diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index f983ab942..082d30b85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -90,67 +90,66 @@ - Browse... - تصفح... + تصفح... - + Set as default save path اجعله مسار الحفظ الرئيسي - + Never show again لا تعرض مرة أخرى - + Torrent settings إعدادات التورنت - + Set as default category - + Category: - + Start torrent بدء التورنت - + Torrent information - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - + Size: الحجم: - + Hash: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - - - + + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - - + - + + Already in download list موجود في قائمة التنزيل بالفعل - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - - + + Cannot add torrent لا يمكن إضافة التورينت - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Not Available This size is unavailable. غير متاح - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path اختر مسار الحفظ - Rename the file - إعادة تسمية الملف + إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - The file could not be renamed - لا يمكن إعادة تسمية الملف + لا يمكن إعادة تسمية الملف - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. + اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (auto) (آلي) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + m minutes د - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعين - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة] - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: مكان الحفظ: @@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2 منزّل RSS... - Enable Automated RSS Downloader - تفعيل مُنزّل RSS الآلي + تفعيل مُنزّل RSS الآلي - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules قواعد التنزيل - + Rule Definition تعريف القاعدة - + Use Regular Expressions استخدام التعبيرات المعتادة - + Must Contain: يجب أن تحتوي: - + Must Not Contain: يجب ألا تحتوي: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory حفظ إلى مجلد مختلف - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled معطّل - + days أيام - + Add Paused: إضافة المُلبث: - + Use global settings استخدام الإعدادات العامة - + Always دائما - + Never أبدا - + Apply Rule to Feeds: تطبيق القاعدة على التغذيات: - + Matching RSS Articles - + &Import... ا&ستيراد... - + &Export... ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - Invalid action - حركة خاطئة + حركة خاطئة - The list is empty, there is nothing to export. - القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. + القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. - Where would you like to save the list? - أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ + أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ - Rules list (*.rssrules) - قائمة القواعد (*.rssrules) + قائمة القواعد (*.rssrules) - I/O Error - خطأ إدخال/إخراج + خطأ إدخال/إخراج - Failed to create the destination file - خطأ في انشاء الملف + خطأ في انشاء الملف - Please point to the RSS download rules file - Please point to the RSS download rules file + Please point to the RSS download rules file - Rules list - قائمة القواعد + قائمة القواعد - Import Error - خطأ في الاستيراد + خطأ في الاستيراد - Failed to import the selected rules file - فشل في استيراد ملف القواعد المختار + فشل في استيراد ملف القواعد المختار - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2 Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1064,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1379,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1397,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All الكل - + Uncategorized @@ -1381,75 +1415,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1570,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. الاي بي المحجوب - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1585,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - غير مقروء + غير مقروء @@ -1569,23 +1608,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1734,352 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - ملف + ملف - Edit - تعديل + تعديل - Help - مساعدة + مساعدة - + Exit qBittorrent - + Only one link per line رابط واحد لكل سطر - Download - تنزيل + تنزيل - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد الرفع العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد التنزيل العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد الرفع البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد التنزيل البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - اللغة + اللغة - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. اسم مستخدم أو كلمة سر غير صحيحة. - + + Username + + + + Password كلمة السر - + Login ولوج - Upload Failed! - فشل الرفع! + فشل الرفع! - + Original authors المؤلفين الأصليين - Upload limit: - حد الرفع: + حد الرفع: - Download limit: - حد التنزيل: + حد التنزيل: - + Apply تطبيق - + Add إضافة - - Category: - - - - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - All - الكل + الكل - Downloading - التنزيل + التنزيل - Seeding - البذر + البذر - Completed - المكتمل + المكتمل - Resumed - المُستأنف + المُستأنف - Paused - المُلبث + المُلبث - Active - النشط + النشط - Inactive - الغير نشط + الغير نشط - + Save files to location: حفظ الملفات إلى المجلد: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Information about certificates + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Save Files to + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Watch Folder + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Default Folder + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - from - from time1 to time2 + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - تم تنزيله + تم تنزيله - + Logout خروج - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent رفع تورنت محلي - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟ - + Save حفظ - + qBittorrent client is not reachable تعذّر الوصول إلى عميل كيوبت‎تورنت - HTTP Server - خادم HTTP + خادم HTTP - The following parameters are supported: - العوامل الآتية هي المدعومة: + العوامل الآتية هي المدعومة: - Torrent path - مسار التورنت + مسار التورنت - Torrent name - اسم التورنت + اسم التورنت - + qBittorrent has been shutdown. تم اغلاق البرنامج @@ -2095,138 +2137,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + Torrent &Creator مُ&نشيء التورنت - + Set Upload Limit... تعيين حد الرفع... - + Set Download Limit... تعيين حد التنزيل... - + Set Global Download Limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set Global Upload Limit... تعيين حد الرفع العام... - + Minimum Priority أقل أولوية - + Top Priority أعلى أولوية - + Decrease Priority خفض الأولوية - + Increase Priority زيادة الأولوية - - + + Alternative Speed Limits حدود السرعات البديلة - + &Top Toolbar شريط الأدوات ال&علوي - + Display Top Toolbar عرض شريط الأدوات العلوي - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show Transfer Speed in Title Bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &RSS Reader &قارئ RSS - + Search &Engine مُ&حرك البحث - + L&ock qBittorrent &قفل واجهة البرنامج - + Do&nate! ت&برع! - + R&esume All اس&تئناف الكل - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,345 +2283,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. ال&سجل - + &Exit qBittorrent إ&غلاق البرنامج - + &Suspend System ت&عليق النظام - + &Hibernate System إ&لباث النظام - + S&hutdown System إ&طفاء تشغيل الجهاز - + &Disabled ت&عطيل - + &Statistics الإ&حصائات - + Check for Updates البحث عن تحديثات - + Check for Program Updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + &About &عن - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + &Add Torrent File... إ&ضافة ملف تورنت... - + Open فتح - + E&xit &خروج - + Open URL فتح الرابط - + &Documentation الت&عليمات - + Lock أوصد - - - + + + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + Add Torrent &Link... إضافة &رابط تورنت... - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + Filter torrent list... تصفية قائمة التورنت... - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + + Preferences + + + + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2582,151 +2655,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - بعض الملفات تنقل حاليا. + بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -2805,1285 +2882,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A غير موجود - + Andorra أندورا - + United Arab Emirates الإمارات العربية المتحدة - + Afghanistan أفغانستان - + Antigua and Barbuda أنتيغوا وبربودا - + Anguilla أنغيلا - + Albania ألبانيا - + Armenia أرمينيا - + Angola أنغولا - + Antarctica القارة القطبية الجنوبية - + Argentina الأرجنتين - + American Samoa ساموا الأمريكية - + Austria النمسا - + Australia أستراليا - + Aruba أروبا - + Azerbaijan أذربيجان - + Bosnia and Herzegovina البوسنة والهرسك - + Barbados بربادوس - + Bangladesh بنغلاديش - + Belgium بلجيكا - + Burkina Faso بوركينا فاسو - + Bulgaria بلغاريا - + Bahrain البحرين - + Burundi بوروندي - + Benin بنين - + Bermuda برمودا - + Brunei Darussalam بروناي دار السلام - + Brazil البرازيل - + Bahamas جزر البهاما - + Bhutan بوتان - + Bouvet Island جزيرة بوفيت - + Botswana بوتسوانا - + Belarus روسيا البيضاء - + Belize بليز - + Canada كندا - + Cocos (Keeling) Islands جزر كوكوس (كيلينغ) - + Congo, The Democratic Republic of the الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية - + Central African Republic جمهورية أفريقيا الوسطى - + Congo الكونغو - + Switzerland سويسرا - + Cook Islands جزر كوك - + Chile تشيلي - + Cameroon الكاميرون - + China الصين - + Colombia كولومبيا - + Costa Rica كوستاريكا - + Cuba كوبا - + Cape Verde الرأس الأخضر - + Curacao - + Christmas Island جزيرة الكريسماس - + Cyprus قبرص - + Czech Republic جمهورية التشيك - + Germany ألمانيا - + Djibouti جيبوتي - + Denmark الدنمارك - + Dominica دومينيكا - + Dominican Republic جمهورية الدومنيكان - + Algeria الجزائر - + Ecuador الإكوادور - + Estonia استونيا - + Egypt مصر - + Western Sahara الصحراء الغربية - + Eritrea إريتريا - + Spain إسبانيا - + Ethiopia أثيوبيا - + Finland فنلندا - + Fiji فيجي - + Falkland Islands (Malvinas) جزر فوكلاند (مالفيناس) - + Micronesia, Federated States of ولايات ميكرونيزيا الموحدة من - + Faroe Islands جزر فارو - + France فرنسا - + Gabon الغابون - + United Kingdom المملكة المتحدة - + Grenada غرينادا - + Georgia جورجيا - + French Guiana غيانا الفرنسية - + Ghana غانا - + Gibraltar جبل طارق - + Greenland جرين لاند - + Gambia غامبيا - + Guinea غينيا - + Guadeloupe غوادلوب - + Equatorial Guinea غينيا الإستوائية - + Greece اليونان - + South Georgia and the South Sandwich Islands جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية - + Guatemala غواتيمالا - + Guam غوام - + Guinea-Bissau غينيا بيساو - + Guyana غيانا - + Hong Kong هونج كونج - + Heard Island and McDonald Islands جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد - + Honduras هندوراس - + Croatia كرواتيا - + Haiti هايتي - + Hungary هنغاريا - + Indonesia أندونيسيا - + Ireland أيرلندا - + Israel فلسطين - + India الهند - + British Indian Ocean Territory إقليم المحيط الهندي البريطاني - + Iraq العراق - + Iran, Islamic Republic of جمهورية إيران الإسلامية - + Iceland أيسلندا - + Italy إيطاليا - + Jamaica جامايكا - + Jordan الأردن - + Japan اليابان - + Kenya كينيا - + Kyrgyzstan قيرغيزستان - + Cambodia كمبوديا - + Kiribati كيريباس - + Comoros جزر القمر - + Saint Kitts and Nevis سانت كيتس ونيفيس - + Korea, Democratic People's Republic of جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - + Korea, Republic of جمهورية كوريا - + Kuwait الكويت - + Cayman Islands جزر كايمان - + Kazakhstan كازاخستان - + Lao People's Democratic Republic جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية - + Lebanon لبنان - + Saint Lucia سانت لوسيا - + Liechtenstein ليشتنشتاين - + Sri Lanka سيريلانكا - + Liberia ليبيريا - + Lesotho ليسوتو - + Lithuania ليتوانيا - + Luxembourg لوكسمبورغ - + Latvia لاتفيا - + Morocco المغرب - + Monaco موناكو - + Moldova, Republic of جمهورية مولدوفا - + Madagascar مدغشقر - + Marshall Islands جزر مارشال - + Mali مالي - + Myanmar ميانمار - + Mongolia منغوليا - + Northern Mariana Islands جزر مريانا الشمالية - + Martinique مارتينيك - + Mauritania موريتانيا - + Montserrat مونتسيرات - + Malta مالطا - + Mauritius موريشيوس - + Maldives جزر المالديف - + Malawi ملاوي - + Mexico المكسيك - + Malaysia ماليزيا - + Mozambique موزمبيق - + Namibia ناميبيا - + New Caledonia كاليدونيا الجديدة - + Niger النيجر - + Norfolk Island جزيرة نورفولك - + Nigeria نيجيريا - + Nicaragua نيكاراغوا - + Netherlands هولندا - + Norway النرويج - + Nepal نيبال - + Nauru ناورو - + Niue نيوي - + New Zealand نيوزيلندا - + Oman عمان - + Panama بناما - + Peru بيرو - + French Polynesia بولينيزيا الفرنسية - + Papua New Guinea بابوا غينيا الجديدة - + Philippines الفلبين - + Pakistan باكستان - + Poland بولندا - + Saint Pierre and Miquelon سان بيار وميكلون - + Puerto Rico بورتوريكو - + Portugal البرتغال - + Palau بالاو - + Paraguay باراغواي - + Qatar قطر - + Reunion ريوينيون - + Romania رومانيا - + Russian Federation الفيدرالية الروسية - + Rwanda رواندا - + Saudi Arabia المملكة العربية السعودية - + Solomon Islands جزر سليمان - + Seychelles سيشيل - + Sudan السودان - + Sweden السويد - + Singapore سنغافورة - + Slovenia سلوفينيا - + Svalbard and Jan Mayen سفالبارد وجان مايان - + Slovakia سلوفاكيا - + Sierra Leone سيراليون - + San Marino سان مارينو - + Senegal السنغال - + Somalia الصومال - + Suriname سورينام - + Sao Tome and Principe ساو تومي وبرينسيبي - + El Salvador السلفادور - + Syrian Arab Republic الجمهورية العربية السورية - + Swaziland سوازيلاند - + Turks and Caicos Islands جزر تركس وكايكوس - + Chad تشاد - + French Southern Territories الأقاليم الفرنسية الجنوبية - + Togo توغو - + Thailand تايلاند - + Tajikistan طاجيكستان - + Tokelau توكيلاو - + Turkmenistan تركمانستان - + Tunisia تونس - + Tonga تونغا - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste تيمور الشرقية - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey تركيا - + Trinidad and Tobago ترينداد وتوباغو - + Tuvalu توفالو - + Taiwan تايوان - + Tanzania, United Republic of جمهورية تنزانيا المتحدة - + Ukraine أوكرانيا - + Uganda أوغندا - + United States Minor Outlying Islands - + United States الولايات المتحدة - + Uruguay أوروغواي - + Uzbekistan أوزبكستان - + Holy See (Vatican City State) الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) - + Saint Vincent and the Grenadines سانت فنسنت وجزر غرينادين - + Virgin Islands, British جزر العذراء البريطانية - + Virgin Islands, U.S. جزر فيرجن الأمريكية. - + Vanuatu فانواتو - + Wallis and Futuna واليس وفوتونا - + Samoa ساموا - + Yemen اليمن - + Mayotte مايوت - + Serbia صربيا - + South Africa جنوب أفريقيا - + Zambia زامبيا - + Montenegro الجبل الأسود - + Zimbabwe زيمبابوي - + Aland Islands جزر آلاند - + Guernsey غيرنسي - + Isle of Man جزيرة مان - + Jersey جيرسي - + Saint Barthelemy سانت بارتيليمي - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4143,1061 +4220,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language اللغة - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always دائما - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + اكبر كمية من المقالات الممكنة: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal عادي - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة السرّ: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5205,72 +5364,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5278,142 +5437,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility وضوح الصفوف - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition إضافة القرناء - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا @@ -5421,22 +5580,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5457,22 +5616,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5506,146 +5670,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5676,69 +5837,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress الحالة - - + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - + + Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded لم ينزل - - + + Normal Normal (priority) عادي - + + N/A + غير موجود + + + Do not download Do not download (priority) لا تنزّل - - + + High High (priority) مرتفع - + Mixed Mixed (priorities مختلط - - + + Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية @@ -5747,32 +5941,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General عام - + Trackers المتتبعات - + Peers القرناء - + HTTP Sources مصادر HTTP - + Content المحتوى - + Speed السرعة @@ -5952,154 +6146,166 @@ Those plugins were disabled. لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - Rename the file - تغيير تسمية الملف + تغيير تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - The file could not be renamed - لا يمكن تغيير تسمية الملف + لا يمكن تغيير تسمية الملف - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. + هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - + Filter files... تصفية الملفات... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -6107,117 +6313,250 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: '%1' ليس ملف تورنت صالح. - + Error: Could not add torrent to session. خطأ: تعذّر إضافة التورنت للجلسة. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: - Displays program version - عرض إصدارة البرنامج + عرض إصدارة البرنامج - Displays this help message - عرض قائمة المساعدة هذه + عرض قائمة المساعدة هذه + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + تخطي التحقق من البيانات + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice إشعار قانوني - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6226,53 +6565,53 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" @@ -6387,43 +6726,43 @@ No further notices will be issued. خطأ مجهول - - + + Upgrade ترقية - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك إستخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟ [نعم/لا] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك استخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟ - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6431,335 +6770,461 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - البحث + البحث - New subscription - اشتراك جديد + اشتراك جديد - - - Mark items read - اعتبرها مقروءة + اعتبرها مقروءة - Update all - تحديث الكل + تحديث الكل - RSS Downloader... - RSS Downloader... + RSS Downloader... - Settings... - الخيارات... + الخيارات... - Torrents: (double-click to download) - التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل) + التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل) - - Delete - حذف + حذف - Rename... - تغيير التسمية... + تغيير التسمية... - Rename - تغيير التسمية + تغيير التسمية - - Update - تحديث + تحديث - New subscription... - اشتراك جديد... + اشتراك جديد... - - Update all feeds - تحديث الكل + تحديث الكل - Download torrent - تنزيل التورنت + تنزيل التورنت - Open news URL - فتح الرابط + فتح الرابط - Copy feed URL - نسخ feed URL + نسخ feed URL - New folder... - مجلد جديد... + مجلد جديد... - Refresh RSS streams - تحديث RSS streams + تحديث RSS streams - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - رابط الدفق: + + Invalid RSS feed. + + + + RSS::Session - - Please type a RSS stream URL + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - This RSS feed is already in the list. + + Cannot move root folder. - - Please choose a folder name - اختر اسما للمجلد + + + Item doesn't exists: %1. + - - Folder name: - اسم المجلد: + + Cannot delete root folder. + - - New folder - مجلد جديد + + Incorrect RSS Item path: %1. + - - Deletion confirmation + + RSS item with given path already exists: %1. - + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + + + RSSImp + + Stream URL: + رابط الدفق: + + + Please choose a folder name + اختر اسما للمجلد + + + Folder name: + اسم المجلد: + + + New folder + مجلد جديد + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟ + هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟ - Please choose a new name for this RSS feed - من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه + من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه - New feed name: - اسم التغذية الجديد: + اسم التغذية الجديد: - Name already in use - الاسم مستخدم مسبقا + الاسم مستخدم مسبقا - This name is already used by another item, please choose another one. - هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. + هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. - Date: - التاريخ: + التاريخ: - Author: - المؤلف: + المؤلف: - Unread - غير مقروء + غير مقروء - Rss::Feed + RSSWidget - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + + Search + البحث - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. - + + New subscription + اشتراك جديد - - - RssSettingsDlg - - RSS Reader Settings - خيارات قارئ RSS + + + + Mark items read + اعتبرها مقروءة - - RSS feeds refresh interval: - المدة بين اعادة تحديث المقالات: + + Refresh RSS streams + تحديث RSS streams - - min - + + Update all + تحديث الكل - - Maximum number of articles per feed: - اكبر كمية من المقالات الممكنة: + + RSS Downloader... + RSS Downloader... - - - ScanFoldersDelegate - - Select save location - + + Torrents: (double-click to download) + التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل) - - - ScanFoldersModel - - Monitored Folder - + + + Delete + حذف - - Override Save Location + + Rename... - - Monitored folder - + + Rename + تغيير التسمية - - Default save location - + + + Update + تحديث - - Browse... - تصفح... + + New subscription... + اشتراك جديد... - - - SearchEngine - - Unknown search engine plugin file format. - + + + Update all feeds + تحديث الكل - - A more recent version of this plugin is already installed. - + + Download torrent + تنزيل التورنت - - - Plugin is not supported. - + + Open news URL + فتح الرابط - - Update server is temporarily unavailable. %1 - + + Copy feed URL + نسخ feed URL + + + + New folder... + مجلد جديد... + + + + Please choose a folder name + اختر اسما للمجلد + + + + Folder name: + اسم المجلد: + + + + New folder + مجلد جديد + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟ + + + + Please choose a new name for this RSS feed + من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه + + + + New feed name: + اسم التغذية الجديد: + + + + Rename failed + + + + + Date: + التاريخ: + + + + Author: + المؤلف: + + + + RssSettingsDlg + + RSS Reader Settings + خيارات قارئ RSS + + + RSS feeds refresh interval: + المدة بين اعادة تحديث المقالات: + + + Maximum number of articles per feed: + اكبر كمية من المقالات الممكنة: + + + + ScanFoldersDelegate + + + Select save location + + + + + ScanFoldersModel + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + تصفح... + + + + SearchEngine + + + Unknown search engine plugin file format. + + + + + A more recent version of this plugin is already installed. + + + + + + Plugin is not supported. + - + Update server is temporarily unavailable. %1 + + + + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6767,8 +7232,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown مجهول @@ -6776,77 +7240,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name الاسم - + Size i.e: file size الحجم - + Seeders i.e: Number of full sources الباذرون - + Leechers i.e: Number of partial sources محمل - + Search engine محرك البحث - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility وضوح الصفوف @@ -6928,109 +7392,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search البحث - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download تنزيل - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7038,67 +7508,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation إغلاق التأكيد - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء @@ -7106,7 +7576,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s ك.ب/ث @@ -7167,82 +7637,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: الفترة: - + 1 Minute دقيقة واحدة - + 5 Minutes 5 دقائق - + 30 Minutes 30 دقيقة - + 6 Hours 6 ساعات - + Select Graphs اختر الرسوم البانية - + Total Upload إجمالي الرفع - + Total Download إجمالي التنزيل - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7330,12 +7800,11 @@ No further notices will be issued. إجمالي حجم الاصطفاف: - OK - حسنا + حسنا - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7344,32 +7813,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: حالة الاتصال: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - qBittorrent needs to be restarted - يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل + يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. + تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7388,27 +7860,22 @@ No further notices will be issued. متصل - + Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة - + Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -7416,179 +7883,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter الكل (0) - - Downloading (0) - ينزل (0) + + Downloading (0) + ينزل (0) + + + + Seeding (0) + يبذر (0) + + + + Completed (0) + مُكتمل (0) + + + + Resumed (0) + مُستأنف (0) + + + + Paused (0) + مُلبث (0) + + + + Active (0) + نشط (0) + + + + Inactive (0) + غير نشط (0) + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + الكل (%1) + + + + Downloading (%1) + ينزل (%1) + + + + Seeding (%1) + يبذر (%1) + + + + Completed (%1) + مكتمل (%1) + + + + Paused (%1) + مُلبث (%1) + + + + Resumed (%1) + مُستأنف (%1) + + + + Active (%1) + نشط (%1) + + + + Inactive (%1) + غير نشط (%1) + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + الكل + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + استئناف التورنتات + + + + Pause torrents + إلباث التورنتات + + + + Delete torrents + حذف التورنتات + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + الاسم + + + + Size + الحجم + + + + Progress + التقدّم + + + + Download Priority + + + + + Remaining + المتبقي + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + اختر مجلد لإضافة التورنت + + + Select a file to add to the torrent + إختر ملف لإضافة التورنت + + + No input path set + مكان الحفظ غير مدخل + + + Please type an input path first + الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا + + + Select destination torrent file + إختر ملف التورنت المستهدف + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + ملفات التورنت (torrent.*) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + تم انشاء التورنت بنجاح: %1 + + + Torrent creation + انشاء تورنت + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + فشل انشاء التورنت, السبب:%1 - - Seeding (0) - يبذر (0) + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - - Completed (0) - مُكتمل (0) + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - مُستأنف (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - مُلبث (0) + + Path: + - - Active (0) - نشط (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - غير نشط (0) + + + Select file + - - Errored (0) + + + Select folder - - All (%1) - الكل (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - ينزل (%1) + + Piece size: + حجم القطعة: - - Seeding (%1) - يبذر (%1) + + Auto + آلي - - Completed (%1) - مكتمل (%1) + + 16 KiB + 16 ك.بايت - - Paused (%1) - مُلبث (%1) + + 32 KiB + 32 ك.بايت - - Resumed (%1) - مُستأنف (%1) + + 64 KiB + 64 ك.بايت - - Active (%1) - نشط (%1) + + 128 KiB + 128 ك.بايت - - Inactive (%1) - غير نشط (%1) + + 256 KiB + 256 ك.بايت - - Errored (%1) - + + 512 KiB + 512 ك.بايت - - - TorrentContentModel - - Name - الاسم + + 1 MiB + 1 م.بايت - - Size - الحجم + + 2 MiB + 2 م.بايت - - Progress - التقدّم + + 4 MiB + 4 م.بايت - - Download Priority - + + 8 MiB + 8 م.بايت - - Remaining - المتبقي + + 16 MiB + 16 م.بايت - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - اختر مجلد لإضافة التورنت + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - إختر ملف لإضافة التورنت + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - مكان الحفظ غير مدخل + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا + + Ignore share ratio limits for this torrent + تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت - - Select destination torrent file - إختر ملف التورنت المستهدف + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - ملفات التورنت (torrent.*) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - تم انشاء التورنت بنجاح: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - انشاء تورنت + + Tracker URLs: + روابط المتتبعات: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - فشل انشاء التورنت, السبب:%1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. + + Progress: + @@ -7660,101 +8397,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 تاريخ الاكتمال - + Tracker المتتبع - + Down Limit i.e: Download limit حد التنزيل - + Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) تم تنزيله - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) تم رفعه - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) تنزيل الجلسة - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) رفع الجلسة - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) المتبقي - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط - + Save path Torrent save path مسار الحفظ - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) المكتمل - + Ratio Limit Upload share ratio limit نسبة المشاركة - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخر نشاط - + Total Size i.e. Size including unwanted data إجمالي الحجم @@ -7763,62 +8505,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -7827,124 +8569,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL الرابط - + Status الحالة - + Received - + Seeds البذور - + Peers القرناء - + Downloaded تم تنزيله - + Message الرسالة - - + + Working يعمل - + Disabled معطّل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Tracker URL: رابط المتتبع: - + Tracker editing تعديل المتتبع - - + + Tracker editing failed خطأ في تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع خاطئ. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود مسبقا. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة - + Force reannounce to all trackers إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - + + Column visibility + وضوح الصفوف + + + Remove tracker إزالة المتتبع @@ -7962,37 +8709,37 @@ No further notices will be issued. قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): - + µTorrent compatible list URL: لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: - + I/O Error خطأ إخراج/إدخال - + Error while trying to open the downloaded file. خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. - + No change لا تغير - + No additional trackers were found. لم يُعثر على متتبعات إضافية. - + Download error خطأ تنزيل - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 @@ -8017,7 +8764,7 @@ No further notices will be issued. التخصيص - + Paused ملبث @@ -8058,29 +8805,29 @@ No further notices will be issued. يفحص - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed مكتمل - + Missing Files ملفات مفقودة - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8101,17 +8848,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories - + + Tags + + + + Trackers المتتبعات @@ -8119,215 +8871,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Copy name نسخ الاسم - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي @@ -8341,8 +9151,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - استخدام نسبة المشاركة العامة + استخدام نسبة المشاركة العامة @@ -8352,20 +9186,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - عدم استخدام نسبة المشاركة + عدم استخدام نسبة المشاركة - Set ratio limit to - نسبة المشاركة + نسبة المشاركة + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8373,13 +9215,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - واجهة مستخدم الويب تستمع على المنفذ %1 + واجهة مستخدم الويب تستمع على المنفذ %1 + + + + Web UI: https setup successful + - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8420,7 +9276,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8471,9 +9327,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت + تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت + + + + Deletion confirmation + @@ -8497,181 +9357,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - إلغاء + إلغاء - Torrent Creation Tool - أداة إنشاء التورنت + أداة إنشاء التورنت - Torrent file creation - إنشاء ملف تورنت + إنشاء ملف تورنت - Add file - إضافة ملف + إضافة ملف - Add folder - إضافة مجلد + إضافة مجلد - File or folder to add to the torrent: - الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت: + الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت: - Tracker URLs: - روابط المتتبعات: + روابط المتتبعات: - Web seeds urls: - روابط وِب البذور: + روابط وِب البذور: - Comment: - التعليق: + التعليق: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين. + استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين. - Piece size: - حجم القطعة: + حجم القطعة: - 16 KiB - 16 ك.بايت + 16 ك.بايت - 32 KiB - 32 ك.بايت + 32 ك.بايت - 64 KiB - 64 ك.بايت + 64 ك.بايت - 128 KiB - 128 ك.بايت + 128 ك.بايت - 256 KiB - 256 ك.بايت + 256 ك.بايت - 512 KiB - 512 ك.بايت + 512 ك.بايت - 1 MiB - 1 م.بايت + 1 م.بايت - 2 MiB - 2 م.بايت + 2 م.بايت - 4 MiB - 4 م.بايت + 4 م.بايت - 8 MiB - 8 م.بايت + 8 م.بايت - 16 MiB - 16 م.بايت + 16 م.بايت - Auto - آلي + آلي - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار) + خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار) - Start seeding after creation - بدء البذر بعد الإنشاء + بدء البذر بعد الإنشاء - Ignore share ratio limits for this torrent - تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت + تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت - Create and save... - إنشاء وحفظ... + إنشاء وحفظ... - Progress: - الحالة: + الحالة: downloadFromURL - + Add torrent links إضافة روابط تورنت - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - واحد لكل سطر (يدعم: روابط ، HTTP، والروابط المغناطيسية، ومعلومات التحقق) + واحد لكل سطر (يدعم: روابط ، HTTP، والروابط المغناطيسية، ومعلومات التحقق) + + + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download تنزيل - + Cancel إلغاء - Download from urls - تنزيل من الروابط + تنزيل من الروابط - + No URL entered الرابط غير موجود - + Please type at least one URL. يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -8687,7 +9527,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads التنزيلات @@ -8695,94 +9535,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 إصدارة بايثون: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د @@ -8816,17 +9661,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. معاينة الاختيار - + The following files support previewing, please select one of them: الملفات التالية تدعم المعاينة، من فضلك اختر أحدها: - + Preview الإستعراض - + Cancel إلغاء diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 5fb3b5752..fac372ded 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -90,67 +90,66 @@ - Browse... - Агляд... + Агляд... - + Set as default save path Прызначыць стандартным шляхам захавання - + Never show again Больш ніколі не паказваць - + Torrent settings Настáўленні торэнта - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Пачаць перадачу - + Torrent information - + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу - + Size: Памер: - + Hash: - + Comment: Каментар: - + Date: Дата: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + Do not download Не сцягваць - - - + + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Invalid torrent Памылковы торэнт - - + - + + Already in download list Ужо ў спісе сцягванняў - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - - + + Cannot add torrent Нельга дадаць торэнт - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Not Available This size is unavailable. Не даступны - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Пазначце шлях захавання - Rename the file - Пераназваць файл + Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - The file could not be renamed - Немагчыма пераназваць файл + Немагчыма пераназваць файл - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. + Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Хібныя метазвесткі - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Download Error Памылка сцягвання @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (auto) (аўта) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Захаваць у: @@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2 Сцягвальнік RSS - Enable Automated RSS Downloader - Уключыць аўтаматычны сцягвальнік RSS + Уключыць аўтаматычны сцягвальнік RSS - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Правілы сцягвання - + Rule Definition Апісанне правіла - + Use Regular Expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы - + Must Contain: Мусіць змяшчаць: - + Must Not Contain: Мусіць не змяшчаць: - + Episode Filter: Фільтр эпізодаў: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Захаваць у іншы каталог - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнараваць наступныя супадзенні цягам (0 - адключана) - + Disabled Адключаны - + days дзён - + Add Paused: Ці дадаваць спыненым: - + Use global settings Паводле агульных настáўленняў - + Always Заўсёды - + Never Ніколі - + Apply Rule to Feeds: Ужыць правіла да стужак: - + Matching RSS Articles Распазнаныя RSS-загалоўкі - + &Import... &Імпарт... - + &Export... &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - Invalid action - Недапушчальнае дзеянне + Недапушчальнае дзеянне - The list is empty, there is nothing to export. - Спіс пусты, няма што экспартаваць. + Спіс пусты, няма што экспартаваць. - Where would you like to save the list? - Куды вы жадаеце захаваць спіс? + Куды вы жадаеце захаваць спіс? - Rules list (*.rssrules) - Спіс правілаў (*.rssrules) + Спіс правілаў (*.rssrules) - I/O Error - Памылка ўводу/вываду + Памылка ўводу/вываду - Failed to create the destination file - Не выйшла стварыць файл прызначэння + Не выйшла стварыць файл прызначэння - Please point to the RSS download rules file - Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS + Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS - Rules list - Спіс правілаў + Спіс правілаў - Import Error - Памылка імпарту + Памылка імпарту - Failed to import the selected rules file - Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца + Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2 Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1064,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне... + Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне... + Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1345,17 +1387,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка... @@ -1363,17 +1405,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All Усе - + Uncategorized @@ -1381,75 +1423,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1578,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Заблакаваныя IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанены @@ -1551,14 +1593,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-стужкі - + + + Unread (%1) + + + Unread - Не прачытана + Не прачытана @@ -1569,23 +1616,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Памылка ўводу/вываду: не выйшла адкрыць файл ip-фільтра ў рэжыме чытання. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Памылка разбору: Файл фільтра не ёсць валідным файлам PeerGuardian P2B. @@ -1637,407 +1742,352 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Файл + Файл - Edit - Змяніць + Змяніць - Help - Даведка + Даведка - + Exit qBittorrent - + Only one link per line Адна спасылка на радок - Download - Сцягнуць + Сцягнуць - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максімум актыўных сцягванняў мусіць быць болей за -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максімум актыўных раздач мусіць быць болей за -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максімум актыўных торэнтаў мусіць быць болей за -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Мова + Мова - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны. - + Invalid Username or Password. Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль. - + + Username + + + + Password Пароль - + Login Логін - Upload Failed! - Зацягнуць не выйшла! + Зацягнуць не выйшла! - + Original authors Першапачатковыя аўтары - Upload limit: - Абмежаванне раздачы: + Абмежаванне раздачы: - Download limit: - Абмежаванне сцягвання: + Абмежаванне сцягвання: - + Apply Ужыць - + Add Дадаць - - Category: - - - - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - All - Усе + Усе - Downloading - Сцягваецца + Сцягваецца - Seeding - Раздаецца + Раздаецца - Completed - Скончана + Скончана - Resumed - Узноўлены + Узноўлены - Paused - Спынены + Спынены - Active - Актыўныя + Актыўныя - Inactive - Неактыўныя + Неактыўныя - + Save files to location: Захоўваць файлы сюды: - + Cookie: Кукі: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Information about certificates + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Save Files to + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Watch Folder + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Default Folder + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - from - from time1 to time2 + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - to - from time1 to time2 + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - Downloaded Is the file downloaded or not? - Сцягнуты + Сцягнуты - + Logout Выйсці - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent Зацягнуць лакальны торэнт - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач? - + Save Захаваць - + qBittorrent client is not reachable Кліент qBittorrent недасяжны - HTTP Server - HTTP-сервер + HTTP-сервер - The following parameters are supported: - Падтрымліваюцца наступныя параметры: + Падтрымліваюцца наступныя параметры: - Torrent path - Шлях торэнта + Шлях торэнта - Torrent name - Назва торэнта + Назва торэнта - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent быў закрыты. @@ -2095,138 +2145,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Выгляд - + &Options... &Настáўленні... - + &Resume &Узнавціь - + Torrent &Creator Стварыць &торэнт - + Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... - + Set Download Limit... Абмежаваць сцягванне... - + Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + Minimum Priority Найнізкі пр-тэт - + Top Priority Найвысокі пр-тэт - + Decrease Priority Зменшыць пр-тэт - + Increase Priority Павялічыць пр-тэт - - + + Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + &Top Toolbar Верхняя &панэль - + Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку - + Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &RSS Reader Чытанне &RSS - + Search &Engine &Пошук - + L&ock qBittorrent З&амкнуць qBittorrent - + Do&nate! Ах&вяраваць! - + R&esume All У&знавіць усё - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,346 +2291,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Лог - + &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent - + &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар - + &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар - + S&hutdown System А&дключыць камп'ютар - + &Disabled &Адключана - + &Statistics &Статыстыка - + Check for Updates Праверыць на абнаўленні - + Check for Program Updates Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы - + &About &Пра qBittorrent - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... - + Open Адкрыць - + E&xit В&ыйсці - + Open URL Адкрыць URL - + &Documentation &Дакументацыя - + Lock Замкнуць - - - + + + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы - + Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + Execution Log Лог выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... - + &Set Password &Задаць пароль - + + Preferences + + + + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2584,154 +2665,158 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. + + + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. + Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -2810,1285 +2895,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не выйшла загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка - + Viet Nam В'етнам - - + + N/A Н/Д - + Andorra Андора - + United Arab Emirates Аб'яднаныя Арабскія Эміраты - + Afghanistan Афганістан - + Antigua and Barbuda Антыгуа і Барбуда - + Anguilla Ангілья - + Albania Албанія - + Armenia Арменія - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктыда - + Argentina Аргенціна - + American Samoa Амерыканскае Самоа - + Austria Аўстрыя - + Australia Аўстралія - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Боснія і Герцагавіна - + Barbados Барбадас - + Bangladesh Бангладэш - + Belgium Бельгія - + Burkina Faso Буркіна-Фасо - + Bulgaria Балгарыя - + Bahrain Бахрэйн - + Burundi Бурундзі - + Benin Бенін - + Bermuda Бэрмудзкія выспы - + Brunei Darussalam Бруней-Даруссалам - + Brazil Бразілія - + Bahamas Багамскія выспы - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Востраў Буве - + Botswana Батсвана - + Belarus Беларусь - + Belize Беліз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Какосавыя (Кілінг) выспы - + Congo, The Democratic Republic of the Конга, Дэмакратычная Рэспубліка - + Central African Republic Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка - + Congo Конга - + Switzerland Швейцарыя - + Cook Islands Выспы Кука - + Chile Чылі - + Cameroon Камерун - + China Кітай - + Colombia Калумбія - + Costa Rica Коста-Рыка - + Cuba Куба - + Cape Verde Каба-Вэрдэ - + Curacao Кюрасаа - + Christmas Island Выспа Раства - + Cyprus Кіпр - + Czech Republic Чэская Рэспубліка - + Germany Германія - + Djibouti Джыбуці - + Denmark Данія - + Dominica Дамініка - + Dominican Republic Дамініканская Рэспубліка - + Algeria Алжыр - + Ecuador Эквадор - + Estonia Эстонія - + Egypt Егіпет - + Western Sahara Заходняя Сахара - + Eritrea Эрытрэя - + Spain Іспанія - + Ethiopia Эфіопія - + Finland Фінляндыя - + Fiji Фіджы - + Falkland Islands (Malvinas) Фалкленскія выспы (Мальдзівы) - + Micronesia, Federated States of Мікранезія, Фэдэратыўныя Штаты - + Faroe Islands Фарэрскія выспы - + France Францыя - + Gabon Габон - + United Kingdom Злучанае Каралеўства - + Grenada Грэнада - + Georgia Грузія - + French Guiana Французская Гвіяна - + Ghana Гана - + Gibraltar Гібралтар - + Greenland Грэнландыя - + Gambia Гамбія - + Guinea Гвінея - + Guadeloupe Гвадэлупа - + Equatorial Guinea Экватарыяльная Гвінея - + Greece Грэцыя - + South Georgia and the South Sandwich Islands Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы выспы - + Guatemala Гватэмала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвінея-Бісаў - + Guyana Гаяна - + Hong Kong Ганконг - + Heard Island and McDonald Islands Выспа Херд і выспы Макдональд - + Honduras Гандурас - + Croatia Харватыя - + Haiti Гаіці - + Hungary Венгрыя - + Indonesia Інданезія - + Ireland Ірландыя - + Israel Ізраіль - + India Індыя - + British Indian Ocean Territory Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна - + Iraq Ірак - + Iran, Islamic Republic of Іран, Ісламская Рэспубліка - + Iceland Ісландыя - + Italy Італія - + Jamaica Ямайка - + Jordan Іарданія - + Japan Японія - + Kenya Кенія - + Kyrgyzstan Кіргізія - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кірыбаці - + Comoros Каморскія выспы - + Saint Kitts and Nevis Сэнт-Кітс і Нэвіс - + Korea, Democratic People's Republic of Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка - + Korea, Republic of Карэя, Рэспубліка - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Кайманавы выспы - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка - + Lebanon Ліван - + Saint Lucia Сэнт-Люсія - + Liechtenstein Ліхтэнштэйн - + Sri Lanka Шры Ланка - + Liberia Ліберыя - + Lesotho Лесота - + Lithuania Літва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвія - + Morocco Марока - + Monaco Манака - + Moldova, Republic of Малдова, Рэспубліка - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршалавы выспы - + Mali Малі - + Myanmar М'янма - + Mongolia Манголія - + Northern Mariana Islands Паўночныя Марыянскія выспы - + Martinique Марцініка - + Mauritania Маўрытанія - + Montserrat Мантсерат - + Malta Мальта - + Mauritius Маўрыкій - + Maldives Мальдывы - + Malawi Малаві - + Mexico Мексіка - + Malaysia Малайзія - + Mozambique Мазамбік - + Namibia Намібія - + New Caledonia Новая Каледонія - + Niger Нігер - + Norfolk Island Выспа Норфалк - + Nigeria Нігерыя - + Nicaragua Нікарагуа - + Netherlands Нідэрланды - + Norway Нарвегія - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ніуе - + New Zealand Новая Зеландыя - + Oman Аман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Французская Палінезія - + Papua New Guinea Папуа-Новая Гвінея - + Philippines Філіпіны - + Pakistan Пакістан - + Poland Польшча - + Saint Pierre and Miquelon Сен-П'ер і Мікелон - + Puerto Rico Пуэрта-Рыка - + Portugal Партугалія - + Palau Палаў - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Уз'яднанне - + Romania Румынія - + Russian Federation Расійская Федэрацыя - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Сірыя - + Solomon Islands Саламонавы выспы - + Seychelles Сейшэльскія выспы - + Sudan Судан - + Sweden Швецыя - + Singapore Сінгапур - + Slovenia Славенія - + Svalbard and Jan Mayen Шпіцбэрген і Ян-Майен - + Slovakia Славакія - + Sierra Leone Сьера-Леонэ - + San Marino Сан-Марына - + Senegal Сенегал - + Somalia Самалі - + Suriname Сурынам - + Sao Tome and Principe Сан-Томе і Прынсэп - + El Salvador Сальвадор - + Syrian Arab Republic Сірыйская Арабская Рэспубліка - + Swaziland Свазіленд - + Turks and Caicos Islands Цёркс і Кайкас - + Chad Чад - + French Southern Territories Французскія Паўднёвыя тэрыторыі - + Togo Таго - + Thailand Тайланд - + Tajikistan Таджыкістан - + Tokelau Такелаў - + Turkmenistan Туркменістан - + Tunisia Туніс - + Tonga Тонга - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Тымор-Лешці - + Bolivia, Plurinational State of Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Банайрэ, Сінт-Эстаціус і Саба - + Cote d'Ivoire Кот-д'Івуар - + Libya Лівія - + Saint Martin (French part) Святога Марціна, выспа (французская частка) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка - + Macao Макаа - + Pitcairn Піткэрн, выспы - + Palestine, State of Палестына - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Выспы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья - + South Sudan Паўднёвы Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Святога Марціна, выспа (нідэрландская частка) - + Turkey Турцыя - + Trinidad and Tobago Трынідад і Табага - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайвань - + Tanzania, United Republic of Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка - + Ukraine Украіна - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Знешнія малыя выспы ЗША - + United States ЗША - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекістан - + Holy See (Vatican City State) Святы Пасад (Дзяржава-горад Ватыкан) - + Saint Vincent and the Grenadines Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны - + Virgin Islands, British Віргінскія выспы, Брытанскія - + Virgin Islands, U.S. Віргінскія выспы, ЗША - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Уоліс і Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Емен - + Mayotte Маёта - + Serbia Сербія - + South Africa Паўднёвая Афрыка - + Zambia Замбія - + Montenegro Чарнагорыя - + Zimbabwe Зімбабвэ - + Aland Islands Аландскія выспы - + Guernsey Выспа Гернсі - + Isle of Man Выспа Мэн - + Jersey Джэрсі - + Saint Barthelemy Сен-Бартэльмі - Could not uncompress GeoIP database file. - Не выйшла распакаваць файл з базай даных GeoIP. + Не выйшла распакаваць файл з базай даных GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не выйшла захаваць сцягнуты файл з базай даных GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. База звестак GeoIP паспяхова абноўлена. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не выйшла сцягнуць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1 @@ -4148,1061 +4237,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Мова - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Заўсёды - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Максімум артыкулаў на стужку: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Звычайны - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5210,72 +5381,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікаўлены (пір) і заглухшы (лакальны) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + optimistic unchoke аптымістычнае ажыўленне - + peer snubbed грэблівы пір - + incoming connection уваходнае злучэнне - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + peer from PEX пір з PEX - + peer from DHT пір з DHT - + encrypted traffic шыфраваны трафік - + encrypted handshake шыфраванае рукапацісканне - + peer from LSD пір з LSD @@ -5283,142 +5454,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Рух - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - - + + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - + Manually adding peer '%1'... Ручное даданне піра '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта. - + Manually banning peer '%1'... Ручное блакаванне піра '%1'... + - Peer addition Даданне піра - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. - + The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не @@ -5426,22 +5597,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Пір не ўведзены - + Please type at least one peer. Упішыце прынамсі аднаго піра. - + Invalid peer Хібны пір - + The peer '%1' is invalid. Пір '%1' нядзейсны. @@ -5462,22 +5633,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5511,147 +5687,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Уключаны - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Усталяваць новы - + Check for updates Праверыць абнаўленні - + Close Закрыць - + Uninstall Выдаліць - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Папярэджанне пра выдаленне - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. Гэтыя плагіны будуць адключаныя. - + Uninstall success Выдалена - + All selected plugins were uninstalled successfully Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL новага пошукавага плагіна - - + + URL: Адрас: - + Invalid link Памылковая спасылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. - + Select search plugins Пазначце пошукавыя плагіны - + qBittorrent search plugin Пошукавы плагін qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Абнаўленне пошукавага плагіна - + All your plugins are already up to date. Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 - - - + Search plugin install Усталяванне пошукавага плагіна - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Пошукавы плагін "%1" паспяхова ўсталяваны. + Пошукавы плагін "%1" паспяхова ўсталяваны. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Пошукавы плагін "%1" паспяхова абноўлены. + Пошукавы плагін "%1" паспяхова абноўлены. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 @@ -5682,69 +5865,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Назва - + Size Памер - + Progress Рух - - + + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - - + + Sorry, we can't preview this file Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Не сцягваць - - + + Normal Normal (priority) Звычайны - + + N/A + Н/Д + + + Do not download Do not download (priority) Не сцягваць - - + + High High (priority) Высокі - + Mixed Mixed (priorities Змешаны - - + + Maximum Maximum (priority) Максімальны @@ -5753,32 +5969,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Агульныя звесткі - + Trackers Трэкеры - + Peers Піры - + HTTP Sources HTTP-крыніцы - + Content Змесціва - + Speed Хуткасць @@ -5958,154 +6174,166 @@ Those plugins were disabled. Не сцягваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць адрас Web-раздачы - Rename the file - Пераназваць файл + Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - The file could not be renamed - Немагчыма пераназваць файл + Немагчыма пераназваць файл - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. + Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтраваць файлы... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: Адрас Web-раздачы: @@ -6113,116 +6341,253 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: '%1' гэта нядзейсны торэнт-файл. - + Error: Could not add torrent to session. Памылка: Не выйшла дадаць торэнт да сесіі. - + I/O Error: Could not create temporary file. Памылка ўводу/вываду: не выходзіць стварыць часовы файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр загаднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 мусіць задаваць карэктны порт (з 1 да 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: - Displays program version - Паказаць версію праграмы + Паказаць версію праграмы - Displays this help message - Паказаць гэтую даведку + Паказаць гэтую даведку - Changes the Web UI port (current: %1) - Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1) + Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Прапусціць праверку хэшу + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка - + Bad command line Хібны загадны радок - + Bad command line: Хібны загадны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6231,53 +6596,53 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за карыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана @@ -6392,43 +6757,43 @@ No further notices will be issued. Невядомая памылка - - + + Upgrade Абнавіць - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Нельга міграваць торэнт з хэшам %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6436,221 +6801,377 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Пошук + Пошук - New subscription - Новая падпіска + Новая падпіска - - - Mark items read - Пазначыць элементы прачытанымі + Пазначыць элементы прачытанымі - Update all - Абнавіць усё + Абнавіць усё - RSS Downloader... - Сцягвальнік RSS... + Сцягвальнік RSS... - Settings... - Настáўленні... + Настáўленні... - Torrents: (double-click to download) - Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць) + Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць) - - Delete - Выдаліць + Выдаліць - Rename... - Пераназваць... + Пераназваць... - Rename - Пераназваць + Пераназваць - - Update - Абнавіць + Абнавіць - New subscription... - Новая падпіска... + Новая падпіска... - - Update all feeds - Абнавіць усе стужкі + Абнавіць усе стужкі - Download torrent - Сцягнуць торэнт + Сцягнуць торэнт - Open news URL - Адкрыць URL навін + Адкрыць URL навін - Copy feed URL - Капіяваць URL стужкі + Капіяваць URL стужкі - New folder... - Новы каталог... + Новы каталог... - Refresh RSS streams - Абнавіць RSS-плыні + Абнавіць RSS-плыні + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Нядзейсны RSS канал. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Адрас плыні: + Адрас плыні: - Please type a RSS stream URL - Увядзіце URL RSS-плыні + Увядзіце URL RSS-плыні - This RSS feed is already in the list. - Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. + Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. - Please choose a folder name - Калі ласка, дайце каталогу назву + Калі ласка, дайце каталогу назву - Folder name: - Назва каталогу: + Назва каталогу: - New folder - Новы каталог + Новы каталог - Deletion confirmation - Пацверджанне выдалення + Пацверджанне выдалення - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі? + Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі? - Please choose a new name for this RSS feed - Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы + Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы - New feed name: - Новая назва стужкі: + Новая назва стужкі: - Name already in use - Гэткая назва ўжо ёсць + Гэткая назва ўжо ёсць - This name is already used by another item, please choose another one. - Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. + Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. - Date: - Дата: + Дата: - Author: - Аўтар: + Аўтар: - Unread - Не прачытана + Не прачытана + + + + RSSWidget + + + Search + Пошук + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Новая падпіска + + + + + + Mark items read + Пазначыць элементы прачытанымі + + + + Refresh RSS streams + Абнавіць RSS-плыні + + + + Update all + Абнавіць усё + + + + RSS Downloader... + Сцягвальнік RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць) + + + + + Delete + Выдаліць + + + + Rename... + Пераназваць... + + + + Rename + Пераназваць + + + + + Update + Абнавіць + + + + New subscription... + Новая падпіска... + + + + + Update all feeds + Абнавіць усе стужкі + + + + Download torrent + Сцягнуць торэнт + + + + Open news URL + Адкрыць URL навін + + + + Copy feed URL + Капіяваць URL стужкі + + + + New folder... + Новы каталог... + + + + Please choose a folder name + Калі ласка, дайце каталогу назву + + + + Folder name: + Назва каталогу: + + + + New folder + Новы каталог + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Пацверджанне выдалення + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы + + + + New feed name: + Новая назва стужкі: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Дата: + + + + Author: + Аўтар: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Не выйшла аўтаматычна сцягнуць "%1" з RSS-стужкі "%2", бо яна не змяшчае торэнта ці магнет-спасылкі... + Не выйшла аўтаматычна сцягнуць "%1" з RSS-стужкі "%2", бо яна не змяшчае торэнта ці магнет-спасылкі... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Аўтаматычна сцягнуць торэнт "%1" з RSS-стужкі "%2"... + Аўтаматычна сцягнуць торэнт "%1" з RSS-стужкі "%2"... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Нядзейсны RSS канал. + Нядзейсны RSS канал. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Настáўленні чытання RSS + Настáўленні чытання RSS - RSS feeds refresh interval: - Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак: - - - - min - + Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак: - Maximum number of articles per feed: - Максімум артыкулаў на стужку: + Максімум артыкулаў на стужку: @@ -6692,79 +7213,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. Плагін не падтрымліваецца. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Усе катэгорыі - + Movies Кіно - + TV shows Тэлеперадачы - + Music Музыка - + Games Гульні - + Anime Анімэ - + Software Софт - + Pictures Выявы - + Books Кнігі @@ -6772,8 +7293,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Невядома @@ -6781,77 +7301,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Памер - + Seeders i.e: Number of full sources Раздаюць - + Leechers i.e: Number of partial sources Сцягваюць - + Search engine Пашукавік - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Пошук скончаны - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Адлюстраванне калонак @@ -6933,109 +7453,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Пошук - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Сцягнуць - + Go to description page Перайсці да старонкі з апісаннем - + Copy description page URL Капіяваць адрас старонкі з апісаннем - + Search plugins... Пошукавыя плагіны... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Усе плагіны - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Пашукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку @@ -7043,67 +7569,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Пацверджанне выхаду - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Пацверджанне адключэння @@ -7111,7 +7637,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7172,82 +7698,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Перыяд: - + 1 Minute 1 хвіліна - + 5 Minutes 5 хвілін - + 30 Minutes 30 хвілін - + 6 Hours 6 гадзін - + Select Graphs Выбраць графікі - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго сцягнута - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Сцягнута карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Сцягнута службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Сцягнута DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Сцягнута трэкерам @@ -7335,12 +7861,11 @@ No further notices will be issued. Агульны памер чаргі: - OK - Добра + Добра - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7349,32 +7874,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Стан злучэння: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў - qBittorrent needs to be restarted - Трэба перазапусціць qBittorrent + Трэба перазапусціць qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. + qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7393,27 +7921,26 @@ No further notices will be issued. У сетцы - + Click to switch to alternative speed limits Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Click to switch to regular speed limits Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. + Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -7421,179 +7948,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Усе (0) - + Downloading (0) Сцягваюцца (0) - + Seeding (0) Раздаюцца (0) - - Completed (0) - Скончаныя (0) + + Completed (0) + Скончаныя (0) + + + + Resumed (0) + Узноўленыя (0) + + + + Paused (0) + Спыненыя (0) + + + + Active (0) + Актыўныя (0) + + + + Inactive (0) + Неактыўныя (0) + + + + Errored (0) + З памылкамі (0) + + + + All (%1) + Усе (%1) + + + + Downloading (%1) + Сцягваюцца (%1) + + + + Seeding (%1) + Раздаюцца (%1) + + + + Completed (%1) + Скончаныя (%1) + + + + Paused (%1) + Спыненыя (%1) + + + + Resumed (%1) + Узноўленыя (%1) + + + + Active (%1) + Актыўныя (%1) + + + + Inactive (%1) + Неактыўныя (%1) + + + + Errored (%1) + З памылкамі (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Усе + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Узнавіць торэнты + + + + Pause torrents + Спыніць торэнты + + + + Delete torrents + Выдаліць торэнты + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Назва + + + + Size + Памер + + + + Progress + Рух + + + + Download Priority + Прыярытэт сцягвання + + + + Remaining + Засталося + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Пазначце каталог для дадання ў торэнт + + + Select a file to add to the torrent + Пазначце файл для дадання ў торэнт + + + No input path set + Не пазначаны ўваходны шлях + + + Please type an input path first + Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях + + + Select destination torrent file + Запішыце Torrent-файл + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Торэнт-файлы (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Торэнт паспяхова створаны: %1 + + + Torrent creation + Cтварэнне торэнта + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Узноўленыя (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Спыненыя (0) + + Path: + - - Active (0) - Актыўныя (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Неактыўныя (0) + + + Select file + - - Errored (0) - З памылкамі (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Усе (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Сцягваюцца (%1) + + Piece size: + Памер кавалка: - - Seeding (%1) - Раздаюцца (%1) + + Auto + Аўта - - Completed (%1) - Скончаныя (%1) + + 16 KiB + 16 КіБ - - Paused (%1) - Спыненыя (%1) + + 32 KiB + 32 КіБ - - Resumed (%1) - Узноўленыя (%1) + + 64 KiB + 64 КіБ - - Active (%1) - Актыўныя (%1) + + 128 KiB + 128 КіБ - - Inactive (%1) - Неактыўныя (%1) + + 256 KiB + 256 КіБ - - Errored (%1) - З памылкамі (%1) + + 512 KiB + 512 КіБ - - - TorrentContentModel - - Name - Назва + + 1 MiB + 1 МіБ - - Size - Памер + + 2 MiB + 2 МіБ - - Progress - Рух + + 4 MiB + 4 МіБ - - Download Priority - Прыярытэт сцягвання + + 8 MiB + 8 МіБ - - Remaining - Засталося + + 16 MiB + 16 МіБ - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Пазначце каталог для дадання ў торэнт + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Пазначце файл для дадання ў торэнт + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Не пазначаны ўваходны шлях + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта - - Select destination torrent file - Запішыце Torrent-файл + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Торэнт-файлы (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Торэнт паспяхова створаны: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Cтварэнне торэнта + + Tracker URLs: + URL'ы трэкера: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў. + + Progress: + Рух: @@ -7665,101 +8462,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дададзены - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Скончаны - + Tracker Трэкер - + Down Limit i.e: Download limit Абмеж. сцягв. - + Up Limit i.e: Upload limit Абмеж. разд. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Сцягнута - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Раздадзена - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Сцягнута за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Раздадзена за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Засталося - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці - + Save path Torrent save path Шлях захавання - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Выканана - + Ratio Limit Upload share ratio limit Абмежаванне стасунку - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Апошняя поўная прысутнасць - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Апошняя актыўнасць - + Total Size i.e. Size including unwanted data Поўны памер @@ -7768,62 +8570,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -7832,124 +8634,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL Спасылка - + Status Стан - + Received - + Seeds Сіды - + Peers Піры - + Downloaded - + Message Паведамленне - - + + Working Працуе - + Disabled Адключаны - + This torrent is private Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Tracker URL: URL трэкера: - + Tracker editing Рэдавагаванне трэкера - - + + Tracker editing failed Не выйшла змяніць трэкер - + The tracker URL entered is invalid. З уведзеным URL трэкера нешта не так. - + The tracker URL already exists. Такі URL трэкера ўжо ёсць. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Copy tracker URL Капіяваць URL трэкера - + Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз - + Force reannounce to all trackers Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - + + Column visibility + Адлюстраванне калонак + + + Remove tracker Выдаліць трэкер @@ -7967,37 +8774,37 @@ No further notices will be issued. Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): - + µTorrent compatible list URL: Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Error while trying to open the downloaded file. Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. - + No change Нічога не змянілася - + No additional trackers were found. Дадатковых трэкераў не знойдзена. - + Download error Памылка сцягвання - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 @@ -8022,7 +8829,7 @@ No further notices will be issued. Размяшчэнне - + Paused Спынены @@ -8063,29 +8870,29 @@ No further notices will be issued. Правяраецца - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак - + Completed Скончаны - + Missing Files Няма файлаў - + Errored torrent status, the torrent has an error З памылкамі @@ -8106,17 +8913,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories - + + Tags + + + + Trackers Трэкеры @@ -8124,215 +8936,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Copy name Капіяваць назву - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна @@ -8346,8 +9216,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне стасунку + Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне стасунку @@ -8357,20 +9251,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. група кнопак - Set no ratio limit - Зняць абмежаванне стасунку + Зняць абмежаванне стасунку - Set ratio limit to - Абмежаваць стасунак як + Абмежаваць стасунак як + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8378,14 +9280,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web-інтэрфейс праслухоўвае порт %1 + Web-інтэрфейс праслухоўвае порт %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Памылка Web-інтэрфейсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 + Памылка Web-інтэрфейсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8425,8 +9345,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Спіс піраў на даданне (па адным на радок): + Спіс піраў на даданне (па адным на радок): @@ -8476,9 +9400,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Пацверджанне выдалення - qBittorrent + Пацверджанне выдалення - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Пацверджанне выдалення @@ -8502,181 +9430,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Скасаваць + Скасаваць - Torrent Creation Tool - Cтварэнне Torrent'а + Cтварэнне Torrent'а - Torrent file creation - Cтварэнне Torrent-файла + Cтварэнне Torrent-файла - Add file - Дадаць файл + Дадаць файл - Add folder - Дадаць каталог + Дадаць каталог - File or folder to add to the torrent: - Файл ці каталог для дадання ў торэнт: + Файл ці каталог для дадання ў торэнт: - Tracker URLs: - URL'ы трэкера: + URL'ы трэкера: - Web seeds urls: - URL'ы Web-раздач: + URL'ы Web-раздач: - Comment: - Каментар: + Каментар: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком. + Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком. - Piece size: - Памер кавалка: + Памер кавалка: - 16 KiB - 16 КіБ + 16 КіБ - 32 KiB - 32 КіБ + 32 КіБ - 64 KiB - 64 КіБ + 64 КіБ - 128 KiB - 128 КіБ + 128 КіБ - 256 KiB - 256 КіБ + 256 КіБ - 512 KiB - 512 КіБ + 512 КіБ - 1 MiB - 1 МіБ + 1 МіБ - 2 MiB - 2 МіБ + 2 МіБ - 4 MiB - 4 МіБ + 4 МіБ - 8 MiB - 8 МіБ + 8 МіБ - 16 MiB - 16 МіБ + 16 МіБ - Auto - Аўта + Аўта - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана) + Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана) - Start seeding after creation - Адразу пачаць раздаваць + Адразу пачаць раздаваць - Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта + Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта - Create and save... - Стварыць і захаваць... + Стварыць і захаваць... - Progress: - Рух: + Рух: downloadFromURL - + Add torrent links Дадайце спасылкі на торэнт - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Адзін на радок (падтрымліваюцца HTTP-спысылкі, Magnet-спасылкі і хэшы) + Адзін на радок (падтрымліваюцца HTTP-спысылкі, Magnet-спасылкі і хэшы) + + + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Сцягнуць - + Cancel Скасаваць - Download from urls - Сцягванне па URL'ах + Сцягванне па URL'ах - + No URL entered Не стае URL - + Please type at least one URL. Увядзіце прынамсі адзін URL. @@ -8692,7 +9600,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Сцягванні @@ -8700,94 +9608,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected Python не знойдзены - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -8821,17 +9734,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Выбар перадпрагляду - + The following files support previewing, please select one of them: Наступныя файлы падтрымліваюць перадпрагляд, пазначце адзін з іх: - + Preview Перадпрагляд - + Cancel Скасаваць diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 0aa20fe93..902cb4b5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Съхрани на - Browse... - Преглед... + Преглед... - + Set as default save path Определи като път за съхраняване по подразбиране - + Never show again Не показвай никога повече - + Torrent settings Настройки на торента - + Set as default category Задаване като категория по подразбиране - + Category: Категория: - + Start torrent Стартирай торента - + Torrent information Торент информация - + Skip hash check Прескочи проверката на парчетата - + Size: Размер: - + Hash: Отпечатък: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -175,89 +174,110 @@ Автоматично - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройките - + Do not delete .torrent file Без изтриване на .torrent файла - + + Create subfolder + + + + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - - - + + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Invalid torrent Невалиден торент - - + - + + Already in download list Вече е в списъка за сваляне - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + The torrent file '%1' does not exist. Торент файла '%1' не съществува. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Грешка: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торента е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торентът е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - + + Cannot add torrent Не може да се добави торент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Not Available This size is unavailable. Не е наличен - + Free space on disk: %1 Свободно дисково пространство: %1 - - + Choose save path Избери път за съхранение - Rename the file - Преименувай файла + Преименувай файла - + New name: Ново име: - - The file could not be renamed - Файлът не може да се преименува + Файлът не може да се преименува - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. + Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Download Error Грешка при сваляне @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (auto) (автоматично) - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + m minutes м - + Resolve peer countries (GeoIP) Намиране на държавата на участниците (GeoIP) - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране) - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Торент: %1, изпълнение на външна програма команда е прекалено дълго (продължителност > %2), изпълнението е неуспешно. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Съхрани в: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 RSS Сваляч... - Enable Automated RSS Downloader - Включи автоматичния RSS Сваляч + Включи автоматичния RSS Сваляч + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Правила за Сваляне - + Rule Definition Дефиниция на Правилото - + Use Regular Expressions Използване на Регулярни Изрази - + Must Contain: Трябва Да Съдържа: - + Must Not Contain: Трябва Да Не Съдържа: - + Episode Filter: Филтър за Епизод: - + Assign Category: Прикачване Категория: - + Save to a Different Directory Съхрани в Друга Директория - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране) - + Disabled Изключено - + days дни - + Add Paused: Добави поставените на пауза: - + Use global settings Използвай общите настройки - + Always Винаги - + Never Никога - + Apply Rule to Feeds: Прилагане на Правила към Каналите: - + Matching RSS Articles Съответстващи RSS Статии - + &Import... &Импортиране... - + &Export... &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - Invalid action - Невалидно действие + Невалидно действие - The list is empty, there is nothing to export. - Списъка е празен, няма какво да се експортира. + Списъка е празен, няма какво да се експортира. - Where would you like to save the list? - Къде искате да се съхрани списъка? + Къде искате да се съхрани списъка? - Rules list (*.rssrules) - Листа с правила (*.rssrules) + Листа с правила (*.rssrules) - I/O Error - В/И Грешка + В/И Грешка - Failed to create the destination file - Неуспешно създавене на файла-получател + Неуспешно създавене на файла-получател - Please point to the RSS download rules file - Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS + Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS - Rules list - Списък с правила + Списък с правила - Import Error - Грешка при внос + Грешка при внос - Failed to import the selected rules file - Неуспешно внасяне на избрания файл с правила + Неуспешно внасяне на избрания файл с правила - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване... + '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза... + '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 - + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - - - + + + + ON Включено - - - - + + + + OFF Изключено - + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Категории - + All Всички - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - + New Category Нова категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Невалидно име на категория - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Блокирани IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS канали - + + + Unread (%1) + + + Unread - Непрочетен + Непрочетен @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. Грешка възникна при опита за отваряне на лог файла. Логването към файл е деактивирано. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. В/И Грешка: Не може да се отвори файл на ip филтър в режим за четене. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Грешка при обработване: Файлът на филтъра не е валиден PeerGuardian P2B файл. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Файл + Файл - Edit - Редактирай + Редактирай - Help - Помощ + Помощ - + Exit qBittorrent Изход от qBittorrent - + Only one link per line Само един линк на реда - Download - Свали + Свали - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобалното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобалното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Алтернативното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Алтернативното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максимумът за активни сваляния трябва да бъде по-голям от -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максимумът за активни качвания трябва да бъде по-голям от -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максимумът за активни торенти трябва да бъде по-голям от -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Език + Език - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Портът, който се използва за входящи връзки трябва да бъде между 1 и 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен. - + Invalid Username or Password. Невалидно потребителско име или парола. - + + Username + + + + Password Парола - + Login Вход - Upload Failed! - Качването е неуспешно! + Качването е неуспешно! - + Original authors Оригинален автори - Upload limit: - Ограничение на качване: + Ограничение на качване: - Download limit: - Ограничение на сваляне: + Ограничение на сваляне: - + Apply Прилагане - + Add Добавяне - Category: - Категория: + Категория: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Качване на Торенти - All - Всички + Всички - Downloading - Свалящи се + Свалящи се - Seeding - Споделящи се + Споделящи се - Completed - Завършени + Завършени - Resumed - Продължени + Продължени - Paused - В Пауза + В Пауза - Active - Активни + Активни - Inactive - Неактивни + Неактивни - + Save files to location: Съхрани файловете на място: - + Cookie: Бисквитка: - + Type folder here Напишете директория тук - Run an external program on torrent completion - Изпълняване на външна програма при завършване на торент + Изпълняване на външна програма при завършване на торент - Enable bandwidth management (uTP) - Активиране на управление на трафика (uTP) + Активиране на управление на трафика (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Прилагане на пределна скорост за uTP връзки + Прилагане на пределна скорост за uTP връзки - Alternative Global Rate Limits - Алтернативни Глобални Пределни Скорости + Алтернативни Глобални Пределни Скорости - + More information Повече информация - + Information about certificates Информация за сертификатите - + Save Files to Запис на Файлове в - Watch Folder - Наблюдение на Директория + Наблюдение на Директория - Default Folder - Директория по Подразбиране + Директория по Подразбиране - from from time1 to time2 - от + от - to from time1 to time2 - към + към - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Други... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Всеки ден + Всеки ден - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Работни дни + Работни дни - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Почивни дни + Почивни дни - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Понеделник - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Вторник - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Сряда - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Четвъртък - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Петък - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Събота - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Неделя - Downloaded Is the file downloaded or not? - Свалени + Свалени - + Logout Излизане - Download from URLs - Сваляне от URL-ове + Сваляне от URL-ове - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Сваляне на Торенти от техните URL-ове или Magnet линкове - + Upload local torrent Качване на локален торент - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер? - + Save Съхрани - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клиента е недостъпен - HTTP Server - Сървър HTTP + Сървър HTTP - The following parameters are supported: - Поддържат се следните параметри: + Поддържат се следните параметри: - Torrent path - Торент път + Торент път - Torrent name - Торент име + Торент име - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent се изключва. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + Torrent &Creator Торент &Създател - + Set Upload Limit... Определяне на Лимит за Качване... - + Set Download Limit... Определяне на Лимит за Сваляне... - + Set Global Download Limit... Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... - + Set Global Upload Limit... Определяне на Глобален Лимит за Качване... - + Minimum Priority Минимален Приоритет - + Top Priority Най-висок Приоритет - + Decrease Priority Намаляване на Приоритета - + Increase Priority Увеличаване на Приоритета - - + + Alternative Speed Limits Алтернативни Лимити за Скорост - + &Top Toolbar &Горна Лента с Инструменти - + Display Top Toolbar Показване на Горна Лента с Инструменти - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar С&корост в Заглавната Лента - + Show Transfer Speed in Title Bar Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента - + &RSS Reader &RSS Четец - + Search &Engine Програма за &Търсене - + L&ock qBittorrent З&аключи qBittorrent - + Do&nate! Да&ри! - + R&esume All П&ауза Всички - + Manage Cookies... Управление на Бисквитките... - + Manage stored network cookies Управление на запазените мрежови бисквитки - + Normal Messages Нормални Съобщения - + Information Messages Информационни Съобщения - + Warning Messages Предупредителни Съобщения - + Critical Messages Критични Съобщения @@ -2239,347 +2351,373 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Журнал - + &Exit qBittorrent &Изход от qBittorrent - + &Suspend System &Приспиване на Системата - + &Hibernate System &Хибернация на Системата - + S&hutdown System И&зклюване на Системата - + &Disabled &Деактивиран - + &Statistics &Статистики - + Check for Updates Проверка за Обновления - + Check for Program Updates Проверка за Обновяване на Програмата - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Add Torrent File... &Добавяне Торент Файл... - + Open Отваряне - + E&xit И&зход - + Open URL Отваряне URL - + &Documentation &Документация - + Lock Заключване - - - + + + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Add Torrent &Link... Добавяне &Линк на Торент - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + Filter torrent list... Филтриране на торент от списъка... - + &Set Password &Задаване на Парола - - &Clear Password - &Изчистване на Парола + + Preferences + + + + + &Clear Password + &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + A new version is available. Do you want to download %1? Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,153 +2726,157 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python намерен в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран. + + + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? + Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Боливарска република Венесуела - + Viet Nam Виетнам - - + + N/A Няма - + Andorra Андора - + United Arab Emirates Обединени Арабски Емирства - + Afghanistan Афганистан - + Antigua and Barbuda Антигуа и Барбуда - + Anguilla Ангуила - + Albania Албания - + Armenia Армения - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктида - + Argentina Аржентина - + American Samoa Американска Самоа - + Austria Австрия - + Australia Австралия - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Босна и Херцеговина - + Barbados Барбадос - + Bangladesh Бангладеш - + Belgium Белгия - + Burkina Faso Буркина Фасо - + Bulgaria България - + Bahrain Бахрейн - + Burundi Бурунди - + Benin Бенин - + Bermuda Бермудски острови - + Brunei Darussalam Бруней - + Brazil Бразилия - + Bahamas Бахамски острови - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Остров Буве - + Botswana Ботсвана - + Belarus Беларус - + Belize Белиз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Кокосови (Килинг) острови - + Congo, The Democratic Republic of the Демократична Република Конго - + Central African Republic Централна Африканска Република - + Congo Конго - + Switzerland Швейцария - + Cook Islands Острови Кук - + Chile Чили - + Cameroon Камерун - + China Китай - + Colombia Колумбия - + Costa Rica Коста Рика - + Cuba Куба - + Cape Verde Кабо Верде - + Curacao Кюрасао - + Christmas Island Остров Рождество - + Cyprus Кипър - + Czech Republic Чешка Република - + Germany Германия - + Djibouti Джибути - + Denmark Дания - + Dominica Доминика - + Dominican Republic Доминиканска Република - + Algeria Алжир - + Ecuador Еквадор - + Estonia Естония - + Egypt Египет - + Western Sahara Западна Сахара - + Eritrea Еритрея - + Spain Испания - + Ethiopia Етиопия - + Finland Финландия - + Fiji Фиджи - + Falkland Islands (Malvinas) Фолкландски (Малвинкси) острови - + Micronesia, Federated States of Федерални щати на Микронезия - + Faroe Islands Фарьорски острови - + France Франция - + Gabon Габон - + United Kingdom Великобритания - + Grenada Гренада - + Georgia Грузия - + French Guiana Френска Гвиана - + Ghana Гана - + Gibraltar Гибралтар - + Greenland Гренландия - + Gambia Гамбия - + Guinea Гвинея - + Guadeloupe Гваделупа - + Equatorial Guinea Екваториална Гвинея - + Greece Гърция - + South Georgia and the South Sandwich Islands Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови - + Guatemala Гватемала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвинея-Бисау - + Guyana Гвиана - + Hong Kong Хонконг - + Heard Island and McDonald Islands Острови Хърд и Макдоналд - + Honduras Хондурас - + Croatia Хърватия - + Haiti Хайти - + Hungary Унгария - + Indonesia Индонезия - + Ireland Ирландия - + Israel Израел - + India Индия - + British Indian Ocean Territory Британска индоокеанска територия - + Iraq Ирак - + Iran, Islamic Republic of Ислямска Република Иран - + Iceland Исландия - + Italy Италия - + Jamaica Ямайка - + Jordan Йордан - + Japan Япония - + Kenya Кения - + Kyrgyzstan Киргизстан - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кирибати - + Comoros Коморски острови - + Saint Kitts and Nevis Сейнт Китс и Невис - + Korea, Democratic People's Republic of Демократична Република Кореа - + Korea, Republic of Република Кореа - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Кайманови острови - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Народнодемократична Република Лаос - + Lebanon Ливан - + Saint Lucia Сейнт Лусия - + Liechtenstein Лихтенщайн - + Sri Lanka Шри Ланка - + Liberia Либерия - + Lesotho Лесото - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвия - + Morocco Мароко - + Monaco Монако - + Moldova, Republic of Република Молдова - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршалови острови - + Mali Мали - + Myanmar Мианмар - + Mongolia Монголия - + Northern Mariana Islands Северни Мариански острови - + Martinique Мартиника - + Mauritania Мавритания - + Montserrat Монсерат - + Malta Малта - + Mauritius Мавриций - + Maldives Малдиви - + Malawi Малави - + Mexico Мексико - + Malaysia Малайзия - + Mozambique Мозамбик - + Namibia Намибия - + New Caledonia Нова Каледония - + Niger Нигер - + Norfolk Island Остров Норфолк - + Nigeria Нигерия - + Nicaragua Никарагуа - + Netherlands Нидерландия - + Norway Норвегия - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ниуе - + New Zealand Нова Зеландия - + Oman Оман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Френска Полинезия - + Papua New Guinea Папуа Нова Гвинея - + Philippines Филипини - + Pakistan Пакистан - + Poland Полша - + Saint Pierre and Miquelon Сен Пиер и Микелон - + Puerto Rico Пуерто Рико - + Portugal Португалия - + Palau Палау - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Реюнион - + Romania Румъния - + Russian Federation Русия - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Саудитска Арабия - + Solomon Islands Соломонови острови - + Seychelles Сейшели - + Sudan Судан - + Sweden Швеция - + Singapore Сингапур - + Slovenia Словения - + Svalbard and Jan Mayen Свалбард и Ян Майен - + Slovakia Словакия - + Sierra Leone Сиера Леоне - + San Marino Сан Марино - + Senegal Сенегал - + Somalia Сомалия - + Suriname Суринам - + Sao Tome and Principe Сао Томе и Принсипи - + El Salvador Салвадор - + Syrian Arab Republic Република Сирия - + Swaziland Свазиленд - + Turks and Caicos Islands Търкс и Кайкос - + Chad Чад - + French Southern Territories Френски южни и антарктически територии - + Togo Того - + Thailand Тайланд - + Tajikistan Таджикистан - + Tokelau Токелау - + Turkmenistan Туркменистан - + Tunisia Тунис - + Tonga Тонга - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Източен Тимор - + Bolivia, Plurinational State of Многонационална държава Боливия - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Бонер, Сейнт Естасиус и Саба - + Cote d'Ivoire Кот д'Ивоар - + Libya Либия - + Saint Martin (French part) Сен Мартен (Френска част) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Македония - + Macao Макао - + Pitcairn Питкерн - + Palestine, State of Палестина - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня - + South Sudan Южен Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Синт Мартен (Нидерландска част) - + Turkey Турция - + Trinidad and Tobago Тринидад и Тобаго - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайван - + Tanzania, United Republic of Обединена Република Танзания - + Ukraine Украйна - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Малки далечни острови на САЩ - + United States Съединени американски щати - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекистан - + Holy See (Vatican City State) Светия Престол (Ватиканска Град Държава) - + Saint Vincent and the Grenadines Сейнт Винсент и Гренадини - + Virgin Islands, British Британски Вирджински острови - + Virgin Islands, U.S. Американски Вирджински острови - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Уолис и Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Йемен - + Mayotte Майот - + Serbia Сърбия - + South Africa Южна Африка - + Zambia Замбия - + Montenegro Черна гора - + Zimbabwe Зимбабве - + Aland Islands Оландски острови - + Guernsey Гърнзи - + Isle of Man Остров Ман - + Jersey Джърси - + Saint Barthelemy Сен Бартелми - Could not uncompress GeoIP database file. - Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни. + Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни. - + Successfully updated GeoIP database. Успешно е обновена GeoIP базата данни. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Уеб ПИ - + Advanced Разширени - + Language Език - + User Interface Language: Език на Потребителския Интерфейс: - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) - + Transfer List Трансферен Списък - + Confirm when deleting torrents Потвърждаване при изтриването на торенти - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - + Hide zero and infinity values Скриване на нулата и безкрайните стойности - + Always Винаги - + Paused torrents only Само торентите в пауза - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - + + Start / Stop Torrent Пускане / Спиране Торент - - + + Open destination folder Отваряне на съдържащата директория - - + + No action Без действие - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Confirmation on exit when torrents are active Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Максимум статии на feed: + + + + min + мин + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Показване на qBittorrent в зоната за уведомяване + Показване на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + Monochrome (Dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (Light theme) Едноцветно (Светла тема) - + File association Файлови асоциации - + Use qBittorrent for .torrent files Използване на qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Използване на qBittorrent за магнитни връзки - + Power Management Управление на Енергията - + Inhibit system sleep when torrents are active Попречи на системата да заспи когато има активни торенти - Log file - Лог файл + Лог файл - + Save path: Местоположение за запис: - + Backup the log file after: Резервно копие на лог файла след: - + MB МБ - + Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - + days Delete backup logs older than 10 months дни - + months Delete backup logs older than 10 months месеци - + years Delete backup logs older than 10 years години - + When adding a torrent При добавяне на торент - Display torrent content and some options - Показване съдържание на торента и някои опции + Показване съдържание на торента и някои опции - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Should the .torrent file be deleted after adding it Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му - Delete .torrent files afterwards - Изтриване на .torrent файловете след това + Изтриване на .torrent файловете след това - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - + When Default Save Path changed: Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени: - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + When Category changed: Когато Категорията се промени: - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Keep incomplete torrents in: Запазване на незавършени торенти в: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add entry Добавяне запис - + Remove entry Изтриване запис - Email notification upon download completion - Уведомяване с имейл при завършване на свалянето + Уведомяване с имейл при завършване на свалянето - + Destination email: Имейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - Run external program on torrent completion - Изпълняване на външна програма при завършване на торент + Изпълняване на външна програма при завършване на торент - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Use different port on each startup Използване на различен порт при всяко стартиране - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + Disable connections not supported by proxies Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - IP Filtering - IP Филтриране + IP Филтриране - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - + + Upload: Качване: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - Schedule the use of alternative rate limits - График на използване на алтернативни пределни скорости + График на използване на алтернативни пределни скорости - + From: from (time1 to time2) От: - + To: time1 to time2 До: - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Enable µTP protocol Активиране на µTP протокол - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитане на кодиране - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - Torrent Queueing - Серия Торенти + Серия Торенти - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Споделяне на торенти, докато съотношението им достигне - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Изтрий ги - Automatically add these trackers to new downloads: - Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: + Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - Enable Web User Interface (Remote control) - Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) + Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - Use HTTPS instead of HTTP - Използване на HTTPS вместо HTTP + Използване на HTTPS вместо HTTP - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импорт на SSL Сертификат - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импорт на SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за localhost - Update my dynamic domain name - Обнови моето динамично домейн име + Обнови моето динамично домейн име - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - - - - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + SSL Certificate SSL Сертификат @@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SSL Ключ - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) заинтересуван (клиент) и запушен (участник) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + interested(peer) and choked(local) заинтересуван (участник) и запушен (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + optimistic unchoke оптимистично отпушване - + peer snubbed неактивен участник - + incoming connection входяща връзка - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + peer from PEX участник от PEX - + peer from DHT участник от DHT - + encrypted traffic кодиран трафик - + encrypted handshake криптирано уговаряне - + peer from LSD участник от LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Add a new peer... Добави нов участник... - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Manually adding peer '%1'... Ръчно добавяне на участник '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент. - + Manually banning peer '%1'... Ръчно блокиране на участник '%1'... + - Peer addition Добавяне на участник - + Country Страна - + Copy IP:port Копирай IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + The peers were added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Няма въведен участник - + Please type at least one peer. Моля въведете поне един участник. - + Invalid peer Невалиден участник - + The peer '%1' is invalid. Участникът '%1' е невалиден. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Файлове в това парче: - + File in this piece Файл в това парче: - + File in these pieces Файл в тези парчета - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Задържете клавиша Shift за подробна информация @@ -5518,147 +5803,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Активирано - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Инсталиране нова - + Check for updates Проверка за обновления - + Close Затваряне - + Uninstall Деинсталиране - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Предупреждение при деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. Тези добавки бяха деактивирани. - + Uninstall success Успешно деинсталиране - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - - + + URL: URL: - + Invalid link Невалиден линк - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugin qBittorrent добавка за търсене - - - + + + + Search plugin update Обновяване на добавката за търсене - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 - - - + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" добавката за търсене бе успешно инсталирана. + "%1" добавката за търсене бе успешно инсталирана. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" добавката за търсене бе успешно обновена. + "%1" добавката за търсене бе успешно обновена. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение - - + + Preview impossible Оглед невъзможен - - + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Не свалени - - + + Normal Normal (priority) Нормален - + + N/A + Няма + + + Do not download Do not download (priority) Не сваляй - - + + High High (priority) Висок - + Mixed Mixed (priorities Смесени - - + + Maximum Maximum (priority) Максимален @@ -5760,32 +6085,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Общи - + Trackers Тракери - + Peers Участници - + HTTP Sources HTTP Източници - + Content Съдържание - + Speed Скорост @@ -5965,154 +6290,166 @@ Those plugins were disabled. Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Open Containing Folder Отваряне на Съдържащата Директория - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - Rename the file - Преименувай файла + Преименувай файла - + New name: Ново име: - - The file could not be renamed - Файла не може да се преименува + Файла не може да се преименува - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. + Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Филтриране на файловете... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -6120,117 +6457,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Error: Could not add torrent to session. Грешка: Не може да се добави торент към сесията. - + I/O Error: Could not create temporary file. В/И Грешка: Не може да се създаде временен файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 трябва да определя правилния порт (1 до 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: - Displays program version - Показване на версията на програмата + Показване на версията на програмата - Displays this help message - Показване на това помощно съобщение + Показване на това помощно съобщение - Changes the Web UI port (current: %1) - Променя порта на Web UI (сегашен: %1) + Променя порта на Web UI (сегашен: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + - + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Прескочи проверката на парчетата + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Сваляне първо на първото и последното парче + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торентът бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето @@ -6400,43 +6874,43 @@ No further notices will be issued. Непозната грешка - - + + Upgrade Обновяване - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново. Продължаване? [да/не] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Ако продължите, не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не може да се мигрира торент с отпечатък: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. @@ -6444,221 +6918,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Търси + Търси - New subscription - Нов абонамент + Нов абонамент - - - Mark items read - Четене на маркираните + Четене на маркираните - Update all - Обнови всички + Обнови всички - RSS Downloader... - RSS сваляч... + RSS сваляч... - Settings... - Настройки... + Настройки... - Torrents: (double-click to download) - Торенти: (двойно кликване за сваляне) + Торенти: (двойно кликване за сваляне) - - Delete - Изтрий + Изтрий - Rename... - Преименувай... + Преименувай... - Rename - Преименувай + Преименувай - - Update - Обновяване + Обновяване - New subscription... - Нов абонамент... + Нов абонамент... - - Update all feeds - Обнови всички канали + Обнови всички канали - Download torrent - Торент сваляне + Торент сваляне - Open news URL - Отваря URL за новини + Отваря URL за новини - Copy feed URL - Копира URL на канал + Копира URL на канал - New folder... - Нова папка... + Нова папка... - Refresh RSS streams - Обнови потоците RSS + Обнови потоците RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Невалиден RSS канал. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Поток URL: + Поток URL: - Please type a RSS stream URL - Моля въведете URL на RSS поток + Моля въведете URL на RSS поток - This RSS feed is already in the list. - Този RSS канал е вече в списъка. + Този RSS канал е вече в списъка. - Please choose a folder name - Моля изберете име на папка + Моля изберете име на папка - Folder name: - Име на папка: + Име на папка: - New folder - Нова папка + Нова папка - Deletion confirmation - Потвърждение за изтриване + Потвърждение за изтриване - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? - Please choose a new name for this RSS feed - Моля изберете ново име за този RSS канал + Моля изберете ново име за този RSS канал - New feed name: - Име на нов канал: + Име на нов канал: - Name already in use - Името вече се ползва + Името вече се ползва - This name is already used by another item, please choose another one. - Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. + Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - Date: - Дата: + Дата: - Author: - Автор: + Автор: - Unread - Непрочетен + Непрочетен + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Нов абонамент + + + + + + Mark items read + Четене на маркираните + + + + Refresh RSS streams + Обнови потоците RSS + + + + Update all + Обнови всички + + + + RSS Downloader... + RSS сваляч... + + + + Torrents: (double-click to download) + Торенти: (двойно кликване за сваляне) + + + + + Delete + Изтрий + + + + Rename... + Преименувай... + + + + Rename + Преименувай + + + + + Update + Обновяване + + + + New subscription... + Нов абонамент... + + + + + Update all feeds + Обнови всички канали + + + + Download torrent + Торент сваляне + + + + Open news URL + Отваря URL за новини + + + + Copy feed URL + Копира URL на канал + + + + New folder... + Нова папка... + + + + Please choose a folder name + Моля изберете име на папка + + + + Folder name: + Име на папка: + + + + New folder + Нова папка + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Потвърждение за изтриване + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Моля изберете ново име за този RSS канал + + + + New feed name: + Име на нов канал: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Дата: + + + + Author: + Автор: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Автоматичното сваляне на '%1' от '%2' RSS канал е неуспешно, защото не съдържа торент или магнитен линк... + Автоматичното сваляне на '%1' от '%2' RSS канал е неуспешно, защото не съдържа торент или магнитен линк... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Автоматично сваляне на '%1' торент от '%2' RSS канал... + Автоматично сваляне на '%1' торент от '%2' RSS канал... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Невалиден RSS канал. + Невалиден RSS канал. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS четец настройки + RSS четец настройки - RSS feeds refresh interval: - Интервал на обновяване на RSS feeds: + Интервал на обновяване на RSS feeds: - min - мин + мин - Maximum number of articles per feed: - Максимум статии на feed: + Максимум статии на feed: @@ -6700,79 +7334,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Непознат формат на файла за добавката за търсене. - + A more recent version of this plugin is already installed. По-нова версия на тази добавка е вече инсталирана. - - + + Plugin is not supported. Добавката не се поддържа. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сървърът за обновления е временно недостъпен. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Неуспешно сваляне на файла на добавката. %1 - + An incorrect update info received. Неправилна информация за обновление е получена. - + All categories Всички категории - + Movies Филми - + TV shows TV шоута - + Music Музика - + Games Игри - + Anime Анимация - + Software Софтуер - + Pictures Снимки - + Books Книги @@ -6780,8 +7414,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Неизвестни @@ -6789,77 +7422,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Даващи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - + Search engine Програма за търсене - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена на торентите - + Everywhere Навсякъде - + Searching... Търсене... - + Search has finished Търсенето приключи - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + An error occurred during search... Грешка възникна при търсене... - + Search returned no results Търсенето не даде резултати - + Column visibility Видимост на колона @@ -6941,109 +7574,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Търсене - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Сваляне - + Go to description page Отиди на страницата с описанието - + Copy description page URL Копиране на URL на страницата с описанието - + Search plugins... Търсене на добавки... - + A phrase to search for. Фраза за търсене. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - + All plugins Всички добавки - + Only enabled Само активиран - + Select... Избор... - - - + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно @@ -7051,67 +7690,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent сега ще излезне. - + E&xit Now И&зход Сега - + Exit confirmation Потвърждение за изход - + The computer is going to shutdown. Компютъра ще бъде изключен. - + &Shutdown Now &Изключване Сега - + The computer is going to enter suspend mode. Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. - + &Suspend Now &Заспиване Сега - + Suspend confirmation Потвърждение за заспиване - + The computer is going to enter hibernation mode. Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. - + &Hibernate Now &Хибернация Сега - + Hibernate confirmation Потвърждение за хибернация - + You can cancel the action within %1 seconds. Можете да откажете действието в %1 секунди. - + Shutdown confirmation Потвърждение за загасяване @@ -7119,7 +7758,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/с @@ -7180,82 +7819,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 Минута - + 5 Minutes 5 Минути - + 30 Minutes 30 Минути - + 6 Hours 6 Часа - + Select Graphs Избиране на Графики - + Total Upload Общо Качени - + Total Download Общо Свалени - + Payload Upload Полезни данни Качени - + Payload Download Полезни данни Свалени - + Overhead Upload Служебни данни Качени - + Overhead Download Служебни данни Свалени - + DHT Upload DHT Качване - + DHT Download DHT Сваляне - + Tracker Upload Качване чрез Тракер - + Tracker Download Сваляне чрез Тракер @@ -7343,12 +7982,11 @@ No further notices will be issued. Общ размер на опашката: - OK - ОК + ОК - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -7357,32 +7995,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Състояние на връзката: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent се нуждае от рестарт + qBittorrent се нуждае от рестарт - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. + qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ No further notices will be issued. Онлайн - + Click to switch to alternative speed limits Натисни за смяна към други ограничения за скорост - + Click to switch to regular speed limits Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран. + Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран. - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -7429,179 +8069,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Всички (0) - + Downloading (0) Свалящи се (0) - + Seeding (0) Споделящи се (0) - - Completed (0) - Приключени (0) + + Completed (0) + Приключени (0) + + + + Resumed (0) + Продължени (0) + + + + Paused (0) + В Пауза (0) + + + + Active (0) + Активни (0) + + + + Inactive (0) + Неактивни (0) + + + + Errored (0) + С грешки (0) + + + + All (%1) + Всички (%1) + + + + Downloading (%1) + Свалящи се (%1) + + + + Seeding (%1) + Споделящи се (%1) + + + + Completed (%1) + Приключени (%1) + + + + Paused (%1) + В Пауза (%1) + + + + Resumed (%1) + Продължени (%1) + + + + Active (%1) + Активни (%1) + + + + Inactive (%1) + Неактивни (%1) + + + + Errored (%1) + С грешки (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Всички + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Продължи торентите + + + + Pause torrents + Пауза на торентите + + + + Delete torrents + Изтрий торентите + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Име + + + + Size + Размер + + + + Progress + Изпълнение + + + + Download Priority + Приоритет на Сваляне + + + + Remaining + Остават + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Изберете папка за добавяне към торента + + + Select a file to add to the torrent + Изберете файл за добавяне към торента + + + No input path set + Не е избран входящ път + + + Please type an input path first + Моля първо напишете входящ път + + + Select destination torrent file + Избери торент файл получател + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Торент файлове (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Торентът бе създаден успешно: %1 + + + Torrent creation + Създаване на Торент + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Създаване на торент неуспешно, причина: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Продължени (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - В Пауза (0) + + Path: + - - Active (0) - Активни (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Неактивни (0) + + + Select file + - - Errored (0) - С грешки (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Всички (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Свалящи се (%1) + + Piece size: + Размер на част: - - Seeding (%1) - Споделящи се (%1) + + Auto + Автоматично - - Completed (%1) - Приключени (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - В Пауза (%1) + + 32 KiB + 32 КБ - - Resumed (%1) - Продължени (%1) + + 64 KiB + 64 КБ - - Active (%1) - Активни (%1) + + 128 KiB + 128 КБ - - Inactive (%1) - Неактивни (%1) + + 256 KiB + 256 КБ - - Errored (%1) - С грешки (%1) + + 512 KiB + 512 КБ - - - TorrentContentModel - - Name - Име + + 1 MiB + 1 МБ - - Size - Размер + + 2 MiB + 2 МБ - - Progress - Изпълнение + + 4 MiB + 4 МБ - - Download Priority - Приоритет на Сваляне + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Остават + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Изберете папка за добавяне към торента + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Изберете файл за добавяне към торента + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Не е избран входящ път + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Моля първо напишете входящ път + + Ignore share ratio limits for this torrent + Игнориране на коефициента на споделяне за този торент - - Select destination torrent file - Избери торент файл получател + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Торент файлове (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Можете да разделите тракер комплекти / групи с празен ред. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Торентът бе създаден успешно: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Създаване на Торент + + Tracker URLs: + Тракери URL: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Създаване на торент неуспешно, причина: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. + + Progress: + @@ -7673,101 +8583,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на - + Tracker Тракер - + Down Limit i.e: Download limit Лимит сваляне - + Up Limit i.e: Upload limit Лимит качване - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Свалени - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Качени - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Сваляне в Сесията - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Качване в Сесията - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Оставащо - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Време активен - + Save path Torrent save path Запазване на пътя - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Приключено - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ограничение на Коефицента - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Последно приключен - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последна активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Пълен размер @@ -7776,62 +8691,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Състояние - + Received - + Seeds Споделящи - + Peers Участници - + Downloaded Свалени - + Message Съобщение - - + + Working Работи - + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - + Tracker editing Редактиране на тракера - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - + Edit selected tracker URL Редактиране на избрания URL на тракера - + Force reannounce to selected trackers Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - + Force reannounce to all trackers Принудително анонсиране към всички тракери - + + Column visibility + Видимост на колона + + + Remove tracker Премахни тракер @@ -7975,37 +8895,37 @@ No further notices will be issued. Списък тракери за добавяне (по един на ред): - + µTorrent compatible list URL: URL на съвместима с µTorrent листа: - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - + No change Без промяна - + No additional trackers were found. Допълнителни тракери не бяха намерени. - + Download error Грешка при сваляне - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ No further notices will be issued. Заделяне - + Paused Пауза @@ -8071,29 +8991,29 @@ No further notices will be issued. Проверка - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Поставен на опашка за проверка - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка на данните за продължаване - + Completed Завършено - + Missing Files Липсващи Файлове - + Errored torrent status, the torrent has an error С грешки @@ -8114,17 +9034,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + + Tags + + + + Trackers Тракери @@ -8132,86 +9057,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Нова категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Невалидно име на категория - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Copy name Копиране на име - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред @@ -8356,8 +9339,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Ползвай стандартното ограничение + Ползвай стандартното ограничение @@ -8367,20 +9374,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. група Бутони - Set no ratio limit - Не определяй ограничение + Не определяй ограничение - Set ratio limit to - Определи ограничение на + Определи ограничение на + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Невалидно име на категория @@ -8388,14 +9403,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web UI слуша на порт %1 + Web UI слуша на порт %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web UI грешка - Не може да се обвърже Web UI с порта %1 + Web UI грешка - Не може да се обвърже Web UI с порта %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Списък от участници (по един на ред): + Списък от участници (по един на ред): @@ -8490,9 +9527,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Потвърждение за изтриване -- qBittorrent + Потвърждение за изтриване -- qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Потвърждение за изтриване @@ -8516,181 +9557,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Прекъсни + Прекъсни - Torrent Creation Tool - Инструмент за Създаване на Торент + Инструмент за Създаване на Торент - Torrent file creation - Създаване на Торент файл + Създаване на Торент файл - Add file - Добави файл + Добави файл - Add folder - Добави папка + Добави папка - File or folder to add to the torrent: - Файл или папка за добавяне към торента: + Файл или папка за добавяне към торента: - Tracker URLs: - Тракери URL: + Тракери URL: - Web seeds urls: - Web даващи URL: + Web даващи URL: - Comment: - Коментар: + Коментар: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можете да разделите тракер комплекти / групи с празен ред. + Можете да разделите тракер комплекти / групи с празен ред. - Piece size: - Размер на част: + Размер на част: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 КБ + 32 КБ - 64 KiB - 64 КБ + 64 КБ - 128 KiB - 128 КБ + 128 КБ - 256 KiB - 256 КБ + 256 КБ - 512 KiB - 512 КБ + 512 КБ - 1 MiB - 1 МБ + 1 МБ - 2 MiB - 2 МБ + 2 МБ - 4 MiB - 4 МБ + 4 МБ - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Автоматично + Автоматично - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) + Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) - Start seeding after creation - Започни даване след образуване + Започни даване след образуване - Ignore share ratio limits for this torrent - Игнориране на коефициента на споделяне за този торент + Игнориране на коефициента на споделяне за този торент - Create and save... - Създай и съхрани... + Създай и съхрани... - Progress: - Изпълнение: + Изпълнение: downloadFromURL - + Add torrent links Добави връзки торент - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) + По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) + + + + Download from URLs + Сваляне от URL-ове + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Свали - + Cancel Прекъсни - Download from urls - Свали от url-ове + Свали от url-ове - + No URL entered Невъведен URL - + Please type at least one URL. Моля въведете поне един URL. @@ -8706,7 +9727,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Сваляния @@ -8714,94 +9735,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python не е намерен. - + Python version: %1 Python версия: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -8835,17 +9861,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Оглед на избраното - + The following files support previewing, please select one of them: Следните файлове поддържат предварителен преглед, моля, изберете един от тях: - + Preview Оглед - + Cancel Прекъсни diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index d5ceccea4..9b09166d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Desa a - Browse... - Navega... + Navega... - + Set as default save path Defineix com a camí de desament per defecte - + Never show again No ho tornis a mostrar - + Torrent settings Configuració del torrent - + Set as default category Estableix com a categoria predeterminada - + Category: Categoria: - + Start torrent Inicia el torrent - + Torrent information Informació del torrent - + Skip hash check Omet la comprovació del resum (hash) - + Size: Mida: - + Hash: Resum: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: @@ -175,89 +174,110 @@ Automàtic - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Si està marcat, el fitxer .torrent no s'esborrarà malgrat els paràmetres de la pàgina "Baixades" al diàleg d'opcions. - + Do not delete .torrent file No esborreu el fitxer -torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + Do not download No ho baixis - - - + + + I/O Error Error d'entrada-sortida - + Invalid torrent Torrent no vàlid - - + - + + Already in download list Ja és a la llista de baixades - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid. - + The torrent file '%1' does not exist. No existeix el fitxer torrent '%1'. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - - + + Cannot add torrent No es pot afegir el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició. - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut. - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. L'enllaç magnètic ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... S'estan rebent les metadades... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espai lliure al disc: %1 - - + Choose save path Trieu el camí de desament - Rename the file - Canvia el nom del fitxer + Canvia el nom del fitxer - + New name: Nom nou: - - The file could not be renamed - No es pot canviar el nom del fitxer. + No es pot canviar el nom del fitxer. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu-ne un de diferent. + Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu-ne un de diferent. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... S'estan analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Download Error Error de baixada @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Mida de la memòria cau d'escriptura del disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Verifica el torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automàtic) - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu. - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resol els països dels parells (GeoIP) - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels parells - + Strict super seeding Sembra súper estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reinici) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici) - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Confirm torrent recheck Confirma la comprovació del torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - + Check for software updates Cerca actualitzacions del programari - + Use system icon theme Utilitza les icones del tema del sistema @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, ordre de programa d'execució externa massa llarga (llargada > %2), n'ha fallat l'execució. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... S'està desant el progrés del torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Desa a: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 Baixades per RSS - Enable Automated RSS Downloader - Habilita les baixades per RSS automatizades + Habilita les baixades per RSS automatizades - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Regles de baixada - + Rule Definition Definició de la regla - + Use Regular Expressions Utilitza expressions regulars - + Must Contain: Ha de contenir: - + Must Not Contain: No ha de contenir: - + Episode Filter: Filtra l'episodi: - + Assign Category: Assigna la categoria: - + Save to a Different Directory Desa en un directori diferent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) - + Disabled Inhabilitat - + days dies - + Add Paused: Afegeix en pausa: - + Use global settings Utilitza la configuració global - + Always Sempre - + Never Mai - + Apply Rule to Feeds: Aplica la regla als canals: - + Matching RSS Articles Coincidència d'articles RSS - + &Import... &Importació... - + &Export... &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals d'episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Abast infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrer aparellament: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrer aparellaent: desconegut - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - Invalid action - Acció no vàlida + Acció no vàlida - The list is empty, there is nothing to export. - La llista està buida, no hi ha res per exportar. + La llista està buida, no hi ha res per exportar. - Where would you like to save the list? - On voleu desar la llista? + On voleu desar la llista? - Rules list (*.rssrules) - Llista de regles (*.rssrules) + Llista de regles (*.rssrules) - I/O Error - Error d'entrada / sortida + Error d'entrada / sortida - Failed to create the destination file - No s'ha pogut crear el fitxer de destinació + No s'ha pogut crear el fitxer de destinació - Please point to the RSS download rules file - Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS + Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS - Rules list - Llista de regles + Llista de regles - Import Error - Error d'importació + Error d'importació - Failed to import the selected rules file - No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada. + No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Escriviu el nou nom de la regla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 Mode d'expr. regulars: utilitza expressions regulars del tipus Perl - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [activat] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integrat! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [apagat] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - «%1» ha assolit la ràtio màxima establerta. S'està suprimint... + «%1» ha assolit la ràtio màxima establerta. S'està suprimint... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 ha assolit la ràtio màxima establerta. Es pausa... + %1 ha assolit la ràtio màxima establerta. Es pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - + Encryption support [%1] Suport per al xifratge [%1] - + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1»; espereu, si us plau... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2 - + DHT support [%1] Suport de DHT [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF NO - + Local Peer Discovery support [%1] Suport local de descobriment de parells [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on El qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface El qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) «%1» reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de restriccions de mode mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categories - + All Totes - + Uncategorized Sense categoria @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Afegeix una categoria... - + Add subcategory... Afegeix una subcategoria... - + Remove category Suprimeix la categoria - + Remove unused categories Suprimeix les categories no utilitzades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - + New Category Categoria nova - + Category: Categoria: - + Invalid category name El nom de la categoria no és vàlid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/" El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" - - + + Category exists La categoria existeix - + Category name already exists. El nom de la categoria ja existeix. - + Subcategory name already exists in selected category. El nom de la subcategoria ja existeix a la categoria seleccionada. @@ -1539,13 +1581,13 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"IPs bloquejades - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ha estat bandejat @@ -1554,14 +1596,19 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" FeedListWidget - + RSS feeds Canals RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - No llegits + No llegits @@ -1572,23 +1619,81 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"Error en intentar obrir el fitxer de diari. L'enregistrament al fitxer està desactivat. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode lectura. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid. @@ -1640,407 +1745,409 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" HttpServer - File - Fitxer + Fitxer - Edit - Edita + Edita - Help - Ajuda + Ajuda - + Exit qBittorrent Surt del qBittorrent - + Only one link per line Només un enllaç per línia - Download - Baixa + Baixa - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de baixada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de pujada alternatiu ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de baixada alternativa ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum active downloads must be greater than -1. El màxim de baixades actives ha de ser major de -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. El màxim de pujades actives ha de ser major de -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. El màxim de torrents actius ha de ser major de -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limit de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de ranures per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Desconegut + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Idioma + Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. - + Invalid Username or Password. Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. - + + Username + + + + Password Contrasenya - + Login Inicia sessió - Upload Failed! - Pujada fallida! + Pujada fallida! - + Original authors Autors originals - Upload limit: - Límit de pujada: + Límit de pujada: - Download limit: - Límit de baixada: + Límit de baixada: - + Apply Aplica - + Add Afegeix - Category: - Categoria: + Categoria: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Puja torrents - All - Tots + Tots - Downloading - Baixant + Baixant - Seeding - Sembrant + Sembrant - Completed - Completats + Completats - Resumed - Represos + Represos - Paused - Pausats + Pausats - Active - Actius + Actius - Inactive - Inactius + Inactius - + Save files to location: Desa els fitxers a la ubicació: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Escriviu la carpeta aquí - Run an external program on torrent completion - Executar un programa extern en completar el torrent + Executar un programa extern en completar el torrent - Enable bandwidth management (uTP) - Habilitar l'administració d'ample de banda (UTP) + Habilitar l'administració d'ample de banda (UTP) - Apply rate limit to uTP connections - Aplica un límit de velocitat a les connexions UTP + Aplica un límit de velocitat a les connexions UTP - Alternative Global Rate Limits - Límits de velocitat globals alternatius + Límits de velocitat globals alternatius - + More information Més informació - + Information about certificates Informació sobre certificats - + Save Files to Desa els fitxes a - Watch Folder - Cerca fitxers .torrents + Cerca fitxers .torrents - Default Folder - Carpeta predeterminada + Carpeta predeterminada - from from time1 to time2 - des + des - to from time1 to time2 - a + a - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Altres ... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Cada dia + Cada dia - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Dies de la setmana + Dies de la setmana - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Els caps de setmana + Els caps de setmana - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dilluns - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimarts - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimecres - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dijous - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Divendres - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dissabte - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Diumenge - Downloaded Is the file downloaded or not? - Baixat + Baixat - + Logout Tanca la sessió - Download from URLs - Baixa des d'URL + Baixa des d'URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Baixa torrents des dels URL o enllaços magnètics - + Upload local torrent Puja torrent locals - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències? - + Save Desa - + qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible - HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP - The following parameters are supported: - Els següents paràmetres són compatibles: + Els següents paràmetres són compatibles: - Torrent path - Camí del torrent + Camí del torrent - Torrent name - Nom del torrent + Nom del torrent - + qBittorrent has been shutdown. El qBittorrent s'ha apagat. @@ -2098,138 +2205,143 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"&Visualitza - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprèn - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Establiu límit de pujada... - + Set Download Limit... Establiu límit de baixada... - + Set Global Download Limit... Establiu límit de baixada global... - + Set Global Upload Limit... Establiu límit de pujada global... - + Minimum Priority Prioritat mínima - + Top Priority Prioritat màxima - + Decrease Priority Disminueix-ne la prioritat - + Increase Priority Incrementa'n la prioritat - - + + Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa - + &Top Toolbar Barra d'eines &superior - + Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocitat de transferència a la barra de títol - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de cerca - + L&ock qBittorrent B&loca el qBittorrent - + Do&nate! Feu una do&nació! - + R&esume All R&eprèn-ho tot - + Manage Cookies... Gestió de galetes... - + Manage stored network cookies Gestió de galetes de xarxa emmagatzemades - + Normal Messages Missatges normals - + Information Messages Missatges informatius - + Warning Messages Missatges d'advertència - + Critical Messages Missatges crítics @@ -2239,347 +2351,373 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"&Registre - + &Exit qBittorrent &Tanca el qBittorrent - + &Suspend System &Suspèn el sistema - + &Hibernate System &Hiberna el sistema - + S&hutdown System A&paga el sistema - + &Disabled &Inhabilitat - + &Statistics &Estadístiques - + Check for Updates Cerca actualitzacions - + Check for Program Updates Cerca actualitzacions del programa - + &About &Quant a - + &Pause &Pausa - + &Delete &Suprimeix - + P&ause All Pausa-ho tot - + &Add Torrent File... &Afegeix un fitxer de torrent... - + Open Obre - + E&xit T&anca - + Open URL Obre un URL - + &Documentation &Documentació - + Lock Bloca - - - + + + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa - + Add Torrent &Link... Afegeix un &enllaç de torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - + Execution Log Execució Log - + Clear the password Neteja la contrasenya - + Filter torrent list... Filtra la llista de torrents... - + &Set Password &Estableix contrasenya - + + Preferences + + + + &Clear Password &Neteja la contrasenya - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - + Download completion Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada-sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca. Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Voleu baixar la versió %1? Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin S'ha trobat Python a %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. + + + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Alguns fitxers encara s'estan transferint. + Alguns fitxers encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Open Torrent Files Obre fitxers de torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Veneçuela, República Bolivariana de - + Viet Nam Viet Nam - - + + N/A No disponible - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirats Àrabs Units - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua i Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albània - + Armenia Armènia - + Angola Angola - + Antarctica Antàrtica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Nord-americana - + Austria Àustria - + Australia Austràlia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjan - + Bosnia and Herzegovina Bòsnia i Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeix - + Belgium Bèlgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgària - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benín - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahames - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorússia - + Belize Belize - + Canada Canadà - + Cocos (Keeling) Islands Illes Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Congo, República Democràtica del - + Central African Republic República Centreafricana - + Congo Congo - + Switzerland Suïssa - + Cook Islands Illes Cook - + Chile Xile - + Cameroon Camerun - + China Xina - + Colombia Colòmbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cap Verd - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Illa Christmas - + Cyprus Xipre - + Czech Republic República Txeca - + Germany Alemanya - + Djibouti Djibouti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Algèria - + Ecuador Equador - + Estonia Estònia - + Egypt Egipte - + Western Sahara Sahara Occidental - + Eritrea Eritrea - + Spain Espanya - + Ethiopia Etiòpia - + Finland Finlàndia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Illes Malvines (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronèsia - + Faroe Islands Illes Fèroe - + France França - + Gabon Gabon - + United Kingdom Regne Unit - + Grenada Grenada - + Georgia Geòrgia - + French Guiana Guaiana Francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlàndia - + Gambia Gàmbia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe (França) - + Equatorial Guinea Guinea Equatorial - + Greece Grècia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Illes Heard i McDonald - + Honduras Hondures - + Croatia Croàcia - + Haiti Haití - + Hungary Hongria - + Indonesia Indonèsia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Territori Britànic de l'Oceà Índic - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islàndia - + Italy Itàlia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordània - + Japan Japó - + Kenya Kènia - + Kyrgyzstan Kirguizistan - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comores - + Saint Kitts and Nevis Saint Christopher i Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Corea del Nord - + Korea, Republic of Corea del Sud - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Illes Caiman - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Líban - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libèria - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituània - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Letònia - + Morocco Marroc - + Monaco Mònaco - + Moldova, Republic of Moldàvia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Illes Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongòlia - + Northern Mariana Islands Illes Mariannes Septentrionals - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritània - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurici - + Maldives Maldives - + Malawi Malawi - + Mexico Mèxic - + Malaysia Malàsia - + Mozambique Moçambic - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nova Caledònia - + Niger Níger - + Norfolk Island Illa Norfolk - + Nigeria Nigèria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Països Baixos - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panamà - + Peru Perú - + French Polynesia Polinèsia Francesa - + Papua New Guinea Papua Nova Guinea - + Philippines Filipines - + Pakistan Pakistan - + Poland Polònia - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre i Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reunió - + Romania Romania - + Russian Federation Federació Russa - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Aràbia Saudí - + Solomon Islands Illes Solomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Suècia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslovènia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard i Jan mayen - + Slovakia Eslovàquia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somàlia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe São Tomé i Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic República Àrab Siriana - + Swaziland Swazilàndia - + Turks and Caicos Islands Illes Turks i Caicos - + Chad Txad - + French Southern Territories Terres Australs i Antàrtiques Franceses - + Togo Togo - + Thailand Tailàndia - + Tajikistan Tadjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tuníssia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia, Estat Plurinacional de - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba - + Cote d'Ivoire Costa d'Ivori - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Sant Martí (part francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedònia, Antiga República Iugoslava de - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estat de - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Elena, Ascensió i Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan del Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sant Martí (part holandesa) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trinitat i Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzània - + Ukraine Ucraïna - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Illes Perifèriques Menors dels EUA - + United States Estats Units - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Ciutat del Vaticà - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent i les Grenadines - + Virgin Islands, British Illes Verges Britàniques - + Virgin Islands, U.S. Illes Verges Nord-americanes - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis i Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Sèrbia - + South Africa Sud Àfrica - + Zambia Zàmbia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Illes Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Illa de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - No ha estat possible descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP. + No ha estat possible descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat. - + Successfully updated GeoIP database. Base de dades GeoIP actualitzada correctament. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? + RSS + + + + Web UI IU Web - + Advanced Avançat - + Language Idioma - + User Interface Language: Llenguatge de la interfície d'usuari: - + (Requires restart) (Requereix reiniciar el qBittorrent) - + Transfer List Llista de transferència - + Confirm when deleting torrents Demana confirmació per suprimir torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colors alterns a les files de la llista - + Hide zero and infinity values Amaga els valors zero i infinit - + Always Sempre - + Paused torrents only Només els torrents pausats - + Action on double-click Acció a fer amb un doble click - + Downloading torrents: Torrents de baixada: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - - + + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - - + + No action Sense acció - + Completed torrents: Torrents completats: - + Desktop Escriptori - + Start qBittorrent on Windows start up Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows - + Show splash screen on start up Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Inicia el qBittorrent minimitzat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Nombre màxim d'articles per canal: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Mostra el qBittorrent a l'àrea de notificació. + Mostra el qBittorrent a l'àrea de notificació. - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació - + Tray icon style: Estil de la icona al plafó: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Tema obscur) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Tema clar) - + File association Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files Utilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per a enllaços magnètics - + Power Management Gestió de la bateria - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibiu la suspensió del sistema si hi ha torrents actius. - Log file - Fitxer de registre + Fitxer de registre - + Save path: Camí de desament: - + Backup the log file after: Feu una còpia del registre desprès de: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - + days Delete backup logs older than 10 months dies - + months Delete backup logs older than 10 months mesos - + years Delete backup logs older than 10 years anys - + When adding a torrent En afegir un torrent - Display torrent content and some options - Mostreu el contingut del Torrent i opcions + Mostreu el contingut del Torrent i opcions - + Bring torrent dialog to the front Porteu el diàleg del Torrent al davant - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciïs la baixada de forma automàtica - + Should the .torrent file be deleted after adding it S'hauria de suprimir el fitxer de torrent després d'afegir-lo? - Delete .torrent files afterwards - Esborreu els fitxers torrent desprès. + Esborreu els fitxers torrent desprès. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Esborreu també els fitxers torrent de què hàgeu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió del desament - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels Torrents per definició: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El Mode Automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. camins de desament) es configuraran segons la categoria associada. - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - + When Default Save Path changed: Quan es canvia el camí de desament per defecte: - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + When Category changed: En canviar la categoria - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí de desament per defecte: - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: - + Copy .torrent files to: Copieu els fitxers torrent a: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Add entry Afegeix una entrada - + Remove entry Suprimeix l'entrada - Email notification upon download completion - Avisa'm per correu electrònic de l'acabament de les baixades. + Avisa'm per correu electrònic de l'acabament de les baixades. - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - Run external program on torrent completion - Executa un programa extern en acabar el torrent + Executa un programa extern en acabar el torrent - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Usa un pot diferent a cada inici - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediaria - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual - + Disable connections not supported by proxies Inhabilita les connexions no admeses per servidors intermediaris - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de parells) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Utilitza el servidor intermediari només per als torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense xifrar - IP Filtering - Filtratge d'IP + Filtratge d'IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - + + Upload: Pujada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - Schedule the use of alternative rate limits - Programa l'ús de límits de velocitat alternatius + Programa l'ús de límits de velocitat alternatius - + From: from (time1 to time2) Des de: - + To: time1 to time2 A: - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als parells amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transport - + Enable µTP protocol Habilita el protocol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més - + Look for peers on your local network Cerca parells a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de parells locals per trobar-ne més - + Encryption mode: Mode de xifratge: - + Prefer encryption Preferència de xifratge - + Require encryption Requereix xifratge - + Disable encryption Inhabilita el xifratge - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - Torrent Queueing - Torrents en cua + Torrents en cua - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Share Ratio Limiting Comparteix la limitació de ràtio - + Seed torrents until their ratio reaches Sembra els torrents fins que la ràtio arribi a - + then després - + Pause them Pausa-ho - + Remove them Suprimeix-ho - Automatically add these trackers to new downloads: - Afegeix automàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: + Afegeix automàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - Enable Web User Interface (Remote control) - Habilita la interfície web d'usuari (control remot) + Habilita la interfície web d'usuari (control remot) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - Use HTTPS instead of HTTP - Utilitza HTTPS en lloc de HTTP + Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importa el certificat SSl - + Key: Clau: - + Import SSL Key Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Evita l'autenticació per a l'amfitrió local - Update my dynamic domain name - Actualitza el meu nom de domini dinàmic + Actualitza el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo;. - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí de desament - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + %I: Info hash %I: informació del resum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta a monitoritzar - + Folder is already being monitored: La carpeta ja s'està monitoritzant: - + Folder does not exist: La carpeta no existeix: - + Folder is not readable: La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - + + + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - - - - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori de desament - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + SSL Certificate Certificat SSL @@ -5133,84 +5408,89 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessats (local) i muts (parells) - + interested(local) and unchoked(peer) interessats (local) i no muts (parells) - + interested(peer) and choked(local) interessats (parells) i muts (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessats (parells) i no muts (local) - + optimistic unchoke no mut optimista - + peer snubbed parell rebutjat - + incoming connection connexió d'entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) no interessats (local) i no muts (parells) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interessats (parells) i no muts (local) - + peer from PEX parell de PEX - + peer from DHT parell de DHT - + encrypted traffic trànsit xifrat - + encrypted handshake salutació xifrada - + peer from LSD parell de LSD @@ -5291,142 +5571,142 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Banderes - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rellevància - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Add a new peer... Afegeix un parell nou... - - + + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - + Manually adding peer '%1'... S'està afegint manualment el parell «%1»... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. - + Manually banning peer '%1'... S'està bandejant manualment el parell «%1»... + - Peer addition Incorporació de parells - + Country País - + Copy IP:port Copia IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. - + The peers were added to this torrent. S'han afegit els parells al torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Esteu segur que voleu bandejar permanentment els parells seleccionats? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5434,22 +5714,22 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered No s'ha entrat cap parell - + Please type at least one peer. Escriviu almenys un parell. - + Invalid peer Parell invàlid - + The peer '%1' is invalid. El parell «%1» no és vàlid. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Fitxers en aquesta peça: - + File in this piece Fitxers en aquesta peça - + File in these pieces Fitxers en aquestes peces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada @@ -5519,147 +5804,154 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Enabled Habilitat - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instal·la'n un de nou - + Check for updates Cerca actualitzacions - + Close Tanca - + Uninstall Desinstal·la - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Alerta de desinstal·lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. Aquests connectors han estat inhabilitats. - + Uninstall success Desinstal·lació correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL del nou connector de motor de cerca - - + + URL: URL: - + Invalid link Enllaç invàlid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. - + Select search plugins Seleccioneu els connectors de cerca - + qBittorrent search plugin Connector de cerca del qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Actualització del connector de recerca - + All your plugins are already up to date. Tots els connectors ja estan actualitzats. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 - - - + Search plugin install Instal·lació del connector de cerca - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - S'ha instal·lat correctament el connector de motor de cerca "%1". + S'ha instal·lat correctament el connector de motor de cerca "%1". - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - S'ha actualitzat correctament el connector de motor de cerca "%1". + S'ha actualitzat correctament el connector de motor de cerca "%1". - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. PreviewSelect - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés - - + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - + + Sorry, we can't preview this file Perdoneu, no es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer. + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded No baixat - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + No disponible + + + Do not download Do not download (priority) No ho baixis - - + + High High (priority) Alt - + Mixed Mixed (priorities Mixt - - + + Maximum Maximum (priority) Màxim @@ -5761,32 +6086,32 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. PropTabBar - + General General - + Trackers Rastrejadors - + Peers Parells - + HTTP Sources Fonts HTTP - + Content Contingut - + Speed Velocitat @@ -5966,154 +6291,166 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora - + Rename... Canvia el nom... - + Priority Prioritat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita URL de la llavor web - Rename the file - Canvia el nom del fitxer torrent + Canvia el nom del fitxer torrent - + New name: Nom nou: - - The file could not be renamed - No es pot canviar el nom del fitxer + No es pot canviar el nom del fitxer - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nom introduït conté caràcters prohibits, indiqueu-ne un altre. + El nom introduït conté caràcters prohibits, indiqueu-ne un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra els fitxers... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Llavor URL nova - + New URL seed: Llavor URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor URL ja es troba en la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1» no és un fitxer torrent vàlid. - + Error: Could not add torrent to session. Error: no s'ha pogut afegir el torrent a la sessió. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: - Displays program version - Mostra la versió del programa + Mostra la versió del programa - Displays this help message - Mostra aquest missatge d'ajuda + Mostra aquest missatge d'ajuda - Changes the Web UI port (current: %1) - Canvia el port de la interfície web (actual: %1) + Canvia el port de la interfície web (actual: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Baixa els torrents passats per l'usuari - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Omet la comprovació del resum (hash) + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Baixa primer les primeres i últimes parts + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí de desament: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per fer servir el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar @@ -6401,43 +6875,43 @@ No es mostraran més avisos. Error desconegut - - + + Upgrade Actualitza - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desament i no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de 3.3.0. Voleu continuar? [s/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida invàlid: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. S'ha detectat una sortida de programa incorrecta. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. @@ -6445,221 +6919,381 @@ No es mostraran més avisos. RSS - Search - Cerca + Cerca - New subscription - Subscripció nova + Subscripció nova - - - Mark items read - Marcar per llegir + Marcar per llegir - Update all - Actualitza-ho tot + Actualitza-ho tot - RSS Downloader... - Baixades RSS... + Baixades RSS... - Settings... - Configuració... + Configuració... - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (doble clic per a baixar) + Torrents: (doble clic per a baixar) - - Delete - Suprimeix + Suprimeix - Rename... - Canvia el nom... + Canvia el nom... - Rename - Canvia el nom + Canvia el nom - - Update - Actualitza + Actualitza - New subscription... - subscripció nova... + subscripció nova... - - Update all feeds - Actualitza tots els canals + Actualitza tots els canals - Download torrent - Baixa el torrent + Baixa el torrent - Open news URL - Obre l'URL de novetats + Obre l'URL de novetats - Copy feed URL - Copia el canal URL + Copia el canal URL - New folder... - Carpeta nova... + Carpeta nova... - Refresh RSS streams - Actualitza els canals RSS + Actualitza els canals RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Canal RSS invàlid. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL del Canal: + URL del Canal: - Please type a RSS stream URL - Escriviu una URL d'un canal RSS + Escriviu una URL d'un canal RSS - This RSS feed is already in the list. - Aquesta font RSS ja és a la llista. + Aquesta font RSS ja és a la llista. - Please choose a folder name - Indiqueu un nom per a la carpeta + Indiqueu un nom per a la carpeta - Folder name: - Nom de la carpeta: + Nom de la carpeta: - New folder - Carpeta nova + Carpeta nova - Deletion confirmation - Confirmació de supressió + Confirmació de supressió - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades? + Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades? - Please choose a new name for this RSS feed - Indiqueu un nou nom per al Canal RSS + Indiqueu un nou nom per al Canal RSS - New feed name: - Nom del canal nou: + Nom del canal nou: - Name already in use - Aquest nom ja es troba en ús + Aquest nom ja es troba en ús - This name is already used by another item, please choose another one. - Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre. + Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre. - Date: - Data: + Data: + + + Author: + Autor: + + + Unread + No llegits + + + + RSSWidget + + + Search + Cerca + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Subscripció nova + + + + + + Mark items read + Marcar per llegir + + + + Refresh RSS streams + Actualitza els canals RSS + + + + Update all + Actualitza-ho tot + + + + RSS Downloader... + Baixades RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (doble clic per a baixar) + + + + + Delete + Suprimeix + + + + Rename... + + + + + Rename + Canvia el nom + + + + + Update + Actualitza + + + + New subscription... + subscripció nova... + + + + + Update all feeds + Actualitza tots els canals + + + + Download torrent + Baixa el torrent + + + + Open news URL + Obre l'URL de novetats + + + + Copy feed URL + Copia el canal URL + + + + New folder... + Carpeta nova... + + + + Please choose a folder name + Indiqueu un nom per a la carpeta + + + + Folder name: + Nom de la carpeta: + + + + New folder + Carpeta nova + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmació de supressió + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Indiqueu un nou nom per al Canal RSS + + + + New feed name: + Nom del canal nou: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Data: - + Author: - Autor: - - - - Unread - No llegits + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - La baixada automàtica de "%1" del canal RSS "%2" ha fallat perquè no conté un torrent o un enllaç magnètic... + La baixada automàtica de "%1" del canal RSS "%2" ha fallat perquè no conté un torrent o un enllaç magnètic... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Es baixa automàticament el torrent "%1" del canal RSS "%2"... + Es baixa automàticament el torrent "%1" del canal RSS "%2"... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Canal RSS invàlid. + Canal RSS invàlid. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Ajustaments Lector RSS + Ajustaments Lector RSS - RSS feeds refresh interval: - Interval d'actualització de Canals RSS: + Interval d'actualització de Canals RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per canal: + Nombre màxim d'articles per canal: @@ -6701,79 +7335,79 @@ No es mostraran més avisos. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Format de fitxer desconegut del connector de motor de cerca. - + A more recent version of this plugin is already installed. Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector. - - + + Plugin is not supported. El connector no està suportat. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Actualitzar el servidor està temporalment inhabilitat. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 No s'ha pogut baixar el connector del fitxer. %1 - + An incorrect update info received. S'ha rebut informació d'actualització incorrecta. - + All categories Totes les categories - + Movies Pel·lícules - + TV shows Programes de TV - + Music Música - + Games Jocs - + Anime Anime - + Software Programari - + Pictures Imatges - + Books Llibres @@ -6781,8 +7415,7 @@ No es mostraran més avisos. SearchListDelegate - - + Unknown Desconegut @@ -6790,77 +7423,77 @@ No es mostraran més avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Llavors - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor de cerca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - + Torrent names only Només noms de torrents - + Everywhere Arreu - + Searching... S'està cercant.. - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search aborted Cerca avortada - + An error occurred during search... S'ha produït un error durant la cerca... - + Search returned no results La cerca no ha trobat cap resultat - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -6942,109 +7575,115 @@ No es mostraran més avisos. - - - + + + Search Cerca - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Baixa - + Go to description page Vés a la pàgina de descripció - + Copy description page URL Copia l'URL de la pàgina de descripció - + Search plugins... Cerca connectors... - + A phrase to search for. Una frase per cercar.. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles. - + Example: Search phrase example Exemple: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: cerca <b>foo bar</b> - + All plugins Tots els connectors - + Only enabled Només habilitat - + Select... Selecció... - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. Si us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search has failed La cerca ha fallat @@ -7052,67 +7691,67 @@ No es mostraran més avisos. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent es tancarà ara. - + E&xit Now &Surt ara - + Exit confirmation Confirmació de sortida - + The computer is going to shutdown. L'ordinador s'aturarà. - + &Shutdown Now &Atura ara - + The computer is going to enter suspend mode. L'ordinador entrarà en mode de suspensió. - + &Suspend Now &Suspèn el sistema - + Suspend confirmation Confirmació de suspensió - + The computer is going to enter hibernation mode. L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. - + &Hibernate Now &Hiberna ara - + Hibernate confirmation Confirmació d'hibernació - + You can cancel the action within %1 seconds. Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. - + Shutdown confirmation Tanca la confirmació @@ -7120,7 +7759,7 @@ No es mostraran més avisos. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ No es mostraran més avisos. SpeedWidget - + Period: Període: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minuts - + 30 Minutes 30 minuts - + 6 Hours 6 hores - + Select Graphs Seleccioneu gràfics - + Total Upload Total pujat - + Total Download Total baixat - + Payload Upload Càrrega de pujada - + Payload Download Càrrega de baixada - + Overhead Upload Pujada per damunt - + Overhead Download Sobrecàrrega de baixada - + DHT Upload Pujada DHT - + DHT Download Baixada DHT - + Tracker Upload Pujada del rastrejador - + Tracker Download Baixada del rastrejador @@ -7344,12 +7983,11 @@ No es mostraran més avisos. Mida total en cua: - OK - D'acord + D'acord - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ No es mostraran més avisos. StatusBar - + Connection status: Estat de la connexió: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - qBittorrent needs to be restarted - Cal reiniciar el qBittorrent + Cal reiniciar el qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius. + S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ No es mostraran més avisos. En línea - + Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa - + Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. + Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. - + Global Download Speed Limit Velocitat del límit global de baixada - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -7430,179 +8070,449 @@ No es mostraran més avisos. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tots (0) - + Downloading (0) Baixant (0) - + Seeding (0) Sembrant (0) - - Completed (0) - Completats (0) + + Completed (0) + Completats (0) + + + + Resumed (0) + Represos (0) + + + + Paused (0) + Pausats (0) + + + + Active (0) + Actius (0) + + + + Inactive (0) + Inactius (0) + + + + Errored (0) + Amb errors (0) + + + + All (%1) + Tots (%1) + + + + Downloading (%1) + Baixant (%1) + + + + Seeding (%1) + Sembrant (%1) + + + + Completed (%1) + Completats (%1) + + + + Paused (%1) + Pausats (%1) + + + + Resumed (%1) + Represos (%1) + + + + Active (%1) + Actius (%1) + + + + Inactive (%1) + Inactius (%1) + + + + Errored (%1) + Amb errors (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Reprèn els torrents + + + + Pause torrents + Pausa els torrents + + + + Delete torrents + Suprimeix els torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nom + + + + Size + Mida + + + + Progress + Progrés + + + + Download Priority + Prioritat de baixada + + + + Remaining + Restant + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Seleccioneu una carpeta per a afegir el Torrent + + + Select a file to add to the torrent + Seleccioneu un fitxer per a afegir al torrent + + + No input path set + Sense ruta d'entrada establerta + + + Please type an input path first + Escriviu primer una ruta d'entrada + + + Select destination torrent file + Seleccioneu una destinació per al fitxer torrent + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fitxers torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + El torrent s'ha creat amb èxit: %1 + + + Torrent creation + Creació de torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + La creació del fitxer torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de baixades. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Represos (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pausats (0) + + Path: + - - Active (0) - Actius (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inactius (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Amb errors (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Tots (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Baixant (%1) + + Piece size: + Mida de la part: - - Seeding (%1) - Sembrant (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Completats (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Pausats (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Represos (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Actius (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Inactius (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Amb errors (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nom + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Mida + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Progrés + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Prioritat de baixada + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Restant + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Seleccioneu una carpeta per a afegir el Torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Seleccioneu un fitxer per a afegir al torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Sense ruta d'entrada establerta + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Escriviu primer una ruta d'entrada + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent - - Select destination torrent file - Seleccioneu una destinació per al fitxer torrent + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Fitxers torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - El torrent s'ha creat amb èxit: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Creació de torrent + + Tracker URLs: + URL del rastrejador: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - La creació del fitxer torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de baixades. + + Progress: + Progrés: @@ -7674,101 +8584,106 @@ No es mostraran més avisos. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat a - + Tracker Rastrejador - + Down Limit i.e: Download limit Límit baixada - + Up Limit i.e: Upload limit Límit pujada - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixats - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Pujats - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Baixades durant la sessió - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Pujades durant la sessió - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restants - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps actiu - + Save path Torrent save path Desa el camí - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límit de ràtio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Últim cop vist complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrera activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Mida total @@ -7777,62 +8692,62 @@ No es mostraran més avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Errors (0) - + Warning (0) Advertències (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + Error (%1) Errors (%1) - - + + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ No es mostraran més avisos. TrackerList - + URL URL - + Status Estat - + Received Rebut - + Seeds Llavors - + Peers Parells - + Downloaded Baixat - + Message Missatge - - + + Working Treballant - + Disabled Inhabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - + Not working Aturat - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Tracker URL: URL del rastrejador: - + Tracker editing Edició del rastrejador - - + + Tracker editing failed Edició del rastrejador fallada - + The tracker URL entered is invalid. L'URL entrada del rastrejador és invàlida. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - + Add a new tracker... Afegeix un rastrejador nou... - + Copy tracker URL Copia la URL del rastrejador - + Edit selected tracker URL Edita l'URL del rastrejador seleccionat - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors - + + Column visibility + + + + Remove tracker Suprimeix el rastrejador @@ -7976,37 +8896,37 @@ No es mostraran més avisos. Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): - + µTorrent compatible list URL: Llista d'URL de µTorrent compatibles: - + I/O Error Error d'entrada-sortida - + Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir el fitxer baixat. - + No change Sense canvis - + No additional trackers were found. No s'ha trobat cap rastrejador addicional. - + Download error Error de baixada - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ No es mostraran més avisos. Distribuint - + Paused Pausat @@ -8072,29 +8992,29 @@ No es mostraran més avisos. Verificant - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cua per a comprovació - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. S'estan comprovant les dades de represa - + Completed Completat - + Missing Files Fitxers absents - + Errored torrent status, the torrent has an error Amb errors @@ -8115,17 +9035,22 @@ No es mostraran més avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + + Tags + + + + Trackers Rastrejadors @@ -8133,86 +9058,86 @@ No es mostraran més avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Choose save path Trieu un camí de desament - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de torrents - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Categoria nova - + Category: Categoria: - + Invalid category name El nom de la categoria no és vàlid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/" El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Limit share ratio... Límit de ràtio de compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de baixada... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Estableix una destinació... - + Copy name Copia el nom - + Download first and last pieces first Baixa primer les primeres i últimes parts - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica dels torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada. - + Category Categoria - + New... New category... Nou... - + Reset Reset category Restableix - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritat - + Force recheck Força la verificació - + Copy magnet link Copia l'enllaç magnètic - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Canvia el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial @@ -8357,8 +9340,32 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Utilitza límit de ràtio global + Utilitza límit de ràtio global @@ -8368,20 +9375,28 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"buttonGroup - Set no ratio limit - Sense límits de ràtio + Sense límits de ràtio - Set ratio limit to - Limita la ràtio a + Limita la ràtio a + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name El nom de la categoria no és vàlid @@ -8389,14 +9404,32 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" WebUI - The Web UI is listening on port %1 - La interfície web està contactant al port %1 + La interfície web està contactant al port %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Error de la interfície web - Impossible vincular la interfície al port %1 + Error de la interfície web - Impossible vincular la interfície al port %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Llista de parells a afegir (un per línia): + Llista de parells a afegir (un per línia): @@ -8491,9 +9528,13 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmació de supressió - qBittorrent + Confirmació de supressió - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmació de supressió @@ -8517,181 +9558,161 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" createTorrentDialog - Cancel - Cancel·la + Cancel·la - Torrent Creation Tool - Eina de creació de torrents + Eina de creació de torrents - Torrent file creation - Creació d'un fitxer torrent + Creació d'un fitxer torrent - Add file - Afegeix un fitxer + Afegeix un fitxer - Add folder - Afegeix una carpeta + Afegeix una carpeta - File or folder to add to the torrent: - Fitxer o carpeta a afegir al torrent: + Fitxer o carpeta a afegir al torrent: - Tracker URLs: - URL del rastrejador: + URL del rastrejador: - Web seeds urls: - Llavors web urls: + Llavors web urls: - Comment: - Comentari: + Comentari: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc. + Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc. - Piece size: - Mida de la part: + Mida de la part: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) + Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) - Start seeding after creation - Començar amb la sembra després de la creació + Començar amb la sembra després de la creació - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent + Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent - Create and save... - Crea i desa... + Crea i desa... - Progress: - Progrés: + Progrés: downloadFromURL - + Add torrent links Afegeix enllaços de torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un per línia (s'atmeten els enllaços HTTP, enllaços magnètics i informacions de funcions resum (hash)) + Un per línia (s'atmeten els enllaços HTTP, enllaços magnètics i informacions de funcions resum (hash)) + + + + Download from URLs + Baixa des d'URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Baixa - + Cancel Cancel·la - Download from urls - Baixa des dels URL + Baixa des dels URL - + No URL entered No s'ha escrit cap URL - + Please type at least one URL. Escriviu almenys un URL. @@ -8707,7 +9728,7 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" fsutils - + Downloads Baixades @@ -8715,94 +9736,99 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python no detectat - + Python version: %1 Versió de Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8836,17 +9862,17 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"Selecció de vista prèvia - + The following files support previewing, please select one of them: Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: - + Preview Vista prèvia - + Cancel Cancel·la diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 5b7337c52..8c48706db 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Uložit jako - Browse... - Procházet... + Procházet... - + Set as default save path Nastavit jako výchozí cestu pro uložení - + Never show again Už nikdy nezobrazovat - + Torrent settings Nastavení torrentu - + Set as default category Nastavit jako výchozí kategorii - + Category: Kategorie: - + Start torrent Spustit torrent - + Torrent information Info o torrentu - + Skip hash check Přeskočit kontrolu haše - + Size: Velikost: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatický - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Pokud je zaškrtnuto, soubor torrent nebude smazán, navzdory nastavení v sekci "stahování" a dialogovém okně možnosti. - + Do not delete .torrent file Nemazat soubor.torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - - - + + + I/O Error Chyba I/O - + Invalid torrent Neplatný torrent - - + - + + Already in download list Torrent je již v seznamu ke stažení - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet odkaz - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent '%1' neexistuje - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte určitá práva. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent již je v seznamu stahování. Tracker nebyl sloučen, protože se jedná o soukromý torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - - + + Cannot add torrent Nelze přidat torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + This magnet link was not recognized Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + Magnet link Magnet odkaz - + Retrieving metadata... Načítám metadata... - + Not Available This size is unavailable. Není k dispozici - + Free space on disk: %1 Volné místo na disku: %1 - - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - Rename the file - Přejmenovat soubor + Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - The file could not be renamed - Soubor nelze přejmenovat + Soubor nelze přejmenovat - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. + Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Download Error Chyba stahování @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost diskové cache pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart) - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení rychlého obnovení - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Uložit do: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 Stahování z RSS - Enable Automated RSS Downloader - Povolit automatizované stahování z RSS + Povolit automatizované stahování z RSS - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Pravidla stahování - + Rule Definition Definice pravidla - + Use Regular Expressions Používat regulární výrazy - + Must Contain: Musí obsahovat: - + Must Not Contain: Nesmí obsahovat: - + Episode Filter: Filtr epizod: - + Assign Category: Přiřadit kategorii: - + Save to a Different Directory Uložit do jiného adresáře - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) - + Disabled Vypnuto - + days dnů - + Add Paused: Přidat pozastaveně: - + Use global settings Použít globální nastavení - + Always Vždy - + Never Nikdy - + Apply Rule to Feeds: Použít pravidlo na kanály: - + Matching RSS Articles Odpovídající RSS články - + &Import... &Import... - + &Export... &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování, prosím. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - Invalid action - Neplatná akce + Neplatná akce - The list is empty, there is nothing to export. - Seznam je prázdný, není co exportovat. + Seznam je prázdný, není co exportovat. - Where would you like to save the list? - Kam chcete seznam uložit? + Kam chcete seznam uložit? - Rules list (*.rssrules) - Seznam pravidel (*.rssrules) + Seznam pravidel (*.rssrules) - I/O Error - Chyba I/O + Chyba I/O - Failed to create the destination file - Nezdařilo se vytvořit cílový soubor + Nezdařilo se vytvořit cílový soubor - Please point to the RSS download rules file - Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím + Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím - Rules list - Seznam pravidel + Seznam pravidel - Import Error - Import selhal + Import selhal - Failed to import the selected rules file - Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil + Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... + '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... + '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorie - + All Vše - + Uncategorized Nezařazeno @@ -1382,75 +1424,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Přidat kategorii... - + Add subcategory... - + Remove category Odstranit kategorii - + Remove unused categories Odstranit nevyužité kategorie - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - + New Category Nová kategorie - + Category: Kategorie: - + Invalid category name Neplatný název kategorie - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. Jméno kategorie již existuje. - + Subcategory name already exists in selected category. Jméno subkategorie již existuje ve vybrané kategorii. @@ -1537,13 +1579,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Blokované IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) @@ -1552,14 +1594,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanály - + + + Unread (%1) + + + Unread - Nepřečtené + Nepřečtené @@ -1570,23 +1617,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O Chyba: Nelze otevřít soubor s IP filtrem pro čtení. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Chyba parsování: soubor s filtrem není validní PeerGuardian P2B soubor. @@ -1638,407 +1743,405 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Soubor + Soubor - Edit - Úpravy + Úpravy - Help - Nápověda + Nápověda - + Exit qBittorrent Ukončit qBittorrent - + Only one link per line Pouze jeden odkaz na řádek - Download - Stahování + Stahování - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globální limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globální limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativní limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativní limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maximum aktivních stahování musí být větší než -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maximum aktivních odesílání musí být větší než -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maximum aktivních torrentů musí být větší než -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Jazyk + Jazyk - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port příchozích spojení musí být mezi 1 a 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný - + Invalid Username or Password. Neplatné jméno nebo heslo - + + Username + + + + Password Heslo - + Login Přihlášení - Upload Failed! - Nahrávání selhalo! + Nahrávání selhalo! - + Original authors Původní autoři - Upload limit: - Omezení odesílání: + Omezení odesílání: - Download limit: - Omezení stahování: + Omezení stahování: - + Apply Použít - + Add Přidat - Category: - Kategorie: + Kategorie: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - All - Vše + Vše - Downloading - Stahuji + Stahuji - Seeding - Sdílím + Sdílím - Completed - Dokončeno + Dokončeno - Resumed - Obnoveno + Obnoveno - Paused - Pozastaveno + Pozastaveno - Active - Aktivní + Aktivní - Inactive - Neaktivní + Neaktivní - + Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Zadejte název adresáře - Run an external program on torrent completion - Po dokončení torrentu spustit externí program + Po dokončení torrentu spustit externí program - Enable bandwidth management (uTP) - Zapnout řízení šířky pásma (uTP) + Zapnout řízení šířky pásma (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Použít omezení rychlosti pro uTP připojení + Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - Alternative Global Rate Limits - Alternativní celkové limity rychlosti + Alternativní celkové limity rychlosti - + More information Více informací - + Information about certificates Informace o certifikátech - + Save Files to Uložit soubory do - Watch Folder - Sledovaný adresář + Sledovaný adresář - Default Folder - Výchozí adresář + Výchozí adresář - from from time1 to time2 - od + od - to from time1 to time2 - do + do - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Jiná... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Každý den + Každý den - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Pracovní dny + Pracovní dny - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Víkendy + Víkendy - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pondělí - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Úterý - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Středa - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Čtvrtek - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pátek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Neděle - Downloaded Is the file downloaded or not? - Staženo + Staženo - + Logout Odhlásit - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent Nahrát lokální torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - + Save Uložit - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent není dostupný - HTTP Server - HTTP Server + HTTP Server - The following parameters are supported: - Podporovány jsou následující parametry: + Podporovány jsou následující parametry: - Torrent path - Cesta k torrentu + Cesta k torrentu - Torrent name - Název torrentu + Název torrentu - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent byl ukončen. @@ -2096,138 +2199,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + Torrent &Creator &Vytvoření torrentu - + Set Upload Limit... Nastavit limit odesílání... - + Set Download Limit... Nastavit limit stahování... - + Set Global Download Limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set Global Upload Limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + Minimum Priority Minimální priorita - + Top Priority Top priorita - + Decrease Priority Snížit prioritu - + Increase Priority Zvýšit prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternativní limity rychlosti - + &Top Toolbar Horní panel nás&trojů - + Display Top Toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &RSS Reader &RSS čtečka - + Search &Engine Vyhl&edávač - + L&ock qBittorrent Zamkn&out qBittorrent - + Do&nate! Darujte! - + R&esume All Obnovit vš&e - + Manage Cookies... Spravovat cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normální sdělení - + Information Messages Informační sdělení - + Warning Messages Varovná sdělení - + Critical Messages Kritická sdělení @@ -2237,346 +2345,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Log - + &Exit qBittorrent Ukončit qBittorr&ent - + &Suspend System U&spat počítač - + &Hibernate System &Režim spánku - + S&hutdown System &Vypnout počítač - + &Disabled &Zakázáno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Zkontrolovat aktualizace - + Check for Program Updates Zkontrolovat aktualizace programu - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Add Torrent File... Přid&at torrent soubor... - + Open Otevřít - + E&xit &Konec - + Open URL Otevřít URL - + &Documentation &Dokumentace - + Lock Zamknout - - - + + + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Add Torrent &Link... Přidat torrent odka&z... - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + Filter torrent list... Filtrovat seznam torrentů... - + &Set Password Na&stavit heslo - + + Preferences + + + + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + A new version is available. Do you want to download %1? Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2585,154 +2719,158 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. + + + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Některé soubory se právě přenášejí. + Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2811,1285 +2949,1289 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolívarovská republika - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Spojené arabské emiráty - + Afghanistan Afghánistán - + Antigua and Barbuda Antigua a Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albánie - + Armenia Arménie - + Angola Angola - + Antarctica Antarktida - + Argentina Argentina - + American Samoa Americká Samoa - + Austria Rakousko - + Australia Austrálie - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Ázerbájdžán - + Bosnia and Herzegovina Bosna a Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladéš - + Belgium Belgie - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulharsko - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudy - + Brunei Darussalam Brunej - + Brazil Brazílie - + Bahamas Bahamy - + Bhutan Bhútán - + Bouvet Island Bouvetův ostrov - + Botswana Botswana - + Belarus Bělorusko - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosové ostrovy - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Demokratická republika - + Central African Republic Středoafrická republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švýcarsko - + Cook Islands Cookovy ostrovy - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Čína - + Colombia Kolumbie - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kapverdy - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Vánoční ostrov - + Cyprus Kypr - + Czech Republic Česká republika - + Germany Německo - + Djibouti Džibutsko - + Denmark Dánsko - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikánská republika - + Algeria Alžírsko - + Ecuador Ekvádor - + Estonia Estonsko - + Egypt Egypt - + Western Sahara Západní Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Španělsko - + Ethiopia Etiopie - + Finland Finsko - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandy, Malvíny - + Micronesia, Federated States of Federativní státy Mikronésie - + Faroe Islands Faerské ostrovy - + France Francie - + Gabon Gabon - + United Kingdom Spojené království - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzie - + French Guiana Francouzská Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grónsko - + Gambia Gambie - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Rovníková Guinea - + Greece Řecko - + South Georgia and the South Sandwich Islands Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy - + Honduras Honduras - + Croatia Chorvatsko - + Haiti Haiti - + Hungary Maďarsko - + Indonesia Indonésie - + Ireland Irsko - + Israel Izrael - + India Indie - + British Indian Ocean Territory Britské indickooceánské území - + Iraq Irák - + Iran, Islamic Republic of Írán - + Iceland Island - + Italy Itálie - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordánsko - + Japan Japonsko - + Kenya Keňa - + Kyrgyzstan Kyrgyzstán - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komory - + Saint Kitts and Nevis Svatý Kryštof a Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korejská lidově demokratická republika - + Korea, Republic of Korea - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanské ostrovy - + Kazakhstan Kazachstán - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Svatá Lucie - + Liechtenstein Lichtenštejnsko - + Sri Lanka Srí Lanka - + Liberia Libérie - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litva - + Luxembourg Lucembursko - + Latvia Lotyšsko - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavsko - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallovy ostrovy - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar, Barma - + Mongolia Mongolsko - + Northern Mariana Islands Severní Mariany - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritánie - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricius - + Maldives Maledivy - + Malawi Malawi - + Mexico Mexiko - + Malaysia Malajsie - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibie - + New Caledonia Nová Kaledonie - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk - + Nigeria Nigérie - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Nizozemsko - + Norway Norsko - + Nepal Nepál - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nový Zéland - + Oman Omán - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francouzská Polynésie - + Papua New Guinea Papua-Nová Guinea - + Philippines Filipíny - + Pakistan Pákistán - + Poland Polsko - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre a Miquelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalsko - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Réunion - + Romania Rumunsko - + Russian Federation Rusko - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saúdská Arábie - + Solomon Islands Šalamounovy ostrovy - + Seychelles Seychely - + Sudan Súdán - + Sweden Švédsko - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovinsko - + Svalbard and Jan Mayen Špicberky a Jan Mayen - + Slovakia Slovensko - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somálsko - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Svatý Tomáš a Princův ostrov - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Sýrie - + Swaziland Svazijsko - + Turks and Caicos Islands Turks a Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francouzská jižní a antarktická území - + Togo Togo - + Thailand Thajsko - + Tajikistan Tádžikistán - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistán - + Tunisia Tunisko - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Východní Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolívie - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Karibské Nizozemsko - + Cote d'Ivoire Pobřeží slonoviny - + Libya Libye - + Saint Martin (French part) Svatý Martin (francouzská část) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonie - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairnovy ostrovy - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha - + South Sudan Jižní Súdán - + Sint Maarten (Dutch part) Svatý Martin (nizozemská část) - + Turkey Turecko - + Trinidad and Tobago Trinidad a Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan, Čínská republika (ROC) - + Tanzania, United Republic of Tanzanie - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických - + United States Spojené státy americké - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistán - + Holy See (Vatican City State) Svatý stolec (Vatikán) - + Saint Vincent and the Grenadines Svatý Vincenc a Grenadiny - + Virgin Islands, British Britské Panenské ostrovy - + Virgin Islands, U.S. Americké Panenské ostrovy - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis a Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbsko - + South Africa Jihoafrická republika - + Zambia Zambie - + Montenegro Černá Hora - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ålandy - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ostrov Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Svatý Bartoloměj - Could not uncompress GeoIP database file. - Nelze rozbalit soubor GeoIP databáze. + Nelze rozbalit soubor GeoIP databáze. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Stažená GeoIP databáze nelze uložit. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP databáze aktualizována. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1 @@ -4149,1061 +4291,1147 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced Pokročilé - + Language Jazyk - + User Interface Language: Jazyk uživatelského rozhraní: - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Vždy - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximální počet článků na kanál: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... - + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + File association Asociace souborů - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet odkazy - + Power Management Správa napájení - + Inhibit system sleep when torrents are active Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Povolit anonymní režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Use HTTPS instead of HTTP - Použít HTTPS místo HTTP + Použít HTTPS místo HTTP - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Key: - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate SSL certifikát - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5211,72 +5439,72 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zájem(místní) a přiškrcený(protějšek) - + interested(local) and unchoked(peer) zájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + interested(peer) and choked(local) zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - + interested(peer) and unchoked(local) zájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + optimistic unchoke optimisticky uvolněný - + peer snubbed lokálně zasekaný - + incoming connection příchozí spojení - + not interested(local) and unchoked(peer) nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + peer from PEX protějšek z PEX - + peer from DHT protějšek z DHT - + encrypted traffic šifrovaný přenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD lokální protějšek (z LSD) @@ -5284,142 +5512,142 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - + Manually adding peer '%1'... Ruční přidání protějšku '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ručně zakázat protějšek '%1'... + - Peer addition Přidání protějšku - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + The peers were added to this torrent. Protějšky byly přidány do tohoto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -5427,22 +5655,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Protějšek nezadán - + Please type at least one peer. Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. - + Invalid peer Neplatný protějšek - + The peer '%1' is invalid. Protějšek '%1' je neplatný. @@ -5463,22 +5691,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5512,57 +5745,62 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Enabled Zapnuto - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Nainstalovat nový - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - + Close Zavřít - + Uninstall Odinstalovat - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. @@ -5570,90 +5808,92 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. Moduly byly alespoň vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + All selected plugins were uninstalled successfully Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL nového vyhledávacího modulu - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugin qBittorrent - vyhledávače - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 - - - + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Vyhledávač "%1" byl úspěšně nainstalován. + Vyhledávač "%1" byl úspěšně nainstalován. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Vyhledávač "%1" byl úspěšně aktualizován. + Vyhledávač "%1" byl úspěšně aktualizován. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 @@ -5684,69 +5924,102 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. PreviewSelect - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - - + + Preview impossible Náhled není možný - - + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Nestaženo - - + + Normal Normal (priority) Normální - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) Nestahovat - - + + High High (priority) Vysoká - + Mixed Mixed (priorities Mix - - + + Maximum Maximum (priority) Maximální @@ -5755,32 +6028,32 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. PropTabBar - + General Obecné - + Trackers Trackery - + Peers Protějšky - + HTTP Sources HTTP zdroje - + Content Obsah - + Speed Rychlost @@ -5960,154 +6233,166 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - Rename the file - Přejmenovat soubor + Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - The file could not be renamed - Soubor nelze přejmenovat + Soubor nelze přejmenovat - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. + Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrovat soubory... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -6115,117 +6400,254 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: Torrent nelze přidat do sezení. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Chyba: Nelze vytvořit dočasný soubor. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musí odpovídat správnému portu (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: - Displays program version - Zobrazí verzi programu + Zobrazí verzi programu - Displays this help message - Zobrazí tuto nápovědu + Zobrazí tuto nápovědu - Changes the Web UI port (current: %1) - Změní port webového rozhraní (nyní: %1) + Změní port webového rozhraní (nyní: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + - + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Stáhne torrenty zadané uživatelem - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Přeskočit kontrolu haše + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Stáhnout nejdříve první a poslední část + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6234,53 +6656,53 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno @@ -6395,43 +6817,43 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Neznámá chyba - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nelze migrovat torrent s hashem: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6439,221 +6861,377 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS - Search - Hledat + Hledat - New subscription - Nové přihlášení k odběru + Nové přihlášení k odběru - - - Mark items read - Označit jako přečtené + Označit jako přečtené - Update all - Aktualizovat vše + Aktualizovat vše - RSS Downloader... - Stahování z RSS... + Stahování z RSS... - Settings... - Nastavení... + Nastavení... - Torrents: (double-click to download) - Torrenty: (dvojklik pro stažení) + Torrenty: (dvojklik pro stažení) - - Delete - Smazat + Smazat - Rename... - Přejmenovat... + Přejmenovat... - Rename - Přejmenovat + Přejmenovat - - Update - Aktualizovat + Aktualizovat - New subscription... - Nové přihlášení k odběru... + Nové přihlášení k odběru... - - Update all feeds - Aktualizovat všechny kanály + Aktualizovat všechny kanály - Download torrent - Stáhnout torrent + Stáhnout torrent - Open news URL - Otevřít URL s novinkami + Otevřít URL s novinkami - Copy feed URL - Kopírovat URL kanálu + Kopírovat URL kanálu - New folder... - Nový adresář... + Nový adresář... - Refresh RSS streams - Obnovit RSS kanály + Obnovit RSS kanály + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Neplatný RSS kanál. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL kanálu: + URL kanálu: - Please type a RSS stream URL - Prosím napište URL RSS kanálu + Prosím napište URL RSS kanálu - This RSS feed is already in the list. - Tento RSS kanál už v seznamu existuje. + Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - Please choose a folder name - Prosím vyberte název adresáře + Prosím vyberte název adresáře - Folder name: - Název adresáře: + Název adresáře: - New folder - Nový adresář + Nový adresář - Deletion confirmation - Potvrzení o smazání + Potvrzení o smazání - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály? + Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály? - Please choose a new name for this RSS feed - Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál + Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - New feed name: - Název nového kanálu: + Název nového kanálu: - Name already in use - Název je již používán + Název je již používán - This name is already used by another item, please choose another one. - Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. + Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. - Date: - Datum: + Datum: - Author: - Autor: + Autor: - Unread - Nepřečtené + Nepřečtené + + + + RSSWidget + + + Search + Hledat + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nové přihlášení k odběru + + + + + + Mark items read + Označit jako přečtené + + + + Refresh RSS streams + Obnovit RSS kanály + + + + Update all + Aktualizovat vše + + + + RSS Downloader... + Stahování z RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenty: (dvojklik pro stažení) + + + + + Delete + Smazat + + + + Rename... + Přejmenovat... + + + + Rename + Přejmenovat + + + + + Update + Aktualizovat + + + + New subscription... + Nové přihlášení k odběru... + + + + + Update all feeds + Aktualizovat všechny kanály + + + + Download torrent + Stáhnout torrent + + + + Open news URL + Otevřít URL s novinkami + + + + Copy feed URL + Kopírovat URL kanálu + + + + New folder... + Nový adresář... + + + + Please choose a folder name + Prosím vyberte název adresáře + + + + Folder name: + Název adresáře: + + + + New folder + Nový adresář + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Potvrzení o smazání + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál + + + + New feed name: + Název nového kanálu: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Datum: + + + + Author: + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatické stažení '%1' z RSS kanálu '%2' selhalo, protože neobsahuje torrent nebo magnet odkaz + Automatické stažení '%1' z RSS kanálu '%2' selhalo, protože neobsahuje torrent nebo magnet odkaz - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Automaticky stahovat '%1' torrent z RSS kanálu '%2'... + Automaticky stahovat '%1' torrent z RSS kanálu '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Neplatný RSS kanál. + Neplatný RSS kanál. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Nastavení RSS čtečky + Nastavení RSS čtečky - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovování RSS kanálů: - - - - min - + Interval obnovování RSS kanálů: - Maximum number of articles per feed: - Maximální počet článků na kanál: + Maximální počet článků na kanál: @@ -6695,79 +7273,79 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače. - + A more recent version of this plugin is already installed. V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu. - - + + Plugin is not supported. Plugin nepodporován. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Selhalo stažení plugin souboru. %1 - + An incorrect update info received. Byly obdrženy nesprávné aktualizační informace. - + All categories Všechny kategorie - + Movies Filmy - + TV shows TV seriály - + Music Hudba - + Games Hry - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Obrázky - + Books Knihy @@ -6775,8 +7353,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchListDelegate - - + Unknown Neznámé @@ -6784,77 +7361,77 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchTab - + Name i.e: file name Název - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Seedeři - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheři - + Search engine Vyhledávač - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -6936,109 +7513,115 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - + + + Search Hledat - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Stáhnout - + Go to description page Přejít na stránku s popisem - + Copy description page URL Kopírovat URL stránky s popisem - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Všechny pluginy - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo @@ -7046,67 +7629,67 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrdit vypnutí - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Potvrdit vypnutí @@ -7114,7 +7697,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7175,82 +7758,82 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 hodin - + Select Graphs - + Total Upload Celkově odesláno - + Total Download Staženo celkem - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload Nahrání trackeru - + Tracker Download Stáhnutí trackeru @@ -7338,12 +7921,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Celková velikost fronty: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7352,32 +7934,35 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. StatusBar - + Connection status: Stav připojení: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - qBittorrent needs to be restarted - Je nutné restartovat qBittorrent + Je nutné restartovat qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat. + qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7396,27 +7981,26 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. + Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -7424,179 +8008,449 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Vše (0) - + Downloading (0) Stahuji (0) - + Seeding (0) Sdílím (0) - - Completed (0) - Dokončeno (0) + + Completed (0) + Dokončeno (0) + + + + Resumed (0) + Obnoveno (0) + + + + Paused (0) + Pozastaveno (0) + + + + Active (0) + Aktivní (0) + + + + Inactive (0) + Neaktivní (0) + + + + Errored (0) + S chybou (0) + + + + All (%1) + Vše (%1) + + + + Downloading (%1) + Stahuji (%1) + + + + Seeding (%1) + Sdílím (%1) + + + + Completed (%1) + Dokončeno (%1) + + + + Paused (%1) + Pozastaveno (%1) + + + + Resumed (%1) + Obnoveno (%1) + + + + Active (%1) + Aktivní (%1) + + + + Inactive (%1) + Neaktivní (%1) + + + + Errored (%1) + S chybou (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Vše + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Obnovit torrenty + + + + Pause torrents + Pozastavit torrenty + + + + Delete torrents + Smazat torrenty + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Název + + + + Size + Velikost + + + + Progress + Průběh + + + + Download Priority + Priorita stahování + + + + Remaining + Zbývající + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Vyberte adresář pro přidání do torrentu + + + Select a file to add to the torrent + Vyberte soubor pro přidání do torrentu + + + No input path set + Nebyla zadána vstupní cesta + + + Please type an input path first + Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu + + + Select destination torrent file + Vybrat cílový torrent soubor + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Soubory torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent byl úspěšně vytvořen: %1 + + + Torrent creation + Vytvoření torrentu + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - - Resumed (0) - Obnoveno (0) + + Torrent Creator + - - Paused (0) - Pozastaveno (0) + + Select file/folder to share + - - Active (0) - Aktivní (0) + + Path: + - - Inactive (0) - Neaktivní (0) + + [Drag and drop area] + - - Errored (0) - S chybou (0) + + + Select file + - - All (%1) - Vše (%1) + + + Select folder + - - Downloading (%1) - Stahuji (%1) + + Settings + - - Seeding (%1) - Sdílím (%1) + + Piece size: + Velikost části: - - Completed (%1) - Dokončeno (%1) + + Auto + Auto - - Paused (%1) - Pozastaveno (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Resumed (%1) - Obnoveno (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Active (%1) - Aktivní (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Inactive (%1) - Neaktivní (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Errored (%1) - S chybou (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Název + + 512 KiB + 512 KiB - - Size - Velikost + + 1 MiB + 1 MiB - - Progress - Průběh + + 2 MiB + 2 MiB - - Download Priority - Priorita stahování + + 4 MiB + 4 MiB - - Remaining - Zbývající + + 8 MiB + 8 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Vyberte adresář pro přidání do torrentu + + 16 MiB + 16 MiB - - Select a file to add to the torrent - Vyberte soubor pro přidání do torrentu + + Calculate total pieces: + - - No input path set - Nebyla zadána vstupní cesta + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - Vybrat cílový torrent soubor + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent - - Torrent Files (*.torrent) - Soubory torrent (*.torrent) + + Fields + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent byl úspěšně vytvořen: %1 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem. - - - - Torrent creation - Vytvoření torrentu + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1 + + Tracker URLs: + URL trackeru: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. + + Comments: + + + + + Progress: + Průběh: @@ -7668,101 +8522,106 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Přidán - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončen - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit stahování - + Up Limit i.e: Upload limit Limit odesílání - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Staženo - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Odesláno - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Staženo po spuštění - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Odesláno po spuštění - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Zbývající - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivní po dobu - + Save path Torrent save path Cesta pro uložení - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omezení poměru sdílení - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Poslední komplet zdroj - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Poslední aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková velikost @@ -7771,62 +8630,62 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -7835,124 +8694,129 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received Přijato - + Seeds Seedy - + Peers Protějšky - + Downloaded Staženo - + Message Zpráva - - + + Working Funkční - + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Tracker URL: URL trackeru: - + Tracker editing Upravit tracker - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Edit selected tracker URL Upravit označenou URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + + Column visibility + Zobrazení sloupců + + + Remove tracker Odstranit tracker @@ -7970,37 +8834,37 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): - + µTorrent compatible list URL: Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - + I/O Error Chyba I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. - + No change Žádná změna - + No additional trackers were found. Nebyly nalezeny žádné další trackery. - + Download error Chyba stahování - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 @@ -8025,7 +8889,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno @@ -8066,29 +8930,29 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Kontroluji - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ve frontě na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Dokončeno - + Missing Files Chybějící soubory - + Errored torrent status, the torrent has an error S chybou @@ -8109,17 +8973,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + + Tags + + + + Trackers Trackery @@ -8127,215 +8996,273 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nová kategoie - + Category: Kategorie: - + Invalid category name Nesprávné jméno kategorie - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Copy name Kopírovat jméno - + Download first and last pieces first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že vlastnosti torrentu (včetně cesty uložení) budou přiřazeny podle příslušné kategorie - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -8349,8 +9276,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Použít globální omezení poměru + Použít globální omezení poměru @@ -8360,20 +9311,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - Nastavit poměr bez omezení + Nastavit poměr bez omezení - Set ratio limit to - Nastavit omezení poměru na + Nastavit omezení poměru na + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nesprávné jméno kategorie @@ -8381,14 +9340,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Webové rozhraní naslouchá na portu %1 + Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Chyba webového rozhraní - Nelze připojit Web UI na port %1 + Chyba webového rozhraní - Nelze připojit Web UI na port %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8428,7 +9405,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8479,9 +9456,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrzení o smazání - qBittorrent + Potvrzení o smazání - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Potvrzení o smazání @@ -8505,181 +9486,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Zrušit + Zrušit - Torrent Creation Tool - Nástroj pro vytváření torrentů + Nástroj pro vytváření torrentů - Torrent file creation - Vytvořit soubor torrentu + Vytvořit soubor torrentu - Add file - Přidat soubor + Přidat soubor - Add folder - Přidat adresář + Přidat adresář - File or folder to add to the torrent: - Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu: + Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu: - Tracker URLs: - URL trackeru: + URL trackeru: - Web seeds urls: - URL webových zdrojů: + URL webových zdrojů: - Comment: - Komentář: + Komentář: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem. + Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem. - Piece size: - Velikost části: + Velikost části: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Soukromý (je-li zapnuto, nebude šířen na síti DHT) + Soukromý (je-li zapnuto, nebude šířen na síti DHT) - Start seeding after creation - Po vytvoření začít sdílet + Po vytvoření začít sdílet - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent + Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent - Create and save... - Vytvořit a uložit... + Vytvořit a uložit... - Progress: - Průběh: + Průběh: downloadFromURL - + Add torrent links Přidat odkazy torrentů - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden na řádek (podporované jsou HTTP, Magnet odkazy a info-haše) + Jeden na řádek (podporované jsou HTTP, Magnet odkazy a info-haše) + + + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Stahovat - + Cancel Zrušit - Download from urls - Stahovat z URL + Stahovat z URL - + No URL entered Nebylo vloženo žádné URL - + Please type at least one URL. Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -8695,7 +9656,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Stahování @@ -8703,94 +9664,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected - + Python version: %1 Verze Pythonu: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8824,17 +9790,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Výběr náhledu - + The following files support previewing, please select one of them: Následující soubory podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich: - + Preview Náhled - + Cancel Zrušit diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 5e20ba692..da8737ea1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Gem i - Browse... - Gennemse ... + Gennemse ... - + Set as default save path Sæt som standard sti - + Never show again Vis aldrig igen - + Torrent settings Torrent indstillinger - + Set as default category Sæt som standard sti - + Category: Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent Information - + Skip hash check Spring hash tjek over - + Size: Størrelse: - + Hash: Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatisk - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file Slet ikke .torrent fil - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højest - + Do not download Hent ikke - - - + + + I/O Error I/O Fejl - + Invalid torrent Ugyldig torrent - - + - + + Already in download list Allerede i download listen - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent filen '%1' eksistere ikke. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke de korrekte tilladelser. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Fejl: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent er allerede i download listen. Trackere blev ikke flettet fordi det er en privat torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent er allerede i download listen. Trackere blev flettet. - - + + Cannot add torrent Kan ikke tilføje torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ikke tilføje torrent. Den er måske i tilføjelses stadiet. - + This magnet link was not recognized Dette magnet link blev ikke genkendt - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet link er allerede i download listen. Trackere blev flettet. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ikke tilføje torrent. Den er måske i tilføjelses stadiet. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Free space on disk: %1 Fri plads på disk: %1 - - + Choose save path Vælg destinationen - Rename the file - Omdøb filen + Omdøb filen - + New name: Nyt navn: - - The file could not be renamed - Filen kunne ikke omdøbes + Filen kunne ikke omdøbes - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. + Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Behandler metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata modtaget - + Download Error Download Fejl @@ -395,194 +410,199 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk skrivnings cache størrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig - + Transfer list refresh interval Overførelseslistens opdaterings interval - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (auto) (auto) - + All addresses All addresser - + qBittorrent Section qBittorrent Sektion - - + + Open documentation Åben dokumentation - + libtorrent Section libtorrent Sektion - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache udløbs interval - + Enable OS cache Aktivere OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt peer lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt peer host navn - + Strict super seeding Super seeding tilstand - + Network Interface (requires restart) Netværks grænseflade (genstart kræves) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bind til alternativ IP addresse (genstart kræves) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt efter IPv6 adresser (genstart kræves) - + Display notifications Notifikationer - + Display notifications for added torrents Notifikationer for tilføjet torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Bekræft torrent gen-tjek. - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Annoncere altid til alle trackere - + Any interface i.e. Any network interface Alle grænseflader - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimum antal af halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves) - + Enable embedded tracker Aktiver indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker port - + Check for software updates Tjek for program opdateringer - + Use system icon theme Brug system ikon tema @@ -590,61 +610,71 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, køre eksternt program, kommando: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, kør eksternt program kommando for langt (length > %2), kunne ikke starte. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-post notifikation - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kontrollere qBittorrent, tilgå Web UI via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI administrator brugernavnet er. %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI administrator adgangskoden er stadig standardkoden: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via program indstillingerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrent stadiet... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Gem i: @@ -654,302 +684,296 @@ Fejl: %2 RSS Downloader - Enable Automated RSS Downloader - Aktivere automatisk RSS downloader + Aktivere automatisk RSS downloader + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Download regler - + Rule Definition Regl Definition - + Use Regular Expressions Brug regulære udtryk - + Must Contain: Skal indeholde: - + Must Not Contain: Må ikke indeholde: - + Episode Filter: Episode Filter: - + Assign Category: Tildel Kategori: - + Save to a Different Directory Alternativ gem lokation - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Frakoblet - + days dage - + Add Paused: Tilføj pauset: - + Use global settings Brug globale indstillinger - + Always Altid - + Never Aldrig - + Apply Rule to Feeds: Anvend regler på feeds: - + Matching RSS Articles Matchende RSS elsementer - + &Import... &Import... - + &Export... &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Episode filter regler: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter skal ende med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Sidste Match: %1 dage siden. - + Last Match: Unknown Sidst Match: Ukendt - + New rule name Ny regl navn - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye download regl. - - + + Rule name conflict Regl navn konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regl med dette navn eksistere allerede, vælg et andet. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne download reglen %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte download regler? - + Rule deletion confirmation Regl sletning bekræftelse - + Destination directory Destinations mappe - Invalid action - Ugyldig handling + Ugyldig handling - The list is empty, there is nothing to export. - Listen er tom, der er ikke noget at eksportere. + Listen er tom, der er ikke noget at eksportere. - Where would you like to save the list? - Hvor vil du gemme listen? + Hvor vil du gemme listen? - Rules list (*.rssrules) - Regl list (*.rssrules) + Regl list (*.rssrules) - I/O Error - I/O Fejl + I/O Fejl - Failed to create the destination file - Kunne ikke oprette destinationsfilen + Kunne ikke oprette destinationsfilen - Please point to the RSS download rules file - Navigere til RSS download regler filen + Navigere til RSS download regler filen - Rules list - Regl liste + Regl liste - Import Error - Import Fejl + Import Fejl - Failed to import the selected rules file - Kunne ikke importere valgte regl fil + Kunne ikke importere valgte regl fil - + Add new rule... Tilføj ny regl... - + Delete rule Slet regl - + Rename rule... Omdøb regl... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Rule renaming Omdøb regl - + Please type the new rule name Skriv det nye regl navn - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Fejl: %2 Regex modus: brug Perl-like regelmæssige udtryk - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,304 +1065,322 @@ Fejl: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at aktivere PeX support - + Embedded Tracker [ON] Indlejret Tracker [TIL] - + Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Indlejret Tracker [FRA] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Fjerner... + '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Fjerner... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Pauser... + '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Pauser... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværks status ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] Krypteringsunderstøttelse [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. Fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. Fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fejl i lytning på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Henter %1', vent venligst... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 Den valgte netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2 - + DHT support [%1] DHT-understøttelse [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsregistrering [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fandt ikke en %1 lokal adresse at lytte på - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunne ikke starte torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til download listen. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O fejl er opstået, '%1' pauset. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. Fordi porten er lav. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter succesfuldt på grænseflade %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1347,17 +1389,17 @@ Fejl: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Filstørrelse mismatch for torrent %1, pauser den. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig genoptag blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... @@ -1365,17 +1407,17 @@ Fejl: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorier - + All Alle - + Uncategorized @@ -1383,57 +1425,57 @@ Fejl: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - + New Category Ny kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ugyldig kategori navn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1442,18 +1484,18 @@ Kategorinavn må ikke starte/slutte med »/«. Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1540,13 +1582,13 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. Blokeret IP'er - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> blev bannet @@ -1555,14 +1597,19 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - Ulæst + Ulæst @@ -1573,23 +1620,81 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. Der opstod en fejl under forsøg på at åbne logfilen. Logning til filen er deaktiveret. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O-fejl: Kunne ikke åbne ip-filterfilen i læse-tilstand. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fortolkningsfejl: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil. @@ -1641,407 +1746,409 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. HttpServer - File - Fil + Fil - Edit - Rediger + Rediger - Help - Hjælp + Hjælp - + Exit qBittorrent Luk qBittorrent - + Only one link per line Kun et link per linje - Download - Download + Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Global uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Global downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimum aktive downloads skal være større end -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimum aktive uploads skal være større end -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimum aktive torrents skal være større end -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Ukendt + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Sprog + Sprog - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Porten til indgående forbindelser skal være mellem 1 og 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Porten der bruges til Web UI skal være mellem 1 og 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kan ikke logge ind, qBittorent kan sandsynligvis ikke nås. - + Invalid Username or Password. Ugyldig brugernavn og adgangskode. - + + Username + + + + Password Adgangskode: - + Login Login - Upload Failed! - Overførsel mislykkedes! + Overførsel mislykkedes! - + Original authors Oprindelig forfatter - Upload limit: - Send-begrænsning: + Send-begrænsning: - Download limit: - Hent-begrænsning: + Hent-begrænsning: - + Apply Anvend - + Add Tilføj - Category: - Kategori: + Kategori: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Overfør Torrenter - All - Alle + Alle - Downloading - Downloader + Downloader - Seeding - Seeder + Seeder - Completed - Færdig + Færdig - Resumed - Genoptag + Genoptag - Paused - Pauset + Pauset - Active - Aktive + Aktive - Inactive - Inaktive + Inaktive - + Save files to location: Gem .torrents i: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Skriv mappe her - Run an external program on torrent completion - Kør et program når en torrent er færdig + Kør et program når en torrent er færdig - Enable bandwidth management (uTP) - Aktiver båndbreddehåndtering (uTP) + Aktiver båndbreddehåndtering (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser + Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser - Alternative Global Rate Limits - Alternative Globale hastighedsbegrænsninger + Alternative Globale hastighedsbegrænsninger - + More information Mere information - + Information about certificates Information om certifikater - + Save Files to Gem filer i - Watch Folder - Overvåg mappe + Overvåg mappe - Default Folder - Standard mappe + Standard mappe - from from time1 to time2 - Fra + Fra - to from time1 to time2 - til + til - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Andet... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hver dag + Hver dag - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hverdage + Hverdage - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Weekend + Weekend - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mandag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tirsdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Onsdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torsdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fredag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lørdag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Søndag - Downloaded Is the file downloaded or not? - Hentet + Hentet - + Logout Log ud - Download from URLs - Hent fra URL(er) + Hent fra URL(er) - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Hent torrenter fra deres adresser eller Magnethenvisninger - + Upload local torrent Overfør lokal torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte torrenter fra overførselslisten? - + Save Gem - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klienten kunne ikke nås - HTTP Server - HTTP Server + HTTP Server - The following parameters are supported: - Følgende parametre er understøttet: + Følgende parametre er understøttet: - Torrent path - Torrent sti + Torrent sti - Torrent name - Torrent navn + Torrent navn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent er blevet afsluttet. @@ -2099,138 +2206,143 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. &Vis - + &Options... &Indstillinger... - + &Resume &Genoptag - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... Sæt upload begrænsning... - + Set Download Limit... Sæt download begrænsning... - + Set Global Download Limit... Sæt global download begrænsning... - + Set Global Upload Limit... Sæt global upload begrænsning... - + Minimum Priority Minimum prioritet - + Top Priority Topprioritet - + Decrease Priority Sænk prioritet - + Increase Priority Øg prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternative hastighedsgrænser - + &Top Toolbar &Øverste værktøjslinje - + Display Top Toolbar Vis øverste værktøjslinje - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Hastighed i titellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis overførselshastighed i titellinjen - + &RSS Reader &RSS læser - + Search &Engine Søge&motor - + L&ock qBittorrent L&ås qBittorrent - + Do&nate! &Doner! - + R&esume All G&enoptag Alle - + Manage Cookies... Håndter cookier ... - + Manage stored network cookies Håndter lagrede netværkscookier - + Normal Messages Normale beskeder - + Information Messages Informationsbeskeder - + Warning Messages Advarselsbeskeder - + Critical Messages Kritiske beskeder @@ -2240,347 +2352,373 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. &Log - + &Exit qBittorrent &Luk qBittorrent - + &Suspend System &Sæt system i dvale - + &Hibernate System Sæt system i &hvile - + S&hutdown System &Luk system ned - + &Disabled &Deaktiveret - + &Statistics &Statestikker - + Check for Updates Tjek for opdateringer - + Check for Program Updates Tjek for program opdateringer - + &About &Om - + &Pause &Pause - + &Delete &Slet - + P&ause All P&ause Alle - + &Add Torrent File... &Tilføj torrent fil... - + Open Åben - + E&xit L&uk - + Open URL Åbn adresse - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Tjek for program opdateringer - + Add Torrent &Link... Tilføj Torrent&henvisning ... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! - + Execution Log Eksekveret Log - + Clear the password Ryd adgangskode - + Filter torrent list... Filtrer torrentliste ... - + &Set Password &Set adgangskode - + + Preferences + + + + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Transfers Overførelser - + Torrent file association Torrent fil tilknyttelse - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemstil - - - + + + UI lock password Brugerflade låsekode - - - + + + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver - + Password update Opdater adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låsekode blev opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. »%1« blev tilføjet. - + Download completion Download færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid Ja - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Gammel Pythonfortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Pythonversion (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne fungerer. Den ældste anvendelige version er: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-opdatering er tilgængelig - + A new version is available. Do you want to download %1? En ny version er tilgængelig. Vil du hente den %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger Allerede den Seneste qBittorrent Version - + Undetermined Python version Pythonversion kunne ikke afklares - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er færdig med at hente. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2589,154 +2727,158 @@ Vil du hente den %1? Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 indeholder torrent filer, vil du foresætte med deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen via URL %1, årsag: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python fundet i %1:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke afklare din Pythonversion (%1). Søgemotor er deaktiveret. - - + + Missing Python Interpreter Mangler Python fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen opdateringer er tilgængelige. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Kontroller om der er opdateringer - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret. + + + Checking for Updates... Kontrollerer om der er opdateringer ... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' Python fundet i »%1« - + Download error Download fejl - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke hentes pga: %1. Installer venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-overførselsfejl - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Henter: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sender: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [H: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Der er igangværende overførelser. + Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -2815,1285 +2957,1289 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database indlæst. Tast: %1. Kompileringstid: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kunne ikke indlæse GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivariske Republik - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Forenede Arabiske Emirater - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanien - + Armenia Armenien - + Angola Angola - + Antarctica Antarktis - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikansk Samoa - + Austria Østrig - + Australia Australien - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Aserbajdsjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnien-Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgien - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarien - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazilien - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvetøen - + Botswana Botswana - + Belarus Hviderusland - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Cocosøerne (Keelingøerne) - + Congo, The Democratic Republic of the Den Demokratiske Republik Congo - + Central African Republic Centralafrikanske Republik - + Congo Congo - + Switzerland Schweiz - + Cook Islands Cookøerne - + Chile Chile - + Cameroon Cameroun - + China Kina - + Colombia Colombien - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Kap Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Juleøen - + Cyprus Cypern - + Czech Republic Tjekkiet - + Germany Tyskland - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danmark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanske republik - + Algeria Algeriet - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Egypten - + Western Sahara Vestsahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanien - + Ethiopia Etiopien - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandsøerne (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Mikronesiske Stater - + Faroe Islands Færøerne - + France Frankrig - + Gabon Gabon - + United Kingdom England - + Grenada Grenada - + Georgia Georgien - + French Guiana Fransk Guiana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grønland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Ækvatorial Guinea - + Greece Grækenland - + South Georgia and the South Sandwich Islands South Georgia og De Sydlige Sandwichøer - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard- og McDonald-øerne - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatien - + Haiti Haiti - + Hungary Ungarn - + Indonesia Indonesien - + Ireland Irland - + Israel Israel - + India Indien - + British Indian Ocean Territory Det britiske territoriet i Indiahavet - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Den Islamiske Republik - + Iceland Island - + Italy Italien - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordan - + Japan Japan - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgisistan - + Cambodia Cambodia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comorerne - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts og Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea, Demokratiske Folkerepublik - + Korea, Republic of Korea, Republik - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Caymanøyene - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laos Demokratiske Folkerepublik - + Lebanon Lebanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Letland - + Morocco Morocco - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova, Republikken - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Marshalløerne - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongoliet - + Northern Mariana Islands Nordmarianerne - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauretanien - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldiverne - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia Ny Kaledonien - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk Island - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Holland - + Norway Norge - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand New Zealand - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransk Polynesien - + Papua New Guinea Papua Ny Guinea - + Philippines Filippinerne - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre og Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion - + Romania Rumænien - + Russian Federation Den Russiske Føderation - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saudi Arabien - + Solomon Islands Salomonøerne - + Seychelles Seychellerne - + Sudan Sudan - + Sweden Sverige - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenien - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard og Jan Mayen - + Slovakia Slovakiet - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tome og Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syriske Arabiske Republik - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøerne - + Chad Chad - + French Southern Territories Franske Sydlige Territorier - + Togo Togo - + Thailand Tailand - + Tajikistan Tadsjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunesien - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Flernationale Stat - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire , Sint Eustatius og Saba - + Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire - + Libya Libyen - + Saint Martin (French part) Saint Martin ( fransk del ) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palæstina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena , Ascension og Tristan da Cunha - + South Sudan Sydsudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten ( hollandske del ) - + Turkey Tyrkiet - + Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ukraine - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Mindre Amerikanske Oversøiske Øer - + United States Forenede stater - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Pavestolen ( Vatikanstaten ) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinerne - + Virgin Islands, British Jomfruøerne , britiske - + Virgin Islands, U.S. Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis og Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbien - + South Africa Sydafrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ålandsøerne - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefilen. + Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefilen. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kunne ikke gemme hentede GeoIP-databasefil. - + Successfully updated GeoIP database. Det lykkedes at opdatere GeoIP-databasen. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kunne ikke hente GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 @@ -4153,979 +4299,1100 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Web UI - + Advanced Advanceret - + Language Sprog - + User Interface Language: Brugerfladens sprog: - + (Requires restart) (Genstart kræves) - + Transfer List Overførelses List - + Confirm when deleting torrents Bekræft ved sletning af torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Brug alternative række farver - + Hide zero and infinity values Skjul nul værdier og uendelige værdier - + Always Altid - + Paused torrents only Kun pauset torrents - + Action on double-click Handling ved dobbelt klik - + Downloading torrents: Henter torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start /Stop Torrent - - + + Open destination folder Åben destinationsmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent med Windows - + Show splash screen on start up Vis splash logo ved start - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret - + Confirmation on exit when torrents are active Bekræft lukning når der er aktive torrents - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maks antal emner per feed: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Vis qBittorrent på processlinjen + Vis qBittorrent på processlinjen - + Minimize qBittorrent to notification area Minimere qBittorrent til processlinjen - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk qBittorrent til processlinjen - + Tray icon style: Ikon stil på processlinjen: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) - + File association Fil tilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet links - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Forhindre dvale når der er aktive torrents - Log file - Log fil + Log fil - + Save path: Gem i: - + Backup the log file after: - + MB MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months dage - + months Delete backup logs older than 10 months Måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + When adding a torrent Når torrent tilføjes - Display torrent content and some options - Vis torrent indhold og nogle indstillinger + Vis torrent indhold og nogle indstillinger - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogen til fronten - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk - + Should the .torrent file be deleted after adding it Skal .torrent filen slettes efter den er tilføejet - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Manuel - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relokere torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: Sæt som standard sti - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent filer til: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB til ukomplette filer - + Automatically add torrents from: Automatisk tilføj torrents fra: - + Add entry - + Remove entry - Email notification upon download completion - E-post notification ved download færdig + E-post notification ved download færdig - + Destination email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - - + + Authentication Identifikation - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - Run external program on torrent completion - Kør et program når en torrent er færdig + Kør et program når en torrent er færdig - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Maximum number of connections per torrent: Maks antal forbindelser per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maks antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maks antal upload pladser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maks antal upload forbindelser: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Brug proxy til peer forbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted - IP Filtering - IP Filtrering + IP Filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - - + + Upload: Sendehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Modtagehastighed: - + Alternative Rate Limits Alternativ hastighedsbegrænsninger - Schedule the use of alternative rate limits - Planlæg alternative hastighedsbegrænsning + Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (decentraliseret netværk) netværk for at finde flere peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - Torrent Queueing - Torrent Kø + Torrent Kø - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) + Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - Use HTTPS instead of HTTP - Brug HTTPS istedetfor HTTP + Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Certificate: Certifikat: - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Key: Nøgle: - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - Update my dynamic domain name - Opdater mit dynamiske domænenavn + Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torrent navn - + %L: Category %L: Kategori: - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Gem i - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent størrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor Vælg mappe at overvåge - + Folder is already being monitored: Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist: Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses. - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - - - + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Choose an IP filter file Vælg en ip filter fil - + All supported filters - + SSL Certificate SSL Certifikat @@ -5134,84 +5401,89 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? SSL nøgle - + Parsing error Fortolkningsfejl - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke fortolke det angivne IP-filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Tid Fejl - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Length Error Længdefejl - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. @@ -5219,72 +5491,72 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed Peer afbrudt - + incoming connection Indgående forbindelse - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX peer fra PEX - + peer from DHT peer fra DHT - + encrypted traffic krypteret trafik - + encrypted handshake krypteret håndtryk - + peer from LSD peer fra LSD @@ -5292,142 +5564,142 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Downloaded i.e: total data downloaded Modtaget - + Uploaded i.e: total data uploaded Sendt - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonnesynlighed - + Add a new peer... Tilføj ny peer... - - + + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - + Manually adding peer '%1'... Tilføjer manuelt modpart »%1« ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Modparten »%1« kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banlyser peer %1 manuelt... + - Peer addition Tilføjelse af peer - + Country Land: - + Copy IP:port Kopiere IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Kontroller loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Modparterne blev tilføjet til denne torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5435,22 +5707,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Ingen modpart indtastet - + Please type at least one peer. Tast mindst en modpart. - + Invalid peer Ugyldig modpart - + The peer '%1' is invalid. Modparten »%1« er ugyldig. @@ -5471,22 +5743,27 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information @@ -5520,57 +5797,62 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Enabled Slået til - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan finde nye søgetjenester her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer en ny - + Check for updates Tjek for opdateringer - + Close Luk - + Uninstall Afinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning Afindstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Visse plugins kunne ikke afindstalleres fordi de er indkluderet i qBittorrent @@ -5578,90 +5860,92 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afindstallationen lykkedes - + All selected plugins were uninstalled successfully Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ugyldigt link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Dette link lader ikke til at henvise til et søgemaskine plugin. - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugin qBittorrent søge plugins - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Beklager, kunne ikke kontrollere for opdateringer til udvidelsesmoduler: %1 - - - + Search plugin install Søge plugin indstallation - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. + Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere »%1«-søgemotorudvidelsesmodulet. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - %1 søgemaskine plugin blev opdateret. + %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke opdatere »%1«-søgemotorudvidelsesmodulet. %2 @@ -5692,69 +5976,102 @@ Disse plugins blev dog koble fra. PreviewSelect - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremgang - - + + Preview impossible Smugkig ikke muligt - - + + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Ikke hentet - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) Hent ikke - - + + High High (priority) Høj - + Mixed Mixed (priorities Mikset - - + + Maximum Maximum (priority) Højest @@ -5763,32 +6080,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra. PropTabBar - + General Generel - + Trackers Trackere - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP Kilder - + Content Indhold - + Speed Hastighed @@ -5968,154 +6285,166 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Hent ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åben - + Open Containing Folder Åben Destinationsmappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Web seed - + Remove Web seed Fjern Web seed - + Copy Web seed URL Kopier Web seed URL - + Edit Web seed URL Rediger Web seed URL - Rename the file - Omdøb fil + Omdøb fil - + New name: Nyt navn: - - The file could not be renamed - Filen kunne ikke omdøbes + Filen kunne ikke omdøbes - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. + Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filter filer... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Ny URL seed - + New URL seed: Ny URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Denne adresseseed er allerede i listen. - + Web seed editing Web seed redigering - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6123,172 +6452,309 @@ Disse plugins blev dog koble fra. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP addresse blev blokeret efter for mange mislykket forsøg. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: »%1« er ikke en gyldig torrentfil. - + Error: Could not add torrent to session. Fejl: Kunne ikke tilføje torrent til session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fejl: Kunne ikke oprette midlertidig fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt parameter for kommandolinjen. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Brug: - + Options: Indstillinger: - Displays program version - Vis program version + Vis program version - Displays this help message - Vis denne hjælpe besked + Vis denne hjælpe besked - Changes the Web UI port (current: %1) - Skift webui porten (nuværende: %1) + Skift webui porten (nuværende: %1) - - Disable splash screen - Deaktivere start logo + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + - - Run in daemon-mode (background) + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - - Downloads the torrents passed by the user + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - Help - Hjælp + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + - - Run application with -h option to read about command line parameters. + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - Bad command line - Ugyldig kommandolinje + + Displays program version and exit + - - Bad command line: - Ugyldig kommandolinje: + + Displays this help message and exit + - - Legal Notice - Juridisk Meddelelse + + port + - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent er et fil delings program. Når du køre en torrent, vil dataen blive tilgængelig til andre gennem upload. Du har alene ansvaret for indholdet du deler. - -Ingen yderlige notits vil blive givet. + + Changes the Web UI port + - - Press %1 key to accept and continue... - Tryk %1 for at acceptere og forsætte ... + + Disable splash screen + Deaktivere start logo - - Legal notice - Juridisk Meddelelse + + Run in daemon-mode (background) + - - Cancel - Annuller + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + - - I Agree - Jeg Acceptere + + Store configuration files in <dir> + - - Torrent name: %1 - Torrent navn: %1 + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + - + + Downloads the torrents passed by the user + + + + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Spring hash tjek over + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + + Help + Hjælp + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + + + + + Bad command line + Ugyldig kommandolinje + + + + Bad command line: + Ugyldig kommandolinje: + + + + Legal Notice + Juridisk Meddelelse + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent er et fil delings program. Når du køre en torrent, vil dataen blive tilgængelig til andre gennem upload. Du har alene ansvaret for indholdet du deler. + +Ingen yderlige notits vil blive givet. + + + + Press %1 key to accept and continue... + Tryk %1 for at acceptere og forsætte ... + + + + Legal notice + Juridisk Meddelelse + + + + Cancel + Annuller + + + + I Agree + Jeg Acceptere + + + + Torrent name: %1 + Torrent navn: %1 + + + Torrent size: %1 Torrent størrelse: %1 - + Save path: %1 Gem i: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent blev hentet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 er færdighentet @@ -6403,43 +6869,43 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Ukendt fejl - - + + Upgrade Opgrader - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Du kan ikke bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Fortsæt? [j/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Hvis du fortsætter, vil du ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kunne ikke migrere torrent med hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. @@ -6447,221 +6913,366 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. RSS - Search - Søg + Søg - New subscription - Ny abonnement + Ny abonnement - - - Mark items read - Maker som læst + Maker som læst - Update all - Opdater alle + Opdater alle - RSS Downloader... - RSS Downloader... + RSS Downloader... - Settings... - Indstillinger... + Indstillinger... - Torrents: (double-click to download) - Torrenter: (dobbeltklik for at hente) + Torrenter: (dobbeltklik for at hente) - - Delete - Slet + Slet - Rename... - Omdøb... + Omdøb... - Rename - Omdøb + Omdøb - - Update - Opdater + Opdater - New subscription... - Ny abonnement... + Ny abonnement... - - Update all feeds - Opdater alle feeds + Opdater alle feeds - Download torrent - Hent torrent + Hent torrent - Open news URL - Åben nyheds URL + Åben nyheds URL - Copy feed URL - Kopier feed URL + Kopier feed URL - New folder... - Ny mappe... + Ny mappe... - Refresh RSS streams - Opdater RSS streams + Opdater RSS streams - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - Stream URL: + + Invalid RSS feed. + Ugyldig RSS-nyhedskilde. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + - - Please type a RSS stream URL + + Cannot move root folder. - + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + + + RSSImp + + Stream URL: + Stream URL: + + This RSS feed is already in the list. - RSS-nyhedskilden er allerede i listen. + RSS-nyhedskilden er allerede i listen. - Please choose a folder name - Vælg venligst et mappenavn + Vælg venligst et mappenavn - Folder name: - Mappenavn: + Mappenavn: - New folder - Ny mappe + Ny mappe - Deletion confirmation - Slet-bekræftelse + Slet-bekræftelse - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte RSS-nyhedskilder? + Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte RSS-nyhedskilder? - Please choose a new name for this RSS feed - Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed + Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - New feed name: - Nyt feed navn: + Nyt feed navn: - Name already in use - Navn allerede i brug + Navn allerede i brug - This name is already used by another item, please choose another one. - Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. + Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - Date: - Dato: + Dato: - Author: - Forfatter: + Forfatter: - Unread - Ulæst + Ulæst - Rss::Feed + RSSWidget + + + Search + Søg + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Ny abonnement + + + + + + Mark items read + Maker som læst + + + + Refresh RSS streams + Opdater RSS streams + + + + Update all + Opdater alle + + + + RSS Downloader... + RSS Downloader... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenter: (dobbeltklik for at hente) + + + + + Delete + Slet + + + + Rename... + Omdøb... + + + + Rename + Omdøb + + + + + Update + Opdater + + + + New subscription... + Ny abonnement... + + + + + Update all feeds + Opdater alle feeds + + + + Download torrent + Hent torrent + - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Open news URL + Åben nyheds URL + + + + Copy feed URL + Kopier feed URL + + + + New folder... + Ny mappe... + + + + Please choose a folder name + Vælg venligst et mappenavn + + + + Folder name: + Mappenavn: + + + + New folder + Ny mappe + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Deletion confirmation + Slet-bekræftelse + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte RSS-nyhedskilder? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed + + + + New feed name: + Nyt feed navn: + + + + Rename failed + + + Date: + Dato: + + + + Author: + Forfatter: + Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Ugyldig RSS-nyhedskilde. + Ugyldig RSS-nyhedskilde. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS Læser Indstillinger + RSS Læser Indstillinger - RSS feeds refresh interval: - RSS feed opdaterings interval: + RSS feed opdaterings interval: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Maks antal emner per feed: + Maks antal emner per feed: @@ -6703,79 +7314,79 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Ukendt filformat for søgemotorudvidelsesmodul. - + A more recent version of this plugin is already installed. En nyere version af dette udvidelsesmodul er allerede installeret. - - + + Plugin is not supported. Udvidelsesmodul er ikke understøttet. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Opdateringsserver er midlertidig utilgængelig: %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Kunne ikke hente udvidelsesmodulfilen. %1 - + An incorrect update info received. En forkert opdateringsinformation blev modtaget. - + All categories Alle kategorier - + Movies Film - + TV shows Tv-serier - + Music Musik - + Games Spil - + Anime Tegneserier - + Software Programmer - + Pictures Billeder - + Books Bøger @@ -6783,8 +7394,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. SearchListDelegate - - + Unknown Ukendt @@ -6792,77 +7402,77 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - + Search engine Søgemaskine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavne - + Everywhere Overalt - + Searching... Søger ... - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search aborted Søgning afbrudt - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen ... - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Column visibility @@ -6944,109 +7554,115 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. - - - + + + Search Søg - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Hent - + Go to description page Gå til beskrivelsesiden - + Copy description page URL Kopier adressen for beskrivelsessiden - + Search plugins... Søgeudvidelsesmoduler ... - + A phrase to search for. Søg efter denne frase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellemrum i søgninger kan beskyttes med dobbelte anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle udvidelsesmoduler - + Only enabled Kun aktiverede - + Select... Vælg ... - - - + + + Search Engine Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern Tomt søgekriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søgekriterie først - + Stop Stop - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search has failed Søgningen mislykkedes @@ -7054,67 +7670,67 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qbittorrent vil nu afslutte. - + E&xit Now &Afslut nu - + Exit confirmation Luk bekræftelse - + The computer is going to shutdown. Computeren lukker ned. - + &Shutdown Now &Luk ned nu - + The computer is going to enter suspend mode. Computeren går i dvale. - + &Suspend Now &Gå i dvale nu - + Suspend confirmation Dvale-bekræftelse - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kan afbryde handlingen om %1 sekunder. - + Shutdown confirmation Luk bekræftelse @@ -7122,7 +7738,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -7183,82 +7799,82 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minutter - + 30 Minutes 30 minutter - + 6 Hours 6 timer - + Select Graphs Vælg grafer - + Total Upload Samlet sendt - + Total Download Samlet hentet - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7346,12 +7962,11 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Total kø størrelse: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7360,32 +7975,35 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. StatusBar - + Connection status: Forbindelses status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent skal genstartes + qBittorrent skal genstartes - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. + qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7404,27 +8022,26 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Online - + Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative hastighedsbegrænsninger - + Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale hastighedsbegrænsninger - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret. + Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret. - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af sendehastighed @@ -7432,179 +8049,449 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - - Downloading (0) + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + Aktive (0) + + + + Inactive (0) + Inaktive (0) + + + + Errored (0) + Fejlramte (0) + + + + All (%1) + Alle (%1) + + + + Downloading (%1) + Henter (%1) + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + Færdige (%1) + + + + Paused (%1) + På pause (%1) + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + Aktive (%1) + + + + Inactive (%1) + Inaktive (%1) + + + + Errored (%1) + Fejlramte (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Alle + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Genoptag torrents + + + + Pause torrents + Pause torrents + + + + Delete torrents + Slet torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Navn + + + + Size + Størrelse + + + + Progress + Fremgang + + + + Download Priority + + + + + Remaining + Tilbage + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent + + + Select a file to add to the torrent + Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent + + + No input path set + Der er ikke sat nogen sti til input + + + Please type an input path first + Indtast venligst en input sti først + + + Select destination torrent file + Vælg destinations torrent fil + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentfiler (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent blev oprettet: %1 + + + Torrent creation + Torrent oprettelse + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. + + + + Torrent Creator - - Seeding (0) + + Select file/folder to share - - Completed (0) + + Path: - - Resumed (0) + + [Drag and drop area] - - Paused (0) + + + Select file - - Active (0) - Aktive (0) + + + Select folder + - - Inactive (0) - Inaktive (0) + + Settings + - - Errored (0) - Fejlramte (0) + + Piece size: + Delstørrelse: - - All (%1) - Alle (%1) + + Auto + Auto - - Downloading (%1) - Henter (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Seeding (%1) - + + 32 KiB + 32 KiB - - Completed (%1) - Færdige (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Paused (%1) - På pause (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Resumed (%1) - + + 256 KiB + 256 KiB - - Active (%1) - Aktive (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - Inactive (%1) - Inaktive (%1) + + 1 MiB + 1 MiB - - Errored (%1) - Fejlramte (%1) + + 2 MiB + 2 MiB - - - TorrentContentModel - - Name - Navn + + 4 MiB + 4 MiB - - Size - Størrelse + + 8 MiB + 8 MiB - - Progress - Fremgang + + 16 MiB + 16 MiB - - Download Priority + + Calculate total pieces: - - Remaining - Tilbage - - - - TorrentCreatorDlg - - - Select a folder to add to the torrent - Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent - - - - Select a file to add to the torrent - Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Der er ikke sat nogen sti til input + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Indtast venligst en input sti først + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorer regler for delingsforhold for denne torrent - - Select destination torrent file - Vælg destinations torrent fil + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentfiler (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent blev oprettet: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torrent oprettelse + + Tracker URLs: + Tracker URLs: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. + + Progress: + Fremgang: @@ -7676,101 +8563,106 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tilføjet den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Færdig den - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Begræns hast. ned - + Up Limit i.e: Upload limit Begræns hast. op - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Modtaget - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Sendt - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tilbage - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid Brugt - + Save path Torrent save path Gem i - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Færdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sidste Aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Samlet størrelse @@ -7779,62 +8671,62 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Fejl (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Fejl (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7843,124 +8735,129 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Downloaded - + Message Besked - - + + Working Arbejder - + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker redigering - - + + Tracker editing failed Tracker redigering fejlede - + The tracker URL entered is invalid. Indtastet tracker URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker URL eksistere allerede. - + Add a new tracker... Tilføj ny tracker... - + Copy tracker URL Kopier tracker URL - + Edit selected tracker URL Rediger valgte tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinger tracker opdatering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Opdatér tracker - + + Column visibility + + + + Remove tracker Slet tracker @@ -7978,37 +8875,37 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatible list URL - + I/O Error I/O Fejl - + Error while trying to open the downloaded file. Fejl i forsøg på at åbne den hentet fil. - + No change Ingen ændring - + No additional trackers were found. Ingen ekstra trackere blev fundet. - + Download error Download fejl - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8033,7 +8930,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Allokere - + Paused Pauset @@ -8074,29 +8971,29 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Tjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Færdig - + Missing Files Mangler filer - + Errored torrent status, the torrent has an error Fejlramt @@ -8117,17 +9014,22 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + + Tags + + + + Trackers Trackere @@ -8135,86 +9037,86 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Choose save path Vælg hvor du vil gemme - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation Efterkontrollér iinformation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fremtving genoptag - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Ny kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ugyldig kategori navn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8223,129 +9125,187 @@ Kategorinavn må ikke starte/slutte med »/«. Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Smugkik... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns hastighed op... - + Limit download rate... Begræns hastighed ned... - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt lokation... - + Copy name Kopier navn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge @@ -8359,8 +9319,32 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Brug globale begrænsninger for delingsforhold + Brug globale begrænsninger for delingsforhold @@ -8370,20 +9354,28 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. - Set no ratio limit - Sæt ingen begrænsninger + Sæt ingen begrænsninger - Set ratio limit to - Sæt begrænsninger til + Sæt begrænsninger til + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8391,13 +9383,23 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8438,8 +9440,12 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Modpartliste til tilføjelse (en per linje): + Modpartliste til tilføjelse (en per linje): @@ -8489,9 +9495,13 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Bekræft sletning - qBittorrent + Bekræft sletning - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Slet-bekræftelse @@ -8515,181 +9525,152 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. createTorrentDialog - Cancel - Annuller + Annuller - Torrent Creation Tool - Værktøj: Opret torrent + Værktøj: Opret torrent - Torrent file creation - Torrent fil oprettelse + Torrent fil oprettelse - Add file - Tilføj fil + Tilføj fil - Add folder - Tilføj mappe + Tilføj mappe - File or folder to add to the torrent: - Fil eller mappe der skal tilføjes til denne torrent: + Fil eller mappe der skal tilføjes til denne torrent: - Tracker URLs: - Tracker URLs: - - - - Web seeds urls: - + Tracker URLs: - Comment: - Kommentar: - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Kommentar: - Piece size: - Delstørrelse: + Delstørrelse: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til) + Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til) - Start seeding after creation - Start seed efter oprettelse + Start seed efter oprettelse - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer regler for delingsforhold for denne torrent + Ignorer regler for delingsforhold for denne torrent - Create and save... - Opret og gem... + Opret og gem... - Progress: - Fremgang: + Fremgang: downloadFromURL - + Add torrent links Tilføj torrent links - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En per linje (HTTP links, Magnet links og info-hashes er supporteret) + En per linje (HTTP links, Magnet links og info-hashes er supporteret) + + + + Download from URLs + Hent fra URL(er) + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Hent - + Cancel Annuller - Download from urls - Hent fra url(er) + Hent fra url(er) - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Indtast venligst mindst en URL. @@ -8705,7 +9686,7 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. fsutils - + Downloads Downloads @@ -8713,94 +9694,99 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected Python blev ikke fundet - + Python version: %1 Pythonversion: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8834,17 +9820,17 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens. Smugkig valgte - + The following files support previewing, please select one of them: Følgende filer understøtter smugkik, vælg en af dem: - + Preview Smugkig - + Cancel Annuller diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 17e5e0858..7186c7b7e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Speichern in - Browse... - Durchsuchen ... + Durchsuchen ... - + Set as default save path Als Standardspeicherpfad festlegen - + Never show again Nie wieder anzeigen - + Torrent settings Torrent-Einstellungen - + Set as default category Als Standard-Kategorie festlegen - + Category: Kategorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-Information - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Size: Größe: - + Hash: Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatisch - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. - + Do not delete .torrent file .torrent-Datei nicht löschen - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - - - + + + I/O Error I/O Fehler - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - - + - + + Already in download list Bereits in der Liste der Downloads - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + The torrent file '%1' does not exist. Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Grund: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - - + + Cannot add torrent Torrent konnte nicht hinzugefügt werden - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-Link befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Not Available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Free space on disk: %1 Freier Platz auf der Festplatte: %1 - - + Choose save path Speicherpfad auswählen - Rename the file - Datei umbenennen + Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - The file could not be renamed - Die Datei konnte nicht umbenannt werden + Die Datei konnte nicht umbenannt werden - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen. + Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Download Error Downloadfehler @@ -395,194 +410,199 @@ Grund: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum Schreiben - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (auto) (automatisch) - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Disk-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt) - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Das Tracker-Favicon herunterladen - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Immer bei allen Trackern anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Softwareaktualisierungen prüfen - + Use system icon theme Systemsymbolthema verwenden @@ -590,61 +610,71 @@ Grund: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, Befehl zur Ausführung vom externen Programm ist zu lang (Länge > %2), Ausführung fehlgeschlagen. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Sie können qBittorrent mit dem Webinterface unter http://localhost:%1 steuern - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Speichern in: @@ -654,302 +684,296 @@ Grund: %2 RSS Downloader - Enable Automated RSS Downloader - Automatisierten RSS Downloader aktivieren + Automatisierten RSS Downloader aktivieren + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Downloadregeln - + Rule Definition Regeldefinition - + Use Regular Expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Must Contain: Enthält: - + Must Not Contain: Enthält nicht: - + Episode Filter: Folgenfilter: - + Assign Category: Kategorie zuweisen: - + Save to a Different Directory In ein anderes Verzeichnis speichern - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren) - + Disabled Deaktiviert - + days Tage - + Add Paused: Pausiert hinzufügen: - + Use global settings Globale Einstellungen verwenden - + Always Immer - + Never Nie - + Apply Rule to Feeds: Regeln auf Feeds anwenden: - + Matching RSS Articles Übereinstimmende RSS Artikel - + &Import... &Importieren... - + &Export... &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Regelnamenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - Invalid action - Ungültige Aktion + Ungültige Aktion - The list is empty, there is nothing to export. - Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. + Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - Where would you like to save the list? - Wohin soll die Liste gespeichert werden? + Wohin soll die Liste gespeichert werden? - Rules list (*.rssrules) - Regelliste (*.rssrules) + Regelliste (*.rssrules) - I/O Error - E/A-Fehler + E/A-Fehler - Failed to create the destination file - Fehler beim Erstellen der Zieldatei + Fehler beim Erstellen der Zieldatei - Please point to the RSS download rules file - Bitte die RSS-Downloadregeldatei angeben + Bitte die RSS-Downloadregeldatei angeben - Rules list - Regelliste + Regelliste - Import Error - Fehler beim Import + Fehler beim Import - Failed to import the selected rules file - Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen + Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Grund: %2 Regex-Modus: Perl-artige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Grund: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... + '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... + '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen - + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - - - + + + + ON EIN - - - - + + + + OFF AUS - + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Grund: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Grund: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorien - + All Alle - + Uncategorized Ohne Kategorie @@ -1382,57 +1424,57 @@ Grund: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Kategorie hinzufügen ... - + Add subcategory... Unterkategorie hinzufügen ... - + Remove category Kategorie entfernen - + Remove unused categories Unbenutzte Kategorien entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - + New Category Neue Kategorie - + Category: Kategorie: - + Invalid category name Ungültiger Kategorienname - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' anfangen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - - + + Category exists Kategorie vorhanden - + Category name already exists. Kategorienname bereits vorhanden. - + Subcategory name already exists in selected category. Unterkategorienname ist in ausgewählter Kategorie bereits vorhanden. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Geblockte IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> wurde gebannt @@ -1554,14 +1596,19 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-Feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - Ungelesen + Ungelesen @@ -1572,23 +1619,81 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Beim Versuch die Protokolldatei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. Die Protokollierung wird deaktiviert. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. E/A-Fehler: Konnte IP-Filterdatei nicht im Lesemodus öffnen. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Syntax-Fehler: Die Filterdatei ist keine gültige PeerGuardian P2B-Datei. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. HttpServer - File - Datei + Datei - Edit - Bearbeiten + Bearbeiten - Help - Hilfe + Hilfe - + Exit qBittorrent qBittorrent beenden - + Only one link per line Nur ein Link pro Zeile - Download - Herunterladen + Herunterladen - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Die globale Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Die globale Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Die alternative Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Die alternative Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Die Anzahl der maximal aktiven Downloads muss mindestens 0 sein. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Die Anzahl der maximal aktiven Uploads muss mindestens 0 sein. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Die Anzahl der maximal aktiven Torrents muss mindestens 0 sein. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Programmeinstellungen konnten nicht gespeichert werden – qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Unbekannt + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Sprache + Sprache - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Fehler beim Einloggen – vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar. - + Invalid Username or Password. Ungültiger Benutzername oder Passwort. - + + Username + + + + Password Passwort - + Login Anmelden - Upload Failed! - Hochladen fehlgeschlagen! + Hochladen fehlgeschlagen! - + Original authors Ursprüngliche Entwickler - Upload limit: - Grenze für Upload: + Grenze für Upload: - Download limit: - Grenze für Download: + Grenze für Download: - + Apply Anwenden - + Add Hinzufügen - Category: - Kategorie: + Kategorie: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrents hochladen - All - Alle + Alle - Downloading - Herunterladen + Herunterladen - Seeding - Seede + Seede - Completed - Abgeschlossen + Abgeschlossen - Resumed - Fortgesetzt + Fortgesetzt - Paused - Pausiert + Pausiert - Active - Aktiv + Aktiv - Inactive - Inaktiv + Inaktiv - + Save files to location: Datei(en) hierhin speichern: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Verzeichnisnamen eingeben - Run an external program on torrent completion - Externes Programm ausführen wenn Torrent fertiggestellt ist + Externes Programm ausführen wenn Torrent fertiggestellt ist - Enable bandwidth management (uTP) - Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) + Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden + Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden - Alternative Global Rate Limits - Alternative globale Verhältnisbegrenzung + Alternative globale Verhältnisbegrenzung - + More information Mehr Informationen - + Information about certificates Information über Zertifikate - + Save Files to Dateien speichern in - Watch Folder - Überwache Verzeichnis + Überwache Verzeichnis - Default Folder - Standard-Verzeichnis + Standard-Verzeichnis - from from time1 to time2 - von + von - to from time1 to time2 - bis + bis - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Andere ... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Jeden Tag + Jeden Tag - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Wochentags + Wochentags - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Wochenende + Wochenende - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Montag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dienstag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mittwoch - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Donnerstag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Freitag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Samstag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sonntag - Downloaded Is the file downloaded or not? - Heruntergeladen + Heruntergeladen - + Logout Abmelden - Download from URLs - Von URLs laden + Von URLs laden - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Torrents von URL oder Magnet-Link herunterladen - + Upload local torrent Lokalen Torrent hochladen - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? - + Save Speichern - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-Programm ist nicht erreichbar - HTTP Server - HTTP-Server + HTTP-Server - The following parameters are supported: - Folgende Parameter werden unterstützt: + Folgende Parameter werden unterstützt: - Torrent path - Torrent-Pfad + Torrent-Pfad - Torrent name - Torrent-Name + Torrent-Name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent wurde beendet. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.&Ansicht - + &Options... &Optionen ... - + &Resume Fo&rtsetzen - + Torrent &Creator &Torrent-Ersteller - + Set Upload Limit... Upload-Limit festlegen - + Set Download Limit... Download-Limit festlegen - + Set Global Download Limit... Globales Download-Limit festlegen - + Set Global Upload Limit... Globales Upload-Limit festlegen - + Minimum Priority Niedrigste Priorität - + Top Priority Höchste Priorität - + Decrease Priority Priorität verringern - + Increase Priority Priorität erhöhen - - + + Alternative Speed Limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen - + &Top Toolbar Obere Werkzeugleis&te - + Display Top Toolbar Obere Werkzeugleiste anzeigen - - S&peed in Title Bar - &Geschwindigkeit in der Titelleiste + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar + &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show Transfer Speed in Title Bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Suchmaschin&e - + L&ock qBittorrent qBitt&orrent sperren - + Do&nate! E&ntwicklung unterstützen! - + R&esume All Alle forts&etzen - + Manage Cookies... Cookies verwalten ... - + Manage stored network cookies Gespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ... - + Normal Messages Normale Meldungen - + Information Messages Informations-Meldungen - + Warning Messages Warnmeldungen - + Critical Messages Kritische Meldungen @@ -2239,346 +2351,372 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Protoko&ll - + &Exit qBittorrent qBittorrent b&eenden - + &Suspend System &Standbymodus - + &Hibernate System &Ruhezustand - + S&hutdown System System &herunterfahren - + &Disabled &Deaktiviert - + &Statistics &Statistiken - + Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Check for Program Updates Auf Programmaktualisierungen prüfen - + &About &Über - + &Pause &Pausieren - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Add Torrent File... Torrent-D&atei hinzufügen... - + Open Öffnen - + E&xit &Beenden - + Open URL URL öffnen - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Sperren - - - + + + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Add Torrent &Link... Torrent-&Link hinzufügen... - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + Filter torrent list... Torrent-Liste filtern ... - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + + Preferences + + + + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - - + + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + A new version is available. Do you want to download %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist auf Letztstand! - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python gefunden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. + + + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Zur Zeit werden Dateien übertragen. + Zur Zeit werden Dateien übertragen. Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarische Republik - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/V - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua und Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanien - + Armenia Armenien - + Angola Angola - + Antarctica Antarktika - + Argentina Argentinien - + American Samoa Amerikanisch-Samoa - + Austria Österreich - + Australia Australien - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Aserbaidschan - + Bosnia and Herzegovina Bosnien und Herzegowina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesch - + Belgium Belgien - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarien - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasilien - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvetinsel - + Botswana Botswana - + Belarus Weißrussland - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokos-Inseln (Keeling-Inseln) - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo - + Central African Republic Zentralafrikanische Republik - + Congo Kongo - + Switzerland Schweiz - + Cook Islands Cookinseln - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China China - + Colombia Kolumbien - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kap Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Weihnachtsinsel - + Cyprus Zypern - + Czech Republic Tschechien - + Germany Deutschland - + Djibouti Dschibuti - + Denmark Dänemark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanische Republik - + Algeria Algerien - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Ägypten - + Western Sahara Westsahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanien - + Ethiopia Äthiopien - + Finland Finnland - + Fiji Fidschi - + Falkland Islands (Malvinas) Falkland-Inseln - + Micronesia, Federated States of Mikronesien - + Faroe Islands Färöer-Inseln - + France Frankreich - + Gabon Gabun - + United Kingdom Vereinigtes Königreich - + Grenada Grenada - + Georgia Georgien - + French Guiana Französisch-Guayana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grönland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Äquatorialguinea - + Greece Griechenland - + South Georgia and the South Sandwich Islands Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard und die McDonaldinseln - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatien - + Haiti Haiti - + Hungary Ungarn - + Indonesia Indonesien - + Ireland Irland - + Israel Israel - + India Indien - + British Indian Ocean Territory Das Britische Territorium im Indischen Ozean - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamische Republik - + Iceland Island - + Italy Italien - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordanien - + Japan Japan - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgisistan - + Cambodia Kambodscha - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoren - + Saint Kitts and Nevis St. Kitts und Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea, Demokratische Volksrepublik - + Korea, Republic of Korea, Republik - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kaimaninseln - + Kazakhstan Kasachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia St. Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Lettland - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldawien, Republik - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallinseln - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolei - + Northern Mariana Islands Nördliche Marianen - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauretanien - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Malediven - + Malawi Malawi - + Mexico Mexiko - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Neukaledonien - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolkinsel - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Niederlande - + Norway Norwegen - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Neuseeland - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Französisch-Polynesien - + Papua New Guinea Papua-Neuguinea - + Philippines Philippinen - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre und Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion La Réunion - + Romania Rumänien - + Russian Federation Russische Föderation - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudi-Arabien - + Solomon Islands Salomonen - + Seychelles Seychellen - + Sudan Sudan - + Sweden Schweden - + Singapore Singapur - + Slovenia Slowenien - + Svalbard and Jan Mayen Spitzbergen (Inselgruppe) - + Slovakia Slowakei - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé und Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Arabische Republik Syrien - + Swaziland Swasiland - + Turks and Caicos Islands Turks- und Caicosinseln - + Chad Tschad - + French Southern Territories Französische Süd- und Antarktisgebiete - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tadschikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunesien - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Osttimor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivien, Plurinationaler Staat - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Besondere Gemeinden (Niederlande) - + Cote d'Ivoire Elfenbeinküste - + Libya Libyen - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (französischer Teil) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik - + Macao Macau - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palästina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha - + South Sudan Südsudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (niederländischer Teil) - + Turkey Türkei - + Trinidad and Tobago Trinidad und Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tansania - + Ukraine Ukraine - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten - + United States Vereinigte Staaten - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Usbekistan - + Holy See (Vatican City State) Heiliger Stuhl (Staat der Vatikanstadt) - + Saint Vincent and the Grenadines St. Vincent und die Grenadinen - + Virgin Islands, British Britische Jungferninseln - + Virgin Islands, U.S. Amerikanische Jungferninseln - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis und Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbien - + South Africa Südafrika - + Zambia Sambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Simbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Britische Kanalinseln - + Isle of Man Insel Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken. + Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern. - + Successfully updated GeoIP database. Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? + RSS + + + + Web UI Weboberfläche - + Advanced Erweitert - + Language Sprache - + User Interface Language: Benutzeroberflächensprache: - + (Requires restart) (Neustart benötigt) - + Transfer List Übertragungsliste - + Confirm when deleting torrents Löschen von Torrents bestätigen - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + Hide zero and infinity values Werte mit Null und Unendlich verbergen - + Always Immer - + Paused torrents only Nur pausierte Torrents - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Herunterladende Torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - - + + Open destination folder Zielordner öffnen - - + + No action Keine Aktion - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: + + + + min + Min. + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen + qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark Theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light Theme) - + File association Dateizuordnung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Power Management Energieverwaltung - + Inhibit system sleep when torrents are active Schlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sind - Log file - Protokolldatei + Protokolldatei - + Save path: Speicherpfad: - + Backup the log file after: Sichere die Protokolldatei nach: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - + days Delete backup logs older than 10 months Tage - + months Delete backup logs older than 10 months Monate - + years Delete backup logs older than 10 years Jahre - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - Display torrent content and some options - Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen + Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Should the .torrent file be deleted after adding it Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden - Delete .torrent files afterwards - .torrent-Dateien anschliessend löschen + .torrent-Dateien anschliessend löschen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - + When Default Save Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert: - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + When Category changed: Wenn sich die Kategorie ändert: - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add entry Eintrag hinzufügen - + Remove entry Eintrag entfernen - Email notification upon download completion - E-Mail-Benachrichtigung wenn Download vollständig ist + E-Mail-Benachrichtigung wenn Download vollständig ist - + Destination email: Zieladresse: - + SMTP server: SMTP-Server: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - Run external program on torrent completion - Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist + Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - IP Filtering - IP-Filterung + IP-Filterung - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - + + Upload: Hochladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - Schedule the use of alternative rate limits - Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen + Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen - + From: from (time1 to time2) Von: - + To: time1 to time2 An: - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Enable µTP protocol µTP-Protokoll aktivieren - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen hier auf Englisch</a>) - Torrent Queueing - Warteschlange für Torrents + Warteschlange für Torrents - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - Automatically add these trackers to new downloads: - Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen: + Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - Enable Web User Interface (Remote control) - Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) + Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - Use HTTPS instead of HTTP - HTTPS anstatt von HTTP verwenden + HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Certificate: Zertifikat: - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Key: Schlüssel: - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - Update my dynamic domain name - Dynamischen Domainnamen aktualisieren + Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + SSL Certificate SSL-Zertifikat @@ -5132,84 +5407,89 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + interested(local) and unchoked(peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + interested(peer) and choked(local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + peer snubbed Peer abgewiesen - + incoming connection eingehende Verbindung - + not interested(local) and unchoked(peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + peer from PEX Peer von PEX - + peer from DHT Peer von DHT - + encrypted traffic verschlüsselter Datenverkehr - + encrypted handshake verschlüsselter Handshake - + peer from LSD Peer von LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' von Hand hinzufügen ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' von Hand bannen ... + - Peer addition Peer hinzufügen - + Country Land - + Copy IP:port IP:port kopieren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + The peers were added to this torrent. Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -5433,22 +5713,22 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PeersAdditionDlg - + No peer entered Kein Peer vorhanden - + Please type at least one peer. Bitte mindestens einen Peer angeben. - + Invalid peer Ungültiger Peer. - + The peer '%1' is invalid. Der Peer '%1' ist ungültig. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PiecesBar - + Files in this piece: Dateien in diesem Teil: - + File in this piece Datei in diesem Teil: - + File in these pieces Datei in diesen Teilen: - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen @@ -5518,57 +5803,62 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Enabled Aktiviert - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installiere neues Plugin - + Check for updates Auf Updates prüfen - + Close Schließen - + Uninstall Deinstallieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Uninstall warning Deinstallations-Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. @@ -5576,90 +5866,92 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ungültiger Link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen Plugin zu verweisen. - + Select search plugins Wähle Suchplugins - + qBittorrent search plugin qBittorrent Suchplugin - - - + + + + Search plugin update Update für Such-Plugins - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 - - - + Search plugin install Suchplugin installieren - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich installiert. + "%1" Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich installiert. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - '%1' Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. + '%1' Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. PreviewSelect - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - - + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - + + Sorry, we can't preview this file Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Nicht heruntergeladen - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + N/V + + + Do not download Do not download (priority) Nicht herunterladen - - + + High High (priority) Hoch - + Mixed Mixed (priorities Gemischt - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5761,32 +6086,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. PropTabBar - + General Allgemein - + Trackers Tracker - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP-Quellen - + Content Inhalt - + Speed Geschwindigkeit @@ -5966,154 +6291,166 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - Rename the file - Datei umbenennen + Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - The file could not be renamed - Die Datei konnte nicht umbenannt werden + Die Datei konnte nicht umbenannt werden - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen. + Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dateien filtern ... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Error: Could not add torrent to session. Fehler: Konnte Torrent in dieser Sitzung nicht hinzufügen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-Fehler: Konnte temporäre Datei nicht erstellen. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 muss den richtigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: - Displays program version - Zeigt die Programm-Version + Zeigt die Programm-Version - Displays this help message - Zeigt diese Hilfsausgabe + Zeigt diese Hilfsausgabe - Changes the Web UI port (current: %1) - Ändert den Webinterface Port (momentan: %1) + Ändert den Webinterface Port (momentan: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Lädt die vom Benutzer übergebenen Torrents herunter - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Prüfsummenkontrolle überspringen + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Erste und letzte Teile zuerst laden + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - + Torrent name: %1 Torrent-Name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent-Größe: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen @@ -6401,44 +6875,44 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Unbekannter Fehler - - + + Upgrade Aktualisieren - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden. Soll jetzt wirklich aktualisiert werden? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Konnte den Torrent mit hash %1 nicht migrieren. - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -6446,221 +6920,381 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< RSS - Search - Suche + Suche - New subscription - Neues Abonnement + Neues Abonnement - - - Mark items read - Markiere Einträge als gelesen + Markiere Einträge als gelesen - Update all - Alle aktualisieren + Alle aktualisieren - RSS Downloader... - RSS Downloader ... + RSS Downloader ... - Settings... - Einstellungen ... + Einstellungen ... - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen) + Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen) - - Delete - Löschen + Löschen - Rename... - Umbenennen ... + Umbenennen ... - Rename - Umbenennen + Umbenennen - - Update - Aktualisieren + Aktualisieren - New subscription... - Neues Abonnement ... + Neues Abonnement ... - - Update all feeds - Alle Feeds aktualisieren + Alle Feeds aktualisieren - Download torrent - Lade Torrent + Lade Torrent - Open news URL - Öffne News-URL + Öffne News-URL - Copy feed URL - Kopiere Feed-URL + Kopiere Feed-URL - New folder... - Neuer Ordner ... + Neuer Ordner ... - Refresh RSS streams - Aktualisiere RSS Streams + Aktualisiere RSS Streams + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Ungültiger RSS-Feed. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL für Stream: + URL für Stream: - Please type a RSS stream URL - Bitte eine RSS Streamadresse eingeben: + Bitte eine RSS Streamadresse eingeben: - This RSS feed is already in the list. - Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. + Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - Please choose a folder name - Bitte einen Verzeichnisnamen wählen + Bitte einen Verzeichnisnamen wählen - Folder name: - Verzeichnisname: + Verzeichnisname: - New folder - Neues Verzeichnis + Neues Verzeichnis - Deletion confirmation - Löschbestätigung + Löschbestätigung - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? - Please choose a new name for this RSS feed - Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen + Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - New feed name: - Neuer Feed-Name: + Neuer Feed-Name: - Name already in use - Name wird bereits verwendet + Name wird bereits verwendet - This name is already used by another item, please choose another one. - Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. + Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. + + + Date: + Datum: + + + Author: + Autor: + + + Unread + Ungelesen + + + + RSSWidget + + + Search + Suche + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Neues Abonnement + + + + + + Mark items read + Markiere Einträge als gelesen + + + + Refresh RSS streams + Aktualisiere RSS Streams + + + + Update all + Alle aktualisieren + + + + RSS Downloader... + RSS Downloader ... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen) + + + + + Delete + Löschen + + + + Rename... + Umbenennen ... + + + + Rename + Umbenennen + + + + + Update + Aktualisieren + + + + New subscription... + Neues Abonnement ... + + + + + Update all feeds + Alle Feeds aktualisieren + + + + Download torrent + Lade Torrent + + + + Open news URL + Öffne News-URL + + + + Copy feed URL + Kopiere Feed-URL + + + + New folder... + Neuer Ordner ... + + + + Please choose a folder name + Bitte einen Verzeichnisnamen wählen + + + + Folder name: + Verzeichnisname: + + + + New folder + Neues Verzeichnis + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Löschbestätigung + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen + + + + New feed name: + Neuer Feed-Name: + + + + Rename failed + - + Date: - Datum: + Datum: - + Author: - Autor: - - - - Unread - Ungelesen + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatischer Download von '%1' vom RSS-Feed '%2' ist fehlgeschlagen weil er keinen Torrent oder Magnet-Link enthält ... + Automatischer Download von '%1' vom RSS-Feed '%2' ist fehlgeschlagen weil er keinen Torrent oder Magnet-Link enthält ... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Lade Torrent '%1' automatisch von RSS-Feed '%2' ... + Lade Torrent '%1' automatisch von RSS-Feed '%2' ... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Ungültiger RSS-Feed. + Ungültiger RSS-Feed. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Einstellungen für RSS Reader + Einstellungen für RSS Reader - RSS feeds refresh interval: - Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: + Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - min - Min. + Min. - Maximum number of articles per feed: - Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: + Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: @@ -6702,79 +7336,79 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins. - + A more recent version of this plugin is already installed. Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert. - - + + Plugin is not supported. Plugin wird nicht unterstützt. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1 - + An incorrect update info received. Ungültige Aktualisierungsinformation erhalten. - + All categories Alle Kategorien - + Movies Filme - + TV shows TV-Sendungen - + Music Musik - + Games Spiele - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Bilder - + Books Bücher @@ -6782,8 +7416,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SearchListDelegate - - + Unknown Unbekannt @@ -6791,77 +7424,77 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SearchTab - + Name i.e: file name Dateiname - + Size i.e: file size Dateigröße - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Suchmaschine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only Nur Torrent-Namen - + Everywhere Überall - + Searching... Suche ... - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search aborted Suche abgebrochen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -6943,109 +7576,115 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< - - - + + + Search Suche - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Download - + Go to description page Zur Beschreibungsseite wechseln - + Copy description page URL Kopiere Beschreibungsseiten-URL - + Search plugins... Suchplugins ... - + A phrase to search for. Suchphrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen. - + Example: Search phrase example Beispiel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - + All plugins Alle Plugins - + Only enabled Nur aktivierte - + Select... Wählen ... - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen @@ -7053,67 +7692,67 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent wird jetzt beendet. - + E&xit Now Jetzt &beenden - + Exit confirmation Beendigungsbestätigung - + The computer is going to shutdown. Der PC wird jetzt heruntergefahren. - + &Shutdown Now Jetzt &herunterfahren - + The computer is going to enter suspend mode. Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. - + &Suspend Now &Energiesparmodus jetzt aktivieren - + Suspend confirmation Bestätigung für Energiesparmodus - + The computer is going to enter hibernation mode. Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. - + &Hibernate Now &Ruhezustand jetzt aktivieren - + Hibernate confirmation Bestätigung für Ruhezustand - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. - + Shutdown confirmation Herunterfahren bestätigen @@ -7121,7 +7760,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7182,82 +7821,82 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SpeedWidget - + Period: Dauer: - + 1 Minute 1 Minute - + 5 Minutes 5 Minuten - + 30 Minutes 30 Minuten - + 6 Hours 6 Stunden - + Select Graphs Grafik auswählen - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -7345,12 +7984,11 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Gesamte Warteschlangengröße: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7359,32 +7997,35 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< StatusBar - + Connection status: Verbindungs-Status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 Knoten - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent benötigt Neustart + qBittorrent benötigt Neustart - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. + qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7403,27 +8044,26 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Online - + Click to switch to alternative speed limits Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Click to switch to regular speed limits Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. + Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -7431,179 +8071,449 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Beim Herunterladen (0) - + Seeding (0) Seede (0) - - Completed (0) - Abgeschlossen (0) + + Completed (0) + Abgeschlossen (0) + + + + Resumed (0) + Fortgesetzt (0) + + + + Paused (0) + Pausiert (0) + + + + Active (0) + Aktiv (0) + + + + Inactive (0) + Inaktiv (0) + + + + Errored (0) + Fehlerhaft (0) + + + + All (%1) + Alle (%1) + + + + Downloading (%1) + Beim Herunterladen (%1) + + + + Seeding (%1) + Seede (%1) + + + + Completed (%1) + Abgeschlossen (%1) + + + + Paused (%1) + Pausiert (%1) + + + + Resumed (%1) + Fortgesetzt (%1) + + + + Active (%1) + Aktiv (%1) + + + + Inactive (%1) + Inaktiv (%1) + + + + Errored (%1) + Fehlerhaft (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Alle + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Torrents fortsetzen + + + + Pause torrents + Torrents pausieren + + + + Delete torrents + Torrents löschen + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Name + + + + Size + Größe + + + + Progress + Fortschritt + + + + Download Priority + Download-Priorität + + + + Remaining + Verbleibend + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Einen Ordner auswählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen + + + Select a file to add to the torrent + Eine Datei auswählen um sie dem Torrent hinzuzufügen + + + No input path set + Kein Eingabepfad gesetzt + + + Please type an input path first + Bitte zuerst einen Eingabepfad angeben + + + Select destination torrent file + Torrent-Datei als Ziel auswählen + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-Dateien (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent wurde erfolgreich erstellt: %1 + + + Torrent creation + Erstellung des Torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Grund: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Liste der Downloads nicht hinzugefügt. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Fortgesetzt (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pausiert (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktiv (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inaktiv (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Fehlerhaft (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Alle (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Beim Herunterladen (%1) + + Piece size: + Größe der Teile: - - Seeding (%1) - Seede (%1) + + Auto + Automatisch - - Completed (%1) - Abgeschlossen (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Pausiert (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Fortgesetzt (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktiv (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Inaktiv (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Fehlerhaft (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Name + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Größe + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Fortschritt + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Download-Priorität + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Verbleibend + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Einen Ordner auswählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Eine Datei auswählen um sie dem Torrent hinzuzufügen + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Kein Eingabepfad gesetzt + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Bitte zuerst einen Eingabepfad angeben + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent - - Select destination torrent file - Torrent-Datei als Ziel auswählen + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-Dateien (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent wurde erfolgreich erstellt: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Erstellung des Torrent + + Tracker URLs: + Tracker-URLs: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Grund: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Liste der Downloads nicht hinzugefügt. + + Progress: + Fortschritt: @@ -7675,101 +8585,106 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hinzugefügt am - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Abgeschlossen am - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit DL-Begrenzung - + Up Limit i.e: Upload limit UL-Begrenzung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Heruntergeladen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Hochgeladen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) DL in dieser Sitzung - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) UL in dieser Sitzung - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Verbleibend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiv seit - + Save path Torrent save path Speicherpfad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Abgeschlossen - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ratio Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Letzter Seeder (100%) gesehen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Letzte Aktivität - + Total Size i.e. Size including unwanted data Gesamtgröße @@ -7778,62 +8693,62 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7842,124 +8757,129 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received Empfangen - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Downloaded Heruntergeladen - + Message Meldung - - + + Working Arbeitet - + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - + Tracker URL: Tracker-URL: - + Tracker editing Tracker editieren - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen ... - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Edit selected tracker URL Ausgewählte Tracker-URL editieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + + Column visibility + + + + Remove tracker Tracker entfernen @@ -7977,37 +8897,37 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatible Listen URL: - + I/O Error I/O Fehler - + Error while trying to open the downloaded file. Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - + No change Keine Veränderung - + No additional trackers were found. Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - + Download error Downloadfehler - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 @@ -8032,7 +8952,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Weise zu - + Paused Angehalten @@ -8073,29 +8993,29 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Überprüfe - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Warten auf Überprüfung des Torrents - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Überprüfe Fortsetzungsdaten - + Completed Abgeschlossen - + Missing Files Fehlende Dateien - + Errored torrent status, the torrent has an error Fehlerhaft @@ -8116,17 +9036,22 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + + Tags + + + + Trackers Tracker @@ -8134,86 +9059,86 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Neue Kategorie - + Category: Kategorie: - + Invalid category name Ungültiger Kategoriename - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8222,129 +9147,187 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Copy name Namen kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden @@ -8358,8 +9341,32 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden @@ -8369,20 +9376,28 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Schaltegruppe - Set no ratio limit - Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden - Set ratio limit to - Begrenzung für das Verhältnis setzen + Begrenzung für das Verhältnis setzen + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -8390,14 +9405,32 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Das Webinterface lauscht auf Port %1 + Das Webinterface lauscht auf Port %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Fehler im Webinterface - Es konnte nicht an Port %1 gebunden werden + Fehler im Webinterface - Es konnte nicht an Port %1 gebunden werden + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8441,8 +9474,12 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Liste der hinzuzufügenden Peers (einer pro Zeile): + Liste der hinzuzufügenden Peers (einer pro Zeile): @@ -8492,9 +9529,13 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Löschen bestätigen - qBittorrent + Löschen bestätigen - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Löschbestätigung @@ -8518,181 +9559,161 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. createTorrentDialog - Cancel - Abbrechen + Abbrechen - Torrent Creation Tool - Torrent-Erstellungswerkzeug + Torrent-Erstellungswerkzeug - Torrent file creation - Torrent-Dateierstellung + Torrent-Dateierstellung - Add file - Datei hinzufügen + Datei hinzufügen - Add folder - Verzeichnis hinzufügen + Verzeichnis hinzufügen - File or folder to add to the torrent: - Datei oder Verzeichnis die dem Torrent hinzugefügt werden: + Datei oder Verzeichnis die dem Torrent hinzugefügt werden: - Tracker URLs: - Tracker-URLs: + Tracker-URLs: - Web seeds urls: - Web Seeds URLs: + Web Seeds URLs: - Comment: - Kommentar: + Kommentar: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. + Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - Piece size: - Größe der Teile: + Größe der Teile: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Automatisch + Automatisch - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt wenn aktiviert) + Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt wenn aktiviert) - Start seeding after creation - Beginne Seeden gleich nach Erstellung + Beginne Seeden gleich nach Erstellung - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent + Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent - Create and save... - Erstellen und speichern ... + Erstellen und speichern ... - Progress: - Fortschritt: + Fortschritt: downloadFromURL - + Add torrent links Torrent-Links hinzufügen - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) + Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) + + + + Download from URLs + Von URLs laden + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Herunterladen - + Cancel Abbrechen - Download from urls - Von URLs laden + Von URLs laden - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte mindestens eine URL angeben. @@ -8708,7 +9729,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. fsutils - + Downloads Downloads @@ -8716,94 +9737,99 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python nicht gefunden - + Python version: %1 Python-Version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 T %2 h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - + %1m e.g: 10minutes %1 Min @@ -8837,17 +9863,17 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Vorschau Auswahl - + The following files support previewing, please select one of them: Die folgenden Dateien unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen: - + Preview Vorschau - + Cancel Abbrechen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 52cf39abb..0de2a9a9f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Αποθήκευση σε - Browse... - Αναζήτηση… + Αναζήτηση… - + Set as default save path Ορισμός ως προκαθορισμένη διαδρομή αποθήκευσης - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά - + Torrent settings Ρυθμίσεις torrent - + Set as default category Ορισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία - + Category: Κατηγορία: - + Start torrent Έναρξη torrent - + Torrent information Πληροφορίες torrent - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Size: Μέγεθος: - + Hash: Hash: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: @@ -175,89 +174,110 @@ Αυτόματα - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file Μη διαγράψεις το αρχείο torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - - - + + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - - + - + + Already in download list Ήδη στη λίστα λήψεων - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Το torrent είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Το torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - - + + Cannot add torrent Αδυναμία προσθήκης τόρεντ - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Ο σύνδεσμος magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + Not Available This size is unavailable. Μη Διαθέσιμο - + Free space on disk: %1 Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1 - - + Choose save path Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης - Rename the file - Μετονομασία αρχείου + Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - The file could not be renamed - Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί + Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. + Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (auto) (αυτόματο) - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + m minutes λ - + Resolve peer countries (GeoIP) Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Προαιρετική Διεύθυνση IP για σύνδεση με (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display notifications Εμφάνισε ειδοποιήσεις - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Αποθήκευση σε: @@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2 Λήπτης RSS - Enable Automated RSS Downloader - Ενεργοποίηση Αυτοματοποιημένου RSS Λήπτη + Ενεργοποίηση Αυτοματοποιημένου RSS Λήπτη - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Κανόνες Λήψης - + Rule Definition Ορισμός Κανόνα - + Use Regular Expressions Χρήση Κανονικών Εκφράσεων - + Must Contain: Να Περιέχει: - + Must Not Contain: Να Μην Περιέχει: - + Episode Filter: Φίλτρο Επεισοδίου: - + Assign Category: Ορισμός Κατηγορίας: - + Save to a Different Directory Αποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Παράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση) - + Disabled Απενεργοποιημένο - + days ημέρες - + Add Paused: Προσθήκη Σε Παύση: - + Use global settings Χρησιμοποιήστε τις γενικές ρυθμίσεις - + Always Πάντα - + Never Ποτέ - + Apply Rule to Feeds: Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες: - + Matching RSS Articles Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν - + &Import... Ε&ισαγωγή... - + &Export... &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - Invalid action - Μη έγκυρη ενέργεια + Μη έγκυρη ενέργεια - The list is empty, there is nothing to export. - Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. + Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - Where would you like to save the list? - Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα; + Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα; - Rules list (*.rssrules) - Λίστα κανόνων (*.rssrules) + Λίστα κανόνων (*.rssrules) - I/O Error - Σφάλμα Ι/Ο + Σφάλμα Ι/Ο - Failed to create the destination file - Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού + Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού - Please point to the RSS download rules file - Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο κανόνων λήψης RSS + Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο κανόνων λήψης RSS - Rules list - Λίστα κανόνων + Λίστα κανόνων - Import Error - Σφάλμα Εισαγωγής + Σφάλμα Εισαγωγής - Failed to import the selected rules file - Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων + Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2 Λειτουργία Regex: χρήση κανονικών εκφράσεων παρόμοιων της Perl - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1064,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση... + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση... + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - + FORCED Εξαναγκασμένο - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON Ενεργοποίηση - - - - + + + + OFF Σβήσιμο - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Εξωτερική IP: %1 @@ -1345,17 +1387,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... @@ -1363,17 +1405,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Κατηγορίες - + All Όλα - + Uncategorized Χωρίς κατηγορία @@ -1381,57 +1423,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Προσθήκη κατηγορίας... - + Add subcategory... Προσθήκη υποκατηγορίας... - + Remove category Αφαίρεση κατηγορίας - + Remove unused categories Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Delete torrents Διαγραφή torrents - + New Category Νέα Κατηγορία - + Category: Κατηγορία: - + Invalid category name Μη έγκυρη κατηγορίας ονόματος - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1440,18 +1482,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. - - + + Category exists Η Κατηγορία υπάρχει - + Category name already exists. Το όνομα της κατηγορίας υπάρχει ήδη - + Subcategory name already exists in selected category. Η επιλεγμένη κατηγορία ονόματος υπάρχει ήδη @@ -1538,13 +1580,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Αποκλεισμένες IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί @@ -1553,14 +1595,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds Τροφοδοσίες RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Μη αναγνωσμένα + Μη αναγνωσμένα @@ -1571,23 +1618,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου φίλτρων IP σε λειτουργία ανάγνωσης. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B. @@ -1639,407 +1744,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Αρχείο + Αρχείο - Edit - Επεξεργασία + Επεξεργασία - Help - Βοήθεια + Βοήθεια - + Exit qBittorrent Έξοδος qBittorrent - + Only one link per line Μόνο ένας σύνδεσμος ανά γραμμή - Download - Λήψη + Λήψη - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο του γενικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο του γενικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Οι μέγιστη ενεργές λήψεις θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Οι μέγιστη ενεργές αποστολές θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Τα μέγιστα ενεργά torrents θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού θυρίδων αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Άγνωστο + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Γλώσσα + Γλώσσα - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για το UI Ιστού θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. - + Invalid Username or Password. Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης. - + + Username + + + + Password Κωδικός Πρόσβασης - + Login Σύνδεση - Upload Failed! - Αποτυχία Αποστολής! + Αποτυχία Αποστολής! - + Original authors Αρχικοί δημιουργοί - Upload limit: - Όριο αποστολής: + Όριο αποστολής: - Download limit: - Όριο λήψης: + Όριο λήψης: - + Apply Εφαρμογή - + Add Προσθήκη - Category: - Κατηγορία: + Κατηγορία: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Μεταφόρτωση Torrents - All - Όλα + Όλα - Downloading - Γίνεται λήψη + Γίνεται λήψη - Seeding - Γίνεται Διαμοιρασμός + Γίνεται Διαμοιρασμός - Completed - Ολοκληρωμένα + Ολοκληρωμένα - Resumed - Σε Συνέχιση + Σε Συνέχιση - Paused - Σε Παύση + Σε Παύση - Active - Ενεργά + Ενεργά - Inactive - Ανενεργά + Ανενεργά - + Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ - Run an external program on torrent completion - Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος με την ολοκλήρωση του torrent + Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος με την ολοκλήρωση του torrent - Enable bandwidth management (uTP) - Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP) + Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε uTP συνδέσεις + Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε uTP συνδέσεις - Alternative Global Rate Limits - Εναλλακτικά Όρια Γενικού Ρυθμού + Εναλλακτικά Όρια Γενικού Ρυθμού - + More information Περισσότερες πληροφορίες - + Information about certificates Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά - + Save Files to Αποθήκευση αρχείων σε: - Watch Folder - Φάκελος Παρακολούθησης + Φάκελος Παρακολούθησης - Default Folder - Προεπιλεγμένος φάκελος + Προεπιλεγμένος φάκελος - from from time1 to time2 - από + από - to from time1 to time2 - έως + έως - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Άλλο... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Κάθε μέρα + Κάθε μέρα - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Εργάσιμες μέρες + Εργάσιμες μέρες - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Σαββατοκύριακα + Σαββατοκύριακα - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Δευτέρα - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Τρίτη - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Τετάρτη - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Πέμπτη - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Παρασκευή - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Σάββατο - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Κυριακή - Downloaded Is the file downloaded or not? - Έγινε Λήψη + Έγινε Λήψη - + Logout Αποσύνδεση - Download from URLs - Λήψη από URLs + Λήψη από URLs - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Λήψη Torrents από τα URL ή τους συνδέσμους Magnet τους - + Upload local torrent Μεταφόρτωση τοπικού torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφοράς? - + Save Αποθήκευση - + qBittorrent client is not reachable Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμος - HTTP Server - Διακομιστής HTTP + Διακομιστής HTTP - The following parameters are supported: - Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι: + Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι: - Torrent path - Διαδρομή torrent + Διαδρομή torrent - Torrent name - Όνομα torrent + Όνομα torrent - + qBittorrent has been shutdown. Το qBittorrent τερματίστηκε. @@ -2097,138 +2204,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Προβολή - + &Options... &Επιλογές… - + &Resume &Συνέχιση - + Torrent &Creator &Δημιουργός Torrent - + Set Upload Limit... Ορισμός Ορίου Αποστολής... - + Set Download Limit... Ορισμός Ορίου Λήψης... - + Set Global Download Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης... - + Set Global Upload Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής... - + Minimum Priority Ελάχιστη Προτεραιότητα - + Top Priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Decrease Priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase Priority Αύξηση προτεραιότητας - - + + Alternative Speed Limits Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας - + &Top Toolbar Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων - + Display Top Toolbar Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου - + Show Transfer Speed in Title Bar Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου - + &RSS Reader &Αναγνώστης RSS - + Search &Engine &Μηχανή Αναζήτησης - + L&ock qBittorrent &Κλείδωμα qBittorrent - + Do&nate! &Δωρεά! - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + Manage Cookies... Διαχείριση Cookies... - + Manage stored network cookies Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου - + Normal Messages Κανονικά Μηνύματα - + Information Messages Μηνύματα Πληροφοριών - + Warning Messages Μηνύματα Προειδοποίησης - + Critical Messages Κρίσιμα Μηνύματα @@ -2238,346 +2350,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. Αρ&χείο - + &Exit qBittorrent Έ&ξοδος qBittorrent - + &Suspend System Α&ναστολή Συστήματος - + &Hibernate System Α&δρανοποίηση Συστήματος - + S&hutdown System &Τερματισμός Συστήματος - + &Disabled &Απενεργοποιημένο - + &Statistics &Στατιστικά - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Check for Program Updates Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Add Torrent File... Προσθήκη &Αρχείου Torrent… - + Open Άνοιγμα - + E&xit Έ&ξοδος - + Open URL Άνοιγμα URL - + &Documentation &Τεκμηρίωση - + Lock Κλείδωμα - - - + + + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Add Torrent &Link... Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent list... Φίλτρο λίστας torrent… - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + + Preferences + + + + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Password update Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' προστέθηκε - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Παλιός Διερμηνέας Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + Undetermined Python version Απροσδιόριστη έκδοση Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο. + + + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' Βρέθηκε Python στο '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. + Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της - + Viet Nam Βιετνάμ - - + + N/A Δ/Υ - + Andorra Ανδόρρα - + United Arab Emirates Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα - + Afghanistan Αφγανιστάν - + Antigua and Barbuda Αντίγκουα και Μπαρμπούντα - + Anguilla Αγκίλα - + Albania Αλβανία - + Armenia Αρμενία - + Angola Αγκόλα - + Antarctica Ανταρκτική - + Argentina Αργεντινή - + American Samoa Αμερικανικές Σαμόα - + Austria Αυστρία - + Australia Αυστραλία - + Aruba Αρούμπα - + Azerbaijan Αζερμπαϊτζάν - + Bosnia and Herzegovina Βοσνία και Ερζεγοβίνη - + Barbados Μπαρμπάντος - + Bangladesh Μπαγκλαντές - + Belgium Βέλγιο - + Burkina Faso Μπουρκίνα Φάσο - + Bulgaria Βουλγαρία - + Bahrain Μπαχρέιν - + Burundi Μπουρούντι - + Benin Μπενίν - + Bermuda Βερμούδες - + Brunei Darussalam Μπρούνει Νταρουσαλλέμ - + Brazil Βραζιλία - + Bahamas Μπαχάμες - + Bhutan Μπουτάν - + Bouvet Island Νήσος Μπουβέ - + Botswana Μποτσουάνα - + Belarus Λευκορωσία - + Belize Μπελίζ - + Canada Καναδάς - + Cocos (Keeling) Islands Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ) - + Congo, The Democratic Republic of the Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του - + Central African Republic Κεντροαφρικανική Δημοκρατία - + Congo Κονγκό - + Switzerland Ελβετία - + Cook Islands Νήσοι Κουκ - + Chile Χιλή - + Cameroon Καμερούν - + China Κίνα - + Colombia Κολομβία - + Costa Rica Κόστα Ρίκα - + Cuba Κούβα - + Cape Verde Πράσινο Ακρωτήριο - + Curacao Κουρασάο - + Christmas Island Νήσος των Χριστουγέννων - + Cyprus Κύπρος - + Czech Republic Τσεχία - + Germany Γερμανία - + Djibouti Τζιμπουτί - + Denmark Δανία - + Dominica Δομίνικα - + Dominican Republic Δομινικανή Δημοκρατία - + Algeria Αλγερία - + Ecuador Ισημερινός - + Estonia Εσθονία - + Egypt Αίγυπτος - + Western Sahara Δυτική Σαχάρα - + Eritrea Ερυθραία - + Spain Ισπανία - + Ethiopia Αιθιοπία - + Finland Φιλανδία - + Fiji Φίτζι - + Falkland Islands (Malvinas) Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας) - + Micronesia, Federated States of Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της - + Faroe Islands Νήσοι Φερόες - + France Γαλλία - + Gabon Γκαμπόν - + United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο - + Grenada Γρενάδα - + Georgia Γεωργία - + French Guiana Γαλλική Γουιάνα - + Ghana Γκάνα - + Gibraltar Γιβραλτάρ - + Greenland Γροιλανδία - + Gambia Γκάμπια - + Guinea Γουινέα - + Guadeloupe Γουαδελούπη - + Equatorial Guinea Ισημερινή Γουινέα - + Greece Ελλάδα - + South Georgia and the South Sandwich Islands Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς - + Guatemala Γουατεμάλα - + Guam Γκουάμ - + Guinea-Bissau Γουινέα-Μπισάου - + Guyana Γουιάνα - + Hong Kong Χονγκ Κονγκ - + Heard Island and McDonald Islands Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ - + Honduras Ονδούρα - + Croatia Κροατία - + Haiti Αϊτή - + Hungary Ουγγαρία - + Indonesia Ινδονησία - + Ireland Ιρλανδία - + Israel Ισραήλ - + India Ινδία - + British Indian Ocean Territory Βρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού - + Iraq Ιράκ - + Iran, Islamic Republic of Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του - + Iceland Ισλανδία - + Italy Ιταλία - + Jamaica Τζαμάικα - + Jordan Ιορδανία - + Japan Ιαπωνία - + Kenya Κένυα - + Kyrgyzstan Κιργιζία - + Cambodia Καμπότζη - + Kiribati Κιριμπάτι - + Comoros Κομόρες - + Saint Kitts and Nevis Άγιος Χριστόφορος και Νέβις - + Korea, Democratic People's Republic of Κορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της - + Korea, Republic of Κορέα, Δημοκρατία της - + Kuwait Κουβέιτ - + Cayman Islands Νήσοι Κέιμαν - + Kazakhstan Καζακστάν - + Lao People's Democratic Republic Λαική Δημοκρατία του Λάος - + Lebanon Λίβανος - + Saint Lucia Αγία Λουκία - + Liechtenstein Λιχτενστάιν - + Sri Lanka Σρι Λάνκα - + Liberia Λιβερία - + Lesotho Λεσότο - + Lithuania Λιθουανία - + Luxembourg Λουξεμβούργο - + Latvia Λεττονία - + Morocco Μαρόκο - + Monaco Μονακό - + Moldova, Republic of Μολδαβία, Δημοκρατία της - + Madagascar Μαδαγασκάρη - + Marshall Islands Νήσοι Μάρσαλ - + Mali Μάλι - + Myanmar Μιανμάρ - + Mongolia Μογγολία - + Northern Mariana Islands Νήσοι Βόρειας Μαριάνας - + Martinique Μαρτινίκα - + Mauritania Μαυριτανία - + Montserrat Μοντσεράτ - + Malta Μάλτα - + Mauritius Μαυρίκιος - + Maldives Μαλδίβες - + Malawi Μαλάουι - + Mexico Μεξικό - + Malaysia Μαλαισία - + Mozambique Μοζαμβίκη - + Namibia Ναμίμπια - + New Caledonia Νέα Καληδονία - + Niger Νίγηρας - + Norfolk Island Νήσος Νόρφολκ - + Nigeria Νιγηρία - + Nicaragua Νικαράγουα - + Netherlands Κάτω Χώρες - + Norway Νορβηγία - + Nepal Νεπάλ - + Nauru Ναουρού - + Niue Νιούε - + New Zealand Νέα Ζηλανδία - + Oman Ομάν - + Panama Παναμάς - + Peru Περού - + French Polynesia Γαλλική Πολυνησία - + Papua New Guinea Παπούα Νέα Γουινέα - + Philippines Φιλιππίνες - + Pakistan Πακιστάν - + Poland Πολωνία - + Saint Pierre and Miquelon Άγιος Πέτρος και Μικελόν - + Puerto Rico Πουέρτο Ρίκο - + Portugal Πορτογαλία - + Palau Παλάου - + Paraguay Παραγουάη - + Qatar Κατάρ - + Reunion Ρεϊνιόν - + Romania Ρουμανία - + Russian Federation Ρωσική Ομοσπονδία - + Rwanda Ρουάντα - + Saudi Arabia Σαουδική Αραβία - + Solomon Islands Νήσοι Σολομώντος - + Seychelles Σεϋχέλλες - + Sudan Σουδάν - + Sweden Σουηδία - + Singapore Σιγκαπούρη - + Slovenia Σλοβενία - + Svalbard and Jan Mayen Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν - + Slovakia Σλοβακία - + Sierra Leone Σιέρρα Λεόνε - + San Marino Άγιος Μαρίνος - + Senegal Σενεγάλη - + Somalia Σομαλία - + Suriname Σουρινάμ - + Sao Tome and Principe Σάο Τομέ και Πρίνσιπε - + El Salvador Ελ Σαλβαδόρ - + Syrian Arab Republic Αραβική Δημοκρατία της Συρίας - + Swaziland Σουαζιλάνδη - + Turks and Caicos Islands Νήσοι Τερκς και Κάικος - + Chad Τσαντ - + French Southern Territories Γαλλικά Νότια Εδάφη - + Togo Τόγκο - + Thailand Ταϊλάνδη - + Tajikistan Τατζικιστάν - + Tokelau Τοκελάου - + Turkmenistan Τουρκμενιστάν - + Tunisia Τυνησία - + Tonga Τόνγκα - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Τιμόρ, Ανατολικό - + Bolivia, Plurinational State of Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα - + Cote d'Ivoire Ακτή Ελεφαντοστού - + Libya Λιβύη - + Saint Martin (French part) Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της - + Macao Μακάο - + Pitcairn Πίτκαιρν - + Palestine, State of Παλαιστίνη, Πολιτεία της - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια - + South Sudan Νότιο Σουδάν - + Sint Maarten (Dutch part) Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα) - + Turkey Τουρκία - + Trinidad and Tobago Τρινιδάδ και Τομπάγκο - + Tuvalu Τουβαλού - + Taiwan Ταϊβάν - + Tanzania, United Republic of Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της - + Ukraine Ουκρανία - + Uganda Ουγκάντα - + United States Minor Outlying Islands Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών - + United States Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής - + Uruguay Ουρουγουάη - + Uzbekistan Ουζμπεκιστάν - + Holy See (Vatican City State) Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού) - + Saint Vincent and the Grenadines Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες - + Virgin Islands, British Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές - + Virgin Islands, U.S. Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α. - + Vanuatu Βανουάτου - + Wallis and Futuna Ουαλίς και Φουτουνά - + Samoa Σαμόα - + Yemen Υεμένη - + Mayotte Μαγιότ - + Serbia Σερβία - + South Africa Νότια Αφρική - + Zambia Ζάμπια - + Montenegro Μαυροβούνιο - + Zimbabwe Ζιμπάμπουε - + Aland Islands Νήσοι Ώλαντ - + Guernsey Γκέρνσεϊ - + Isle of Man Νήσος Μαν - + Jersey Τζέρσεϊ - + Saint Barthelemy Άγιος Βαρθολομαίος - Could not uncompress GeoIP database file. - Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. + Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 @@ -4151,979 +4297,1084 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Διεπαφή Χρήστη Web - + Advanced Για προχωρημένους - + Language Γλώσσα - + User Interface Language: Διεπαφή Χρήστη Γλώσσας: - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - + Transfer List Λίστα Μεταφοράς - + Confirm when deleting torrents Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values Κρύψε τις μηδενικές και τις άπειρες τιμές - + Always Πάντα - + Paused torrents only Μόνο διακοπτόμενα torrents - + Action on double-click Λειτουργία με διπλό κλίκ - + Downloading torrents: Λήψη torrents - - + + Start / Stop Torrent Εκκίνηση / Παύση Torrent - - + + Open destination folder Άνοιγμα προορισμού φακέλου - - + + No action Καμία ενέργεια - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Start qBittorrent on Windows start up Να ξεκινά το qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Να ξεκινά το qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Confirmation on exit when torrents are active Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Επιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + + + + min + λεπτά + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Δείξε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων + Δείξε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίησε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων - + Tray icon style: - + Normal Κανονικό - + Monochrome (Dark theme) Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρησιμοποίησε το qBittorrent για magnet διευθύνσεις - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Inhibit system sleep when torrents are active - Log file - Αρχείο καταγραφής + Αρχείο καταγραφής - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Διαγραφή αρχείου καταγραφής αντιγραφών ασφαλείας παλαιότερου από: - + days Delete backup logs older than 10 months ημέρες - + months Delete backup logs older than 10 months μήνες - + years Delete backup logs older than 10 years Χρόνια - + When adding a torrent - Display torrent content and some options - Εμφάνισε το περιεχόμενο του torrent και κάποιες επιλογές + Εμφάνισε το περιεχόμενο του torrent και κάποιες επιλογές - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Να μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα - + Should the .torrent file be deleted after adding it - Delete .torrent files afterwards - Διέγραψε τα αρχεία .torrent έπειτα + Διέγραψε τα αρχεία .torrent έπειτα - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Τα δεδομένα σας μπορεί να χαθούν! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Ο αυτόματος τρόπος σημαίνει ότι ποικίλες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την σχετική κατηγορία - + Manual Χειροποίητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: Όταν αλλάξει η κατηγορία: - + Use Subcategories Χρήση υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή των αρχείων torrent στο: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry Προσθήκη καταχώρησης - + Remove entry Διαγραφή καταχώρησης - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: Προορισμός email: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random Τυχαίο - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Εξυπηρετητής: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Χρήση διακομιστή μεσολαβητή για ομότιμες συνδέσεις - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Χρήση Διακομιστή μεσολαβητή μόνο για torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted - IP Filtering - Φιλτράρισμα διεύθυνσης IP + Φιλτράρισμα διεύθυνσης IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Εφαρμογή ανιχνευτών - + Global Rate Limits - - + + Upload: Μεταφόρτωση - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) Από: - + To: time1 to time2 Προς: - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου µTP - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: Ανώτατο όριο ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Ανώτατο όριο μεταφορτ - + Maximum active torrents: Ανώτατο όριο ενεργών torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them Παύση επιλεγμένων - + Remove them Αφαίρεση επιλεγμένων - Automatically add these trackers to new downloads: - Αυτόματη προσθήκη αυτών των ανιχνευτών για νέες λήψεις + Αυτόματη προσθήκη αυτών των ανιχνευτών για νέες λήψεις - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Use HTTPS instead of HTTP - Χρήση HTTPS αντί του HTTP + Χρήση HTTPS αντί του HTTP - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: Κλειδί: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + SSL Certificate @@ -5132,84 +5383,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Κλειδί SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5217,72 +5473,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + interested(peer) and choked(local) interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed snubbed διασύνδεση - + incoming connection Εισερχόμενη σύνδεση - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + peer from PEX διασύνδεση απο PEX - + peer from DHT διασύνδεση απο DHT - + encrypted traffic κρυπτογραφημένη κίνηση - + encrypted handshake κρυπτογραφημένη χειραψία - + peer from LSD διασύνδεση απο LSD @@ -5290,142 +5546,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Add a new peer... Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - + Manually adding peer '%1'... Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Manually banning peer '%1'... Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'... + - Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης - + Country Χώρα - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες. - + The peers were added to this torrent. Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -5433,22 +5689,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση - + Please type at least one peer. Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση. - + Invalid peer Μη έγκυρη διασύνδεση - + The peer '%1' is invalid. Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη. @@ -5469,22 +5725,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5518,147 +5779,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Ενεργοποιημένο - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. - + Install a new one Εγκαταστήστε ένα νέο - + Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Close Κλείσιμο - + Uninstall Απεγκατάσταση - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης - - + + URL: URL: - + Invalid link Άκυρος σύνδεσμος - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. - + Select search plugins Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης - + qBittorrent search plugin Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης - + All your plugins are already up to date. Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 - - - + Search plugin install Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" εγκαταστάθηκε επιτυχώς. + Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" ενημερώθηκε επιτυχώς. + Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" ενημερώθηκε επιτυχώς. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2 @@ -5689,69 +5957,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - - + + Preview impossible Αδυναμία προεπισκόπησης - - + + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Δεν έγινε λήψη - - + + Normal Normal (priority) Κανονική - + + N/A + Δ/Υ + + + Do not download Do not download (priority) Να μη γίνει λήψη - - + + High High (priority) Υψηλή - + Mixed Mixed (priorities Μεικτές - - + + Maximum Maximum (priority) Μέγιστη @@ -5760,32 +6061,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Γενικά - + Trackers Ιχνηλάτες - + Peers Διασυνδέσεις - + HTTP Sources Πηγές HTTP - + Content Περιεχόμενο - + Speed Ταχύτητα @@ -5965,154 +6266,166 @@ Those plugins were disabled. Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed Νέος διαμοιραστής Ιστού - + Remove Web seed Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - Rename the file - Μετονομασία αρχείου + Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - The file could not be renamed - Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί + Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. + Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Φίλτρο αρχείων… - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Νέο URL διαμοιραστή - + New URL seed: Νέο URL διαμοιραστή: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -6120,117 +6433,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το «%1» δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί το torrent στην συνεδρία. - + I/O Error: Could not create temporary file. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να προσδιορίζει τη σωστή θύρα (1 έως 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: - Displays program version - Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος + Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος - Displays this help message - Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας + Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας - Changes the Web UI port (current: %1) - Αλλάζει τη θύρα του UI Ιστού (τρέχων: %1) + Αλλάζει τη θύρα του UI Ιστού (τρέχων: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + - + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Κάνει λήψη των torrents που δόθηκαν απο τον χρήστη - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Παράλειψη ελέγχου hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6689,53 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. @@ -6400,43 +6850,43 @@ No further notices will be issued. Άγνωστο σφάλμα - - + + Upgrade Αναβάθμιση - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. Συνέχεια; [ν/ο] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Άν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent με hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6444,221 +6894,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Αναζήτηση + Αναζήτηση - New subscription - Νέα συνδρομή + Νέα συνδρομή - - - Mark items read - Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα + Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα - Update all - Ενημέρωση όλων + Ενημέρωση όλων - RSS Downloader... - Λήπτης RSS… + Λήπτης RSS… - Settings... - Ρυθμίσεις… + Ρυθμίσεις… - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (διπλό κλικ για λήψη) + Torrents: (διπλό κλικ για λήψη) - - Delete - Διαγραφή + Διαγραφή - Rename... - Μετονομασία… + Μετονομασία… - Rename - Μετονομασία + Μετονομασία - - Update - Ενημέρωση + Ενημέρωση - New subscription... - Νέα συνδρομή… + Νέα συνδρομή… - - Update all feeds - Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών + Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών - Download torrent - Λήψη torrent + Λήψη torrent - Open news URL - Άνοιγμα URL ειδήσεων + Άνοιγμα URL ειδήσεων - Copy feed URL - Αντιγραφή URL τροφοδοσίας + Αντιγραφή URL τροφοδοσίας - New folder... - Νέος φάκελος… + Νέος φάκελος… - Refresh RSS streams - Ανανέωση ροών RSS + Ανανέωση ροών RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL ροής: + URL ροής: - Please type a RSS stream URL - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ροής RSS + Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ροής RSS - This RSS feed is already in the list. - Αυτή η τροφοδοσία RSS είναι ήδη στη λίστα. + Αυτή η τροφοδοσία RSS είναι ήδη στη λίστα. - Please choose a folder name - Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου + Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - Folder name: - Όνομα φακέλου: + Όνομα φακέλου: - New folder - Νέος φάκελος + Νέος φάκελος - Deletion confirmation - Επιβεβαίωση διαγραφής + Επιβεβαίωση διαγραφής - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; - Please choose a new name for this RSS feed - Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS + Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS - New feed name: - Νέο όνομα τροφοδοσίας: + Νέο όνομα τροφοδοσίας: - Name already in use - Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη + Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη - This name is already used by another item, please choose another one. - Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. + Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - Date: - Ημερομηνία: + Ημερομηνία: - Author: - Συγγραφέας: + Συγγραφέας: - Unread - Μη Αναγνωσμένα + Μη Αναγνωσμένα + + + + RSSWidget + + + Search + Αναζήτηση + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Νέα συνδρομή + + + + + + Mark items read + Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα + + + + Refresh RSS streams + Ανανέωση ροών RSS + + + + Update all + Ενημέρωση όλων + + + + RSS Downloader... + Λήπτης RSS… + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (διπλό κλικ για λήψη) + + + + + Delete + Διαγραφή + + + + Rename... + Μετονομασία… + + + + Rename + Μετονομασία + + + + + Update + Ενημέρωση + + + + New subscription... + Νέα συνδρομή… + + + + + Update all feeds + Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών + + + + Download torrent + Λήψη torrent + + + + Open news URL + Άνοιγμα URL ειδήσεων + + + + Copy feed URL + Αντιγραφή URL τροφοδοσίας + + + + New folder... + Νέος φάκελος… + + + + Please choose a folder name + Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου + + + + Folder name: + Όνομα φακέλου: + + + + New folder + Νέος φάκελος + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Επιβεβαίωση διαγραφής + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS + + + + New feed name: + Νέο όνομα τροφοδοσίας: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Ημερομηνία: + + + + Author: + Συγγραφέας: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Η αυτόματη λήψη του '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2' απέτυχε γιατί δεν περιέχει ένα torrent ή έναν σύνδεσμο magnet... + Η αυτόματη λήψη του '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2' απέτυχε γιατί δεν περιέχει ένα torrent ή έναν σύνδεσμο magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Γίνεται αυτόματη λήψη του torrent '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2'... + Γίνεται αυτόματη λήψη του torrent '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS. + Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS + Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS - RSS feeds refresh interval: - Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών RSS: + Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών RSS: - min - λεπτά + λεπτά - Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: @@ -6700,79 +7310,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης. - + A more recent version of this plugin is already installed. Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του πρόσθετου έχει ήδη εγκατασταθεί. - - + + Plugin is not supported. Το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Αποτυχία λήψης αρχείου πρόσθετου. %1 - + An incorrect update info received. Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης. - + All categories Όλες οι κατηγορίες - + Movies Ταινίες - + TV shows Τηλεοπτικές σειρές - + Music Μουσική - + Games Παιχνίδια - + Anime Ανιμέ - + Software Λογισμικό - + Pictures Εικόνες - + Books Βιβλία @@ -6780,8 +7390,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Άγνωστο @@ -6789,77 +7398,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Αποδέκτες - + Search engine Μηχανή αναζήτησης - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - + Torrent names only Μόνο ονόματα torrents - + Everywhere Παντού - + Searching... Γίνεται αναζήτηση… - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted Η αναζήτηση ματαιώθηκε - + An error occurred during search... Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - + Column visibility Ορατότητα στήλης @@ -6941,109 +7550,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Αναζήτηση - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Λήψη - + Go to description page Μετάβαση στη σελίδα περιγραφής - + Copy description page URL Αντιγραφή URL σελίδας περιγραφής - + Search plugins... Αναζήτηση προσθέτων… - + A phrase to search for. Μια φράση προς αναζήτηση. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά. - + Example: Search phrase example Παράδειγμα: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - + All plugins Όλα τα πρόσθετα - + Only enabled Μόνο ενεργοποιημένο - + Select... Επιλογή... - - - + + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε @@ -7051,67 +7666,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. - + E&xit Now Έ&ξοδος Τώρα - + Exit confirmation Επιβεβαίωση εξόδου - + The computer is going to shutdown. Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. - + &Shutdown Now &Τερματισμός Τώρα - + The computer is going to enter suspend mode. Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. - + &Suspend Now Α&ναστολή Τώρα - + Suspend confirmation Επιβεβαίωση αναστολής - + The computer is going to enter hibernation mode. Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. - + &Hibernate Now Α&δρανοποίηση Τώρα - + Hibernate confirmation Επιβεβαίωση αδρανοποίησης - + You can cancel the action within %1 seconds. Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. - + Shutdown confirmation Επιβεβαίωση τερματισμού @@ -7119,7 +7734,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/δ @@ -7180,82 +7795,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Περίοδος: - + 1 Minute 1 Λεπτό - + 5 Minutes 5 Λεπτά - + 30 Minutes 30 Λεπτά - + 6 Hours 6 Ώρες - + Select Graphs Επιλέξτε Γραφήματα - + Total Upload Συνολική Αποστολή - + Total Download Συνολική Λήψη - + Payload Upload Payload Αποστολής - + Payload Download Payload Λήψης - + Overhead Upload Overhead Αποστολής - + Overhead Download Overhead Λήψης - + DHT Upload Αποστολή DHT - + DHT Download Λήψη DHT - + Tracker Upload Αποστολή Ιχνηλάτη - + Tracker Download Λήψη Ιχνηλάτη @@ -7343,12 +7958,11 @@ No further notices will be issued. Συνολικό μέγεθος σε ουρά: - OK - Εντάξει + Εντάξει - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7357,32 +7971,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - qBittorrent needs to be restarted - Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση + Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. + Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8018,26 @@ No further notices will be issued. Σε σύνδεση - + Click to switch to alternative speed limits Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Click to switch to regular speed limits Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο. + Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο. - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -7429,179 +8045,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Όλα (0) - + Downloading (0) Γίνεται Λήψη (0) - + Seeding (0) Γίνεται Διαμοιρασμός (0) - - Completed (0) - Ολοκληρωμένα (0) + + Completed (0) + Ολοκληρωμένα (0) + + + + Resumed (0) + Σε Συνέχιση (0) + + + + Paused (0) + Σε Παύση (0) + + + + Active (0) + Ενεργά (0) + + + + Inactive (0) + Ανενεργά (0) + + + + Errored (0) + Με Σφάλμα (0) + + + + All (%1) + Όλα (%1) + + + + Downloading (%1) + Γίνεται Λήψη (%1) + + + + Seeding (%1) + Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) + + + + Completed (%1) + Ολοκληρωμένα (%1) + + + + Paused (%1) + Σε Παύση (%1) + + + + Resumed (%1) + Σε Συνέχιση (%1) + + + + Active (%1) + Ενεργά (%1) + + + + Inactive (%1) + Ανενεργά (%1) + + + + Errored (%1) + Με Σφάλμα (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Όλα + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Όνομα + + + + Size + Μέγεθος + + + + Progress + Πρόοδος + + + + Download Priority + Προτεραιότητα Λήψης + + + + Remaining + Απομένουν + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Επιλέξτε ένα φάκελο για να προσθέσετε στο torrent + + + Select a file to add to the torrent + Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε στο torrent + + + No input path set + Δεν έχει καθοριστεί τοποθεσία εισόδου + + + Please type an input path first + Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία τοποθεσία εισόδου πρώτα + + + Select destination torrent file + Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Αρχεία Torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: %1 + + + Torrent creation + Δημιουργία torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Αποτυχία δημιουργίας torrent, αιτία: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Σε Συνέχιση (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Σε Παύση (0) + + Path: + - - Active (0) - Ενεργά (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Ανενεργά (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Με Σφάλμα (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Όλα (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Γίνεται Λήψη (%1) + + Piece size: + Μέγεθος κομματιού: - - Seeding (%1) - Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) + + Auto + Αυτόματα - - Completed (%1) - Ολοκληρωμένα (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Σε Παύση (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Σε Συνέχιση (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Ενεργά (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Ανενεργά (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Με Σφάλμα (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Όνομα + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Μέγεθος + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Πρόοδος + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Προτεραιότητα Λήψης + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Απομένουν + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Επιλέξτε ένα φάκελο για να προσθέσετε στο torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε στο torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Δεν έχει καθοριστεί τοποθεσία εισόδου + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία τοποθεσία εισόδου πρώτα + + Ignore share ratio limits for this torrent + Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent - - Select destination torrent file - Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Αρχεία Torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Δημιουργία torrent + + Tracker URLs: + URLs Ιχνηλατών: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Αποτυχία δημιουργίας torrent, αιτία: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. + + Progress: + Πρόοδος: @@ -7673,101 +8559,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις - + Tracker Ιχνηλάτης - + Down Limit i.e: Download limit Όριο Λήψης - + Up Limit i.e: Upload limit Όριο Αποστολής - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ληφθέντα - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Απεσταλμένα - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Λήψεις Συνεδρίας - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Αποστολές Συνεδρίας - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Απομένουν - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν Ενεργεία - + Save path Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ολοκληρωμένα - + Ratio Limit Upload share ratio limit Όριο Αναλογίας - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Τελευταία Δραστηριότητα - + Total Size i.e. Size including unwanted data Συνολικό Μέγεθος @@ -7776,62 +8667,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -7840,124 +8731,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Received - + Seeds Διαμοιραστές - + Peers Αποδέκτες - + Downloaded - + Message Μήνυμα - - + + Working Σε λειτουργία - + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - + Updating... Ενημέρωση… - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα - + Tracker URL: URL ιχνηλάτη: - + Tracker editing Επεξεργασία Ιχνηλατών - - + + Tracker editing failed Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών - + The tracker URL entered is invalid. Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. - + The tracker URL already exists. Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… - + Copy tracker URL Αντιγραφή URL ιχνηλάτη - + Edit selected tracker URL Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη - + Force reannounce to selected trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες - + Force reannounce to all trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες - + + Column visibility + Ορατότητα στήλης + + + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη @@ -7975,37 +8871,37 @@ No further notices will be issued. Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά): - + µTorrent compatible list URL: URL λίστας συμβατό με το µTorrent: - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου. - + No change Καμία αλλαγή - + No additional trackers were found. Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. - + Download error Σφάλμα λήψης - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 @@ -8030,7 +8926,7 @@ No further notices will be issued. Γίνεται εντοπισμός - + Paused Σε Παύση @@ -8071,29 +8967,29 @@ No further notices will be issued. Γίνεται Έλεγχος - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Σε ουρά για έλεγχο - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Έλεγχος δεδομένων συνέχισης - + Completed Ολοκληρωμένο - + Missing Files Λείπουν Αρχεία - + Errored torrent status, the torrent has an error Με Σφάλμα @@ -8114,17 +9010,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + + Tags + + + + Trackers Ιχνηλάτες @@ -8132,86 +9033,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Νέα Κατηγορία - + Category: Κατηγορία: - + Invalid category name Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9121,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -8356,8 +9315,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Χρήση ορίου γενικής αναλογίας + Χρήση ορίου γενικής αναλογίας @@ -8367,20 +9350,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - Χωρίς όριο αναλογίας + Χωρίς όριο αναλογίας - Set ratio limit to - Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε + Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Εσφαλμένο όνομα κατηγορίας @@ -8388,14 +9379,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Το UI Ιστού χρησιμοποιεί την θύρα %1 + Το UI Ιστού χρησιμοποιεί την θύρα %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Σφάλμα UI Ιστού - Αδυναμία δέσμευσης του UI Ιστού στη θύρα %1 + Σφάλμα UI Ιστού - Αδυναμία δέσμευσης του UI Ιστού στη θύρα %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9448,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Λίστα διασυνδέσεων προς προσθήκη (μία ανά σειρά): + Λίστα διασυνδέσεων προς προσθήκη (μία ανά σειρά): @@ -8490,9 +9503,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent + Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Επιβεβαίωση διαγραφής @@ -8516,181 +9533,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Ακύρωση + Ακύρωση - Torrent Creation Tool - Εργαλείο Δημιουργίας torrent + Εργαλείο Δημιουργίας torrent - Torrent file creation - Δημιουργία αρχείου torrent + Δημιουργία αρχείου torrent - Add file - Προσθήκη αρχείου + Προσθήκη αρχείου - Add folder - Προσθήκη φακέλου + Προσθήκη φακέλου - File or folder to add to the torrent: - Αρχείο ή φάκελος για να προστεθεί στο torrent: + Αρχείο ή φάκελος για να προστεθεί στο torrent: - Tracker URLs: - URLs Ιχνηλατών: + URLs Ιχνηλατών: - Web seeds urls: - Urls διαμοιραστών ιστού: + Urls διαμοιραστών ιστού: - Comment: - Σχόλιο: + Σχόλιο: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. + Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. - Piece size: - Μέγεθος κομματιού: + Μέγεθος κομματιού: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Αυτόματα + Αυτόματα - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) + Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - Start seeding after creation - Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία + Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία - Ignore share ratio limits for this torrent - Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent + Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent - Create and save... - Δημιουργία και αποθήκευση… + Δημιουργία και αποθήκευση… - Progress: - Πρόοδος: + Πρόοδος: downloadFromURL - + Add torrent links Προσθήκη συνδέσμων torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ένα ανά γραμμή (υποστηρίζονται HTTP σύνδεσμοι, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes) + Ένα ανά γραμμή (υποστηρίζονται HTTP σύνδεσμοι, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes) + + + + Download from URLs + Λήψη από URLs + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Λήψη - + Cancel Άκυρο - Download from urls - Λήψη από URLs + Λήψη από URLs - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. @@ -8706,7 +9703,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Λήψεις @@ -8714,94 +9711,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Δεν ανιχνεύθηκε Python - + Python version: %1 Έκδοση Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -8835,17 +9837,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Προεπισκόπηση επιλογής - + The following files support previewing, please select one of them: Τα ακόλουθα αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: - + Preview Προεπισκόπηση - + Cancel Άκυρο diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 83bbebf0d..a7a7299e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -90,67 +90,62 @@ - - Browse... - - - - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + Size: - + Hash: - + Comment: - + Date: @@ -175,89 +170,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - - - + + + I/O Error - + Invalid torrent - - + - + + Already in download list - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +281,111 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path - - Rename the file - - - - + New name: - - - The file could not be renamed - - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -394,194 +393,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme @@ -589,61 +593,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: @@ -653,348 +667,298 @@ Error: %2 - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: - + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - - Invalid action - - - - - The list is empty, there is nothing to export. - - - - - Where would you like to save the list? - - - - - Rules list (*.rssrules) - - - - - I/O Error - - - - - Failed to create the destination file - - - - - Please point to the RSS download rules file - - - - - Rules list - - - - - Import Error - - - - - Failed to import the selected rules file - - - - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1036,303 +1000,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1341,17 +1315,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1359,17 +1333,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1377,75 +1351,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1532,13 +1506,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1547,13 +1521,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds - - Unread + + + Unread (%1) @@ -1565,23 +1540,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1633,407 +1666,267 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - - File + + Exit qBittorrent - - Edit + + Only one link per line - - Help + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - - Exit qBittorrent + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - - Only one link per line + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Download + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. - Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Maximum active uploads must be greater than -1. - Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Maximum active torrents must be greater than -1. - Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum active downloads must be greater than -1. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Maximum active uploads must be greater than -1. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - Maximum active torrents must be greater than -1. + + IRC: #qbittorrent on Freenode - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + Unknown - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + Hard Disk - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - - Language + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - - Password + + Username - - Login + + Password - - Upload Failed! + + Login - + Original authors - - Upload limit: + + Apply - - Download limit: + + Add - - Apply + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - Add + + Save files to location: - - Category: + + Cookie: - - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - - - - All - - - - - Downloading - - - - - Seeding - - - - - Completed - - - - - Resumed - - - - - Paused - - - - - Active - - - - - Inactive - - - - - Save files to location: - - - - - Cookie: - - - - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - - - - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save - + qBittorrent client is not reachable - - HTTP Server - - - - - The following parameters are supported: - - - - - Torrent path - - - - - Torrent name - - - - + qBittorrent has been shutdown. @@ -2084,138 +1977,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2225,344 +2123,370 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation - + Lock - - - + + + Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No - + &Yes - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2570,150 +2494,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -2792,1285 +2715,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4130,1061 +4053,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - - Keep incomplete torrents in: + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Copy .torrent files to: + + + + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files - - Copy .torrent files to: + + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5192,72 +5197,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5265,142 +5270,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No @@ -5408,22 +5413,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5444,22 +5449,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5493,146 +5503,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5663,69 +5670,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name - + Size - + Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) @@ -5734,32 +5774,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + Speed @@ -5939,154 +5979,154 @@ Those plugins were disabled. - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - - Rename the file + + New name: - - New name: + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - The file could not be renamed + + The folder could not be renamed - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + + qBittorrent - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. + + Filter files... - - The folder could not be renamed + + Renaming - - qBittorrent + + + Rename error - - Filter files... + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6094,169 +6134,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit - - Displays this help message + + port - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6371,264 +6536,249 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - RSS - - - Search - - - - - New subscription - - + RSS::Private::Parser - - - - Mark items read + + Invalid RSS feed. + + + RSS::Session - - Update all + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - RSS Downloader... + + Cannot move root folder. - - Settings... + + + Item doesn't exists: %1. - - Torrents: (double-click to download) + + Cannot delete root folder. - - - Delete + + Incorrect RSS Item path: %1. - - Rename... + + RSS item with given path already exists: %1. - - Rename + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSWidget - - - Update + + Search - - New subscription... + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - - Update all feeds + + New subscription - - Download torrent + + + + Mark items read - - Open news URL + + Refresh RSS streams - - Copy feed URL + + Update all - - New folder... + + RSS Downloader... - - Refresh RSS streams + + Torrents: (double-click to download) - - - RSSImp - - Stream URL: + + + Delete - - Please type a RSS stream URL + + Rename... - - This RSS feed is already in the list. + + Rename - - Please choose a folder name + + + Update - - Folder name: + + New subscription... - - New folder + + + Update all feeds - - Deletion confirmation + + Download torrent - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Open news URL - - Please choose a new name for this RSS feed + + Copy feed URL - - New feed name: + + New folder... - - Name already in use + + Please choose a folder name - - This name is already used by another item, please choose another one. + + Folder name: - - Date: + + New folder - - Author: + + Please type a RSS feed URL - - Unread + + Feed URL: - - - Rss::Feed - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Deletion confirmation - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + Please choose a new name for this RSS feed - - - RssSettingsDlg - - RSS Reader Settings + + New feed name: - - RSS feeds refresh interval: + + Rename failed - - min + + Date: - - Maximum number of articles per feed: + + Author: @@ -6671,79 +6821,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6751,8 +6901,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown @@ -6760,77 +6909,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -6912,109 +7061,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7022,67 +7177,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -7090,7 +7245,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7151,82 +7306,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7314,12 +7469,7 @@ No further notices will be issued. - - OK - - - - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7328,31 +7478,26 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + qBittorrent needs to be restarted! @@ -7372,27 +7517,22 @@ No further notices will be issued. - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -7400,178 +7540,411 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + TorrentContentModel - - Name + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Download Priority + + + + + Remaining + + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + + + + + Auto + + + + + 16 KiB + + + + + 32 KiB + + + + + 64 KiB + + + + + 128 KiB + + + + + 256 KiB + + + + + 512 KiB + + + + + 1 MiB - - Size + + 2 MiB - - Progress + + 4 MiB - - Download Priority + + 8 MiB - - Remaining + + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent + + Calculate total pieces: - - Select a file to add to the torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - No input path set + + Start seeding immediately - - Please type an input path first + + Ignore share ratio limits for this torrent - - Select destination torrent file + + Fields - - Torrent Files (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Web seed URLs: - - - - Torrent creation + + Tracker URLs: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + Comments: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + Progress: @@ -7644,101 +8017,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -7747,62 +8125,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7811,124 +8189,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL - + Status - + Received - + Seeds - + Peers - + Downloaded - + Message - - + + Working - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + + + + Remove tracker @@ -7946,37 +8329,37 @@ No further notices will be issued. - + µTorrent compatible list URL: - + I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8001,7 +8384,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused @@ -8042,29 +8425,29 @@ No further notices will be issued. - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8085,17 +8468,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + + Tags + + + + Trackers @@ -8103,215 +8491,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order @@ -8325,7 +8771,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Use global ratio limit + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes @@ -8336,20 +8802,20 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - Set no ratio limit + + No share limit method selected - - Set ratio limit to + + Please select a limit method first WebApplication - + Incorrect category name @@ -8357,13 +8823,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8404,7 +8880,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8456,7 +8932,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation @@ -8478,184 +8954,40 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - createTorrentDialog - - - Cancel - - - - - Torrent Creation Tool - - - - - Torrent file creation - - - - - Add file - - - - - Add folder - - - - - File or folder to add to the torrent: - - - - - Tracker URLs: - - - - - Web seeds urls: - - - - - Comment: - - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - Piece size: - - - - - 16 KiB - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - 8 MiB - - - - - 16 MiB - - - - - Auto - - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - - - - - Start seeding after creation - - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - - - - - Create and save... - - - - - Progress: - - - downloadFromURL - + Add torrent links - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs - - Download + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - Cancel + + Download - - Download from urls + + Cancel - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -8671,7 +9003,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads @@ -8679,94 +9011,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -8800,17 +9137,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + The following files support previewing, please select one of them: - + Preview - + Cancel diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index f114a60d5..469ad972f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -90,67 +90,62 @@ - - Browse... - - - - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -175,89 +170,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent - - + - + + Already in download list Already in download list - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +281,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Choose save path - Rename the file - Rename the file + Rename the file - + New name: New name: - - The file could not be renamed - The file could not be renamed + The file could not be renamed - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -394,194 +405,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -589,61 +605,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Save to: @@ -653,302 +679,288 @@ Error: %2 - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: - + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Disabled - + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Never - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - Invalid action - Invalid action + Invalid action - The list is empty, there is nothing to export. - The list is empty, there is nothing to export. + The list is empty, there is nothing to export. - Where would you like to save the list? - Where would you like to save the list? + Where would you like to save the list? - Rules list (*.rssrules) - Rules list (*.rssrules) + Rules list (*.rssrules) - I/O Error - I/O Error + I/O Error - Failed to create the destination file - Failed to create the destination file + Failed to create the destination file - Please point to the RSS download rules file - Please point to the RSS download rules file - - - - Rules list - + Please point to the RSS download rules file - Import Error - Import Error + Import Error - Failed to import the selected rules file - Failed to import the selected rules file + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +969,48 @@ Error: %2 Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1052,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1367,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1385,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1381,75 +1403,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1558,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1573,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - Unread + Unread @@ -1569,23 +1596,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1722,320 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - File + File - Edit - Edit + Edit - Help - Help + Help - + Exit qBittorrent - + Only one link per line Only one link per line - Download - Download + Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - Language - Language + + IRC: #qbittorrent on Freenode + - - The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + + Unknown + Unknown - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + Hard Disk - - Invalid Username or Password. + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - - Password + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - Login - Login + Language + Language - - Upload Failed! + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - - Original authors + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Upload limit: + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Download limit: + + Invalid Username or Password. - - Apply + + Username - - Add + + Password - - Category: - + + Login + Login - - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + Original authors - - All + + Apply - - Downloading - Downloading - - - - Seeding - Seeding - - - - Completed + + Add - - Resumed + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - Paused - Paused + Downloading + Downloading - - Active - + Seeding + Seeding - - Inactive - + Paused + Paused - + Save files to location: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - Downloaded + Downloaded - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save Save - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is not reachable - HTTP Server - HTTP Server + HTTP Server - The following parameters are supported: - The following parameters are supported: + The following parameters are supported: - Torrent path - Torrent path + Torrent path - Torrent name - Torrent name + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent has been shutdown. @@ -2095,138 +2093,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,345 +2239,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2582,151 +2611,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Some files are currently transferring. + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -2805,1285 +2838,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France France - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4143,1061 +4176,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximum number of articles per feed: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5205,72 +5320,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5278,142 +5393,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -5421,22 +5536,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5457,22 +5572,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5506,146 +5626,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5676,69 +5793,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - - + + Preview impossible Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) Do not download - - + + High High (priority) High - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5747,32 +5897,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General General - + Trackers Trackers - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP Sources - + Content Content - + Speed @@ -5952,154 +6102,166 @@ Those plugins were disabled. Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - Rename the file - Rename the file + Rename the file - + New name: New name: - - The file could not be renamed - The file could not be renamed + The file could not be renamed - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6107,169 +6269,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - - Displays this help message + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Displays program version and exit - + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Skip hash check + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6384,43 +6671,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6428,221 +6715,339 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Search + Search - New subscription - New subscription + New subscription - - - Mark items read - Mark items read + Mark items read - Update all - Update all + Update all - RSS Downloader... - RSS Downloader... + RSS Downloader... - Settings... - Settings... - - - - Torrents: (double-click to download) - + Settings... - - Delete - Delete + Delete - Rename... - Rename... + Rename... - Rename - Rename + Rename - - Update - Update + Update - New subscription... - New subscription... + New subscription... - - Update all feeds - Update all feeds + Update all feeds - Download torrent - Download torrent + Download torrent - Open news URL - Open news URL + Open news URL - Copy feed URL - Copy feed URL + Copy feed URL - New folder... - New folder... + New folder... - Refresh RSS streams - Refresh RSS streams + Refresh RSS streams + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Stream URL: + Stream URL: + + + Please choose a folder name + Please choose a folder name + + + Folder name: + Folder name: + + + New folder + New folder + + + Please choose a new name for this RSS feed + Please choose a new name for this RSS feed + + + New feed name: + New feed name: + + + Name already in use + Name already in use + + + This name is already used by another item, please choose another one. + This name is already used by another item, please choose another one. + + + Date: + Date: + + + Author: + Author: + + + Unread + Unread + + + + RSSWidget + + + Search + Search - - Please type a RSS stream URL + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - This RSS feed is already in the list. + + New subscription + New subscription + + + + + + Mark items read + Mark items read + + + + Refresh RSS streams + Refresh RSS streams + + + + Update all + Update all + + + + RSS Downloader... + RSS Downloader... + + + + Torrents: (double-click to download) - + + + Delete + Delete + + + + Rename... + Rename... + + + + Rename + Rename + + + + + Update + Update + + + + New subscription... + New subscription... + + + + + Update all feeds + Update all feeds + + + + Download torrent + Download torrent + + + + Open news URL + Open news URL + + + + Copy feed URL + Copy feed URL + + + + New folder... + New folder... + + + Please choose a folder name - Please choose a folder name + Please choose a folder name - + Folder name: - Folder name: + Folder name: - + New folder - New folder + New folder + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - Please choose a new name for this RSS feed + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - New feed name: + New feed name: - - Name already in use - Name already in use - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - This name is already used by another item, please choose another one. + + Rename failed + - + Date: - Date: + Date: - + Author: - Author: - - - - Unread - Unread - - - - Rss::Feed - - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - - - - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - - - - - Rss::Private::Parser - - - Invalid RSS feed. - + Author: RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS Reader Settings + RSS Reader Settings - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds refresh interval: - - - - min - + RSS feeds refresh interval: - Maximum number of articles per feed: - Maximum number of articles per feed: + Maximum number of articles per feed: @@ -6684,79 +7089,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6764,8 +7169,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Unknown @@ -6773,77 +7177,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -6925,109 +7329,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Search - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7035,67 +7445,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -7103,7 +7513,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7164,82 +7574,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7327,12 +7737,7 @@ No further notices will be issued. - - OK - - - - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7341,32 +7746,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7385,27 +7793,26 @@ No further notices will be issued. Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -7413,179 +7820,444 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter + + All (0) + this is for the status filter + + + + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Name + + + + Size + Size + + + + Progress + Progress + + + + Download Priority + + + + + Remaining + + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Select a folder to add to the torrent + + + Select a file to add to the torrent + Select a file to add to the torrent + + + No input path set + No input path set + + + Please type an input path first + Please type an input path first + + + Select destination torrent file + Select destination torrent file + + + + Create Torrent - - Downloading (0) + + + + Torrent creator failed - - Seeding (0) + + Reason: Path to file/folder is not readable. - - Completed (0) + + Torrent Files (*.torrent) - - Resumed (0) + + Select where to save the new torrent - - Paused (0) + + Reason: %1 - - Active (0) + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - Inactive (0) + + Torrent creator - - Errored (0) + + Create torrent success: - - All (%1) - + Torrent creation + Torrent creation - - Downloading (%1) - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - - Seeding (%1) + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + + + Torrent Creator - - Completed (%1) + + Select file/folder to share - - Paused (%1) + + Path: - - Resumed (%1) + + [Drag and drop area] - - Active (%1) + + + Select file - - Inactive (%1) + + + Select folder - - Errored (%1) + + Settings - - - TorrentContentModel - - Name - Name + + Piece size: + Piece size: - - Size - Size + + Auto + Auto - - Progress - Progress + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} - - Download Priority - + + 32 KiB + 32 KiB - - Remaining - + + 64 KiB + 64 KiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Select a folder to add to the torrent + + 128 KiB + 128 KiB - - Select a file to add to the torrent - Select a file to add to the torrent + + 256 KiB + 256 KiB - - No input path set - No input path set + + 512 KiB + 512 KiB - - Please type an input path first - Please type an input path first + + 1 MiB + 1 MiB - - Select destination torrent file - Select destination torrent file + + 2 MiB + 2 MiB - - Torrent Files (*.torrent) + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} + + + + Calculate total pieces: - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - Torrent creation - Torrent creation + + Start seeding immediately + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Tracker URLs: + + + + Comments: + + + + + Progress: + Progress: @@ -7657,101 +8329,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save path Torrent save path Save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -7760,62 +8437,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7824,124 +8501,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Downloaded Downloaded - + Message Message - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + Column visibility + + + Remove tracker Remove tracker @@ -7959,37 +8641,37 @@ No further notices will be issued. List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8014,7 +8696,7 @@ No further notices will be issued. Allocating - + Paused Paused @@ -8055,29 +8737,29 @@ No further notices will be issued. Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8098,17 +8780,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8116,215 +8803,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -8338,8 +9083,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Use global ratio limit + Use global ratio limit @@ -8349,20 +9118,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - Set no ratio limit + Set no ratio limit - Set ratio limit to - Set ratio limit to + Set ratio limit to + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8370,13 +9147,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8417,7 +9204,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8468,9 +9255,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + @@ -8494,181 +9285,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Cancel + Cancel - Torrent Creation Tool - Torrent Creation Tool + Torrent Creation Tool - Torrent file creation - Torrent file creation + Torrent file creation - Add file - Add file + Add file - Add folder - Add folder + Add folder - File or folder to add to the torrent: - File or folder to add to the torrent: + File or folder to add to the torrent: - Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: - Web seeds urls: - Web seeds URLs: + Web seeds URLs: - Comment: - Comment: + Comment: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Piece size: - Piece size: + Piece size: - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Start seeding after creation - Start seeding after creation + Start seeding after creation - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent - Create and save... - Create and save... + Create and save... - Progress: - Progress: + Progress: downloadFromURL - + Add torrent links Add torrent links - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Download - + Cancel Cancel - Download from urls - Download from URLs + Download from URLs - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -8684,7 +9455,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Downloads @@ -8692,94 +9463,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8813,17 +9589,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Preview selection - + The following files support previewing, please select one of them: The following files support previewing, please select one of them: - + Preview Preview - + Cancel Cancel diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 81c213259..972727a64 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Save at - Browse... - Browse... + Browse... - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + Set as default category Set as default category - + Category: Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent - - + - + + Already in download list Already in download list - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Not Available - + Free space on disk: %1 Free space on disk: %1 - - + Choose save path Choose save path - Rename the file - Rename the file + Rename the file - + New name: New name: - - The file could not be renamed - The file could not be renamed + The file could not be renamed - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error Download Error @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + libtorrent Section libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Save to: @@ -653,302 +683,288 @@ Error: %2 - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: - + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Disabled - + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Never - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - Invalid action - Invalid action + Invalid action - The list is empty, there is nothing to export. - The list is empty, there is nothing to export. + The list is empty, there is nothing to export. - Where would you like to save the list? - Where would you like to save the list? + Where would you like to save the list? - Rules list (*.rssrules) - Rules list (*.rssrules) + Rules list (*.rssrules) - I/O Error - I/O Error + I/O Error - Failed to create the destination file - Failed to create the destination file + Failed to create the destination file - Please point to the RSS download rules file - Please point to the RSS download rules file - - - - Rules list - + Please point to the RSS download rules file - Import Error - Import Error + Import Error - Failed to import the selected rules file - Failed to import the selected rules file + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +973,48 @@ Error: %2 Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1056,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1371,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1389,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1381,75 +1407,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1562,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1577,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - Unread + Unread @@ -1569,23 +1600,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1726,324 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - File + File - Edit - Edit + Edit - Help - Help + Help - + Exit qBittorrent - + Only one link per line Only one link per line - Download - Download + Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - Language - Language + + IRC: #qbittorrent on Freenode + - - The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + + Unknown + Unknown - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + Hard Disk - - Invalid Username or Password. + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - - Password + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - Login - Login + Language + Language - - Upload Failed! + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - - Original authors + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Upload limit: + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Download limit: + + Invalid Username or Password. - - Apply + + Username - - Add + + Password - - Category: - Category: + + Login + Login - - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + Original authors - - All + + Apply - - Downloading - Downloading - - - - Seeding - Seeding + + Add + - - Completed - + Category: + Category: - - Resumed + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - Paused - Paused + Downloading + Downloading - - Active - + Seeding + Seeding - - Inactive - + Paused + Paused - + Save files to location: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - Downloaded + Downloaded - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save Save - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is not reachable - HTTP Server - HTTP Server + HTTP Server - The following parameters are supported: - The following parameters are supported: + The following parameters are supported: - Torrent path - Torrent path + Torrent path - Torrent name - Torrent name + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent has been shutdown. @@ -2095,138 +2101,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,345 +2247,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2582,151 +2619,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Some files are currently transferring. + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -2805,1285 +2846,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France France - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4143,1061 +4184,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximum number of articles per feed: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5205,72 +5328,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5278,142 +5401,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -5421,22 +5544,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5457,22 +5580,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5506,146 +5634,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5676,69 +5801,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - - + + Preview impossible Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) Do not download - - + + High High (priority) High - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5747,32 +5905,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General General - + Trackers Trackers - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP Sources - + Content Content - + Speed @@ -5952,154 +6110,166 @@ Those plugins were disabled. Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - Rename the file - Rename the file + Rename the file - + New name: New name: - - The file could not be renamed - The file could not be renamed + The file could not be renamed - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6107,169 +6277,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - - Displays this help message + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Displays program version and exit - + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Skip hash check + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6384,43 +6679,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6428,221 +6723,339 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Search + Search - New subscription - New subscription + New subscription - - - Mark items read - Mark items read + Mark items read - Update all - Update all + Update all - RSS Downloader... - RSS Downloader... + RSS Downloader... - Settings... - Settings... - - - - Torrents: (double-click to download) - + Settings... - - Delete - Delete + Delete - Rename... - Rename... + Rename... - Rename - Rename + Rename - - Update - Update + Update - New subscription... - New subscription... + New subscription... - - Update all feeds - Update all feeds + Update all feeds - Download torrent - Download torrent + Download torrent - Open news URL - Open news URL + Open news URL - Copy feed URL - Copy feed URL + Copy feed URL - New folder... - New folder... + New folder... - Refresh RSS streams - Refresh RSS streams + Refresh RSS streams + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Stream URL: + Stream URL: + + + Please choose a folder name + Please choose a folder name + + + Folder name: + Folder name: + + + New folder + New folder + + + Please choose a new name for this RSS feed + Please choose a new name for this RSS feed + + + New feed name: + New feed name: + + + Name already in use + Name already in use + + + This name is already used by another item, please choose another one. + This name is already used by another item, please choose another one. + + + Date: + Date: + + + Author: + Author: + + + Unread + Unread + + + + RSSWidget + + + Search + Search - - Please type a RSS stream URL + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - This RSS feed is already in the list. + + New subscription + New subscription + + + + + + Mark items read + Mark items read + + + + Refresh RSS streams + Refresh RSS streams + + + + Update all + Update all + + + + RSS Downloader... + RSS Downloader... + + + + Torrents: (double-click to download) - + + + Delete + Delete + + + + Rename... + Rename... + + + + Rename + Rename + + + + + Update + Update + + + + New subscription... + New subscription... + + + + + Update all feeds + Update all feeds + + + + Download torrent + Download torrent + + + + Open news URL + Open news URL + + + + Copy feed URL + Copy feed URL + + + + New folder... + New folder... + + + Please choose a folder name - Please choose a folder name + Please choose a folder name - + Folder name: - Folder name: + Folder name: - + New folder - New folder + New folder + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - Please choose a new name for this RSS feed + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - New feed name: + New feed name: - - Name already in use - Name already in use - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - This name is already used by another item, please choose another one. + + Rename failed + - + Date: - Date: + Date: - + Author: - Author: - - - - Unread - Unread - - - - Rss::Feed - - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - - - - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - - - - - Rss::Private::Parser - - - Invalid RSS feed. - + Author: RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS Reader Settings + RSS Reader Settings - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds refresh interval: - - - - min - + RSS feeds refresh interval: - Maximum number of articles per feed: - Maximum number of articles per feed: + Maximum number of articles per feed: @@ -6684,79 +7097,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6764,8 +7177,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Unknown @@ -6773,77 +7185,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -6925,109 +7337,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Search - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7035,67 +7453,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -7103,7 +7521,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7164,82 +7582,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7327,12 +7745,7 @@ No further notices will be issued. - - OK - - - - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7341,32 +7754,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7385,27 +7801,26 @@ No further notices will be issued. Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -7413,179 +7828,444 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter + + All (0) + this is for the status filter + + + + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Name + + + + Size + Size + + + + Progress + Progress + + + + Download Priority + + + + + Remaining + + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Select a folder to add to the torrent + + + Select a file to add to the torrent + Select a file to add to the torrent + + + No input path set + No input path set + + + Please type an input path first + Please type an input path first + + + Select destination torrent file + Select destination torrent file + + + + Create Torrent - - Downloading (0) + + + + Torrent creator failed - - Seeding (0) + + Reason: Path to file/folder is not readable. - - Completed (0) + + Torrent Files (*.torrent) - - Resumed (0) + + Select where to save the new torrent - - Paused (0) + + Reason: %1 - - Active (0) + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - Inactive (0) + + Torrent creator - - Errored (0) + + Create torrent success: - - All (%1) - + Torrent creation + Torrent creation - - Downloading (%1) - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - - Seeding (%1) + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + + + Torrent Creator - - Completed (%1) + + Select file/folder to share - - Paused (%1) + + Path: - - Resumed (%1) + + [Drag and drop area] - - Active (%1) + + + Select file - - Inactive (%1) + + + Select folder - - Errored (%1) + + Settings - - - TorrentContentModel - - Name - Name + + Piece size: + Piece size: - - Size - Size + + Auto + Auto - - Progress - Progress + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} - - Download Priority - + + 32 KiB + 32 KiB - - Remaining - + + 64 KiB + 64 KiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Select a folder to add to the torrent + + 128 KiB + 128 KiB - - Select a file to add to the torrent - Select a file to add to the torrent + + 256 KiB + 256 KiB - - No input path set - No input path set + + 512 KiB + 512 KiB - - Please type an input path first - Please type an input path first + + 1 MiB + 1 MiB - - Select destination torrent file - Select destination torrent file + + 2 MiB + 2 MiB - - Torrent Files (*.torrent) + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} + + + + Calculate total pieces: - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - Torrent creation - Torrent creation + + Start seeding immediately + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Tracker URLs: + + + + Comments: + + + + + Progress: + Progress: @@ -7657,101 +8337,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save path Torrent save path Save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -7760,62 +8445,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7824,124 +8509,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Downloaded Downloaded - + Message Message - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + Column visibility + + + Remove tracker Remove tracker @@ -7959,37 +8649,37 @@ No further notices will be issued. List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8014,7 +8704,7 @@ No further notices will be issued. Allocating - + Paused Paused @@ -8055,29 +8745,29 @@ No further notices will be issued. Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8098,17 +8788,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8116,215 +8811,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -8338,8 +9091,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Use global ratio limit + Use global ratio limit @@ -8349,20 +9126,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - Set no ratio limit + Set no ratio limit - Set ratio limit to - Set ratio limit to + Set ratio limit to + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8370,13 +9155,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8417,7 +9212,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8468,9 +9263,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + @@ -8494,181 +9293,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Cancel + Cancel - Torrent Creation Tool - Torrent Creation Tool + Torrent Creation Tool - Torrent file creation - Torrent file creation + Torrent file creation - Add file - Add file + Add file - Add folder - Add folder + Add folder - File or folder to add to the torrent: - File or folder to add to the torrent: + File or folder to add to the torrent: - Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: - Web seeds urls: - Web seeds URLs: + Web seeds URLs: - Comment: - Comment: + Comment: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Piece size: - Piece size: + Piece size: - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Start seeding after creation - Start seeding after creation + Start seeding after creation - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent - Create and save... - Create and save... + Create and save... - Progress: - Progress: + Progress: downloadFromURL - + Add torrent links Add torrent links - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Download - + Cancel Cancel - Download from urls - Download from URLs + Download from URLs - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -8684,7 +9463,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Downloads @@ -8692,94 +9471,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8813,17 +9597,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Preview selection - + The following files support previewing, please select one of them: The following files support previewing, please select one of them: - + Preview Preview - + Cancel Cancel diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 579f02277..e6decfb2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -90,67 +90,66 @@ - Browse... - Folii... + Folii... - + Set as default save path Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi - + Never show again Neniam remontru - + Torrent settings Torentaj agordoj - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Komenci la torenton - + Torrent information - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Size: Grando: - + Hash: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝutu - - - + + + I/O Error Eneliga eraro - + Invalid torrent Malvalida torento - - + - + + Already in download list Jam en la elŝuta listo - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. La torento jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - - + + Cannot add torrent Ne eblas aldoni la torenton - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + Not Available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - Rename the file - Renomu la dosieron + Renomu la dosieron - + New name: Nova nomo: - - The file could not be renamed - La dosiero ne eblis renomiĝi + La dosiero ne eblis renomiĝi - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. + La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Download Error Elŝuta eraro @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Grando de la diska skriba kaŝmemoro - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (auto) (aŭtomata) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Ĉiam konekti al ĉiuj spuriloj - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo - + Check for software updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Use system icon theme Uzi sisteman bildsimbolaron @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Konservu en: @@ -653,348 +683,330 @@ Error: %2 RSS-elŝutilo - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules Elŝutaj reguloj - + Rule Definition Difino de regulo - + Use Regular Expressions Uzi regulajn esprimojn - + Must Contain: Nepras enhavi: - + Must Not Contain: Nepras ne enhavi: - + Episode Filter: Epizodfiltrilo: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Konservi en alian dosierujon - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Malebligita - + days tagoj - + Add Paused: Aldoni Paŭzinte: - + Use global settings Uzi la mallokan agordon - + Always Ĉiam - + Never Neniam - + Apply Rule to Feeds: Apliki regulon al fluoj: - + Matching RSS Articles - + &Import... &Enporti... - + &Export... E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - Invalid action - Malvalida ago + Malvalida ago - The list is empty, there is nothing to export. - La listo malplenas, estas nenio por elporti. + La listo malplenas, estas nenio por elporti. - Where would you like to save the list? - Kie vi volas konservi la liston? + Kie vi volas konservi la liston? - Rules list (*.rssrules) - Listo da reguloj (*.rssrules) + Listo da reguloj (*.rssrules) - I/O Error - Eneliga eraro + Eneliga eraro - Failed to create the destination file - Ne eblis krei la celdosieron - - - - Please point to the RSS download rules file - + Ne eblis krei la celdosieron - Rules list - Listo da reguloj + Listo da reguloj - Import Error - Enporta eraro + Enporta eraro - - Failed to import the selected rules file - - - - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1036,303 +1048,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foriĝis de la transmetlisto. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1341,17 +1363,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1359,17 +1381,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All Ĉio - + Uncategorized @@ -1377,75 +1399,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1532,13 +1554,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Blokitaj IP-adresoj - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> forbariĝis @@ -1547,14 +1569,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-fluoj - + + + Unread (%1) + + + Unread - Nelegita + Nelegita @@ -1565,23 +1592,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1633,407 +1718,381 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Dosiero + Dosiero - Edit - Redakti + Redakti - Help - Helpo + Helpo - + Exit qBittorrent Ĉesigi la qBittorrent-klienton - + Only one link per line Nur po unu ligilo por linio - Download - Elŝuti + Elŝuti - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La malloka alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. La malloka elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La alternativa alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. La alternativa elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Maximum active downloads must be greater than -1. La maksimumo de aktivaj elŝutoj nepras esti pli ol -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. La maksimumo de aktivaj alŝutoj nepras esti pli ol -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. La maksimumo de aktivaj torentoj nepras esti pli ol -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. La maksimuma limo de la nombro da konektoj nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. La maksimuma limo de la nombro da konektoj por torento nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Nekonata + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Lingvo + Lingvo - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla. - + Invalid Username or Password. Malvalida uzantnomo aŭ pasvorto. - + + Username + + + + Password Pasvorto - + Login Ensaluti - Upload Failed! - Alŝuto malsukcesis! + Alŝuto malsukcesis! - + Original authors Originalaj aŭtoroj - Upload limit: - Alŝutlimo: + Alŝutlimo: - Download limit: - Elŝutlimo: + Elŝutlimo: - + Apply Apliki - + Add Aldoni - - Category: - - - - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - All - Ĉio + Ĉio - Downloading - Elŝutante + Elŝutante - Seeding - Fontsendanta + Fontsendanta - Completed - Finita + Finita - Resumed - Reaktiviĝita + Reaktiviĝita - Paused - Paŭzinta + Paŭzinta - Active - Aktiva + Aktiva - Inactive - Malaktiva + Malaktiva - + Save files to location: Konservi dosierojn al la loko: - + Cookie: Kuketo: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - + More information Pli informoj - + Information about certificates - + Save Files to Konservi dosierojn en - - Watch Folder - - - - Default Folder - Defaŭlta dosierujo + Defaŭlta dosierujo - from from time1 to time2 - de + de - to from time1 to time2 - al + al - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Alia... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Ĉiutage + Ĉiutage - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Laborsemajnoj + Laborsemajnoj - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Semajnfinoj + Semajnfinoj - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lundo - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mardo - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Merkredo - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ĵaŭdo - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vendredo - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabato - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimanĉo - Downloaded Is the file downloaded or not? - Elŝutita + Elŝutita - + Logout Elsaluti - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent Alŝuti lokan torenton - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn torentojn de la transmetlisto? - + Save Konservi - + qBittorrent client is not reachable La qBittorrent-kliento ne atingiĝeblas. - HTTP Server - TTT-servilo + TTT-servilo - The following parameters are supported: - La jenaj parametroj estas subtenataj: + La jenaj parametroj estas subtenataj: - Torrent path - Torentindiko + Torentindiko - Torrent name - Nomo de la torento + Nomo de la torento - + qBittorrent has been shutdown. @@ -2091,138 +2150,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Vido - + &Options... &Opcioj - + &Resume &Reaktivigi - + Torrent &Creator Torent&kreilo - + Set Upload Limit... Agordi Alŝutlimon... - + Set Download Limit... Agordi Elŝutlimon... - + Set Global Download Limit... Agordi Mallokan Elŝutlimon... - + Set Global Upload Limit... Agordi Mallokan Alŝutlimon... - + Minimum Priority Minimuma Prioritato - + Top Priority Plejalta Prioritato - + Decrease Priority Malpliigi prioritaton - + Increase Priority Pliigi prioritaton - - + + Alternative Speed Limits Alternativaj rapidlimoj - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS-legilo - + Search &Engine &Serĉilo - + L&ock qBittorrent Ŝl&osi la qBittorrent-klienton - + Do&nate! Do&nacu! - + R&esume All R&eaktivigu Ĉion - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2232,344 +2296,370 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Protokolo - + &Exit qBittorrent Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton - + &Suspend System &Haltetigi la sistemon - + &Hibernate System &Diskodormigi la sistemon - + S&hutdown System Mal&ŝalti la sistemon - + &Disabled &Malebligita - + &Statistics &Statistikoj - + Check for Updates Kontroli ĝisdatigadon - + Check for Program Updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + &About &Pri - + &Pause &Paŭzigu - + &Delete &Forigu - + P&ause All &Paŭzigu Ĉion - + &Add Torrent File... Aldonu Torent&dosieron... - + Open Malfermu - + E&xit &Ĉesu - + Open URL Malfermu URL-adreson - + &Documentation &Dokumentado - + Lock Ŝlosu - - - + + + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Add Torrent &Link... Aldonu Torent&ligilon... - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + Filter torrent list... Filtri la torentliston... - + &Set Password &Agordi pasvorton - + + Preferences + + + + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - - + + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - - + + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Password update Pasvortĝisdatigado - + The UI lock password has been successfully updated La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Search Serĉu - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2578,153 +2668,157 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Kelkaj dosieroj transmetantas. + Kelkaj dosieroj transmetantas. Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la qBittorrent-klienton? - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -2803,1285 +2897,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuelo, Bolivara Respubliko - + Viet Nam Vjetnamujo - - + + N/A N/A - + Andorra Andoro - + United Arab Emirates Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj - + Afghanistan Afganujo - + Antigua and Barbuda Antigvo kaj Barbudo - + Anguilla Angvilo - + Albania Albanujo - + Armenia Armenujo - + Angola Angolo - + Antarctica Antarkto - + Argentina Argentino - + American Samoa Usona Samoo - + Austria Aŭstrujo - + Australia Aŭstralio - + Aruba Arubo - + Azerbaijan Azerbajĝano - + Bosnia and Herzegovina Bosnujo kaj Hercegovino - + Barbados Barbado - + Bangladesh Bangladeŝo - + Belgium Belgujo - + Burkina Faso Burkino - + Bulgaria Bulgarujo - + Bahrain Barejno - + Burundi Burundo - + Benin Benino - + Bermuda Bermudo - + Brunei Darussalam Brunejo - + Brazil Brazilo - + Bahamas Bahamoj - + Bhutan Butano - + Bouvet Island Buvet-Insulo - + Botswana Bocvano - + Belarus Belorusujo - + Belize Belizo - + Canada Kanado - + Cocos (Keeling) Islands Kokosa Insulo - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo Kinŝasa - + Central African Republic Centr-Afriko - + Congo Kongo Brazavila - + Switzerland Svislando - + Cook Islands Kukinsuloj - + Chile Ĉilio - + Cameroon Kameruno - + China Ĉinujo - + Colombia Kolombio - + Costa Rica Kostariko - + Cuba Kubo - + Cape Verde Kaboverdo - + Curacao Kuracao - + Christmas Island Kristnaskinsulo - + Cyprus Kipro - + Czech Republic Ĉeĥujo - + Germany Germanujo - + Djibouti Ĝibutio - + Denmark Danujo - + Dominica Dominiko - + Dominican Republic Domingo - + Algeria Alĝerio - + Ecuador Ekvadoro - + Estonia Estonujo - + Egypt Egiptujo - + Western Sahara Okcidenta Saharo - + Eritrea Eritreo - + Spain Hispanujo - + Ethiopia Etiopujo - + Finland Finnlando - + Fiji Fiĝioj - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandoj - + Micronesia, Federated States of Federaciaj Ŝtatoj de Mikronezio - + Faroe Islands Ferooj - + France Francujo - + Gabon Gabono - + United Kingdom Britujo - + Grenada Grenado - + Georgia Kartvelujo - + French Guiana Franca Gviano - + Ghana Ganao - + Gibraltar Ĝibraltaro - + Greenland Gronlando - + Gambia Gambio - + Guinea Gvineo - + Guadeloupe Gvadelupo - + Equatorial Guinea Ekvatora Gvineo - + Greece Grekujo - + South Georgia and the South Sandwich Islands Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj - + Guatemala Gvatemalo - + Guam Gvamo - + Guinea-Bissau Gvineo Bisaŭa - + Guyana Gujano - + Hong Kong Honkongo - + Heard Island and McDonald Islands Insulo Herdo kaj insuloj Makdonaldaj - + Honduras Honduro - + Croatia Kroatujo - + Haiti Haitio - + Hungary Hungarujo - + Indonesia Indonezio - + Ireland Irlando - + Israel Israelo - + India Barato - + British Indian Ocean Territory Brita Hindoceana Teritorio - + Iraq Irako - + Iran, Islamic Republic of Irano - + Iceland Islando - + Italy Italujo - + Jamaica Jamajko - + Jordan Jordanio - + Japan Japanujo - + Kenya Kenjo - + Kyrgyzstan Kirgizujo - + Cambodia Kamboĝo - + Kiribati Kiribato - + Comoros Komoroj - + Saint Kitts and Nevis Sankta Kristofo kaj Neviso - + Korea, Democratic People's Republic of Korea Demokratia Popola Respubliko - + Korea, Republic of Korea Respubliko - + Kuwait Kuvajto - + Cayman Islands Kajmana Insularo - + Kazakhstan Kazaĥujo - + Lao People's Democratic Republic Laoso - + Lebanon Libano - + Saint Lucia Sankta Lucio - + Liechtenstein Liĥtenŝtejno - + Sri Lanka Srilanko - + Liberia Liberio - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litovujo - + Luxembourg Luksemburgo - + Latvia Latvujo - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavujo - + Madagascar Madagaskaro - + Marshall Islands Marŝaloj - + Mali Malio - + Myanmar Birmo - + Mongolia Mongolujo - + Northern Mariana Islands Nord-Marianoj - + Martinique Martiniko - + Mauritania Maŭritanio - + Montserrat Moncerato - + Malta Malto - + Mauritius Maŭricio - + Maldives Maldivoj - + Malawi Malavio - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malajzio - + Mozambique Mozambiko - + Namibia Namibio - + New Caledonia Nov-Kaledonio - + Niger Niĝero - + Norfolk Island Norfolkinsulo - + Nigeria Niĝerio - + Nicaragua Nikaragvo - + Netherlands Nederlando - + Norway Norvegujo - + Nepal Nepalo - + Nauru Nauro - + Niue Niuo - + New Zealand Nov-Zelando - + Oman Omano - + Panama Panamo - + Peru Peruo - + French Polynesia Franca Polinezio - + Papua New Guinea Papuo-Nov-Gvineo - + Philippines Filipinoj - + Pakistan Pakistano - + Poland Pollando - + Saint Pierre and Miquelon Sankta Petro kaj Mikelono - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalujo - + Palau Palaŭo - + Paraguay Paragvajo - + Qatar Kataro - + Reunion Reunio - + Romania Rumanujo - + Russian Federation Rusujo - + Rwanda Ruando - + Saudi Arabia Saŭda Arabujo - + Solomon Islands Salomonoj - + Seychelles Sejŝeloj - + Sudan Sudano - + Sweden Svedujo - + Singapore Singapuro - + Slovenia Slovenujo - + Svalbard and Jan Mayen Svalbardo kaj Janmajeno - + Slovakia Slovakujo - + Sierra Leone Sieraleono - + San Marino Sanmarino - + Senegal Senegalo - + Somalia Somalujo - + Suriname Surinamo - + Sao Tome and Principe Sankta Tomaso kaj Principeo - + El Salvador Salvadoro - + Syrian Arab Republic Siria Araba Respubliko - + Swaziland Svazilando - + Turks and Caicos Islands Turkoj kaj Kajkoj - + Chad Ĉado - + French Southern Territories Francaj Sudaj kaj Antarktaj Teritorioj - + Togo Togo - + Thailand Tajlando - + Tajikistan Taĝikujo - + Tokelau Tokelao - + Turkmenistan Turkmenujo - + Tunisia Tunizio - + Tonga Tongo - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Orienta Timoro - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia Respubliko - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius kaj Saba - + Cote d'Ivoire Ebur-Bordo - + Libya Libio - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (Franca) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonujo, Iama Jugoslavia Respubliko - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkarno - + Palestine, State of Palestino, Ŝtato - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sankta Heleno, Ascension kaj Tristan da Cunha - + South Sudan Sud-Sudano - + Sint Maarten (Dutch part) Sint-Maarten (Nederlanda) - + Turkey Turkujo - + Trinidad and Tobago Trinidado kaj Tobago - + Tuvalu Tuvalo - + Taiwan Tajvano - + Tanzania, United Republic of Tanzania Respubliko - + Ukraine Ukrainujo - + Uganda Ugando - + United States Minor Outlying Islands Usonaj Malgrandaj Insuloj - + United States Usono - + Uruguay Urugvajo - + Uzbekistan Uzbekujo - + Holy See (Vatican City State) Vatikano - + Saint Vincent and the Grenadines Sankta Vincento kaj Grenadinoj - + Virgin Islands, British Britaj Virgulininsuloj - + Virgin Islands, U.S. Usonaj Virgulininsuloj - + Vanuatu Vanuatuo - + Wallis and Futuna Valiso kaj Futuno - + Samoa Samoo - + Yemen Jemeno - + Mayotte Majoto - + Serbia Serbujo - + South Africa Sud-Afriko - + Zambia Zambio - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabvo - + Aland Islands Alando - + Guernsey Gvernsejo - + Isle of Man Manksinsulo - + Jersey Ĵersejo - + Saint Barthelemy Sankta Bartolomeo - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4141,1061 +4235,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Lingvo - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Ĉiam - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion - + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Norma - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Ĉiutage - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5203,72 +5379,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX samtavolano de PEX - + peer from DHT samtavolano de DHT - + encrypted traffic ĉifrita trafiko - + encrypted handshake ĉifrita kvitanco - + peer from LSD samtavolano de LSD @@ -5276,142 +5452,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP-adreso - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + Add a new peer... Aldoni novan samtavolano... - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Manually adding peer '%1'... Permane aldonante la samtavolanon '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento. - + Manually banning peer '%1'... Permane forbarante la samtavolanon '%1'... + - Peer addition Aldono de samtavolano - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj. - + The peers were added to this torrent. La samtavolanoj aldoniĝis al la torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn? - + &Yes &Jes - + &No &Ne @@ -5419,22 +5595,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Neniu samtavolano eniĝis - + Please type at least one peer. Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon. - + Invalid peer Malvalida samtavolano - + The peer '%1' is invalid. La samtavolano '%1' malvalidas. @@ -5455,22 +5631,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5504,146 +5685,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Ebligita - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instali novan - + Check for updates Kontroli ĝisdatigadon - + Close Fermi - + Uninstall Malinstali - - - + + + Yes Jes - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Averto de malinstalado - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success Malinstalo sukcesis - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL-adreso: - + Invalid link Malvalida ligilo - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Elektu serĉilajn kromprogramojn - + qBittorrent search plugin serĉila kromprogramo de qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Serĉila kromprograma ĝisdatigado - + All your plugins are already up to date. Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install Serĉila kromprograma instalado - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5674,69 +5852,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Nomo - + Size Grando - + Progress Progreso - - + + Preview impossible Antaŭrigardo maleblas - - + + Sorry, we can't preview this file Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Ne elŝutita - - + + Normal Normal (priority) Norma - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Miksita - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimuma @@ -5745,32 +5956,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Ĝenerala - + Trackers Spuriloj - + Peers Samtavolanoj - + HTTP Sources HTTP-fontoj - + Content Enhavo - + Speed Rapido @@ -5950,154 +6161,166 @@ Those plugins were disabled. Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Open Containing Folder Malfermi la Enhavantan Dosierujon - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - Rename the file - Renomi la dosieron + Renomi la dosieron - + New name: Nova nomo: - - The file could not be renamed - La dosiero ne eblis renomiĝi + La dosiero ne eblis renomiĝi - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. + La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtri dosierojn... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -6105,170 +6328,307 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero. - + Error: Could not add torrent to session. Eraro: Ne eblis aldoni la torenton al la seanco. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eneliga Eraro: Ne eblis krei provizoran dosieron. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 nepras specifi la ĝustan pordon (de 1 al 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: - Displays program version - Vidigas la version de la programaro + Vidigas la version de la programaro - Displays this help message - Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon + Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon - Changes the Web UI port (current: %1) - Ŝanĝas la TTT-UI-pordon (aktuale: %1) + Ŝanĝas la TTT-UI-pordon (aktuale: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Elŝutas la torentojn, kiuj estas aprobitaj de la uzanto - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Preterpasi la haketan kontrolon + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti @@ -6383,43 +6743,43 @@ No further notices will be issued. Nekonata eraro - - + + Upgrade Aktualigo - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ne eblis migrigi torenton kun hakedo: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6427,221 +6787,359 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Serĉi + Serĉi - New subscription - Nova abono + Nova abono - - - Mark items read - Marki elementojn kiel legitaj + Marki elementojn kiel legitaj - Update all - Ĝisdatigi ĉion + Ĝisdatigi ĉion - RSS Downloader... - RSS-elŝutilo... + RSS-elŝutilo... - Settings... - Agordoj... + Agordoj... - Torrents: (double-click to download) - Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti) + Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti) - - Delete - Forigi + Forigi - Rename... - Renomi... + Renomi... - Rename - Renomi... + Renomi... - - Update - Ĝisdatigi + Ĝisdatigi - New subscription... - Nova abono... + Nova abono... - - Update all feeds - Ĝisdatigi ĉiujn fluojn + Ĝisdatigi ĉiujn fluojn - Download torrent - Elŝuti la torenton + Elŝuti la torenton - Open news URL - Malfermi novaĵan URL-adreson + Malfermi novaĵan URL-adreson - Copy feed URL - Kopii la URL-adreson de la fluo + Kopii la URL-adreson de la fluo - New folder... - Nova dosierujo... + Nova dosierujo... - Refresh RSS streams - Aktualigi RSS-fluojn + Aktualigi RSS-fluojn + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Flua URL-adreso: + Flua URL-adreso: - Please type a RSS stream URL - Bonvolu tajpi URL-adreson por RSS-fluo + Bonvolu tajpi URL-adreson por RSS-fluo - This RSS feed is already in the list. - Tiu RSS-fluo jam estas en la listo. + Tiu RSS-fluo jam estas en la listo. - Please choose a folder name - Bonvolu elekti dosierujo-nomon + Bonvolu elekti dosierujo-nomon - Folder name: - Dosierujo-nomo: + Dosierujo-nomo: - New folder - Nova dosierujo + Nova dosierujo - Deletion confirmation - Foriga konfirmado + Foriga konfirmado - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn? + Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn? - Please choose a new name for this RSS feed - Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo + Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo - New feed name: - Nova flunomo: + Nova flunomo: - Name already in use - Nomo jam estas uzata + Nomo jam estas uzata - This name is already used by another item, please choose another one. - Tiu nomo jam estas uzata de alia elemento, bonvolu elekti alian. + Tiu nomo jam estas uzata de alia elemento, bonvolu elekti alian. - Date: - Dato: + Dato: - Author: - Aŭtoro: + Aŭtoro: - Unread - Nelegita + Nelegita - Rss::Feed + RSSWidget - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Search - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + New subscription + Nova abono + + + + + + Mark items read + Marki elementojn kiel legitaj + + + + Refresh RSS streams + Aktualigi RSS-fluojn + + + + Update all + Ĝisdatigi ĉion + + + + RSS Downloader... + RSS-elŝutilo... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti) + + + + + Delete + Forigi + + + + Rename... + Renomi... + + + + Rename + Renomi... + + + + + Update + Ĝisdatigi + + + + New subscription... + Nova abono... + + + + + Update all feeds + Ĝisdatigi ĉiujn fluojn + + + + Download torrent + Elŝuti la torenton + + + + Open news URL + Malfermi novaĵan URL-adreson + + + + Copy feed URL + Kopii la URL-adreson de la fluo + + + + New folder... + Nova dosierujo... + + + + Please choose a folder name + Bonvolu elekti dosierujo-nomon + + + + Folder name: + Dosierujo-nomo: + + + + New folder + Nova dosierujo + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Foriga konfirmado + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo + + + + New feed name: + Nova flunomo: + + + + Rename failed + + + Date: + Dato: + + + + Author: + Aŭtoro: + RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS-legilaj Agordoj - - - - RSS feeds refresh interval: - Intervalo inter aktualigoj de RSS-fluoj + RSS-legilaj Agordoj - - min - + RSS feeds refresh interval: + Intervalo inter aktualigoj de RSS-fluoj - Maximum number of articles per feed: - Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: + Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: @@ -6683,79 +7181,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. Kromprogramo ne subtenatas. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Ĉiuj kategorioj - + Movies Filmoj - + TV shows Televidserioj - + Music Muziko - + Games Ludoj - + Anime Animeo - + Software Programaroj - + Pictures Bildoj - + Books Libroj @@ -6763,8 +7261,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Nekonata @@ -6772,77 +7269,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Nomo - + Size i.e: file size Grando - + Seeders i.e: Number of full sources Fontoj - + Leechers i.e: Number of partial sources Ricevantoj - + Search engine Serĉilo - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -6924,109 +7421,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Serĉi - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Elŝuti - + Go to description page Iri al la priskribpaĝo - + Copy description page URL Kopii la URL-adreson de la priskribpaĝo - + Search plugins... Serĉilaj kromprogramoj... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis @@ -7034,67 +7537,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Ĉesa konfirmado - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Malŝalta konfirmado @@ -7102,7 +7605,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7163,82 +7666,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Daŭro: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutoj - + 30 Minutes 30 minutoj - + 6 Hours 6 horoj - + Select Graphs Elekti grafeojn - + Total Upload Tuta alŝutrapido - + Total Download Tuta elŝutrapido - + Payload Upload Utilŝarĝa alŝutrapido - + Payload Download Utilŝarĝa elŝutrapido - + Overhead Upload Superŝarĝa alŝutrapido - + Overhead Download Superŝarĝa elŝutrapido - + DHT Upload DHT-alŝutrapido - + DHT Download DHT-elŝutrapido - + Tracker Upload Spurila Alŝuto - + Tracker Download Spurila Elŝuto @@ -7326,12 +7829,11 @@ No further notices will be issued. Tuta enviciĝit-grando: - OK - Bone + Bone - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7340,32 +7842,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Konekta stato: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodoj - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent devas relanĉiĝi + qBittorrent devas relanĉiĝi - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. + qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7384,27 +7889,22 @@ No further notices will be issued. Konektite - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit Malloka elŝutrapidlimo - + Global Upload Speed Limit Malloka alŝutrapidlimo @@ -7412,179 +7912,441 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Ĉio (0) - + Downloading (0) Elŝutante (0) - + Seeding (0) Fontsendanta (0) - - Completed (0) - Finite (0) + + Completed (0) + Finite (0) + + + + Resumed (0) + Reaktiviĝita (0) + + + + Paused (0) + Paŭzinta (0) + + + + Active (0) + Aktiva (0) + + + + Inactive (0) + Malaktiva (0) + + + + Errored (0) + Erarinta (0) + + + + All (%1) + Ĉio (%1) + + + + Downloading (%1) + Elŝutante (%1) + + + + Seeding (%1) + Fontsendanta (%1) + + + + Completed (%1) + Finite (%1) + + + + Paused (%1) + Paŭzinta (%1) + + + + Resumed (%1) + Reaktiviĝita (%1) + + + + Active (%1) + Aktiva (%1) + + + + Inactive (%1) + Malaktiva (%1) + + + + Errored (%1) + Erarinta (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Ĉio + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Reaktivigi la torentojn + + + + Pause torrents + Paŭzigi la torentojn + + + + Delete torrents + Forigi la torentojn + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nomo + + + + Size + Grando + + + + Progress + Progreso + + + + Download Priority + Elŝut-prioritato + + + + Remaining + Restanta + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Elektu dosierujon por aldoni al la torento + + + Select a file to add to the torrent + Elektu dosieron por aldoni al la torento + + + Select destination torrent file + Elektu celitan torentodosieron + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torentdosieroj (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + La torento kreiĝis sukcese: %1 + + + Torrent creation + Torentkreado + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torentkreado malsukcesis, kialo: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + La kreita torentdosiero malvalidas. Ĝi ne aldoniĝos al la elŝutlisto. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Reaktiviĝita (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Paŭzinta (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktiva (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Malaktiva (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Erarinta (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Ĉio (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Elŝutante (%1) + + Piece size: + Pecogrando: - - Seeding (%1) - Fontsendanta (%1) + + Auto + Aŭtomate - - Completed (%1) - Finite (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Paŭzinta (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Reaktiviĝita (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktiva (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Malaktiva (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Erarinta (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nomo + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Grando + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Progreso + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Elŝut-prioritato + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Restanta + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Elektu dosierujon por aldoni al la torento + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Elektu dosieron por aldoni al la torento + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set + + Start seeding immediately - - Please type an input path first + + Ignore share ratio limits for this torrent - - Select destination torrent file - Elektu celitan torentodosieron + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torentdosieroj (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - La torento kreiĝis sukcese: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torentkreado + + Tracker URLs: + Spurilaj URL-adresoj: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torentkreado malsukcesis, kialo: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - La kreita torentdosiero malvalidas. Ĝi ne aldoniĝos al la elŝutlisto. + + Progress: + Progreso: @@ -7656,101 +8418,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aldonita je - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Finita je - + Tracker Spurilo - + Down Limit i.e: Download limit Elŝutlimo - + Up Limit i.e: Upload limit Alŝutlimo - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Elŝutita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Alŝutita - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Elŝutita ĉi-seance - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Alŝutita ĉi-seance - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restanta - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiva tempo - + Save path Torrent save path Konserva dosierindiko - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Finita - + Ratio Limit Upload share ratio limit Proporci-limo - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laste trovita plene - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Lasta ago - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tuta grando @@ -7759,62 +8526,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Ĉio (0) - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -7823,124 +8590,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Stato - + Received - + Seeds Fontoj - + Peers Samtavolanoj - + Downloaded - + Message Mesaĝo - - + + Working Funkciante - + Disabled Malebligita - + This torrent is private Ĉi tiu torento estas privata - + Updating... Ĝisdatiĝante... - + Not working Nefunkciante - + Not contacted yet Ne jam kontaktiĝis - + Tracker URL: Spurila URL-adreso: - + Tracker editing Spuril-redaktado - - + + Tracker editing failed Spuril-redaktado malsukcesis - + The tracker URL entered is invalid. Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. - + The tracker URL already exists. Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. - + Add a new tracker... Aldoni novan spurilon... - + Copy tracker URL Kopii la spurilan URL-adreson: - + Edit selected tracker URL Redakti la elektitan spurilan URL-adreson - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + + + + Remove tracker Forigi la spurilon @@ -7958,37 +8730,37 @@ No further notices will be issued. Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): - + µTorrent compatible list URL: URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: - + I/O Error Eneliga Eraro - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change Neniu ŝanĝo - + No additional trackers were found. - + Download error Elŝuta eraro - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8013,7 +8785,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused Paŭzinta @@ -8054,29 +8826,29 @@ No further notices will be issued. Kontrolate - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Enviciĝita por kontrolado - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolante reaktivigajn datenojn - + Completed Finita - + Missing Files Mankantaj Dosieroj - + Errored torrent status, the torrent has an error Erarinta @@ -8097,17 +8869,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + + Tags + + + + Trackers Spuriloj @@ -8115,215 +8892,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... - + Limit upload rate... Limigi alŝutrapidon... - + Limit download rate... Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Copy name Kopii la nomon - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritato - + Force recheck Trude rekontroli - + Copy magnet link Kopii la magnet-ligilon - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo @@ -8337,8 +9172,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Uzi la mallokan proporci-limon + Uzi la mallokan proporci-limon @@ -8348,20 +9207,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. butongrupo - Set no ratio limit - Agordi neniun proporci-limon + Agordi neniun proporci-limon - Set ratio limit to - Agordi la proporci-limon al + Agordi la proporci-limon al + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8369,13 +9236,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8416,8 +9293,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Listo da samtavolanoj por aldoni (po unu por linio): + Listo da samtavolanoj por aldoni (po unu por linio): @@ -8467,9 +9348,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Foriga konfirmado - qBittorrent + Foriga konfirmado - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Foriga konfirmado @@ -8493,181 +9378,144 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Nuligi + Nuligi - Torrent Creation Tool - Torentkreilo + Torentkreilo - Torrent file creation - Torentdosierkreado + Torentdosierkreado - Add file - Aldoni dosieron + Aldoni dosieron - Add folder - Aldoni dosierujon + Aldoni dosierujon - File or folder to add to the torrent: - Dosiero aŭ dosierujo por aldoni al la torento: + Dosiero aŭ dosierujo por aldoni al la torento: - Tracker URLs: - Spurilaj URL-adresoj: + Spurilaj URL-adresoj: - Web seeds urls: - URL-adresoj de TTT-fontoj: + URL-adresoj de TTT-fontoj: - Comment: - Komento: - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Komento: - Piece size: - Pecogrando: + Pecogrando: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Aŭtomate - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Aŭtomate - Start seeding after creation - Ekfontsendi post kreado - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - + Ekfontsendi post kreado - Create and save... - Krei kaj konservu... + Krei kaj konservu... - Progress: - Progreso: + Progreso: downloadFromURL - + Add torrent links Aldoni torentligilojn - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download Elŝuti - + Cancel Nuligi - Download from urls - Elŝuti de URL-adresoj + Elŝuti de URL-adresoj - + No URL entered Neniu URL-adreso eniĝis - + Please type at least one URL. Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. @@ -8683,7 +9531,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Elŝutoj @@ -8691,94 +9539,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected Pitono netrovita - + Python version: %1 Pitona versio: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8812,17 +9665,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Antaŭrigarda elekto - + The following files support previewing, please select one of them: La jenaj dosieroj subteni antaŭrigardadon, bonvolu elekti unu el ili: - + Preview Antaŭrigardu - + Cancel Nuligu diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index d6e34609c..7b6dbe475 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Guardar en - Browse... - Examinar... + Examinar... - + Set as default save path Establecer como ubicación predeterminada - + Never show again No volver a mostrar - + Torrent settings Propiedades del torrent - + Set as default category Establecer como categoría predeterminada - + Category: Categoría: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Información del torrent - + Skip hash check No comprobar hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: @@ -175,90 +174,111 @@ Automático - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Al activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones. - + Do not delete .torrent file No eliminar el archivo .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - - - + + + I/O Error Error de I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - - + - + + Already in download list Ya está en la lista de descargas - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + The torrent file '%1' does not exist. El archivo torrent '%1' no existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco. Probablemente no tengas permisos suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -267,128 +287,123 @@ Error: %2 Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - + + Cannot add torrent No se pudo agregar el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espacio libre en disco: %1 - - + Choose save path Elegir ruta - Rename the file - Renombrar archivo + Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - The file could not be renamed - No se pudo renombrar el archivo + No se pudo renombrar el archivo - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. + Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Download Error Error de descarga @@ -396,194 +411,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño de la caché de escritura - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver países de los pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Strict super seeding Super-Siembra - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Siempre anunciar a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo de guardado de datos de continuación - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - + Check for software updates Comprobar actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual @@ -591,61 +611,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, Comando de programa demasiado largo (longitud > %2), falló la ejecución. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Guardar en: @@ -655,302 +685,296 @@ Error: %2 Descargador RSS - Enable Automated RSS Downloader - Activar el Descargador RSS Automático. + Activar el Descargador RSS Automático. + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Reglas de descarga - + Rule Definition Definición de reglas - + Use Regular Expressions Usar expresiones regulares - + Must Contain: Debe contener: - + Must Not Contain: No debe contener: - + Episode Filter: Filtro de episodios: - + Assign Category: Asignar categoría: - + Save to a Different Directory Guardar en una ruta diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar) - + Disabled Deshabilitado - + days días - + Add Paused: Agregar pausado: - + Use global settings Usar preferencias globales - + Always Siempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar regla a los canales: - + Matching RSS Articles Coincidencias de artículos RSS - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser distinto de cero - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - Invalid action - Acción no válida + Acción no válida - The list is empty, there is nothing to export. - La lista está vacía, no hay nada para exportar. + La lista está vacía, no hay nada para exportar. - Where would you like to save the list? - ¿Dónde le gustaría guardar la lista? + ¿Dónde le gustaría guardar la lista? - Rules list (*.rssrules) - Lista de reglas (*.rssrules) + Lista de reglas (*.rssrules) - I/O Error - Error de I/O + Error de I/O - Failed to create the destination file - Error al crear el archivo de destino + Error al crear el archivo de destino - Please point to the RSS download rules file - Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS + Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS - Rules list - Lista de reglas + Lista de reglas - Import Error - Error al importar + Error al importar - Failed to import the selected rules file - Error al importar el archivo de reglas seleccionado + Error al importar el archivo de reglas seleccionado - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -959,48 +983,48 @@ Error: %2 Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -1042,303 +1066,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... + '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... + '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. La interfaz de red configurada %1 no es válida - + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - + + + + ON Activado - - - - + + + + OFF Desactivado - + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1347,17 +1389,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... @@ -1365,17 +1407,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorías - + All Todos - + Uncategorized Sin categorizar @@ -1383,57 +1425,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Agregar categoría... - + Add subcategory... Agregar subcategoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar categorías sin utilizar - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Category Nueva categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nombre de la categoría no válido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1443,18 +1485,18 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. - - + + Category exists La categoría existe - + Category name already exists. El nombre de la categoría ya existe. - + Subcategory name already exists in selected category. El nombre de la subcategoría ya existe en la categoría seleccionada. @@ -1541,13 +1583,13 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. IPs bloqueadas - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> fue baneado @@ -1556,14 +1598,19 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. FeedListWidget - + RSS feeds Canales RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - No leídos + No leídos @@ -1574,23 +1621,81 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Error de I/O: No se pudo abrir el archivo de filtros IP en modo lectura. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Error de análisis: El archivo de filtros no es un P2B valido de PeerGuardian. @@ -1642,407 +1747,409 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. HttpServer - File - Archivo + Archivo - Edit - Editar + Editar - Help - Ayuda + Ayuda - + Exit qBittorrent Salir de qBittorrent - + Only one link per line Solamente un enlace por línea - Download - Descargar + Descargar - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite alternativo de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite alternativo de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum active downloads must be greater than -1. El número máximo de descargas activas debe ser mayor que -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. El número máximo de subidas activas debe ser mayor que -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. El número máximo de torrents activos debe ser mayor que -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo de puestos de subida por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Desconocido + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Idioma + Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent. - + Invalid Username or Password. Nombre de usuario o contraseña inválidos. - + + Username + + + + Password Contraseña - + Login Iniciar sesión - Upload Failed! - Error al subir! + Error al subir! - + Original authors Autores originales - Upload limit: - Límite de subida: + Límite de subida: - Download limit: - Límite de descarga: + Límite de descarga: - + Apply Aplicar - + Add Agregar - Category: - Categoría: + Categoría: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Subir Torrents - All - Todos + Todos - Downloading - Descargando + Descargando - Seeding - Sembrando + Sembrando - Completed - Completado + Completado - Resumed - Continuados + Continuados - Paused - Pausados + Pausados - Active - Activos + Activos - Inactive - Inactivos + Inactivos - + Save files to location: Guardar los archivos en: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Escribir carpeta aquí - Run an external program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completar el torrent + Ejecutar un programa externo al completar el torrent - Enable bandwidth management (uTP) - Habilitar gestión de ancho de banda (µTP) + Habilitar gestión de ancho de banda (µTP) - Apply rate limit to uTP connections - Aplicar límite para conexiones µTP + Aplicar límite para conexiones µTP - Alternative Global Rate Limits - Limites de velocidad alternativos + Limites de velocidad alternativos - + More information Más Información - + Information about certificates Información sobre certificados - + Save Files to Guardar los archivos en: - Watch Folder - Carpeta vigilada + Carpeta vigilada - Default Folder - Carpeta predeterminada + Carpeta predeterminada - from from time1 to time2 - Desde las + Desde las - to from time1 to time2 - hasta + hasta - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Otro... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Todos los días + Todos los días - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Días laborales + Días laborales - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Fines de semana + Fines de semana - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lunes - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Martes - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Miércoles - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jueves - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Viernes - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo - Downloaded Is the file downloaded or not? - Descargado + Descargado - + Logout Salir - Download from URLs - Descargar de URLs + Descargar de URLs - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Descargar torrents desde sus URL o enlaces magnet - + Upload local torrent Subir torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - + Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable Imposible conectar a qBittorrent - HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP - The following parameters are supported: - Están soportados los siguientes parámetros: + Están soportados los siguientes parámetros: - Torrent path - Ruta del torrent + Ruta del torrent - Torrent name - Nombre del torrent + Nombre del torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent se ha cerrado. @@ -2100,138 +2207,143 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Continuar - + Torrent &Creator &Crear torrent - + Set Upload Limit... Establecer límite de subida... - + Set Download Limit... Establecer límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Límite global de subida... - + Minimum Priority Mínima prioridad - + Top Priority Máxima prioridad - + Decrease Priority Disminuir prioridad - + Increase Priority Incrementar prioridad - - + + Alternative Speed Limits Límites de velocidad alternativos - + &Top Toolbar &Barra de herramientas - + Display Top Toolbar Mostrar barra de herramientas - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Velocidad en la barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de Búsqu&eda - + L&ock qBittorrent Bl&oquear qBittorrent - + Do&nate! Do&nar! - + R&esume All R&eanudar todos - + Manage Cookies... Administrar Cookies... - + Manage stored network cookies Administrar cookies de red almacenadas - + Normal Messages Mensajes Normales - + Information Messages Mensajes de Información - + Warning Messages Mensajes de advertencias - + Critical Messages Mensajes Críticos @@ -2241,346 +2353,372 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. &Log - + &Exit qBittorrent Salir de &qBittorrent - + &Suspend System &Suspender Equipo - + &Hibernate System &Hibernar Equipo - + S&hutdown System &Apagar Equipo - + &Disabled &Deshabilitado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizaciones - + Check for Program Updates Buscar actualizaciones del programa - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar todos - + &Add Torrent File... &Agregar archivo torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Salir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa - + Add Torrent &Link... Agregar &enlace torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password &Establecer Contraseña - + + Preferences + + + + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Password update Actualizar contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2589,154 +2727,158 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. + + + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Algunos archivos aún están transfiriéndose. + Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -2815,1285 +2957,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiratos Árabes Unidos - + Afghanistan Afganistán - + Antigua and Barbuda Antigua y Barbuda - + Anguilla Anguila - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antártida - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaiyán - + Bosnia and Herzegovina Bosnia y Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladés - + Belgium Bélgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Baréin - + Burundi Burundi - + Benin Benín - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunéi Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bután - + Bouvet Island Isla Bouvet - + Botswana Botsuana - + Belarus Bielorrusia - + Belize Belice - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Islas Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the República Democrática del Congo - + Central African Republic República Centroafricana - + Congo Congo - + Switzerland Suiza - + Cook Islands Islas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camerún - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curazao - + Christmas Island Isla de Navidad - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Germany Alemania - + Djibouti Yibuti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Argelia - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipto - + Western Sahara Sahara Occidental - + Eritrea Eritrea - + Spain España - + Ethiopia Etiopía - + Finland Finlandia - + Fiji Fiyi - + Falkland Islands (Malvinas) Islas Malvinas (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Estados Federados de Micronesia - + Faroe Islands Islas Feroe - + France Francia - + Gabon Gabón - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guayana Francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guinea Ecuatorial - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bisáu - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Islas Heard y McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croacia - + Haiti Haití - + Hungary Hungría - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Territorio Británico del Océano Índico - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Irán - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordania - + Japan Japón - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirguistán - + Cambodia Camboya - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoras - + Saint Kitts and Nevis San Cristóbal y Nieves - + Korea, Democratic People's Republic of Corea del Norte - + Korea, Republic of Corea del Sur - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Islas Caimán - + Kazakhstan Kazajistán - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lucía - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letonia - + Morocco Marruecos - + Monaco Mónaco - + Moldova, Republic of Moldavia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Islas Marshall - + Mali Malí - + Myanmar Birmania - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Islas Marianas del Norte - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricio - + Maldives Maldivas - + Malawi Malaui - + Mexico México - + Malaysia Malasia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nueva Caledonia - + Niger Níger - + Norfolk Island Isla Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Países Bajos - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nueva Zelanda - + Oman Omán - + Panama Panamá - + Peru Perú - + French Polynesia Polinesia Francesa - + Papua New Guinea Papúa Nueva Guinea - + Philippines Filipinas - + Pakistan Pakistán - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon San Pedro y Miquelón - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palaos - + Paraguay Paraguay - + Qatar Catar - + Reunion Reunión - + Romania Rumanía - + Russian Federation Rusia - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Solomon Islands Islas Salomón - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudán - + Sweden Suecia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard y Jan Mayen - + Slovakia Eslovaquia - + Sierra Leone Sierra Leona - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Santo Tomé y Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Suazilandia - + Turks and Caicos Islands Islas Turcas y Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Tierras Australes y Antárticas Francesas - + Togo Togo - + Thailand Tailandia - + Tajikistan Tayikistán - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistán - + Tunisia Túnez - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire - + Cote d'Ivoire Costa de Marfil - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) San Martín (Parte Francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Islas Pitcairn - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña - + South Sudan Sudán del Sur - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Parte neerlandesa) - + Turkey Turquía - + Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwán - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucrania - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistán - + Holy See (Vatican City State) Santa Sede (Estado de la ciudad del Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines San Vicente y las Granadinas - + Virgin Islands, British Islas Vírgenes Británicas - + Virgin Islands, U.S. Islas Vírgenes de los Estados Unidos - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis y Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Sudáfrica - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabue - + Aland Islands Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isla de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy San Bartolomé - Could not uncompress GeoIP database file. - No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP. + No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada. - + Successfully updated GeoIP database. Base de datos GeoIP actualizada correctamente. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 @@ -4153,979 +4299,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Interfaz Web - + Advanced Avanzado - + Language Idioma - + User Interface Language: Idioma de la interfaz: - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar al eliminar torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar colores en la lista de transferencias - + Hide zero and infinity values Ocultar los valores cero e infinito - + Always Siempre - + Paused torrents only Solo torrents pausados - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents descargando: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - - + + No action Sin acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artículos por canal: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Mostrar qBittorrent en el área de notificación + Mostrar qBittorrent en el área de notificación - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Cerrar qBittorrent al area de notificación - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema oscuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Power Management Administración de energía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos - Log file - Archivo de logs + Archivo de logs - + Save path: Ruta Destino - + Backup the log file after: Respaldar el archivo de logs después de: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - + days Delete backup logs older than 10 months días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years años - + When adding a torrent Al agregar un torrent - Display torrent content and some options - Mostrar el contenido del torrent y opciones + Mostrar el contenido del torrent y opciones - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar las descargas de forma automática - + Should the .torrent file be deleted after adding it Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado. - Delete .torrent files afterwards - Después eliminar el archivo .torrent + Después eliminar el archivo .torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia: - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + When Category changed: Cuando cambia la categoría: - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Add entry Agregar entrada - + Remove entry Eliminar entrada - Email notification upon download completion - Notificar por correo electrónico de la finalización de las descargas + Notificar por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - Run external program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completar el torrent + Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - IP Filtering - Filtrado IP + Filtrado IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - + + Upload: Subida: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - Schedule the use of alternative rate limits - Programar el uso de límites alternativos + Programar el uso de límites alternativos - + From: from (time1 to time2) Desde las: - + To: time1 to time2 Hasta: - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Enable µTP protocol Activar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - Torrent Queueing - Torrents en cola + Torrents en cola - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - Automatically add these trackers to new downloads: - Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: + Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - Enable Web User Interface (Remote control) - Habilitar interfaz Web (Control remoto) + Habilitar interfaz Web (Control remoto) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - Use HTTPS instead of HTTP - Usar HTTPS en lugar de HTTP + Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Clave: - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - Update my dynamic domain name - Actualizar mi nombre de dominio dinámico + Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por &ldquo;Abrir torrent&rdquo; del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + SSL Certificate Certificado SSL @@ -5134,84 +5409,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -5219,72 +5499,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) y bloqueado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no bloqueado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) y bloqueado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no bloqueado(local) - + optimistic unchoke desbloqueo optimista - + peer snubbed par descartado - + incoming connection Conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no bloqueado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no bloqueado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic trafico cifrado - + encrypted handshake negociación cifrada - + peer from LSD par de LSD @@ -5292,142 +5572,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Add a new peer... Agregar nuevo par... - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Agregando manualmente el par '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. El par no se pudo agregar al torrent. - + Manually banning peer '%1'... Prohibiendo manualmente al par '%1'... + - Peer addition Agregar par - + Country País: - + Copy IP:port Copiar IP:puerto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles. - + The peers were added to this torrent. Los pares se agregaron a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5435,22 +5715,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered No se ha introducido ningún par - + Please type at least one peer. Por favor introduce al menos un par. - + Invalid peer Par invalido - + The peer '%1' is invalid. El par '%1' es invalido. @@ -5471,22 +5751,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Archivos en esta pieza: - + File in this piece Archivo en esta pieza - + File in these pieces Archivo en estas piezas - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Mantén Shift para información detallada @@ -5520,147 +5805,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Habilitado - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar uno nuevo - + Check for updates Buscar actualizaciones - + Close Cerrar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Advertencia de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - + + URL: URL: - + Invalid link Enlace inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugin Plugin de búsqueda de qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Actualización de los plugins de búsqueda - + All your plugins are already up to date. Todos los plugins ya están actualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 - - - + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda "%1" fue instalado correctamente. + El plugin de motor de búsqueda "%1" fue instalado correctamente. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda "%1" fue actualizado correctamente. + El plugin de motor de búsqueda "%1" fue actualizado correctamente. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 @@ -5691,69 +5983,102 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. PreviewSelect - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - + + Preview impossible Imposible previsualizar - - + + Sorry, we can't preview this file No se pudo previsualizar este archivo + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded No descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) No descargar - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5762,32 +6087,32 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. PropTabBar - + General General - + Trackers Trackers - + Peers Pares - + HTTP Sources Fuentes HTTP - + Content Contenido - + Speed Velocidad @@ -5967,154 +6292,166 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - Rename the file - Renombrar archivo + Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - The file could not be renamed - No se pudo renombrar el archivo + No se pudo renombrar el archivo - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. + El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar archivos... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -6122,117 +6459,254 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Error: No se pudo agregar el torrent a la sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error de I/O: No se pudo crear un archivo temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar el puerto correcto (entre 1 y 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: - Displays program version - Muestra la versión del programa + Muestra la versión del programa - Displays this help message - Muestra este mensaje de ayuda + Muestra este mensaje de ayuda - Changes the Web UI port (current: %1) - Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1) + Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + - + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + No comprobar hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Descargar antes primeras y últimas partes + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6241,53 +6715,53 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse @@ -6402,43 +6876,43 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Error desconocido - - + + Upgrade Actualizar - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0. ¿Continuar? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 No se pudo migrar el torrent con el hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. @@ -6446,221 +6920,381 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS - Search - Buscar + Buscar - New subscription - Nueva subscripción + Nueva subscripción - - - Mark items read - Marcar como leídos + Marcar como leídos - Update all - Actualizar todo + Actualizar todo - RSS Downloader... - Descargador RSS... + Descargador RSS... - Settings... - Configuración... + Configuración... - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (doble-click para descargar) + Torrents: (doble-click para descargar) - - Delete - Eliminar + Eliminar - Rename... - Renombrar... + Renombrar... - Rename - Renombrar + Renombrar - - Update - Actualizar + Actualizar - New subscription... - Nueva suscripción... + Nueva suscripción... - - Update all feeds - Actualizar todos los canales + Actualizar todos los canales - Download torrent - Descargar torrent + Descargar torrent - Open news URL - Abrir URL + Abrir URL - Copy feed URL - Copiar URL del canal + Copiar URL del canal - New folder... - Nueva carpeta... + Nueva carpeta... - Refresh RSS streams - Actualizar canales RSS + Actualizar canales RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Canal RSS inválido. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL del canal: + URL del canal: - Please type a RSS stream URL - Por favor escribe una URL de un Canal RSS + Por favor escribe una URL de un Canal RSS - This RSS feed is already in the list. - Esta fuente de RSS ya está en la lista. + Esta fuente de RSS ya está en la lista. - Please choose a folder name - Por favor elija un nombre para la carpeta + Por favor elija un nombre para la carpeta - Folder name: - Nombre de la carpeta: + Nombre de la carpeta: - New folder - Nueva carpeta + Nueva carpeta - Deletion confirmation - Confirmar eliminación + Confirmar eliminación - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados? + ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados? - Please choose a new name for this RSS feed - Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS + Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - New feed name: - Nombre del nuevo canal: + Nombre del nuevo canal: - Name already in use - Ese nombre ya está en uso + Ese nombre ya está en uso + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro. + + + Date: + Fecha: + + + Author: + Autor: + + + Unread + No leídos + + + + RSSWidget + + + Search + Buscar + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nueva subscripción + + + + + + Mark items read + Marcar como leídos + + + + Refresh RSS streams + Actualizar canales RSS + + + + Update all + Actualizar todo + + + + RSS Downloader... + Descargador RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (doble-click para descargar) + + + + + Delete + Eliminar + + + + Rename... + Renombrar... + + + + Rename + Renombrar + + + + + Update + Actualizar + + + + New subscription... + Nueva suscripción... + + + + + Update all feeds + Actualizar todos los canales + + + + Download torrent + Descargar torrent + + + + Open news URL + Abrir URL + + + + Copy feed URL + Copiar URL del canal + + + + New folder... + Nueva carpeta... + + + + Please choose a folder name + Por favor elija un nombre para la carpeta + + + + Folder name: + Nombre de la carpeta: + + + + New folder + Nueva carpeta + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmar eliminación + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS + + + + New feed name: + Nombre del nuevo canal: - - This name is already used by another item, please choose another one. - Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro. + + Rename failed + - + Date: - Fecha: + Fecha: - + Author: - Autor: - - - - Unread - No leídos + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - La descarga automática de '%1' desde el canal RSS '%2' falló debido a que no contiene un torrent o un enlace magnet... + La descarga automática de '%1' desde el canal RSS '%2' falló debido a que no contiene un torrent o un enlace magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Descargando automáticamente el torrent '%1' desde el canal RSS '%2'... + Descargando automáticamente el torrent '%1' desde el canal RSS '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Canal RSS inválido. + Canal RSS inválido. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Ajustes del lector RSS + Ajustes del lector RSS - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de actualización de canales RSS: + Intervalo de actualización de canales RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artículos por canal: + Número máximo de artículos por canal: @@ -6702,79 +7336,79 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido. - + A more recent version of this plugin is already installed. Una versión más reciente del plugin ya está instalada. - - + + Plugin is not supported. Plugin no soportado. - + Update server is temporarily unavailable. %1 El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Error al descargar el plugin. %1 - + An incorrect update info received. La información de actualización recibida es incorrecta. - + All categories Todas las categorías - + Movies Películas - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Juegos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imágenes - + Books Libros @@ -6782,8 +7416,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SearchListDelegate - - + Unknown Desconocido @@ -6791,77 +7424,77 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SearchTab - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Semillas - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares - + Search engine Motor de búsqueda - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nombres de Torrent - + Everywhere En todas partes - + Searching... Buscando... - + Search has finished La búsqueda ha finalizado - + Search aborted Búsqueda abortada - + An error occurred during search... Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - + Search returned no results La búsqueda no ha devuelto resultados - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -6943,109 +7576,115 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - - + + + Search Buscar - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Descargar - + Go to description page Ir a la página de la descripción - + Copy description page URL Copiar URL de la descripción - + Search plugins... Plugins de búsqueda... - + A phrase to search for. Una frase a buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles. - + Example: Search phrase example Ejemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos los motores - + Only enabled Solo habilitados - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado @@ -7053,67 +7692,67 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se cerrará ahora. - + E&xit Now &Salir ahora - + Exit confirmation Confirmar salida - + The computer is going to shutdown. El equipo se apagará. - + &Shutdown Now &Apagar ahora - + The computer is going to enter suspend mode. El equipo entrará en modo suspensión. - + &Suspend Now &Suspender Ahora - + Suspend confirmation Confirmar Suspensión - + The computer is going to enter hibernation mode. El equipo entrará en modo hibernación. - + &Hibernate Now &Hibernar Ahora - + Hibernate confirmation Confirmar Hibernación - + You can cancel the action within %1 seconds. Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmar al cerrar @@ -7121,7 +7760,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7182,82 +7821,82 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficas - + Total Upload Subida total - + Total Download Descarga total - + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload Subida exceso - + Overhead Download Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Subida tracker - + Tracker Download Descarga tracker @@ -7345,12 +7984,11 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Tamaño total de cola: - OK - Aceptar + Aceptar - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7359,32 +7997,35 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. StatusBar - + Connection status: Estado de la conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - qBittorrent needs to be restarted - Es necesario reiniciar qBittorrent + Es necesario reiniciar qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. + qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7403,27 +8044,26 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. En línea - + Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativos - + Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normales - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. + Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. - + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -7431,179 +8071,449 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sembrando (0) - - Completed (0) - Completados (0) + + Completed (0) + Completados (0) + + + + Resumed (0) + Continuados (0) + + + + Paused (0) + Pausados (0) + + + + Active (0) + Activos (0) + + + + Inactive (0) + Inactivos (0) + + + + Errored (0) + Con errores (0) + + + + All (%1) + Todos (%1) + + + + Downloading (%1) + Descargando (%1) + + + + Seeding (%1) + Sembrando (%1) + + + + Completed (%1) + Completados (%1) + + + + Paused (%1) + Pausados (%1) + + + + Resumed (%1) + Continuados (%1) + + + + Active (%1) + Activos (%1) + + + + Inactive (%1) + Inactivos (%1) + + + + Errored (%1) + Con errores (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Todos + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Continuar torrents + + + + Pause torrents + Pausar torrents + + + + Delete torrents + Eliminar torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + Progress + Progreso + + + + Download Priority + Prioridad de descarga + + + + Remaining + Restante + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Seleccione una carpeta para agregar al torrent + + + Select a file to add to the torrent + Seleccione un archivo para agregar al torrent + + + No input path set + No se ha establecido la ruta de entrada + + + Please type an input path first + Por favor escriba primero una ruta de entrada + + + Select destination torrent file + Seleccione el torrent de destino + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Archivos Torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + El torrent se creó correctamente: %1 + + + Torrent creation + Crear nuevo torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La creación del torrent no ha fallado, razón: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. - - Resumed (0) - Continuados (0) + + Torrent Creator + - - Paused (0) - Pausados (0) + + Select file/folder to share + - - Active (0) - Activos (0) + + Path: + - - Inactive (0) - Inactivos (0) + + [Drag and drop area] + - - Errored (0) - Con errores (0) + + + Select file + - - All (%1) - Todos (%1) + + + Select folder + - - Downloading (%1) - Descargando (%1) + + Settings + - - Seeding (%1) - Sembrando (%1) + + Piece size: + Tamaño de la pieza: - - Completed (%1) - Completados (%1) + + Auto + Auto - - Paused (%1) - Pausados (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Resumed (%1) - Continuados (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Active (%1) - Activos (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Inactive (%1) - Inactivos (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Errored (%1) - Con errores (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nombre + + 512 KiB + 512 KiB - - Size - Tamaño + + 1 MiB + 1 MiB - - Progress - Progreso + + 2 MiB + 2 MiB - - Download Priority - Prioridad de descarga + + 4 MiB + 4 MiB - - Remaining - Restante + + 8 MiB + 8 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Seleccione una carpeta para agregar al torrent + + 16 MiB + 16 MiB - - Select a file to add to the torrent - Seleccione un archivo para agregar al torrent + + Calculate total pieces: + - - No input path set - No se ha establecido la ruta de entrada + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - Por favor escriba primero una ruta de entrada + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - Seleccione el torrent de destino + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar los límites de ratio para este torrent - - Torrent Files (*.torrent) - Archivos Torrent (*.torrent) + + Fields + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - El torrent se creó correctamente: %1 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. - - - - Torrent creation - Crear nuevo torrent + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La creación del torrent no ha fallado, razón: %1 + + Tracker URLs: + Tracker URLs: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. + + Comments: + + + + + Progress: + Progreso: @@ -7675,101 +8585,106 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Agregado - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Límite descarga - + Up Limit i.e: Upload limit Límite Subida - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Subido - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. Sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sub. Sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tiempo Activo - + Save path Torrent save path Ruta Destino - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límite de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto Completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última Actividad - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño Total @@ -7778,62 +8693,62 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7842,124 +8757,129 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Received Recibido - + Seeds Semillas - + Peers Pares - + Downloaded Descargado - + Message Mensaje - - + + Working Trabajando - + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Todavía no contactado - + Tracker URL: URL del tracker: - + Tracker editing Editando tracker - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Agregar nuevo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + + Column visibility + Visibilidad de columnas + + + Remove tracker Eliminar tracker @@ -7977,37 +8897,37 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Lista de trackers a agregar (uno por línea): - + µTorrent compatible list URL: Lista de URL compatible con μTorrent: - + I/O Error Error de I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Error al intentar abrir el archivo descargado. - + No change Sin cambios - + No additional trackers were found. No se encontró ningún tracker adicional. - + Download error Error de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 @@ -8032,7 +8952,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Reservando espacio - + Paused Pausado @@ -8073,29 +8993,29 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Verificando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para verificación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando datos de continuación - + Completed Completado - + Missing Files Faltan archivos - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errores @@ -8116,17 +9036,22 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8134,86 +9059,86 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de descarga del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nueva categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nombre de la categoría no válido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8223,129 +9148,187 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Copy name Copiar nombre - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial @@ -8359,8 +9342,32 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Usar límite de ratio global + Usar límite de ratio global @@ -8370,20 +9377,28 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. buttonGroup - Set no ratio limit - Sin límites de ratio + Sin límites de ratio - Set ratio limit to - Establecer límite de ratio en + Establecer límite de ratio en + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -8391,14 +9406,32 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - La interfaz Web está escuchando en el puerto %1 + La interfaz Web está escuchando en el puerto %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 + Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8442,8 +9475,12 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lista de pares a agregar (uno por línea): + Lista de pares a agregar (uno por línea): @@ -8493,9 +9530,13 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmar borrado - qBittorrent + Confirmar borrado - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmar eliminación @@ -8519,181 +9560,161 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. createTorrentDialog - Cancel - Cancelar + Cancelar - Torrent Creation Tool - Herramienta de creación de torrents + Herramienta de creación de torrents - Torrent file creation - Creación de un nuevo archivo torrent + Creación de un nuevo archivo torrent - Add file - Nuevo archivo + Nuevo archivo - Add folder - Nueva carpeta + Nueva carpeta - File or folder to add to the torrent: - Archivo o carpeta a agregar al torrent: + Archivo o carpeta a agregar al torrent: - Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: - Web seeds urls: - Semillas Web URLs: + Semillas Web URLs: - Comment: - Comentario: + Comentario: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. + Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. - Piece size: - Tamaño de la pieza: + Tamaño de la pieza: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (no se distribuirá por la red DHT si se marca) + Privado (no se distribuirá por la red DHT si se marca) - Start seeding after creation - Comenzar la siembra después de la creación + Comenzar la siembra después de la creación - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar los límites de ratio para este torrent + Ignorar los límites de ratio para este torrent - Create and save... - Crear y guardar... + Crear y guardar... - Progress: - Progreso: + Progreso: downloadFromURL - + Add torrent links Agregar enlace torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Solo uno por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) + Solo uno por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) + + + + Download from URLs + Descargar de URLs + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Descargar - + Cancel Cancelar - Download from urls - Descargar de URLs + Descargar de URLs - + No URL entered No se ha introducido ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor introduce al menos una URL. @@ -8709,7 +9730,7 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. fsutils - + Downloads Descargas @@ -8717,94 +9738,99 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python no detectado - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8838,17 +9864,17 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. Previsualizar selección - + The following files support previewing, please select one of them: Los siguientes archivos pueden previzualizarse, por favor seleccione uno de ellos: - + Preview Previsualizar - + Cancel Cancelar diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 6a5a71b67..d0909d8c5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Gordeta - Browse... - Bilatu... + Bilatu... - + Set as default save path Ezarri berezko gordetze helburu bezala - + Never show again Ez erakutsi berriro - + Torrent settings Torrent ezarpenak - + Set as default category Ezarri berezko kategoria bezala - + Category: Kategoria: - + Start torrent Hasi torrenta - + Torrent information Torrentaren argibideak - + Skip hash check Jauzi hash egiaztapena - + Size: Neurria: - + Hash: Hasha: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: @@ -175,89 +174,110 @@ Berezgaitasunezkoa - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Hautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere. - + Do not delete .torrent file Ez ezabatu .torrent agiria - + + Create subfolder + + + + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - - - + + + I/O Error S/I Akatsa - + Invalid torrent Torrent baliogabea - - + - + + Already in download list Jadanik jeisketa zerrendan - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + The torrent file '%1' does not exist. '%1' torrent agiria ez dago. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. '%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak ezin dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - + + Cannot add torrent Ezin da torrenta gehitu - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Free space on disk: %1 Diskako toki askea: %1 - - + Choose save path Hautatu gordetze helburua - Rename the file - Berrizendatu agiria + Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - The file could not be renamed - Agiria ezin da berrizendatu + Agiria ezin da berrizendatu - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. + Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -395,194 +410,199 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (auto) (berez) - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + libtorrent Section libtorrent Atala - + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia @@ -590,61 +610,71 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrenta: %1, kanpoko programa agindu luzeegia ekiten (luzera > %2), exekuzio hutsegitea. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Gorde hemen: @@ -654,302 +684,296 @@ Akatsa: %2 RSS Jeistzailea - Enable Automated RSS Downloader - Gaitu berezgaitasunezko RSS Jeistzailea + Gaitu berezgaitasunezko RSS Jeistzailea + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Jeisketa Arauak - + Rule Definition Arau Adiera - + Use Regular Expressions Erabili Adierazpen Arruntak - + Must Contain: Izan behar du: - + Must Not Contain: Ez du izan behar: - + Episode Filter: Atal Iragazkia: - + Assign Category: Esleitu Kategoria: - + Save to a Different Directory Gorde Beste Zuzenbide batean - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ezikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko) - + Disabled Ezgaituta - + days egun - + Add Paused: Gehitu Pausatuta: - + Use global settings Erabili ezarpen orokorrak - + Always Betik - + Never Inoiz ez - + Apply Rule to Feeds: Ezarri Arauak Harpidetzei: - + Matching RSS Articles Bat datozen RSS Gaiak - + &Import... I&nportatu... - + &Export... E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - Invalid action - Ekintza baliogabea + Ekintza baliogabea - The list is empty, there is nothing to export. - Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. + Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - Where would you like to save the list? - Non nahi duzu gordetzea zerrenda? + Non nahi duzu gordetzea zerrenda? - Rules list (*.rssrules) - Arau zerrenda (*.rssrules) + Arau zerrenda (*.rssrules) - I/O Error - S/I Akatsa + S/I Akatsa - Failed to create the destination file - Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan + Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan - Please point to the RSS download rules file - Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria + Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria - Rules list - Arau zerrenda + Arau zerrenda - Import Error - Inportazio Akatsa + Inportazio Akatsa - Failed to import the selected rules file - Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan + Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Akatsa: %2 Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Akatsa: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen... + %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen... + %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Akatsa: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Akatsa: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategoriak - + All Denak - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Akatsa: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - + New Category Kategoria Berria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Kategoria izen baliogabea - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Eragotzitako IP-ak - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da @@ -1554,14 +1596,19 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. FeedListWidget - + RSS feeds RSS harpidetzak - + + + Unread (%1) + + + Unread - Irakurri gabeak + Irakurri gabeak @@ -1572,23 +1619,81 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. S/I Akatsa: Ezin da ip iragazki agiria ireki irakurtzeko moduan. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Aztertze Akatsa: Iragazki agiria ez da baliozko PeerGuardian P2B agiria. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. HttpServer - File - Agiria + Agiria - Edit - Editatu + Editatu - Help - Laguntza + Laguntza - + Exit qBittorrent Irten qBittorrent-etik - + Only one link per line Lotura bakar bat lerroko - Download - Jeitsi + Jeitsi - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Ezezaguna + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Hizkuntza + Hizkuntza - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago. - + Invalid Username or Password. Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea. - + + Username + + + + Password Sarhitza - + Login Hasi Saioa - Upload Failed! - Igoera Hutsegitea! + Igoera Hutsegitea! - + Original authors Jatorrizko egileak - Upload limit: - Igoera muga: + Igoera muga: - Download limit: - Jeisketa muga: + Jeisketa muga: - + Apply Ezarri - + Add Gehitu - Category: - Kategoria: + Kategoria: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Igo Torrentak - All - Denak + Denak - Downloading - Jeisten + Jeisten - Seeding - Emaritzan + Emaritzan - Completed - Osatuta + Osatuta - Resumed - Berrekin + Berrekin - Paused - Pausatuta + Pausatuta - Active - Ekinean + Ekinean - Inactive - Jardungabe + Jardungabe - + Save files to location: Gorde agiriak kokaleku honetan: - + Cookie: Cookiea: - + Type folder here Idatzi agiritegia hemen - Run an external program on torrent completion - Ekin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan + Ekin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan - Enable bandwidth management (uTP) - Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP) + Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Ezarri neurri muga uTP elkarketei + Ezarri neurri muga uTP elkarketei - Alternative Global Rate Limits - Aukerazko Neurri Muga Orokorrak + Aukerazko Neurri Muga Orokorrak - + More information Argibide gehiago - + Information about certificates Egiaztagiriei buruzko argibideak - + Save Files to Gorde Agiriak honela - Watch Folder - Begiratutako Agiritegia + Begiratutako Agiritegia - Default Folder - Berezko Agiritegia + Berezko Agiritegia - from from time1 to time2 - hemendik + hemendik - to from time1 to time2 - hona + hona - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Besterik... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Egunero + Egunero - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Asteko egunetan + Asteko egunetan - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Asteburuetan + Asteburuetan - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Astelehena - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Asteartea - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Asteazkena - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Osteguna - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ostirala - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Larunbata - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Igandea - Downloaded Is the file downloaded or not? - Jeitsita + Jeitsita - + Logout Amaitu saioa - Download from URLs - Jeitsi URL-tatik + Jeitsi URL-tatik - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Jeitsi Torrentak beren URL edo Magnet loturatik - + Upload local torrent Igo tokiko torrenta - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik? - + Save Gorde - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent bezeroa erdietsiezina da - HTTP Server - HTTP Zerbitzaria + HTTP Zerbitzaria - The following parameters are supported: - Hurrengo parametroak sostengatzen dira: + Hurrengo parametroak sostengatzen dira: - Torrent path - Torrentaren helburua + Torrentaren helburua - Torrent name - Torrentaren izena + Torrentaren izena - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent itzali egin da. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + Torrent &Creator Torrent &Sortzailea - + Set Upload Limit... Ezarri Igoera Muga... - + Set Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga... - + Set Global Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... - + Set Global Upload Limit... Ezarri Igoera Muga Orokorra... - + Minimum Priority Lehentasun Gutxiena - + Top Priority Lehentasun Gehiena - + Decrease Priority Gutxitu Lehentasuna - + Increase Priority Handitu Lehentasuna - - + + Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak - + &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra - + Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran - + Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran - + &RSS Reader &RSS Irakurlea - + Search &Engine Bilaketa &Gailua - + L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent - + Do&nate! E&man Dirulaguntza! - + R&esume All Berrekin &Denak - + Manage Cookies... Kudeatu Cookieak... - + Manage stored network cookies Kudeatu biltegiratutako sare cookieak - + Normal Messages Mezu Arruntak - + Information Messages Argibide Mezuak - + Warning Messages Kontuz Mezuak - + Critical Messages Larrialdi Mezuak @@ -2239,347 +2351,373 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. &Oharra - + &Exit qBittorrent I&rten qBittorrent-etik - + &Suspend System &Egoneratu Sistema - + &Hibernate System &Neguratu Sistema - + S&hutdown System &Itzali Sistema - + &Disabled E&zgaituta - + &Statistics E&statistikak - + Check for Updates Egiaztatu Eguneraketarik dagoen - + Check for Program Updates Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen - + &About &Honi buruz - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + &Add Torrent File... Gehitu Torrent &Agiria... - + Open Ireki - + E&xit I&rten - + Open URL Ireki URL-a - + &Documentation &Agiritza - + Lock Blokeatu - - - + + + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak - + Add Torrent &Link... Gehitu Torrent &Lotura... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + Filter torrent list... Iragazi torrent zerrenda... - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + + Preferences + + + + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. + + + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. + Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolibariar Herkalderria - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A E/G - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Arabiar Emirrerri Batuak - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua eta Barbuda - + Anguilla Angila - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikar Samoa - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia eta Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgika - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahamak - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Bouvet Uhartea - + Botswana Botswana - + Belarus Belaerrusia - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Cocos (Keeling) Uharteak - + Congo, The Democratic Republic of the Kongoa, Herriaginte Herkalderria - + Central African Republic Ertafrikako Herkalderria - + Congo Kongoa - + Switzerland Suitza - + Cook Islands Cook Uharteak - + Chile Txile - + Cameroon Kamerun - + China Txina - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuba - + Cape Verde Lurmutur Berdea - + Curacao Curacao - + Christmas Island Christmas Uhartea - + Cyprus Zipre - + Czech Republic Txekiar Herkalderria - + Germany Alemania - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danimarka - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikar Herkalderria - + Algeria Aljeria - + Ecuador Ekuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipto - + Western Sahara Sahara Mendebaldea - + Eritrea Eritrea - + Spain Espainia - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Malvina Uharteak - + Micronesia, Federated States of Mikronesia, Estatu Federatuak - + Faroe Islands Faroe Uharteak - + France Frantzia - + Gabon Gabon - + United Kingdom Erresuma Batua - + Grenada Granada - + Georgia Georgia - + French Guiana Frantziar Guiana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Ginea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Ekuatore Ginea - + Greece Grezia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Hego Georgia eta Hego Sandwich Uharteak - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Ginea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard Uhartea McDonald Uharteak - + Honduras Honduras - + Croatia Kroazia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungaria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Britainiar Indiatako Itsasoko Lurraldea - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamiar Herkalderria - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordania - + Japan Japonia - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kyrgyzstan - + Cambodia Kanbodia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoros - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts eta Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea, Herriagintezko Herriaren Herkalderria - + Korea, Republic of Korea, Herkalderria - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kaiman Uharteak - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laoseko Herriaren Herriagintezko Herkalderria - + Lebanon Libanoa - + Saint Lucia Santa Luzia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxenburgo - + Latvia Letonia - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavia, Herkalderria - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshall Uharteak - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Iparraldeko Mariana Uharteak - + Martinique Martinika - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurizio - + Maldives Maldivak - + Malawi Malawi - + Mexico Mexiko - + Malaysia Malaisia - + Mozambique Mozanbike - + Namibia Namibia - + New Caledonia Kaledonia Berria - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk Uhartea - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Herbehereak - + Norway Norbegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Zeelanda Berria - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peruq - + French Polynesia Frantziar Polinesia - + Papua New Guinea Papua Ginea Berria - + Philippines Filipinak - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre eta Mikelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Errumania - + Russian Federation Errusiar Federazioa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudi Arabia - + Solomon Islands Solomon Uharteak - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Suedia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslobenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard eta Jan Mayen - + Slovakia Eslobakia - + Sierra Leone Sierra Leona - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tome eta Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siriako Arabiar Herkalderria - + Swaziland Swazilandia - + Turks and Caicos Islands Dordokak eta Caicos Uharteak - + Chad Txad - + French Southern Territories Frantziar Hegoaldeko Lurraldeak - + Togo Togo - + Thailand Thailandia - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunizia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor-Ekialdea - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Nazioanitzeko Estatua - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius eta Saba - + Cote d'Ivoire Boli Kosta - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Frantziar aldea) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Mazedonia, Yugoslaviar Herkalderria Ohia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estatua - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension eta Tristan da Cunha - + South Sudan Hego Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Herbeherear aldea) - + Turkey Turkia - + Trinidad and Tobago Trinidad eta Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tantzania, Herkalderri Batua - + Ukraine Ukrainia - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Estatu Batuetako Itsasoz Haraindiko Uharteak - + United States Estatu Batuak - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent eta Granadinak - + Virgin Islands, British Virgin Uharteak, Britainiarrak - + Virgin Islands, U.S. Virgin Uharteak, AEB - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis eta Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Hego Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Aland Uharteak - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man Uhartea - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Bartolome - Could not uncompress GeoIP database file. - Ezin da GeoIP datubase agiria deskonprimitu. + Ezin da GeoIP datubase agiria deskonprimitu. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP datubasea ongi eguneratu da. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? + RSS + + + + Web UI Web EI - + Advanced Aurreratua - + Language Hizkuntza - + User Interface Language: Erabiltzaile Interfaze Hizkuntza: - + (Requires restart) (Berrabiaraztea beharrezkoa) - + Transfer List Eskualdaketa Zerrenda - + Confirm when deleting torrents Baieztatu torrenten ezabapena - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Erabili lerro margo ezberdinak - + Hide zero and infinity values Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak - + Always Betik - + Paused torrents only Pausatutako torrentak bakarrik - + Action on double-click Klik-bikoitzaren ekintza - + Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: - - + + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - - + + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - - + + No action Ekintzarik ez - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Desktop Mahaigaina - + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - + Start qBittorrent minimized Hasi qBittorrent txikienduta - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan + Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan - + Minimize qBittorrent to notification area Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + Normal Arrunta - + Monochrome (Dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (Light theme) Margobakarra (Azalgai argia) - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Power Management Indar Kudeaketa - + Inhibit system sleep when torrents are active Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean - Log file - Ohar agiria + Ohar agiria - + Save path: Gordetze helburua: - + Backup the log file after: Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - + days Delete backup logs older than 10 months egun - + months Delete backup logs older than 10 months hilabete - + years Delete backup logs older than 10 years urte - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - Display torrent content and some options - Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk + Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren - Delete .torrent files afterwards - Ezabatu .torrent agiriak edonola + Ezabatu .torrent agiriak edonola - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - + When Default Save Path changed: Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean: - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + When Category changed: Kategoria aldatzen denean: - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Add entry Gehitu sarrera - + Remove entry Kendu sarrera - Email notification upon download completion - Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan + Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Destination email: Helmuga post@: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - Run external program on torrent completion - Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan + Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - IP Filtering - IP Iragazpena + IP Iragazpena - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - + + Upload: Igoera: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - Schedule the use of alternative rate limits - Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena + Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + From: from (time1 to time2) Hemendik: - + To: time1 to time2 Hona: - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Enable µTP protocol Gaitu µTP protokoloa - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - Torrent Queueing - Torrent Lerrokapena + Torrent Lerrokapena - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - Automatically add these trackers to new downloads: - Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: + Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - Enable Web User Interface (Remote control) - Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) + Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - Use HTTPS instead of HTTP - Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez + Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Certificate: Egiaztagiria: - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Key: Giltza: - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igarotze egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - Update my dynamic domain name - Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena + Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria @@ -5133,84 +5408,89 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) - + interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - + interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + optimistic unchoke itogabe baikorra - + peer snubbed hartzailea baztertuta - + incoming connection barrurako elkarketa - + not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + peer from PEX PEX-tiko hartzailea - + peer from DHT DHT-tiko hartzailea - + encrypted traffic trafiko enkriptatua - + encrypted handshake eskuemate enkriptatua - + peer from LSD LSD-tiko hartzailea @@ -5291,142 +5571,142 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PeerListWidget - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Manually adding peer '%1'... Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Manually banning peer '%1'... Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'... + - Peer addition Hartzaile gehiketa - + Country Herrialdea - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. - + The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez @@ -5434,22 +5714,22 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PeersAdditionDlg - + No peer entered Ez da hartzailerik sartu - + Please type at least one peer. Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. - + Invalid peer Hartzaile baliogabea - + The peer '%1' is invalid. '%1' hartzailea baliogabea da. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PiecesBar - + Files in this piece: Atal honetako agiriak: - + File in this piece Atal honetako agiriak - + File in these pieces Atal hauetako agiriak - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko @@ -5519,147 +5804,154 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Enabled Gaituta - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Ezarri berri bat - + Check for updates Egiaztatu eguneraketarik dagoen - + Close Itxi - + Uninstall Kendu - - - + + + Yes Bai - - - - + + + + No Ez - + Uninstall warning Kentze oharra - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. - + Uninstall success Kentzea eginda - + All selected plugins were uninstalled successfully Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Bilaketa gailu plugin URL berria - - + + URL: URL-a: - + Invalid link Lotura baliogabea - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - + Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak - + qBittorrent search plugin qBittorrent bilaketa plugina - - - + + + + Search plugin update Bilaketa plugin eguneraketa - + All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 - - - + Search plugin install Bilaketa plugin ezarpena - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" bilaketa gailu plugina ongi ezarri da. + "%1" bilaketa gailu plugina ongi ezarri da. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da. + %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PreviewSelect - + Name Izena - + Size Neurria - + Progress Garapena - - + + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - - + + Sorry, we can't preview this file Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Jeitsi gabe - - + + Normal Normal (priority) Arrunta - + + N/A + E/G + + + Do not download Do not download (priority) Ez jeitsi - - + + High High (priority) Handia - + Mixed Mixed (priorities Nahastua - - + + Maximum Maximum (priority) Gehiena @@ -5761,32 +6086,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PropTabBar - + General Orokorra - + Trackers Aztarnariak - + Peers Hartzaileak - + HTTP Sources HTTP Iturburuak - + Content Edukia - + Speed Abiadura @@ -5966,154 +6291,166 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - Rename the file - Berrizendatu agiri hau + Berrizendatu agiri hau - + New name: Izen berria: - - The file could not be renamed - Agiria ezin da berrizendatu + Agiria ezin da berrizendatu - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. + Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Iragazi agiriak... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -6121,12 +6458,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. @@ -6134,105 +6471,242 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - + Error: Could not add torrent to session. Akatsa: Ezin da torrenta saiora gehitu. - + I/O Error: Could not create temporary file. S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1-k ataka zuzena adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: - Displays program version - Programaren bertsioa erakusten du + Programaren bertsioa erakusten du - Displays this help message - Laguntza mezu hau erakusten du + Laguntza mezu hau erakusten du - Changes the Web UI port (current: %1) - Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1) + Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Erabiltzaileak pasatutako torrentak jeisten ditu - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Jauzi hash egiaztapena + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du @@ -6401,43 +6875,43 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Akats ezezaguna - - + + Upgrade Eguneratu - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. Jarriatu? [y/n]. - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Jarraitzen baduzu, ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea, hasha: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programatik irtetze ez garbia atzemanda. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS - Search - Bilaketa + Bilaketa - New subscription - Harpidetza berria + Harpidetza berria - - - Mark items read - Markatu gaiak irakurritzat + Markatu gaiak irakurritzat - Update all - Eguneratu denak + Eguneratu denak - RSS Downloader... - RSS Jeistzailea... + RSS Jeistzailea... - Settings... - Ezarpenak... + Ezarpenak... - Torrents: (double-click to download) - Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko) + Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko) - - Delete - Ezabatu + Ezabatu - Rename... - Berrizendatu... + Berrizendatu... - Rename - Berrizendatu + Berrizendatu - - Update - Eguneratu + Eguneratu - New subscription... - Harpidetza berria... + Harpidetza berria... - - Update all feeds - Eguneratu harpidetza guztiak + Eguneratu harpidetza guztiak - Download torrent - Jeitsi torrenta + Jeitsi torrenta - Open news URL - Ireki URL berriak + Ireki URL berriak - Copy feed URL - Kopiatu harpidetza URL-a + Kopiatu harpidetza URL-a - New folder... - Agiritegi berria... + Agiritegi berria... - Refresh RSS streams - Berritu RSS jarioak + Berritu RSS jarioak + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Baliogabeko RSS harpidetza. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Jario URL-a: + Jario URL-a: - Please type a RSS stream URL - Mesedez idatzi RSS jario URL bat + Mesedez idatzi RSS jario URL bat - This RSS feed is already in the list. - RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. + RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. - Please choose a folder name - Mesedez hautatu agiritegi izen bat + Mesedez hautatu agiritegi izen bat - Folder name: - Agiritegi izena: + Agiritegi izena: - New folder - Agiritegi berria + Agiritegi berria - Deletion confirmation - Ezabapen baieztapena + Ezabapen baieztapena - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? + Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? - Please choose a new name for this RSS feed - Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat + Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - New feed name: - Harpidetza berriaren izena: + Harpidetza berriaren izena: - Name already in use - Izena jadanik erabilia da + Izena jadanik erabilia da - This name is already used by another item, please choose another one. - Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. + Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. - Date: - Eguna: + Eguna: - Author: - Egilea: + Egilea: - Unread - Irakurri gabea + Irakurri gabea + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Harpidetza berria + + + + + + Mark items read + Markatu gaiak irakurritzat + + + + Refresh RSS streams + Berritu RSS jarioak + + + + Update all + Eguneratu denak + + + + RSS Downloader... + RSS Jeistzailea... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko) + + + + + Delete + Ezabatu + + + + Rename... + Berrizendatu... + + + + Rename + Berrizendatu + + + + + Update + Eguneratu + + + + New subscription... + Harpidetza berria... + + + + + Update all feeds + Eguneratu harpidetza guztiak + + + + Download torrent + Jeitsi torrenta + + + + Open news URL + Ireki URL berriak + + + + Copy feed URL + Kopiatu harpidetza URL-a + + + + New folder... + Agiritegi berria... + + + + Please choose a folder name + Mesedez hautatu agiritegi izen bat + + + + Folder name: + Agiritegi izena: + + + + New folder + Agiritegi berria + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Ezabapen baieztapena + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat + + + + New feed name: + Harpidetza berriaren izena: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Eguna: + + + + Author: + Egilea: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Hutsegitea '%1' torrenta %2 RSS harpidetzatik berezgaitasunez jeistean ez duelako torrent bat edo magnet lotura bat... + Hutsegitea '%1' torrenta %2 RSS harpidetzatik berezgaitasunez jeistean ez duelako torrent bat edo magnet lotura bat... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - '%1' torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik... + '%1' torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Baliogabeko RSS harpidetza. + Baliogabeko RSS harpidetza. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS Irakurgailu Ezarpenak + RSS Irakurgailu Ezarpenak - RSS feeds refresh interval: - RSS harpidetza berritze epea: + RSS harpidetza berritze epea: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: + Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna. - + A more recent version of this plugin is already installed. Jadanik ezarrita dago bilaketa plugin honen bertsio berriago bat. - - + + Plugin is not supported. Plugina ez dago sostengatua - + Update server is temporarily unavailable. %1 Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1 - + An incorrect update info received. Eguneraketa argibide okerrak jaso dira. - + All categories Kategoria guztiak - + Movies Filmak - + TV shows Telesailak - + Music Musika - + Games Jolasak - + Anime Animazioa - + Software Softwarea - + Pictures Argazkiak - + Books Liburuak @@ -6781,8 +7415,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchListDelegate - - + Unknown Ezezaguna @@ -6790,77 +7423,77 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchTab - + Name i.e: file name Izena - + Size i.e: file size Neurria - + Seeders i.e: Number of full sources Emaleak - + Leechers i.e: Number of partial sources Izainak - + Search engine Bilaketa gailua - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere Edonon - + Searching... Bilatzen... - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search aborted Bilaketa utzita - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan zehar... - + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -6942,109 +7575,115 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - + + + Search Bilaketa - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Jeitsi - + Go to description page Joan azalpen orrialdera - + Copy description page URL Kopiatu azalpen orrialdearen URL-a - + Search plugins... Bilatu pluginak... - + A phrase to search for. Bilatzeko esaldi bat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke. - + Example: Search phrase example Adibidea: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - + All plugins Plugin guztiak - + Only enabled Gaituak bakarrik - + Select... Hautatu... - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du @@ -7052,67 +7691,67 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent orain irten egingo da. - + E&xit Now I&rten Orain - + Exit confirmation Irteera baieztapena - + The computer is going to shutdown. Ordenagailua itzaltzear dago. - + &Shutdown Now It&zali Orain - + The computer is going to enter suspend mode. Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. - + &Suspend Now Ego&neratu Orain - + Suspend confirmation Egoneratze baieztapena - + The computer is going to enter hibernation mode. Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. - + &Hibernate Now Neg&uratu Orain - + Hibernate confirmation Neguratze baieztapena - + You can cancel the action within %1 seconds. Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. - + Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena @@ -7120,7 +7759,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SpeedWidget - + Period: Epea: - + 1 Minute 1 Minutu - + 5 Minutes 5 Minutu - + 30 Minutes 30 Minutu - + 6 Hours 6 Ordu - + Select Graphs Hautatu Grafikoak - + Total Upload Igoera Guztira - + Total Download Jeitsiera Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita @@ -7344,12 +7983,11 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Lerrokatutako neurria guztira: - OK - Ongi + Ongi - + %1 ms 18 milliseconds %1 sm @@ -7358,32 +7996,35 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. StatusBar - + Connection status: Elkarketa egoera: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrentek berrabiarazpena behar du + qBittorrentek berrabiarazpena behar du - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. + qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko - + Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. + Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -7430,179 +8070,449 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Denak (0) - + Downloading (0) Jeisten (0) - + Seeding (0) Emaritzan (0) - - Completed (0) - Osatuta (0) + + Completed (0) + Osatuta (0) + + + + Resumed (0) + Berrekinda (0) + + + + Paused (0) + Pausatuta (0) + + + + Active (0) + Jardunean (0) + + + + Inactive (0) + Jardungabe (0) + + + + Errored (0) + Akastuna (0) + + + + All (%1) + Denak (%1) + + + + Downloading (%1) + Jeisten (%1) + + + + Seeding (%1) + Emaritzan (%1) + + + + Completed (%1) + Osatuta (%1) + + + + Paused (%1) + Pausatuta (%1) + + + + Resumed (%1) + Berrekinda (%1) + + + + Active (%1) + Jardunean (%1) + + + + Inactive (%1) + Jardungabe (%1) + + + + Errored (%1) + Akastuna (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Denak + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Berrekin torrentak + + + + Pause torrents + Pausatu torrentak + + + + Delete torrents + Ezabatu torrentak + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Izena + + + + Size + Neurria + + + + Progress + Garapena + + + + Download Priority + Jeitsiera Lehentasuna + + + + Remaining + Gelditzen da + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Hautatu torrentera gehitzeko agiritegi bat + + + Select a file to add to the torrent + Hautatu torrentera gehitzeko agiri bat + + + No input path set + Ez da ezarri sarrera helbururik + + + Please type an input path first + Mesedez idatzi lehenik sarrera helburu bat + + + Select destination torrent file + Hautatu helmuga torrent agira + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent Agiriak (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrenta ongi sortu da: %1 + + + Torrent creation + Torrent sortzea + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrenta sortzea ez da egin, zergaitia: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Berrekinda (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pausatuta (0) + + Path: + - - Active (0) - Jardunean (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Jardungabe (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Akastuna (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Denak (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Jeisten (%1) + + Piece size: + Atal neurria: - - Seeding (%1) - Emaritzan (%1) + + Auto + Berez - - Completed (%1) - Osatuta (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Pausatuta (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Berrekinda (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Jardunean (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Jardungabe (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Akastuna (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Izena + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Neurria + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Garapena + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Jeitsiera Lehentasuna + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Gelditzen da + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Hautatu torrentera gehitzeko agiritegi bat + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Hautatu torrentera gehitzeko agiri bat + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Ez da ezarri sarrera helbururik + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Mesedez idatzi lehenik sarrera helburu bat + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat - - Select destination torrent file - Hautatu helmuga torrent agira + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent Agiriak (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrenta ongi sortu da: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torrent sortzea + + Tracker URLs: + Aztarnari URL-ak: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrenta sortzea ez da egin, zergaitia: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu. + + Progress: + Garapena: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Gehituta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Osatuta - + Tracker Aztarnaria - + Down Limit i.e: Download limit Jeisketa Muga - + Up Limit i.e: Upload limit Igoera Muga - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Jeitsita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Igota - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Saio Jeisketa - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Saio Igoera - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gelditzen da - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Denbora Ekinean - + Save path Torrent save path Gordetze helburua - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Osatuta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Maila Muga - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Azken Ikusaldia Osorik - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Azken Jarduera - + Total Size i.e. Size including unwanted data Neurria Guztira @@ -7777,62 +8692,62 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TrackerList - + URL URL-a - + Status Egoera - + Received - + Seeds Emaritzak - + Peers Hartzaileak - + Downloaded Jeitsita - + Message Mezua - - + + Working Lanean - + Disabled Ezgaituta - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - + Tracker editing Aztarnari edizioa - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + + Column visibility + Zutabe ikusgarritasuna + + + Remove tracker Kendu aztarnaria @@ -7976,37 +8896,37 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): - + µTorrent compatible list URL: µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - + I/O Error S/I Akatsa - + Error while trying to open the downloaded file. Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. - + No change Aldaketarik ez - + No additional trackers were found. Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - + Download error Jeisketa akatsa - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Esleitzen - + Paused Pausatuta @@ -8072,29 +8992,29 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Egiaztapena - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen - + Completed Osatuta - + Missing Files Ez dauden Agiriak - + Errored torrent status, the torrent has an error Akastuna @@ -8115,17 +9035,22 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + + Tags + + + + Trackers Aztarnariak @@ -8133,86 +9058,86 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Kategoria Berria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Kategoria izen baliogabea - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Copy name Kopiatu izena - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki @@ -8357,8 +9340,32 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Erabili maila muga orokorra + Erabili maila muga orokorra @@ -8368,20 +9375,28 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. botoi-Multzoa - Set no ratio limit - Ezarri maila mugarik gabe + Ezarri maila mugarik gabe - Set ratio limit to - Ezarri maila muga honela + Ezarri maila muga honela + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -8389,14 +9404,32 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web EI %1 atakan ari da aditzen + Web EI %1 atakan ari da aditzen - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web EI Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea + Web EI Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Gehitzeko hartzaileen zerrenda (bat lerroko): + Gehitzeko hartzaileen zerrenda (bat lerroko): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Ezabapen baieztapena - qBittorrent + Ezabapen baieztapena - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Ezabapen baieztapena @@ -8517,181 +9558,161 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. createTorrentDialog - Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu - Torrent Creation Tool - Torrent Sortze Tresna + Torrent Sortze Tresna - Torrent file creation - Torrent agiri sortzea + Torrent agiri sortzea - Add file - Gehitu agiria + Gehitu agiria - Add folder - Gehitu agiritegia + Gehitu agiritegia - File or folder to add to the torrent: - Torrentera gehitzeko agiria edo agiritegia: + Torrentera gehitzeko agiria edo agiritegia: - Tracker URLs: - Aztarnari URL-ak: + Aztarnari URL-ak: - Web seeds urls: - Web emaritza url-ak: + Web emaritza url-ak: - Comment: - Aipamena: + Aipamena: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. + Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - Piece size: - Atal neurria: + Atal neurria: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Berez + Berez - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Pribatua (ez da DHT sarean banatzen gaituta badago) + Pribatua (ez da DHT sarean banatzen gaituta badago) - Start seeding after creation - Hasi emaritza sortu ondoren + Hasi emaritza sortu ondoren - Ignore share ratio limits for this torrent - Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat + Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat - Create and save... - Sortu eta gorde... + Sortu eta gorde... - Progress: - Garapena: + Garapena: downloadFromURL - + Add torrent links Gehitu torrent loturak - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak sostengatuta) + Bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak sostengatuta) + + + + Download from URLs + Jeitsi URL-tatik + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Jeitsi - + Cancel Ezeztatu - Download from urls - Jeitsi url-tatik + Jeitsi url-tatik - + No URL entered Ez da URL-rik sartu - + Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. fsutils - + Downloads Jeisketak @@ -8715,94 +9736,99 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python ez da atzeman - + Python version: %1 Python bertsioa: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8836,17 +9862,17 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Aurreikuspen hautapena - + The following files support previewing, please select one of them: Hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat: - + Preview Aurreikuspena - + Cancel Ezeztatu diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ddd67fe0f..211e46550 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Tallennuskohde - Browse... - Selaa... + Selaa... - + Set as default save path Aseta tallennuksen oletussijainniksi - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen - + Torrent settings Torrentin asetukset - + Set as default category Aseta oletuskategoriaksi - + Category: Kategoria: - + Start torrent Aloita torrent - + Torrent information Torrentin tiedot - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - + Size: Koko: - + Hash: Tarkistussumma: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - + Do not download Älä lataa - - - + + + I/O Error I/O-virhe - + Invalid torrent Virheellinen torrent - - + - + + Already in download list On jo latausluettelossa - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - + + Cannot add torrent Torrenttia ei voida lisätä - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-linkki on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Not Available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Free space on disk: %1 Vapaata tilaa levyllä: %1 - - + Choose save path Valitse tallennuskansio - Rename the file - Nimeä tiedosto uudelleen + Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - The file could not be renamed - Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen + Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. + Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Download Error Latausvirhe @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (auto) (autom.) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä käyttäjien isäntänimet - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Tallenna kohteeseen: @@ -653,302 +683,288 @@ Error: %2 RSS-lataaja - Enable Automated RSS Downloader - Käytä automaattista RSS-lataajaa + Käytä automaattista RSS-lataajaa - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Lataussäännöt - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: Sisältää: - + Must Not Contain: Ei saa sisältää: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Ei käytössä - + days päivää - + Add Paused: - + Use global settings Käytä yleisiä asetuksia - + Always Aina - + Never Ei koskaan - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - Invalid action - Virheellinen toiminto + Virheellinen toiminto - The list is empty, there is nothing to export. - Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. + Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - Where would you like to save the list? - Mihin haluat tallentaa luettelon? + Mihin haluat tallentaa luettelon? - Rules list (*.rssrules) - Sääntöluettelo (*.rssrules) + Sääntöluettelo (*.rssrules) - I/O Error - I/O-virhe + I/O-virhe - Failed to create the destination file - Kohdetiedoston luominen epäonnistui - - - - Please point to the RSS download rules file - - - - - Rules list - + Kohdetiedoston luominen epäonnistui - Import Error - Tuontivirhe + Tuontivirhe - Failed to import the selected rules file - Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui + Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +973,48 @@ Error: %2 Regex-tila: käytä Perlin kaltaisia säännöllisiä lausekkeita - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1056,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin listalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1371,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1389,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategoriat - + All Kaikki - + Uncategorized @@ -1381,75 +1407,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - + New Category Uusi kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Virheellinen kategorian nimi - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1562,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Estetyt IP-osoitteet - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> estettiin %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1577,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-syötteet - + + + Unread (%1) + + + Unread - Lukematon + Lukematon @@ -1569,23 +1600,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1726,358 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Tiedosto + Tiedosto - Edit - Muokkaa + Muokkaa - Help - Opaste + Opaste - + Exit qBittorrent Sulje qBittorrent - + Only one link per line Vain yksi linkki riville - Download - Lataa + Lataa - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Yleisen lähetysnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Yleisen latausnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Tuntematon + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Kieli + Kieli - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa. - + Invalid Username or Password. Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. - + + Username + + + + Password Salasana - + Login Kirjaudu - - Upload Failed! - - - - + Original authors - - Upload limit: - - - - - Download limit: - - - - + Apply Toteuta - + Add Lisää - Category: - Kategoria: + Kategoria: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - All - Kaikki + Kaikki - Downloading - Ladataan + Ladataan - Seeding - Jaetaan + Jaetaan - Completed - Valmistunut + Valmistunut - Resumed - Jatkettu + Jatkettu - Paused - Pysäytetty + Pysäytetty - Active - Aktiiviset + Aktiiviset - Inactive - Toimettomat + Toimettomat - + Save files to location: Latauskansio: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - Alternative Global Rate Limits - Vaihtoehtoiset yleiset nopeusrajoitukset + Vaihtoehtoiset yleiset nopeusrajoitukset - + More information - + Information about certificates Tietoa varmenteista - + Save Files to - - Watch Folder + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - Default Folder - + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Arkisin - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Arkisin - - - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Viikonloppuisin + Viikonloppuisin - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Maanantai - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tiistai - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torstai - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Perjantai - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lauantai - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sunnuntai - Downloaded Is the file downloaded or not? - Ladattu + Ladattu - + Logout Kirjaudu ulos - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit? - + Save Tallenna - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ei vastaa - HTTP Server - HTTP-palvelin + HTTP-palvelin - The following parameters are supported: - Seuraavat parametrit ovat tuettuja: + Seuraavat parametrit ovat tuettuja: - Torrent path - Torrentin polku + Torrentin polku - Torrent name - Torrentin nimi + Torrentin nimi - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent on sammutettu. @@ -2095,138 +2135,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + Torrent &Creator Luo uusi &torrent... - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... Aseta yleinen latausrajoitus... - + Set Global Upload Limit... Aseta yleinen lähetysrajoitus... - + Minimum Priority Matalin tärkeysaste - + Top Priority Korkein tärkeysaste - + Decrease Priority Laske tärkeysastetta - + Increase Priority Nosta tärkeysastetta - - + + Alternative Speed Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + &Top Toolbar &Työkalupalkki - + Display Top Toolbar Näytä työkalupalkki - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar No&peudet otsikkorivillä - + Show Transfer Speed in Title Bar Näytä siirtonopeudet otsikkorivillä - + &RSS Reader - + Search &Engine Haku&kone - + L&ock qBittorrent L&ukitse qBittorrent - + Do&nate! La&hjoita! - + R&esume All J&atka kaikkia - + Manage Cookies... Evästeiden hallinta... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normaalit viestit - + Information Messages Tiedotusviestit - + Warning Messages Varoitusviestit - + Critical Messages Kriittiset viestit @@ -2236,346 +2281,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Loki - + &Exit qBittorrent &Sulje qBittorrent - + &Suspend System &Aseta tietokone lepotilaan - + &Hibernate System &Aseta tietokone horrostilaan - + S&hutdown System S&ammuta tietokone - + &Disabled &Älä tee mitään - + &Statistics &Tilastot - + Check for Updates Tarkista päivitykset - + Check for Program Updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + &About &Tietoja - + &Pause &Pysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + &Add Torrent File... &Lisää torrent... - + Open Avaa - + E&xit Lo&peta - + Open URL Avaa osoite - + &Documentation &Dokumentaatio - + Lock Lukitse - - - + + + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + Add Torrent &Link... Avaa torrent &osoitteesta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + Filter torrent list... - + &Set Password &Aseta salasana - + + Preferences + + + + &Clear Password &Poista salasana - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent päivitettiin juuri, ja on käynnistettävä uudelleen jotta muutokset tulisivat voimaan. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Automaattisesti kyllä - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + A new version is available. Do you want to download %1? Uusi versio saatavilla. Haluatko ladata %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2583,153 +2654,157 @@ Haluatko ladata %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. + Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -2808,1285 +2883,1289 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuelan bolivariaaninen tasavalta - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Ei saatavilla - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Yhdistyneet arabiemiirikunnat - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua ja Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Etelämanner - + Argentina Argentiina - + American Samoa Amerikan Samoa - + Austria Itävalta - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidžan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ja Hertsegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasilia - + Bahamas Bahama - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet'nsaari - + Botswana Botswana - + Belarus Valko-Venäjä - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kookossaaret (Keelingsaaret) - + Congo, The Democratic Republic of the Kongon demokraattinen tasavalta - + Central African Republic Keski-Afrikan tasavalta - + Congo Kongon tasavalta - + Switzerland Sveitsi - + Cook Islands Cookinsaaret - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Kiina - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuuba - + Cape Verde Kap Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Joulusaari - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tšekin tasavalta - + Germany Saksa - + Djibouti Djibouti - + Denmark Tanska - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikaaninen tasavalta - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Viro - + Egypt Egypti - + Western Sahara Länsi-Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Espanja - + Ethiopia Etiopia - + Finland Suomi - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandinsaaret - + Micronesia, Federated States of Mikronesian liittovaltio - + Faroe Islands Färsaaret - + France Ranska - + Gabon Gabon - + United Kingdom Iso-Britannia - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Ranskan Guayana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grönlanti - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Päiväntasaajan Guinea - + Greece Kreikka - + South Georgia and the South Sandwich Islands Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard ja McDonaldinsaaret - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatia - + Haiti Haiti - + Hungary Unkari - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanti - + Israel Israel - + India Intia - + British Indian Ocean Territory Brittiläinen Intian valtameren alue - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islanti - + Italy Italia - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordania - + Japan Japani - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgisia - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komorit - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ja Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Pohjois-Korea - + Korea, Republic of Etelä-Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Caymansaaret - + Kazakhstan Kazakstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Liettua - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Latvia - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallinsaaret - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Pohjois-Mariaanit - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Malediivit - + Malawi Malawi - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malesia - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Uusi-Kaledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolkinsaari - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Alankomaat (Hollanti) - + Norway Norja - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Uusi-Seelanti - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Ranskan Polynesia - + Papua New Guinea Papua-Uusi-Guinea - + Philippines Filippiinit - + Pakistan Pakistan - + Poland Puola - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre ja Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugali - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Romania - + Russian Federation Venäjä - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudi-Arabia - + Solomon Islands Salomonsaaret - + Seychelles Seychellit - + Sudan Sudan - + Sweden Ruotsi - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Huippuvuoret ja Jan Mayen - + Slovakia Slovakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé ja Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syyria - + Swaziland Swazimaa - + Turks and Caicos Islands Turks- ja Caicossaaret - + Chad Tšad - + French Southern Territories Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet - + Togo Togo - + Thailand Thaimaa - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Itä-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius ja Saba - + Cote d'Ivoire Norsunluurannikko - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (Ranska) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestiinalaisalue - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha - + South Sudan Etelä-Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Alankomaat) - + Turkey Turkki - + Trinidad and Tobago Trinidad ja Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tansanian yhdistynyt tasavalta - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Yhdysvaltain pienet erillissaaret - + United States Yhdysvallat - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Pyhä istuin (Vatikaanivaltio) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ja Grenadiinit - + Virgin Islands, British Brittiläiset Neitsytsaaret - + Virgin Islands, U.S. Yhdysvaltain Neitsytsaaret - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis ja Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Etelä-Afrikka - + Zambia Sambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ahvenanmaa - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Mansaari - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui. + GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1 @@ -4146,1061 +4225,1143 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Kieli - + User Interface Language: Käyttöliittymän kieli: - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Aina - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: - + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normaali - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5208,72 +5369,72 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5281,142 +5442,142 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? PeerListWidget - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - - + + Ban peer permanently Estä käyttäjä pysyvästi - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country Maa - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei @@ -5424,22 +5585,22 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? PeersAdditionDlg - + No peer entered Yhtään käyttäjää ei ole lisätty - + Please type at least one peer. - + Invalid peer Epäkelpo käyttäjä - + The peer '%1' is invalid. Käyttäjä '%1' on epäkelpo. @@ -5460,22 +5621,27 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5509,147 +5675,149 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates Tarkista päivitykset - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" hakukoneliitännäinen asennettiin onnistuneesti. + "%1" hakukoneliitännäinen asennettiin onnistuneesti. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5680,69 +5848,102 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PreviewSelect - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - - + + Preview impossible Esikatselu ei onnistu - - + + Sorry, we can't preview this file Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Ei ladattu - - + + Normal Normal (priority) Normaali - + + N/A + Ei saatavilla + + + Do not download Do not download (priority) Älä lataa - - + + High High (priority) Korkea - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) Korkein @@ -5751,32 +5952,32 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PropTabBar - + General Yleiset - + Trackers Seurantapalvelimet - + Peers Lataajat - + HTTP Sources HTTP-lähteet - + Content Sisältö - + Speed Nopeus @@ -5956,154 +6157,166 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - Rename the file - Nimeä tiedosto uudelleen + Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - The file could not be renamed - Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen + Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. + Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6111,170 +6324,303 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-virhe: väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: - Displays program version - Näyttää ohjelman version + Näyttää ohjelman version - Displays this help message - Näyttää tämän ohjeviestin + Näyttää tämän ohjeviestin + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Ohita tarkistussumman laskeminen + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskohde: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent ladattiin ajassa %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytät qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6389,43 +6735,43 @@ No further notices will be issued. Tuntematon virhe - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6433,221 +6779,362 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Etsi + Etsi - New subscription - Uusi tilaus + Uusi tilaus - - - Mark items read - Merkitse lukemattomaksi + Merkitse lukemattomaksi - Update all - Päivitä kaikki + Päivitä kaikki - RSS Downloader... - RSS-lataaja... + RSS-lataaja... - Settings... - Asetukset... + Asetukset... - Torrents: (double-click to download) - Torrentit: (tuplaklikkaa ladataksesi) + Torrentit: (tuplaklikkaa ladataksesi) - - Delete - Poista + Poista - Rename... - Nimeä uudelleen... + Nimeä uudelleen... - Rename - Nimeä uudelleen + Nimeä uudelleen - - Update - Päivitä + Päivitä - New subscription... - Uusi tilaus... + Uusi tilaus... - - Update all feeds - Päivitä syötteet + Päivitä syötteet - Download torrent - Lataa torrentti + Lataa torrentti - Open news URL - Avaa uusi URL + Avaa uusi URL - Copy feed URL - Kopioi syötteen osoite + Kopioi syötteen osoite - New folder... - Uusi kansio... + Uusi kansio... - Refresh RSS streams - Päivitä syötteet + Päivitä syötteet - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - Syötteen osoite: + + Invalid RSS feed. + Virheellinen RSS-syöte. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + - - Please type a RSS stream URL + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSImp + + Stream URL: + Syötteen osoite: + - This RSS feed is already in the list. - RSS-syöte on jo listalla. + RSS-syöte on jo listalla. - Please choose a folder name - Valitse kansion nimi + Valitse kansion nimi - Folder name: - Kansion nimi: + Kansion nimi: - New folder - Uusi kansio + Uusi kansio - Deletion confirmation - Poistovahvistus + Poistovahvistus - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? + Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? - Please choose a new name for this RSS feed - Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle + Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - New feed name: - Uusi syötteen nimi: + Uusi syötteen nimi: - Name already in use - Nimi on jo käytössä + Nimi on jo käytössä - This name is already used by another item, please choose another one. - Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. + Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - Date: - Päivä: + Päivä: - Author: - Tekijä: + Tekijä: - Unread - Lukematon + Lukematon - Rss::Feed + RSSWidget + + + Search + Etsi + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Uusi tilaus + + + + + + Mark items read + Merkitse lukemattomaksi + + + + Refresh RSS streams + Päivitä syötteet + + + + Update all + Päivitä kaikki + + + + RSS Downloader... + RSS-lataaja... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrentit: (tuplaklikkaa ladataksesi) + + + + + Delete + Poista + + + + Rename... + Nimeä uudelleen... + + + + Rename + Nimeä uudelleen + + + + + Update + Päivitä + + + + New subscription... + Uusi tilaus... + + + + + Update all feeds + Päivitä syötteet + + + + Download torrent + Lataa torrentti + + + + Open news URL + Avaa uusi URL + + + + Copy feed URL + Kopioi syötteen osoite + + + + New folder... + Uusi kansio... + + + + Please choose a folder name + Valitse kansion nimi + + + + Folder name: + Kansion nimi: + + + + New folder + Uusi kansio + + + + Please type a RSS feed URL + + - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Feed URL: - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Deletion confirmation + Poistovahvistus + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle + + + + New feed name: + Uusi syötteen nimi: + + + + Rename failed + + + Date: + Päivä: + + + + Author: + Tekijä: + Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Virheellinen RSS-syöte. + Virheellinen RSS-syöte. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS-lukijan asetukset + RSS-lukijan asetukset - RSS feeds refresh interval: - RSS-syötteen päivitystiheys: - - - - min - + RSS-syötteen päivitystiheys: - Maximum number of articles per feed: - Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: + Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -6689,79 +7176,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. Liitännäisestä on jo asennettu uudempi versio. - - + + Plugin is not supported. Liitännäinen ei ole tuettu. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Päivityspalvelimeen ei saada juuri nyt yhteyttä. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Liitännäistiedoston lataus epäonnistui. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Kaikki kategoriat - + Movies Elokuvat - + TV shows TV-ohjelmat - + Music Musiikki - + Games Pelit - + Anime Anime - + Software Ohjelmat - + Pictures Kuvat - + Books Kirjat @@ -6769,8 +7256,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Tuntematon @@ -6778,77 +7264,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakajia - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - + Search engine Hakukone - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Haku valmis - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -6930,109 +7416,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Etsi - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Lataa - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... Hakuliitännäiset - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Kaikki liitännäiset - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -7040,67 +7532,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent sulkeutuu - + E&xit Now - + Exit confirmation Lopetusvahvistus - + The computer is going to shutdown. Tietokone sammutetaan. - + &Shutdown Now &Sammuta nyt - + The computer is going to enter suspend mode. Tietokone siirtyy lepotilaan. - + &Suspend Now &Aseta lepotilaan nyt - + Suspend confirmation Lepotilaan siirtymisen vahvistus - + The computer is going to enter hibernation mode. Tietokone siirtyy horrostilaan. - + &Hibernate Now &Aseta horrostilaan nyt - + Hibernate confirmation Horrostilaan siirtymisen vahvistus - + You can cancel the action within %1 seconds. Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. - + Shutdown confirmation Sammutuksen vahvistus @@ -7108,7 +7600,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7169,82 +7661,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 minuutti - + 5 Minutes 5 minuuttia - + 30 Minutes 30 minuuttia - + 6 Hours 6 tuntia - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7332,12 +7824,11 @@ No further notices will be issued. - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7346,32 +7837,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Yhteyden tila: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent pitää käynnistää uudelleen + qBittorrent pitää käynnistää uudelleen - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent päivitettiin juuri, ja on käynnistettävä uudelleen jotta muutokset tulisivat voimaan. + qBittorrent päivitettiin juuri, ja on käynnistettävä uudelleen jotta muutokset tulisivat voimaan. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7390,207 +7884,459 @@ No further notices will be issued. Verkkoyhteydessä - + Click to switch to alternative speed limits Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin - + Click to switch to regular speed limits Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + Global Download Speed Limit + Yleinen latausnopeusrajoitus + + + + Global Upload Speed Limit + Yleinen lähetysnopeusrajoitus + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Kaikki (0) + + + + Downloading (0) + Ladataan (0) + + + + Seeding (0) + Jakaa (0) + + + + Completed (0) + Valmiina (0) + + + + Resumed (0) + Jatkettu (0) + + + + Paused (0) + Pysäytetty (0) + + + + Active (0) + Aktiivisena (0) + + + + Inactive (0) + Ei aktiivisena (0) + + + + Errored (0) - - Global Download Speed Limit - Yleinen latausnopeusrajoitus + + All (%1) + Kaikki (%1) + + + + Downloading (%1) + Ladataan (%1) + + + + Seeding (%1) + Jakaa (%1) + + + + Completed (%1) + Valmiina (%1) + + + + Paused (%1) + Pysäytetty (%1) + + + + Resumed (%1) + Jatkettu (%1) + + + + Active (%1) + Aktiivisena (%1) + + + + Inactive (%1) + Ei aktiivisena (%1) + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Kaikki + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Jatka torrentteja + + + + Pause torrents + Pysäytä torrentit + + + + Delete torrents + Poista torrentit + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nimi + + + + Size + Koko + + + + Progress + Edistyminen + + + + Download Priority + Latauksen tärkeysaste + + + + Remaining + Jäljellä + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Valitse torrentiin lisättävä kansio + + + Select a file to add to the torrent + Valitse torrentiin lisättävä tiedosto + + + Select destination torrent file + Valitse kohde-torrent-tiedosto + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + - - Global Upload Speed Limit - Yleinen lähetysnopeusrajoitus + + Create torrent success: + - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Kaikki (0) + Torrent creation + Torrentin luonti - - Downloading (0) - Ladataan (0) + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrentin luominen epäonnistui, syy: %1 - - Seeding (0) - Jakaa (0) + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Luotu torrent-tiedosto on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - - Completed (0) - Valmiina (0) + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Jatkettu (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pysäytetty (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktiivisena (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Ei aktiivisena (0) + + + Select file + - - Errored (0) + + + Select folder - - All (%1) - Kaikki (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Ladataan (%1) + + Piece size: + Osakoko: - - Seeding (%1) - Jakaa (%1) + + Auto + Automaattinen - - Completed (%1) - Valmiina (%1) + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} - - Paused (%1) - Pysäytetty (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Jatkettu (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktiivisena (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Ei aktiivisena (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nimi + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Koko + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Edistyminen + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Latauksen tärkeysaste + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Jäljellä + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Valitse torrentiin lisättävä kansio + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Valitse torrentiin lisättävä tiedosto + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set + + Start seeding immediately - - Please type an input path first - + + Ignore share ratio limits for this torrent + Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla - - Select destination torrent file - Valitse kohde-torrent-tiedosto + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Web seed URLs: - - - - Torrent creation - Torrentin luonti + + Tracker URLs: + Seurantapalvelimien osoitteet: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrentin luominen epäonnistui, syy: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Luotu torrent-tiedosto on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. + + Progress: + Edistyminen: @@ -7662,101 +8408,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisätty - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Valmistunut - + Tracker Seurantapalvelin - + Down Limit i.e: Download limit Latausraja - + Up Limit i.e: Upload limit Lähetysraja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ladattu - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Lähetetty - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Jäljellä - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aikaa aktiivisena - + Save path Torrent save path Tallennussijainti - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Valmistunut - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Koko yhteensä @@ -7765,62 +8516,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -7829,124 +8580,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL Verkko-osoite - + Status Tila - + Received - + Seeds Jakajia - + Peers Käyttäjät - + Downloaded Ladattu - + Message Viesti - - + + Working Toiminnassa - + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + Sarakkeen näkyvyys + + + Remove tracker Poista seurantapalvelin @@ -7964,37 +8720,37 @@ No further notices will be issued. Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - + I/O Error I/O-virhe - + Error while trying to open the downloaded file. Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - + No change Ei muutosta - + No additional trackers were found. Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - + Download error Latausvirhe - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 @@ -8019,7 +8775,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused Pysäytetty @@ -8060,29 +8816,29 @@ No further notices will be issued. Tarkastetaan - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Valmistunut - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8103,17 +8859,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + + Tags + + + + Trackers Seurantapalvelimet @@ -8121,215 +8882,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Uusi kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Virheellinen kategorian nimi - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + Copy name Kopioi nimi - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Tärkeysaste - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä @@ -8343,8 +9162,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Käytä yleistä jakosuhteen rajoitusta + Käytä yleistä jakosuhteen rajoitusta @@ -8354,20 +9197,24 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Set no ratio limit - Rajaton + Rajaton - - Set ratio limit to + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first WebApplication - + Incorrect category name @@ -8375,13 +9222,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8426,7 +9283,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8477,9 +9334,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Poistovahvistus - qBittorrent + Poistovahvistus - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Poistovahvistus @@ -8503,181 +9364,152 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Peruuta + Peruuta - Torrent Creation Tool - Luo uusi torrent + Luo uusi torrent - Torrent file creation - Torrent-tiedoston luominen + Torrent-tiedoston luominen - Add file - Lisää tiedosto + Lisää tiedosto - Add folder - Lisää kansio + Lisää kansio - File or folder to add to the torrent: - Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio: + Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio: - Tracker URLs: - Seurantapalvelimien osoitteet: + Seurantapalvelimien osoitteet: - Web seeds urls: - Weblähteet: + Weblähteet: - Comment: - Kommentti: - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Kommentti: - Piece size: - Osakoko: + Osakoko: - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Automaattinen + Automaattinen - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Yksityinen (ei jaeta DHT-verkossa) + Yksityinen (ei jaeta DHT-verkossa) - Start seeding after creation - Aloita torrentin jakaminen luomisen jälkeen + Aloita torrentin jakaminen luomisen jälkeen - Ignore share ratio limits for this torrent - Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla + Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla - Create and save... - Luo ja tallenna... + Luo ja tallenna... - Progress: - Edistyminen: + Edistyminen: downloadFromURL - + Add torrent links Lisää torrent-linkkejä - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download Lataa - + Cancel Peruuta - Download from urls - Lataa verkko-osoitteista + Lataa verkko-osoitteista - + No URL entered Et antanut verkko-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -8693,7 +9525,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Lataukset @@ -8701,94 +9533,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected Pythonia ei havaittu - + Python version: %1 Pythonin versio: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -8822,17 +9659,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Esikatsele valinta - + The following files support previewing, please select one of them: Seuraavat tiedostot tukevat esikatselua, valitse yksi niistä: - + Preview Esikatsele - + Cancel Peruuta diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 92d5f5b0d..e7ad6b21a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Sauvegarder sous - Browse... - Parcourir... + Parcourir... - + Set as default save path Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut - + Never show again Ne plus afficher - + Torrent settings Paramètres du torrent - + Set as default category Définir comme catégorie par défaut - + Category: Catégorie : - + Start torrent Démarrer le torrent - + Torrent information Informations sur le torrent - + Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent - + Size: Taille : - + Hash: Hash : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : @@ -175,89 +174,110 @@ Automatique - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Quand coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page "Téléchargements" des options. - + Do not delete .torrent file ne pas supprimer le fichier .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - - - + + + I/O Error Erreur E/S - + Invalid torrent Torrent invalide - - + - + + Already in download list Déjà présent dans la liste des téléchargements - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + The torrent file '%1' does not exist. Le torrent '%1' n'existe pas. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Le torrent '%1' ne peut pas être lu sur le disque. Vous n'avez probablement pas les permissions requises. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Erreur : %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers n'ont pas été fusionnés car c'est un torrent privé. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers ont été fusionnés. - - + + Cannot add torrent Impossible d'ajouter le torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Les trackers ont été fusionnés. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Not Available This size is unavailable. Non disponible - + Free space on disk: %1 Espace libre dans le disque : %1 - - + Choose save path Choisir un répertoire de destination - Rename the file - Renommer le fichier + Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - The file could not be renamed - Le fichier n'a pas pu être renommé + Le fichier n'a pas pu être renommé - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. + Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -395,194 +410,199 @@ Erreur : %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Taille du cache disque - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (auto) (automatique) - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir documentation - + libtorrent Section Section libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des pairs (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis) - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier les mises à jour du logiciel - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système @@ -590,61 +610,71 @@ Erreur : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent : %1, la commande d'exécution du programme externe est trop longue (taille > %2), exécution échouée. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoie de l'email de notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Sauvegarder sous : @@ -654,302 +684,296 @@ Erreur : %2 Gestionnaire de téléchargement RSS - Enable Automated RSS Downloader - Activer le téléchargement auto de flux RSS + Activer le téléchargement auto de flux RSS + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Règles pour le téléchargement - + Rule Definition Définition d'une règle - + Use Regular Expressions Utiliser les expressions régulières - + Must Contain: Doit contenir : - + Must Not Contain: Ne doit pas contenir : - + Episode Filter: Filtre d'épisode : - + Assign Category: Assigner catégorie : - + Save to a Different Directory Enregistrer dans un dossier différent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver) - + Disabled Désactivé - + days jours - + Add Paused: Ajouter en pause : - + Use global settings Utiliser la configuration globale - + Always Toujours - + Never Jamais - + Apply Rule to Feeds: Appliquer la règle aux flux : - + Matching RSS Articles Articles RSS correspondants - + &Import... &Importer... - + &Export... &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - Invalid action - Action invalide + Action invalide - The list is empty, there is nothing to export. - La liste est vide, il n'y a rien à exporter. + La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - Where would you like to save the list? - Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? + Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? - Rules list (*.rssrules) - Liste de règles (*.rssrules) + Liste de règles (*.rssrules) - I/O Error - Erreur E/S + Erreur E/S - Failed to create the destination file - Impossible de créer le fichier de destination + Impossible de créer le fichier de destination - Please point to the RSS download rules file - Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS + Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS - Rules list - Liste des règles + Liste des règles - Import Error - Erreur lors de l'importation + Erreur lors de l'importation - Failed to import the selected rules file - Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné + Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Erreur : %2 Mode regex : utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters * pour correspondre à zéro caractère ou davantage - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - + | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Erreur : %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Suppression... + '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Suppression... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mise en pause... + '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mise en pause... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - + Encryption support [%1] Support de cryptage [%1] - + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 - + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - - - + + + + ON ACTIVÉE - - - - + + + + OFF DÉSACTIVÉE - + Local Peer Discovery support [%1] écouverte de pairs sur le réseau local [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Erreur : %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Erreur : %2 CategoryFilterModel - + Categories Catégories - + All Toutes - + Uncategorized Non catégorisé @@ -1382,57 +1424,57 @@ Erreur : %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Ajouter catégorie ... - + Add subcategory... Ajouter sous catégorie ... - + Remove category Retirer catégorie - + Remove unused categories Retirer catégories inutilisées - + Resume torrents Relancer torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer torrents - + New Category Nouvelle catégorie - + Category: Catégorie : - + Invalid category name Nom de catégorie invalide - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Le nom de catégorie ne doit pas commencer/finir par '/'. Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - - + + Category exists Catégorie existe - + Category name already exists. Le nom de catégorie existe déjà. - + Subcategory name already exists in selected category. Le nom de sous-catégorie existe déjà dans la catégorie choisie. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Adresses IP bloquées - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a été banni @@ -1554,14 +1596,19 @@ Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Flux RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Non lu + Non lu @@ -1572,23 +1619,81 @@ Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouvrir le fichier Log. L'accès au fichier est désactivé. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erreur d'entrée/sortie : impossible d'ouvrir le fichier de filtrage IP en lecture. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erreur d'analyse : le fichier de filtrage n'est pas un fichier P2B PeerGuardian valide. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. HttpServer - File - Fichier + Fichier - Edit - Édition + Édition - Help - Aide + Aide - + Exit qBittorrent Quitter qBittorrent - + Only one link per line Un seul lien par ligne - Download - Télécharger + Télécharger - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite globale pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite alternative pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Le nombre maximum de téléchargements actifs doit être supérieur à -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Le nombre maximum de torrents actifs doit être supérieur à -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Langue + Langue - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1 et 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1024 et 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible. - + Invalid Username or Password. Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. - + + Username + + + + Password Mot de passe - + Login Identifiant - Upload Failed! - Le transfert a échoué ! + Le transfert a échoué ! - + Original authors Auteurs originaux - Upload limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : - Download limit: - Limite de téléchargement : + Limite de téléchargement : - + Apply Appliquer - + Add Ajouter - Category: - Catégorie : + Catégorie : - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Téléverser des torrents - All - Tous + Tous - Downloading - En téléchargement + En téléchargement - Seeding - En partage + En partage - Completed - Complétés + Complétés - Resumed - Continués + Continués - Paused - En pause + En pause - Active - Actifs + Actifs - Inactive - Inactifs + Inactifs - + Save files to location: Sauvegarder les fichiers dans : - + Cookie: Cookie : - + Type folder here Entrez le dossier ici - Run an external program on torrent completion - Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété + Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété - Enable bandwidth management (uTP) - Activer la gestion de bande passante (uTP) + Activer la gestion de bande passante (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP + Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - Alternative Global Rate Limits - Limites de vitesse globales alternatives + Limites de vitesse globales alternatives - + More information Plus d'informations - + Information about certificates Information sur les certificats - + Save Files to Sauvegarder les fichiers dans - Watch Folder - Surveiller le dossier + Surveiller le dossier - Default Folder - Dossier par défaut + Dossier par défaut - from from time1 to time2 - de + de - to from time1 to time2 - à + à - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Autre... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Tous les jours + Tous les jours - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Jours ouvrables + Jours ouvrables - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Week ends + Week ends - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lundi - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mardi - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mercredi - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jeudi - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vendredi - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Samedi - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimanche - Downloaded Is the file downloaded or not? - Téléchargé + Téléchargé - + Logout Se déconnecter - Download from URLs - Télécharger depuis des URLs + Télécharger depuis des URLs - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Télécharger les torrents depuis leurs URLs ou liens Magnet - + Upload local torrent Transférer un torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - + Save Sauvegarder - + qBittorrent client is not reachable Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible - HTTP Server - Serveur HTTP + Serveur HTTP - The following parameters are supported: - Les paramètres suivants sont pris en charge : + Les paramètres suivants sont pris en charge : - Torrent path - Chemin du torrent + Chemin du torrent - Torrent name - Nom du torrent + Nom du torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent a été arrêté. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + Torrent &Creator &Créateur de torrent - + Set Upload Limit... Définir la limite d'envoi... - + Set Download Limit... Définir la limite de téléchargement... - + Set Global Download Limit... Définir la limite de téléchargement globale... - + Set Global Upload Limit... Définir la limite d'envoi globale... - + Minimum Priority Priorité minimale - + Top Priority Priorité maximale - + Decrease Priority Diminuer la priorité - + Increase Priority Augmenter la priorité - - + + Alternative Speed Limits Limites de vitesse alternatives - + &Top Toolbar Barre d'ou&tils - + Display Top Toolbar Afficher la barre d'outils - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Vitesse dans le titre de la fenêtre - + Show Transfer Speed in Title Bar Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre - + &RSS Reader Lecteur &RSS - + Search &Engine &Moteur de recherche - + L&ock qBittorrent &Verrouiller qBittorrent - + Do&nate! Faire un do&n ! - + R&esume All Tout Dé&marrer - + Manage Cookies... Gérer les Cookies... - + Manage stored network cookies Gérer les cookies réseau stockées - + Normal Messages Messages normaux - + Information Messages Messages d'information - + Warning Messages Messages d'avertissement - + Critical Messages Messages critiques @@ -2239,346 +2351,372 @@ Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.&Journal - + &Exit qBittorrent &Quitter qBittorrent - + &Suspend System &Mettre en veille le système - + &Hibernate System &Mettre en veille prolongée le système - + S&hutdown System É&teindre le système - + &Disabled &Désactivé - + &Statistics &Statistiques - + Check for Updates Vérifier les mises à jour - + Check for Program Updates Vérifier les mises à jour du programm - + &About &À propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Add Torrent File... &Ajouter un fichier torrent… - + Open Ouvrir - + E&xit &Quitter - + Open URL Ouvrir URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Verrouiller - - - + + + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Add Torrent &Link... Ajouter &lien vers un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + Filter torrent list... Filtrer la liste des torrents… - + &Set Password &Définir le mot de pass - + + Preferences + + + + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ? Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python trouvé dans %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jou - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. + + + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Certains fichiers sont en cours de transfert. + Certains fichiers sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, République bolivarienne du - + Viet Nam Viêt Nam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorre - + United Arab Emirates Émirats Arabes Unis - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua-et-Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanie - + Armenia Arménie - + Angola Angola - + Antarctica Antarctique - + Argentina Argentine - + American Samoa Samoa Américaines - + Austria Autriche - + Australia Australie - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaïdjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnie Herzégovine - + Barbados Barbade - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgique - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarie - + Bahrain Bahreïn - + Burundi Burundi - + Benin Bénin - + Bermuda Bermudes - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brésil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhoutan - + Bouvet Island Île Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Biélorussie - + Belize Bélize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Îles Cocos (anciennement Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the République Démocratique du Congo - + Central African Republic République d'Afrique Centrale - + Congo Congo - + Switzerland Suiss - + Cook Islands Îles Cook - + Chile Chili - + Cameroon Cameroun - + China Chine - + Colombia Colombie - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cap-Vert - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Île Christmas - + Cyprus Chypre - + Czech Republic République Tchèque - + Germany Allemagne - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danemark - + Dominica Dominique - + Dominican Republic République dominicaine - + Algeria Algérie - + Ecuador Equateur - + Estonia Estonie - + Egypt Égypte - + Western Sahara Sahara occidental - + Eritrea Érythrée - + Spain Espagn - + Ethiopia Éthiopie - + Finland Finlande - + Fiji Fidji - + Falkland Islands (Malvinas) Îles Malouines (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronésie - + Faroe Islands Îles Féroé - + France France - + Gabon Gabon - + United Kingdom Royaume-uni - + Grenada Grenade - + Georgia Géorgie - + French Guiana Guinée française - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groënland - + Gambia Gambie - + Guinea Guinée - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Guinée équatoriale - + Greece Grèce - + South Georgia and the South Sandwich Islands Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinée-Bissau - + Guyana Guyane - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Îles Heard-et-MacDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croatie - + Haiti Haïti - + Hungary Hongrie - + Indonesia Indonésie - + Ireland Irlande - + Israel Israël - + India Inde - + British Indian Ocean Territory Territoire britannique de l'océan Indien - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of République islamique d'Iran - + Iceland Islande - + Italy Italie - + Jamaica Jamaïque - + Jordan Jordanie - + Japan Japon - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirghizstan - + Cambodia Cambodge - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comores - + Saint Kitts and Nevis Saint-Christophe-et-Niévès - + Korea, Democratic People's Republic of Corée du Nord - + Korea, Republic of Corée du Sud - + Kuwait Koweït - + Cayman Islands Îles Caïmans - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Sainte-Lucie - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituanie - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Lettonie - + Morocco Maroc - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldavie - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Îles Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmanie - + Mongolia Mongolie - + Northern Mariana Islands Îles Mariannes du Nord - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritanie - + Montserrat Montserrat - + Malta Malte - + Mauritius Maurice - + Maldives Maldives - + Malawi Malawi - + Mexico Mexique - + Malaysia Malaisie - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibie - + New Caledonia Nouvelle-Calédonie - + Niger Niger - + Norfolk Island Île Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Pays-Bas - + Norway Norvège - + Nepal Népal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nouvelle-Zélande - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Pérou - + French Polynesia Polynésie française - + Papua New Guinea Papouasie - Nouvelle-Guinée - + Philippines Philippines - + Pakistan Pakistan - + Poland Pologne - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre et Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Roumanie - + Russian Federation Russie - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabie Saoudite - + Solomon Islands Îles Salomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Soudan - + Sweden Suède - + Singapore Singapour - + Slovenia Slovénie - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard et Jan Mayen - + Slovakia Slovaquie - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino Saint-Marin - + Senegal Sénégal - + Somalia Somalie - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tomé-et-Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syrie - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Îles Turques-et-Caïques - + Chad Tchad - + French Southern Territories Terres australes françaises - + Togo Togo - + Thailand Thaïlande - + Tajikistan Tadjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkménistan - + Tunisia Tunisie - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolivie - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Pays-Bas caribéens - Bonaire, St Eustatius, Saba - + Cote d'Ivoire Côte d'Ivoire - + Libya Libye - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (France) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macédoine - + Macao Macao - + Pitcairn Îles Pitcairn - + Palestine, State of Palestine, État de - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha - + South Sudan Soudan du Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Saint-Martin (Pays-bas) - + Turkey Turquie - + Trinidad and Tobago Trinidad et Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzanie - + Ukraine Ukraine - + Uganda Ouganda - + United States Minor Outlying Islands Îles mineures éloignées des États-Unis - + United States États-Unis - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Ouzbékistan - + Holy See (Vatican City State) Vatican - + Saint Vincent and the Grenadines Saint-Vincent-et-les-Grenadines - + Virgin Islands, British Îles Vierges, Royaume-Uni - + Virgin Islands, U.S. Îles Vierges, États-Unis - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis et Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yémen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbie - + South Africa Afrique du Sud - + Zambia Zambie - + Montenegro Monténégro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Bailliage de Guernesey - + Isle of Man Île de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Impossible de décompresser le fichier de base de données GeoIP. + Impossible de décompresser le fichier de base de données GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Impossible d'enregistrer le fichier de base de données GeoIP téléchargé. - + Successfully updated GeoIP database. Mise à jour de la base de données GeoIP réalisée avec succès. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Interface web - + Advanced Avancé - + Language Langue - + User Interface Language: Langue de l'interface utilisateur : - + (Requires restart) (Redémarrage nécessaire) - + Transfer List Liste des transferts - + Confirm when deleting torrents Confirmer la suppression des torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - + Hide zero and infinity values Cacher les valeurs zéro et infini - + Always Toujours - + Paused torrents only Seulement les torrents en pause - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents en téléchargement: - - + + Start / Stop Torrent Démarrer / Arrêter torrent - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - - + + No action Aucune action - + Completed torrents: Torrents téléchargés: - + Desktop Bureau - + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au démarrage de windows - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent en mode réduit - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Numbre maximum d'articles par flux : + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification + Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Tray icon style: Style de l'icône : - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (thème foncé) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (thème clair) - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Power Management Gestion d'alimentation - + Inhibit system sleep when torrents are active Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs - Log file - Fichier de Log + Fichier de Log - + Save path: Chemin de sauvegarde : - + Backup the log file after: Sauvegarder le Log après : - + MB Mio - + Delete backup logs older than: Supprimer les Logs âgés plus de : - + days Delete backup logs older than 10 months jours - + months Delete backup logs older than 10 months mois - + years Delete backup logs older than 10 years années - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - Display torrent content and some options - Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres + Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Should the .torrent file be deleted after adding it Faut-il supprimer le .torrent après l'avoir ajouté - Delete .torrent files afterwards - Supprimer les fichers .torrent par la suite + Supprimer les fichers .torrent par la suite - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Attention ! Perte de donnée possible ! - + Saving Management Gestion de Sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Lorsque la catégorie du Torrent a changé : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - + When Default Save Path changed: Lorsque le chemin de sauvegarde par défaut a changé : - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + When Category changed: Lorsque la catégorie a changé : - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add entry Ajouter une entrée - + Remove entry Supprimer une entrée - Email notification upon download completion - Notification par courriel de fin de téléchargement + Notification par courriel de fin de téléchargement - + Destination email: Courriel de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - Run external program on torrent completion - Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété + Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - IP Filtering - Filtrage IP + Filtrage IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - + + Upload: Envoi : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - Schedule the use of alternative rate limits - Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives + Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + From: from (time1 to time2) Depuis : - + To: time1 to time2 Vers : - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Enable µTP protocol Activer le protocole µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de cryptage: - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - Torrent Queueing - Torrent Queueing + Torrent Queueing - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - Automatically add these trackers to new downloads: - Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : + Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - Enable Web User Interface (Remote control) - Activer l'interface web (contrôle distant) + Activer l'interface web (contrôle distant) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - Use HTTPS instead of HTTP - Utiliser HTTPS au lieu de HTTP + Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Key: Clé : - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - Update my dynamic domain name - Mettre à jour mon nom de domaine dynamique + Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera activé <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - - - + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + SSL Certificate Certificat SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) intéressé (local) et engorgé (pair) - + interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + interested(peer) and choked(local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + interested(peer) and unchoked(local) intéressé (pair) et non engorgé (local) - + optimistic unchoke non-étranglement optimiste - + peer snubbed pair évité - + incoming connection connexion entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + peer from PEX pair issu de PEX - + peer from DHT pair issu du DHT - + encrypted traffic trafic chiffré - + encrypted handshake poignée de main chiffrée - + peer from LSD pair issu de LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de colonne - + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Manually adding peer '%1'... Ajout manuel du pair « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bannissement manuel du pair « %1 »… + - Peer addition Ajout d'un pair - + Country Pays - + Copy IP:port Copier l'IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information. - + The peers were added to this torrent. Les pairs ont été ajoutés à ce torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Pas de pair entré - + Please type at least one peer. Veuillez entrer au moins un pair. - + Invalid peer Pair invalide - + The peer '%1' is invalid. Le pair « %1 » est invalide. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Fichiers dans cette pièce : - + File in this piece Ficher dans cette pièce : - + File in these pieces Ficher dans ces pièces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Maintenez la touche Maj. pour les informations détaillées @@ -5518,147 +5803,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Activé - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer un nouveau - + Check for updates Rechercher des mises à jour - + Close Fermer - + Uninstall Désinstaller - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertissement de désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. Les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - - + + URL: URL: - + Invalid link Lien invalide - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. - + Select search plugins Sélectionnez les greffons de recherche - + qBittorrent search plugin Greffons de recherche qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons sont déjà à jour. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 - - - + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Le greffon "%1" a été installé avec succès. + Le greffon "%1" a été installé avec succès. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installer le greffon "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Le greffon "%1" a été mis à jour avec succès. + Le greffon "%1" a été mis à jour avec succès. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ Les greffons en question ont été désactivés. PreviewSelect - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - - + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Non téléchargé - - + + Normal Normal (priority) Normale - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) Ne pas télécharger - - + + High High (priority) Haute - + Mixed Mixed (priorities Mixtes - - + + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -5760,32 +6085,32 @@ Les greffons en question ont été désactivés. PropTabBar - + General Général - + Trackers Trackers - + Peers Pairs - + HTTP Sources Sources HTTP - + Content Contenu - + Speed Vitesse @@ -5965,154 +6290,166 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Open Containing Folder Ouvrir le dossier parent - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - Rename the file - Renommer le fichier + Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - The file could not be renamed - Le fichier n'a pas pu être renommé + Le fichier n'a pas pu être renommé - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. + Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -6120,117 +6457,254 @@ Les greffons en question ont été désactivés. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : « %1 » n'est pas un fichier torrent valide. - + Error: Could not add torrent to session. Erreur lors de l'ajout du torrent à la session. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erreur d'entrée/sortie : le fichier temporaire n'a pas pu être créé. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doit spécifier le port correct (1 à 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options - Displays program version - Afficher la version du programme + Afficher la version du programme - Displays this help message - Afficher ce message d'aide + Afficher ce message d'aide - Changes the Web UI port (current: %1) - Change le port de l'interface Web (actuellement : %1) + Change le port de l'interface Web (actuellement : %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Ne pas vérifier les données du torrent + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Télécharger premières et dernières pièces en premier + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de « %1 » est terminé. @@ -6400,43 +6874,43 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Erreur inconnue - - + + Upgrade Mettre à jour - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0. Continuer ? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Si vous continuez, vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Impossible de migrer le torrent avec le hachage : %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. @@ -6444,221 +6918,381 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS - Search - Rechercher + Rechercher - New subscription - Nouvelle souscription + Nouvelle souscription - - - Mark items read - Marquer comme lu + Marquer comme lu - Update all - Tout mettre à jour + Tout mettre à jour - RSS Downloader... - Téléchargeur de RSS… + Téléchargeur de RSS… - Settings... - Paramètres… + Paramètres… - Torrents: (double-click to download) - Torrents : (double-clic pour télécharger) + Torrents : (double-clic pour télécharger) - - Delete - Supprimer + Supprimer - Rename... - Renommer… + Renommer… - Rename - Renommer + Renommer - - Update - Mettre à jour + Mettre à jour - New subscription... - Nouvelle souscription… + Nouvelle souscription… - - Update all feeds - Tout mettre à jour + Tout mettre à jour - Download torrent - Télécharger le torrent + Télécharger le torrent - Open news URL - Ouvrir l'URL de l'article + Ouvrir l'URL de l'article - Copy feed URL - Copier l'URL du flux + Copier l'URL du flux - New folder... - Nouveau dossier… + Nouveau dossier… - Refresh RSS streams - Rafraîchir les flux RSS + Rafraîchir les flux RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Flux RSS non valide. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL du flux : + URL du flux : - Please type a RSS stream URL - Veuillez entrer l'adresse d'un flux RSS + Veuillez entrer l'adresse d'un flux RSS - This RSS feed is already in the list. - Ce flux RSS est déjà dans la liste. + Ce flux RSS est déjà dans la liste. - Please choose a folder name - Veuillez indiquer un nom de dossier + Veuillez indiquer un nom de dossier - Folder name: - Nom du dossier : + Nom du dossier : - New folder - Nouveau dossier + Nouveau dossier - Deletion confirmation - Confirmation de suppression + Confirmation de suppression - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? + Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? - Please choose a new name for this RSS feed - Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS + Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - New feed name: - Nouveau nom du flux : + Nouveau nom du flux : - Name already in use - Nom déjà utilisé + Nom déjà utilisé - This name is already used by another item, please choose another one. - Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. + Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - Date: - Date : + Date : - Author: - Auteur : + Auteur : - Unread - Non lu + Non lu + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nouvelle souscription + + + + + + Mark items read + Marquer comme lu + + + + Refresh RSS streams + Rafraîchir les flux RSS + + + + Update all + Tout mettre à jour + + + + RSS Downloader... + Téléchargeur de RSS… + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents : (double-clic pour télécharger) + + + + + Delete + Supprimer + + + + Rename... + Renommer… + + + + Rename + Renommer + + + + + Update + Mettre à jour + + + + New subscription... + Nouvelle souscription… + + + + + Update all feeds + Tout mettre à jour + + + + Download torrent + Télécharger le torrent + + + + Open news URL + Ouvrir l'URL de l'article + + + + Copy feed URL + Copier l'URL du flux + + + + New folder... + Nouveau dossier… + + + + Please choose a folder name + Veuillez indiquer un nom de dossier + + + + Folder name: + Nom du dossier : + + + + New folder + Nouveau dossier + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmation de suppression + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS + + + + New feed name: + Nouveau nom du flux : + + + + Rename failed + + + + + Date: + Date : + + + + Author: + Auteur : Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Le téléchargement automatique de '%1' à partir du flux RSS '%2' a échoué parce qu'il ne contient pas un lien vers un torrent ou un magnet... + Le téléchargement automatique de '%1' à partir du flux RSS '%2' a échoué parce qu'il ne contient pas un lien vers un torrent ou un magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Téléchargement automatique du torrent '%1' depuis le flux RSS '%2'… + Téléchargement automatique du torrent '%1' depuis le flux RSS '%2'… Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Flux RSS non valide. + Flux RSS non valide. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Paramètres du lecteur RSS + Paramètres du lecteur RSS - RSS feeds refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : + Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Numbre maximum d'articles par flux : + Numbre maximum d'articles par flux : @@ -6700,79 +7334,79 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Format de fichiers du greffon de recherche inconnu. - + A more recent version of this plugin is already installed. Une version plus récente de ce greffon est déjà installée. - - + + Plugin is not supported. Le greffon n'est pas supporté. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Impossible de télécharger le greffon. %1 - + An incorrect update info received. Une information erronée a été reçue concernant la mise à jour. - + All categories Toutes catégories - + Movies Films - + TV shows Séries TV - + Music Musique - + Games Jeux - + Anime Anime - + Software Logiciels - + Pictures Photos - + Books Livres @@ -6780,8 +7414,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchListDelegate - - + Unknown Inconnu @@ -6789,77 +7422,77 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - + Search engine Moteur de recherche - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent seulement - + Everywhere Partout - + Searching... Recherche... - + Search has finished Recherche terminée - + Search aborted Recherche interrompue - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite durant la recherche.. - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Column visibility Visibilité colonne @@ -6941,109 +7574,115 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - + + + Search Recherche - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Télécharger - + Go to description page Aller à la page de description - + Copy description page URL Copier l'URL de la page de description - + Search plugins... Greffons de recherche... - + A phrase to search for. Une phrase à rechercher - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> - + All plugins Tous les greffons - + Only enabled Uniquement activé(s) - + Select... Choisir... - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué @@ -7051,67 +7690,67 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent va fermer maintenant. - + E&xit Now &Quitter maintenant - + Exit confirmation Confirmation de fermeture - + The computer is going to shutdown. L'ordinateur va s’éteindre - + &Shutdown Now &Éteindre maintenant - + The computer is going to enter suspend mode. L'ordinateur va entrer en mode veille - + &Suspend Now &Mettre en veille maintenant - + Suspend confirmation Confirmation de mise en veille - + The computer is going to enter hibernation mode. L'ordinateur va entrer en veille prolongée - + &Hibernate Now &Mettre en veille prolongée maintenant - + Hibernate confirmation Confirmation de veille prolongée - + You can cancel the action within %1 seconds. Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. - + Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction @@ -7119,7 +7758,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7180,82 +7819,82 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SpeedWidget - + Period: Période : - + 1 Minute 1 minute - + 5 Minutes 5 minutes - + 30 Minutes 30 minutes - + 6 Hours 6 heures - + Select Graphs Sélectionner les graphiques - + Total Upload Envoi (total) - + Total Download Téléchargement (total) - + Payload Upload Envoi (charge utile) - + Payload Download Téléchargement (charge utile) - + Overhead Upload Envoi (surplus) - + Overhead Download Téléchargement (surplus) - + DHT Upload Envoi (DHT) - + DHT Download Téléchargement (DHT) - + Tracker Upload Envoi (tracker) - + Tracker Download Téléchargement (tracker) @@ -7343,12 +7982,11 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Taille totale des fichiers en file d'attente : - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1ms @@ -7357,32 +7995,35 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. StatusBar - + Connection status: Statut de la connexion : - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - + DHT: %1 nodes DHT : %1 nœuds - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent doit être redémarré + qBittorrent doit être redémarré - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. + qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Connecté - + Click to switch to alternative speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternatives - + Click to switch to regular speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. + Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -7429,179 +8069,449 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tous (0) - + Downloading (0) En Téléchargement (0) - + Seeding (0) En Partage (0) - - Completed (0) - Terminés (0) + + Completed (0) + Terminés (0) + + + + Resumed (0) + Démarrés (0) + + + + Paused (0) + En Pause (0) + + + + Active (0) + Actifs (0) + + + + Inactive (0) + Inactifs (0) + + + + Errored (0) + Erreur (0) + + + + All (%1) + Tous (%1) + + + + Downloading (%1) + En Téléchargement (%1) + + + + Seeding (%1) + En Partage (%1) + + + + Completed (%1) + Terminés (%1) + + + + Paused (%1) + En Pause (%1) + + + + Resumed (%1) + Démarrés (%1) + + + + Active (%1) + Actifs (%1) + + + + Inactive (%1) + Inactifs (%1) + + + + Errored (%1) + Erreur (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Mettre en pause les torrents + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nom + + + + Size + Taille + + + + Progress + Progression + + + + Download Priority + Priorité de téléchargement + + + + Remaining + Restant + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Sélectionner un dossier à ajouter au torrent + + + Select a file to add to the torrent + Sélectionner un fichier à ajouter au torrent + + + No input path set + Aucun fichier inclu + + + Please type an input path first + Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord + + + Select destination torrent file + Sélectionner le torrent à créer + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fichiers torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent créé avec succès : %1 + + + Torrent creation + Création d'un torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La création du torrent a échoué, raison : %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste des téléchargements. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Démarrés (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - En Pause (0) + + Path: + - - Active (0) - Actifs (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inactifs (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Erreur (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Tous (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - En Téléchargement (%1) + + Piece size: + Taille des morceaux : - - Seeding (%1) - En Partage (%1) + + Auto + Automatique - - Completed (%1) - Terminés (%1) + + 16 KiB + 16 Kio - - Paused (%1) - En Pause (%1) + + 32 KiB + 32 Kio - - Resumed (%1) - Démarrés (%1) + + 64 KiB + 64 Kio - - Active (%1) - Actifs (%1) + + 128 KiB + 128 Kio - - Inactive (%1) - Inactifs (%1) + + 256 KiB + 256 Kio - - Errored (%1) - Erreur (%1) + + 512 KiB + 512 Kio - - - TorrentContentModel - - Name - Nom + + 1 MiB + 1 Mio - - Size - Taille + + 2 MiB + 2 Mio - - Progress - Progression + + 4 MiB + 4 Mio - - Download Priority - Priorité de téléchargement + + 8 MiB + 8 Mio - - Remaining - Restant + + 16 MiB + 16 Mio - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Sélectionner un dossier à ajouter au torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Sélectionner un fichier à ajouter au torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Aucun fichier inclu + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent - - Select destination torrent file - Sélectionner le torrent à créer + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Fichiers torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent créé avec succès : %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Création d'un torrent + + Tracker URLs: + URL des trackers : - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La création du torrent a échoué, raison : %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste des téléchargements. + + Progress: + @@ -7673,101 +8583,106 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ajouté le - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminé le - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite réception - + Up Limit i.e: Upload limit Limite envoi - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Téléchargé - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Envoyé - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Téléchargement de la session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Émission de la session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actif pendant - + Save path Torrent save path Chemin de sauvegarde - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminé - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Dernière fois vu complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Dernière activité - + Total Size i.e. Size including unwanted data Taille totale @@ -7776,62 +8691,62 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TrackerList - + URL URL - + Status Statut - + Received Reçu - + Seeds Sources - + Peers Pairs - + Downloaded Téléchargé - + Message Message - - + + Working Fonctionne - + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Tracker URL: URL du tracker : - + Tracker editing Modification du tracker - - + + Tracker editing failed Échec de la modification du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL du tracker fourni est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL du tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter un nouveau tracker… - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Edit selected tracker URL Modifier l'URL du tracker sélectionné - + Force reannounce to selected trackers Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers - + + Column visibility + + + + Remove tracker Supprimer le tracker @@ -7975,37 +8895,37 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : - + µTorrent compatible list URL: URL de la liste compatible avec µTorrent : - + I/O Error Erreur E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - + No change Aucun changement - + No additional trackers were found. Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - + Download error Erreur de téléchargement - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Attribution - + Paused En pause @@ -8071,29 +8991,29 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Vérification - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vérification planifiée - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de relancement - + Completed Terminé - + Missing Files Fichiers manquants - + Errored torrent status, the torrent has an error Erreur @@ -8114,17 +9034,22 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8132,86 +9057,86 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nouvelle Catégorie - + Category: Catégorie : - + Invalid category name Nom de catégorie invalide - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Copy name Copier nom - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel @@ -8356,8 +9339,32 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Utiliser la limite globale + Utiliser la limite globale @@ -8367,20 +9374,28 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.buttonGroup - Set no ratio limit - Ne pas limiter le ratio + Ne pas limiter le ratio - Set ratio limit to - Limiter le ratio à + Limiter le ratio à + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -8388,14 +9403,32 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - L'interface web est associée au port %1 + L'interface web est associée au port %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erreur de l'interface Web – Impossible d'assigner l'interface Web au port %1 + Erreur de l'interface Web – Impossible d'assigner l'interface Web au port %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Liste des pairs à ajouter (un par ligne) : + Liste des pairs à ajouter (un par ligne) : @@ -8490,9 +9527,13 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmation de la suppression – qBittorrent + Confirmation de la suppression – qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmation de suppression @@ -8516,181 +9557,161 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. createTorrentDialog - Cancel - Annuler + Annuler - Torrent Creation Tool - Utilitaire de création de torrent + Utilitaire de création de torrent - Torrent file creation - Création d'un fichier torrent + Création d'un fichier torrent - Add file - Ajouter un fichier + Ajouter un fichier - Add folder - Ajouter un dossier + Ajouter un dossier - File or folder to add to the torrent: - Fichier ou dossier à ajouter au torrent : + Fichier ou dossier à ajouter au torrent : - Tracker URLs: - URL des trackers : + URL des trackers : - Web seeds urls: - URL des sources web : + URL des sources web : - Comment: - Commentaire : + Commentaire : - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. + Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. - Piece size: - Taille des morceaux : + Taille des morceaux : - 16 KiB - 16 Kio + 16 Kio - 32 KiB - 32 Kio + 32 Kio - 64 KiB - 64 Kio + 64 Kio - 128 KiB - 128 Kio + 128 Kio - 256 KiB - 256 Kio + 256 Kio - 512 KiB - 512 Kio + 512 Kio - 1 MiB - 1 Mio + 1 Mio - 2 MiB - 2 Mio + 2 Mio - 4 MiB - 4 Mio + 4 Mio - 8 MiB - 8 Mio + 8 Mio - 16 MiB - 16 Mio + 16 Mio - Auto - Automatique + Automatique - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) + Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) - Start seeding after creation - Commencer le partage directement + Commencer le partage directement - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent + Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent - Create and save... - Créer et sauvegarder… + Créer et sauvegarder… - Progress: - Progression : + Progression : downloadFromURL - + Add torrent links Ajout de liens vers des torrents - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) + Un par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) + + + + Download from URLs + Télécharger depuis des URLs + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Télécharger - + Cancel Annuler - Download from urls - Téléchargement depuis des URL + Téléchargement depuis des URL - + No URL entered Aucune URL entrée - + Please type at least one URL. Veuillez entrer au moins une URL. @@ -8706,7 +9727,7 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. fsutils - + Downloads Téléchargements @@ -8714,94 +9735,99 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + Python not detected Python non détecté - + Python version: %1 Version de Python : %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -8835,17 +9861,17 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Sélection du fichier à prévisualiser - + The following files support previewing, please select one of them: Les fichiers suivants prennent en charge la prévisualisation, sélectionnez-en un : - + Preview Prévisualiser - + Cancel Annuler diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 6750acc83..0dbaab4e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Gardar como - Browse... - Explorar... + Explorar... - + Set as default save path Estabelecer como ruta predefinida para gardar - + Never show again Non mostrar de novo - + Torrent settings Opcións torrent - + Set as default category Estabelecer como categoría predeterminada - + Category: Categoría: - + Start torrent Iniciar o torrent - + Torrent information Información do torrent - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: @@ -175,89 +174,110 @@ Automático - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións - + Do not delete .torrent file Non eliminar o ficheiro .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - - - + + + I/O Error Erro de E/S - + Invalid torrent Torrent incorrecto - - + - + + Already in download list Xa está na lista de descargas. - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + The torrent file '%1' does not exist. O ficheiro torrent «%1» non existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Non é posíbel ler do disco o ficheiro torrent «%1». Probabelmente non ten permisos dabondo. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Erro: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. O torrent xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - - + + Cannot add torrent Non é posíbel engadir o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Not Available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Free space on disk: %1 Espazo libre no disco: %1 - - + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - Rename the file - Cambiar o nome do ficheiro + Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - The file could not be renamed - Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro + Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. + Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Download Error Erro de descarga @@ -395,194 +410,199 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + libtorrent Section Sección libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema @@ -590,61 +610,71 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, executou unha orde moi longa para un programa externo (lonxitude > %2), fallou a execución. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Gardar en: @@ -654,302 +684,296 @@ Erro: %2 Xestor de descargas RSS - Enable Automated RSS Downloader - Activar o xestor de descargas RSS automático + Activar o xestor de descargas RSS automático + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Regras de descarga - + Rule Definition Definición da regra - + Use Regular Expressions Usar expresións regulares - + Must Contain: Debe conter: - + Must Not Contain: Non debe conter: - + Episode Filter: Filtro de episodios: - + Assign Category: Asignar categoría: - + Save to a Different Directory Gardar nun cartafol diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar) - + Disabled Desactivado - + days días - + Add Paused: Engadir como detidos: - + Use global settings Usar os axustes globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar a regra ás fontes: - + Matching RSS Articles Artigos RSS coincidentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - Invalid action - A acción non é válida + A acción non é válida - The list is empty, there is nothing to export. - A lista está baleira, non hai nada que exportar. + A lista está baleira, non hai nada que exportar. - Where would you like to save the list? - Onde desexa gardar a lista? + Onde desexa gardar a lista? - Rules list (*.rssrules) - Lista de regras (*.rssrules) + Lista de regras (*.rssrules) - I/O Error - Erro de E/S + Erro de E/S - Failed to create the destination file - Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino + Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino - Please point to the RSS download rules file - Indique o ficheiro de regras de descarga RSS + Indique o ficheiro de regras de descarga RSS - Rules list - Lista de regras + Lista de regras - Import Error - Erro de importación + Erro de importación - Failed to import the selected rules file - Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado + Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Erro: %2 Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Erro: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... + %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... + %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - - - + + + + ON ACTIVADO - - - - + + + + OFF DESACTIVADO - + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Erro: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorías - + All Todo - + Uncategorized Sen categoría @@ -1382,57 +1424,57 @@ Erro: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Engadir categoría... - + Add subcategory... Engadir subcategoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar as categorías sen usar - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - + New Category Nova categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nome incorrecto para categoría - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - - + + Category exists A categoría existe - + Category name already exists. O nome da categoría xa existe. - + Subcategory name already exists in selected category. O nome da subcategoría xa existe na categoría seleccionada. @@ -1539,13 +1581,13 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». IPs bloqueadas - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi bloqueado @@ -1554,14 +1596,19 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». FeedListWidget - + RSS feeds Fontes RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Sen ler + Sen ler @@ -1572,23 +1619,81 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erro de E/S: Non foi posíbel abrir o ficheiro de filtros de ip en modo lectura. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erro de análise: o ficheiro de filtros non é un ficheiro Peer Guardian P2B correcto. @@ -1640,407 +1745,409 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». HttpServer - File - Ficheiro + Ficheiro - Edit - Editar + Editar - Help - Axuda + Axuda - + Exit qBittorrent Saír do qBittorrent - + Only one link per line Só unha ligazón por liña - Download - Descargar + Descargar - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade global de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade global de descarga debe ser ser superior a 0 ou non funcionará. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite alternativo da velocidade de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite alternativo da velocidade de descarga debe ser superior a 0 ou non funcionará. - + Maximum active downloads must be greater than -1. As descargas activas máximas deben ser superiores a -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Os envíos activos máximos deben ser superiores a -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Os torrents activos máximos deben ser superiores a -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Descoñecido + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Idioma + Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. O porto usado para as conexións entrantes debe estar entre 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel. - + Invalid Username or Password. O usuario ou o contrasinal son incorrectos. - + + Username + + + + Password Contrasinal - + Login Iniciar sesión - Upload Failed! - Fallou o envío. + Fallou o envío. - + Original authors Autores orixinais - Upload limit: - Límite do envío: + Límite do envío: - Download limit: - Límite da descarga: + Límite da descarga: - + Apply Aplicar - + Add Engadir - Category: - Categoría: + Categoría: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Enviar torrents - All - Todos + Todos - Downloading - Descargando + Descargando - Seeding - Sementando + Sementando - Completed - Completado + Completado - Resumed - Continuados + Continuados - Paused - Detido + Detido - Active - Activos + Activos - Inactive - Inactivos + Inactivos - + Save files to location: Gardar os ficheiros na localización: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Escribir o cartafol aquí - Run an external program on torrent completion - Executar un programa externo ao rematar o torrent + Executar un programa externo ao rematar o torrent - Enable bandwidth management (uTP) - Activar a xestión do largo de banda (uTP) + Activar a xestión do largo de banda (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP + Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP - Alternative Global Rate Limits - Límites alternativos globais de velocidade + Límites alternativos globais de velocidade - + More information Máis información - + Information about certificates Información dos certificados - + Save Files to Gardar ficheiros en - Watch Folder - Vixiar cartafol + Vixiar cartafol - Default Folder - Cartafol predeterminado + Cartafol predeterminado - from from time1 to time2 - de + de - to from time1 to time2 - a + a - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Outra... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Todos os días + Todos os días - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Días de entresemana + Días de entresemana - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Fins de semana + Fins de semana - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Luns - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Martes - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mércores - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Xoves - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Venres - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo - Downloaded Is the file downloaded or not? - Descargado + Descargado - + Logout Saír da sesión - Download from URLs - Descargar desde URL + Descargar desde URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Descargar os torrents desde as URL ou ligazóns Magnet - + Upload local torrent Enviar torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias? - + Save Gardar - + qBittorrent client is not reachable O cliente qBittorrent non está accesíbel - HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP - The following parameters are supported: - Os seguintes parámetros son compatíbeis: + Os seguintes parámetros son compatíbeis: - Torrent path - Ruta ao torrent + Ruta ao torrent - Torrent name - Nome do torrent + Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. O qBittorrent foi pechado. @@ -2098,138 +2205,143 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set Download Limit... Estabelecer o límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Estabelecer o límite global de envío... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Disminuír a prioridade - + Increase Priority Aumentar a prioridade - - + + Alternative Speed Limits Límites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar Barra &superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - - S&peed in Title Bar + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra do título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de &busca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! D&oar! - + R&esume All Co&ntinuar todo - + Manage Cookies... Xestión das cookies... - + Manage stored network cookies Xestionar as cookies de rede gardadas - + Normal Messages Mensaxes ordinarias - + Information Messages Mensaxes informativas - + Warning Messages Mensaxes de aviso - + Critical Messages Mensaxes críticas @@ -2239,346 +2351,372 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». &Rexistro - + &Exit qBittorrent Saír do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o sistema - + &Hibernate System &Hibernar o sistema - + S&hutdown System Pe&char o sistema - + &Disabled &Desactivado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizacións - + Check for Program Updates Buscar actualizacións do programa - + &About &Sobre - + &Pause &Deter - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + &Add Torrent File... Eng&adir un ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Saír - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Add Torrent &Link... Engadir &ligazón torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + Filter torrent list... Filtrar a lista de torrents... - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + + Preferences + + + + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está seguro de limpar o contrasinal? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Atopouse Python en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. + + + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Estanse transferindo algúns ficheiros. + Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Cargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/D - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiratos Árabes Unidos - + Afghanistan Afganistán - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antártida - + Argentina Arxentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia-Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Bélxica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Illa Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorrusia - + Belize Belize - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Illas Cocos (Keelings) - + Congo, The Democratic Republic of the República Democrática do Congo - + Central African Republic República Centro Africana - + Congo Congo - + Switzerland Suíza - + Cook Islands Illas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camerún - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Illa de Nadal - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Germany Alemaña - + Djibouti Djibuti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Alxeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Exipto - + Western Sahara Sahara Occidental - + Eritrea Eritrea - + Spain Estado Español - + Ethiopia Etiopía - + Finland Finlandia - + Fiji Fixi - + Falkland Islands (Malvinas) Illas Malvinas (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronesia - + Faroe Islands Illas Faroe - + France Francia - + Gabon Gabón - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Xeorxia - + French Guiana Güiana Francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Xibraltar - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guinea Ecuatorial - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Illas Xeorxia e Sandwich do Sur - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Güiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Illa Heard e Illas McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croacia - + Haiti Haití - + Hungary Hungría - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Territorio Oceánico das Indias Británicas - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Irán - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Xamaica - + Jordan Xordania - + Japan Xapón - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirguizstán - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoros - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts e Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of República Popular Democrática de Korea - + Korea, Republic of República de Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Illas Caimán - + Kazakhstan Kazakhstán - + Lao People's Democratic Republic República Democrática Popular de Laos - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lucía - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letonia - + Morocco Marrocos - + Monaco Mónaco - + Moldova, Republic of Moldavia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Illas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Illas Marianas do Norte - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricio - + Maldives Maldivas - + Malawi Malawi - + Mexico México - + Malaysia Malasia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nova Caledonia - + Niger Níxer - + Norfolk Island Illa Norfolk - + Nigeria Nixeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Países Baixos - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Siria - + Oman Omán - + Panama Panamá - + Peru Perú - + French Polynesia Polinesia Francesa - + Papua New Guinea Papúa Nova Guinea - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistán - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre e Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reunión - + Romania Rumanía - + Russian Federation Federación Rusa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arabia Saudí - + Solomon Islands Illas Salomón - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudán - + Sweden Suecia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslovenia - + Svalbard and Jan Mayen Illas Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslovaquia - + Sierra Leone Serra Leoa - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe San Tomé e Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Swazilandia - + Turks and Caicos Islands Illas Turks e Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Territorios Franceses do Sur - + Togo Togo - + Thailand Tailandia - + Tajikistan Tadjikistán - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistán - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius e Saba - + Cote d'Ivoire Costa do Marfil - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) San Martín (parte francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Illas Pitcairn - + Palestine, State of Palestine - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Helena, Ascensión e Tristán da Cunha - + South Sudan Sudán do sur - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (parte holandesa) - + Turkey Turquía - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucraína - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Estado do Vaticano - + Saint Vincent and the Grenadines San Vicente e as Granadinas - + Virgin Islands, British Illas Virxes, británicas - + Virgin Islands, U.S. Illas Virxes, U.S.A. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Suráfrica - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Illas Alands - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Illa de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthelemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP. + Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Non foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Interface web - + Advanced Avanzado - + Language Idioma - + User Interface Language: Idioma da interface do usuario: - + (Requires restart) (Precisa reiniciar) - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar a eliminación dos torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar as cores das filas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores cero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Só os torrents detidos - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - - + + No action Sen acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmación de saída automática ao rematar as descargas - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artigos por fonte: + + + + min + min. + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Mostrar o qBittorrent na área de notificacións + Mostrar o qBittorrent na área de notificacións - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificacións - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Pechar o qBittorrent á área de notificacións - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Power Management Xestión de enerxía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos - Log file - Ficheiro do rexistro + Ficheiro do rexistro - + Save path: Ruta onde gardar: - + Backup the log file after: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - + days Delete backup logs older than 10 months días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + When adding a torrent Cando engada un torrent - Display torrent content and some options - Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións + Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniciar a descarga automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it Deberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - Delete .torrent files afterwards - Eliminar os ficheiros .torrent despois + Eliminar os ficheiros .torrent despois - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Resituar o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou: - - + + Relocate affected torrents Resituar os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + When Category changed: Cando a categoría cambiou: - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add entry Engadir entrada - + Remove entry Eliminar entrada - Email notification upon download completion - Enviar un correo-e ao rematar a descarga + Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - Run external program on torrent completion - Executar un programa externo ao rematar o torrent + Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - IP Filtering - Filtrado de IPs + Filtrado de IPs - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - + + Upload: Enviar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - Schedule the use of alternative rate limits - Programar o uso de límites alternativos de velocidade + Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 A: - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Enable µTP protocol Activar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>) - Torrent Queueing - Colocar na cola + Colocar na cola - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - Automatically add these trackers to new downloads: - Engadir automaticamente estes localizadores ás novas descargas: + Engadir automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - Enable Web User Interface (Remote control) - Activar a interface de usuario web (control remoto) + Activar a interface de usuario web (control remoto) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - Use HTTPS instead of HTTP - Usar HTTPS no canto de HTTP + Usar HTTPS no canto de HTTP - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - Update my dynamic domain name - Actualizar o nome do dominio dinámico + Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + SSL Certificate Certificado SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) e rexeitado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) e aceptado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) e rexeitado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) e aceptado(local) - + optimistic unchoke aceptado optimista - + peer snubbed par desbotado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non interesado(local) e aceptado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interesado(par) e aceptado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic tráfico cifrado - + encrypted handshake handshake cifrado - + peer from LSD par de LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porto - + Flags Etiquetas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed V. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Add a new peer... Engadir un par novo... - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Manually adding peer '%1'... Engadindo manualmente o par %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bloqueando manualmente o par %1... + - Peer addition Adición de pares - + Country País - + Copy IP:port Copiar IP:porto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + The peers were added to this torrent. Engadíronse os pares a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non @@ -5433,22 +5713,22 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Non se introduciu ningún par - + Please type at least one peer. Escriba polo menos un par. - + Invalid peer Par incorrecto - + The peer '%1' is invalid. O par %1 non é válido. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros neste anaco: - + File in this piece Ficheiro neste anaco - + File in these pieces Ficheiro nestes anacos - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Maiús. para obter máis información @@ -5518,57 +5803,62 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Enabled Activado - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar un novo - + Check for updates Buscar actualizacións - + Close Pechar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes Si - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. @@ -5576,90 +5866,92 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. - + Uninstall success A desinstalación foi correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL novo do engadido co motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligazón incorrecta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. - + Select search plugins Seleccionar os engadidos de busca - + qBittorrent search plugin Engadidos de busca do qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Actualización do engadido de busca - + All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os engadidos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 - - - + Search plugin install Instalación de engadidos de busca - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - O engadido co motor de busca %1 instalouse correctamente. + O engadido co motor de busca %1 instalouse correctamente. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - O engadido co motor de busca %1 actualizouse correctamente. + O engadido co motor de busca %1 actualizouse correctamente. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» @@ -5690,69 +5982,102 @@ Desactiváronse estes engadidos. PreviewSelect - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Non descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + N/D + + + Do not download Do not download (priority) Non descargar - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5761,32 +6086,32 @@ Desactiváronse estes engadidos. PropTabBar - + General Xeral - + Trackers Localizadores - + Peers Pares - + HTTP Sources Fontes HTTP - + Content Contido - + Speed Velocidade @@ -5966,154 +6291,166 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 esta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 media) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - Rename the file - Cambiar o nome do ficheiro + Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - The file could not be renamed - Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro + Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. + Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Ficheiros dos filtros... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Non foi posíbel engadir o torrent á sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Non foi posíbel crear o ficheiro temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar o porto correcto (1-65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: - Displays program version - Mostrar a versión do programa + Mostrar a versión do programa - Displays this help message - Mostra esta mensaxe de axuda + Mostra esta mensaxe de axuda - Changes the Web UI port (current: %1) - Cambia o porto da interface web (actual: %1) + Cambia o porto da interface web (actual: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Descargar os torrents indicados polo usuario - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Saltar a comprobación hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Descargar primeiro os anacos inicial e final + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 @@ -6401,43 +6875,43 @@ Non se mostrarán máis avisos. Erro descoñecido - - + + Upgrade Anovar - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Actualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo. Desexa continuar? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Actualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Se continúa, non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Non foi posíbel migrar o torrent co hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Non se mostrarán máis avisos. RSS - Search - Buscar + Buscar - New subscription - Subscrición nova + Subscrición nova - - - Mark items read - Marcar como lidos + Marcar como lidos - Update all - Actualizar todos + Actualizar todos - RSS Downloader... - Xestor de descargas RSS... + Xestor de descargas RSS... - Settings... - Axustes... + Axustes... - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (dobre clic para descargar) + Torrents: (dobre clic para descargar) - - Delete - Eliminar + Eliminar - Rename... - Cambiar o nome... + Cambiar o nome... - Rename - Cambiar o nome + Cambiar o nome - - Update - Actualizar + Actualizar - New subscription... - Subscrición nova... + Subscrición nova... - - Update all feeds - Actualizar todas as fontes + Actualizar todas as fontes - Download torrent - Descargar o torrent + Descargar o torrent - Open news URL - Abrir a URL + Abrir a URL - Copy feed URL - Copiar a URL da fonte + Copiar a URL da fonte - New folder... - Cartafol novo... + Cartafol novo... - Refresh RSS streams - Actualizar os fluxos RSS + Actualizar os fluxos RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Fonte RSS incorrecta. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL de fluxo: + URL de fluxo: - Please type a RSS stream URL - Escriba unha url do fluxo rss + Escriba unha url do fluxo rss - This RSS feed is already in the list. - A fonte rss xa está na lista. + A fonte rss xa está na lista. - Please choose a folder name - Seleccione un nome de cartafol + Seleccione un nome de cartafol - Folder name: - Nome do cartafol: + Nome do cartafol: - New folder - Cartafol novo + Cartafol novo - Deletion confirmation - Confirmación de eliminación + Confirmación de eliminación - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? + Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? - Please choose a new name for this RSS feed - Escolla un nome novo para esta fonte RSS + Escolla un nome novo para esta fonte RSS - New feed name: - Nome novo da fonte: + Nome novo da fonte: - Name already in use - O nome xa existe + O nome xa existe - This name is already used by another item, please choose another one. - Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. + Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. + + + Date: + Data: + + + Author: + Autor: + + + Unread + Sen ler + + + + RSSWidget + + + Search + Buscar + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Subscrición nova + + + + + + Mark items read + Marcar como lidos + + + + Refresh RSS streams + Actualizar os fluxos RSS + + + + Update all + Actualizar todos + + + + RSS Downloader... + Xestor de descargas RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (dobre clic para descargar) + + + + + Delete + Eliminar + + + + Rename... + Cambiar o nome... + + + + Rename + Cambiar o nome + + + + + Update + Actualizar + + + + New subscription... + Subscrición nova... + + + + + Update all feeds + Actualizar todas as fontes + + + + Download torrent + Descargar o torrent + + + + Open news URL + Abrir a URL + + + + Copy feed URL + Copiar a URL da fonte + + + + New folder... + Cartafol novo... + + + + Please choose a folder name + Seleccione un nome de cartafol + + + + Folder name: + Nome do cartafol: + + + + New folder + Cartafol novo + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmación de eliminación + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Escolla un nome novo para esta fonte RSS + + + + New feed name: + Nome novo da fonte: + + + + Rename failed + - + Date: - Data: + Data: - + Author: - Autor: - - - - Unread - Sen ler + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - A descarga automática de «%1» desde a fonte RSS «%2» fallou porque non contén ningún torrent nin ligazón magnet. + A descarga automática de «%1» desde a fonte RSS «%2» fallou porque non contén ningún torrent nin ligazón magnet. - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Descargando automaticamente %1 torrents desde %2 fontes RSS... + Descargando automaticamente %1 torrents desde %2 fontes RSS... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Fonte RSS incorrecta. + Fonte RSS incorrecta. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Axustes do lector RSS + Axustes do lector RSS - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de actualización de fontes RSS: + Intervalo de actualización de fontes RSS: - min - min. + min. - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por fonte: + Número máximo de artigos por fonte: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Non se mostrarán máis avisos. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Formato descoñecido do ficheiro co engadido do motor de busca. - + A more recent version of this plugin is already installed. Xa está instalada unha versión máis recente do engadido. - - + + Plugin is not supported. O engadido non é compatíbel. - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1 - + An incorrect update info received. Recibiuse unha información incorrecta da actualización.º - + All categories Todas as categorías - + Movies Películas - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Xogos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imaxes - + Books Libros @@ -6781,8 +7415,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. SearchListDelegate - - + Unknown Descoñecido @@ -6790,77 +7423,77 @@ Non se mostrarán máis avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Sementadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares incompletos - + Search engine Motor de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nos nomes dos torrents - + Everywhere En todo - + Searching... Buscando... - + Search has finished A busca rematou - + Search aborted Busca cancelada - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - + Search returned no results A busca non obtivo resultados - + Column visibility Visibilidade de columna @@ -6942,109 +7575,115 @@ Non se mostrarán máis avisos. - - - + + + Search Buscar - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Descargar - + Go to description page Ir á páxina da descrición - + Copy description page URL Copiar URL da páxina coa descrición - + Search plugins... Engadidos de busca - + A phrase to search for. Unha frase que buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os engadidos - + Only enabled Localización predeterminada onde gardar - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou @@ -7052,67 +7691,67 @@ Non se mostrarán máis avisos. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. O qBittorrent vai pechar. - + E&xit Now S&aír agora - + Exit confirmation Confirmación de saída - + The computer is going to shutdown. O computador vai pechar. - + &Shutdown Now &Pechar agora - + The computer is going to enter suspend mode. O computador vai entrar en modo suspensión. - + &Suspend Now &Suspender agora - + Suspend confirmation Confirmación da suspensión - + The computer is going to enter hibernation mode. O computador vai entrar en modo hibernación. - + &Hibernate Now &Hibernar agora - + Hibernate confirmation Confirmación de hibernación - + You can cancel the action within %1 seconds. Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmación de peche @@ -7120,7 +7759,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Non se mostrarán máis avisos. SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficos - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador @@ -7344,12 +7983,11 @@ Non se mostrarán máis avisos. Tamaño total da cola: - OK - Aceptar + Aceptar - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Non se mostrarán máis avisos. StatusBar - + Connection status: Estado da conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - qBittorrent needs to be restarted - É necesario reiniciar o qBittorrent + É necesario reiniciar o qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. + O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Non se mostrarán máis avisos. Conectado - + Click to switch to alternative speed limits Prema para cambiar aos límites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. + Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -7430,179 +8070,449 @@ Non se mostrarán máis avisos. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sementando (0) - - Completed (0) - Completado (0) + + Completed (0) + Completado (0) + + + + Resumed (0) + Continuado (0) + + + + Paused (0) + Detido (0) + + + + Active (0) + Activo (0) + + + + Inactive (0) + Inactivo (0) + + + + Errored (0) + Atopouse o erro (0) + + + + All (%1) + Todos (%1) + + + + Downloading (%1) + Descargando (%1) + + + + Seeding (%1) + Sementando (%1) + + + + Completed (%1) + Completado (%1) + + + + Paused (%1) + Detido (%1) + + + + Resumed (%1) + Continuado (%1) + + + + Active (%1) + Activo (%1) + + + + Inactive (%1) + Inactivo (%1) + + + + Errored (%1) + Atopouse o erro (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Continuar os torrents + + + + Pause torrents + Deter os torrents + + + + Delete torrents + Eliminar os torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nome + + + + Size + Tamaño + + + + Progress + Progreso + + + + Download Priority + Prioridade da descarga + + + + Remaining + Restante + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Seleccionar un cartafol para engadir ao torrent + + + Select a file to add to the torrent + Seleccionar un ficheiro para engadir ao torrent + + + No input path set + Non se estabeleceu unha ruta de entrada + + + Please type an input path first + Escriba primeiro unha ruta de entrada + + + Select destination torrent file + Seleccionar o destino para o ficheiro torrent + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + O torrent creouse correctamente: %1 + + + Torrent creation + Crear un torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + A creación do torrent fallou, razón:%1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Continuado (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Detido (0) + + Path: + - - Active (0) - Activo (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inactivo (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Atopouse o erro (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Todos (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Descargando (%1) + + Piece size: + Tamaño do anaco: - - Seeding (%1) - Sementando (%1) + + Auto + Automático - - Completed (%1) - Completado (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Detido (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Continuado (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Activo (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Inactivo (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Atopouse o erro (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nome + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Tamaño + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Progreso + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Prioridade da descarga + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Restante + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Seleccionar un cartafol para engadir ao torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Seleccionar un ficheiro para engadir ao torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Non se estabeleceu unha ruta de entrada + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Escriba primeiro unha ruta de entrada + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent - - Select destination torrent file - Seleccionar o destino para o ficheiro torrent + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - O torrent creouse correctamente: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Crear un torrent + + Tracker URLs: + URLs do localizador: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - A creación do torrent fallou, razón:%1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. + + Progress: + Progreso: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Non se mostrarán máis avisos. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Engadido o - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado o - + Tracker Localizador - + Down Limit i.e: Download limit Límite de descarga - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de envío - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. na sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Env. na sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo en activo - + Save path Torrent save path Ruta onde gardar - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límite da taxa - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo por última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última actividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño total @@ -7777,62 +8692,62 @@ Non se mostrarán máis avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Non se mostrarán máis avisos. TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Received Recibido - + Seeds Sementes - + Peers Pares - + Downloaded Descargado - + Message Mensaxe - - + + Working Funcionando - + Disabled Desactivado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Tracker URL: URL do localizador: - + Tracker editing Edición do localizador - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Copy tracker URL Copiar a url do localizador - + Edit selected tracker URL Editar a URL do localizador seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + + Column visibility + + + + Remove tracker Eliminar o localizador @@ -7976,37 +8896,37 @@ Non se mostrarán máis avisos. Lista de localizadores a engadir (un por liña): - + µTorrent compatible list URL: URL da lista compatíbel con µTorrent: - + I/O Error Erro de E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado. - + No change Sen cambios - + No additional trackers were found. Non se encontraron localizadores novos. - + Download error Erro de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. Asignando - + Paused Detido @@ -8072,29 +8992,29 @@ Non se mostrarán máis avisos. Comprobando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na cola de comprobación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos para continuar - + Completed Completados - + Missing Files Ficheiros que faltan - + Errored torrent status, the torrent has an error Atopouse un erro @@ -8115,17 +9035,22 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + + Tags + + + + Trackers Localizadores @@ -8133,86 +9058,86 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nova categoría - + Category: Categoría: - + Invalid category name Nome incorrecto para categoría - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Copy name Copiar o nome - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial @@ -8357,8 +9340,32 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Usar o límite da taxa global + Usar o límite da taxa global @@ -8368,20 +9375,28 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». buttonGroup - Set no ratio limit - Non estabelecer límite na taxa + Non estabelecer límite na taxa - Set ratio limit to - Estabelecer o límite da taxa en + Estabelecer o límite da taxa en + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nome incorrecto para categoría @@ -8389,14 +9404,32 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». WebUI - The Web UI is listening on port %1 - A interface web está escoitando no porto %1 + A interface web está escoitando no porto %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 + Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lista de pares a engadir (un por liña): + Lista de pares a engadir (un por liña): @@ -8491,9 +9528,13 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmación de eliminación - 'qBittorrent + Confirmación de eliminación - 'qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmación de eliminación @@ -8517,181 +9558,161 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». createTorrentDialog - Cancel - Cancelar + Cancelar - Torrent Creation Tool - Ferramenta para a creación de torrents + Ferramenta para a creación de torrents - Torrent file creation - Crear un ficheiro torrent + Crear un ficheiro torrent - Add file - Engadir un ficheiro + Engadir un ficheiro - Add folder - Engadir un cartafol + Engadir un cartafol - File or folder to add to the torrent: - Ficheiro ou cartafol para engadir ao torrent: + Ficheiro ou cartafol para engadir ao torrent: - Tracker URLs: - URLs do localizador: + URLs do localizador: - Web seeds urls: - URLs das sementes web: + URLs das sementes web: - Comment: - Comentario: + Comentario: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. + Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. - Piece size: - Tamaño do anaco: + Tamaño do anaco: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Automático + Automático - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (se está activado non se distribuirá na rede DHT) + Privado (se está activado non se distribuirá na rede DHT) - Start seeding after creation - Iniciar a sementeira despois da creación + Iniciar a sementeira despois da creación - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent + Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent - Create and save... - Crear e gardar... + Crear e gardar... - Progress: - Progreso: + Progreso: downloadFromURL - + Add torrent links Engadir ligazóns torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Unha por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hash) + Unha por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hash) + + + + Download from URLs + Descargar desde URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Descargar - + Cancel Cancelar - Download from urls - Descargar desde urls + Descargar desde urls - + No URL entered Non se introduciu ningunha URL - + Please type at least one URL. Escriba polo menos unha URL. @@ -8707,7 +9728,7 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». fsutils - + Downloads Descargas @@ -8715,94 +9736,99 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Non se detectou Python - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -8836,17 +9862,17 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». Previsualizar a selección - + The following files support previewing, please select one of them: Os seguintes ficheiros admiten vista previa, seleccione un deles: - + Preview Previsualizar - + Cancel Cancelar diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index cfaca4033..496bec721 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -90,67 +90,66 @@ נתיב שמירה - Browse... - עיון... + עיון... - + Set as default save path קבע כנתיב שמירה ברירת מחדל - + Never show again אל תציג שוב אף פעם - + Torrent settings הגדרות טורנט - + Set as default category קבע כמדור ברירת מחדל - + Category: מדור: - + Start torrent התחל טורנט - + Torrent information מידע על טורנט - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Size: גודל: - + Hash: גיבוב: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: @@ -175,89 +174,110 @@ אוטומטי - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות הקביעות בדף ה"הורדה" של דו-שיח האפשרויות. - + Do not delete .torrent file אל תמחק קובץ טורנט - + + Create subfolder + + + + Normal רגיל - + High גבוה - + Maximum מרבי - + Do not download אל תוריד - - - + + + I/O Error שגיאת קלט-פלט - + Invalid torrent טורנט לא תקין - - + - + + Already in download list קיים כבר ברשימת ההורדות - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט לא תקין - + The torrent file '%1' does not exist. קובץ הטורנט '%1' אינו קיים. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. קובץ הטורנט '%1' אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. הטורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים לא מוזגו מאחר שזה טורנט פרטי. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. טורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - - + + Cannot add torrent לא ניתן להוסיף טורנט - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. קישור מגנט קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא-נתונים... - + Not Available This size is unavailable. לא זמין - + Free space on disk: %1 שטח פנוי בדיסק: %1 - - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - Rename the file - שינוי שם הקובץ + שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - The file could not be renamed - לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ + לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - שם קובץ זה מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. + שם קובץ זה מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + Rename... שנה שם... - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטה-נתונים בלתי תקינים - + Parsing metadata... מאבחן מטה-נתונים... - + Metadata retrieval complete אחזור מטה-נתונים הושלם - + Download Error שגיאת הורדה @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק שוב טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברה - + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting קביעה - + Value Value set for this setting ערך - + (auto) (אוטומטי) - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section פלג qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + libtorrent Section פלג libtorrent - + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + m minutes דק' - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות עמיתים (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + Strict super seeding זריעה קפדנית-על - + Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) לא חובה - קישור לכתובת IP (דורש הפעלה מחדש) - + Listen on IPv6 address (requires restart) האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש) - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד צלמית מועדפים של הגשש - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers הודע תמיד לכל הגששים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] מספר מרבי של חיבורים חצי-פתוחים [0: בלתי מוגבל] - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Enable embedded tracker אפשר גשש מוטמע - + Embedded tracker port פתחה לגשש מוטמע - + Check for software updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Use system icon theme השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. טורנט: %1, פקודת הרצה של תכנית חיצונית ארוכה מדי (אורך > %2), ביצוע נכשל. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 שם המשתמש של מנהל ממשק משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מנהל ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: שמירה אל: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 מורידן RSS - Enable Automated RSS Downloader - אפשר מורידן RSS ממוכן + אפשר מורידן RSS ממוכן - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules כללי הורדה - + Rule Definition הגדרת כלל - + Use Regular Expressions השתמש בביטויים רגילים - + Must Contain: חייב להכיל: - + Must Not Contain: חייב שלא להכיל: - + Episode Filter: מסנן פרקים: - + Assign Category: הקצה מדור: - + Save to a Different Directory שמור בספרייה שונה - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) - + Disabled מושבת - + days ימים - + Add Paused: לחיצות מטמון קריאה: - + Use global settings השתמש בקביעות כלליות - + Always תמיד - + Never אף פעם - + Apply Rule to Feeds: החל כלל להזנות: - + Matching RSS Articles מאמרי RSS תואמים - + &Import... &ייבא... - + &Export... &ייצא... - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כללים - + Destination directory ספריית יעד - Invalid action - פעולה בלתי תקינה + פעולה בלתי תקינה - The list is empty, there is nothing to export. - הרשימה ריקה, אין שום דבר לייצא. + הרשימה ריקה, אין שום דבר לייצא. - Where would you like to save the list? - היכן ברצונך לשמור את הרשימה? + היכן ברצונך לשמור את הרשימה? - Rules list (*.rssrules) - רשימת כללים (*.rssrules) + רשימת כללים (*.rssrules) - I/O Error - שגיאת ק/פ + שגיאת ק/פ - Failed to create the destination file - נכשל ביצירת קובץ היעד + נכשל ביצירת קובץ היעד - Please point to the RSS download rules file - אנא הצבע על קובץ כללי ההורדה של RSS + אנא הצבע על קובץ כללי ההורדה של RSS - Rules list - רשימת כללים + רשימת כללים - Import Error - שגיאת ייבוא + שגיאת ייבוא - Failed to import the selected rules file - נכשל בייבוא קובץ הכללים שנבחר + נכשל בייבוא קובץ הכללים שנבחר - + Add new rule... הוסף כלל חדש... - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל - + Delete selected rules מחק כללים שנבחרו - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם החדש לכלל - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כמתפעלי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כמתפעל OR - + If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב-* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. ישלול את כל המאמרים. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. מסיר... + '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. מסיר... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. משהה... + '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. משהה... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן את החיבור - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה. - + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. לא ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files מיקומי תור תוקנו ב-%1 קבצי המשכה - + Couldn't save '%1.torrent' לא ניתן היה לשמור את '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר בלתי תקין: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 - + DHT support [%1] תמיכה ב-DHT [%1] - - - - + + + + ON מופעל - - - - + + + + OFF כבוי - + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחה. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 כתובת IP חיצונית: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories מדורים - + All הכל - + Uncategorized בלתי ממודר @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... הוסף מדור... - + Add subcategory... הוסף תת-מדור... - + Remove category הסר מדור - + Remove unused categories הסר מדורים שאינם בשימוש - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - + New Category מדור חדש - + Category: מדור: - + Invalid category name שם בלתי תקין של מדור - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. - - + + Category exists מדור קיים - + Category name already exists. שם המדור קיים כבר. - + Subcategory name already exists in selected category. שם תת-מדור קיים כבר במדור שנבחר. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. כתובות IP חסומות - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> נחסם %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> הוחרם @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds הזנת RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - לא נקרא + לא נקרא @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. שגיאה התרחשה בזמן ניסיון לפתוח את קובץ יומן האירועים. רישום בקובץ יומן האירועים מבוטל. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. שגיאת אבחון: קובץ המסנן אינו קובץ PeerGuardian P2B תקין. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - קובץ + קובץ - Edit - עריכה + עריכה - Help - עזרה + עזרה - + Exit qBittorrent צא מ-qBittorrent - + Only one link per line קישור אחד בלבד לכל שורה - Download - הורדה + הורדה - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלת קצב העלאה כללית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלת קצב הורדה כללית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלת קצב העלאה חלופית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלת קצב הורדה חלופית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - + Maximum active downloads must be greater than -1. הורדות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). - + Maximum active uploads must be greater than -1. העלאות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). - + Maximum active torrents must be greater than -1. טורנטים פעילים מרביים חייבים להיות גדולים מ-(-1). - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. מספר מרבי של מגבלת חיבורים חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. מספר מרבי של מגבלת חיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. מספר מרבי של מגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. לא ניתן לשמור את העדפות התכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - שפה + שפה - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 ל-65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. לא ניתן היה להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. - + Invalid Username or Password. שם משתמש או סיסמה בלתי תקינים. - + + Username + + + + Password סיסמה - + Login היכנס - Upload Failed! - ההעלאה נכשלה! + ההעלאה נכשלה! - + Original authors מחברים מקוריים - Upload limit: - מגבלת העלאה: + מגבלת העלאה: - Download limit: - מגבלת הורדה: + מגבלת הורדה: - + Apply החל - + Add הוסף - Category: - מדור: + מדור: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI העלה טורנטים - All - הכל + הכל - Downloading - מוריד + מוריד - Seeding - זורע + זורע - Completed - הושלם + הושלם - Resumed - מומשך + מומשך - Paused - מושהה + מושהה - Active - פעיל + פעיל - Inactive - בלתי פעיל + בלתי פעיל - + Save files to location: שמור קבצים במיקום: - + Cookie: עוגייה: - + Type folder here הקלד תיקייה כאן - Run an external program on torrent completion - הרץ תכנית חיצונית בהשלמת טורנט + הרץ תכנית חיצונית בהשלמת טורנט - Enable bandwidth management (uTP) - אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) + אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - החל מגבלת קצב לחיבורי uTP + החל מגבלת קצב לחיבורי uTP - Alternative Global Rate Limits - מגבלות קצב כללי חלופי + מגבלות קצב כללי חלופי - + More information עוד מידע - + Information about certificates מידע על אישורים - + Save Files to שמור קבצים ב - Watch Folder - תיקיית מעקב + תיקיית מעקב - Default Folder - תיקיית ברירת מחדל + תיקיית ברירת מחדל - from from time1 to time2 - מ + מ - to from time1 to time2 - אל + אל - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... אחר... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - כל יום + כל יום - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - ימות השבוע + ימות השבוע - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - סופי-שבוע + סופי-שבוע - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שני - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שלישי - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום רביעי - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום חמישי - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שישי - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... שבת - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום ראשון - Downloaded Is the file downloaded or not? - ירד + ירד - + Logout התנתק - Download from URLs - הורד מכתובות + הורד מכתובות - + Download Torrents from their URLs or Magnet links הורד טורנטים מהכתובות או מקישורי המגנט שלהם - + Upload local torrent העלה טורנט מקומי - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות? - + Save שמירה - + qBittorrent client is not reachable לקוח qBittorrent בלתי נגיש - HTTP Server - שרת HTTP + שרת HTTP - The following parameters are supported: - המשתנים הבאים נתמכים: + המשתנים הבאים נתמכים: - Torrent path - נתיב טורנט + נתיב טורנט - Torrent name - שם טורנט + שם טורנט - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent כובה. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &המשך - + Torrent &Creator יו&צר הטורנטים - + Set Upload Limit... קבע מגבלת העלאה... - + Set Download Limit... קבע מגבלת הורדה... - + Set Global Download Limit... קבע מגבלה כללית של הורדה... - + Set Global Upload Limit... קבע מגבלה כללית של העלאה... - + Minimum Priority עדיפות מזערית - + Top Priority עדיפות עליונה - + Decrease Priority הפחת עדיפות - + Increase Priority הגבר עדיפות - - + + Alternative Speed Limits מגבלות מהירות חלופית - + &Top Toolbar &סרגל כלים עליון - + Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון - - S&peed in Title Bar - מ&הירות בשורת הכותרת + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar + מ&הירות בשורת הכותרת - + Show Transfer Speed in Title Bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &RSS Reader קורא &RSS - + Search &Engine &מנוע חיפוש - + L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent - + Do&nate! ת&רום! - + R&esume All ה&משך הכל - + Manage Cookies... נהל עוגיות... - + Manage stored network cookies נהל עוגיות רשת מאוחסנות - + Normal Messages הודעות רגילות - + Information Messages הודעות מידע - + Warning Messages הודעות אזהרה - + Critical Messages הודעות חשובות @@ -2239,346 +2351,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. &יומן אירועים - + &Exit qBittorrent &צא מ-qBittorrent - + &Suspend System &השעה מערכת - + &Hibernate System &חרוף מערכת - + S&hutdown System &כבה מערכת - + &Disabled &מושבת - + &Statistics &סטטיסטיקה - + Check for Updates בדוק אחר עדכונים - + Check for Program Updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + &About &אודות - + &Pause ה&שהה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + &Add Torrent File... הוסף קובץ &טורנט... - + Open פתח - + E&xit י&ציאה - + Open URL פתח כתובת - + &Documentation &מסמכים - + Lock נעל - - - + + + Show הצג - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + Add Torrent &Link... הוסף &קישור טורנט... - + If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + Filter torrent list... סנן רשימת טורנטים... - + &Set Password &קבע סיסמה - + + Preferences + + + + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם ברצונך לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - - + + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - - + + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמה - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שברצונך לנקות את הסיסמה? - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completion ההורדה הושלמה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent עודכן כעת וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorent זמין - + A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin פייתון נמצא ב-%1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש בגרסה העדכנית ביותר. - + &Check for Updates &עדכן - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + שינוי ידני של מצב מגבלות קצב. המתזמן מושבת. + + + Checking for Updates... מחפש עדכונים... - + Already checking for program updates in the background כבר מחפש עדכונים ברקע - + Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. כשלון בהורדה של קובץ ההתקנה של פייתון, סיבת הכשלון: %1. אנא התקן אותו ידנית. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקינה - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה בלתי תקינה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - מספר קבצים מועברים כרגע. + מספר קבצים מועברים כרגע. האם אתה בטוח שברצונך לסגור את qBittorrent? - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 לא ניתן היה לטעון מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of ונצואלה, הרפובליקה הבוליברית של - + Viet Nam וייטנאם - - + + N/A לא זמין - + Andorra אנדורה - + United Arab Emirates איחוד האמירויות הערביות - + Afghanistan אפגניסטן - + Antigua and Barbuda אנטיגואה וברבודה - + Anguilla אנגווילה - + Albania אלבניה - + Armenia ארמניה - + Angola אנגולה - + Antarctica אנטארטיקה - + Argentina ארגנטינה - + American Samoa סמואה האמריקנית - + Austria אוסטריה - + Australia אוסטרליה - + Aruba ארובה - + Azerbaijan אזרבייג'ן - + Bosnia and Herzegovina בוסניה והרצגובינה - + Barbados ברבדוס - + Bangladesh בנגלדש - + Belgium בלגיה - + Burkina Faso בורקינה פאסו - + Bulgaria בולגריה - + Bahrain בחריין - + Burundi בורונדי - + Benin בנין - + Bermuda ברמודה - + Brunei Darussalam ברוניי - + Brazil ברזיל - + Bahamas איי בהאמה - + Bhutan בהוטן - + Bouvet Island אי בּוּבֶה - + Botswana בוצואנה - + Belarus בלארוס - + Belize בליז - + Canada קנדה - + Cocos (Keeling) Islands איי קוקוס (קילינג) - + Congo, The Democratic Republic of the קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של - + Central African Republic הרפובליקה המרכז-אפריקאית - + Congo קונגו - + Switzerland שוויץ - + Cook Islands איי קוק - + Chile צ'ילה - + Cameroon קמרון - + China סין - + Colombia קולומביה - + Costa Rica קוסטה ריקה - + Cuba קובה - + Cape Verde כף ורדה - + Curacao קוראסאו - + Christmas Island אי חג המולד - + Cyprus קפריסין - + Czech Republic צ'כיה - + Germany גרמניה - + Djibouti ג'יבוטי - + Denmark דנמרק - + Dominica דומיניקה - + Dominican Republic הרפובליקה הדומיניקנית - + Algeria אלג'יריה - + Ecuador אקוודור - + Estonia אסטוניה - + Egypt מצרים - + Western Sahara סהרה המערבית - + Eritrea אריתראה - + Spain ספרד - + Ethiopia אתיופיה - + Finland פינלנד - + Fiji פיג'י - + Falkland Islands (Malvinas) איי פוקלנד (מליבנאס) - + Micronesia, Federated States of מיקרונזיה, המדינות הפדרליות של - + Faroe Islands איי פארו - + France צרפת - + Gabon גבון - + United Kingdom בריטניה - + Grenada גרנדה - + Georgia גאורגיה - + French Guiana גיאנה הצרפתית - + Ghana גאנה - + Gibraltar ג'יברלטר - + Greenland גרינלד - + Gambia גמביה - + Guinea גינאה - + Guadeloupe גוואדלופ - + Equatorial Guinea גינאה המשוונית - + Greece יוון - + South Georgia and the South Sandwich Islands איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים - + Guatemala גואטמלה - + Guam גואם - + Guinea-Bissau גינאה ביסאו - + Guyana גיאנה - + Hong Kong הונג קונג - + Heard Island and McDonald Islands האי הרד ואיי מקדונלד - + Honduras הונדורס - + Croatia קרואטיה - + Haiti האיטי - + Hungary הונגריה - + Indonesia אינדונזיה - + Ireland אירלנד - + Israel ישראל - + India הודו - + British Indian Ocean Territory הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי - + Iraq עירק - + Iran, Islamic Republic of איראן, הרפובליקה האסלאמית של - + Iceland איסלנד - + Italy איטליה - + Jamaica ג'מייקה - + Jordan ירדן - + Japan יפן - + Kenya קניה - + Kyrgyzstan קירגיזסטן - + Cambodia קמבודיה - + Kiribati קיריבטי - + Comoros קומורו - + Saint Kitts and Nevis סנט קיטס ונוויס - + Korea, Democratic People's Republic of קוריאה, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של - + Korea, Republic of קוריאה, הרפובליקה של - + Kuwait כווית - + Cayman Islands איי קיימן - + Kazakhstan קזחסטן - + Lao People's Democratic Republic לאוס, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של - + Lebanon לבנון - + Saint Lucia סנט לוסיה - + Liechtenstein ליכטנשטיין - + Sri Lanka סרי לנקה - + Liberia ליבריה - + Lesotho לסוטו - + Lithuania ליטא - + Luxembourg לוקסמבורג - + Latvia לטביה - + Morocco מרוקו - + Monaco מונקו - + Moldova, Republic of מולדובה, הרפובליקה של - + Madagascar מדגסקר - + Marshall Islands איי מרשל - + Mali מאלי - + Myanmar מיאנמר - + Mongolia מונגוליה - + Northern Mariana Islands איי מריאנה הצפוניים - + Martinique מרטיניק - + Mauritania מאוריטניה - + Montserrat מונטסראט - + Malta מאלטה - + Mauritius מאוריציוס - + Maldives האיים המלדיביים - + Malawi מלאווי - + Mexico מקסיקו - + Malaysia מלזיה - + Mozambique מוזמביק - + Namibia נמיביה - + New Caledonia קלדוניה החדשה - + Niger ניז'ר - + Norfolk Island אי נורפוק - + Nigeria ניגריה - + Nicaragua ניקרגואה - + Netherlands הולנד - + Norway נורבגיה - + Nepal נפאל - + Nauru נאורו - + Niue ניואה - + New Zealand ניו זילנד - + Oman עומאן - + Panama פנמה - + Peru פרו - + French Polynesia פולינזיה הצרפתית - + Papua New Guinea פפואה גינאה החדשה - + Philippines הפיליפינים - + Pakistan פאקיסטן - + Poland פולין - + Saint Pierre and Miquelon סן פייר ומיקלון - + Puerto Rico פורטו ריקו - + Portugal פורטוגל - + Palau פלאו - + Paraguay פרגוואי - + Qatar קטאר - + Reunion איחוד - + Romania רומניה - + Russian Federation הפדרציה הרוסית - + Rwanda רואנדה - + Saudi Arabia ערב הסעודית - + Solomon Islands איי שלמה - + Seychelles איי סיישל - + Sudan סודן - + Sweden שוודיה - + Singapore סינגפור - + Slovenia סלובניה - + Svalbard and Jan Mayen סבאלברד ויאן מאיין - + Slovakia סלובקיה - + Sierra Leone סיירה לאונה - + San Marino סן מרינו - + Senegal סנגל - + Somalia סומליה - + Suriname סורינאם - + Sao Tome and Principe סאו טומה ופרינסיפה - + El Salvador אל סלוודור - + Syrian Arab Republic הרפובליקה הערבית הסורית - + Swaziland סווזילנד - + Turks and Caicos Islands איי טרקס וקייקוס - + Chad צ'אד - + French Southern Territories הארצות הדרומיות של צרפת - + Togo טוגו - + Thailand תאילנד - + Tajikistan טג'יקיסטן - + Tokelau טוקלאו - + Turkmenistan טורקמניסטן - + Tunisia תוניסיה - + Tonga טונגה - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste מזרח טימור - + Bolivia, Plurinational State of בוליביה - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא - + Cote d'Ivoire חוף השנהב - + Libya לוב - + Saint Martin (French part) סן מרטין (החלק הצרפתי) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of מקדוניה, הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של - + Macao מקאו - + Pitcairn פיטקרן - + Palestine, State of פלסטין - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה - + South Sudan דרום סודאן - + Sint Maarten (Dutch part) סנט מארטן (החלק ההולנדי) - + Turkey טורקיה - + Trinidad and Tobago טרינידד וטובגו - + Tuvalu טובאלו - + Taiwan טייוואן - + Tanzania, United Republic of טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של - + Ukraine אוקראינה - + Uganda אוגנדה - + United States Minor Outlying Islands איים מבודדים של ארצות הברית - + United States ארצות הברית - + Uruguay אורוגוואי - + Uzbekistan אוזבקיסטן - + Holy See (Vatican City State) הכס הקדוש (קריית הוותיקן) - + Saint Vincent and the Grenadines סנט וינסנט והגרנדינים - + Virgin Islands, British איי הבתולה, בריטיים - + Virgin Islands, U.S. איי הבתולה, ארה"ב - + Vanuatu ונואטו - + Wallis and Futuna ואליס ופוטונה - + Samoa סמואה - + Yemen תימן - + Mayotte מיוט - + Serbia סרביה - + South Africa דרום אפריקה - + Zambia זמביה - + Montenegro מונטנגרו - + Zimbabwe זימבבואה - + Aland Islands איי אולנד - + Guernsey גרנזי - + Isle of Man האי מאן - + Jersey ג'רזי - + Saint Barthelemy סן ברתלמי - Could not uncompress GeoIP database file. - לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד-נתונים GeoIP. + לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד-נתונים GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד-נתונים GeoIP שהורד. - + Successfully updated GeoIP database. מסד-נתונים GeoIP עודכן בהצלחה. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 לא ניתן היה להוריד קובץ מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI ממשק אינטרנט - + Advanced מתקדם - + Language שפה - + User Interface Language: שפת ממשק משתמש: - + (Requires restart) (דורש הפעלה מחדש) - + Transfer List רשימת העברות - + Confirm when deleting torrents אשר בעת מחיקת טורנטים - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. השתמש בצבעי שורות לסירוגין - + Hide zero and infinity values הסתר ערכים של אפס ואינסוף - + Always תמיד - + Paused torrents only טורנטים מושהים בלבד - + Action on double-click פעולה בלחיצה כפולה - + Downloading torrents: טורנטים בהורדה: - - + + Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט - - + + Open destination folder פתח תיקיית יעד - - + + No action ללא פעולה - + Completed torrents: טורנטים שהושלמו: - + Desktop שולחן העבודה - + Start qBittorrent on Windows start up התחל את qBittorrent בעת אתחול Windows - + Show splash screen on start up הצג מסך מתז בעת אתחול - + Start qBittorrent minimized התחל את qBittorrent ממוזער - + Confirmation on exit when torrents are active אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - + Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + מספר מרבי של מאמרים להזנה: + + + + min + דק' + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - הצג את qBittorrent באזור ההתראות + הצג את qBittorrent באזור ההתראות - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Tray icon style: סגנון צלמית המגש: - + Normal רגיל - + Monochrome (Dark theme) מונוכרום (ערכת נושא כהה) - + Monochrome (Light theme) מונוכרום (ערכת נושא בהירה) - + File association שיוך קובץ - + Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב-qBittorrent עבור קבצי torrent. - + Use qBittorrent for magnet links השתמש ב-qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Inhibit system sleep when torrents are active עכב שינת מערכת כאשר טורנטים פעילים - Log file - קובץ יומן אירועים + קובץ יומן אירועים - + Save path: נתיב שמירה: - + Backup the log file after: גבה את קובץ יומן האירועים לאחר: - + MB מ"ב - + Delete backup logs older than: מחק קבצי יומן אירועים הישנים יותר מ: - + days Delete backup logs older than 10 months ימים - + months Delete backup logs older than 10 months חודשים - + years Delete backup logs older than 10 years שנים - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט - Display torrent content and some options - הצג תוכן טורנט ומספר אפשרויות + הצג תוכן טורנט ומספר אפשרויות - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Should the .torrent file be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - Delete .torrent files afterwards - מחק קבצי טורנט לאחר מכן + מחק קבצי טורנט לאחר מכן - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ניהול טורנטים ברירת מחדל: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר מדור טורנט השתנה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - + When Default Save Path changed: כאשר נתיב שמירה ברירת מחדל השתנה: - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + When Category changed: כאשר מדור השתנה: - + Use Subcategories השתמש במדורי משנה - + Default Save Path: נתיב שמירה ברירת מחדל: - + Keep incomplete torrents in: שמור טורנטים בלתי שלמים ב: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי .torrent אל: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB לקבצים בלתי שלמים - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: - + Add entry הוסף כניסה - + Remove entry הסר כניסה - Email notification upon download completion - התראה בדוא"ל בעת השלמת הורדה + התראה בדוא"ל בעת השלמת הורדה - + Destination email: דוא"ל יעד: - + SMTP server: שרת SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - Run external program on torrent completion - הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט + הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל אתחול - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת יפוי-כח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP SOCKS5 - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת יפוי הכח משמש רק לחיבורי גשש - + Use proxy for peer connections השתמש ביפוי כח עבור חיבורי עמיתים - + Disable connections not supported by proxies השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י יפויי כח - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש ביפוי כח רק לטורנטים - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת בלתי מוצפנת - IP Filtering - סינון IP + סינון IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן ( .dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers החל על גששים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כללי - - + + Upload: העלאה: - - - - + + + + KiB/s ק"ב/ש - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופי - Schedule the use of alternative rate limits - תזמן את השימוש במגבלות קצב חלופי + תזמן את השימוש במגבלות קצב חלופי - + From: from (time1 to time2) מ: - + To: time1 to time2 אל: - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings קביעות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Enable µTP protocol אפשר פרוטוקול µTP - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור יפוי כח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">מידע נוסף</a>) - Torrent Queueing - תור טורנטים + תור טורנטים - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Share Ratio Limiting מגבלת יחס שיתוף - + Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע אל - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - Automatically add these trackers to new downloads: - הוסף באופן אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: + הוסף באופן אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - Enable Web User Interface (Remote control) - אפשר ממשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) + אפשר ממשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - Use HTTPS instead of HTTP - השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP + השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP - + Certificate: אישור: - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Key: מפתח: - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificatesמידע אודות אישורים</a> - + Bypass authentication for localhost עקוף אימות למארח מקומי - Update my dynamic domain name - עדכן את שם התחום הדינמי שלי + עדכן את שם התחום הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו-השיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): משתנים נתמכים (רגישות לאותיות): - + %N: Torrent name %N: שם הטורנט - + %L: Category %L: מדור - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת משתנה בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + + + Choose export directory בחר ספריית ייצוא - - - - - - + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + SSL Certificate אישור SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? מפתח SSL - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור בלתי תקין - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - + interested(local) and unchoked(peer) מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + interested(peer) and choked(local) מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) - + interested(peer) and unchoked(local) מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + optimistic unchoke לא חנוק אופטימי - + peer snubbed עמית השתחצן - + incoming connection חיבור נכנס - + not interested(local) and unchoked(peer) לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + not interested(peer) and unchoked(local) לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + peer from PEX עמית מ-PEX - + peer from DHT עמית מ-DHT - + encrypted traffic תעבורה מוצפנת - + encrypted handshake לחיצת יד מוצפנת - + peer from LSD עמית מ-LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded התקדמות - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded הורד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility ראות עמודות - + Add a new peer... הוסף עמית חדש... - - + + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - + Manually adding peer '%1'... מוסיף באופן ידני את עמית '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה. - + Manually banning peer '%1'... מחרים באופן ידני את עמית '%1'... + - Peer addition הוספת עמית - + Country מדינה - + Copy IP:port העתק IP:פתחה - + Some peers could not be added. Check the Log for details. מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים. - + The peers were added to this torrent. העמיתים התווספו לטורנט זה. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתה בטוח שברצונך להחרים באופן קבוע את העמיתים שנבחרו? - + &Yes &כן - + &No &לא @@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered לא הוכנס עמית - + Please type at least one peer. אנא הקלד לפחות עמית אחד. - + Invalid peer עמית בלתי תקין - + The peer '%1' is invalid. העמית '%1' בלתי תקין. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: - + File in this piece קובץ בחתיכה זו - + File in these pieces קובץ בחתיכות אלו - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information החזק את מקש Shift למידע מפורט @@ -5518,147 +5803,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled מאופשר - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one התקן אחד חדש - + Check for updates חפש עדכונים - + Close סגור - + Uninstall הסר התקנה - - - + + + Yes כן - - - - + + + + No לא - + Uninstall warning אזהרת הסרת התקנה - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. מתקעים אלו הושבתו. - + Uninstall success ההסרה הצליחה - + All selected plugins were uninstalled successfully כל המתקעים שנבחרו הוסרו בהצלחה - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש - - + + URL: כתובת: - + Invalid link קישור בלתי תקין - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. - + Select search plugins בחר מתקעי חיפוש - + qBittorrent search plugin מתקע חיפוש של qBittorrent - - - + + + + Search plugin update עדכון מתקע חיפוש - + All your plugins are already up to date. כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 - - - + Search plugin install התקנת מתקע חיפוש - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - מתקע מנוע החיפוש "%1" הותקן בהצלחה. + מתקע מנוע החיפוש "%1" הותקן בהצלחה. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה להתקין את מתקע מנוע החיפוש "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - מתקע מנוע החיפוש "%1" עודכן בהצלחה. + מתקע מנוע החיפוש "%1" עודכן בהצלחה. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה לעדכן את מתקע מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name שם - + Size גודל - + Progress התקדמות - - + + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - - + + Sorry, we can't preview this file סליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded לא ירד - - + + Normal Normal (priority) רגיל - + + N/A + לא זמין + + + Do not download Do not download (priority) אל תוריד - - + + High High (priority) גבוה - + Mixed Mixed (priorities מעורב - - + + Maximum Maximum (priority) מרב @@ -5760,32 +6085,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General כללי - + Trackers גששים - + Peers עמיתים - + HTTP Sources מקורות HTTP - + Content תוכן - + Speed מהירות @@ -5965,154 +6290,166 @@ Those plugins were disabled. אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 בהפעלה הנוכחית) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (זרוע במשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מרב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה"כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - Rename the file - שנה את שם הקובץ + שנה את שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - The file could not be renamed - לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ + לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - שם הקובץ מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. + שם הקובץ מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... סנן קבצים... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -6120,117 +6457,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' אינו קובץ טורנט תקין. - + Error: Could not add torrent to session. שגיאה: לא ניתן היה להוסיף טורנט להפעלה הנוכחית. - + I/O Error: Could not create temporary file. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה ליצור קובץ זמני. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא משתנה בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות המשתנה היחיד של שורת הפקודה. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 חייב לציין את הפתחה הנכונה (1 עד 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב-%1: qBittorrent מורץ כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: - Displays program version - מציג גרסת תכנית + מציג גרסת תכנית - Displays this help message - מציג הודעה זו של עזרה + מציג הודעה זו של עזרה - Changes the Web UI port (current: %1) - משנה את פתחת ממשק משתמש הרשת (נוכחי: %1) + משנה את פתחת ממשק משתמש הרשת (נוכחי: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שעברו ע"י המשתמש - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + דלג על בדיקת גיבוב + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על משתני שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel ביטול - + I Agree אני מסכים - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט הורד תוך %1. - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת @@ -6400,43 +6874,43 @@ No further notices will be issued. שגיאה בלתי ידועה - - + + Upgrade שדרג - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. להמשיך? [כ/ל] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. אם תמשיך, לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 לא ניתן היה למזג טורנט עם גיבוב: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה בלתי תקין: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. התגלתה יציאת תכנית בלתי נקייה. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר קביעות. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -6444,221 +6918,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - חיפוש + חיפוש - New subscription - מנוי חדש + מנוי חדש - - - Mark items read - סמן פריטים כנקראו + סמן פריטים כנקראו - Update all - עדכן הכל + עדכן הכל - RSS Downloader... - מוריד ה-RSS... + מוריד ה-RSS... - Settings... - קביעות... + קביעות... - Torrents: (double-click to download) - טורנטים: (לחיצה כפולה כדי להוריד) + טורנטים: (לחיצה כפולה כדי להוריד) - - Delete - מחק + מחק - Rename... - שנה שם... + שנה שם... - Rename - שינוי שם + שינוי שם - - Update - עדכון + עדכון - New subscription... - מנוי חדש... + מנוי חדש... - - Update all feeds - עדכן את כל ההזנות + עדכן את כל ההזנות - Download torrent - הורדת טורנט + הורדת טורנט - Open news URL - פתיחת כתובת של חדשות + פתיחת כתובת של חדשות - Copy feed URL - העתק כתובת של הזנה + העתק כתובת של הזנה - New folder... - תיקייה חדשה... + תיקייה חדשה... - Refresh RSS streams - רענן הזרמות RSS + רענן הזרמות RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + הזנת RSS בלתי תקינה. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - כתובת הזרמה: + כתובת הזרמה: - Please type a RSS stream URL - אנא הקלד כתובת הזרמת RSS + אנא הקלד כתובת הזרמת RSS - This RSS feed is already in the list. - הזנת RSS זו נמצאת כבר ברשימה. + הזנת RSS זו נמצאת כבר ברשימה. - Please choose a folder name - אנא בחר שם תיקייה + אנא בחר שם תיקייה - Folder name: - שם תיקייה: + שם תיקייה: - New folder - תיקייה חדשה + תיקייה חדשה - Deletion confirmation - אישור מחיקה + אישור מחיקה - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? - Please choose a new name for this RSS feed - אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו + אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו - New feed name: - שם הזנה חדשה: + שם הזנה חדשה: - Name already in use - השם כבר נמצא בשימוש + השם כבר נמצא בשימוש - This name is already used by another item, please choose another one. - שם זה נמצא כבר בשימוש על ידי פריט אחר, אנא בחר אחד אחר. + שם זה נמצא כבר בשימוש על ידי פריט אחר, אנא בחר אחד אחר. + + + Date: + תאריך: + + + Author: + מחבר: + + + Unread + לא נקרא + + + + RSSWidget + + + Search + חיפוש + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + מנוי חדש + + + + + + Mark items read + סמן פריטים כנקראו + + + + Refresh RSS streams + רענן הזרמות RSS + + + + Update all + עדכן הכל + + + + RSS Downloader... + מוריד ה-RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + טורנטים: (לחיצה כפולה כדי להוריד) + + + + + Delete + מחק + + + + Rename... + שנה שם... + + + + Rename + שינוי שם + + + + + Update + עדכון + + + + New subscription... + מנוי חדש... + + + + + Update all feeds + עדכן את כל ההזנות + + + + Download torrent + הורדת טורנט + + + + Open news URL + פתיחת כתובת של חדשות + + + + Copy feed URL + העתק כתובת של הזנה + + + + New folder... + תיקייה חדשה... + + + + Please choose a folder name + אנא בחר שם תיקייה + + + + Folder name: + שם תיקייה: + + + + New folder + תיקייה חדשה + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + אישור מחיקה + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו + + + + New feed name: + שם הזנה חדשה: + + + + Rename failed + - + Date: - תאריך: + תאריך: - + Author: - מחבר: - - - - Unread - לא נקרא + מחבר: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - הורדה אוטומטית של '%1' מהזנת RSS '%2' נכשלה כי היא ההזנה אינה מכילה טורנט או קישור מגנט... + הורדה אוטומטית של '%1' מהזנת RSS '%2' נכשלה כי היא ההזנה אינה מכילה טורנט או קישור מגנט... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - מוריד באופן אוטומטי את הטורנט '%1' מהזנת RSS '%2'... + מוריד באופן אוטומטי את הטורנט '%1' מהזנת RSS '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - הזנת RSS בלתי תקינה. + הזנת RSS בלתי תקינה. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - קביעות קורא RSS + קביעות קורא RSS - RSS feeds refresh interval: - מרווח זמן לרענון הזנת RSS: + מרווח זמן לרענון הזנת RSS: - min - דק' + דק' - Maximum number of articles per feed: - מספר מרבי של מאמרים להזנה: + מספר מרבי של מאמרים להזנה: @@ -6700,79 +7334,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע מנוע חיפוש. - + A more recent version of this plugin is already installed. גרסה חדשה יותר של מתקע זה כבר מותקנת. - - + + Plugin is not supported. המתקע אינו נתמך. - + Update server is temporarily unavailable. %1 שרת העדכון אינו זמין באופן זמני. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 נכשל בהורדת קובץ המתקע. %1 - + An incorrect update info received. מידע שגוי של עדכון התקבל. - + All categories כל המדורים - + Movies סרטים - + TV shows סדרות טלוויזיה - + Music מוזיקה - + Games משחקים - + Anime אנימה - + Software תוכנה - + Pictures תמונות - + Books ספרים @@ -6780,8 +7414,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown בלתי ידוע @@ -6789,77 +7422,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name שם - + Size i.e: file size גודל - + Seeders i.e: Number of full sources זורעים - + Leechers i.e: Number of partial sources עלוקות - + Search engine מנוע חיפוש - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results תוצאות (מציג <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only שמות טורנט בלבד - + Everywhere בכל מקום - + Searching... מחפש... - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search aborted החיפוש בוטל - + An error occurred during search... התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... - + Search returned no results החיפוש לא הניב תוצאות - + Column visibility ראות עמודות @@ -6941,109 +7574,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search חיפוש - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download הורד - + Go to description page עבור לדף התיאור - + Copy description page URL העתק את כתובת דף התיאור - + Search plugins... מתקעי חיפוש... - + A phrase to search for. ביטוי לחפש אחריו. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. רווחים במונח חיפוש עשויים להתמגן ע"י מרכאות כפולות. - + Example: Search phrase example דוגמה: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו-<b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - + All plugins כל המתקעים - + Only enabled רק מאופשר - + Select... בחר... - - - + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל @@ -7051,67 +7690,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent ייצא עכשיו. - + E&xit Now &צא עכשיו - + Exit confirmation אישור יציאה - + The computer is going to shutdown. המחשב הולך להיכבות. - + &Shutdown Now &כבה עכשיו - + The computer is going to enter suspend mode. המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. - + &Suspend Now &השעה עכשיו - + Suspend confirmation אישור השעיה - + The computer is going to enter hibernation mode. המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. - + &Hibernate Now &חרוף עכשיו - + Hibernate confirmation אישור חריפה - + You can cancel the action within %1 seconds. אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. - + Shutdown confirmation אישור כיבוי @@ -7119,7 +7758,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s ק"ב/ש @@ -7180,82 +7819,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: תקופה: - + 1 Minute דקה 1 - + 5 Minutes 5 דקות - + 30 Minutes 30 דקות - + 6 Hours 6 שעות - + Select Graphs בחר תרשים - + Total Upload העלאה כוללת - + Total Download הורדה כוללת - + Payload Upload העלאת מטען - + Payload Download הורדת מטען - + Overhead Upload העלאת תקורה - + Overhead Download הורדת תקורה - + DHT Upload העלאת DHT - + DHT Download הורדת DHT - + Tracker Upload העלאת גשש - + Tracker Download הורדת גשש @@ -7343,12 +7982,11 @@ No further notices will be issued. גודל בתור כולל: - OK - אישור + אישור - + %1 ms 18 milliseconds %1 מילי שנייה @@ -7357,32 +7995,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: מצב חיבור: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. אין חיבורים ישירים. זה עלול להעיד על בעיות בתצורת הרשת. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent צריך להיפעל מחדש + qBittorrent צריך להיפעל מחדש - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent עודכן כעת וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. + qBittorrent עודכן כעת וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ No further notices will be issued. מחובר - + Click to switch to alternative speed limits לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות חלופית - + Click to switch to regular speed limits לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות רגילות - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - שינוי ידני של מצב מגבלות קצב. המתזמן מושבת. + שינוי ידני של מצב מגבלות קצב. המתזמן מושבת. - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה @@ -7429,179 +8069,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter הכל (0) - + Downloading (0) מוריד (0) - + Seeding (0) זורע (0) - - Completed (0) - הושלם (0) + + Completed (0) + הושלם (0) + + + + Resumed (0) + מומשך (0) + + + + Paused (0) + מושהה (0) + + + + Active (0) + פעיל (0) + + + + Inactive (0) + לא פעיל (0) + + + + Errored (0) + נתקל בשגיאה (0) + + + + All (%1) + הכל (%1) + + + + Downloading (%1) + מוריד (%1) + + + + Seeding (%1) + זורע (%1) + + + + Completed (%1) + הושלם (%1) + + + + Paused (%1) + מושהה (%1) + + + + Resumed (%1) + מומשך (%1) + + + + Active (%1) + פעיל (%1) + + + + Inactive (%1) + לא פעיל (%1) + + + + Errored (%1) + נתקל בשגיאה (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + הכל + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + המשך טורנטים + + + + Pause torrents + השהה טורנטים + + + + Delete torrents + מחק טורנטים + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + שם + + + + Size + גודל + + + + Progress + התקדמות + + + + Download Priority + עדיפות הורדה + + + + Remaining + נותר + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + בחירת תיקייה להוספה לטורנט + + + Select a file to add to the torrent + בחירת קובץ להוספה לטורנט + + + No input path set + לא נקבע נתיב קלט + + + Please type an input path first + אנא הקלד נתיב קלט תחילה + + + Select destination torrent file + בחר קובץ טורנט כיעד + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + קבצי טורנט (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + טורנט נוצר בהצלחה: %1 + + + Torrent creation + יצירת טורנט + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + יצירת הטורנט נכשלה, סיבה: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + קובץ הטורנט שנוצר בלתי תקין. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - מומשך (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - מושהה (0) + + Path: + - - Active (0) - פעיל (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - לא פעיל (0) + + + Select file + - - Errored (0) - נתקל בשגיאה (0) + + + Select folder + - - All (%1) - הכל (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - מוריד (%1) + + Piece size: + גודל חתיכה: - - Seeding (%1) - זורע (%1) + + Auto + אוטומטי - - Completed (%1) - הושלם (%1) + + 16 KiB + 16 ק"ב - - Paused (%1) - מושהה (%1) + + 32 KiB + 32 ק"ב - - Resumed (%1) - מומשך (%1) + + 64 KiB + 64 ק"ב - - Active (%1) - פעיל (%1) + + 128 KiB + 128 ק"ב - - Inactive (%1) - לא פעיל (%1) + + 256 KiB + 256 ק"ב - - Errored (%1) - נתקל בשגיאה (%1) + + 512 KiB + 512 ק"ב - - - TorrentContentModel - - Name - שם + + 1 MiB + 1 מ"ב - - Size - גודל + + 2 MiB + 2 מ"ב - - Progress - התקדמות + + 4 MiB + 4 מ"ב - - Download Priority - עדיפות הורדה + + 8 MiB + 8 מ"ב - - Remaining - נותר + + 16 MiB + 16 מ"ב - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - בחירת תיקייה להוספה לטורנט + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - בחירת קובץ להוספה לטורנט + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - לא נקבע נתיב קלט + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - אנא הקלד נתיב קלט תחילה + + Ignore share ratio limits for this torrent + התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה - - Select destination torrent file - בחר קובץ טורנט כיעד + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - קבצי טורנט (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - טורנט נוצר בהצלחה: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - יצירת טורנט + + Tracker URLs: + כתובות גששים: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - יצירת הטורנט נכשלה, סיבה: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - קובץ הטורנט שנוצר בלתי תקין. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. + + Progress: + התקדמות: @@ -7673,101 +8583,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 התווסף בתאריך - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 הושלם בתאריך - + Tracker גשש - + Down Limit i.e: Download limit מגבלת הורדה - + Up Limit i.e: Upload limit מגבלת העלאה - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) הורד - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) הועלה - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) הורדה בהפעלה הנוכחית - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) העלאה בהפעלה הנוכחית - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) נותר - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) משך זמן פעיל - + Save path Torrent save path נתיב שמירה - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) הושלמו - + Ratio Limit Upload share ratio limit מגבלת יחס - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole נראה לאחרונה שלם - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded פעילות אחרונה - + Total Size i.e. Size including unwanted data גודל כולל @@ -7776,62 +8691,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter הכל (0) - + Trackerless (0) חסר-גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר-גששים (%1) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL כתובת - + Status מצב - + Received התקבל - + Seeds זורעים - + Peers עמיתים - + Downloaded הורד - + Message הודעה - - + + Working עובד - + Disabled מושבת - + This torrent is private טורנט זה הוא פרטי - + Updating... מעדכן... - + Not working לא עובד - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - + Tracker URL: כתובת גשש: - + Tracker editing עריכת גשש - - + + Tracker editing failed עריכת הגשש נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת הגשש שהוכנסה בלתי תקינה. - + The tracker URL already exists. כתובת הגשש קיימת כבר. - + Add a new tracker... הוסף גשש חדש... - + Copy tracker URL העתק כתובת גשש - + Edit selected tracker URL ערוך כתובת גשש שנבחרה - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש לגששים שנבחרו - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - + + Column visibility + ראות עמודות + + + Remove tracker הסר גשש @@ -7975,37 +8895,37 @@ No further notices will be issued. רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): - + µTorrent compatible list URL: כתובת לרשימה תואמת ל-µTorrent: - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Error while trying to open the downloaded file. שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. - + No change אין שינוי - + No additional trackers were found. לא נמצאו גששים נוספים. - + Download error שגיאת הורדה - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ No further notices will be issued. מקצה - + Paused מושהה @@ -8071,29 +8991,29 @@ No further notices will be issued. נבדק - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking בתור לבדיקה - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. בודק נתוני המשכה - + Completed הושלם - + Missing Files קבצים חסרים - + Errored torrent status, the torrent has an error נתקל בשגיאה @@ -8114,17 +9034,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status מצב - + Categories מדורים - + + Tags + + + + Trackers גששים @@ -8132,86 +9057,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting מגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting מגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation בדוק מחדש אישור - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) שנבחר(ו)? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category מדור חדש - + Category: מדור: - + Invalid category name שם בלתי תקין של מדור - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבל קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבל קצב הורדה... - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - + Set location... קבע מיקום... - + Copy name העתק שם - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Category מדור - + New... New category... חדש... - + Reset Reset category אפס - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority עדיפות - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנט - + Super seeding mode מצב זריעת-על - + Rename... שנה שם... - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב @@ -8356,8 +9339,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - שימוש במגבלת יחס כללי + שימוש במגבלת יחס כללי @@ -8367,20 +9374,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - קבע ללא מגבלת יחס + קבע ללא מגבלת יחס - Set ratio limit to - קבע מגבלת יחס אל + קבע מגבלת יחס אל + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name שם מדור לא נכון @@ -8388,14 +9403,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - ממשק משתמש הרשת מאזין על פתחה %1 + ממשק משתמש הרשת מאזין על פתחה %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - שגיאת ממשק משתמש רשת - לא ניתן לקשר ממשק משתמש רשת אל פתחה %1 + שגיאת ממשק משתמש רשת - לא ניתן לקשר ממשק משתמש רשת אל פתחה %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - רשימת עמיתים להוספה (אחד לשורה): + רשימת עמיתים להוספה (אחד לשורה): @@ -8490,9 +9527,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - אישור מחיקה - qBittorrent + אישור מחיקה - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + אישור מחיקה @@ -8516,181 +9557,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - ביטול + ביטול - Torrent Creation Tool - כלי יצירת טורנט + כלי יצירת טורנט - Torrent file creation - יצירת קובץ טורנט + יצירת קובץ טורנט - Add file - הוסף קובץ + הוסף קובץ - Add folder - הוסף תיקייה + הוסף תיקייה - File or folder to add to the torrent: - קובץ או תיקייה להוספה לטורנט: + קובץ או תיקייה להוספה לטורנט: - Tracker URLs: - כתובות גששים: + כתובות גששים: - Web seeds urls: - כתובות זורעי רשת: + כתובות זורעי רשת: - Comment: - הערה: + הערה: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. - Piece size: - גודל חתיכה: + גודל חתיכה: - 16 KiB - 16 ק"ב + 16 ק"ב - 32 KiB - 32 ק"ב + 32 ק"ב - 64 KiB - 64 ק"ב + 64 ק"ב - 128 KiB - 128 ק"ב + 128 ק"ב - 256 KiB - 256 ק"ב + 256 ק"ב - 512 KiB - 512 ק"ב + 512 ק"ב - 1 MiB - 1 מ"ב + 1 מ"ב - 2 MiB - 2 מ"ב + 2 מ"ב - 4 MiB - 4 מ"ב + 4 מ"ב - 8 MiB - 8 מ"ב + 8 מ"ב - 16 MiB - 16 מ"ב + 16 מ"ב - Auto - אוטומטי + אוטומטי - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - פרטי (לא יופץ על רשת DHT אם מאופשר) + פרטי (לא יופץ על רשת DHT אם מאופשר) - Start seeding after creation - התחל זריעה לאחר יצירה + התחל זריעה לאחר יצירה - Ignore share ratio limits for this torrent - התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה + התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה - Create and save... - צור ושמור... + צור ושמור... - Progress: - התקדמות: + התקדמות: downloadFromURL - + Add torrent links הוסף קישורי טורנט - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים). + אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים). + + + + Download from URLs + הורד מכתובות + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download הורדה - + Cancel ביטול - Download from urls - הורדה מכתובות + הורדה מכתובות - + No URL entered לא הוזנה כתובת - + Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -8706,7 +9727,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads הורדות @@ -8714,94 +9735,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes ב - + KiB kibibytes (1024 bytes) ק"ב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מ"ב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ג"ב - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ט"ב - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) פ"ב - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ה"ב - + Python not detected פייתון לא זוהה - + Python version: %1 גרסת פייתון: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות הושלמו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות @@ -8835,17 +9861,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. תצוגה מקדימה של בחירה - + The following files support previewing, please select one of them: הקבצים הבאים תומכים בתצוגה מקדימה, אנא בחר אחד מהם: - + Preview תצוגה מקדימה - + Cancel ביטול diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index fdae5ad4e..53d80b6e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -90,67 +90,62 @@ - - Browse... - - - - + Set as default save path डिफाल्ट सेव पथ के रूप में सेट करें - + Never show again पुन: नहीं दिखायें - + Torrent settings टाॅरेंट सेटिंग्स - + Set as default category - + Category: - + Start torrent टाॅरेंट चालू करें - + Torrent information - + Skip hash check हैश चेक छोड़ें - + Size: साईज: - + Hash: - + Comment: टिप्पणी: - + Date: तारीख: @@ -175,89 +170,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal साधारण - + High अधिक - + Maximum सर्वाधिक - + Do not download डाउनलोड नहीं करें - - - + + + I/O Error I/O त्रुटि - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - - + - + + Already in download list डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +281,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... - + Not Available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - Rename the file - फाइल का पुन:नामकरण करें + फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - The file could not be renamed - इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता + इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. + इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Download Error @@ -394,194 +405,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size डिस्क लेखन कैश साइज - + MiB मेगाबाइट्स - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (auto) .(स्वत:) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + m minutes मिनट्स - + Resolve peer countries (GeoIP) सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार - + Check for software updates सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें - + Use system icon theme सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें @@ -589,61 +605,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: इसमें सहेंजें: @@ -653,302 +679,292 @@ Error: %2 - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: - + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled असक्षम - + days दिन - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never कभी नहीँ - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name नये नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें. - - + + Rule name conflict नये नाम में दिक्कत - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम रद्द करने की पुष्टि - + Destination directory गन्तव्य डायरेक्टरी - Invalid action - अमान्य चाल + अमान्य चाल - The list is empty, there is nothing to export. - यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. + यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. - Where would you like to save the list? - आप सूची को कहाँ सहेजेंगें? + आप सूची को कहाँ सहेजेंगें? - Rules list (*.rssrules) - नियमो की सूची (*.rssrules) + नियमो की सूची (*.rssrules) - I/O Error - I/O त्रुटि + I/O त्रुटि - Failed to create the destination file - गन्तव्य पर फाइल बनाने में विफल रहा + गन्तव्य पर फाइल बनाने में विफल रहा - Please point to the RSS download rules file - कृपया RSS डाउनलोड नियमो की फाइल की तरफ इंगित करें + कृपया RSS डाउनलोड नियमो की फाइल की तरफ इंगित करें - Rules list - नियमो की सूची + नियमो की सूची - Import Error - निर्यात त्रुटि + निर्यात त्रुटि - Failed to import the selected rules file - चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा + चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा - + Add new rule... नये नियम को जोड़े... - + Delete rule नियम रद्द करें - + Rename rule... नियम का पुन:नामकरण करें... - + Delete selected rules चुने हुए नियमो को रद्द करें - + Rule renaming नियम का पुन:नामकरण - + Please type the new rule name कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +973,48 @@ Error: %2 रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1056,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1371,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1389,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1381,75 +1407,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1562,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. प्रतिबंधित आई पीज - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1577,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS फीड्स - + + + Unread (%1) + + + Unread - अपठित + अपठित @@ -1569,23 +1600,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1726,320 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - फाइल + फाइल - Edit - संपादन + संपादन - Help - सहायता + सहायता - + Exit qBittorrent - + Only one link per line एक पंक्ति में केवल एक लिंक - Download - डाउनलोड करें + डाउनलोड करें - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या हर टारेंट सीमा के लिए 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. अपलोड की अधिकतम संख्या हर टारेंट सीमा के लिए 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. कार्यक्रम वरीयताओं को सहेजने में असमर्थ, qBittorrent शायद अगम्य है. - - Language - भाषा + + IRC: #qbittorrent on Freenode + - - The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + + Unknown + अज्ञात - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + Hard Disk - - Invalid Username or Password. + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - - Password + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - Login - लॉगिन + Language + भाषा - - Upload Failed! + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - - Original authors + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Upload limit: + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Download limit: + + Invalid Username or Password. - - Apply + + Username - - Add + + Password - - Category: - + + Login + लॉगिन - - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + Original authors - - All + + Apply - - Downloading - डाउनलोड हो रहा है - - - - Seeding - सीडिंग - - - - Completed + + Add - - Resumed + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - Paused - रूका हुआ + Downloading + डाउनलोड हो रहा है - - Active - + Seeding + सीडिंग - - Inactive - + Paused + रूका हुआ - + Save files to location: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - डाउनलोडेड + डाउनलोडेड - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save सहेंजें - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent प्रयोक्ता पहुंच योग्य नहीं है - HTTP Server - HTTP सर्वर + HTTP सर्वर - The following parameters are supported: - निम्न पैरामीटर समर्थित हैं: + निम्न पैरामीटर समर्थित हैं: - Torrent path - टाॅरेंट का पथ + टाॅरेंट का पथ - Torrent name - टाॅरेंट का नाम + टाॅरेंट का नाम - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent शट डाउन कर दिया गया है. @@ -2095,138 +2097,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &देंखे - + &Options... &विकल्प... - + &Resume &प्रारम्भ - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All प्रा&रम्भ - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,344 +2243,370 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &बारे मेॅ - + &Pause &रूकें - + &Delete &रद्द करें - + P&ause All सबको रो&कें - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - + Lock - - - + + + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers अंतरण - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - - + + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए - + Password update पासवर्ड अद्यतन करें - + The UI lock password has been successfully updated UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion डाउनलोड समाप्त - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2581,150 +2614,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -2803,1285 +2835,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France फ्रांस - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece ग्रीस - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4141,1061 +4173,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language भाषा - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal साधारण - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s किलोबाइट्स/सेकंड्स - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5203,72 +5317,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5276,142 +5390,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP आई पी - + Port द्वार - + Flags निशानियाँ - + Connection संबंध - + Client i.e.: Client application उपभोक्ता - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोडेड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोडेड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition सहकर्मी जोड़े - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ @@ -5419,22 +5533,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5455,22 +5569,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - - File in these pieces + + File in these pieces + + + + + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -5504,146 +5623,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes हाँ - - - - + + + + No नहीँ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5674,69 +5790,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name नाम - + Size साईज - + Progress प्रगति - - + + Preview impossible पूर्वावलोकन असंभव - - + + Sorry, we can't preview this file माफ कीजिए, हम इस फाइल का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते हैं + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded डाउनलोड नहीं हुआ है - - + + Normal Normal (priority) साधारण - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) डाउनलोड नहीं करें - - + + High High (priority) अधिक - + Mixed Mixed (priorities मिश्रित - - + + Maximum Maximum (priority) सर्वाधिक @@ -5745,32 +5894,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General साधारण - + Trackers ट्रैकर्स - + Peers सहकर्मी - + HTTP Sources HTTP स्रोत - + Content सामग्री - + Speed @@ -5950,154 +6099,166 @@ Those plugins were disabled. डाउनलोड नहीं करें - + Never कभी नहीँ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को रद्द करें - + Copy Web seed URL वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत URL का संपादन करें - Rename the file - फाइल का पुन:नामकरण करें + फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - The file could not be renamed - इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता + इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. + इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL: @@ -6105,169 +6266,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit - - Displays this help message + + port - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + हैश चेक छोड़ें + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6382,43 +6668,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6426,221 +6712,339 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - खोंजे + खोंजे - New subscription - नयी सदस्यता + नयी सदस्यता - - - Mark items read - सभी वस्तुओं पर पठित निशान लगायें + सभी वस्तुओं पर पठित निशान लगायें - Update all - सबको नवीनतम बनायें + सबको नवीनतम बनायें - RSS Downloader... - RSS डाउनलोडर... + RSS डाउनलोडर... - Settings... - सेटिंग्स... - - - - Torrents: (double-click to download) - + सेटिंग्स... - - Delete - रद्द करें + रद्द करें - Rename... - पुन:नामकरण... + पुन:नामकरण... - Rename - पुन:नामकरण + पुन:नामकरण - - Update - नवीनतम बनायें + नवीनतम बनायें - New subscription... - नयी सदस्यता... + नयी सदस्यता... - - Update all feeds - सभी फीड्स को नवीनतम बनायें + सभी फीड्स को नवीनतम बनायें - Download torrent - टाॅरेंट डाउनलोड करें + टाॅरेंट डाउनलोड करें - Open news URL - नया URL खोलें + नया URL खोलें - Copy feed URL - फीड URL की प्रतिलिपि बनायें + फीड URL की प्रतिलिपि बनायें - New folder... - नया फोल्डर... + नया फोल्डर... - Refresh RSS streams - RSS स्ट्रीम्स को नया करें + RSS स्ट्रीम्स को नया करें - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - स्ट्रीम URL: + + Invalid RSS feed. + + + + RSS::Session - - Please type a RSS stream URL + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - This RSS feed is already in the list. + + Cannot move root folder. - - Please choose a folder name - कृपया फोल्डर का नाम चुनें + + + Item doesn't exists: %1. + - - Folder name: - फोल्डर का नाम: + + Cannot delete root folder. + - - New folder - नया फोल्डर + + Incorrect RSS Item path: %1. + - - Deletion confirmation + + RSS item with given path already exists: %1. - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSImp + + Stream URL: + स्ट्रीम URL: + + + Please choose a folder name + कृपया फोल्डर का नाम चुनें + + + Folder name: + फोल्डर का नाम: + + + New folder + नया फोल्डर + - Please choose a new name for this RSS feed - कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें + कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें - New feed name: - नया फीड नाम: + नया फीड नाम: - Name already in use - यह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं + यह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं - This name is already used by another item, please choose another one. - यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. + यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - Date: - तारीख: + तारीख: - Author: - लेखक: + लेखक: - Unread - अपठित + अपठित - Rss::Feed + RSSWidget + + + Search + खोंजे + - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + New subscription + नयी सदस्यता + + + + + + Mark items read + सभी वस्तुओं पर पठित निशान लगायें + + + + Refresh RSS streams + RSS स्ट्रीम्स को नया करें + + + + Update all + सबको नवीनतम बनायें + + + + RSS Downloader... + RSS डाउनलोडर... + + + + Torrents: (double-click to download) - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + + Delete + रद्द करें + + + + Rename... + पुन:नामकरण... + + + + Rename + पुन:नामकरण + + + + + Update + नवीनतम बनायें + + + + New subscription... + नयी सदस्यता... + + + + + Update all feeds + सभी फीड्स को नवीनतम बनायें + + + + Download torrent + टाॅरेंट डाउनलोड करें + + + + Open news URL + नया URL खोलें + + + + Copy feed URL + फीड URL की प्रतिलिपि बनायें + + + + New folder... + नया फोल्डर... + + + + Please choose a folder name + कृपया फोल्डर का नाम चुनें + + + + Folder name: + फोल्डर का नाम: + + + + New folder + नया फोल्डर + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें + + + + New feed name: + नया फीड नाम: + + + + Rename failed + + + Date: + तारीख: + + + + Author: + लेखक: + RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS पाठक सेटिंग्स + RSS पाठक सेटिंग्स - RSS feeds refresh interval: - RSS फीड्स को नया करने का अंतराल: - - - - min - + RSS फीड्स को नया करने का अंतराल: - Maximum number of articles per feed: - लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: + लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: @@ -6682,79 +7086,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6762,8 +7166,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown अज्ञात @@ -6771,77 +7174,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name नाम - + Size i.e: file size साईज - + Seeders i.e: Number of full sources सभी स्रोतो की संख्या - + Leechers i.e: Number of partial sources आंशिक स्रोतो की संख्या - + Search engine खोज इंजन - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -6923,109 +7326,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search खोंजे - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download डाउनलोड करें - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7033,67 +7442,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation बंद करने की पु‍ष्टि @@ -7101,7 +7510,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s किलोबाइट्स/सेकंड्स @@ -7162,82 +7571,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7325,12 +7734,11 @@ No further notices will be issued. - OK - ठीक है + ठीक है - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7339,31 +7747,26 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: कनेक्शन स्थिति: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + qBittorrent needs to be restarted! @@ -7373,218 +7776,474 @@ No further notices will be issued. कनेक्शन स्थिति: - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + + + + + Online + + + + + Click to switch to alternative speed limits + + + + + Click to switch to regular speed limits + + + + + Global Download Speed Limit + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + + + + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + नाम + + + + Size + साईज + + + + Progress + प्रगति + + + + Download Priority + + + + + Remaining + बचा हुआ + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + टाॅरेंट में जोड़ने के लिये एक फोल्डर चुनें + + + Select a file to add to the torrent + टाॅरेंट में जोड़ने के लिये एक फाइल चुनें + + + No input path set + निवेश पथ नहीं चुना गया + + + Please type an input path first + कृपया पहले एक निवेश पथ टंकित करें + + + Select destination torrent file + टाॅरेंट फाइल के लिए गन्तव्य चुनें + + + + Create Torrent - - Online + + + + Torrent creator failed - - Click to switch to alternative speed limits + + Reason: Path to file/folder is not readable. - - Click to switch to regular speed limits + + Torrent Files (*.torrent) - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + Select where to save the new torrent - - Global Download Speed Limit + + Reason: %1 - - Global Upload Speed Limit + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter + + Torrent creator - - Downloading (0) + + Create torrent success: - - Seeding (0) - + Torrent creation + टाॅरेंट निर्माण - - Completed (0) - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + टाॅरेंट निर्माण विफल रहा, वजह: %1 - - Resumed (0) + + Torrent Creator - - Paused (0) + + Select file/folder to share - - Active (0) + + Path: - - Inactive (0) + + [Drag and drop area] - - Errored (0) + + + Select file - - All (%1) + + + Select folder - - Downloading (%1) + + Settings - - Seeding (%1) - + + Piece size: + टुकड़ो की साइज: - - Completed (%1) - + + Auto + स्वत - - Paused (%1) - + + 16 KiB + 512 किबिबाइट्स {16 ?} - - Resumed (%1) - + + 32 KiB + 32 किबिबाइट्स - - Active (%1) - + + 64 KiB + 64 किबिबाइट्स - - Inactive (%1) - + + 128 KiB + 128 किबिबाइट्स - - Errored (%1) - + + 256 KiB + 256 किबिबाइट्स - - - TorrentContentModel - - Name - नाम + + 512 KiB + 512 किबिबाइट्स - - Size - साईज + + 1 MiB + 1 मेबिबाइट्स - - Progress - प्रगति + + 2 MiB + 2 मेबिबाइट्स - - Download Priority - + + 4 MiB + 4 मेबिबाइट्स - - Remaining - बचा हुआ + + 8 MiB + 4 मेबिबाइट्स {8 ?} - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - टाॅरेंट में जोड़ने के लिये एक फोल्डर चुनें + + 16 MiB + 4 मेबिबाइट्स {16 ?} - - Select a file to add to the torrent - टाॅरेंट में जोड़ने के लिये एक फाइल चुनें + + Calculate total pieces: + - - No input path set - निवेश पथ नहीं चुना गया + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - कृपया पहले एक निवेश पथ टंकित करें + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - टाॅरेंट फाइल के लिए गन्तव्य चुनें + + Ignore share ratio limits for this torrent + इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें - - Torrent Files (*.torrent) + + Fields - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. - - - - Torrent creation - टाॅरेंट निर्माण + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - टाॅरेंट निर्माण विफल रहा, वजह: %1 + + Tracker URLs: + ट्रैकर URLs: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + Comments: + + + Progress: + प्रगति: + TorrentModel @@ -7655,101 +8314,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 जोड़ा गया - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 पूर्ण हुआ - + Tracker ट्रैकर - + Down Limit i.e: Download limit डाउनलोड सीमा - + Up Limit i.e: Upload limit अपलोड सीमा - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) डाउनलोडेड - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) अपलोडेड - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) बचा हुआ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) सक्रिय रहने का समय - + Save path Torrent save path सहेजने हेतु पथ - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -7758,62 +8422,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7822,124 +8486,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status स्थिति - + Received - + Seeds सभी स्रोत - + Peers पीयर्स - + Downloaded डाउनलोडेड - + Message संदेश - - + + Working कार्यान्वित - + Disabled असक्षम - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ - + Tracker URL: ट्रैकर URL: - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - - + + Tracker editing failed ट्रैकर संपादन विफल रहा - + The tracker URL entered is invalid. दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है. - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. - + Add a new tracker... नया ट्रैकर जोड़े... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें - + + Column visibility + स्तंभ दृश्यता + + + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ @@ -7957,37 +8626,37 @@ No further notices will be issued. जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent संगत सूची URL: - + I/O Error I/O त्रुटि - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change कोई बदलाव नहीं - + No additional trackers were found. कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें. - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8012,7 +8681,7 @@ No further notices will be issued. आवंटन - + Paused रूका हुआ @@ -8053,29 +8722,29 @@ No further notices will be issued. जाँच हो रहा है - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8096,17 +8765,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories - + + Tags + + + + Trackers ट्रैकर्स @@ -8114,215 +8788,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें @@ -8336,7 +9068,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Use global ratio limit + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes @@ -8347,20 +9099,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Set no ratio limit - कोई अनुपात सीमा निर्धारित न करें + कोई अनुपात सीमा निर्धारित न करें - Set ratio limit to - निर्धारित अनुपात सीमा + निर्धारित अनुपात सीमा + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8368,13 +9128,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8415,7 +9185,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8466,9 +9236,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - रद्द करनें हेतु पुष्टि करें - qBittorrent + रद्द करनें हेतु पुष्टि करें - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + @@ -8492,181 +9266,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - रद्द करें + रद्द करें - Torrent Creation Tool - टाॅरेंट निर्माण उपकरण + टाॅरेंट निर्माण उपकरण - Torrent file creation - टाॅरेंट फाइल निर्माण + टाॅरेंट फाइल निर्माण - Add file - फाईल जोड़ें + फाईल जोड़ें - Add folder - फोल्डर जोड़ें + फोल्डर जोड़ें - File or folder to add to the torrent: - टाॅरेंट में जोड़ने के लिये फाइल या फोल्डर: + टाॅरेंट में जोड़ने के लिये फाइल या फोल्डर: - Tracker URLs: - ट्रैकर URLs: + ट्रैकर URLs: - Web seeds urls: - वेब सीड्स urls: + वेब सीड्स urls: - Comment: - टिप्पणी: + टिप्पणी: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. + आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. - Piece size: - टुकड़ो की साइज: + टुकड़ो की साइज: - 16 KiB - 512 किबिबाइट्स {16 ?} + 512 किबिबाइट्स {16 ?} - 32 KiB - 32 किबिबाइट्स + 32 किबिबाइट्स - 64 KiB - 64 किबिबाइट्स + 64 किबिबाइट्स - 128 KiB - 128 किबिबाइट्स + 128 किबिबाइट्स - 256 KiB - 256 किबिबाइट्स + 256 किबिबाइट्स - 512 KiB - 512 किबिबाइट्स + 512 किबिबाइट्स - 1 MiB - 1 मेबिबाइट्स + 1 मेबिबाइट्स - 2 MiB - 2 मेबिबाइट्स + 2 मेबिबाइट्स - 4 MiB - 4 मेबिबाइट्स + 4 मेबिबाइट्स - 8 MiB - 4 मेबिबाइट्स {8 ?} + 4 मेबिबाइट्स {8 ?} - 16 MiB - 4 मेबिबाइट्स {16 ?} + 4 मेबिबाइट्स {16 ?} - Auto - स्वत + स्वत - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - निजी(DHT नेटवर्क पर बाँटा नहीं जाएगा यदि सक्षम है) + निजी(DHT नेटवर्क पर बाँटा नहीं जाएगा यदि सक्षम है) - Start seeding after creation - निर्माण के बाद सीडिंग शुरू करें + निर्माण के बाद सीडिंग शुरू करें - Ignore share ratio limits for this torrent - इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें + इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें - Create and save... - बनाएं और सहेंजें... + बनाएं और सहेंजें... - Progress: - प्रगति: + प्रगति: downloadFromURL - + Add torrent links टाॅरेंट लिंक्स जोड़ें - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - प्रति पंक्ति एक (HTTP लिंक्स, मैगनेट लिंक्स और इन्फो-हैशेज समर्थित हैं) + प्रति पंक्ति एक (HTTP लिंक्स, मैगनेट लिंक्स और इन्फो-हैशेज समर्थित हैं) + + + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download डाउनलोड करें - + Cancel रद्द करें - Download from urls - urls से डाउनलोड करें + urls से डाउनलोड करें - + No URL entered URL प्रविष्ट नहीं हुआ - + Please type at least one URL. कृपया कम से कम एक URL टंकित करें. @@ -8682,7 +9436,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads डाउनलोड्स @@ -8690,94 +9444,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes बाइट्स - + KiB kibibytes (1024 bytes) किबिबाइट्स - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) मेबिबाइट्स - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) गिबिबाइट्स - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टेबिबाइट्स - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट @@ -8811,17 +9570,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. पूर्वावलोकन चयन - + The following files support previewing, please select one of them: निम्नलिखित फ़ाइलें पूर्वावलोकन समर्थन करती हैं, कृपया उनमें से एक का चयन करें: - + Preview पूर्वावलोकन - + Cancel रद्द करें diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 202a25265..dd73382ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Spremi na - Browse... - Pretraži... + Pretraži... - + Set as default save path Postavi kao uobičajenu putanju spremanja - + Never show again Ne pokazuj više - + Torrent settings Postavke torrenta - + Set as default category Namjesti na zadanu kategoriju - + Category: Kategorija: - + Start torrent Započni torrent - + Torrent information Torrent informacije - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Size: Veličina: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - - - + + + I/O Error I/O greška - + Invalid torrent Neispravan torrent - - + - + + Already in download list Već je na popisu preuzimanja - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent datoteka je već u listi za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni zato što je ovo privatni torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - - + + Cannot add torrent Nemoguće dodati torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet poveznica je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + Not Available This size is unavailable. Nije dostupno - + Free space on disk: %1 Slobodno mjesto na disku: %1 - - + Choose save path Izaberite putanju spremanja - Rename the file - Preimenuj datoteku + Preimenuj datoteku - + New name: Novi naziv: - - The file could not be renamed - Datoteku nije moguće preimenovati + Datoteku nije moguće preimenovati - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. + Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Download Error Greška preuzimanja @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Veličina privremene memorije pisanja diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + libtorrent Section libtorrent dio - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Uvijek obavijesti sve trackere - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Spremi u: @@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2 RSS preuzimatelj - Enable Automated RSS Downloader - Omogući automatski RSS preuzimatelj + Omogući automatski RSS preuzimatelj - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Pravila preuzimanja - + Rule Definition Definicija pravila - + Use Regular Expressions Koristi regularne izraze - + Must Contain: Mora sadržavati: - + Must Not Contain: Ne smije sadržavati: - + Episode Filter: Filter epizoda: - + Assign Category: Pridruži kategoriju: - + Save to a Different Directory Spremi u drugu mapu - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoriraj slijedeća podudaranja za (0 za Onemogućiti) - + Disabled Onemogućeno - + days dani - + Add Paused: Dodaj pauzirano: - + Use global settings Koristi globalne postavke - + Always Uvijek - + Never Nikada - + Apply Rule to Feeds: Primjeni pravilo na kanale: - + Matching RSS Articles Podudarajući RSS članci - + &Import... Uvez&i... - + &Export... Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - Invalid action - Neispravna radnja + Neispravna radnja - The list is empty, there is nothing to export. - Popis je prazan. Nema se što izvesti. + Popis je prazan. Nema se što izvesti. - Where would you like to save the list? - Gdje želite spremiti popis? + Gdje želite spremiti popis? - Rules list (*.rssrules) - Popis pravila (*.rssrules) + Popis pravila (*.rssrules) - I/O Error - I/O greška + I/O greška - Failed to create the destination file - Nije uspjelo kreiranje odredišne datoteke + Nije uspjelo kreiranje odredišne datoteke - Please point to the RSS download rules file - Istaknite RSS datoteku pravila preuzimanja + Istaknite RSS datoteku pravila preuzimanja - Rules list - Popis pravila + Popis pravila - Import Error - Greška prilikom uvoza + Greška prilikom uvoza - Failed to import the selected rules file - Nije uspio uvoz datoteke s odabranim pravilima + Nije uspio uvoz datoteke s odabranim pravilima - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2 Regex način: koristi Pearl-u slične regularne izraze - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,305 +1064,323 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. + '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Uklanjanje... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. + '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Pauziranje... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa popisa prijenosa i sa tvrdog diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa liste prijenosa. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1347,17 +1389,17 @@ Pauziranje... BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera... @@ -1365,17 +1407,17 @@ Pauziranje... CategoryFilterModel - + Categories Kategorije - + All Sve - + Uncategorized @@ -1383,57 +1425,57 @@ Pauziranje... CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - + New Category Nove kategorije - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neispravni naziv kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1442,18 +1484,18 @@ Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1540,13 +1582,13 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. Blokirani IP-ovi - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je zabranjen @@ -1555,14 +1597,19 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanali - + + + Unread (%1) + + + Unread - Nepročitano + Nepročitano @@ -1573,23 +1620,81 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. Greška prilikom otvaranja datoteku zapisa. Bilježenje u datoteku je onemogućeno. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O greška: Nemoguće otvoriti IP filter datoteku u načinu čitanja. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Greška analiziranja: Filter datoteka nije valjana PeerGuardian P2B datoteka. @@ -1641,407 +1746,409 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. HttpServer - File - Datoteka + Datoteka - Edit - Uredi + Uredi - Help - Pomoć + Pomoć - + Exit qBittorrent Zatvorite qBittorrent - + Only one link per line Samo jedna poveznica po liniji - Download - Preuzmi + Preuzmi - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globalno ograničenje brzine slanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globalno ograničenje brzine preuzimanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativno ograničenje brzine slanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativno ograničenje brzine preuzimanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimalan broj aktivnih preuzimanja mora biti veći od -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimalan broj aktivnih slanja mora biti veći od -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimalan broj aktivnih torrenata mora biti veći od -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ograničenje najvećeg broja spajanja mora biti veći od 0 ili onemogućeno. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ograničenje najvećeg broja spajanja po torrentu mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ograničenje najvećeg broja mjesta za slanje po torrentu mora biti veći od 0 ili onemogućeno. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nije moguće spremiti postavke programa. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Jezik + Jezik - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port korišten za dolazne spojeve mora biti između 1 i 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. - + Invalid Username or Password. Neispravno korisničko ime ili lozinka - + + Username + + + + Password Lozinka - + Login Prijava - Upload Failed! - Slanje nije uspjelo! + Slanje nije uspjelo! - + Original authors Originalni autori - Upload limit: - Ograničenje slanja: + Ograničenje slanja: - Download limit: - Ograničenje preuzimanja: + Ograničenje preuzimanja: - + Apply Primjeni - + Add Dodaj - Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Prenesi torrente - All - Sve + Sve - Downloading - Preuzimanje + Preuzimanje - Seeding - Seedanje + Seedanje - Completed - Završeno + Završeno - Resumed - Nastavljeno + Nastavljeno - Paused - Pauzirano + Pauzirano - Active - Aktivno + Aktivno - Inactive - Neaktivno + Neaktivno - + Save files to location: Spremi datoteke na lokaciju: - + Cookie: Kolačić: - + Type folder here Upišite mapu ovdje - Run an external program on torrent completion - Pokrenite vanjski program pri završetku torrenta + Pokrenite vanjski program pri završetku torrenta - Enable bandwidth management (uTP) - Omogućite upravljanje propusnosti (uTP) + Omogućite upravljanje propusnosti (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Primjenite ograničenje brzine za uTP veze + Primjenite ograničenje brzine za uTP veze - Alternative Global Rate Limits - Alternativna globalna ograničenja brzine + Alternativna globalna ograničenja brzine - + More information Više informacija - + Information about certificates Informacije o certifikatima - + Save Files to Spremi datoteke u - Watch Folder - Mapa za gledanje + Mapa za gledanje - Default Folder - Zadana mapa + Zadana mapa - from from time1 to time2 - iz + iz - to from time1 to time2 - u + u - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Drugi... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Svaki dan + Svaki dan - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Radni dani + Radni dani - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Vikend + Vikend - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ponedjeljak - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Utorak - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Srijeda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Četvrtak - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Petak - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Subota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Nedjelja - Downloaded Is the file downloaded or not? - Preuzeto + Preuzeto - + Logout Odjava - Download from URLs - Preuzmi sa URLova + Preuzmi sa URLova - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Preuzmi torrente sa njegovih URLova ili Magnet linkova - + Upload local torrent Slanje lokalnog torrenta - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sigurni ste da želite ukloniti odabrane torrente sa liste prijenosa? - + Save Spremi - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klijent nije dostupan - HTTP Server - HTTP poslužitelj + HTTP poslužitelj - The following parameters are supported: - Podržani su sljedeći parametri: + Podržani su sljedeći parametri: - Torrent path - Putanja torrenta + Putanja torrenta - Torrent name - Naziv torrenta + Naziv torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent je bio ugašen. @@ -2099,138 +2206,143 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. Po&gled - + &Options... &Opcije... - + &Resume Nastavi - + Torrent &Creator St&varač torrenta - + Set Upload Limit... Namjesti ograničenje slanja... - + Set Download Limit... Namjesti ograničenje preuzimanja... - + Set Global Download Limit... Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... - + Set Global Upload Limit... Namjesti globalno ograničenje slanja... - + Minimum Priority Minimalni prioritet - + Top Priority Najveći prioritet - + Decrease Priority Smanji prioritet - + Increase Priority Povećaj prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternativno ograničenje brzine - + &Top Toolbar Gornja alatna &traka - + Display Top Toolbar Prikaži gornju alatnu traku - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar Brzina u &naslovnoj traci - + Show Transfer Speed in Title Bar Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci - + &RSS Reader &RSS čitač - + Search &Engine Pr&etraživač - + L&ock qBittorrent Zaključaj qBitt&orrent - + Do&nate! Do&niraj! - + R&esume All Nastavi sve - + Manage Cookies... Upravljaj kolačićima... - + Manage stored network cookies Upravljaj spremljenim mrežnim kolačićima - + Normal Messages Normalne poruke - + Information Messages Informacijske poruke - + Warning Messages Poruke upozorenja - + Critical Messages Kritične poruke @@ -2240,346 +2352,372 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. &Dnevnik - + &Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorr&enta - + &Suspend System &Suspendiraj sustav - + &Hibernate System &Hiberniraj sustav - + S&hutdown System U&gasi sustav - + &Disabled On&emogućeno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Provjeri ažuriranja - + Check for Program Updates Provjeri ažuriranje programa - + &About &O programu - + &Pause &Pauziraj - + &Delete &Ukloni - + P&ause All P&auziraj sve - + &Add Torrent File... Dod&aj torrent datoteku... - + Open Otvori - + E&xit &Izlaz - + Open URL Otvori URL - + &Documentation &Dokumentacija - + Lock Zaključaj - - - + + + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &poveznicu... - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + Filter torrent list... Filtriraj popis torrenta... - + &Set Password Namje&sti lozinku - + + Preferences + + + + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent je upravo ažuriran i treba ga ponovno pokrenuti kako bi promjene postale učinkovite. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + A new version is available. Do you want to download %1? Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ručna promjena načina ograničenja brzine. Planer je onemogućen. + + + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Neke datoteke još se prenose. + Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP baza podataka učitana. Tip: %1. Vrijeme pravljenja: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nemoguće učitati GeoIP bazu podataka. Razlog: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarijanska Republika - + Viet Nam Vijetnam - - + + N/A Nepoznato - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Ujedinjeni Arapski Emirati - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigva i Barbuda - + Anguilla Angvila - + Albania Albanija - + Armenia Armenija - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Američka Samoa - + Austria Austrija - + Australia Australija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdžan - + Bosnia and Herzegovina Bosna i Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeš - + Belgium Belgija - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bugarska - + Bahrain Bahrein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahami - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Otok Bouvet - + Botswana Bocvana - + Belarus Bjelorusija - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosov otok - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Demokratska Republika - + Central African Republic Centralna Afrička Republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švicarska - + Cook Islands Cookovo Otočje - + Chile Čile - + Cameroon Kamerun - + China Kina - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Zelenortska Republika - + Curacao Curacao - + Christmas Island Božićni Otok - + Cyprus Cipar - + Czech Republic Češka republika - + Germany Njemačka - + Djibouti Džibuti - + Denmark Danska - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikanska republika - + Algeria Alžir - + Ecuador Ekvador - + Estonia Estonija - + Egypt Egipat - + Western Sahara Zapadna Sahara - + Eritrea Eritreja - + Spain Španjolska - + Ethiopia Etiopija - + Finland Finska - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandski otoci - + Micronesia, Federated States of Mikronezija, Federalne Države - + Faroe Islands Farski otoci - + France Francuska - + Gabon Gabon - + United Kingdom Ujedinjeno Kraljevstvo - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzija - + French Guiana Francuska Gvajana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenland - + Gambia Gambia - + Guinea Gvineja - + Guadeloupe Gvadalupa - + Equatorial Guinea Ekvatorska Gvineja - + Greece Grčka - + South Georgia and the South Sandwich Islands Južna Georgija i otočje Južni Sandwich - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gvineja Bisau - + Guyana Gvajana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Otok Heard i otočje McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Hrvatska - + Haiti Haiti - + Hungary Mađarska - + Indonesia Indonezija - + Ireland Irska - + Israel Izrael - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Britanski Indijskooceanski teritorij - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamska Republika - + Iceland Island - + Italy Italija - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordan - + Japan Japan - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgistan - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komori - + Saint Kitts and Nevis Sveti Kristofor i Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Koreja, Demokratska Narodna Republika - + Korea, Republic of Koreja, Republika - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanski otoci - + Kazakhstan Kazahstan - + Lao People's Democratic Republic Laoska Narodna Demokratska Republika - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Sveta Lucija - + Liechtenstein Lihtenštajn - + Sri Lanka Šri Lanka - + Liberia Liberija - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Latvija - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavija, Republika - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Maršalovi Otoci - + Mali Mali - + Myanmar Mjanmar - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Sjevernomarijanski otoci - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritanija - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricijus - + Maldives Maldivi - + Malawi Malavi - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malezija - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibija - + New Caledonia Nova Kaledonija - + Niger Niger - + Norfolk Island Otok Norfolk - + Nigeria Nigerija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nizozemska - + Norway Norveška - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Novi Zeland - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francuska Polinezija - + Papua New Guinea Papua Nova Gvineja - + Philippines Filipini - + Pakistan Pakistan - + Poland Poljska - + Saint Pierre and Miquelon Sveti Petar i Mikelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paragvaj - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Rumunjska - + Russian Federation Ruska Federacija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudijska Arabija - + Solomon Islands Salomonski Otoci - + Seychelles Sejšeli - + Sudan Sudan - + Sweden Švedska - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovenija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard i Jan Mayen - + Slovakia Slovačka - + Sierra Leone Sijera Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalija - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sveti Toma i Princip - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Sirijska Arapska Republika - + Swaziland Svazi - + Turks and Caicos Islands Otoci Turks i Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francuski Južni Teritoriji - + Togo Togo - + Thailand Tajland - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunis - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Istočni Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivija, Višenacionalna Država - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba - + Cote d'Ivoire Obala Bjelokosti - + Libya Libija - + Saint Martin (French part) Sveti Martin (Francuski dio) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonija, Bivša Jugoslavenska Republika - + Macao Makao - + Pitcairn Pitcairnovo Otočje - + Palestine, State of Palestina, Država - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha - + South Sudan Južni Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sveti Martin (Nizozemski dio) - + Turkey Turska - + Trinidad and Tobago Trinidad i Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajvan - + Tanzania, United Republic of Tanzanija, Ujedinjena Republika - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Mali udaljeni otoci SAD-a - + United States Ujedinjene Države - + Uruguay Urugvaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Sveta Stolica (Vatikanski Grad) - + Saint Vincent and the Grenadines Sveti Vincent i Grenadini - + Virgin Islands, British Djevičanski otoci, Britanski - + Virgin Islands, U.S. Djevičanski otoci, Američki - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis i Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbija - + South Africa Južna Afrika, Republika - + Zambia Zambija - + Montenegro Crna Gora - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Alandski otoci - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Otok Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Sveti Bartolomej - Could not uncompress GeoIP database file. - Nemoguće otpakirati datoteku GeoIP baze podataka. + Nemoguće otpakirati datoteku GeoIP baze podataka. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nemoguće spremiti preuzetu datoteku GeoIP baze podataka. - + Successfully updated GeoIP database. Uspješno ažurirana GeoIP baza podataka. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nemoguće preuzeti datoteku GeoIP baze podataka. Razlog: %1 @@ -4152,1061 +4298,1143 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Jezik - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Uvijek - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Najveći broj članaka po kanalu: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... - + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Uobičajen - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Svaki dan - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5214,72 +5442,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zainteresiran(lokalni) i zagušen(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + optimistic unchoke optimistično nezagušenje - + peer snubbed peer odbijen - + incoming connection dolazeći spoj - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + peer from PEX peer iz PEX-a - + peer from DHT peer iz DHT-a - + encrypted traffic šifrirani promet - + encrypted handshake šifrirano rukovanje - + peer from LSD peer iz LSD-a @@ -5287,142 +5515,142 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Add a new peer... Dodaj novi peer... - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Manually adding peer '%1'... Ručno dodavanje peera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent. - + Manually banning peer '%1'... Ručna zabrana peera '%1'... + - Peer addition Dodavanje peerova - + Country Zemlja - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje. - + The peers were added to this torrent. Peerovi su dodani ovom torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5430,22 +5658,22 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Nije unešen peer - + Please type at least one peer. Molim napišite barem jedan peer. - + Invalid peer Nevaljan peer - + The peer '%1' is invalid. Peer '%1' je nevaljan @@ -5466,22 +5694,27 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5515,147 +5748,154 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Enabled Omogućeno - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalirajte novi - + Check for updates Provjerite ažuriranja - + Close Zatvori - + Uninstall Uklonite - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozorenje uklanjanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. Ti dodaci su onemogućeni. - + Uninstall success Uspješno uklonjeno - + All selected plugins were uninstalled successfully Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Novi URL dodatka za pretraživanje - - + + URL: URL: - + Invalid link Nevaljana poveznica - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. - + Select search plugins Odaberite dodatke za pretraživanje - + qBittorrent search plugin qBittorrent dodatak za pretraživanje - - - + + + + Search plugin update Ažuriranje dodataka za pretraživanje - + All your plugins are already up to date. Svi vaši dodaci su već ažurirani. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 - - - + Search plugin install Instalacija dodataka za pretraživanje - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" dodatak za pretraživanje je uspješno instaliran. + "%1" dodatak za pretraživanje je uspješno instaliran. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" dodatak za pretraživanje je uspješno ažuriran. + "%1" dodatak za pretraživanje je uspješno ažuriran. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 @@ -5686,69 +5926,102 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PreviewSelect - + Name Naziv - + Size Veličina - + Progress Napredak - - + + Preview impossible Pregled nije moguć - - + + Sorry, we can't preview this file Oprostite, nije moguće pregledati datoteku + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Nije preuzeto - - + + Normal Normal (priority) Uobičajen - + + N/A + Nepoznato + + + Do not download Do not download (priority) Ne preuzimaj - - + + High High (priority) Visok - + Mixed Mixed (priorities Miješani - - + + Maximum Maximum (priority) Najviši @@ -5757,32 +6030,32 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PropTabBar - + General Općenito - + Trackers Trackeri - + Peers Peerovi - + HTTP Sources HTTP izvori - + Content Sadržaj - + Speed Brzina @@ -5962,154 +6235,166 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - Rename the file - Preimenuj ovu datoteku + Preimenuj ovu datoteku - + New name: Novi naziv: - - The file could not be renamed - Datoteka se ne može preimenovati + Datoteka se ne može preimenovati - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. + Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovaj naziv već se koristi u toj mapi. Koristite drugi. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -6117,117 +6402,254 @@ Ti dodaci su onemogućeni. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspješnih pokušaja autentifikacije. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Greška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - + Error: Could not add torrent to session. Greška: Nemoguće dodati torrent u sesiju. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Greška: Nemoguće napraviti privremenu datoteku. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mora navesti ispravan port (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: - Displays program version - Prikazuje verziju programa + Prikazuje verziju programa - Displays this help message - Prikazuje ovu poruku pomoći + Prikazuje ovu poruku pomoći - Changes the Web UI port (current: %1) - Mijenja port web sučelja (trenutno: %1) + Mijenja port web sučelja (trenutno: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Preuzima torrente koje je korisnik dodao - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Preskoči hash provjeru + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6236,53 +6658,53 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - + Torrent name: %1 Naziv torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala Vam što koristite qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je završio s preuzimanjem @@ -6397,43 +6819,43 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Nepoznata greška - - + + Upgrade Nadogradnja - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Ažurirali ste sa starije verzije koja je spremala stvari drukčije. Morate migrirati u novi sustav spremanja. Nećete biti u mogućnosti koristiti stariju verziju od v3.3.0 opet. Nastavite? [d/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Ažurirali ste sa starije verzije koja je spremala stvari drukčije. Morate migrirati u novi sustav spremanja. Nećete biti u mogućnosti koristiti stariju verziju od v3.3.0 opet. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nemoguće migrirati torrent sa hash-om: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nemoguće migrirati torrent. Nevaljani naziv datoteke brzog nastavka: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6441,221 +6863,381 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS - Search - Traži + Traži - New subscription - Nova preplata + Nova preplata - - - Mark items read - Označi stavke kao pročitane + Označi stavke kao pročitane - Update all - Ažuriraj sve + Ažuriraj sve - RSS Downloader... - RSS preuzimatelj + RSS preuzimatelj - Settings... - Postavke... + Postavke... - Torrents: (double-click to download) - Torrenti: (dupli klik za preuzimanje) + Torrenti: (dupli klik za preuzimanje) - - Delete - Ukloni + Ukloni - Rename... - Preimenuj... + Preimenuj... - Rename - Preimenuj + Preimenuj - - Update - Ažuriraj + Ažuriraj - New subscription... - Nova pretplata... + Nova pretplata... - - Update all feeds - Ažuriraj sve kanale + Ažuriraj sve kanale - Download torrent - Preuzmi torrent + Preuzmi torrent - Open news URL - Otvori URL vijesti + Otvori URL vijesti - Copy feed URL - Kopiraj URL kanala + Kopiraj URL kanala - New folder... - Nova mapa... + Nova mapa... - Refresh RSS streams - Osvježi RSS tok + Osvježi RSS tok + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Nevaljan RSS kanal. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL stream: + URL stream: - Please type a RSS stream URL - Molimo upišite URL RSS kanala + Molimo upišite URL RSS kanala - This RSS feed is already in the list. - RSS kanal je već u listi. + RSS kanal je već u listi. - Please choose a folder name - Izaberite naziv mape + Izaberite naziv mape - Folder name: - Naziv mape: + Naziv mape: - New folder - Nova mapa + Nova mapa - Deletion confirmation - Potvrda brisanja + Potvrda brisanja - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sigurno želite ukloniti odabrani RSS kanal? + Sigurno želite ukloniti odabrani RSS kanal? - Please choose a new name for this RSS feed - Izaberite novi naziv za taj RSS kanal + Izaberite novi naziv za taj RSS kanal - New feed name: - Novi naziv kanala: + Novi naziv kanala: - Name already in use - Naziv se već koristi + Naziv se već koristi - This name is already used by another item, please choose another one. - Taj naziv već koristi neka druga stavka. Izaberite drugi. + Taj naziv već koristi neka druga stavka. Izaberite drugi. - Date: - Datum: + Datum: - Author: - Autor: + Autor: - Unread - Nepročitano + Nepročitano + + + + RSSWidget + + + Search + Traži + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nova preplata + + + + + + Mark items read + Označi stavke kao pročitane + + + + Refresh RSS streams + Osvježi RSS tok + + + + Update all + Ažuriraj sve + + + + RSS Downloader... + RSS preuzimatelj + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenti: (dupli klik za preuzimanje) + + + + + Delete + Ukloni + + + + Rename... + Preimenuj... + + + + Rename + + + + + + Update + Ažuriraj + + + + New subscription... + Nova pretplata... + + + + + Update all feeds + Ažuriraj sve kanale + + + + Download torrent + Preuzmi torrent + + + + Open news URL + Otvori URL vijesti + + + + Copy feed URL + Kopiraj URL kanala + + + + New folder... + Nova mapa... + + + + Please choose a folder name + Izaberite naziv mape + + + + Folder name: + Naziv mape: + + + + New folder + Nova mapa + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Potvrda brisanja + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Sigurno želite ukloniti odabrani RSS kanal? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Izaberite novi naziv za taj RSS kanal + + + + New feed name: + Novi naziv kanala: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Datum: + + + + Author: + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatsko preuzimanje '%1' iz '%2' RSS kanala nije uspjelo zato što ne sadrži torrent ili magnet poveznicu... + Automatsko preuzimanje '%1' iz '%2' RSS kanala nije uspjelo zato što ne sadrži torrent ili magnet poveznicu... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Automatsko preuzimanje '%1' torrenta iz '%2' RSS kanala... + Automatsko preuzimanje '%1' torrenta iz '%2' RSS kanala... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Nevaljan RSS kanal. + Nevaljan RSS kanal. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Postavke RSS čitača + Postavke RSS čitača - RSS feeds refresh interval: - Interval osvježavanja RSS kanala: + Interval osvježavanja RSS kanala: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Najveći broj članaka po kanalu: + Najveći broj članaka po kanalu: @@ -6697,79 +7279,79 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Nepoznat format datoteke dodatka za pretraživanje - + A more recent version of this plugin is already installed. Novija verzija ovog dodatka je već instalirana. - - + + Plugin is not supported. Dodatak nije podržan. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Poslužitelj za ažuriranje je privremeno nedostupan. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Neuspjeh u preuzimanju datoteke dodatka. %1 - + An incorrect update info received. Krive informacije o ažuriranju primljene. - + All categories Sve kategorije - + Movies Filmovi - + TV shows TV serije - + Music Glazba - + Games Igre - + Anime Anime - + Software Softver - + Pictures Slike - + Books Knjige @@ -6777,8 +7359,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchListDelegate - - + Unknown Nepoznato @@ -6786,77 +7367,77 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchTab - + Name i.e: file name Naziv - + Size i.e: file size Veličina - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Tražilica - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo nazivi torrenta - + Everywhere Sve - + Searching... Traženje... - + Search has finished Pretraga je završila - + Search aborted Pretraga prekinuta - + An error occurred during search... Greška prilikom pretrage... - + Search returned no results Pretraga nije našla rezultate - + Column visibility @@ -6938,109 +7519,115 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - - + + + Search Traži - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Preuzimanje - + Go to description page Idi na opisnu stranicu - + Copy description page URL Kopiraj URL opisne stranice - + Search plugins... Dodaci za pretraživanje... - + A phrase to search for. Izraz za pretraživanje. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Razmaci u izrazu pretraživanja mogu biti zaštićeni sa duplim navodnicima. - + Example: Search phrase example Primjer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - + All plugins Svi dodaci - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela @@ -7048,67 +7635,67 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent će sada izaći. - + E&xit Now I&zađi sad - + Exit confirmation Potvrda o izlasku - + The computer is going to shutdown. Računalo će se ugasiti. - + &Shutdown Now Uga&si odmah - + The computer is going to enter suspend mode. Računalo će otići u način mirovanja. - + &Suspend Now Način &mirovanja odmah - + Suspend confirmation Potvrda načina mirovanja - + The computer is going to enter hibernation mode. Računalo će otići u način hibernacije. - + &Hibernate Now &Hiberniraj odmah - + Hibernate confirmation Potvrda načina hibernacije - + You can cancel the action within %1 seconds. Možete otkazati akciju za %1 sekundi. - + Shutdown confirmation Potvrda isključivanja @@ -7116,7 +7703,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7177,82 +7764,82 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SpeedWidget - + Period: Razdoblje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minuta - + 30 Minutes 30 minuta - + 6 Hours 6 sati - + Select Graphs Odaberi grafove - + Total Upload Ukupno poslano - + Total Download Ukupno preuzeto - + Payload Upload Teret poslanog - + Payload Download Teret preuzetog - + Overhead Upload Dodatno poslano - + Overhead Download Dodatno preuzeto - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT preuzimanje - + Tracker Upload Tracker slanje - + Tracker Download Tracker preuzimanje @@ -7340,12 +7927,11 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Ukupna veličina čekanja u redu: - OK - U redu + U redu - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7354,32 +7940,35 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. StatusBar - + Connection status: Status veze: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 čvorova - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent treba ponovno pokrenuti + qBittorrent treba ponovno pokrenuti - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent je upravo ažuriran i treba ga ponovno pokrenuti kako bi promjene postale učinkovite. + qBittorrent je upravo ažuriran i treba ga ponovno pokrenuti kako bi promjene postale učinkovite. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7398,27 +7987,26 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Spojeno - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za prelazak na alternativna ograničenja brzine - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za prelazak na uobičajena ograničenja brzine - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ručna promjena načina ograničenja brzine. Planer je onemogućen. + Ručna promjena načina ograničenja brzine. Planer je onemogućen. - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja @@ -7426,179 +8014,449 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Sve (0) - + Downloading (0) Preuzimanje (0) - + Seeding (0) Seedanje (0) - - Completed (0) - Završeno (0) + + Completed (0) + Završeno (0) + + + + Resumed (0) + Nastavljeno (0) + + + + Paused (0) + Pauzirano (0) + + + + Active (0) + Aktivno (0) + + + + Inactive (0) + Neaktivno (0) + + + + Errored (0) + S greškom (0) + + + + All (%1) + Sve (%1) + + + + Downloading (%1) + Preuzimanje (%1) + + + + Seeding (%1) + Seedanje (%1) + + + + Completed (%1) + Završeno (%1) + + + + Paused (%1) + Pauzirano (%1) + + + + Resumed (%1) + Nastavljeno (%1) + + + + Active (%1) + Aktivno (%1) + + + + Inactive (%1) + Neaktivno (%1) + + + + Errored (%1) + S greškom (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Sve + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Nastavi torrente + + + + Pause torrents + Pauziraj torrente + + + + Delete torrents + Ukloni torrente + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Naziv + + + + Size + Veličina + + + + Progress + Napredak + + + + Download Priority + Prioritet preuzimanja + + + + Remaining + Preostaje + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Izaberite mapu koja će biti dodana torrentu + + + Select a file to add to the torrent + Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu + + + No input path set + Nije zadana ulazna putanja + + + Please type an input path first + Upišite prvo ulaznu putanju + + + Select destination torrent file + Izabrite odredišnu torrent datoteku + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent datoteke (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent je uspješno napravljen: %1 + + + Torrent creation + Kreiranje torrenta + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Kreiranje torrenta nije uspjelo. Razlog: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Nastavljeno (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pauzirano (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktivno (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Neaktivno (0) + + + Select file + - - Errored (0) - S greškom (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Sve (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Preuzimanje (%1) + + Piece size: + Veličina djelića: - - Seeding (%1) - Seedanje (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Završeno (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Pauzirano (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Nastavljeno (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktivno (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Neaktivno (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - S greškom (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Naziv + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Veličina + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Napredak + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Prioritet preuzimanja + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Preostaje + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Izaberite mapu koja će biti dodana torrentu + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nije zadana ulazna putanja + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Upišite prvo ulaznu putanju + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignoriraj omjer dijeljenja za ovaj torrent - - Select destination torrent file - Izabrite odredišnu torrent datoteku + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Možete odvojiti grupe trackera praznom linijom. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent je uspješno napravljen: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Kreiranje torrenta + + Tracker URLs: + URL-ovi trackera: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Kreiranje torrenta nije uspjelo. Razlog: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja. + + Progress: + Napredak: @@ -7670,101 +8528,106 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dovršeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Ograničenje preuzimanja - + Up Limit i.e: Upload limit Ograničenje slanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Preuzeto - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Preuzmanje u sesiji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Slanje u sesiji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Vrijeme aktivnosti - + Save path Torrent save path Putanja za spremanje - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Završeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ograničenje omjera - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Zadnje viđen završeni - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posljednja aktivnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ukupna veličina @@ -7773,62 +8636,62 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -7837,124 +8700,129 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received - + Seeds Seedovi - + Peers Peerovi - + Downloaded Preuzeto - + Message Poruka - - + + Working Radi - + Disabled Onemogućeno - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Uređivanje trackera - - + + Tracker editing failed Uređivanje trackera neuspješno - + The tracker URL entered is invalid. Uneseni URL trackera nije ispravan. - + The tracker URL already exists. URL trackera već postoji. - + Add a new tracker... Dodaj novi tracker... - + Copy tracker URL Kopiraj URL trackera - + Edit selected tracker URL Uredi URL odabranog trackera - + Force reannounce to selected trackers Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima - + Force reannounce to all trackers Prisili ponovnu najavu na svim trackerima - + + Column visibility + + + + Remove tracker Ukloni tracker @@ -7972,37 +8840,37 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Popis trackera za dodati (jedan po liniji): - + µTorrent compatible list URL: Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: - + I/O Error I/O greška - + Error while trying to open the downloaded file. Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. - + No change Bez promjene - + No additional trackers were found. Nisu pronađeni dodatni trackeri. - + Download error Greška prilikom preuzimanja - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 @@ -8027,7 +8895,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Dodjeljivanje - + Paused Pauzirano @@ -8068,29 +8936,29 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Provjeravanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking U redu za provjeru - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Provjera podataka za nastavak - + Completed Završeno - + Missing Files Nedostajuće datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error S greškom @@ -8111,17 +8979,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + + Tags + + + + Trackers Trackeri @@ -8129,86 +9002,86 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nove kategorije - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neispravni naziv kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8217,129 +9090,187 @@ Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja - + Limit upload rate... Ograničeni brzinu slanja... - + Limit download rate... Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Copy name Kopiraj naziv - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet poveznicu - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku @@ -8353,8 +9284,32 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Koristi globalno ograničenje omjera + Koristi globalno ograničenje omjera @@ -8364,20 +9319,28 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. buttonGroup - Set no ratio limit - Ne podešavaj ograničenje omjera + Ne podešavaj ograničenje omjera - Set ratio limit to - Podesi ograničenje omjera na + Podesi ograničenje omjera na + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8385,14 +9348,32 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web sučelje sluša na portu %1 + Web sučelje sluša na portu %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Greška web sučelja - Nemoguće povezati web sučelje sa portom %1 + Greška web sučelja - Nemoguće povezati web sučelje sa portom %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8436,8 +9417,12 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lista peerova za dodavanje (jedan po liniji): + Lista peerova za dodavanje (jedan po liniji): @@ -8487,9 +9472,13 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrda brisanja - qBittorrent + Potvrda brisanja - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Potvrda brisanja @@ -8513,181 +9502,161 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. createTorrentDialog - Cancel - Odustani + Odustani - Torrent Creation Tool - Alat za kreiranje torrenta + Alat za kreiranje torrenta - Torrent file creation - Kreiranje torrent datoteke + Kreiranje torrent datoteke - Add file - Dodaj datoteku + Dodaj datoteku - Add folder - Dodaj mapu + Dodaj mapu - File or folder to add to the torrent: - Datoteka ili mapa za dodati u torrent: + Datoteka ili mapa za dodati u torrent: - Tracker URLs: - URL-ovi trackera: + URL-ovi trackera: - Web seeds urls: - URL-ovi web seedova: + URL-ovi web seedova: - Comment: - Komentar: + Komentar: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Možete odvojiti grupe trackera praznom linijom. + Možete odvojiti grupe trackera praznom linijom. - Piece size: - Veličina djelića: + Veličina djelića: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privatno (neće biti distribuirano na DHT mreži ako je omogućeno) + Privatno (neće biti distribuirano na DHT mreži ako je omogućeno) - Start seeding after creation - Započni seedanje nakon kreiranja + Započni seedanje nakon kreiranja - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoriraj omjer dijeljenja za ovaj torrent + Ignoriraj omjer dijeljenja za ovaj torrent - Create and save... - Kreiraj i spremi... + Kreiraj i spremi... - Progress: - Napredak: + Napredak: downloadFromURL - + Add torrent links Dodaj poveznice torrenta - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jedno po retku (podržani su HTTP i magnet poveznice te info-hashevi) + Jedno po retku (podržani su HTTP i magnet poveznice te info-hashevi) + + + + Download from URLs + Preuzmi sa URLova + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Preuzmi - + Cancel Odustani - Download from urls - Preuzmi s URL-ova + Preuzmi s URL-ova - + No URL entered Nije unesen URL - + Please type at least one URL. Upišite bar jedan URL. @@ -8703,7 +9672,7 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. fsutils - + Downloads Preuzimanja @@ -8711,94 +9680,99 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python nije detektiran - + Python version: %1 Python verzija: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8832,17 +9806,17 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. Pregledaj odabir - + The following files support previewing, please select one of them: Sljedeće datoteke podržavaju pregled, izaberite jednu od njih: - + Preview Pregledaj - + Cancel Odustani diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index a0d15f3dc..90f6e49b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Mentés helye - Browse... - Keresés... + Keresés... - + Set as default save path Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak - + Never show again Ne mutasd újra - + Torrent settings Torrent beállítások - + Set as default category Beállítás alapértelmezett kategóriának - + Category: Kategória: - + Start torrent Torrent indítása - + Torrent information Torrent információk - + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - + Size: Méret: - + Hash: Hash: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatikus - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file Ne törölje a .torrent fájlt - + + Create subfolder + + + + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximum - + Do not download Mellőzés - - - + + + I/O Error I/O Hiba - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - - + - + + Already in download list Már a letöltési listában van - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. A '%1' torrent fájl nem létezik. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. A '%1' torrent fájl nem olvasható a lemezről. Elképzelhető, hogy nem rendelkezik a megfelelő jogosultsággal. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Hiba: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. A torrent már szerepel a letöltések között. A követők nem kerültek egyesítésre, mert ez egy privát torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. A torrent már szerepel a letöltések között. A követők egyesítésre kerültek. - - + + Cannot add torrent Torrentet nem lehet hozzáadni - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Not Available This size is unavailable. Nem elérhető - + Free space on disk: %1 Szabad terület a lemezen: %1 - - + Choose save path Mentési útvonal választása - Rename the file - Fájl átnevezése + Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - The file could not be renamed - Nem sikerült átnevezni a fájlt + Nem sikerült átnevezni a fájlt - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. + Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Download Error Letöltési hiba @@ -395,194 +410,199 @@ Hiba: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (auto) (auto) - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel) - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Mindig jelentsen az összes tracker felé - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata @@ -590,61 +610,71 @@ Hiba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, külső program futtatási parancs túl hosszú (hossz > %2), végrehajtás sikertelen. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Mentés helye: @@ -654,302 +684,296 @@ Hiba: %2 RSS Letöltő - Enable Automated RSS Downloader - Automatizált RSS Letöltő engedélyezése + Automatizált RSS Letöltő engedélyezése - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Szabályok listája - + Rule Definition Szabály meghatározása - + Use Regular Expressions Reguláris Kifejezések használata - + Must Contain: Tartalmaznia Kell: - + Must Not Contain: Nem Tartalmazhatja: - + Episode Filter: Epizód szűrő: - + Assign Category: Kategória kijelölése: - + Save to a Different Directory Külön könyvtárba mentés - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz): - + Disabled Tilt - + days nap - + Add Paused: Hozzáad szüneteltetve: - + Use global settings Globális beállítások használata - + Always Mindig - + Never Soha - + Apply Rule to Feeds: Szabály Alkalmazása a Csatornákra: - + Matching RSS Articles Egyező RSS Cikkek - + &Import... &Importálás... - + &Export... &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - Invalid action - Érvénytelen esemény + Érvénytelen esemény - The list is empty, there is nothing to export. - A lista üres. Nincs mit exportálni. + A lista üres. Nincs mit exportálni. - Where would you like to save the list? - Hová szeretnéd menteni a listát? + Hová szeretnéd menteni a listát? - Rules list (*.rssrules) - Szabály lista (*.rssrules) + Szabály lista (*.rssrules) - I/O Error - I/O Hiba + I/O Hiba - Failed to create the destination file - Fájl létrehozása sikertelen + Fájl létrehozása sikertelen - Please point to the RSS download rules file - Kérlek nyisd meg az RSS letöltési szabályokat tartalmazó fájlt + Kérlek nyisd meg az RSS letöltési szabályokat tartalmazó fájlt - Rules list - Szabály lista + Szabály lista - Import Error - Import Hiba + Import Hiba - Failed to import the selected rules file - Nem sikerült importálni a kiválasztott fájlt + Nem sikerült importálni a kiválasztott fájlt - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Hiba: %2 Regex mód: Perl-szerű reguláris kifejezések használata - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Hiba: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' elérte a maximális megengedett arányt. Eltávolítás... + '%1' elérte a maximális megengedett arányt. Eltávolítás... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' elérte a maximáls megengedett arányt. Szüneteltetés... + '%1' elérte a maximáls megengedett arányt. Szüneteltetés... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1. - + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - - - + + + + ON BE - - - - + + + + OFF KI - + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Hiba: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Hiba: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategóriák - + All Összes - + Uncategorized @@ -1382,75 +1424,75 @@ Hiba: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek megállítása - + Delete torrents Torrentek törlése - + New Category Új kategória - + Category: Kategória: - + Invalid category name Érvénytelen kategórianév - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1537,13 +1579,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Blokkolt IP címek - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> kitiltásra került @@ -1552,14 +1594,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS források - + + + Unread (%1) + + + Unread - Olvasatlan + Olvasatlan @@ -1570,23 +1617,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. A fájlba naplózás letiltásra került. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O Hiba: Nem sikerült olvasásra megnyitni az ip szűrő fájlt. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Feldolgozás hiba: A szűrő fájl nem egy érvényes PeerGuardian P2B fájl. @@ -1638,407 +1743,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Fájl + Fájl - Edit - Szerkesztés + Szerkesztés - Help - Súgó + Súgó - + Exit qBittorrent qBittorrent bezárása - + Only one link per line Soronként csak egy linket - Download - Letöltés + Letöltés - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum active downloads must be greater than -1. A maximum aktív letöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. A maximum aktív feltöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. A maximum aktív torrenteknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális feltöltési szálak korlátnak torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Ismeretlen + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Nyelv + Nyelv - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen. - + Invalid Username or Password. Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó. - + + Username + + + + Password Jelszó - + Login Bejelentkezés - Upload Failed! - Feltöltés sikertelen! + Feltöltés sikertelen! - + Original authors Eredeti szerzők - fejlesztők - Upload limit: - Feltöltési korlát: + Feltöltési korlát: - Download limit: - Letöltési korlát: + Letöltési korlát: - + Apply Alkalmaz - + Add Hozzáad - Category: - Kategória: + Kategória: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrentek feltöltése - All - Összes + Összes - Downloading - Letöltés + Letöltés - Seeding - Seedelés + Seedelés - Completed - Befejeződött + Befejeződött - Resumed - Folytatva + Folytatva - Paused - Szüneteltetve + Szüneteltetve - Active - Aktív + Aktív - Inactive - Inaktív + Inaktív - + Save files to location: Letöltés helye: - + Cookie: Süti: - + Type folder here Ide írja be a könyvtár nevét - Run an external program on torrent completion - Külső program futtatása a torrent befejezésekor + Külső program futtatása a torrent befejezésekor - Enable bandwidth management (uTP) - Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése + Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése - Apply rate limit to uTP connections - Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is + Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is - Alternative Global Rate Limits - Alternatív Globális Sebességkorlátok + Alternatív Globális Sebességkorlátok - + More information További információk - + Information about certificates Információk a tanúsítványokról - + Save Files to Fájlok mentési helye: - Watch Folder - Könyvtár figyelése + Könyvtár figyelése - Default Folder - Alapértelmezett mappa + Alapértelmezett mappa - from from time1 to time2 - Ettől: + Ettől: - to from time1 to time2 - Eddig: + Eddig: - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Egyéb... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Minden nap + Minden nap - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hétköznapok + Hétköznapok - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hétvégék + Hétvégék - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Hétfő - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Kedd - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Szerda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Csütörtök - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Péntek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Szombat - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vasárnap - Downloaded Is the file downloaded or not? - Letöltve + Letöltve - + Logout Kijelentkezés - Download from URLs - Letöltés URL-ekről + Letöltés URL-ekről - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Torrent letöltése URL-ről vagy Magnet linkről - + Upload local torrent Helyi torrent feltöltése - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról? - + Save Mentés - + qBittorrent client is not reachable A qBittorent kliens nem elérhető - HTTP Server - HTTP Szerver + HTTP Szerver - The following parameters are supported: - A következő paraméterek támogatottak: + A következő paraméterek támogatottak: - Torrent path - Torrent útvonal + Torrent útvonal - Torrent name - Torrent név + Torrent név - + qBittorrent has been shutdown. A qBittorrent leállításra került. @@ -2096,138 +2203,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + Torrent &Creator Torrent &készítő - + Set Upload Limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set Download Limit... Letöltési korlát megadása... - + Set Global Download Limit... Globális letöltési korlát megadása... - + Set Global Upload Limit... Globális feltöltési korlát megadása... - + Minimum Priority Minimum priorítás - + Top Priority Top priorítás - + Decrease Priority Prioritás csökkentése - + Increase Priority Prioritás növelése - - + + Alternative Speed Limits Alternatív sebességkorlátok - + &Top Toolbar Felső &eszköz panel - + Display Top Toolbar Felső eszköztár megjelenítése - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Sebesség a címsoron - + Show Transfer Speed in Title Bar Átviteli sebesség mutatása a címsorban - + &RSS Reader &RSS olvasó - + Search &Engine Keresőmotor - + L&ock qBittorrent qBittorrent zárolása - + Do&nate! Adomány! - + R&esume All Összes &folytatása - + Manage Cookies... Sütik kezelése… - + Manage stored network cookies Tárolt hálózati sütik kezelése - + Normal Messages Normál üzenetek - + Information Messages Információs üzenetek - + Warning Messages Figyelmeztető üzenetek - + Critical Messages Kritikus üzenetek @@ -2237,347 +2349,373 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Napló - + &Exit qBittorrent &qBittorrent bezárása - + &Suspend System &Számítógép felfüggesztése - + &Hibernate System &Rendszer hibernálása - + S&hutdown System Számítógép leállítása - + &Disabled &Kikapcsolva - + &Statistics &Statisztika - + Check for Updates Frissítések ellenőrzése - + Check for Program Updates Frissítések keresése indításkor - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + &Add Torrent File... Torrent hozzá&adása... - + Open Megnyitás - + E&xit Kilépés - + Open URL URL megnyitása - + &Documentation &Dokumentáció - + Lock Zárolás - - - + + + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor - + Add Torrent &Link... Torrent &Link Hozzáadása... - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + Filter torrent list... Torrent lista szűrése... - + &Set Password &Jelszó beállítása - - &Clear Password + + Preferences + + + + + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Elavult Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + A new version is available. Do you want to download %1? Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2585,152 +2723,156 @@ Frissítés a %1 verzióra? I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python észlelve itt %1: %2javascript:; - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates &Frissítések ellenőrzése - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. + + + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' Python verzió: %1 - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Néhány átvitel még folyamatban van. + Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2809,1285 +2951,1289 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP adatbázis betöltve. Típus: %1. Létrehozás ideje: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuelai Bolivári Köztársaság - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Egyesült Arab Emírségek - + Afghanistan Afganisztán - + Antigua and Barbuda Antigua és Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albánia - + Armenia Örményország - + Angola Angola - + Antarctica Antarktisz - + Argentina Argentína - + American Samoa Amerikai Szamoa - + Austria Ausztria - + Australia Ausztrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdzsán - + Bosnia and Herzegovina Bosznia-Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Banglades - + Belgium Belgium - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgária - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Szultanátus - + Brazil Brazília - + Bahamas Bahama-szigetek - + Bhutan Bhután - + Bouvet Island Bouvet-sziget - + Botswana Botswana - + Belarus Belorusszia - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kókusz (Keeling)-szigetek - + Congo, The Democratic Republic of the Kongói Demokratikus Köztársaság - + Central African Republic Közép-Afrikai Köztársaság - + Congo Kongó - + Switzerland Svájc - + Cook Islands Cook-szigetek - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Kína - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuba - + Cape Verde Zöld-foki Köztársaság - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Karácsony-sziget - + Cyprus Ciprus - + Czech Republic Cseh Köztársaság - + Germany Németország - + Djibouti Dzsibuti - + Denmark Dánia - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikai Köztársaság - + Algeria Algéria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Észtország - + Egypt Egyiptom - + Western Sahara Nyugat-Szahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanyolország - + Ethiopia Etiópia - + Finland Finnország - + Fiji Fidzsi-szigetek - + Falkland Islands (Malvinas) Falkland-szigetek - + Micronesia, Federated States of Mikronéziai Szövetségi Államok - + Faroe Islands Feröer-szigetek - + France Franciaország - + Gabon Gabon - + United Kingdom Egyesült Királyság - + Grenada Grenada - + Georgia Grúzia - + French Guiana Francia Guyana - + Ghana Ghána - + Gibraltar Gibraltár - + Greenland Grönland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Egyenlítői-Guinea - + Greece Görögország - + South Georgia and the South Sandwich Islands Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Bissau-Guinea - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard-sziget és McDonald-szigetek - + Honduras Honduras - + Croatia Horvátország - + Haiti Haiti - + Hungary Magyarország - + Indonesia Indonézia - + Ireland Írország - + Israel Izrael - + India India - + British Indian Ocean Territory Brit Indiai-óceáni Terület - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iráni Iszlám Köztársaság - + Iceland Izland - + Italy Olaszország - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordánia - + Japan Japán - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgizisztán - + Cambodia Kambodzsa - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comore-szigetek - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts és Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Koreai Népi Demokratikus Köztársaság - + Korea, Republic of Dél-Korea - + Kuwait Kuvait - + Cayman Islands Kajmán-szigetek - + Kazakhstan Kazahsztán - + Lao People's Democratic Republic Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litvánia - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Lettország - + Morocco Marokkó - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldovai Köztársaság - + Madagascar Madagaszkár - + Marshall Islands Marshall-szigetek - + Mali Mali - + Myanmar Mianmar - + Mongolia Mongólia - + Northern Mariana Islands Északi-Mariana-szigetek - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritánia - + Montserrat Montserrat - + Malta Málta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldív-szigetek - + Malawi Malawi - + Mexico Mexikó - + Malaysia Malajzia - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Új-Kaledónia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk-sziget - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Hollandia - + Norway Norvégia - + Nepal Nepál - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Új-Zéland - + Oman Omán - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francia Polinézia - + Papua New Guinea Pápua Új-Guinea - + Philippines Fülöp-szigetek - + Pakistan Pakisztán - + Poland Lengyelország - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre és Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugália - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Réunion - + Romania Románia - + Russian Federation Orosz Föderáció - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Szaud-Arábia - + Solomon Islands Salamon-szigetek - + Seychelles Seychelle-szigetek - + Sudan Szudán - + Sweden Svédország - + Singapore Szingapúr - + Slovenia Szlovénia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard és Jan Mayen - + Slovakia Szlovákia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Szenegál - + Somalia Szomália - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé és Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Szíriai Arab Köztársaság - + Swaziland Szváziföld - + Turks and Caicos Islands Turks- és Caicos-szigetek - + Chad Csád - + French Southern Territories Francia déli és antarktiszi területek - + Togo Togo - + Thailand Thaiföld - + Tajikistan Tádzsikisztán - + Tokelau Tokelau-szigetek - + Turkmenistan Türkmenisztán - + Tunisia Tunézia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Kelet-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolíviai Többnemzetiségű Állam - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius és Saba - + Cote d'Ivoire Elefántcsontpart - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Szent Márton-sziget (Francia rész) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság - + Macao Makaó - + Pitcairn Pitcairn-szigetek - + Palestine, State of Palesztina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha - + South Sudan Dél-Szudán - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Holland rész) - + Turkey Törökország - + Trinidad and Tobago Trinidad és Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajvan - + Tanzania, United Republic of Tanzániai Egyesült Köztársaság - + Ukraine Ukrajna - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Amerikai Csendes-óceáni-szigetek - + United States Egyesült Államok - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Üzbegisztán - + Holy See (Vatican City State) Apostoli Szentszék - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent és a Grenadine-szigetek - + Virgin Islands, British Brit Virgin-szigetek - + Virgin Islands, U.S. Amerikai Virgin-szigetek - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis és Futuna - + Samoa Szamoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Szerbia - + South Africa Dél-afrikai Köztársaság - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland-szigetek - + Guernsey Guernsey-sziget - + Isle of Man Man-sziget - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Nem lehet kibontani GeoIP adatbázis fájlt. + Nem lehet kibontani GeoIP adatbázis fájlt. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nem lehet menteni a letöltött GeoIP adatbázis fájlt. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP adatbázis sikeresen frissítve. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nem lehet letölteni GeoIP adatbázis fájlt. Ok: %1 @@ -4147,979 +4293,1108 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? + RSS + + + + Web UI Webes felület - + Advanced Speciális - + Language Nyelv - + User Interface Language: Felület nyelve: - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) - + Transfer List Átviteli lista - + Confirm when deleting torrents Torrentek törlésének megerősítése - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Váltakozó sorszínezés használata - + Hide zero and infinity values Nulla és végtelen értékek elrejtése - + Always Mindig - + Paused torrents only Csak szüneteltetett torrentek esetén - + Action on double-click Dupla kattintás esetén - + Downloading torrents: Aktív letöltéseknél: - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - - + + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - - + + No action Nincs művelet - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Start qBittorrent on Windows start up A qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized A qBittorrent indítása a háttérben - + Confirmation on exit when torrents are active Megerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Hírek maximális száma csatornánként: + + + + min + perc + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - A qBittorrent megjelenítése az értesítési területen + A qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - + Minimize qBittorrent to notification area A qBittorrent értesítési területre helyezése minimalizáláskor - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. A qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor - + Tray icon style: Tálcaikon stílusa: - + Normal Normál - + Monochrome (Dark theme) Monokróm (Sötét téma) - + Monochrome (Light theme) Monokróm (Világos téma) - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files A qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz - + Use qBittorrent for magnet links A qBittorrent használata a magnet linkekhez - + Power Management Energiagazdálkodás - + Inhibit system sleep when torrents are active Az alvó üzemmód letiltása aktív torrentek esetén - Log file - Naplófájl + Naplófájl - + Save path: Mentés helye: - + Backup the log file after: Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - + days Delete backup logs older than 10 months nap - + months Delete backup logs older than 10 months hónap - + years Delete backup logs older than 10 years év - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - Display torrent content and some options - Torrent részleteinek és néhány beállításának megjelenítése + Torrent részleteinek és néhány beállításának megjelenítése - + Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne induljon el a letöltés automatikusan - + Should the .torrent file be deleted after adding it Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadása után - Delete .torrent files afterwards - A .torrent fájlok törlése utána + A .torrent fájlok törlése utána - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - + When Default Save Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési útvonal megváltozik: - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + When Category changed: Amikor a kategória megváltozik: - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata félkész fájloknál - + Automatically add torrents from: Torrentek hozzáadása innen: - + Add entry Bejegyzés hozzáadása - + Remove entry Bejegyzés eltávolítása - Email notification upon download completion - E-mail értesítés a letöltés végén + E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: Cél e-mail: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - Run external program on torrent completion - Külső program futtatása a torrent befejezésekor + Külső program futtatása a torrent befejezésekor - + Listening Port Figyelő port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use different port on each startup Különböző port használata minden indításnál - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdagép: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a követő kapcsolatok során kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata az ügyfélkapcsolatokhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például az ügyfélcsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Infó: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - IP Filtering - IP-szűrés + IP-szűrés - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Alkalmazás a követőkre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - + + Upload: Feltöltés: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - Schedule the use of alternative rate limits - Alternatív sebességkorlátok ütemezése + Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: from (time1 to time2) Ettől: - + To: time1 to time2 Eddig: - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre is - + Enable µTP protocol µTP protokoll engedélyezése - + Apply rate limit to µTP protocol Korlátok alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ügyfélcsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfelek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi ügyfelek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - Torrent Queueing - Torrent ütemezés + Torrent ütemezés - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits A lassú torrentek figyelmen kívül hagyása a korlátoknál - + Share Ratio Limiting Megosztási arány korlátozása - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - Automatically add these trackers to new downloads: - Ezen trackerek automatikus hozzáadása az új letöltésekhez: + Ezen trackerek automatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - Enable Web User Interface (Remote control) - Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) + Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - Use HTTPS instead of HTTP - HTTPS használata HTTP helyett + HTTPS használata HTTP helyett - + Certificate: Tanúsítvány: - + Import SSL Certificate SSL tanusítvány importálása - + Key: Kulcs: - + Import SSL Key SSL kulcs importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - Update my dynamic domain name - Dinamikus domain név frissítése + Dinamikus domain név frissítése - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonala (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi követő - + %I: Info hash %I: Hash információ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") - + Select folder to monitor Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: A könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: A könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: A könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + SSL Certificate SSL tanúsítvány @@ -5128,84 +5403,89 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? SSL kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -5213,72 +5493,72 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) érdekelt(helyi) és elfojtott(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + interested(peer) and choked(local) érdekelt(peer) és elfojtott(helyi) - + interested(peer) and unchoked(local) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi) - + optimistic unchoke optimista elfojtás - + peer snubbed ügyfél félretéve - + incoming connection bejövő kapcsolat - + not interested(local) and unchoked(peer) nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi) - + peer from PEX ügyfél PEX hálózatból - + peer from DHT ügyfél DHT hálózatból - + encrypted traffic titkosított forgalom - + encrypted handshake titkosított kézfogás - + peer from LSD ügyfél LSD hálózatból @@ -5286,142 +5566,142 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - - + + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - + Manually adding peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Manually banning peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... + - Peer addition Ügyfél hozzáadása - + Country Ország - + Copy IP:port IP:port másolása - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Néhány ügyfelet nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a naplót a részletekért. - + The peers were added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -5429,22 +5709,22 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeersAdditionDlg - + No peer entered Nem lépett be peer - + Please type at least one peer. Kérlek adj meg legalább egy ügyfelet. - + Invalid peer Érvénytelen ügyfél - + The peer '%1' is invalid. A(z) „%1” ügyfél érvénytelen. @@ -5465,22 +5745,27 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PiecesBar - + Files in this piece: Fájlok ebben a szeletben - + File in this piece Fájl ebben a szeletben - + File in these pieces Fájl ezekben a szeletekben - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Részletes információkért tartsa lenyomva a Shift billentyűt @@ -5514,147 +5799,154 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Enabled Engedélyezve - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> További keresőmotor kiegészítőket itt tölthet le: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Új telepítése - + Check for updates Frissítések keresése - + Close Bezárás - + Uninstall Eltávolítás - - - + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - + Uninstall warning Eltávolítás figyelmeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + All selected plugins were uninstalled successfully Minden kijelölt modul eltávolításra került. - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Új kereső modul URL címe - - + + URL: URL: - + Invalid link Érvénytelen link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. - + Select search plugins Kereső modulok kiválasztása - + qBittorrent search plugin qBittorrent kereső modul - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - + All your plugins are already up to date. Az összes modul naprakész. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 - - - + Search plugin install Kereső modul telepítése - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" kereső modul telepítésre került. + "%1" kereső modul telepítésre került. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő sikeresen frissítve. + A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő sikeresen frissítve. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 @@ -5685,69 +5977,102 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. PreviewSelect - + Name Név - + Size Méret - + Progress Állapot - - + + Preview impossible Bemutató hiba - - + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Mellőzve - - + + Normal Normal (priority) Átlagos - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) Mellőzés - - + + High High (priority) Magas - + Mixed Mixed (priorities Kevert - - + + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -5756,32 +6081,32 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. PropTabBar - + General Általános - + Trackers Trackerek - + Peers Ügyfelek - + HTTP Sources HTTP Források - + Content Tartalom - + Speed Sebesség @@ -5961,154 +6286,166 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ez a munkamenet) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve eddig: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összes %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlag %2) - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - Rename the file - Fájl átnevezése + Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - The file could not be renamed - A fájlt nem lehet átnevezni + A fájlt nem lehet átnevezni - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. + Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Fájlok szűrése... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6116,117 +6453,254 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Error: Could not add torrent to session. Hiba: Nem lehet hozzáadni torrentet a munkamenethez. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Hiba: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). A %1 helyes portot kell konfiguráljon (1 és 65535 között). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: - Displays program version - Program verzió megjelenítése + Program verzió megjelenítése - Displays this help message - Ezen súgó üzenet megjelenítése + Ezen súgó üzenet megjelenítése - Changes the Web UI port (current: %1) - Web UI port megváltozatása (aktuális: %1) + Web UI port megváltozatása (aktuális: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user A felhasználó által engedélyezett torrentek letöltése - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Újraellenőrzés kihagyása + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Első és utolsó szelet letöltése először + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6235,53 +6709,53 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött @@ -6396,43 +6870,43 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Ismeretlen hiba - - + + Upgrade Frissítés - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Egy régebbi verzióról frissítettél, ami eltérően mentett dolgokat. Át kell térned az új mentési rendszerre. Nem fogsz tudni v3.3.0-nál régebbi verziót használni újra. Folytatod? [i/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Egy régebbi verzióról frissítettél, ami eltérően mentett dolgokat. Át kell térned az új mentési rendszerre. Ha folytatod, nem fogsz tudni v3.3.0-nál régebbi verziót használni újra. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nem lehet költöztetni torrentet ezzel a hashhel: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nem lehet költöztetni torrentet. Érvénytelen gyorsfolytatási fájl név: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Nem rendes kilépés történt a programból. Az elmentett beállítások visszatöltésre kerülnek. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor. @@ -6440,221 +6914,381 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. RSS - Search - Keresés + Keresés - New subscription - Új feliratkozás + Új feliratkozás - - - Mark items read - Elemek olvasottnak jelölése + Elemek olvasottnak jelölése - Update all - Összes frissítése + Összes frissítése - RSS Downloader... - RSS letöltő... + RSS letöltő... - Settings... - Beállítások... + Beállítások... - Torrents: (double-click to download) - Torrent: (duplaklikk a letöltéshez) + Torrent: (duplaklikk a letöltéshez) - - Delete - Törlés + Törlés - Rename... - Átnevezés... + Átnevezés... - Rename - Átnevezés + Átnevezés - - Update - Frissítés + Frissítés - New subscription... - Új feliratkozás... + Új feliratkozás... - - Update all feeds - Összes csatorna frissítése + Összes csatorna frissítése - Download torrent - Torrent letöltése + Torrent letöltése - Open news URL - Új URL megnyitása + Új URL megnyitása - Copy feed URL - Csatorna URL másolása + Csatorna URL másolása - New folder... - Új könyvtár... + Új könyvtár... - Refresh RSS streams - RSS csatornák frissítése + RSS csatornák frissítése + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Érvénytelen RSS forrás. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Folyam URL: + Folyam URL: - Please type a RSS stream URL - Ez a hírcsatorna már fel van véve. + Ez a hírcsatorna már fel van véve. - This RSS feed is already in the list. - Ez az RSS csatorna már a listában van. + Ez az RSS csatorna már a listában van. - Please choose a folder name - Kérem válasszon könyvtár nevet + Kérem válasszon könyvtár nevet - Folder name: - Könyvtár név: + Könyvtár név: - New folder - Új könyvtár + Új könyvtár - Deletion confirmation - Törlés megerősítése + Törlés megerősítése - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Biztosan törölni akarod a kiválasztott RSS csatornát? + Biztosan törölni akarod a kiválasztott RSS csatornát? - Please choose a new name for this RSS feed - Válassz új nevet ennek az RSS csatornának + Válassz új nevet ennek az RSS csatornának - New feed name: - Új forrás neve: + Új forrás neve: - Name already in use - A név már foglalt + A név már foglalt - This name is already used by another item, please choose another one. - Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. + Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - Date: - Dátum: + Dátum: - Author: - Szerző: + Szerző: + + + Unread + Olvasatlan + + + + RSSWidget + + + Search + Keresés + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Új feliratkozás + + + + + + Mark items read + Elemek olvasottnak jelölése + + + + Refresh RSS streams + RSS csatornák frissítése + + + + Update all + Összes frissítése + + + + RSS Downloader... + RSS letöltő... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent: (duplaklikk a letöltéshez) + + + + + Delete + Törlés + + + + Rename... + Átnevezés... + + + + Rename + Átnevezés + + + + + Update + Frissítés + + + + New subscription... + Új feliratkozás... + + + + + Update all feeds + Összes csatorna frissítése + + + + Download torrent + Torrent letöltése + + + + Open news URL + Új URL megnyitása + + + + Copy feed URL + Csatorna URL másolása + + + + New folder... + Új könyvtár... + + + + Please choose a folder name + Kérem válasszon könyvtár nevet + + + + Folder name: + Könyvtár név: + + + + New folder + Új könyvtár + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Törlés megerősítése + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Biztosan törölni akarod a kiválasztott RSS csatornát? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Válassz új nevet ennek az RSS csatornának + + + + New feed name: + Új forrás neve: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Dátum: - - Unread - Olvasatlan + + Author: + Szerző: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - A(z) „%1” automatikus letöltése a(z) „%2” RSS csatornából sikertelen, mert nem tartalmaz torrentet vagy mágneslinket… + A(z) „%1” automatikus letöltése a(z) „%2” RSS csatornából sikertelen, mert nem tartalmaz torrentet vagy mágneslinket… - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - A(z) „%1” torrent automatikus letöltése a(z) „%2” RSS csatornából… + A(z) „%1” torrent automatikus letöltése a(z) „%2” RSS csatornából… Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Érvénytelen RSS forrás. + Érvénytelen RSS forrás. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS olvasó beállításai + RSS olvasó beállításai - RSS feeds refresh interval: - RSS csatornák firssítésének időköze: + RSS csatornák firssítésének időköze: - min - perc + perc - Maximum number of articles per feed: - Hírek maximális száma csatornánként: + Hírek maximális száma csatornánként: @@ -6696,79 +7330,79 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Ismeretlen keresőmotor kiegészítő fájlformátum. - + A more recent version of this plugin is already installed. A kiegészítő egy frissebb verziója már telepítve van. - - + + Plugin is not supported. A kiegészítő nem támogatott. - + Update server is temporarily unavailable. %1 A frissítési kiszolgáló ideiglenesen nem elérhető. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nem sikerült a kiegészítő fájl letöltése. %1 - + An incorrect update info received. Érvénytelen frissítési információ fogadva. - + All categories Összes kategória - + Movies Filmek - + TV shows TV műsorok - + Music Zene - + Games Játékok - + Anime Anime - + Software Szoftver - + Pictures Képek - + Books Könyvek @@ -6776,8 +7410,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SearchListDelegate - - + Unknown Ismeretlen @@ -6785,77 +7418,77 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SearchTab - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Seeders i.e: Number of full sources Feltöltők - + Leechers i.e: Number of partial sources Peerek - + Search engine Kereső oldal - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Eredmény (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítése) - + Torrent names only Csak torrentnevekben - + Everywhere Mindenhol - + Searching... Keresés… - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search aborted Keresés megszakítva - + An error occurred during search... Hiba történt a keresés közben… - + Search returned no results A keresés nem hozott eredményt - + Column visibility Oszlop megjelenítése @@ -6937,109 +7570,115 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - - + + + Search Keresés - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Letöltése - + Go to description page Adatlap megnyitása - + Copy description page URL Leírás oldal URL másolása - + Search plugins... Modulok keresése… - + A phrase to search for. Keresendő kifejezés. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. A keresési kifejezésben lévő szóközök idézőjelekkel tarthatóak meg. - + Example: Search phrase example Példa: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: keresés erre: <b>foo bar</b> - + All plugins Minden modul - + Only enabled Csak az engedélyezettek - + Select... Kiválasztás… - - - + + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. A keresőmotor használatához telepítsd a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérjük, előbb adj meg egy keresési mintát - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen @@ -7047,67 +7686,67 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. A qBittorrent most kilép. - + E&xit Now &Kilépés azonnal - + Exit confirmation Kilépés megerősítése - + The computer is going to shutdown. A számítógép leáll. - + &Shutdown Now &Leállítás azonnal - + The computer is going to enter suspend mode. A számítógép felfüggesztésre kerül. - + &Suspend Now &Felfüggesztés azonnal - + Suspend confirmation Felfüggesztés megerősítése - + The computer is going to enter hibernation mode. A számítógép hibernálásra kerül. - + &Hibernate Now &Hibernálás azonnal - + Hibernate confirmation Hibernálás megerősítése - + You can cancel the action within %1 seconds. %1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet. - + Shutdown confirmation Leállítás megerősítése @@ -7115,7 +7754,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7176,82 +7815,82 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SpeedWidget - + Period: Időszak: - + 1 Minute 1 perc - + 5 Minutes 5 perc - + 30 Minutes 30 perc - + 6 Hours 6 óra - + Select Graphs Grafikonok kiválasztása - + Total Upload Összes feltöltés - + Total Download Összes letöltés - + Payload Upload Hasznos Feltöltés - + Payload Download Hasznos Letöltés - + Overhead Upload Többlet Feltöltés - + Overhead Download Többlet Letöltés - + DHT Upload DHT feltöltés - + DHT Download DHT letöltés - + Tracker Upload Tracker Feltöltés - + Tracker Download Tracker letöltés @@ -7339,12 +7978,11 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Összes sorban várakozó mérete: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7353,32 +7991,35 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. StatusBar - + Connection status: Kapcsolat állapota: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent újraindítást igényel + qBittorrent újraindítást igényel - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez. + A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7397,27 +8038,26 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Online - + Click to switch to alternative speed limits Alternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. + Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -7425,179 +8065,449 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Összes (0) - + Downloading (0) Letöltés (0) - + Seeding (0) Seed (0) - - Completed (0) - Elkészült (0) + + Completed (0) + Elkészült (0) + + + + Resumed (0) + Folytatott (0) + + + + Paused (0) + Szüneteltetve (0) + + + + Active (0) + Aktív (0) + + + + Inactive (0) + Inaktív (0) + + + + Errored (0) + Hibás (0) + + + + All (%1) + Összes (%1) + + + + Downloading (%1) + Letöltés (%1) + + + + Seeding (%1) + Seed (%1) + + + + Completed (%1) + Elkészült (%1) + + + + Paused (%1) + Szüneteltetve (%1) + + + + Resumed (%1) + Folytatott (%1) + + + + Active (%1) + Aktív (%1) + + + + Inactive (%1) + Inaktív (%1) + + + + Errored (%1) + Hibás (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Összes + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Torrentek folytatása + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + Torrentek törlése + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Név + + + + Size + Méret + + + + Progress + Állapot + + + + Download Priority + Letöltési prioritás + + + + Remaining + Hátramaradt + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Válaszd ki a torrenthez hozzáadandó könyvtárat + + + Select a file to add to the torrent + Válaszd ki a torrenthez hozzáadandó fájlt + + + No input path set + Nincs bemeneti elérési út megadva + + + Please type an input path first + Kérlek adj meg előbb egy bemeneti elérési utat + + + Select destination torrent file + Cél torrent fájl kiválasztása + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent fájlok (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent sikeresen létrehozva: %1 + + + Torrent creation + Torrent létrehozása + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent készítése sikertelen, indok: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Az elkészült torrent fájl érvénytelen. Nem lesz hozzáadva az átviteli listához. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Folytatott (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Szüneteltetve (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktív (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inaktív (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Hibás (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Összes (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Letöltés (%1) + + Piece size: + Szelet mérete: - - Seeding (%1) - Seed (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Elkészült (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Szüneteltetve (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Folytatott (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktív (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Inaktív (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Hibás (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Név + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Méret + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Állapot + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Letöltési prioritás + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Hátramaradt + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Válaszd ki a torrenthez hozzáadandó könyvtárat + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Válaszd ki a torrenthez hozzáadandó fájlt + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nincs bemeneti elérési út megadva + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Kérlek adj meg előbb egy bemeneti elérési utat + + Ignore share ratio limits for this torrent + Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél - - Select destination torrent file - Cél torrent fájl kiválasztása + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent fájlok (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent sikeresen létrehozva: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torrent létrehozása + + Tracker URLs: + Tracker URL: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent készítése sikertelen, indok: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Az elkészült torrent fájl érvénytelen. Nem lesz hozzáadva az átviteli listához. + + Progress: + Folyamat: @@ -7669,101 +8579,106 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hozáadva - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Elkészült - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Letöltés limit - + Up Limit i.e: Upload limit Feltöltés limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Letöltve - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Feltöltve - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt letöltve - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt feltöltve - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Hátramaradt - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktív idő - + Save path Torrent save path Mentés útvonala - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Elkészült - + Ratio Limit Upload share ratio limit Arány Korlát - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Legutóbb befejezettként látva - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Utolsó aktivítás - + Total Size i.e. Size including unwanted data Teljes méret @@ -7772,62 +8687,62 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -7836,124 +8751,129 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TrackerList - + URL URL - + Status Állapot - + Received - + Seeds Feltöltő - + Peers Ügyfelek - + Downloaded Letöltve - + Message Üzenet - - + + Working Kapcsolódva - + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker szerkesztés - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Edit selected tracker URL Kiválasztott tracker URL szerkesztése - + Force reannounce to selected trackers Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez - + + Column visibility + + + + Remove tracker Tracker eltávolítása @@ -7971,37 +8891,37 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatiblis URL lista: - + I/O Error I/O Hiba - + Error while trying to open the downloaded file. Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - + No change Nincs változás - + No additional trackers were found. Nem található több tracker. - + Download error Letöltési hiba - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 @@ -8026,7 +8946,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Lefoglalás - + Paused Leállítva @@ -8067,29 +8987,29 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Ellenőrzés - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ellenőrzésre várakozik - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése - + Completed Elkészült - + Missing Files Hiányzó fájlok - + Errored torrent status, the torrent has an error Hiba @@ -8110,17 +9030,22 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + + Tags + + + + Trackers Trackerek @@ -8128,86 +9053,86 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Új kategória - + Category: Kategória: - + Invalid category name Érvénytelen kategórianév - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8216,129 +9141,187 @@ A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Copy name Név másolása - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Visszaállítás - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben @@ -8352,8 +9335,32 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Teljes arány limit használata + Teljes arány limit használata @@ -8363,20 +9370,28 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. buttonGroup - Set no ratio limit - Nincs arány limit + Nincs arány limit - Set ratio limit to - Arány korlát beállítása + Arány korlát beállítása + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -8384,14 +9399,32 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - A Web UI ezen a porton fut: %1 + A Web UI ezen a porton fut: %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 + Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8435,8 +9468,12 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Hozzáadandó ügyfelek listája (soronként egy): + Hozzáadandó ügyfelek listája (soronként egy): @@ -8486,9 +9523,13 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Törlés megerősítése - qBittorrent + Törlés megerősítése - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Törlés megerősítése @@ -8512,181 +9553,161 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. createTorrentDialog - Cancel - Mégse + Mégse - Torrent Creation Tool - Torrent készítő + Torrent készítő - Torrent file creation - Torrent fájl létrehozása + Torrent fájl létrehozása - Add file - Fájl hozzáadása + Fájl hozzáadása - Add folder - Könyvtár hozzáadása + Könyvtár hozzáadása - File or folder to add to the torrent: - Fájl vagy könyvtár hozzáadása a torrenthez: + Fájl vagy könyvtár hozzáadása a torrenthez: - Tracker URLs: - Tracker URL: + Tracker URL: - Web seeds urls: - Web seed url: + Web seed url: - Comment: - Megjegyzés: + Megjegyzés: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. + A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. - Piece size: - Szelet mérete: + Szelet mérete: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Zárt (nem jelenik meg a DHT hálózaton) + Zárt (nem jelenik meg a DHT hálózaton) - Start seeding after creation - Seed megkezdése létrehozás után + Seed megkezdése létrehozás után - Ignore share ratio limits for this torrent - Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél + Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél - Create and save... - Létrehozás és mentés... + Létrehozás és mentés... - Progress: - Folyamat: + Folyamat: downloadFromURL - + Add torrent links Torrent linkek hozzáadása - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Egy link soronként (támogatottak a HTTP, Magnet linkek és az info-hashek) + Egy link soronként (támogatottak a HTTP, Magnet linkek és az info-hashek) + + + + Download from URLs + Letöltés URL-ekről + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Letöltés - + Cancel Mégse - Download from urls - Letöltés url címekről + Letöltés url címekről - + No URL entered Nem lett URL cím megadva - + Please type at least one URL. Kérlek adj meg legalább egy url címet. @@ -8702,7 +9723,7 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. fsutils - + Downloads Letöltések @@ -8710,94 +9731,99 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected A Python nem található - + Python version: %1 Python verzió: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -8831,17 +9857,17 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. Kijelölés előnézete - + The following files support previewing, please select one of them: A következő fájlokat lehet előtekinteni, kérem válasszon egyet közülük: - + Preview Előnézet - + Cancel Mégse diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index a26722e16..e9cb51009 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -90,67 +90,66 @@ - Browse... - Ընտրել... + Ընտրել... - + Set as default save path Նշել որպես հիմն. ճ-հ - + Never show again Այլևս չցուցադրել - + Torrent settings Torrent-ի կարգավորումներ - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Սկսել torrent-ը - + Torrent information - + Skip hash check Բաց թողնել hash ստուգումը - + Size: Չափը. - + Hash: - + Comment: Մեկնաբանություն. - + Date: Ամսաթիվը. @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավ. - + Do not download Չբեռնել - - - + + + I/O Error Սխալ - + Invalid torrent Սխալ torrent - - + - + + Already in download list Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - Rename the file - Անվանափոխել + Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - The file could not be renamed - Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել + Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ + Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + (auto) (ինքնա) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes ր - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Պահպանել՝ @@ -653,302 +683,292 @@ Error: %2 - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: - + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Անջատված է - + days օր - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Երբեք - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - Invalid action - Սխալ գործողություն + Սխալ գործողություն - The list is empty, there is nothing to export. - Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ + Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - Where would you like to save the list? - Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։ + Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։ - Rules list (*.rssrules) - Կանոնների ցանկը (*.rssrules) + Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - I/O Error - Ն/Ա սխալ + Ն/Ա սխալ - Failed to create the destination file - Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը + Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը - Please point to the RSS download rules file - Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը + Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը - Rules list - Կանոնների ցանկ + Կանոնների ցանկ - Import Error - Ներմուծման սխալ + Ներմուծման սխալ - Failed to import the selected rules file - Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը + Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +977,48 @@ Error: %2 Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1060,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1375,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1393,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1381,75 +1411,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1566,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Կողփված IP-ներ - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1581,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS ալիքներ - + + + Unread (%1) + + + Unread - Չկարդացած + Չկարդացած @@ -1569,23 +1604,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1730,328 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Ֆայլ + Ֆայլ - Edit - Խմբագրել + Խմբագրել - Help - Օգնություն + Օգնություն - + Exit qBittorrent - + Only one link per line Մեկ հղում տողի համար - Download - Ներբեռնել + Ներբեռնել - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Վերբեռնելու սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։ - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Անհայտ + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Լեզուն + Լեզուն - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + + Username + + + + Password - + Login Մուտքաբառը - Upload Failed! - Վերբեռնումը ձախողվեց + Վերբեռնումը ձախողվեց - + Original authors - - Upload limit: - - - - - Download limit: - - - - + Apply - + Add - - Category: - - - - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - All - - - - Downloading - Ներբեռնվում է + Ներբեռնվում է - Seeding - Փոխանցվում է + Փոխանցվում է - Completed - Ավարտված - - - - Resumed - + Ավարտված - Paused - Դադարի մեջ է - - - - Active - - - - - Inactive - + Դադարի մեջ է - + Save files to location: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - Ներբեռնվել է + Ներբեռնվել է - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save Պահպանել - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ծրագիրը հասանելի չէ - HTTP Server - HTTP սպասարկիչ + HTTP սպասարկիչ - The following parameters are supported: - Աջակցվում են՝ + Աջակցվում են՝ - Torrent path - Torrent-ի ճ-ը + Torrent-ի ճ-ը - Torrent name - Torrent-ի անունը + Torrent-ի անունը - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent-ը անջատվել է: @@ -2095,138 +2109,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,345 +2255,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &Մասին - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + &Add Torrent File... - + Open Բացել - + E&xit - + Open URL Բացել URL - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Lock Կողպել - - - + + + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - + Execution Log Բացառության ցանկը - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent list... Զտրել torrent-ների ցանկը.... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2582,151 +2627,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ + Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -2805,1285 +2854,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Ֆրանսիա - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4143,1061 +4192,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Լեզուն - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Նորմալ - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5205,72 +5336,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5278,142 +5409,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Դարպաս - + Flags Դրոշակներ - + Connection Միացումը - + Client i.e.: Client application Ծրագիրը - + Progress i.e: % downloaded Ընթացքը - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռնելու արգ-ը - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբ. արագ-ը - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - - + + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Peer-ի լրացում - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ @@ -5421,22 +5552,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5457,22 +5588,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - - File in these pieces + + File in these pieces + + + + + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -5506,146 +5642,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Այո - - - - + + + + No Ոչ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5676,69 +5809,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Անունը - + Size Չափը - + Progress Ընթացքը - - + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Չի բեռնվելու - - + + Normal Normal (priority) Նորմալ - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) Չբեռնել - - + + High High (priority) Բարձր - + Mixed Mixed (priorities Խառը - - + + Maximum Maximum (priority) Առավելագույն @@ -5747,32 +5913,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Գլխավորը - + Trackers Ուղղորդիչներ - + Peers Peer-եր - + HTTP Sources HTTP աղբյուրներ - + Content Պարունակությունը - + Speed @@ -5952,154 +6118,166 @@ Those plugins were disabled. Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել թղթապանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - Rename the file - Անվանափոխել + Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - The file could not be renamed - Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը + Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ + Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Զտիչի ֆայլեր... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL. @@ -6107,169 +6285,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit - - Displays this help message + + port - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Բաց թողնել hash ստուգումը + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6384,43 +6687,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6428,221 +6731,339 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Փնտրում + Փնտրում - New subscription - Նոր բաժանորդագրում + Նոր բաժանորդագրում - - - Mark items read - Նշել որպես կարդացված + Նշել որպես կարդացված - Update all - Թարմացնել բոլորը + Թարմացնել բոլորը - RSS Downloader... - RSS ներբեռնում... + RSS ներբեռնում... - Settings... - Կարգավորումներ… - - - - Torrents: (double-click to download) - + Կարգավորումներ… - - Delete - Ջնջել + Ջնջել - Rename... - Անվանափոխել… + Անվանափոխել… - Rename - Անվանափոխել + Անվանափոխել - - Update - Թարմացնել + Թարմացնել - New subscription... - Նոր բաժանորդագրում… + Նոր բաժանորդագրում… - - Update all feeds - Թարմացնել բոլորը + Թարմացնել բոլորը - Download torrent - Ներբեռնել torrent-ը + Ներբեռնել torrent-ը - Open news URL - Բացել նորության հղումը + Բացել նորության հղումը - Copy feed URL - Պատճենել ալիքի հղումը + Պատճենել ալիքի հղումը - New folder... - Նոր թղթապանակ… + Նոր թղթապանակ… - Refresh RSS streams - Թարմացնել RSS հոսքերը + Թարմացնել RSS հոսքերը - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - Հոսքի հղումը. + + Invalid RSS feed. + + + + RSS::Session - - Please type a RSS stream URL + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - This RSS feed is already in the list. + + Cannot move root folder. - - Please choose a folder name - Ընտրեք թղթապանակի անունը + + + Item doesn't exists: %1. + - - Folder name: - Թղթապանակի անունը. + + Cannot delete root folder. + - - New folder - Նոր թղթապանակ + + Incorrect RSS Item path: %1. + - - Deletion confirmation + + RSS item with given path already exists: %1. - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSImp + + Stream URL: + Հոսքի հղումը. + + + Please choose a folder name + Ընտրեք թղթապանակի անունը + + + Folder name: + Թղթապանակի անունը. + + + New folder + Նոր թղթապանակ + - Please choose a new name for this RSS feed - Ընտրեք RSS ալիքի անունը + Ընտրեք RSS ալիքի անունը - New feed name: - Անունը. + Անունը. - Name already in use - Այս անունով արդեն առկա է + Այս անունով արդեն առկա է - This name is already used by another item, please choose another one. - Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ + Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - Date: - Ամսաթիվը. + Ամսաթիվը. - Author: - Հեղինակը. + Հեղինակը. - Unread - Չկարդացած + Չկարդացած - Rss::Feed + RSSWidget - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Search - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + New subscription + Նոր բաժանորդագրում + + + + + + Mark items read + Նշել որպես կարդացված + + + + Refresh RSS streams + Թարմացնել RSS հոսքերը + + + + Update all + Թարմացնել բոլորը + + + + RSS Downloader... + RSS ներբեռնում... + + + + Torrents: (double-click to download) + + + + + + Delete + Ջնջել + + + + Rename... + + + + + Rename + Անվանափոխել + + + + + Update + Թարմացնել + + + + New subscription... + Նոր բաժանորդագրում… + + + + + Update all feeds + Թարմացնել բոլորը + + + + Download torrent + Ներբեռնել torrent-ը + + + + Open news URL + Բացել նորության հղումը + + + + Copy feed URL + Պատճենել ալիքի հղումը + + + + New folder... + Նոր թղթապանակ… + + + + Please choose a folder name + Ընտրեք թղթապանակի անունը + + + + Folder name: + Թղթապանակի անունը. + + + + New folder + Նոր թղթապանակ + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Ընտրեք RSS ալիքի անունը + + + + New feed name: + Անունը. + + + + Rename failed + + + Date: + Ամսաթիվը. + + + + Author: + Հեղինակը. + RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS կարդալու ընտրանքները + RSS կարդալու ընտրանքները - RSS feeds refresh interval: - RSS ալիքները թարմացնելու ժ-ը. - - - - min - + RSS ալիքները թարմացնելու ժ-ը. - Maximum number of articles per feed: - Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. + Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. @@ -6684,79 +7105,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6764,8 +7185,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Անհայտ @@ -6773,77 +7193,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Անունը - + Size i.e: file size Չափը - + Seeders i.e: Number of full sources Seed-եր - + Leechers i.e: Number of partial sources Leech-եր - + Search engine Փնտրել - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Սյուների տեսքը @@ -6925,109 +7345,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Ներբեռնել - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7035,67 +7461,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Փակել հաստատումը - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Հաստատեք անջատումը @@ -7103,7 +7529,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s Կբիթ/վ @@ -7164,82 +7590,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7327,12 +7753,11 @@ No further notices will be issued. - OK - Լավ + Լավ - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7341,32 +7766,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: ՄԻացման ընթացքը. - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Չկան ուղիղ միացումներ։ - + DHT: %1 nodes DHT. %1 հանգույց - qBittorrent needs to be restarted - Պահանջվում է ծրագրի վերագործարկում + Պահանջվում է ծրագրի վերագործարկում - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ + qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7385,27 +7813,22 @@ No further notices will be issued. Ցանցում է - + Click to switch to alternative speed limits Սեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար - + Click to switch to regular speed limits Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -7413,179 +7836,444 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Բոլորը (0) - + Downloading (0) Ներբեռնում (0) - + Seeding (0) Փոխանցում (0) - - Completed (0) - Ավարտված (0) + + Completed (0) + Ավարտված (0) + + + + Resumed (0) + Վերսկսված (0) + + + + Paused (0) + Դադարի մեջ (0) + + + + Active (0) + Ակտիվ (0) + + + + Inactive (0) + Ոչ ակտիվ (0) + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + Բոլորը (%1) + + + + Downloading (%1) + Ներբեռնում (%1) + + + + Seeding (%1) + Փոխանցում (%1) + + + + Completed (%1) + Ավարտված (%1) + + + + Paused (%1) + Դադարի մեջ (%1) + + + + Resumed (%1) + Վերսկսված (%1) + + + + Active (%1) + Ակտիվ (%1) + + + + Inactive (%1) + Ոչ ակտիվ (%1) + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Անունը + + + + Size + Չափը + + + + Progress + Ընթացքը + + + + Download Priority + + + + + Remaining + Մնում է + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Ընտեք թղթապանակ՝ torrent-ում ավելացնելու համար + + + Select a file to add to the torrent + Ընտեք ֆայլ՝ torrent-ում ավելացնելու համար + + + No input path set + Նշված չէ ճանապարհը + + + Please type an input path first + Նախ նշեք ճանապարհը + + + Select destination torrent file + Ընտրեք torrent ֆայլը + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent creation + Ստեղծել Torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent-ի ստեղծումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել ներբեռնելու ցանկին։ + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Վերսկսված (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Դադարի մեջ (0) + + Path: + - - Active (0) - Ակտիվ (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Ոչ ակտիվ (0) + + + Select file + - - Errored (0) + + + Select folder - - All (%1) - Բոլորը (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Ներբեռնում (%1) + + Piece size: + Մասի չափը. - - Seeding (%1) - Փոխանցում (%1) + + Auto + Ինքնա - - Completed (%1) - Ավարտված (%1) + + 16 KiB + 512 ԿԲ {16 ?} - - Paused (%1) - Դադարի մեջ (%1) + + 32 KiB + 32 ԿԲ - - Resumed (%1) - Վերսկսված (%1) + + 64 KiB + 64 ԿԲ - - Active (%1) - Ակտիվ (%1) + + 128 KiB + 128 ԿԲ - - Inactive (%1) - Ոչ ակտիվ (%1) + + 256 KiB + 256 ԿԲ - - Errored (%1) - + + 512 KiB + 512 ԿԲ - - - TorrentContentModel - - Name - Անունը + + 1 MiB + 1 ՄԲ - - Size - Չափը + + 2 MiB + 2 ՄԲ - - Progress - Ընթացքը + + 4 MiB + 4 ՄԲ - - Download Priority - + + 8 MiB + 4 ՄԲ {8 ?} - - Remaining - Մնում է + + 16 MiB + 4 ՄԲ {16 ?} - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Ընտեք թղթապանակ՝ torrent-ում ավելացնելու համար + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Ընտեք ֆայլ՝ torrent-ում ավելացնելու համար + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Նշված չէ ճանապարհը + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Նախ նշեք ճանապարհը + + Ignore share ratio limits for this torrent + - - Select destination torrent file - Ընտրեք torrent ֆայլը + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Web seed URLs: - - - - Torrent creation - Ստեղծել Torrent + + Tracker URLs: + Ուղղորդիչի հղումները. - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent-ի ստեղծումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել ներբեռնելու ցանկին։ + + Progress: + Ընթացքը. @@ -7657,101 +8345,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ավելացվել է - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ավարտվել է - + Tracker Ուղղորդիչը - + Down Limit i.e: Download limit Ներբեռ. սահ-ում - + Up Limit i.e: Upload limit Վեր. սահ-ում - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ներբեռնվել է - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Վերբեռնված - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ա/շրջանի ներբեռնում - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Աշ/շրջանի վերբեռնում - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Մնում է - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Ակտիվ ժ-ը - + Save path Torrent save path Պահպանելու ճ-ը - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ավարտված - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ընդհանուր չափ @@ -7760,62 +8453,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -7824,124 +8517,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL Հղումը - + Status Վիճակը - + Received - + Seeds Seed-եր - + Peers Peer-եր - + Downloaded Ներբեռնվել է - + Message Հաղորդագրություն - - + + Working Աշխատում է - + Disabled Անջատված է - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացել - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + Սյուների տեսքը + + + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը @@ -7959,37 +8657,37 @@ No further notices will be issued. Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. - + µTorrent compatible list URL: µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Error while trying to open the downloaded file. Սխալ՝ ներբեռնելու ֆայլը բացելիս։ - + No change Չկա փոփոխություն - + No additional trackers were found. Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։ - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1 @@ -8014,7 +8712,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused Դադարի մեջ է @@ -8055,29 +8753,29 @@ No further notices will be issued. Ստուգվում է - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Ավարտված - + Missing Files Բացակայող ֆայլեր - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8098,17 +8796,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Categories - + + Tags + + + + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -8116,215 +8819,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Copy name Պատճենել անունը - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -8338,8 +9099,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Օգտ. ընդհ. սահ-ներ + Օգտ. ընդհ. սահ-ներ @@ -8349,20 +9134,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. Խմբի կոճակը - Set no ratio limit - Առանց սահ-ների + Առանց սահ-ների - Set ratio limit to - Արագ-ը սահ-ել՝ + Արագ-ը սահ-ել՝ + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8370,13 +9163,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8417,7 +9220,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8468,9 +9271,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Հաստատեք ջնջումը + Հաստատեք ջնջումը + + + + Deletion confirmation + @@ -8494,181 +9301,148 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Չեղարկել + Չեղարկել - Torrent Creation Tool - Torrent ստեղծելու գործիք + Torrent ստեղծելու գործիք - Torrent file creation - Torrent ֆայլի ստեղծում + Torrent ֆայլի ստեղծում - Add file - Ավելացնել ֆայլ + Ավելացնել ֆայլ - Add folder - Ավելացնել թղթապանակ + Ավելացնել թղթապանակ - File or folder to add to the torrent: - Ավելացրեք torrent-ում ֆայլեր կամ թղթապանակներ. + Ավելացրեք torrent-ում ֆայլեր կամ թղթապանակներ. - Tracker URLs: - Ուղղորդիչի հղումները. + Ուղղորդիչի հղումները. - Web seeds urls: - Փոխանցողների հղումները. + Փոխանցողների հղումները. - Comment: - Մեկնաբանություն. - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Մեկնաբանություն. - Piece size: - Մասի չափը. + Մասի չափը. - 16 KiB - 512 ԿԲ {16 ?} + 512 ԿԲ {16 ?} - 32 KiB - 32 ԿԲ + 32 ԿԲ - 64 KiB - 64 ԿԲ + 64 ԿԲ - 128 KiB - 128 ԿԲ + 128 ԿԲ - 256 KiB - 256 ԿԲ + 256 ԿԲ - 512 KiB - 512 ԿԲ + 512 ԿԲ - 1 MiB - 1 ՄԲ + 1 ՄԲ - 2 MiB - 2 ՄԲ + 2 ՄԲ - 4 MiB - 4 ՄԲ + 4 ՄԲ - 8 MiB - 4 ՄԲ {8 ?} + 4 ՄԲ {8 ?} - 16 MiB - 4 ՄԲ {16 ?} + 4 ՄԲ {16 ?} - Auto - Ինքնա + Ինքնա - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Գաղտնի (չի տեղորոշվի DHT ցանցում եթե թույլատրված է) + Գաղտնի (չի տեղորոշվի DHT ցանցում եթե թույլատրված է) - Start seeding after creation - Ստեղծելուց հետո սկսել փոխանցումը - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - + Ստեղծելուց հետո սկսել փոխանցումը - Create and save... - Ստեղծել կամ պահպանել… + Ստեղծել կամ պահպանել… - Progress: - Ընթացքը. + Ընթացքը. downloadFromURL - + Add torrent links Ավելացնել torrent-ի հղումներ - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download Ներբեռնել - + Cancel Չեղարկել - Download from urls - Ներբեռնել հղումներից + Ներբեռնել հղումներից - + No URL entered Գրեք հղումներ - + Please type at least one URL. Նշեք գոնե մեկ հղում։ @@ -8684,7 +9458,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Բեռնումներ @@ -8692,94 +9466,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե @@ -8813,17 +9592,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Դիտել ընտրվածը - + The following files support previewing, please select one of them: - + Preview Դիտել - + Cancel Մերժել diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 561305fae..4eb970e53 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Simpan di - Browse... - Telusuri... + Telusuri... - + Set as default save path Tetapkan sebagai jalur baku penyimpanan - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi - + Torrent settings Pengaturan torrent - + Set as default category Tetapkan sebagai kategori umum - + Category: Kategori: - + Start torrent Jalankan torrent - + Torrent information Informasi torrent: - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Size: Ukuran: - + Hash: Tanda: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: @@ -175,89 +174,110 @@ Otomatis - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus, mengabaikan pengaturan pada pada dialog opsi halaman "Unduhan" - + Do not delete .torrent file Jangan hapus berkas .torrent ini - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan unduh - - - + + + I/O Error Galat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak valid - - + - + + Already in download list Telah ada di dalam daftar unduh - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + The torrent file '%1' does not exist. Berkas torrent '%1' tidak ada. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Berkas torrent '%1' tidak bisa dibaca dari diska. Mungkin Anda tidak memiliki izin yang cukup. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Galat: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent teah ada di daftar unduh. Pelacak tidak dapat digabungkan karena ini adalah torrent pribadi. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - - + + Cannot add torrent Tidak bisa menambahkan torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Tautan magnet telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 Ruang bebas pada diska: 1% - - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - Rename the file - Ubah nama berkas + Ubah nama berkas - + New name: Nama baru: - - The file could not be renamed - Berkas tidak bisa diubah namanya + Berkas tidak bisa diubah namanya - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. + Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Download Error Galat Unduh @@ -395,194 +410,199 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Ukuran tembolok penulisan diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (auto) (otomatis) - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Singkap negara rekan (GeoIP) - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang) - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Favicon pelacak unduhan - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Selalu umumkan ke semua pelacak - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - + Check for software updates Periksa pemutakhiran program - + Use system icon theme Gunakan tema ikon sistem @@ -590,61 +610,71 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, program eksternal berjalan terlalu lama (durasi > %2), gagal mengeksekusi. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Simpan ke: @@ -654,302 +684,296 @@ Galat: %2 Pengunduh RSS - Enable Automated RSS Downloader - Aktifkan Pengunduh RSS Otomatis + Aktifkan Pengunduh RSS Otomatis - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Aturan Unduhan - + Rule Definition Definisi Aturan - + Use Regular Expressions Gunakan Ekpresi Reguler - + Must Contain: Harus Memuat: - + Must Not Contain: Tidak Boleh Memuat: - + Episode Filter: Penyaring Episode: - + Assign Category: Tetapkan kategori: - + Save to a Different Directory Simpan ke Direktori Berbeda - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Abaikan Kecocokan Berturut-turut untuk (0 untuk Nonaktif) - + Disabled Nonaktif - + days hari - + Add Paused: Tambah Jeda: - + Use global settings Gunakan pengaturan global - + Always Selalu - + Never Jangan Pernah - + Apply Rule to Feeds: Terapkan Aturan ke Umpan: - + Matching RSS Articles Artikel RSS yang Cocok - + &Import... &Impor... - + &Export... &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan penyaring episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan penyaring episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Penyaring harus diakhiri dengan titik koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - Invalid action - Tindakan tidak valid + Tindakan tidak valid - The list is empty, there is nothing to export. - Daftar ini kosong, tidak ada yang bisa diekspor. + Daftar ini kosong, tidak ada yang bisa diekspor. - Where would you like to save the list? - Di mana Anda ingin menyimpan daftar? + Di mana Anda ingin menyimpan daftar? - Rules list (*.rssrules) - Daftar aturan (*.rssrules) + Daftar aturan (*.rssrules) - I/O Error - Galat I/O + Galat I/O - Failed to create the destination file - Gagal membuat berkas tujuan + Gagal membuat berkas tujuan - Please point to the RSS download rules file - Mohon arahkan ke berkas aturan unduh RSS + Mohon arahkan ke berkas aturan unduh RSS - Rules list - Daftar aturan + Daftar aturan - Import Error - Galat Impor + Galat Impor - Failed to import the selected rules file - Gagal untuk mengimpor berkas aturan yang dipilih + Gagal untuk mengimpor berkas aturan yang dipilih - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Galat: %2 Mode regex: gunakan ekspresi reguler mirip Perl - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Galat: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... + '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... + '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid. - + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - - - + + + + ON NYALA - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekanan Lokal [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Galat: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Galat: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategori-kategori - + All Semua - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Galat: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - + New Category Kategori Baru - + Category: Kategori: - + Invalid category name Nama kategori tidak valid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. IP yang diblokir - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> telah dicekal @@ -1554,14 +1596,19 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Umpan RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Belum dibaca + Belum dibaca @@ -1572,23 +1619,81 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. Sebuat galat terjadi ketika mencoba untuk membuka berkas catatan. Pencatatan dinonaktifkan. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Galat I/O: Tidak bisa membuka berkas penyaring ip dalam mode baca-saja. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Galat Mengurai: Berkas penyaring bukan berkas P2B PeerGuardian yang valid. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. HttpServer - File - Berkas + Berkas - Edit - Sunting + Sunting - Help - Bantuan + Bantuan - + Exit qBittorrent Keluar qBittorrent - + Only one link per line Hanya satu tautan per baris - Download - Unduh + Unduh - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unggah global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unduh global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unggah alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unduh alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Unduhan aktif maksimum harus lebih besar dari -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Unggahan aktif maksimum harus lebih besar dari -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Torrent aktif maksimum harus lebih besar dari -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Jumlah maksimum batas koneksi harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Jumlah maksimum batas koneksi per torrent harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Jumlah maksimum batas slot unggah per torrent harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Tidak bisa menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Tidak diketahui + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Bahasa + Bahasa - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port yang digunakan untuk koneksi masuk harus antara 1 dan 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. - + Invalid Username or Password. Nama Pengguna atau Sandi tidak valid. - + + Username + + + + Password Sandi - + Login Masuk - Upload Failed! - Gagal Mengunggah! + Gagal Mengunggah! - + Original authors Pengembang asli - Upload limit: - Batas unggah: + Batas unggah: - Download limit: - Batas unduh: + Batas unduh: - + Apply Terapkan - + Add Tambah - Category: - Kategori: + Kategori: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Unggah Torrent - All - Semua + Semua - Downloading - Mengunduh + Mengunduh - Seeding - Membibit + Membibit - Completed - Komplet + Komplet - Resumed - Dilanjutkan + Dilanjutkan - Paused - Ditangguhkan + Ditangguhkan - Active - Aktif + Aktif - Inactive - Tidak aktif + Tidak aktif - + Save files to location: Simpan berkas ke lokasi: - + Cookie: Kuki: - + Type folder here Tulis folder di sini - Run an external program on torrent completion - Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh + Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh - Enable bandwidth management (uTP) - Aktifkan pengelolaan bandwidth (uTP) + Aktifkan pengelolaan bandwidth (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Terapkan batas laju untuk koneksi uTP + Terapkan batas laju untuk koneksi uTP - Alternative Global Rate Limits - Batas Laju Global Alternatif + Batas Laju Global Alternatif - + More information Informasi lainnya - + Information about certificates Informasi tentang sertifikat - + Save Files to SImpan Berkas ke - Watch Folder - Folder Dimonitor + Folder Dimonitor - Default Folder - Folder Bawaan + Folder Bawaan - from from time1 to time2 - dari + dari - to from time1 to time2 - ke + ke - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Lainnya... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Setiap hari + Setiap hari - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hari libur + Hari libur - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Akhir pekan + Akhir pekan - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Senin - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Selasa - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Rabu - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Kamis - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jumat - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabtu - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Minggu - Downloaded Is the file downloaded or not? - Terunduh + Terunduh - + Logout Keluar - Download from URLs - Unduh dari URL + Unduh dari URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Unduh Torrent dari URL atau tautan Magnet-nya - + Upload local torrent Unggah torrent lokal - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent yang dipilih dari daftar transfer? - + Save Simpan - + qBittorrent client is not reachable Klien qBittorrent tidak terjangkau - HTTP Server - Server HTTP + Server HTTP - The following parameters are supported: - Parameter berikut didukung: + Parameter berikut didukung: - Torrent path - Jalur torrent + Jalur torrent - Torrent name - Nama torrent + Nama torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent telah dimatikan. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. &Tampilan - + &Options... &Opsi... - + &Resume &Lanjutkan - + Torrent &Creator Pem&buat Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah... - + Set Download Limit... Tetapkan Batas Unduh... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Batas Unduh Global... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah Global... - + Minimum Priority Prioritas Minimum - + Top Priority Prioritas Utama - + Decrease Priority Turunkan Prioritas - + Increase Priority Naikkan Prioritas - - + + Alternative Speed Limits Batas Kecepatan Alternatif - + &Top Toolbar Bilah Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Tampilkan Bilah Alat Atas - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar Ke&cepatan di Bilah Judul - + Show Transfer Speed in Title Bar Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine M&esin Pencari - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Do&nasi! - + R&esume All Lanjutkan S&emua - + Manage Cookies... Kelola Kuk... - + Manage stored network cookies Kelola kuki jaringan yang tersimpan - + Normal Messages Pesan Normal - + Information Messages Pesan Informasi - + Warning Messages Pesan Peringatan - + Critical Messages Pesan Kritis @@ -2239,346 +2351,372 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System &Suspensi Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Nonaktif - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Periksa Pemutakhiran - + Check for Program Updates Periksa Pemutakhiran Program - + &About Tent&ang - + &Pause Tang&guhkan - + &Delete &Hapus - + P&ause All Jed&a Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Berkas Torrent... - + Open Buka - + E&xit &Keluar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program - + Add Torrent &Link... Tambah &Tautan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + Filter torrent list... Saring daftar torrent... - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - - &Clear Password - &Kosongkan Kata Sandi + + Preferences + + + + + &Clear Password + &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Sandi kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Password update Sandi diperbarui - + The UI lock password has been successfully updated Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent telah dimutakhirkan dan perlu dimulai ulang agar perubahan menjadi efektif. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ubah manual mode batas laju. Penjadwalan dinonaktifkan. + + + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Beberapa sedang dalam proses transfer. + Beberapa sedang dalam proses transfer. Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Basis data GeoIP dimuat. Tipe: %1. Durasi bangun: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Tidak bisa memuat basis data GeoIP. Alasan: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A T/A - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Uni Emirat Arab - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua dan Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Amerika - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia dan Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahama - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Pulau Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Belarusia - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kepulauan Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Republik Demokratik Kongo - + Central African Republic Republik Afrika Tengah - + Congo Kongo - + Switzerland Swiss - + Cook Islands Kepulauan Cook - + Chile Chili - + Cameroon Kamerun - + China Cina - + Colombia Kolombia - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Tanjung Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Pulau Natal - + Cyprus Siprus - + Czech Republic Republik Ceko - + Germany Jerman - + Djibouti Djibouti - + Denmark Denmark - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Republik Dominika - + Algeria Aljazair - + Ecuador Ekuador - + Estonia Estonia - + Egypt Mesir - + Western Sahara Sahara Barat - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanyol - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Kepulauan Falkland (Malvina) - + Micronesia, Federated States of Federasi Mikronesia - + Faroe Islands Kepulauan Faroe - + France Perancis - + Gabon Gabon - + United Kingdom Britania Raya - + Grenada Granada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guyana Perancis - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Greenland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Guinea Khatulistiwa - + Greece Yunani - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia Selatan dan Kepulauan Sandwich Selatan - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Pulau Heard dan Kepulauan McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Kroasia - + Haiti Haiti - + Hungary Hongaria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlandia - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Wilayah Samudra Hindia Britania - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Republik Islam Iran - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Jamaika - + Jordan Yordania - + Japan Jepang - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgizstan - + Cambodia Kamboja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoro - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts dan Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea Utara - + Korea, Republic of Korea Selatan - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kepulauan Cayman - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Republik Demokratik Rakyat Laos - + Lebanon Lebanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Latvia - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Kepulauan Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Kepulauan Mariana Utara - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maladewa - + Malawi Malawi - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Kaledonia Baru - + Niger Niger - + Norfolk Island Pulau Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Belanda - + Norway Norwegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Selandia Baru - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polinesia Perancis - + Papua New Guinea Papua Nugini - + Philippines Filipina - + Pakistan Pakistan - + Poland Polandia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre dan Miquelon - + Puerto Rico Puerto Riko - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Reunion - + Romania Rumania - + Russian Federation Rusia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arab Saudi - + Solomon Islands Kepulauan Solomon - + Seychelles Seiselensa - + Sudan Sudan - + Sweden Swedia - + Singapore Singapura - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard dan Jan Mayen - + Slovakia Slowakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tome dan Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Suriah - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Kepulauan Turks dan Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Daratan Selatan dan Antarktika Perancis - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius dan Saba - + Cote d'Ivoire Pantai Gading - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Perancis) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Republik Makedonia bekas Yugoslavia - + Macao Makau - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension, dan Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan Selatan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Belanda) - + Turkey Turki - + Trinidad and Tobago Trinidad dan Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Kepulauan Terluar Kecil Amerika Serikat - + United States Amerika Serikat - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatikan - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent dan Grenadine - + Virgin Islands, British Kepulauan Virgin, Inggris - + Virgin Islands, U.S. Kepulauan Virgin, Amerika Serikat - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis dan Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yaman - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Afrika Selatan - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Kepulauan Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Pulau Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Tidak bisa mengurai berkas basis data GeoIP. + Tidak bisa mengurai berkas basis data GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Tidak bisa menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh. - + Successfully updated GeoIP database. Berhasil memperbarui basis data GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Tidak bisa mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1 @@ -4151,1061 +4297,1159 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? + RSS + + + + Web UI Web UI - + Advanced Tingkat Lanjut - + Language Bahasa - + User Interface Language: Bahasa Antarmuka Pengguna: - + (Requires restart) (Wajib memulai ulang) - + Transfer List Daftar Transfer - + Confirm when deleting torrents Konfirmasi ketika menghapus torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Gunakan warna baris belang - + Hide zero and infinity values Sembunyikan nilai nol dan tak terhingga - + Always Selalu - + Paused torrents only Hanya torrent yang ditangguhkan - + Action on double-click Tindakan klik ganda - + Downloading torrents: Mengunduh torrent: - - + + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - - + + Open destination folder Buka folder tujuan - - + + No action Tidak ada tindakan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Desktop Destop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - + Start qBittorrent minimized Mulai qBittorrent diminimalkan - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Jumlah maksimum artikel per umpan: + + + + min + minimal + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Tampilkan qBittorrent di area notifikasi + Tampilkan qBittorrent di area notifikasi - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Tema gelap) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Tema cerah) - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Power Management Pengelolaan Daya - + Inhibit system sleep when torrents are active Cegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif - Log file - Berkas catatan + Berkas catatan - + Save path: Jalur simpan: - + Backup the log file after: Cadangkan berkas catatan setelah: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - + days Delete backup logs older than 10 months hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - Display torrent content and some options - Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi + Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Should the .torrent file be deleted after adding it Hapus berkas .torrent setelah ditambahkan? - Delete .torrent files afterwards - Kemudian hapus berkas .torrent + Kemudian hapus berkas .torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Setiap hari - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekanan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5213,72 +5457,72 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) tertarik(lokal) dan choked(rekanan) - + interested(local) and unchoked(peer) tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + interested(peer) and choked(local) tertarik(rekanan) dan choked(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + optimistic unchoke unchoke optimistis - + peer snubbed rekanan ditolak - + incoming connection koneksi masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + peer from PEX rekan dari PEX - + peer from DHT rekan dari DHT - + encrypted traffic lalu lintas terenkripsi - + encrypted handshake handshake dienkripsi - + peer from LSD rekan dari LSD @@ -5286,142 +5530,142 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Add a new peer... Tambah rekan baru... - - + + Ban peer permanently Cekal rekan secara permanen - + Manually adding peer '%1'... Secara manual menambahkan rekan '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Secara manual mencekal rekan '%1'... + - Peer addition Tambahan rekan - + Country Negara - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Beberapa rekan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut. - + The peers were added to this torrent. Rekan telah ditambahkan ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekan yang dipilih? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5429,22 +5673,22 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? PeersAdditionDlg - + No peer entered Tidak ada rekan yang dimasukkan - + Please type at least one peer. Mohon ketik paling tidak satu rekan. - + Invalid peer Rekan tidak valid - + The peer '%1' is invalid. Rekan '%1' tidak valid. @@ -5465,22 +5709,27 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5514,147 +5763,154 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Enabled Diaktifkan - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Pasang yang baru - + Check for updates Periksa pemutakhiran - + Close Tutup - + Uninstall Bongkar - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Peringatan pembongkaran - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - + Uninstall success Berhasil dibongkar - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL plugin mesin pencarian baru - - + + URL: URL: - + Invalid link Tautan tidak valid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. - + Select search plugins Pilih plugin pencarian - + qBittorrent search plugin Plugin pencarian qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Pemutakhiran plugin pencarian - + All your plugins are already up to date. Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 - - - + Search plugin install Pemasangan plugin pencarian - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Plugin mesin pencarian "%1" telah berhasil dipasang. + Plugin mesin pencarian "%1" telah berhasil dipasang. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Plugin mesin pencarian "%1" telah berhasil dimutakhirkan. + Plugin mesin pencarian "%1" telah berhasil dimutakhirkan. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 @@ -5685,69 +5941,102 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. PreviewSelect - + Name Nama - + Size Ukuran - + Progress Kemajuan - - + + Preview impossible Mustahil pratinjau - - + + Sorry, we can't preview this file Maaf, kami tidak bisa meninjau berkas ini + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Tidak diunduh - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + T/A + + + Do not download Do not download (priority) - - + + High High (priority) Tinggi - + Mixed Mixed (priorities Campuran - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -5756,32 +6045,32 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. PropTabBar - + General Umum - + Trackers Pelacak - + Peers Rekan - + HTTP Sources Sumber HTTP - + Content Isi - + Speed Kecepatan @@ -5961,154 +6250,166 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - Rename the file - Ubah nama berkas + Ubah nama berkas - + New name: Nama baru: - - The file could not be renamed - Berkas tidak bisa diubah namanya + Berkas tidak bisa diubah namanya - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. + Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Saring berkas... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -6116,117 +6417,254 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak percobaan otentikasi yang gagal. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Error: Could not add torrent to session. Galat: Tidak bisa menambahkan torrent ke sesi. - + I/O Error: Could not create temporary file. Galat I/O: Tidak bisa membuat berkas sementara. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 harus menetapkan port yang benar (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: - Displays program version - Tampilkan versi program + Tampilkan versi program - Displays this help message - Tampilkan pesan bantuan ini + Tampilkan pesan bantuan ini - Changes the Web UI port (current: %1) - Ubah port Web UI (saat ini: %1) + Ubah port Web UI (saat ini: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Unduh torrent yang diberikan oleh pengguna - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Lewati pengecekan hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6235,53 +6673,53 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh di %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh @@ -6396,43 +6834,43 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Galat tidak dikenal - - + + Upgrade Tingkatkan - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Anda memutakhirkan dari versi lama yang memiliki proses penyimpanan yang berbeda. Anda harus meningkatkannya ke sistem penyimpanan baru. Anda tidak akan bisa menggunakan versi yang lebih lama dari v3.3.0 lagi. Lanjutkan? [y/t] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Anda memutakhirkan dari versi lama yang memiliki proses penyimpanan yang berbeda. Anda harus meningkatkannya ke sistem penyimpanan baru. Jika Anda melanjutkan, Anda tidak akan bisa menggunakan versi yang lebih lama dari v3.3.0 lagi. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Tidak bisa migrasi torrent dengan hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Tidak bisa migrasi torrent. Nama berkas lanjutcepat tidak valid: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6440,221 +6878,381 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS - Search - Cari + Cari - New subscription - Langganan baru + Langganan baru - - - Mark items read - Tandai item sudah dibaca + Tandai item sudah dibaca - Update all - Perbarui semua + Perbarui semua - RSS Downloader... - Pengunduh RSS... + Pengunduh RSS... - Settings... - Pengaturan... + Pengaturan... - Torrents: (double-click to download) - Torrent: (klik dua kali untuk mengunduh) + Torrent: (klik dua kali untuk mengunduh) - - Delete - Hapus + Hapus - Rename... - Ubah nama... + Ubah nama... - Rename - Ubah nama + Ubah nama - - Update - Perbarui + Perbarui - New subscription... - Langganan baru... + Langganan baru... - - Update all feeds - Perbarui semua umpan + Perbarui semua umpan - Download torrent - Unduh torrent + Unduh torrent - Open news URL - Buka URL berita + Buka URL berita - Copy feed URL - Salin URL umpan + Salin URL umpan - New folder... - Folder baru... + Folder baru... - Refresh RSS streams - Segarkan strim RSS + Segarkan strim RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Umpan RSS tidak valid. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL Strim: + URL Strim: - Please type a RSS stream URL - Mohon ketik URL strim RSS + Mohon ketik URL strim RSS - This RSS feed is already in the list. - Umpan RSS ini telah ada di dalam daftar. + Umpan RSS ini telah ada di dalam daftar. - Please choose a folder name - Mohon pilih nama folder + Mohon pilih nama folder - Folder name: - Nama folder: + Nama folder: - New folder - Folder baru + Folder baru - Deletion confirmation - Konfirmasi penghapusan + Konfirmasi penghapusan - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Apakah Anda yakin ingin menghapus umpan RSS yang dipilih? + Apakah Anda yakin ingin menghapus umpan RSS yang dipilih? - Please choose a new name for this RSS feed - Mohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini + Mohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini - New feed name: - Nama umpan baru: + Nama umpan baru: - Name already in use - Nama telah digunakan + Nama telah digunakan - This name is already used by another item, please choose another one. - Nama ini telah digunakan oleh item lainnya, mohon pilih yang lain. + Nama ini telah digunakan oleh item lainnya, mohon pilih yang lain. - Date: - Tanggal: + Tanggal: - Author: - Penulis: + Penulis: - Unread - Belum dibaca + Belum dibaca + + + + RSSWidget + + + Search + Cari + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Langganan baru + + + + + + Mark items read + Tandai item sudah dibaca + + + + Refresh RSS streams + Segarkan strim RSS + + + + Update all + Perbarui semua + + + + RSS Downloader... + Pengunduh RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent: (klik dua kali untuk mengunduh) + + + + + Delete + Hapus + + + + Rename... + Ubah nama... + + + + Rename + Ubah nama + + + + + Update + Perbarui + + + + New subscription... + Langganan baru... + + + + + Update all feeds + Perbarui semua umpan + + + + Download torrent + Unduh torrent + + + + Open news URL + Buka URL berita + + + + Copy feed URL + Salin URL umpan + + + + New folder... + Folder baru... + + + + Please choose a folder name + Mohon pilih nama folder + + + + Folder name: + Nama folder: + + + + New folder + Folder baru + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Konfirmasi penghapusan + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Apakah Anda yakin ingin menghapus umpan RSS yang dipilih? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Mohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini + + + + New feed name: + Nama umpan baru: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Tanggal: + + + + Author: + Penulis: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Pengunduhan otomatis '%1' dari '%2' umpan RSS gagal karena tidak mengandung tautan torrent atau magnet... + Pengunduhan otomatis '%1' dari '%2' umpan RSS gagal karena tidak mengandung tautan torrent atau magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Secara otomatis mengunduh '%1' torrent dari '%2' umpan RSS... + Secara otomatis mengunduh '%1' torrent dari '%2' umpan RSS... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Umpan RSS tidak valid. + Umpan RSS tidak valid. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Pengaturan Pembaca RSS + Pengaturan Pembaca RSS - RSS feeds refresh interval: - Selang penyegaran umpan RSS: + Selang penyegaran umpan RSS: - min - minimal + minimal - Maximum number of articles per feed: - Jumlah maksimum artikel per umpan: + Jumlah maksimum artikel per umpan: @@ -6696,79 +7294,79 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Format berkas plugin mesin pencarian tidak dikenal. - + A more recent version of this plugin is already installed. Versi yang lebih baru dari plugin mesin pencarian ini telah terpasang. - - + + Plugin is not supported. Plugin tidak didukung. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server pemutakhiran sementara tidak tersedia. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Gagal mengunduh berkas plugin. %1 - + An incorrect update info received. Menerima info pemutakhiran yang tidak benar. - + All categories Semua kategori - + Movies Film - + TV shows Acara TV - + Music Musik - + Games Permainan - + Anime Anime - + Software Perangkat Lunak - + Pictures Gambar - + Books Buku @@ -6776,8 +7374,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SearchListDelegate - - + Unknown Tidak diketahui @@ -6785,77 +7382,77 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SearchTab - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Ukuran - + Seeders i.e: Number of full sources Pembibit - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Mesin pencari - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Hanya nama torrent - + Everywhere Di semua tempat - + Searching... Mencari... - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search aborted Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... Sebuah galat terjadi saat pencarian... - + Search returned no results Pencarian tidak menghasilkan apa-apa - + Column visibility Keterlihatan kolom @@ -6937,109 +7534,115 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - + + + Search Cari - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Unduh - + Go to description page Kunjungi halaman deskripsi - + Copy description page URL Salin URL halaman deskripsi - + Search plugins... Plugin pencarian... - + A phrase to search for. Kata/frasa yang akan dicari. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Kata/frasa berspasi bisa dibuka dan ditutup dengan tanda petik ganda. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - + All plugins Semua plugin - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal @@ -7047,67 +7650,67 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent sekarang akan ditutup. - + E&xit Now &Keluar Sekarang - + Exit confirmation Konfirmasi keluar - + The computer is going to shutdown. Komputer akan segera dimatikan. - + &Shutdown Now &Dimatikan Sekarang - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer akan segera masuk mode suspend. - + &Suspend Now &Suspend Sekarang - + Suspend confirmation Konfirmasi suspend - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer akan segera masuk mode hibernasi. - + &Hibernate Now &Hibernasi Sekarang - + Hibernate confirmation Konfirmasi hibernasi - + You can cancel the action within %1 seconds. Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. - + Shutdown confirmation Konfirmasi matikan @@ -7115,7 +7718,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7176,82 +7779,82 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 Menit - + 5 Minutes 5 Menit - + 30 Minutes 30 Menit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs Pilih Grafik - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload Muatan Unggah - + Payload Download Muatan Unduh - + Overhead Upload Beban Unggah - + Overhead Download Beban Unduh - + DHT Upload Unggahan DHT - + DHT Download Unduhan DHT - + Tracker Upload Unggahan Pelacak - + Tracker Download Unduhan Pelacak @@ -7339,12 +7942,11 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Total ukuran yang diantrekan: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7353,32 +7955,35 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. StatusBar - + Connection status: Status koneksi: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tidak ada koneksi langsung. Ini mungkin menunjukkan masalah konfigurasi jaringan. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 jalinan - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent perlu dimulai ulang + qBittorrent perlu dimulai ulang - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent telah dimutakhirkan dan perlu dimulai ulang agar perubahan menjadi efektif. + qBittorrent telah dimutakhirkan dan perlu dimulai ulang agar perubahan menjadi efektif. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7397,27 +8002,26 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Daring - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan reguler - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ubah manual mode batas laju. Penjadwalan dinonaktifkan. + Ubah manual mode batas laju. Penjadwalan dinonaktifkan. - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global @@ -7425,179 +8029,449 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Mengunduh (0) - + Seeding (0) Membibit (0) - - Completed (0) - Komplet (0) + + Completed (0) + Komplet (0) + + + + Resumed (0) + Dilanjutkan (0) + + + + Paused (0) + Ditangguhkan (0) + + + + Active (0) + Aktif (0) + + + + Inactive (0) + Tidak aktif (0) + + + + Errored (0) + Galat (0) + + + + All (%1) + Semua (%1) + + + + Downloading (%1) + Mengunduh (%1) + + + + Seeding (%1) + Membibit (%1) + + + + Completed (%1) + Komplet (%1) + + + + Paused (%1) + Ditangguhkan (%1) + + + + Resumed (%1) + Dilanjutkan (%1) + + + + Active (%1) + Aktif (%1) + + + + Inactive (%1) + Tidak aktif (%1) + + + + Errored (%1) + Galat (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Semua + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Lanjutkan torrent + + + + Pause torrents + Tangguhkan torrent + + + + Delete torrents + Hapus torrent + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nama + + + + Size + Ukuran + + + + Progress + Kemajuan + + + + Download Priority + Prioritas Unduh + + + + Remaining + Sisa + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Pilih folder untuk ditambahkan ke torrent + + + Select a file to add to the torrent + Pilih berkas untuk ditambahkan ke torrent + + + No input path set + Tidak ada jalur masukan yang ditetapkan + + + Please type an input path first + Mohon ketik jalur masukan terlebih dahulu + + + Select destination torrent file + Pilih tujuan berkas torrent + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Berkas Torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent berhasil dibuat: %1 + + + Torrent creation + Pembuatan torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Pembuatan torrent tidak berhasil, alasan: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Berkas torrent yang dibuat tidak valid. Torrent tidak akan ditambahkan ke daftar unduh. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Dilanjutkan (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Ditangguhkan (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktif (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Tidak aktif (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Galat (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Semua (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Mengunduh (%1) + + Piece size: + Ukuran bagian: - - Seeding (%1) - Membibit (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Komplet (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Ditangguhkan (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Dilanjutkan (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktif (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Tidak aktif (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Galat (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nama + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Ukuran + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Kemajuan + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Prioritas Unduh + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Sisa + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Pilih folder untuk ditambahkan ke torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Pilih berkas untuk ditambahkan ke torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Tidak ada jalur masukan yang ditetapkan + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Mohon ketik jalur masukan terlebih dahulu + + Ignore share ratio limits for this torrent + Abaikan batas rasio berbagi untuk torrent ini - - Select destination torrent file - Pilih tujuan berkas torrent + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Berkas Torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Anda dapat memisahkan tingkatan / pengelompokan pelacak dengan sebuah baris kosong. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent berhasil dibuat: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Pembuatan torrent + + Tracker URLs: + URL pelacak: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Pembuatan torrent tidak berhasil, alasan: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Berkas torrent yang dibuat tidak valid. Torrent tidak akan ditambahkan ke daftar unduh. + + Progress: + Kemajuan: @@ -7669,101 +8543,106 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambahkan Pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Komplet Pada - + Tracker Pelacak - + Down Limit i.e: Download limit Batas Unduh - + Up Limit i.e: Upload limit Batas Unggah - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Terunduh - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Diunggah - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unduh - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unggah - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Sisa - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Lama Aktif - + Save path Torrent save path Jalur simpan - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Komplet - + Ratio Limit Upload share ratio limit Batas Rasio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Komplet Terlihat Terakhir - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktivitas Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total Ukuran @@ -7772,62 +8651,62 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7836,124 +8715,129 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received - + Seeds Bibit - + Peers Rekan - + Downloaded Terunduh - + Message Pesan - - + + Working Bekerja - + Disabled Nonaktif - + This torrent is private Torrent ini privat - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi - + Tracker URL: URL pelacak: - + Tracker editing Penyuntingan pelacak - - + + Tracker editing failed Penyuntingan pelacak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL pelacak yang dimasukkan tidak valid. - + The tracker URL already exists. URL pelacak sudah ada. - + Add a new tracker... Tambah pelacak baru... - + Copy tracker URL Salin URL pelacak - + Edit selected tracker URL Sunting URL pelacak yang dipilih - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan ulang ke semua pelacak - + + Column visibility + Keterlihatan kolom + + + Remove tracker Buang pelacak @@ -7971,37 +8855,37 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): - + µTorrent compatible list URL: Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent: - + I/O Error Galat I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Galat ketika mencoba membuka berkas yang diunduh. - + No change Tidak berubah - + No additional trackers were found. Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan. - + Download error Galat unduh - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 @@ -8026,7 +8910,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Mengalokasikan - + Paused Ditangguhkan @@ -8067,29 +8951,29 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Memeriksa - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Diantrekan untuk diperiksa - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Memeriksa data kelanjutan - + Completed Komplet - + Missing Files Berkas Hilang - + Errored torrent status, the torrent has an error Galat @@ -8110,17 +8994,22 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori-kategori - + + Tags + + + + Trackers Pelacak @@ -8128,86 +9017,86 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Kategori Baru - + Category: Kategori: - + Invalid category name Nama kategori tidak valid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8216,129 +9105,187 @@ Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mode otomatis artinya properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode membibit super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan @@ -8352,8 +9299,32 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Gunakan batas rasio global + Gunakan batas rasio global @@ -8363,20 +9334,28 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. buttonGroup - Set no ratio limit - Tetapkan tanpa batas rasio + Tetapkan tanpa batas rasio - Set ratio limit to - Tetapkan batas rasio ke + Tetapkan batas rasio ke + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8384,14 +9363,32 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web UI sedang mendengarkan port %1 + Web UI sedang mendengarkan port %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Galat Web UI - Tidak bisa mengaitkan Web UI ke port %1 + Galat Web UI - Tidak bisa mengaitkan Web UI ke port %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8435,8 +9432,12 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Daftar rekan untuk ditambahkan (satu per baris): + Daftar rekan untuk ditambahkan (satu per baris): @@ -8486,9 +9487,13 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Konfirmasi penghapusan - qBittorrent + Konfirmasi penghapusan - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Konfirmasi penghapusan @@ -8512,181 +9517,161 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. createTorrentDialog - Cancel - Batal + Batal - Torrent Creation Tool - Perkakas Pembuatan Torrent + Perkakas Pembuatan Torrent - Torrent file creation - Pembuatan berkas torrent + Pembuatan berkas torrent - Add file - Tambah berkas + Tambah berkas - Add folder - Tambah folder + Tambah folder - File or folder to add to the torrent: - Berkas atau folder untuk ditambahkan ke torrent: + Berkas atau folder untuk ditambahkan ke torrent: - Tracker URLs: - URL pelacak: + URL pelacak: - Web seeds urls: - Url bibit web: + Url bibit web: - Comment: - Komentar: + Komentar: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda dapat memisahkan tingkatan / pengelompokan pelacak dengan sebuah baris kosong. + Anda dapat memisahkan tingkatan / pengelompokan pelacak dengan sebuah baris kosong. - Piece size: - Ukuran bagian: + Ukuran bagian: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (tidak akan disebarluaskan di jaringan DHT jika diaktifkan) + Privat (tidak akan disebarluaskan di jaringan DHT jika diaktifkan) - Start seeding after creation - Mulai bibit setelah dibuat + Mulai bibit setelah dibuat - Ignore share ratio limits for this torrent - Abaikan batas rasio berbagi untuk torrent ini + Abaikan batas rasio berbagi untuk torrent ini - Create and save... - Buat dan simpan... + Buat dan simpan... - Progress: - Kemajuan: + Kemajuan: downloadFromURL - + Add torrent links Tambah tautan torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satu per baris (Tautan HTTP, Magnet dan info hash didukung) + Satu per baris (Tautan HTTP, Magnet dan info hash didukung) + + + + Download from URLs + Unduh dari URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Unduh - + Cancel Batal - Download from urls - Unduh dari url + Unduh dari url - + No URL entered Tidak ada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Mohon ketik paling tidak satu URL. @@ -8702,7 +9687,7 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. fsutils - + Downloads Unduhan @@ -8710,94 +9695,99 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python tidak terdeteksi - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8831,17 +9821,17 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. Pemilihan pratinjau - + The following files support previewing, please select one of them: Berkas ini mendukung pratinjau, mohon pilih salah satunya: - + Preview Pratinjau - + Cancel Batal diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 75ef997b8..7db2c3baa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -90,67 +90,66 @@ - Browse... - Skoða... + Skoða... - + Set as default save path Setja sem sjálfgefna vistunar slóð - + Never show again Aldrei sýna aftur - + Torrent settings Torrent stillingar - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Setja í gang torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + Size: Stærð: - + Hash: - + Comment: Umsögn - + Date: Dagsetning: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja - - - + + + I/O Error I/O Villa - + Invalid torrent - - + - + + Already in download list Þegar á niðurhal lista - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,119 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Get ekki bætt við torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ekki í boði - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Veldu vista slóðina - Rename the file - Endurnefna skrána + Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: - - The file could not be renamed - Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Skráin gat ekki verið endurnefnd - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. - + The folder could not be renamed Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error Niðurhal villa @@ -394,194 +405,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + (auto) (sjálfgefið) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Athuga með hugbúnaðar uppfærslu - + Use system icon theme @@ -589,61 +605,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Vista í: @@ -653,348 +679,314 @@ Error: %2 RSS Niðurhal - Enable Automated RSS Downloader - Virkja sjálfgefna RSS niðurhal + Virkja sjálfgefna RSS niðurhal + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: Verður að innihalda: - + Must Not Contain: Má ekki innihalda: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days dagar - + Add Paused: - + Use global settings - + Always Alltaf - + Never Aldrei - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... &innflutningur... - + &Export... &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - Invalid action - Ógild aðgerð - - - - The list is empty, there is nothing to export. - - - - - Where would you like to save the list? - + Ógild aðgerð - - Rules list (*.rssrules) - - - - I/O Error - I/O Villa + I/O Villa - - Failed to create the destination file - - - - - Please point to the RSS download rules file - - - - - Rules list - - - - Import Error - innflutnings Villa - - - - Failed to import the selected rules file - + innflutnings Villa - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1036,303 +1028,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Gat ekki vistað '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1341,17 +1343,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1359,17 +1361,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All Allt - + Uncategorized @@ -1377,75 +1379,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1532,13 +1534,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> var bönnuð @@ -1547,14 +1549,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - Ólesið + Ólesið @@ -1565,23 +1572,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1633,407 +1698,345 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Skrá + Skrá - Edit - Breyta + Breyta - Help - Hjálp + Hjálp - + Exit qBittorrent Hætta qBittorrent - + Only one link per line Aðeins eins vefslóð í hverja línu - Download - Niðurhal + Niðurhal - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Óþekkt + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Tungumál + Tungumál - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. Rangt notandanafn eða lykilorð. - + + Username + + + + Password Lykilorð - + Login Skrá inn - - Upload Failed! - - - - + Original authors Upprunalegir höfundar - Upload limit: - Upphlöðun takmörk: + Upphlöðun takmörk: - Download limit: - Niðurhals takmörk: + Niðurhals takmörk: - + Apply Virkja - + Add Bæta - - Category: - - - - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - All - Allt + Allt - Downloading - Sæki - - - - Seeding - + Sæki - Completed - Lokið + Lokið - - Resumed + + Save files to location: - - Paused + + Cookie: - - Active + + Type folder here - - Inactive - - - - - Save files to location: - - - - - Cookie: - - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - + More information Meiri upplýsingar - + Information about certificates - + Save Files to Vista skrá til - - Watch Folder - - - - Default Folder - Sjálfgefin mappa + Sjálfgefin mappa - from from time1 to time2 - frá + frá - to from time1 to time2 - til + til - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Annað... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Daglega + Daglega - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Virkir dagar + Virkir dagar - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Helgar + Helgar - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mánudagur - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Þriðjudagur - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Miðvikudagur - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fimmtudagur - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Föstudagur - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Laugardagur - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sunnudagur - Downloaded Is the file downloaded or not? - Sótt + Sótt - + Logout Skrá út - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save Vista - + qBittorrent client is not reachable - - HTTP Server - - - - - The following parameters are supported: - - - - - Torrent path - - - - Torrent name - Torrent nafn + Torrent nafn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent hefur verið lokað. @@ -2091,138 +2094,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Sýn - + &Options... &Valkostir... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority Lágmarks Forgangur - + Top Priority Hámarks forgang - + Decrease Priority Minnka Forgang - + Increase Priority Auka Forgang - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine Leitar &vél - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2232,345 +2240,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Leiðarbók - + &Exit qBittorrent &Hætta qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics &Tölfræði - + Check for Updates Athuga með uppfærslur - + Check for Program Updates - + &About &Um - + &Pause - + &Delete &Eyða - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open Opna - + E&xit H&ætta - + Open URL Opna URL - + &Documentation - + Lock Læsa - - - + + + Show Sýna - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði - + A new version is available. Do you want to download %1? Ný útgáfa er í boði. Viltu sækja %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2578,150 +2612,149 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -2800,1285 +2833,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarian lýðveldið - + Viet Nam Víetnam - - + + N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Sameinuðu arabísku furstadæmin - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antígva og Barbúda - + Anguilla - + Albania Albanía - + Armenia Armenía - + Angola Angóla - + Antarctica Suðurskautið - + Argentina Argentína - + American Samoa - + Austria Austurríki - + Australia Ástralía - + Aruba - + Azerbaijan Aserbaídsjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnía og Hersegóvína - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladess - + Belgium Belgía - + Burkina Faso - + Bulgaria Búlgaría - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil Brasilía - + Bahamas Bahamaeyjar - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China Kína - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus Kýpur - + Czech Republic Tékkland - + Germany Þýskaland - + Djibouti - + Denmark Danmörk - + Dominica - + Dominican Republic Dóminíska lýðveldið - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt Egyptaland - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain Spánn - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands Færeyjar - + France Frakkland - + Gabon - + United Kingdom Bretland - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland Grænland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Grikkland - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary Ungverjaland - + Indonesia - + Ireland Írland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland Ísland - + Italy Ítalía - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands Holland - + Norway Noregur - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand Nýja Sjáland - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation Rússland - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden Svíþjóð - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbarði og Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand Tæland - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States Bandaríkin - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa Suður-Afríka - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4138,1061 +4171,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Tungumál - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Alltaf - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents - + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Venjulegt - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5200,72 +5315,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5273,142 +5388,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection Tenging - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Framför - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Sótt - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Skrár - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Já - + &No &Nei @@ -5416,22 +5531,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5452,22 +5567,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5501,146 +5621,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Virkt - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates Athuga með uppfærslur - + Close Loka - + Uninstall - - - + + + Yes - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: Slóð: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5671,69 +5788,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Nafn - + Size Stærð - + Progress Framför - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Ekki sótt - - + + Normal Normal (priority) Venjulegt - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) Ekki sækja - - + + High High (priority) Hár - + Mixed Mixed (priorities Blandað - - + + Maximum Maximum (priority) Hámark @@ -5742,32 +5892,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Almennur - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + Speed Hraði @@ -5947,154 +6097,162 @@ Those plugins were disabled. Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Open Containing Folder - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - Rename the file - Endurnefna skrána + Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: - - The file could not be renamed - Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Skráin gat ekki verið endurnefnd - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. - + The folder could not be renamed Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6102,169 +6260,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Notkun: - + Options: Valkostir: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit - - Displays this help message + + Displays this help message and exit - - Changes the Web UI port (current: %1) + + port - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali @@ -6379,43 +6662,43 @@ No further notices will be issued. Óþekkt villa - - + + Upgrade Uppfæra - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6423,221 +6706,276 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Leita + Leita - - New subscription - + Update all + Uppfæra allt - - - - Mark items read - + Settings... + Stillingar... - - Update all - Uppfæra allt + Delete + Eyða - - RSS Downloader... - + Rename... + Endurnefna... - - Settings... - Stillingar... + Rename + Endurnefna - - Torrents: (double-click to download) - + Update + Uppfæra - - - Delete - Eyða + Download torrent + Sækja torrent - - Rename... - Endurnefna... + Open news URL + Opna frétta vefslóð - - Rename - Endurnefna + New folder... + Ný mappa... + + + RSS::Private::Parser - - - Update - Uppfæra + + Invalid RSS feed. + + + + RSS::Session - - New subscription... + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - - Update all feeds + + Cannot move root folder. - - Download torrent - Sækja torrent + + + Item doesn't exists: %1. + - - Open news URL - Opna frétta vefslóð + + Cannot delete root folder. + - - Copy feed URL + + Incorrect RSS Item path: %1. - - New folder... - Ný mappa... + + RSS item with given path already exists: %1. + - - Refresh RSS streams + + Parent folder doesn't exist: %1. RSSImp - - Stream URL: + Folder name: + Möppu nafn: + + + New folder + Ný mappa + + + Name already in use + Nafn þegar í notkun + + + Date: + Dagsetning: + + + Author: + Höfundur: + + + Unread + Ólesið + + + + RSSWidget + + + Search + Leita + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription - - Please type a RSS stream URL + + + + Mark items read - - This RSS feed is already in the list. + + Refresh RSS streams - - Please choose a folder name + + Update all + Uppfæra allt + + + + RSS Downloader... - - Folder name: - Möppu nafn: + + Torrents: (double-click to download) + - - New folder - Ný mappa + + + Delete + Eyða - - Deletion confirmation + + Rename... - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Rename + Endurnefna + + + + + Update + Uppfæra + + + + New subscription... + + + + + + Update all feeds - - Please choose a new name for this RSS feed - + + Download torrent + Sækja torrent + + + + Open news URL + Opna frétta vefslóð - - New feed name: + + Copy feed URL - - Name already in use - Nafn þegar í notkun + + New folder... + Ný mappa... - - This name is already used by another item, please choose another one. + + Please choose a folder name - - Date: - Dagsetning: + + Folder name: + Möppu nafn: - - Author: - Höfundur: + + New folder + Ný mappa - - Unread - Ólesið + + Please type a RSS feed URL + - - - Rss::Feed - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Feed URL: - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Deletion confirmation - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - - - RssSettingsDlg - - RSS Reader Settings + + Please choose a new name for this RSS feed - - RSS feeds refresh interval: + + New feed name: - - min + + Rename failed - - Maximum number of articles per feed: - + + Date: + Dagsetning: + + + + Author: + Höfundur: @@ -6679,79 +7017,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Allir flokkar - + Movies Kvikmyndir - + TV shows Sjónvarpsþættir - + Music Tónlist - + Games Leikir - + Anime - + Software - + Pictures Myndir - + Books Bækur @@ -6759,8 +7097,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Óþekkt @@ -6768,77 +7105,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Nafn - + Size i.e: file size Stærð - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine Leitarvél - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Leit lokið - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -6920,109 +7257,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Leita - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Niðurhal - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed @@ -7030,67 +7373,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -7098,7 +7441,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7159,82 +7502,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 Mínúta - + 5 Minutes 5 Mínútur - + 30 Minutes 30 Mínútur - + 6 Hours 6 Klukkutímar - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download Samtals sótt - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7322,12 +7665,11 @@ No further notices will be issued. - OK - Allt í lagi + Allt í lagi - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7336,31 +7678,26 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + qBittorrent needs to be restarted! @@ -7380,27 +7717,22 @@ No further notices will be issued. - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -7408,180 +7740,413 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Allt (0) - + Downloading (0) Sæki (0) - - Seeding (0) + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + Lokið (0) + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + Villur (0) + + + + All (%1) + Allt (%1) + + + + Downloading (%1) + Sæki (%1) + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + Lokið (%1) + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + Villur (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Allt + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + Eyða torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nafn + + + + Size + Stærð + + + + Progress + Framför + + + + Download Priority + Niðurhal forgangur + + + + Remaining + Eftir + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Select where to save the new torrent - - Completed (0) - Lokið (0) + + Reason: %1 + - - Resumed (0) + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - Paused (0) + + Torrent creator - - Active (0) + + Create torrent success: - - Inactive (0) + + Torrent Creator - - Errored (0) - Villur (0) + + Select file/folder to share + - - All (%1) - Allt (%1) + + Path: + - - Downloading (%1) - Sæki (%1) + + [Drag and drop area] + - - Seeding (%1) + + + Select file - - Completed (%1) - Lokið (%1) + + + Select folder + - - Paused (%1) + + Settings - - Resumed (%1) + + Piece size: - - Active (%1) - + + Auto + Sjálfgefið - - Inactive (%1) - + + 16 KiB + 16 KiB - - Errored (%1) - Villur (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nafn + + 64 KiB + 64 KiB - - Size - Stærð + + 128 KiB + 128 KiB - - Progress - Framför + + 256 KiB + 256 KiB - - Download Priority - Niðurhal forgangur + + 512 KiB + 512 KiB - - Remaining - Eftir + + 1 MiB + 1 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 8 MiB - - Select a file to add to the torrent + + 16 MiB + 16 MiB + + + + Calculate total pieces: - - No input path set + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - Please type an input path first + + Start seeding immediately - - Select destination torrent file + + Ignore share ratio limits for this torrent - - Torrent Files (*.torrent) + + Fields - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - Torrent creation + + Web seed URLs: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + Tracker URLs: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + Comments: + + + Progress: + Framför: + TorrentModel @@ -7652,101 +8217,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Sótt - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Eftir - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Lokið - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Heildar stærð @@ -7755,62 +8325,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Allt (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Villa (0) - + Warning (0) Viðvörun (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -7819,124 +8389,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL Vefslóð - + Status Staða - + Received - + Seeds - + Peers - + Downloaded Sótt - + Message Skilaboð - - + + Working Virkar - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + + + + Remove tracker @@ -7954,37 +8529,37 @@ No further notices will be issued. - + µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Villa - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change Engin breyting - + No additional trackers were found. - + Download error Niðurhal villa - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8009,7 +8584,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused @@ -8050,29 +8625,29 @@ No further notices will be issued. Athuga - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Lokið - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error Villur @@ -8093,17 +8668,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + + Tags + + + + Trackers @@ -8111,215 +8691,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + Copy name Afrita nafn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Forgangur - + Force recheck - + Copy magnet link Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order @@ -8333,7 +8971,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Use global ratio limit + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes @@ -8344,20 +9002,20 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - Set no ratio limit + + No share limit method selected - - Set ratio limit to + + Please select a limit method first WebApplication - + Incorrect category name @@ -8365,13 +9023,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8412,7 +9080,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8464,7 +9132,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation @@ -8489,181 +9157,108 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Hætta við - - - - Torrent Creation Tool - - - - - Torrent file creation - + Hætta við - Add file - Bæta við skrá + Bæta við skrá - Add folder - Bæta við möppu - - - - File or folder to add to the torrent: - - - - - Tracker URLs: - - - - - Web seeds urls: - + Bæta við möppu - Comment: - Umsögn - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - Piece size: - + Umsögn - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Sjálfgefið - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - - - - - Start seeding after creation - - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - - - - - Create and save... - + Sjálfgefið - Progress: - Framför: + Framför: downloadFromURL - + Add torrent links - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download Niðurhal - + Cancel Hætta við - - Download from urls - - - - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -8679,7 +9274,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads @@ -8687,94 +9282,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Óþekkt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8808,17 +9408,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + The following files support previewing, please select one of them: - + Preview - + Cancel Hætta við diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 67b86c35c..41c4fc48f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Salva in - Browse... - Naviga... + Naviga... - + Set as default save path Imposta come percorso predefinito - + Never show again Non mostrare più - + Torrent settings Impostazioni torrent - + Set as default category Imposta come categoria predefinita - + Category: Categoria: - + Start torrent Avvia torrent - + Torrent information Informazioni torrent - + Skip hash check Salta controllo hash - + Size: Dimensione: - + Hash: Hash: - + Comment: Commento: - + Date: Data: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatica - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Se selezionata, il file .torrent non verrà cancellato nonostante l'impostazione nella pagina "Download" della finestra opzioni - + Do not delete .torrent file Non cancellare file .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricare - - - + + + I/O Error Errore I/O - + Invalid torrent Torrent non valido - - + - + + Already in download list Elemento già nell'elenco dei trasferimenti - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + The torrent file '%1' does not exist. Il file torrent '%1' non esiste. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Il file torrent '%1' non può essere letto dal disco. Probabilmente non hai i permessi necessari. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Errore: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. I trackers non sono stati aggiunti perché si tratta di un torrent privato. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - - + + Cannot add torrent Impossibile aggiungere il torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Il collegamento magnet è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Not Available This size is unavailable. Non disponibile - + Free space on disk: %1 Spazio libero sul disco: %1 - - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - Rename the file - Rinomina file + Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - The file could not be renamed - Impossibile rinominare il file + Impossibile rinominare il file - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Questo nome file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. + Questo nome file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Download Error Errore di download @@ -395,194 +410,199 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (auto) (auto) - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio) - + Display notifications Mostra notifiche - + Display notifications for added torrents Mostra notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica favicon del tracker - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede il riavvio) - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato - + Check for software updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema @@ -590,61 +610,71 @@ Errore: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, comando di esecuzione programma esterno troppo lungo (lunghezza > %2), esecuzione fallita. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Salva in: @@ -654,302 +684,296 @@ Errore: %2 Gestore download RSS - Enable Automated RSS Downloader - Attiva gestore download RSS automatico + Attiva gestore download RSS automatico + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Regole di download - + Rule Definition Definizione regola - + Use Regular Expressions Usa espressioni regolari - + Must Contain: Deve contenere: - + Must Not Contain: Non deve contenere: - + Episode Filter: Filtro episodi: - + Assign Category: Assegna Categoria: - + Save to a Different Directory Salva in una cartella differente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignora occorrenze successive per (0 per disabilitare) - + Disabled Disattivato - + days giorni - + Add Paused: Aggiungi in pausa: - + Use global settings Usa impostazioni globali - + Always Sempre - + Never Mai - + Apply Rule to Feeds: Applica regola ai feed: - + Matching RSS Articles Articoli RSS corrispondenti - + &Import... &Importa... - + &Export... &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserire il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - Invalid action - Azione non valida + Azione non valida - The list is empty, there is nothing to export. - L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. + L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. - Where would you like to save the list? - Dove vuoi salvare l'elenco? + Dove vuoi salvare l'elenco? - Rules list (*.rssrules) - Elenco regole (*.rssrules) + Elenco regole (*.rssrules) - I/O Error - Errore I/O + Errore I/O - Failed to create the destination file - Creazione del file di destinazione non riuscita + Creazione del file di destinazione non riuscita - Please point to the RSS download rules file - Indica il file con le regole di download RSS + Indica il file con le regole di download RSS - Rules list - Elenco regole + Elenco regole - Import Error - Errore di importazione + Errore di importazione - Failed to import the selected rules file - Importazione del file della regola non riuscita + Importazione del file della regola non riuscita - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Errore: %2 Modalità regex: usa espressioni regolari in stile Perl - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Errore: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Lo sto rimuovendo... + '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Lo sto rimuovendo... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Metto in pausa... + '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Metto in pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'indirizzo %1 dell'interfaccia di rete configurata non è valido. - + Encryption support [%1] Supporto cifratura [%1] - + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca seed web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 - + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Peer [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Errore: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Errore: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorie - + All Tutti - + Uncategorized Non categorizzati @@ -1382,57 +1424,57 @@ Errore: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Aggiungi categoria... - + Add subcategory... Aggiungi sottocategoria... - + Remove category Rimuovi categoria - + Remove unused categories Rimuovi categorie inutilizzate - + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti in pausa torrent - + Delete torrents Elimina torrent - + New Category Nuova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome categoria non valido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Il nome della categoria non può iniziare/finire con '/'. Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' . - - + + Category exists Categoria già esistente - + Category name already exists. Nome categoria già esistente. - + Subcategory name already exists in selected category. Nome sottocategoria già esistente nella categoria selezionata. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' .IP bloccati - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando @@ -1554,14 +1596,19 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' . FeedListWidget - + RSS feeds Feed RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Non letti + Non letti @@ -1572,23 +1619,81 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' .Si è verificato un errore durante il tentativo di apertura del file di registro. La registrazione su file è disabilitata. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Errore I/O. Impossibile aprire il file filtro IP in lettura. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Errore di elaborazione. Il file filtro non è un file PeerGuardian P2B valido. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' . HttpServer - File - File + File - Edit - Modifica + Modifica - Help - Aiuto + Aiuto - + Exit qBittorrent Chiudi qBittorrent - + Only one link per line Solo un collegamento per riga - Download - Download + Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite globale di velocità upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite globale di velocità download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite alternativo per il download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Il numero massimo di download attivi deve essere maggiore di -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Il numero massimo di upload attivi deve essere maggiore di -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Il numero massimo di torrent attivi deve essere maggiore di -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Lingua + Lingua - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. - + Invalid Username or Password. Username o password errati. - + + Username + + + + Password Password - + Login Login - Upload Failed! - Upload non riuscito! + Upload non riuscito! - + Original authors Autori originari - Upload limit: - Limite upload: + Limite upload: - Download limit: - Limite download: + Limite download: - + Apply Applica - + Add Aggiungi - Category: - Categoria: + Categoria: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Carica Torrent - All - Tutti + Tutti - Downloading - In download + In download - Seeding - In condivisione + In condivisione - Completed - Completati + Completati - Resumed - Ripresi + Ripresi - Paused - In pausa + In pausa - Active - Attivi + Attivi - Inactive - Inattivi + Inattivi - + Save files to location: Salva file nel percorso: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Inserisci cartella - Run an external program on torrent completion - Esegui un programma esterno al completamento del torrent + Esegui un programma esterno al completamento del torrent - Enable bandwidth management (uTP) - Abilita gestione banda (uTP) + Abilita gestione banda (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Applica limiti di velocità alle connessioni uTP + Applica limiti di velocità alle connessioni uTP - Alternative Global Rate Limits - Limiti alternativi di velocità globale + Limiti alternativi di velocità globale - + More information Più informazioni - + Information about certificates Informazioni sui certificati - + Save Files to Salva File in - Watch Folder - Controlla Cartella + Controlla Cartella - Default Folder - Cartella Predefinita + Cartella Predefinita - from from time1 to time2 - da + da - to from time1 to time2 - a + a - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Altro... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Ogni giorno + Ogni giorno - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Giorni feriali + Giorni feriali - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Fine settimana + Fine settimana - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lunedì - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Martedì - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mercoledì - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Giovedì - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Venerdì - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabato - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domenica - Downloaded Is the file downloaded or not? - Scaricato + Scaricato - + Logout Disconnessione - Download from URLs - Scarica da URL + Scarica da URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Scarica Torrent dal loro URL o da collegamento Magnet - + Upload local torrent Carica torrent locale - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? - + Save Salva - + qBittorrent client is not reachable Il client qBittorrent non è raggiungibile - HTTP Server - Server HTTP + Server HTTP - The following parameters are supported: - Sono supportati i seguenti parametri: + Sono supportati i seguenti parametri: - Torrent path - Percorso torrent + Percorso torrent - Torrent name - Nome torrent + Nome torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorent è stato chiuso. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' .&Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + Torrent &Creator &Creazione di un torrent - + Set Upload Limit... Imposta limite upload... - + Set Download Limit... Imposta limite download... - + Set Global Download Limit... Imposta limite globale download... - + Set Global Upload Limit... Imposta limite globale upload... - + Minimum Priority Priorità minima - + Top Priority Priorità massima - + Decrease Priority Diminuisci priorità - + Increase Priority Aumenta priorità - - + + Alternative Speed Limits Limiti di velocità alternativi - + &Top Toolbar &Barra strumenti superiore - + Display Top Toolbar Mostra barra strumenti superiore - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Velocità nella barra del titolo - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo - + &RSS Reader &Lettore RSS - + Search &Engine &Motore di ricerca - + L&ock qBittorrent Blocca &qBittorrent - + Do&nate! Fai una do&nazione! - + R&esume All R&iprendi tutti - + Manage Cookies... Gestisci Cookie... - + Manage stored network cookies Gestisci cookie di rete memorizzati - + Normal Messages Messaggi Normali - + Information Messages Messaggi Informativi - + Warning Messages Messaggi di Notifica - + Critical Messages Messaggi Critici @@ -2239,346 +2351,372 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' .&Registro - + &Exit qBittorrent &Esci da qBittorrent - + &Suspend System &Sospendi - + &Hibernate System Sospendi su &disco - + S&hutdown System Spe&gni - + &Disabled &Disattivato - + &Statistics &Statistiche - + Check for Updates Controlla gli aggiornamenti - + Check for Program Updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + &About &Informazioni - + &Pause Metti in &pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All Metti in p&ausa tutti - + &Add Torrent File... &Aggiungi file torrent... - + Open Apri - + E&xit &Esci - + Open URL Apri URL - + &Documentation Gui&da in linea - + Lock Blocca - - - + + + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Add Torrent &Link... Aggiungi colle&gamento torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + Filter torrent list... Filtra elenco torrent... - + &Set Password &Imposta password - + + Preferences + + + + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - - + + + UI lock password Password di blocco - - - + + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiornamento password - + The UI lock password has been successfully updated Aggiornamento password eseguito con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completion Completamento download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di download - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Nuova versione disponibile. Vuoi scaricare %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Vuoi scaricare %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Trovato Python in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disattivata. + + + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore download URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Alcuni file sono ancora in trasferimento. + Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Chiudere qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Banca dati GeoIP caricata. Tipo: %1. Data di creazione: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Impossibile caricare la banca dati GeoIP. Motivo: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Repubblica Bolivariana di Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/D - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirati Arabi Uniti - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartide - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americane - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ed Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgio - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Sultanato del Brunei - + Brazil Brasile - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Isola Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorussia - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Isole Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Repubblica Democratica del Congo - + Central African Republic Repubblica Centrafricana - + Congo Congo - + Switzerland Svizzera - + Cook Islands Isole Cook - + Chile Cile - + Cameroon Camerun - + China Cina - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Capo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Isola di Natale - + Cyprus Cipro - + Czech Republic Repubblica Ceca - + Germany Germania - + Djibouti Gibuti - + Denmark Danimarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Repubblica Dominicana - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egitto - + Western Sahara Sahara Occidentale - + Eritrea Eritrea - + Spain Spagna - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Isole Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Stati Federati di Micronesia - + Faroe Islands Isole Faroe - + France Francia - + Gabon Gabon - + United Kingdom Regno Unito - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guyana Francese - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibilterra - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guinea Equatoriale - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia del Sud e Isole Sandwich Meridionali - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Isole Heard e McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croazia - + Haiti Haiti - + Hungary Ungheria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israele - + India India - + British Indian Ocean Territory Territorio britannico dell'Oceano Indiano - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islanda - + Italy Italia - + Jamaica Giamaica - + Jordan Giordania - + Japan Giappone - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgyzistan - + Cambodia Cambogia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comore - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts e Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Repubblica Democratica Popolare di Corea - + Korea, Republic of Repubblica di Corea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Isole Cayman - + Kazakhstan Kazakistan - + Lao People's Democratic Republic Repubblica Popolare Democratica del Laos - + Lebanon Libano - + Saint Lucia Santa Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Lussemburgo - + Latvia Lettonia - + Morocco Marocco - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Isole Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Isole Marianne Settentrionali - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldive - + Malawi Malawi - + Mexico Messico - + Malaysia Malesia - + Mozambique Mozambico - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nuova Caledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Isola Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Paesi Bassi - + Norway Norvegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nuova Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Perù - + French Polynesia Polinesia Francese - + Papua New Guinea Papua Nuova Guinea - + Philippines Filippine - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre e Miquelon - + Puerto Rico Porto Rico - + Portugal Portogallo - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Riunione - + Romania Romania - + Russian Federation Russia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Solomon Islands Isole Solomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Svezia - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Slovacchia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé e Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Repubblica Araba di Siria - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks e Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Territori Francesi del Sud - + Togo Togo - + Thailand Thailandia - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Est - + Bolivia, Plurinational State of Stato plurinazionale della Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius e Saba - + Cote d'Ivoire Costa d'Avorio - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Saint Martin (parte francese) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Repubblica di Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Stato di Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan del Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (parte olandese) - + Turkey Turchia - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Repubblica Unita di Tanzania - + Ukraine Ucraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Isole Minori Esterne degli Stati Uniti - + United States Stati Uniti - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Santa Sede (Stato della Città del Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent e Grenadine - + Virgin Islands, British Isole Vergini britanniche - + Virgin Islands, U.S. Isole Vergini americane. - + Vanuatu Vanatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Sud Africa - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Isole Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isola di Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Impossibile estrarre il file banca dati GeoIP. + Impossibile estrarre il file banca dati GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Impossibile salvare il file banca dati GeoIP scaricato. - + Successfully updated GeoIP database. Banca dati GeoIP aggiornata correttamente. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Impossibile scaricare il file banca dati GeoIP. Motivo: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Chiudere qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Interfaccia web - + Advanced Avanzate - + Language Lingua - + User Interface Language: Lingua Interfaccia Utente: - + (Requires restart) (Richiede il riavvio) - + Transfer List Elenco Trasferimenti - + Confirm when deleting torrents Conferma eliminazione torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - + Hide zero and infinity values Nascondi valori zero ed infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Solo torrent in pausa - + Action on double-click Azioni con il doppio clic - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: - - + + Start / Stop Torrent Avvia / Arresta Torrent - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - - + + No action Nessuna azione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - + Show splash screen on start up Mostra schermata d'avvio all'esecuzione del programma - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Confirmation on exit when torrents are active Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Conferma uscita automatica a scaricamento completato - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Numero massimo di articoli per feed: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Mostra qBittorrent nell'area di notifica + Mostra qBittorrent nell'area di notifica - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monocromatico (Tema scuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromatico (Tema chiaro) - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per i file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per i collegamenti magnet - + Power Management Opzioni Risparmio Energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono attivi - Log file - File di registro + File di registro - + Save path: Percorso di salvataggio: - + Backup the log file after: Fai un backup del file di registro dopo: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - + days Delete backup logs older than 10 months giorni - + months Delete backup logs older than 10 months mesi - + years Delete backup logs older than 10 years anni - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - Display torrent content and some options - Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni + Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it Elimina file .torrent dopo averlo aggiunto - Delete .torrent files afterwards - Elimina file .torrent successivamente + Elimina file .torrent successivamente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità Gestione Torrent Predefinita: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - + When Default Save Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito viene cambiato: - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + When Category changed: Quando la Categoria viene cambiata: - + Use Subcategories Usa Sottocategorie - + Default Save Path: Percorso di Salvataggio Predefinito: - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add entry Aggiungi voce - + Remove entry Rimuovi voce - Email notification upon download completion - Notifica email al completamento del download + Notifica email al completamento del download - + Destination email: Email destinazione: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - Run external program on torrent completion - Esegui un programma esterno a download completato + Esegui un programma esterno a download completato - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Use different port on each startup Usa porte diverse ad ogni avvio - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di connessioni in upload per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in upload: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies Disabilita connessioni non supportate dai proxy - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feed RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio peer) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - IP Filtering - Filtraggio IP + Filtraggio IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Applica ai tracker - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - Schedule the use of alternative rate limits - Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi + Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + From: from (time1 to time2) Da: - + To: time1 to time2 A: - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai peer in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Enable µTP protocol Attiva protocollo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più peer - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Esigi cifratura - + Disable encryption Disabilita cifratura - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - Torrent Queueing - Accodamento torrent + Accodamento torrent - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Share Ratio Limiting Limitazione rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto raggiunge - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - Automatically add these trackers to new downloads: - Aggiungi automaticamente questi tracker ai nuovi download: + Aggiungi automaticamente questi tracker ai nuovi download: - Enable Web User Interface (Remote control) - Abilita interfaccia web (controllo remoto) + Abilita interfaccia web (controllo remoto) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - Use HTTPS instead of HTTP - Usa HTTPS invece di HTTP + Usa HTTPS invece di HTTP - + Certificate: Certificato: - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Key: Chiave: - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - Update my dynamic domain name - Aggiorna il nome del mio dominio dinamico + Aggiorna il nome del mio dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Se queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>cancellerà</strong> i file .torrent dopo che essi siano stati aggiunti con successo (la prima opzione) o no (la seconda opzione) all'elenco dei traferimenti. Questo sarà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite <strong>associazione file</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Tracker attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + SSL Certificate Certificato SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Chiudere qBittorrent? Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Chiudere qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessato(locale) e non servito(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessato(locale) e servito(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessato(peer) e non servito(locale) - + interested(peer) and unchoked(local) interessato(peer) e servito(locale) - + optimistic unchoke servizio ottimistico - + peer snubbed peer ignorato - + incoming connection connessione in entrata - + not interested(local) and unchoked(peer) non interessato(locale) e servito(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interessato(peer) e servito(locale) - + peer from PEX peer da PEX - + peer from DHT peer da DHT - + encrypted traffic traffico cifrato - + encrypted handshake negoziazione cifrata - + peer from LSD peer da LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Chiudere qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - - + + Ban peer permanently Metti peer permanentemente al bando - + Manually adding peer '%1'... Aggiunta manuale del peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer '%1' a questo torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banno manualmente il peer %1... + - Peer addition Aggiunta di peer - + Country Paese - + Copy IP:port Copia IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Impossibile aggiungere alcuni peer. Controlla il registro per i dettagli. - + The peers were added to this torrent. I peer sono stati aggiunti a questo torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -5433,22 +5713,22 @@ Chiudere qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Nessun peer inserito - + Please type at least one peer. Inserisci almeno un peer. - + Invalid peer Peer non valido - + The peer '%1' is invalid. Il peer '%1' non è valido. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Chiudere qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: File in questo pezzo: - + File in this piece File in questo pezzo - + File in these pieces File in questi pezzi - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Tieni premuto il tasto Shift per informazioni dettagliate @@ -5518,147 +5803,154 @@ Chiudere qBittorrent? - + Enabled Attivato - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> È possibile ottenere nuovi plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installane uno nuovo - + Check for updates Controlla gli aggiornamenti - + Close Chiudi - + Uninstall Disinstalla - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alcuni plugin non hanno potuto essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti da te possono essere disinstallati. I plugin in questione sono stati invece disattivati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - - + + URL: Indirizzo web: - + Invalid link Collegamento non valido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Il collegamento non risulta puntare ad un plugin di ricerca. - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugin Plugin di ricerca per qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Aggiornamento plugin di ricerca - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Impossibile controllare aggiornamenti dei plugin. %1 - - - + Search plugin install Installazione plugin di ricerca - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca "%1" è stato installato correttamente. + Il plugin di ricerca "%1" è stato installato correttamente. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossibile installare il plugin di ricerca "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca "%1" è stato aggiornato correttamente. + Il plugin di ricerca "%1" è stato aggiornato correttamente. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossibile aggiornare il plugin di ricerca "%1". %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. PreviewSelect - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - - + + Preview impossible Anteprima impossibile - - + + Sorry, we can't preview this file Impossibile visuallizzare l'anteprima di questo file + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Non scaricato - - + + Normal Normal (priority) Normale - + + N/A + N/D + + + Do not download Do not download (priority) Non scaricare - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Massima @@ -5760,32 +6085,32 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. PropTabBar - + General Generale - + Trackers Tracker - + Peers Peer - + HTTP Sources Sorgenti HTTP - + Content Contenuto - + Speed Velocità @@ -5965,154 +6290,166 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo seed web - + Remove Web seed Rimuovi seed web - + Copy Web seed URL Copia URL seed web - + Edit Web seed URL Modifica URL seed web - Rename the file - Rinomina file + Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - The file could not be renamed - Impossibile rinominare il file + Impossibile rinominare il file - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. + Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra elenco file... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nuovo seed URL - + New URL seed: Nuovo seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Questo seed URL è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: @@ -6120,116 +6457,253 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: "%1" non è un file torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Errore: impossibile aggiungere il torrent alla sessione. - + I/O Error: Could not create temporary file. Errore I/O: Non è stato possibile creare il file temporaneo. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: - Displays program version - Mostra la versione del programma + Mostra la versione del programma - Displays this help message - Mostra questo messaggio d'aiuto + Mostra questo messaggio d'aiuto - Changes the Web UI port (current: %1) - Modifica la porta dell'interfaccia web (attuale: %1) + Modifica la porta dell'interfaccia web (attuale: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + - + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Scarica il torrent passato dall'utente - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Salta controllo hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Linea di comando errata - + Bad command line: Linea di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6238,53 +6712,53 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 è stato scaricato @@ -6399,43 +6873,43 @@ Non verranno emessi avvisi. Errore sconosciuto - - + + Upgrade Aggiorna - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0. Continuare? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Se continui, non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Impossibile trasferire il torrent con hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Rilevata uscita dal programma non pulita. Uso file di ripiego per ripristinare le impostazioni. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. @@ -6443,221 +6917,381 @@ Non verranno emessi avvisi. RSS - Search - Ricerca + Ricerca - New subscription - Nuova iscrizione + Nuova iscrizione - - - Mark items read - Segna come letti + Segna come letti - Update all - Aggiorna tutti + Aggiorna tutti - RSS Downloader... - Gestore download RSS... + Gestore download RSS... - Settings... - Impostazioni... + Impostazioni... - Torrents: (double-click to download) - Torrent: (doppio clic per scaricare) + Torrent: (doppio clic per scaricare) - - Delete - Elimina + Elimina - Rename... - Rinomina... + Rinomina... - Rename - Rinomina + Rinomina - - Update - Aggiorna + Aggiorna - New subscription... - Nuova registrazione... + Nuova registrazione... - - Update all feeds - Aggiorna tutti i feed + Aggiorna tutti i feed - Download torrent - Scarica torrent + Scarica torrent - Open news URL - Apri URL delle notizie + Apri URL delle notizie - Copy feed URL - Copia URL del feed + Copia URL del feed - New folder... - Nuova cartella... + Nuova cartella... - Refresh RSS streams - Aggiorna i flussi RSS + Aggiorna i flussi RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Feed RSS non valido. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Indirizzo del flusso: + Indirizzo del flusso: - Please type a RSS stream URL - Inserisci un URL di flusso RSS + Inserisci un URL di flusso RSS - This RSS feed is already in the list. - Questa fonte RSS è già nell'elenco. + Questa fonte RSS è già nell'elenco. - Please choose a folder name - Scegli un nome per la cartella + Scegli un nome per la cartella - Folder name: - Nome cartella: + Nome cartella: - New folder - Nuova cartella + Nuova cartella - Deletion confirmation - Conferma eliminazione + Conferma eliminazione - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sei sicuro di voler eliminare i feed RSS selezionati? + Sei sicuro di voler eliminare i feed RSS selezionati? - Please choose a new name for this RSS feed - Scegli un nuovo nome per questo feed RSS + Scegli un nuovo nome per questo feed RSS - New feed name: - Nuovo nome feed: + Nuovo nome feed: - Name already in use - Nome già in uso + Nome già in uso - This name is already used by another item, please choose another one. - Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegli un nome differente. + Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegli un nome differente. - Date: - Data: + Data: - Author: - Autore: + Autore: + + + Unread + Non letti + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nuova iscrizione + + + + + + Mark items read + Segna come letti + + + + Refresh RSS streams + Aggiorna i flussi RSS + + + + Update all + Aggiorna tutti + + + + RSS Downloader... + Gestore download RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent: (doppio clic per scaricare) + + + + + Delete + Elimina + + + + Rename... + Rinomina... + + + + Rename + Rinomina + + + + + Update + Aggiorna + + + + New subscription... + Nuova registrazione... + + + + + Update all feeds + Aggiorna tutti i feed + + + + Download torrent + Scarica torrent + + + + Open news URL + Apri URL delle notizie + + + + Copy feed URL + Copia URL del feed + + + + New folder... + Nuova cartella... + + + + Please choose a folder name + Scegli un nome per la cartella + + + + Folder name: + Nome cartella: + + + + New folder + Nuova cartella + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Conferma eliminazione + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Sei sicuro di voler eliminare i feed RSS selezionati? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Scegli un nuovo nome per questo feed RSS + + + + New feed name: + Nuovo nome feed: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Data: - - Unread - Non letti + + Author: + Autore: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Download automatico di '%1' dal feed RSS '%2' non riuscito perché non contiene un collegamento torrent o magnet... + Download automatico di '%1' dal feed RSS '%2' non riuscito perché non contiene un collegamento torrent o magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Download automatico del torrent '%1' dal feed RSS '%2'... + Download automatico del torrent '%1' dal feed RSS '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Feed RSS non valido. + Feed RSS non valido. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Impostazioni lettore RSS + Impostazioni lettore RSS - RSS feeds refresh interval: - Intervallo aggiornamento feed RSS: + Intervallo aggiornamento feed RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Numero massimo di articoli per feed: + Numero massimo di articoli per feed: @@ -6699,79 +7333,79 @@ Non verranno emessi avvisi. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Formato file plugin di ricerca sconosciuto. - + A more recent version of this plugin is already installed. Una versione più recente di questo plugin è già installata. - - + + Plugin is not supported. Il plugin non è supportato. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Il server di aggiornamento è temporaneamente indisponibile. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Errore nel caricamento del file plugin. %1 - + An incorrect update info received. È stata ricevuta un'informazione di aggiornamento errata. - + All categories Tutte le categorie - + Movies Film - + TV shows Serie TV - + Music Musica - + Games Giochi - + Anime Animazione - + Software Applicazioni - + Pictures Immagini - + Books Libri @@ -6779,8 +7413,7 @@ Non verranno emessi avvisi. SearchListDelegate - - + Unknown Sconosciuto @@ -6788,77 +7421,77 @@ Non verranno emessi avvisi. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motore di ricerca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Risultati (mostrati <i>%1</i> di <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nomi torrent - + Everywhere Dovunque - + Searching... Ricerca... - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search aborted Ricerca interrotta - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search returned no results La ricerca non ha dato risultati - + Column visibility Visibilità colonna @@ -6940,109 +7573,115 @@ Non verranno emessi avvisi. - - - + + + Search Cerca - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Download - + Go to description page Vai alla pagina di descrizione - + Copy description page URL Copia URL pagina di descrizione - + Search plugins... Plugin di ricerca - + A phrase to search for. Una frase da cercare. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Gli spazi in un termine di ricerca possono essere conservati usando i caratteri di quotazione. - + Example: Search phrase example Esempio: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;testo esempio&quot;</b>: ricerca per <b>testo esempio</b> - + All plugins Tutti i plugin - + Only enabled Solo abilitati - + Select... Seleziona... - - - + + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo @@ -7050,67 +7689,67 @@ Non verranno emessi avvisi. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent verrà ora chiuso. - + E&xit Now &Esci Adesso - + Exit confirmation Conferma chiusura - + The computer is going to shutdown. Il computer sta per spegnersi. - + &Shutdown Now &Spegni Adesso - + The computer is going to enter suspend mode. Il computer sta per entrare in sospensione. - + &Suspend Now &Sospendi Adesso - + Suspend confirmation Conferma sospensione - + The computer is going to enter hibernation mode. Il computer sta per entrare in ibernazione. - + &Hibernate Now &Iberna Adesso - + Hibernate confirmation Conferma ibernazione - + You can cancel the action within %1 seconds. Puoi cancellare l'azione entro %1 secondi. - + Shutdown confirmation Conferma lo spegnimento @@ -7118,7 +7757,7 @@ Non verranno emessi avvisi. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7179,82 +7818,82 @@ Non verranno emessi avvisi. SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minuti - + 30 Minutes 30 minuti - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Seleziona grafici - + Total Upload Upload totale - + Total Download Download totale - + Payload Upload Upload utile - + Payload Download Download utile - + Overhead Upload Upload di servizio - + Overhead Download Download di servizio - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload al tracker - + Tracker Download Download dal tracker @@ -7342,12 +7981,11 @@ Non verranno emessi avvisi. Dimensione totale in coda: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7356,32 +7994,35 @@ Non verranno emessi avvisi. StatusBar - + Connection status: Stato connessione: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - qBittorrent needs to be restarted - È necessario riavviare qBittorrent + È necessario riavviare qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. + qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7400,27 +8041,26 @@ Non verranno emessi avvisi. Online - + Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità - + Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disattivata. + Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disattivata. - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -7428,179 +8068,449 @@ Non verranno emessi avvisi. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tutti (0) - + Downloading (0) In download (0) - + Seeding (0) In condivisione (0) - - Completed (0) - Completati (0) + + Completed (0) + Completati (0) + + + + Resumed (0) + Ripresi (0) + + + + Paused (0) + In pausa (0) + + + + Active (0) + Attivi (0) + + + + Inactive (0) + Inattivi (0) + + + + Errored (0) + Con errori (0) + + + + All (%1) + Tutti (%1) + + + + Downloading (%1) + In download (%1) + + + + Seeding (%1) + In condivisione (%1) + + + + Completed (%1) + Completati (%1) + + + + Paused (%1) + In pausa (%1) + + + + Resumed (%1) + Ripresi (%1) + + + + Active (%1) + Attivi (%1) + + + + Inactive (%1) + Inattivi (%1) + + + + Errored (%1) + Con errori (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Tutti + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nome + + + + Size + Dimensione + + + + Progress + Avanzamento + + + + Download Priority + Priorità Download + + + + Remaining + Rimanente + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Seleziona una cartella da aggiungere al torrent + + + Select a file to add to the torrent + Seleziona un file da aggiungere al torrent + + + No input path set + Nessun percorso da inserire definito + + + Please type an input path first + È necessario scegliere il percorso di un file o di una cartella + + + Select destination torrent file + Seleziona il file torrent di destinazione + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + File torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Il torrent è stato creato correttamente: %1 + + + Torrent creation + Creazione di un torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Creazione torrent non riuscita, motivo: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all'elenco download. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Ripresi (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - In pausa (0) + + Path: + - - Active (0) - Attivi (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inattivi (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Con errori (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Tutti (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - In download (%1) + + Piece size: + Dimensione parte: - - Seeding (%1) - In condivisione (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Completati (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - In pausa (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Ripresi (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Attivi (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Inattivi (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Con errori (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nome + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Dimensione + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Avanzamento + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Priorità Download + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Rimanente + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Seleziona una cartella da aggiungere al torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Seleziona un file da aggiungere al torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nessun percorso da inserire definito + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - È necessario scegliere il percorso di un file o di una cartella + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent - - Select destination torrent file - Seleziona il file torrent di destinazione + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - File torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Separa i gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Il torrent è stato creato correttamente: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Creazione di un torrent + + Tracker URLs: + URL dei tracker: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Creazione torrent non riuscita, motivo: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all'elenco download. + + Progress: + Avanzamento: @@ -7672,101 +8582,106 @@ Non verranno emessi avvisi. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aggiunto il - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completato il - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite di download - + Up Limit i.e: Upload limit Limiti di upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Scaricati - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Caricati - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Download sessione - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Upload sessione - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rimanente - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo attivo - + Save path Torrent save path Percorso salvataggio - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completati - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite rapporto di condivione - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo l'ultima volta - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima attività - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensione totale @@ -7775,62 +8690,62 @@ Non verranno emessi avvisi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -7839,124 +8754,129 @@ Non verranno emessi avvisi. TrackerList - + URL URL - + Status Stato - + Received Ricevuto - + Seeds Seed - + Peers Peer - + Downloaded Scaricato - + Message Messaggio - - + + Working In funzione - + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modifica tracker - - + + Tracker editing failed Modifica tracker non riuscita - + The tracker URL entered is invalid. L'URL inserito per il tracker non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL del tracker esiste già. - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata - + Force reannounce to selected trackers Forza riannuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza riannuncio a tutti i tracker - + + Column visibility + Visibilità colonna + + + Remove tracker Rimuovi tracker @@ -7974,37 +8894,37 @@ Non verranno emessi avvisi. Elenco dei tracker da aggiungere (uno per riga): - + µTorrent compatible list URL: URL elenco compatibile µTorrent: - + I/O Error Errore I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - + No change Nessun cambiamento - + No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. - + Download error Errore download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare l'elenco dei tracker, motivo: %1 @@ -8029,7 +8949,7 @@ Non verranno emessi avvisi. Allocazione - + Paused In pausa @@ -8070,29 +8990,29 @@ Non verranno emessi avvisi. Controllo in corso - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In coda per controllo - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati per recupero - + Completed Completato - + Missing Files File mancanti - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errori @@ -8113,17 +9033,22 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + + Tags + + + + Trackers Tracker @@ -8131,86 +9056,86 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nuova Categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome categoria non valido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8219,129 +9144,187 @@ Il nome della categoria non può iniziare/finire con '\'. Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Copy name Copia nome - + Download first and last pieces first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale @@ -8355,8 +9338,32 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Usa limite globale + Usa limite globale @@ -8366,20 +9373,28 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.pulsanteGruppo - Set no ratio limit - Non impostare alcun limite + Non impostare alcun limite - Set ratio limit to - Imposta rapporto di condivione a + Imposta rapporto di condivione a + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nome categoria errato @@ -8387,14 +9402,32 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - L'interfaccia web è in ascolto sulla porta %1 + L'interfaccia web è in ascolto sulla porta %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Errore interfaccia web - Impossibile collegare l'interfaccia web alla porta %1 + Errore interfaccia web - Impossibile collegare l'interfaccia web alla porta %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8438,8 +9471,12 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Elenco dei peer da aggiungere (uno per riga): + Elenco dei peer da aggiungere (uno per riga): @@ -8489,9 +9526,13 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Conferma di eliminazione - qBittorrent + Conferma di eliminazione - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Conferma eliminazione @@ -8515,181 +9556,161 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. createTorrentDialog - Cancel - Annulla + Annulla - Torrent Creation Tool - Strumento di creazione torrent + Strumento di creazione torrent - Torrent file creation - Creazione file torrent + Creazione file torrent - Add file - Aggiungi file + Aggiungi file - Add folder - Aggiungi cartella + Aggiungi cartella - File or folder to add to the torrent: - File o cartella da aggiungere al torrent: + File o cartella da aggiungere al torrent: - Tracker URLs: - URL dei tracker: + URL dei tracker: - Web seeds urls: - URL seed web: + URL seed web: - Comment: - Commento: + Commento: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Separa i gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota. + Separa i gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota. - Piece size: - Dimensione parte: + Dimensione parte: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) + Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) - Start seeding after creation - Inizia a distribuire dopo la creazione + Inizia a distribuire dopo la creazione - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent + Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent - Create and save... - Crea e salva... + Crea e salva... - Progress: - Avanzamento: + Avanzamento: downloadFromURL - + Add torrent links Aggiungi collegamento torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Uno per linea (sono supportati collegamenti HTTP, collegamenti Magnet e info-hash) + Uno per linea (sono supportati collegamenti HTTP, collegamenti Magnet e info-hash) + + + + Download from URLs + Scarica da URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Download - + Cancel Annulla - Download from urls - Download da indirizzo web + Download da indirizzo web - + No URL entered Nessun indirizzo web inserito - + Please type at least one URL. Inserire almeno un indirizzo web. @@ -8705,7 +9726,7 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. fsutils - + Downloads Download @@ -8713,94 +9734,99 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python non rilevato - + Python version: %1 Versione Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8834,17 +9860,17 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.Anteprima della selezione - + The following files support previewing, please select one of them: I seguenti file supportano l'anteprima. Scegli uno di quelli: - + Preview Anteprima - + Cancel Annulla diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index c2ccde96c..e9ac8bb3d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -90,67 +90,66 @@ 保存先 - Browse... - 参照... + 参照... - + Set as default save path デフォルトの保存先に設定する - + Never show again 次回から表示しない - + Torrent settings Torrent 設定 - + Set as default category デフォルトのカテゴリにする - + Category: カテゴリ: - + Start torrent Torrent を開始する - + Torrent information Torrent 情報 - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Size: サイズ: - + Hash: ハッシュ: - + Comment: コメント: - + Date: 作成日時: @@ -175,89 +174,110 @@ 自動 - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog チェックマークをつけると、Torrent ファイルはオプションダイアログの "ダウンロード" ページの設定にかかわらず削除されません - + Do not delete .torrent file .torrent ファイルを削除しない - + + Create subfolder + + + + Normal 通常 - + High 高い - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - - - + + + I/O Error I/O エラー - + Invalid torrent 無効な Torrent - - + - + + Already in download list 既存の Torrent - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent ファイル '%1' が存在しません。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent ファイル '%1' をディスクから読み込めません。おそらくアクセス権がありません。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 エラー: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent はすでにダウンロードリストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - - + + Cannot add torrent Torrent を追加できません - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. マグネットリストはすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Not Available This size is unavailable. 利用できません - + Free space on disk: %1 ディスクの空き容量: %1 - - + Choose save path 保存先の選択 - Rename the file - ファイル名の変更 + ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - The file could not be renamed - ファイル名を変更できませんでした + ファイル名を変更できませんでした - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 + ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 不正なメタデータ - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Download Error ダウンロードエラー @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + All addresses 全アドレス - + qBittorrent Section qBittorrent セクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + libtorrent Section libtorrent セクション - + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache OS のキャッシュを有効にする - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース (再起動が必要) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) バインドする IP アドレス (再起動が必要) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) - + Display notifications 通知を行う - + Display notifications for added torrents Torrent が追加されたときに通知する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロード - + Confirm torrent recheck Torrent の再チェック時に確認する - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開接続数 [0 無制限] - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 を起動しました - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, 外部プログラムを実行しています。コマンド: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, 実行する外部プログラムのコマンドが長すぎます (長さ > %2)。実行に失敗しました。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, 通知メールを送信しています - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: 保存先: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 RSS ダウンローダー - Enable Automated RSS Downloader - 自動 RSS ダウンローダーを有効にする + 自動 RSS ダウンローダーを有効にする + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules ダウンロードルール - + Rule Definition ルール定義 - + Use Regular Expressions 正規表現を使用する - + Must Contain: マッチする文字列: - + Must Not Contain: 除外する文字列: - + Episode Filter: エピソードフィルター: - + Assign Category: カテゴリの割り当て: - + Save to a Different Directory 別のディレクトリへ保存する - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 以後の一致は無視する (0 で無効) - + Disabled 無効 - + days - + Add Paused: 追加時に開始: - + Use global settings 全体設定を利用 - + Always 常に開始 - + Never 開始しない - + Apply Rule to Feeds: フィードに適用するルール: - + Matching RSS Articles マッチする RSS 記事 - + &Import... &インポート... - + &Export... &エクスポート... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルイターで記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン 1 の第 2 話、5 話、8 話~15 話、30 話以降にマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は 0 以外でなければなりません - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終了しなければなりません - + Three range types for episodes are supported: 3 種類の範囲指定をサポートしています: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単一番号: <b>1x25;</b> はシーズン 1 の第 25 話にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常の範囲指定: <b>1x25-40;</b> はシーズン 1 の第 25 話から 40 話にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago 最後のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 最後のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - Invalid action - 不正な操作 + 不正な操作 - The list is empty, there is nothing to export. - リストは空です。エクスポートするものはありません。 + リストは空です。エクスポートするものはありません。 - Where would you like to save the list? - どこへリストを保存しますか? + どこへリストを保存しますか? - Rules list (*.rssrules) - ルールリスト (*.rssrules) + ルールリスト (*.rssrules) - I/O Error - I/O エラー + I/O エラー - Failed to create the destination file - 保存先ファイルの作成に失敗しました + 保存先ファイルの作成に失敗しました - Please point to the RSS download rules file - RSS ダウンロードルールファイルを指定してください + RSS ダウンロードルールファイルを指定してください - Rules list - ルールリスト + ルールリスト - Import Error - インポートエラー + インポートエラー - Failed to import the selected rules file - 選択したルールファイルのインポートに失敗しました + 選択したルールファイルのインポートに失敗しました - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り換えるには再起動が必要です - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' は共有比の上限に達しました。削除します... + '%1' は共有比の上限に達しました。削除します... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' は共有比の上限に達しました。停止します... + '%1' は共有比の上限に達しました。停止します... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースアドレス %1 は正しくありません。 - + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストおよびストレージから削除しました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストから削除しました。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています - + DHT support [%1] DHT サポート [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出 (LSD) サポート [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent '%1' のファイルサイズにミスマッチがあります。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 高速再開データはリジェクトされました (理由: %2)。再チェックしています... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories カテゴリ - + All すべて - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - + New Category 新規カテゴリ - + Category: カテゴリ: - + Invalid category name 不正なカテゴリ名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。 - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. ブロック IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS フィード - + + + Unread (%1) + + + Unread - 未読 + 未読 @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. ログファイルを開くときにエラーが発生しました。ファイルへのロギングが無効になっています。 + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O エラー: IP フィルターを読み込みモードで開けませんでした。 - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析エラー: フィルターファイルは正しい PeerGuardian P2B ファイルではありません。 @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - ファイル + ファイル - Edit - 編集 + 編集 - Help - ヘルプ + ヘルプ - + Exit qBittorrent qBittorrent の終了 - + Only one link per line 1 行に 1 リンクを入力してください - Download - ダウンロード + ダウンロード - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 全体のアップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 全体のダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 代替アップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 代替ダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大アクティブダウンロード数は 1 より大きくしなければなりません。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大アクティブアップロード数は 1 より大きくしなければなりません。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大アクティブ Torrent 数は 1 より大きくしなければなりません。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。 - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + 不明 + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - 言語 + 言語 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 着信接続に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web UI に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. ログインできません。おそらく qBittorrent から到達できません。 - + Invalid Username or Password. ユーザー名またはパスワーが正しくありません。 - + + Username + + + + Password パスワード - + Login ログイン - Upload Failed! - アップロード失敗! + アップロード失敗! - + Original authors オリジナルの作者 - Upload limit: - アップロード速度制限: + アップロード速度制限: - Download limit: - ダウンロード速度制限: + ダウンロード速度制限: - + Apply 適用 - + Add 追加 - Category: - カテゴリ: + カテゴリ: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrent のアップロード - All - すべて + すべて - Downloading - ダウンロード中 + ダウンロード中 - Seeding - シード中 + シード中 - Completed - 完了 + 完了 - Resumed - 再開 + 再開 - Paused - 停止 + 停止 - Active - 動作中 + 動作中 - Inactive - 非動作 + 非動作 - + Save files to location: ファイルの保存場所: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here フォルダーをここに入力してください - Run an external program on torrent completion - Torrent 完了時に外部プログラムを実行する + Torrent 完了時に外部プログラムを実行する - Enable bandwidth management (uTP) - 帯域管理 (uTP) を有効にする + 帯域管理 (uTP) を有効にする - Apply rate limit to uTP connections - 速度制限を uTP 接続にも適用する + 速度制限を uTP 接続にも適用する - Alternative Global Rate Limits - 全体の代替速度制限 + 全体の代替速度制限 - + More information 詳しい情報 - + Information about certificates SSL 証明書について - + Save Files to ファイルの保存先 - Watch Folder - 監視フォルダー + 監視フォルダー - Default Folder - デフォルトのフォルダー + デフォルトのフォルダー - from from time1 to time2 - 開始 + 開始 - to from time1 to time2 - 終了 + 終了 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... その他... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - 毎日 + 毎日 - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - 平日 + 平日 - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - 週末 + 週末 - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 月曜日 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 火曜日 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 水曜日 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 木曜日 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 金曜日 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 土曜日 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 日曜日 - Downloaded Is the file downloaded or not? - ダウンロード + ダウンロード - + Logout ログアウト - Download from URLs - URLからダウンロード + URLからダウンロード - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Torrent を URL またはマグネットリンクからダウンロードします - + Upload local torrent ローカルの Torrent をアップロード - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 選択された Torrent を転送リストから削除しますか? - + Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent クライアントと通信できません - HTTP Server - HTTP サーバー + HTTP サーバー - The following parameters are supported: - 以下のパラメーターがサポートされています: + 以下のパラメーターがサポートされています: - Torrent path - Torrent のパス + Torrent のパス - Torrent name - Torrent の名前 + Torrent の名前 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent は停止しています。 @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + Torrent &Creator Torrent クリエーター(&C) - + Set Upload Limit... アップロード速度制限の設定... - + Set Download Limit... ダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Download Limit... 全体のダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Upload Limit... 全体のアップロード速度制限の設定... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 優先度を下げる - + Increase Priority 優先度を上げる - - + + Alternative Speed Limits 代替速度制限 - + &Top Toolbar トップツールバー(&T) - + Display Top Toolbar トップツールバーを表示します - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar タイトルバーに速度を表示(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar タイトルバーに転送速度を表示します - + &RSS Reader RSS リーダー(&R) - + Search &Engine 検索エンジン(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrent をロック(&O) - + Do&nate! 寄付(&N)! - + R&esume All すべて再開(&E) - + Manage Cookies... Cookie の管理... - + Manage stored network cookies 保存されている Cookie を管理します - + Normal Messages 一般メッセージ - + Information Messages 情報メッセージ - + Warning Messages 警告メッセージ - + Critical Messages 危機的メッセージ @@ -2239,347 +2351,373 @@ Category name must not contain '//' sequence. ログ(&L) - + &Exit qBittorrent qBittorrent を終了(&E) - + &Suspend System システムをサスペンド(&S) - + &Hibernate System システムをハイバーネート(&H) - + S&hutdown System システムをシャットダウン(&H) - + &Disabled なにもしない(&D) - + &Statistics 統計情報(&S) - + Check for Updates 更新をチェック - + Check for Program Updates プログラムの更新情報をチェックします - + &About qBittorrent について(&A) - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + &Add Torrent File... Torrent ファイルの追加(&A)... - + Open 開く - + E&xit 終了(&X) - + Open URL URL を開く - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Lock ロック - - - + + + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします - + Add Torrent &Link... Torrent リンクの追加(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + Filter torrent list... Torrent リストをフィルター... - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + + Preferences + + + + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムの設定に従う - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent の追加に失敗しました: %1 - + Torrent added Torrent が追加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' が追加されました。 - + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。 + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python バージョン (%1) はサポートされていません。検索エンジンを使用するには Python をアップグレードしてください。 サポートしているバージョン: 2.7.9 / 3.3.0 以上。 - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - + A new version is available. Do you want to download %1? 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 見つかった Python %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + 手動で代替速度モードへ切り換えられました。スケジュールは無効になります。 + + + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 不正なパスワード - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 現在転送中のファイルがあります。 + 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -2814,1286 +2956,1290 @@ qBittorrent を終了しますか? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP データベースを読み込みました。タイプ: %1. ビルド日時: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP データベースを読み込めませんでした。理由: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of ベネズエラ - + Viet Nam ベトナム - - + + N/A N/A - + Andorra アンドラ - + United Arab Emirates アラブ首長国連邦 - + Afghanistan アフガニスタン - + Antigua and Barbuda アンティグア・バーブーダ - + Anguilla アンギラ - + Albania アルバニア - + Armenia アルメニア - + Angola アンゴラ - + Antarctica 南極大陸 - + Argentina アルゼンチン - + American Samoa アメリカ領サモア - + Austria オーストリア - + Australia オーストラリア - + Aruba アルバ - + Azerbaijan アゼルバイジャン - + Bosnia and Herzegovina ボスニア・ヘルツェゴビナ - + Barbados バルバドス - + Bangladesh バングラデシュ - + Belgium ベルギー - + Burkina Faso ブルキナ・ファソ - + Bulgaria ブルガリア - + Bahrain バーレーン - + Burundi ブルンジ - + Benin ベナン - + Bermuda バーミューダ諸島 - + Brunei Darussalam ブルネイ・ダルサラーム - + Brazil ブラジル - + Bahamas バハマ - + Bhutan ブータン - + Bouvet Island ブーベ島 - + Botswana ボツワナ - + Belarus ベラルーシ - + Belize ベリーズ - + Canada カナダ - + Cocos (Keeling) Islands ココス (キーリング) 諸島 - + Congo, The Democratic Republic of the コンゴ民主共和国 - + Central African Republic 中央アフリカ - + Congo コンゴ - + Switzerland スイス - + Cook Islands クック諸島 - + Chile チリ - + Cameroon カメルーン - + China 中国 - + Colombia コロンビア - + Costa Rica コスタリカ - + Cuba キューバ - + Cape Verde カーボベルデ - + Curacao キュラソー - + Christmas Island クリスマス島 - + Cyprus キプロス - + Czech Republic チェコ - + Germany ドイツ - + Djibouti ジブチ - + Denmark デンマーク - + Dominica ドミニカ国 - + Dominican Republic ドミニカ共和国 - + Algeria アルジェリア - + Ecuador エクアドル - + Estonia エストニア - + Egypt エジプト - + Western Sahara 西サハラ - + Eritrea エリトリア - + Spain スペイン - + Ethiopia エチオピア - + Finland フィンランド - + Fiji フィジー - + Falkland Islands (Malvinas) フォークランド (マルビナス) 諸島 - + Micronesia, Federated States of ミクロネシア連邦 - + Faroe Islands フェロー諸島 - + France フランス - + Gabon ガボン - + United Kingdom イギリス - + Grenada グレナダ - + Georgia ジョージア (グルジア) - + French Guiana フランス領ギアナ - + Ghana ガーナ - + Gibraltar ジブラルタル - + Greenland グリーンランド - + Gambia ガンビア - + Guinea ギニア - + Guadeloupe グアドループ - + Equatorial Guinea 赤道ギニア - + Greece ギリシャ - + South Georgia and the South Sandwich Islands サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島 - + Guatemala グアテマラ - + Guam グアム - + Guinea-Bissau ギニアビサウ - + Guyana ガイアナ - + Hong Kong 香港 - + Heard Island and McDonald Islands ハード島とマクドナルド諸島 - + Honduras ホンジュラス - + Croatia クロアチア - + Haiti ハイチ - + Hungary ハンガリー - + Indonesia インドネシア - + Ireland アイルランド - + Israel イスラエル - + India インド - + British Indian Ocean Territory イギリス領インド洋地域 - + Iraq イラク - + Iran, Islamic Republic of イラン - + Iceland アイスランド - + Italy イタリア - + Jamaica ジャマイカ - + Jordan ヨルダン - + Japan 日本 - + Kenya ケニア - + Kyrgyzstan キルギスタン - + Cambodia カンボジア - + Kiribati キリバス - + Comoros コモロ - + Saint Kitts and Nevis セントクリストファー・ネイビス - + Korea, Democratic People's Republic of 北朝鮮 - + Korea, Republic of 韓国 - + Kuwait クウェート - + Cayman Islands ケイマン諸島 - + Kazakhstan カザフスタン - + Lao People's Democratic Republic ラオス - + Lebanon レバノン - + Saint Lucia セントルシア - + Liechtenstein リヒテンシュタイン - + Sri Lanka スリランカ - + Liberia リベリア - + Lesotho レソト - + Lithuania リトアニア - + Luxembourg ルクセンブルク - + Latvia ラトビア - + Morocco モロッコ - + Monaco モナコ - + Moldova, Republic of モルドバ - + Madagascar マダガスカル - + Marshall Islands マーシャル諸島 - + Mali マリ - + Myanmar ミャンマー - + Mongolia モンゴル - + Northern Mariana Islands 北マリアナ諸島 - + Martinique マルティニーク - + Mauritania モーリタニア - + Montserrat モントセラト - + Malta マルタ - + Mauritius モーリシャス - + Maldives モルディブ - + Malawi マワリ - + Mexico メキシコ - + Malaysia マレーシア - + Mozambique モザンビーク - + Namibia ナミビア - + New Caledonia ニューカレドニア - + Niger ニジェール - + Norfolk Island ノーフォーク島 - + Nigeria ナイジェリア - + Nicaragua ニカラグア - + Netherlands オランダ - + Norway ノルウェイ - + Nepal ネパール - + Nauru ナウル - + Niue ニウエ - + New Zealand ニュージーランド - + Oman オマーン - + Panama パナマ - + Peru ペルー - + French Polynesia フランス領ポリネシア - + Papua New Guinea パプアニューギニア - + Philippines フィリピン - + Pakistan パキスタン - + Poland ポーランド - + Saint Pierre and Miquelon サンピエール島・ミクロン島 - + Puerto Rico プエルトリコ - + Portugal ポルトガル - + Palau パラウ - + Paraguay パラグアイ - + Qatar カタール - + Reunion レユニオン - + Romania ルーマニア - + Russian Federation ロシア - + Rwanda ルワンダ - + Saudi Arabia サウジアラビア - + Solomon Islands ソロモン諸島 - + Seychelles セーシェル - + Sudan スーダン - + Sweden スウェーデン - + Singapore シンガポール - + Slovenia スロベニア - + Svalbard and Jan Mayen スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島 - + Slovakia スロバキア - + Sierra Leone シエラレオネ - + San Marino サンマリノ - + Senegal セネガル - + Somalia ソマリア - + Suriname スリナム - + Sao Tome and Principe サントメ・プリンシペ - + El Salvador エルサルバドル - + Syrian Arab Republic シリア - + Swaziland スワジランド - + Turks and Caicos Islands タークス・カイコス諸島 - + Chad チャド - + French Southern Territories フランス領南方・南極地域 - + Togo トーゴ - + Thailand タイ - + Tajikistan タジキスタン - + Tokelau トケラウ - + Turkmenistan トルクメニスタン - + Tunisia チュニジア - + Tonga トンガ - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste 東ティモール - + Bolivia, Plurinational State of ボリビア - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba ボネール、シント・ユースタティウスおよびサバ - + Cote d'Ivoire コートジボワール - + Libya リビア - + Saint Martin (French part) サン・マルタン - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of マケドニア - + Macao マカオ - + Pitcairn ピトケアン諸島 - + Palestine, State of パレスチナ - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha セント・ヘレナ - + South Sudan 南スーダン - + Sint Maarten (Dutch part) シント・マールテン - + Turkey トルコ - + Trinidad and Tobago トリニダード・トバゴ - + Tuvalu ツバル - + Taiwan 台湾 - + Tanzania, United Republic of タンザニア - + Ukraine ウクライナ - + Uganda ウガンダ - + United States Minor Outlying Islands 合衆国領有小離島 - + United States アメリカ - + Uruguay ウルグアイ - + Uzbekistan ウズベキスタン - + Holy See (Vatican City State) バチカン - + Saint Vincent and the Grenadines セントビンセント・グレナディーン - + Virgin Islands, British イギリス領ヴァージン諸島 - + Virgin Islands, U.S. アメリカ領ヴァージン諸島. - + Vanuatu バヌアツ - + Wallis and Futuna ウォリス・フツナ - + Samoa サモア - + Yemen イエメン - + Mayotte マヨット - + Serbia セルビア - + South Africa 南アフリカ - + Zambia ザンビア - + Montenegro モンテネグロ - + Zimbabwe ジンバブエ - + Aland Islands オーランド諸島 - + Guernsey ガーンジー - + Isle of Man マン島 - + Jersey ジャージー - + Saint Barthelemy サン・バルテルミー島 - Could not uncompress GeoIP database file. - GeoIP データベースファイルを展開できませんでした。 + GeoIP データベースファイルを展開できませんでした。 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. ダウンロードした GeoIP データベースファイルを保存できませんでした。 - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP データベースは正常に更新されました。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP データベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1 @@ -4153,979 +4299,1108 @@ qBittorrent を終了しますか? + RSS + + + + Web UI Web UI - + Advanced 詳細 - + Language 言語 - + User Interface Language: ユーザーインターフェースの言語: - + (Requires restart) (再起動が必要) - + Transfer List 転送リスト - + Confirm when deleting torrents Torrent を削除するとき確認する - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 行の背景色を交互に変える - + Hide zero and infinity values 値がゼロまたは無限の場合表示しない - + Always 常に - + Paused torrents only 停止中の Torrent のみ - + Action on double-click ダブルクリック時の動作 - + Downloading torrents: ダウンロード中の Torrent: - - + + Start / Stop Torrent Torrent の開始/停止 - - + + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - - + + No action なにもしない - + Completed torrents: 完了している Torrent: - + Desktop デスクトップ - + Start qBittorrent on Windows start up Windows 起動時に qBittorrent を起動する - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Start qBittorrent minimized qBittorrent を最小化して起動する - + Confirmation on exit when torrents are active 終了時に Torrent が動作中だと確認する - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ダウンロード完了時の自動終了の確認 - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + フィードあたりの最大記事数: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - qBittorrent を通知エリアに表示する + qBittorrent を通知エリアに表示する - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + Monochrome (Dark theme) モノクローム (暗いテーマ) - + Monochrome (Light theme) モノクローム (明るいテーマ) - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent ファイルに qBittorrent を使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクに qBittorrent を使用する - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない - Log file - ログファイル + ログファイル - + Save path: 保存先: - + Backup the log file after: ログが次のファイルサイズになったらバックアップする: - + MB MB - + Delete backup logs older than: ログのバックアップの保存期限: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent Torrent の追加時 - Display torrent content and some options - Torrent の内容とオプションの一部を表示する + Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Bring torrent dialog to the front Torrent ダイアログを最前面に表示する - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 停止状態で追加する - + Should the .torrent file be deleted after adding it 転送リストに追加後 .torrent ファイルは削除されます - Delete .torrent files afterwards - 追加後に .torrent ファイルを削除する + 追加後に .torrent ファイルを削除する - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent ファイルの追加をキャンセルしたときも削除されます - + Also when addition is cancelled 追加をキャンセルしたときも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データを失う可能性があります! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトの Torrent 管理モード: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動モードでは割り当てられたカテゴリによってさまざまな Torrent プロパティ (保存先など) が自動決定されます - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent のカテゴリが変更されたとき: - + Relocate torrent Torrent を移動する - + Switch torrent to Manual Mode Torrent を手動モードに切り換える - + When Default Save Path changed: デフォルトの保存先が変更されたとき: - - + + Relocate affected torrents 影響のある Torrent を移動する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響のある Torrent を手動モードに切り換える - + When Category changed: カテゴリが変更されたとき: - + Use Subcategories サブカテゴリを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存先: - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダー: - + Add entry エントリの追加 - + Remove entry エントリの削除 - Email notification upon download completion - ダウンロード完了時にEメールで通知する + ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバー: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - Run external program on torrent completion - Torrent の完了時に外部プログラムを実行する + Torrent の完了時に外部プログラムを実行する - + Listening Port 待ち受けポート - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: 種類: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS フィード、検索エンジン、ソフトウェアアップデートやその他 Torrent の転送および関連処理 (ピア交換など) に関係しない通信ではプロキシを使用しません - + Use proxy only for torrents Torrent に対してのみプロキシを利用する - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - IP Filtering - IP フィルタリング + IP フィルタリング - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - - + + Upload: アップロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - Schedule the use of alternative rate limits - 代替速度制限の使用スケジュール + 代替速度制限の使用スケジュール - + From: from (time1 to time2) 開始: - + To: time1 to time2 終了: - + When: 曜日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Enable µTP protocol µTP プロトコルを有効にする - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">もっと詳しく</a>) - Torrent Queueing - Torrent キュー + Torrent キュー - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - Automatically add these trackers to new downloads: - 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動で追加する: + 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動で追加する: - Enable Web User Interface (Remote control) - ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする + ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - Use HTTPS instead of HTTP - HTTP ではなく HTTPS を使用する + HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Certificate: 証明書: - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Key: 公開鍵: - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - Update my dynamic domain name - ダイナミックドメイン名を更新する + ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションによる .torrent ファイルの削除は <strong>後で取り消せません</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well これらのオプションを有効にすると、qBittorent は .torrent ファイルが転送リストに正常に追加されたとき (最初のオプション) あるいはそうでなかったときも (2つめのオプション) .torrent ファイルを <strong>削除します</strong>。これにはメニューから &ldquo;Torrent を追加&rdquo; したとき<strong>のみならず</strong>、<strong>ファイルの関連付けによる追加</strong>も含まれます - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2つめのオプション (&ldquo;追加をキャンセルしたときも削除する&rdquo;) を有効にすると、&ldquo;Torrent の追加&rdquo; ダイアログで &ldquo;<strong>キャンセル</strong>&rdquo; ボタンを押したときも .torrent ファイルを<strong>削除します</strong> - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - + Select folder to monitor 監視フォルダーの選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーが読み込み不可です: - + Adding entry failed エントリ追加に失敗しました - - + + + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - - - + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + All supported filters サポートされている全フィルター - + SSL Certificate SSL 証明書 @@ -5134,84 +5409,89 @@ qBittorrent を終了しますか? SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 @@ -5219,72 +5499,72 @@ qBittorrent を終了しますか? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) d = インタレスト(ローカル)/チョーク(ピア) - + interested(local) and unchoked(peer) D = インタレスト(ローカル)/非チョーク(ピア) - + interested(peer) and choked(local) u = インタレスト(ピア)/チョーク(ローカル) - + interested(peer) and unchoked(local) U = インタレスト(ピア)/非チョーク(ローカル) - + optimistic unchoke O = 楽観的非チョーク - + peer snubbed S = ピアがスナッブ状態 - + incoming connection I = ピアが着信接続 - + not interested(local) and unchoked(peer) K = 非インタレスト(ローカル)/非チョーク(ピア) - + not interested(peer) and unchoked(local) ? = 非インタレスト(ピア)/非チョーク(ローカル) - + peer from PEX X = PEX から取得したピア - + peer from DHT H = DHT から取得したピア - + encrypted traffic E = 暗号化トラフィック - + encrypted handshake e = 暗号化ハンドシェイク - + peer from LSD L = LSD から取得したピア @@ -5292,142 +5572,142 @@ qBittorrent を終了しますか? PeerListWidget - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded DL 量 - + Uploaded i.e: total data uploaded UP 量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 関連性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示するカラム - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - - + + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - + Manually adding peer '%1'... ピア '%1' を手動で追加しています... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. ピア '%1'をこの Torrent に追加できませんでした。 - + Manually banning peer '%1'... ピア '%1' をアクセス禁止にしています... + - Peer addition ピアの追加 - + Country - + Copy IP:port IP:ポートをコピー - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 一部のピアは追加できませんでした。詳細はログを参照してください。 - + The peers were added to this torrent. ピアをこの Torrent に追加しました。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -5435,22 +5715,22 @@ qBittorrent を終了しますか? PeersAdditionDlg - + No peer entered ピアが入力されていません - + Please type at least one peer. 1 個以上のピアを入力してください。 - + Invalid peer 不正なピア - + The peer '%1' is invalid. ピア '%1' は正しくありません。 @@ -5471,22 +5751,27 @@ qBittorrent を終了しますか? PiecesBar - + Files in this piece: このピースに含まれるファイル: - + File in this piece このピースに含まれるファイル - + File in these pieces これらのピースに含まれるファイル - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Shift キーを押すと詳細情報を表示します @@ -5520,146 +5805,153 @@ qBittorrent を終了しますか? - + Enabled 有効 - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 新しいプラグインをインストール - + Check for updates 更新のチェック - + Close 閉じる - + Uninstall アンインストール - - - + + + Yes はい - - - - + + + + No いいえ - + Uninstall warning アンインストール警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL 新しい検索エンジンプラグインの URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 不正なリンク - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 - + Select search plugins 検索エンジンの選択 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 検索プラグイン - - - + + + + Search plugin update 検索エンジンの更新 - + All your plugins are already up to date. すべてのプラグインは最新です。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 - - - + Search plugin install 検索エンジンのインストール - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" 検索エンジンプラグインは正常にインストールされました。 + "%1" 検索エンジンプラグインは正常にインストールされました。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" 検索エンジンプラグインは正常にインストールされました。 + "%1" 検索エンジンプラグインは正常にインストールされました。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 - - + + Preview impossible プレビューできません - - + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded ダウンロードしない - - + + Normal Normal (priority) 通常 - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) ダウンロードしない - - + + High High (priority) 高い - + Mixed Mixed (priorities 混在 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5761,32 +6086,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General 全般 - + Trackers トラッカー - + Peers ピア - + HTTP Sources HTTP ソース - + Content コンテンツ - + Speed 速度 @@ -5966,154 +6291,166 @@ Those plugins were disabled. ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 このセッション) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開く - + Open Containing Folder 含まれているフォルダーを開く - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - Rename the file - ファイル名の変更 + ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - The file could not be renamed - ファイル名は変更できませんでした + ファイル名は変更できませんでした - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 + ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... ファイルをフィルター... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source 新規 URL シード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. この URL シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -6121,116 +6458,253 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は正常な Torrent ファイルではありません。 - + Error: Could not add torrent to session. エラー: Torrent をセッションに追加できませんでした。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O エラー: テンポラリファイルを作成できません。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は未知のコマンドラインパラメーターです。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 は 1 個だけ指定できるコマンドラインパラメーターです。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 は正しいポート番号でなければなりません (1 ~ 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: - Displays program version - バージョンを表示して終了します + バージョンを表示して終了します - Displays this help message - ヘルプメッセージを表示して終了します + ヘルプメッセージを表示して終了します - Changes the Web UI port (current: %1) - Web UI ポートの変更 (現在 %1) + Web UI ポートの変更 (現在 %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + - + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード (バックグラウンド) で起動します - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user 指定された Torrent をダウンロードします - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + ハッシュチェックを省略する + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + 先頭と最後のピースを先にダウンロード + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. これ以上の通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds この Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をお使いいただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました @@ -6400,43 +6874,43 @@ No further notices will be issued. 未知のエラー - - + + Upgrade アップグレード - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] このアップデートでは、過去のバージョンで保存された情報をこのバージョン用に移行する必要があります。変換を行うと v3.3.0 より古いバージョンで使用することはできなくなります。アップデートしますか? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. このアップデートでは、過去のバージョンで保存された情報をこのバージョン用に移行する必要があります。変換を行うと v3.3.0 より古いバージョンで使用することはできなくなります。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Torrent を移行できませんでした。ハッシュ: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent を移行できませんでした。高速再開ファイル名が正しくありません: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元にフォールバックファイルが使用されます。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 @@ -6444,221 +6918,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - 検索 + 検索 - New subscription - 新規購読 + 新規購読 - - - Mark items read - 既読にする + 既読にする - Update all - すべて更新 + すべて更新 - RSS Downloader... - RSS ダウンローダー... + RSS ダウンローダー... - Settings... - 設定... + 設定... - Torrents: (double-click to download) - Torrent: (ダブルクリックでダウンロード) + Torrent: (ダブルクリックでダウンロード) - - Delete - 削除 + 削除 - Rename... - 名前の変更... + 名前の変更... - Rename - 名前の変更 + 名前の変更 - - Update - 更新 + 更新 - New subscription... - 新規購読... + 新規購読... - - Update all feeds - すべてのフィードの更新 + すべてのフィードの更新 - Download torrent - Torrent のダウンロード + Torrent のダウンロード - Open news URL - ニュースの URL を開く + ニュースの URL を開く - Copy feed URL - フィード URL を開く + フィード URL を開く - New folder... - 新規フォルダー... + 新規フォルダー... - Refresh RSS streams - RSS ストリームの更新 + RSS ストリームの更新 + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + 不正な RSS フィードです。 + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - ストリームの URL: + ストリームの URL: - Please type a RSS stream URL - RSS ストリームの URL を入力してください + RSS ストリームの URL を入力してください - This RSS feed is already in the list. - この RSS フィードはすでにリストにあります。 + この RSS フィードはすでにリストにあります。 - Please choose a folder name - フォルダー名を選択してください + フォルダー名を選択してください - Folder name: - フォルダー名: + フォルダー名: - New folder - 新しいフォルダー + 新しいフォルダー - Deletion confirmation - 削除の確認 + 削除の確認 - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 選択した RSS フィードを削除しますか? + 選択した RSS フィードを削除しますか? - Please choose a new name for this RSS feed - この RSS フィードの新しい名前を選択してください + この RSS フィードの新しい名前を選択してください - New feed name: - 新しいフィード名: + 新しいフィード名: - Name already in use - 名前はすでに使用されています + 名前はすでに使用されています - This name is already used by another item, please choose another one. - この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 + この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - Date: - 日付: + 日付: - Author: - 作者: + 作者: - Unread - 未読 + 未読 + + + + RSSWidget + + + Search + 検索 + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + 新規購読 + + + + + + Mark items read + 既読にする + + + + Refresh RSS streams + RSS ストリームの更新 + + + + Update all + すべて更新 + + + + RSS Downloader... + RSS ダウンローダー... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent: (ダブルクリックでダウンロード) + + + + + Delete + 削除 + + + + Rename... + 名前の変更... + + + + Rename + 名前の変更 + + + + + Update + 更新 + + + + New subscription... + 新規購読... + + + + + Update all feeds + すべてのフィードの更新 + + + + Download torrent + Torrent のダウンロード + + + + Open news URL + ニュースの URL を開く + + + + Copy feed URL + フィード URL を開く + + + + New folder... + 新規フォルダー... + + + + Please choose a folder name + フォルダー名を選択してください + + + + Folder name: + フォルダー名: + + + + New folder + 新しいフォルダー + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + 削除の確認 + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + 選択した RSS フィードを削除しますか? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + この RSS フィードの新しい名前を選択してください + + + + New feed name: + 新しいフィード名: + + + + Rename failed + + + + + Date: + 日付: + + + + Author: + 作者: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - '%2' RSS フィードからの '%1' の自動ダウンロードに失敗しました。Torrent またはマグネットリンクが含まれていません... + '%2' RSS フィードからの '%1' の自動ダウンロードに失敗しました。Torrent またはマグネットリンクが含まれていません... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - '%2' RSS フィードからの '%1' Torrent を自動ダウンロードしています... + '%2' RSS フィードからの '%1' Torrent を自動ダウンロードしています... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - 不正な RSS フィードです。 + 不正な RSS フィードです。 RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS リーダー設定 + RSS リーダー設定 - RSS feeds refresh interval: - RSS フィードの更新の間隔: + RSS フィードの更新の間隔: - min - + - Maximum number of articles per feed: - フィードあたりの最大記事数: + フィードあたりの最大記事数: @@ -6700,79 +7334,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. 未知の検索エンジンプラグインファイル形式です。 - + A more recent version of this plugin is already installed. より新しいバージョンのプラグインがすでにインストールされています。 - - + + Plugin is not supported. プラグインはサポートされていません。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新サーバーが一時的に利用できません。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 プラグインファイルのダウンロードに失敗しました。%1 - + An incorrect update info received. 誤った更新情報を受信しました。 - + All categories すべてのカテゴリ - + Movies 映画 - + TV shows TV 番組 - + Music 音楽 - + Games ゲーム - + Anime アニメ - + Software ソフトウェア - + Pictures 画像 - + Books 書籍 @@ -6780,8 +7414,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown 不明 @@ -6789,77 +7422,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダー - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャー - + Search engine 検索エンジン - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only Torrent 名のみ - + Everywhere すべて - + Searching... 検索しています... - + Search has finished 検索が完了しました - