastighet
-
+
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
i.e: full/partial sources
Dist/Repr
-
+
Status
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Färdig om
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Färdig
-
+
i.e: No error message
Ingen
@@ -692,52 +692,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Öppna Torrent-filer
-
+
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Ansluter...
-
+
Hämtar...
-
+
Torrent-filer
-
+
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
@@ -807,7 +807,7 @@ Changelog:
Resultat
-
+
Status
@@ -817,17 +817,17 @@ Changelog:
Sökmotor
-
+
Pausad
-
+
Förhandsvisningsprocess kör redan
-
+
Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
@@ -844,12 +844,12 @@ Stäng den först.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken?
-
+
Hämtningen är färdig
@@ -859,64 +859,64 @@ Stäng den först.
Sökmotor
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Frånkopplad
-
+
Inga parter hittades...
-
+
i.e: file name
Namn
-
+
i.e: file size
Storlek
-
+
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
i.e: Download speed
Hämtningshastighet
-
+
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
i.e: full/partial sources
Dist/Repr
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Färdig om
@@ -934,24 +934,24 @@ Stäng den först.
Reciprokörer
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
@@ -963,54 +963,54 @@ Stäng den först.
Färdig
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerar...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Avstannad
-
+
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'xxx.avi' was removed.
\"%1\" togs bort.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
\"%1\" lades till i hämtningslistan.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
\"%1\" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
\"%1\" finns redan i hämtningslistan.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
-
+
i.e: No error message
Ingen
@@ -1022,47 +1022,47 @@ Stäng den först.
Lyssnar på port: %1
-
+
Alla hämtningar har pausats.
-
+
xxx.avi paused.
\"%1\" pausad.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Ansluter...
-
+
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
\"%1\" återupptogs.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
@@ -1074,23 +1074,23 @@ Stäng den först.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Ansluten
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
Inga inkommande anslutningar...
@@ -1116,106 +1116,106 @@ Stäng den först.
Resultat
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar \"%1\", vänta...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Sök
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Färdig
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1452,24 +1452,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Falskt
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1541,57 +1541,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
-
+
-
+
@@ -1599,71 +1599,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Namn
-
+
i.e: file size
Storlek
-
+
i.e: Number of full sources
Distributörer
-
+
i.e: Number of partial sources
Reciprokörer
-
+
Sökmotor
-
+
Tomt sökmönster
-
+
Ange ett sökmönster först
-
+
Ingen sökmotor vald
-
+
Du måste välja åtminstone en sökmotor.
-
+
Resultat
-
+
Söker...
-
+
Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent
-
+
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Uppdatering av sökinstick
-
+
qBittorrent
-
+
Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.
-
+
Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.
-
+
Sökmotor
-
+
Sökningen är färdig
-
+
Ett fel inträffade under sökningen...
-
+
Sökningen avbröts
-
+
Sökningen returnerade inga träffar
-
+
i.e: Search results
Resultat
@@ -1790,17 +1790,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:
-
+
Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.
@@ -2015,12 +2015,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Välj mål för torrent-fil
-
+
Torrent-filer
@@ -2030,22 +2030,22 @@ Changelog:
Välj katalog eller fil för indata
-
+
Ingen målsökväg inställd
-
+
Ange en målsökväg först
-
+
Ingen sökväg inställd för indata
-
+
Ange en sökväg för indata först
@@ -2055,12 +2055,12 @@ Changelog:
Sökvägen för indata finns inte
-
+
Skapa torrent
-
+
Torrentfilen skapades:
@@ -2070,38 +2070,38 @@ Changelog:
Ange en giltig inmatningssökväg först
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2134,12 +2134,12 @@ Changelog:
Avbryt
-
+
Ingen URL angavs
-
+
Ange åtminstone en URL
@@ -2147,66 +2147,66 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Okänd
-
+
Unknown (size)
Okänd
-
+
< 1 minute
< 1 min
-
+
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d %2h %3min
@@ -2215,84 +2215,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Omfång start-IP
-
+
Start-IP:
-
+
Omfång slut-IP
-
+
Slut-IP:
-
+
Kommentar om IP-omfång
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
till
-
+
Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Ogiltigt IP
-
+
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Inställningarna har sparats.
-
+
Välj en avsökningskatalog
-
+
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Välj en katalog att spara i
-
+
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
@@ -2328,27 +2328,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Förhandsvisning inte möjlig
-
+
Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen
-
+
Namn
-
+
Storlek
-
+
Förlopp
@@ -2376,7 +2376,7 @@ Changelog:
OK
-
+
Okänd
@@ -2386,7 +2386,7 @@ Changelog:
Filer i aktuell torrent:
-
+
Storlek
@@ -2421,7 +2421,7 @@ Changelog:
Trackers:
-
+
Ingen - Ej nåbar?
@@ -2431,7 +2431,7 @@ Changelog:
Fel:
-
+
Förlopp
@@ -2516,57 +2516,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Filnamn
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -2685,17 +2685,17 @@ Changelog:
Sant
-
+
Kunde inte avkoda torrent-fil:
-
+
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Välj sökväg att spara i
@@ -2705,52 +2705,52 @@ Changelog:
Falskt
-
+
Tom sökväg för att spara i
-
+
Ange en sökväg att spara i
-
+
Fel vid skapandet av sökväg
-
+
Kunde inte skapa sökväg att spara i
-
+
Ogiltig filmarkering
-
+
Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen
-
+
Filnamn
-
+
Storlek
-
+
Förlopp
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 66b0240c1..540d33797 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -180,23 +180,23 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
KiB/s
@@ -204,7 +204,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -790,65 +790,65 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
i.e: file name
İsim
-
+
i.e: file size
Boyut
-
+
i.e: % downloaded
İlerleme
-
+
i.e: Download speed
DL Hızı
-
+
i.e: Upload speed
UP Hızı
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Durum
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Tamamlandı
-
+
Tamamlandı
-
+
i.e: No error message
Yok
@@ -857,7 +857,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Torrent Dosyasını Aç
@@ -872,7 +872,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Bilinmeyen
-
+
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
@@ -882,17 +882,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Evet
-
+
&Hayır
-
+
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -912,7 +912,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Tamamlandı
@@ -922,12 +922,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kontrol ediliyor...
-
+
Bağlanılıyor...
-
+
Download ediliyor...
@@ -967,7 +967,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Dosyaları
@@ -1039,12 +1039,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
download tamamlandı.
-
+
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Changelog:
UP Hızı
-
+
Durum
@@ -1322,17 +1322,17 @@ Changelog:
Hız kaybetti
-
+
Duraklatıldı
-
+
Önizleme işlemi zaten çalışıyor
-
+
Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
@@ -1372,12 +1372,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Download bitti
@@ -1393,64 +1393,64 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Arama Motoru
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Bağlantı durumu:
-
+
Çevrimdışı
-
+
Kullanıcı bulunamadı...
-
+
i.e: file name
İsim
-
+
i.e: file size
Boyut
-
+
i.e: % downloaded
İlerleme
-
+
i.e: Download speed
DL Hızı
-
+
i.e: Upload speed
UP Hızı
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1468,19 +1468,19 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hızı: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hızı: %1 KiB/s
@@ -1492,54 +1492,54 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Tamamlandı
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrol ediliyor...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Hız kaybetti
-
+
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' silindi.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' download listesine eklendi.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' devam ettirildi. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' zaten download listesinde var.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
i.e: No error message
Yok
@@ -1551,69 +1551,69 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Port dinleniyor: %1
-
+
Bütün downloadlar duraklatıldı.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' duraklatıldı.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Bağlanılıyor...
-
+
Bütün downloadlar devam ettirildi.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' devam ettirildi.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 downloadu tamamlandı.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
-
+
Bağlantı Durumu:
-
+
Çevrimiçi
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Firewall açık mı?
-
+
Gelen bağlantı yok...
@@ -1639,101 +1639,101 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Sonuçlar
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.
-
+
Arama
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -2050,24 +2050,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Evet
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2147,57 +2147,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Emin misiniz? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Evet
-
+
&Hayır
-
+
-
+
-
+
@@ -2205,71 +2205,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
İsim
-
+
i.e: file size
Boyut
-
+
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Arama motoru
-
+
Boş arama sorgusu
-
+
Lütfen önce bir arama sorgusu girin
-
+
Arama motoru seçildi
-
+
En az bir arama motoru seçmelisiniz.
-
+
Sonuçlar
-
+
Aranıyor...
-
+
Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent
-
+
-
+
&Evet
-
+
&Hayır
-
+
Eklenti güncellemesi ara
-
+
qBittorrent
-
+
Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.
-
+
Arama plugini zaten güncel durumda.
-
+
Arama Motoru
-
+
Arama bitti
-
+
Arama yapılırken bir hata oluştu...
-
+
Arama iptal edildi
-
+
Arama sonuç bulamadı
-
+
i.e: Search results
Sonuçlar
@@ -2427,17 +2427,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:
-
+
Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
@@ -2672,12 +2672,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Kaynak Torrent dosyasını seç
-
+
Torrent Dosyaları
@@ -2687,22 +2687,22 @@ Changelog:
Girdi klasörü veya dosyası seç
-
+
Kaynak yolu seçilmemiş
-
+
Lütfen önce bir kaynak yolu seçin
-
+
Girdi yolu seçilmedi
-
+
LLütfen önce bir kayıt yolu seçin
@@ -2717,12 +2717,12 @@ Changelog:
Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin
-
+
Torrent oluşturumu
-
+
Torrent başarıyla oluşturuldu:
@@ -2732,38 +2732,38 @@ Changelog:
Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2796,12 +2796,12 @@ Changelog:
Urllerden download et
-
+
URL girilmedi
-
+
Lütfen en az bir URL girin.
@@ -2809,31 +2809,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2857,7 +2857,7 @@ Changelog:
g
-
+
Bilinmeyen
@@ -2874,31 +2874,31 @@ Changelog:
g
-
+
Unknown (size)
Bilinmeyen
-
+
< 1 minute
< 1d
-
+
e.g: 10minutes
%1d
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1sa%2d
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1gü%2sa%3d
@@ -2957,12 +2957,12 @@ Changelog:
bozulmuş.
-
+
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Başlangıç IP:
@@ -2977,74 +2977,74 @@ Changelog:
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
IP Bitiş Aralığı
-
+
Bitiş IP:
-
+
IP Aralığı Yorumu
-
+
Yorum:
-
+
<min port> to <max port>
dan
-
+
Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Geçersiz IP
-
+
Bu IP geçersizdir.
-
+
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
Taranacak klasörü seç
-
+
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Bir kayıt klasörü seçin
-
+
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
%1 okuma modunda açılamadı.
@@ -3080,27 +3080,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Önizleme yapılamıyor
-
+
Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor
-
+
İsim
-
+
Boyut
-
+
İlerleme
@@ -3208,7 +3208,7 @@ Changelog:
Ayrılıyor
-
+
Bilinmeyen
@@ -3228,7 +3228,7 @@ Changelog:
Şimdiki torrentteki dosya içeriği:
-
+
Boyut
@@ -3273,7 +3273,7 @@ Changelog:
Trackerlar:
-
+
Yok - Erişilemez?
@@ -3283,7 +3283,7 @@ Changelog:
Hata(lar):
-
+
İlerleme
@@ -3388,57 +3388,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Dosya adı
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3557,17 +3557,17 @@ Changelog:
Evet
-
+
Torrent dosyası çözülemiyor:
-
+
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Kayıt klasörünü seçin
@@ -3577,52 +3577,52 @@ Changelog:
Hayır
-
+
Boş kayıt klasörü
-
+
Lütfen bir kayıt klasörü seçin
-
+
Kayıt klasörü oluşturulmasında hata
-
+
Kayıt klasörü oluşturulamıyor
-
+
Geçersiz dosya seçimi
-
+
Torrent te en az bir dosya seçmek zorundasınız
-
+
Dosya adı
-
+
Boyut
-
+
İlerleme
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index bf9c9f188..a11dc849f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -154,23 +154,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
КіБ/с
@@ -178,7 +178,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
КіБ/с
@@ -719,65 +719,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Закінчено
-
+
i.e: file name
Ім'я
-
+
i.e: file size
Розмір
-
+
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
-
+
Статус
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Закінчено
-
+
i.e: No error message
Немає
@@ -786,7 +786,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Відкрити Torrent-файли
@@ -796,7 +796,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невідомо
-
+
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
@@ -806,17 +806,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Так
-
+
&Ні
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -831,7 +831,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Закінчено
@@ -841,12 +841,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Перевіряю...
-
+
З'єднуюсь...
-
+
Завантажую...
@@ -886,7 +886,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent файли
@@ -958,12 +958,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -999,7 +999,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
завантажено.
-
+
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
@@ -1205,7 +1205,7 @@ Changelog:
UP швидкість
-
+
Статус
@@ -1236,17 +1236,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Призупинено
-
+
Процес перегляду вже запущений
-
+
Вже запущений інший процес перегляду.
@@ -1286,12 +1286,12 @@ Please close the other one first.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Завантаження завершено
@@ -1307,64 +1307,64 @@ Please close the other one first.
Пошуковик
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Офлайн
-
+
Не знайдено пірів...
-
+
i.e: file name
Ім'я
-
+
i.e: file size
Розмір
-
+
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
i.e: Download speed
Швидкість прийому
-
+
i.e: Upload speed
Швидкість віддачі
-
+
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1382,19 +1382,19 @@ Please close the other one first.
Лічери
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1406,54 +1406,54 @@ Please close the other one first.
Закінчено
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Перевіряю...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Заглохло
-
+
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
i.e: No error message
Немає
@@ -1465,47 +1465,47 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
Всі завантаження були призупинені.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
З'єднуюсь...
-
+
Всі завантаження було відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -1517,23 +1517,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Онлайн
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
Немає вхідних з'єднань...
@@ -1559,101 +1559,101 @@ Please close the other one first.
Результати
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Пошук
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1960,24 +1960,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Так
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -2057,57 +2057,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Ви впевнені? -- qBittorrent
-
+
-
+
&Так
-
+
&Ні
-
+
-
+
-
+
@@ -2115,71 +2115,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
Ім'я
-
+
i.e: file size
Розмір
-
+
i.e: Number of full sources
Сідери
-
+
i.e: Number of partial sources
Лічери
-
+
Пошуковик
-
+
Пустий шаблон пошуку
-
+
Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку
-
+
Не вибрано пошуковик
-
+
Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.
-
+
Результати
-
+
Шукаю...
-
+
Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent
-
+
-
+
&Так
-
+
&Ні
-
+
Оновити пошуковий плагін
-
+
-
+
Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.
-
+
Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.
-
+
Пошуковик
-
+
Пошук закінчено
-
+
Під час пошуку сталася помилка...
-
+
Пошук скасовано
-
+
Пошук не дав результів
-
+
i.e: Search results
Результати
@@ -2327,17 +2327,17 @@ Changelog:
about
-
+
-
+
Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:
-
+
Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
@@ -2572,12 +2572,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
Виберіть цільовий torrent-файл
-
+
Torrent файли
@@ -2587,22 +2587,22 @@ Changelog:
Виберіть вхідну директорію чи файл
-
+
Не задано шлях призначення
-
+
Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення
-
+
Не задано вхідний шлях
-
+
Будь-ласка, спочатку введіть вхідний шлях
@@ -2617,12 +2617,12 @@ Changelog:
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
-
+
Створення торренту
-
+
Торрент було успішно створено:
@@ -2632,38 +2632,38 @@ Changelog:
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2696,12 +2696,12 @@ Changelog:
Завантажити з url-ів
-
+
Не введено URL
-
+
Буд-ласка, введіть хоча б один URL.
@@ -2709,31 +2709,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КіБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МіБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГіБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТіБ
@@ -2757,7 +2757,7 @@ Changelog:
д
-
+
Невідомо
@@ -2774,31 +2774,31 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown (size)
Невідомо
-
+
< 1 minute
< 1хв
-
+
e.g: 10minutes
%1хв
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1г%2хв
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2г%3хв
@@ -2857,12 +2857,12 @@ Changelog:
сформована неправильно.
-
+
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Початкова IP-адреса:
@@ -2877,74 +2877,74 @@ Changelog:
Цей IP невірний.
-
+
Кінцева IP-адреса
-
+
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Коментарій:
-
+
<min port> to <max port>
до
-
+
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Неправильний IP
-
+
Цей IP неправильний.
-
+
Опції були успішно збережені.
-
+
Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Виберіть директорію для збереження
-
+
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
@@ -2980,27 +2980,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Перегляд неможливий
-
+
Пробачте, неможливо переглянути цей файл
-
+
Ім'я
-
+
Розмір
-
+
Прогрес
@@ -3108,7 +3108,7 @@ Changelog:
Виділяю
-
+
Невідомо
@@ -3128,7 +3128,7 @@ Changelog:
Файли в поточному torrent'і:
-
+
Розмір
@@ -3173,7 +3173,7 @@ Changelog:
Трекери:
-
+
Немає - Недосяжний?
@@ -3183,7 +3183,7 @@ Changelog:
Помилки:
-
+
Прогрес
@@ -3288,57 +3288,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Ім'я файлу
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3457,17 +3457,17 @@ Changelog:
Так
-
+
Неможливо декодувати torrent-файл:
-
+
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
-
+
Виберіть шлях збереження
@@ -3477,52 +3477,52 @@ Changelog:
Ні
-
+
Пустий шлях збереження
-
+
Будь-ласка, введіть шлях збереження
-
+
Помилка при створенні шляху збереження
-
+
Неможливо створити шлях збереження
-
+
Невірно вибрано файл
-
+
Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті
-
+
Ім'я файлу
-
+
Розмір
-
+
Прогрес
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 3202fa3ec..b74d16cff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -133,23 +133,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -703,65 +703,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
完成
-
+
i.e: file name
名称
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: % downloaded
进度
-
+
i.e: Download speed
下载速度
-
+
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
-
+
状态
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
剩余时间
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
完成
-
+
i.e: No error message
无
@@ -770,7 +770,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
打开Torrent文件
@@ -780,7 +780,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无效
-
+
该文件不是torrent文件或已经损坏.
@@ -790,17 +790,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&是
-
+
&否
-
+
确定删除所选中的文件?
@@ -815,7 +815,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
开始
-
+
完成
@@ -825,12 +825,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
检查中...
-
+
连接中...
-
+
下载中...
@@ -870,7 +870,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无法创建文档:
-
+
Torrent文件
@@ -919,7 +919,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
确定? -- qBittorrent
@@ -949,7 +949,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下载完毕.
-
+
所给端口无响应.
@@ -1144,7 +1144,7 @@ Changelog:
上传速度
-
+
状态
@@ -1175,17 +1175,17 @@ Changelog:
等待中
-
+
暂停中
-
+
预览程序已存在
-
+
另一预览程序正在运行中.
@@ -1225,12 +1225,12 @@ Please close the other one first.
确实要退出qBittorrent吗?
-
+
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
下载完毕
@@ -1251,64 +1251,64 @@ Please close the other one first.
完整种子/不完整种子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
连接状态:
-
+
离线
-
+
找不到资源...
-
+
i.e: file name
名称
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: % downloaded
进度
-
+
i.e: Download speed
下载速度
-
+
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
剩余时间
@@ -1326,24 +1326,24 @@ Please close the other one first.
不完整种子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1355,54 +1355,54 @@ Please close the other one first.
完成
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
检查中...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
等待中
-
+
确实要退出吗?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始(快速)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
i.e: No error message
无
@@ -1414,69 +1414,69 @@ Please close the other one first.
使用端口:'%1'
-
+
所有下载已暂停.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
连接中...
-
+
重新开始所有下载.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
连接状态:
-
+
联机
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
无对内连接...
@@ -1502,101 +1502,101 @@ Please close the other one first.
结果
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
搜索
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1898,24 +1898,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
是
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1995,57 +1995,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
确定? -- qBittorrent
-
+
-
+
&是
-
+
&否
-
+
-
+
-
+
@@ -2053,71 +2053,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
名称
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: Number of full sources
完整种子
-
+
i.e: Number of partial sources
不完整种子
-
+
搜索引擎
-
+
无关键词
-
+
请先输入关键词
-
+
无选中的搜索引擎
-
+
请选择至少一个搜索引擎.
-
+
结果
-
+
搜索中...
-
+
更新搜索插件
-
+
-
+
&是
-
+
&否
-
+
更新搜索插件
-
+
qBittorrent
-
+
对不起,服务器暂时不可用.
-
+
您的搜索插件已是最新的.
-
+
搜索引擎
-
+
搜索完毕
-
+
搜索中出现错误...
-
+
搜索失败
-
+
搜索无结果
-
+
i.e: Search results
结果
@@ -2269,17 +2269,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者:
-
+
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
@@ -2504,12 +2504,12 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
选择torrent文件目的地
-
+
Torrent文件
@@ -2519,22 +2519,22 @@ Changelog:
选择输入目录或文件
-
+
未设置目标路径
-
+
请先给出目标路经
-
+
未设置输入路径
-
+
请先给出输入路径
@@ -2549,12 +2549,12 @@ Changelog:
请先给出一个正确的输入路径
-
+
创建Torrent
-
+
成功创建Torrent:
@@ -2564,38 +2564,38 @@ Changelog:
请先输入一个有效的路径
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2628,12 +2628,12 @@ Changelog:
从URL下载
-
+
未输入URL
-
+
请至少输入一个URL.
@@ -2641,31 +2641,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2683,7 +2683,7 @@ Changelog:
小时
-
+
未知
@@ -2694,31 +2694,31 @@ Changelog:
天
-
+
Unknown (size)
未知
-
+
< 1 minute
< 1分钟
-
+
e.g: 10minutes
%1分钟
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1小时%2分钟
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1天%2小时%3分钟
@@ -2777,12 +2777,12 @@ Changelog:
有残缺.
-
+
IP列起始
-
+
起始IP:
@@ -2797,74 +2797,74 @@ Changelog:
此IP有误.
-
+
IP列截止
-
+
截止IP:
-
+
IP列注释
-
+
注释:
-
+
<min port> to <max port>
到
-
+
选择您想要的程序以便预览文件
-
+
无效IP
-
+
此IP无效.
-
+
选项保存成功.
-
+
选择监视目录
-
+
选择ipfilter.dat文件
-
+
保存到
-
+
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
无法在读状态下打开%1.
@@ -2900,27 +2900,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
无法预览
-
+
抱歉, 此文件无法被预览
-
+
名称
-
+
大小
-
+
进度
@@ -3068,7 +3068,7 @@ Changelog:
Unreachable?
-
+
未知
@@ -3088,7 +3088,7 @@ Changelog:
存在于当前torrent内的文件有:
-
+
大小
@@ -3133,7 +3133,7 @@ Changelog:
Trackers:
-
+
无-无法连接到服务器?
@@ -3143,7 +3143,7 @@ Changelog:
错误:
-
+
进度
@@ -3248,57 +3248,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
文件名
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
+
@@ -3417,17 +3417,17 @@ Changelog:
真
-
+
无法解码torrent文件:
-
+
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
选择保存路径
@@ -3437,52 +3437,52 @@ Changelog:
假
-
+
保存路径为空
-
+
请输入一个保存路径
-
+
创建保存路径时出现错误
-
+
无法创建保存路径
-
+
所选文件无效
-
+
至少选择一个torrent文件
-
+
文件名
-
+
大小
-
+
进度
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index a4297a86b..028f57637 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -133,23 +133,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
+
-
+
-
+
Unlimited (bandwidth)
-
+
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
-
+
kB/s
@@ -683,65 +683,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
完成
-
+
i.e: file name
名稱
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: % downloaded
進度
-
+
i.e: Download speed
下載速度
-
+
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
狀態
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
完成
-
+
i.e: No error message
無
@@ -750,7 +750,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
打開Torrent文件
@@ -760,7 +760,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無效
-
+
該文件不是torrent文件或已經損壞.
@@ -770,17 +770,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
確定刪除下在列表中的所有文件?
-
+
&是
-
+
&否
-
+
確定刪除所選中的文件?
@@ -795,7 +795,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
開始
-
+
完成
@@ -805,12 +805,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
檢查中...
-
+
連接中...
-
+
下載中...
@@ -850,7 +850,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無法建立目錄:
-
+
Torrent檔案
@@ -899,7 +899,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
確定? -- qBittorrent
@@ -929,7 +929,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下載完畢.
-
+
所給端口無回應.
@@ -1102,7 +1102,7 @@ Changelog:
上傳速度
-
+
狀態
@@ -1127,23 +1127,23 @@ Changelog:
搜尋引擎
-
+
暫停
-
+
-
+
-
+
@@ -1159,69 +1159,69 @@ Please close the other one first.
搜索引擎
-
+
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
名稱
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: % downloaded
進度
-
+
i.e: Download speed
下載速度
-
+
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1239,24 +1239,24 @@ Please close the other one first.
不完整種子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1268,122 +1268,122 @@ Please close the other one first.
完成
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
檢查中...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
無
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
連接中...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1394,101 +1394,101 @@ Please close the other one first.
結果
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
搜索
-
+
-
+
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
x.y.z.w was blocked
@@ -1770,24 +1770,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
-
+
Normal (priority)
-
+
High (priority)
-
+
Maximum (priority)
@@ -1862,57 +1862,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
確定? -- qBittorrent
-
+
-
+
&是
-
+
&否
-
+
-
+
-
+
@@ -1920,71 +1920,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
i.e: file name
名稱
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: Number of full sources
種子
-
+
i.e: Number of partial sources
不完整種子
-
+
搜尋引擎
-
+
無關鍵字
-
+
請輸入關鍵字
-
+
-
+
至少選擇一個搜索引擎.
-
+
結果
-
+
搜索中...
-
+
搜尋 plugin 更新 -- qBittorrent
-
+
-
+
&是
-
+
&否
-
+
-
+
-
+
抱歉, 更新伺服器暫時不能用
-
+
您的搜尋 plugin 已是最新
-
+
搜索引擎
-
+
-
+
搜尋發生錯誤...
-
+
搜尋中斷
-
+
搜尋無結果
-
+
i.e: Search results
結果
@@ -2074,17 +2074,17 @@ Changelog:
about
-
+
-
+
-
+
@@ -2244,78 +2244,78 @@ Changelog:
createtorrent
-
+
-
+
Torrent檔案
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
@@ -2348,12 +2348,12 @@ Changelog:
-
+
-
+
@@ -2361,66 +2361,66 @@ Changelog:
misc
-
+
Unknown (size)
無效
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
無效
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Changelog:
options_imp
-
+
<min port> to <max port>
到
@@ -2440,78 +2440,78 @@ Changelog:
輸入/輸出錯誤
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
@@ -2547,27 +2547,27 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
-
+
-
+
名稱
-
+
大小
-
+
進度
@@ -2635,12 +2635,12 @@ Changelog:
確認
-
+
大小
-
+
進度
@@ -2650,12 +2650,12 @@ Changelog:
完成
-
+
-
+
無效
@@ -2710,57 +2710,57 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2874,67 +2874,67 @@ Changelog:
torrentAdditionDialog
-
+
無法解碼torrent文件:
-
+
該文件不是torrent文件或已經損壞.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
大小
-
+
進度
-
+
diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp
index eab1cb7d7..9fd6b6ad7 100644
--- a/src/options_imp.cpp
+++ b/src/options_imp.cpp
@@ -81,6 +81,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
locales << "fr_FR";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/germany.png"))), QString::fromUtf8("Deutsch"));
locales << "de_DE";
+ combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/hungary.png"))), QString::fromUtf8("Hungarian"));
+ locales << "hu_HU";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/italy.png"))), QString::fromUtf8("Italiano"));
locales << "it_IT";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/netherlands.png"))), QString::fromUtf8("Nederlands"));
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 229e5242e..6ce68e7e5 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -106,7 +106,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_nb.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_fi.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_da.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts
# Source code
HEADERS += GUI.h misc.h options_imp.h about_imp.h \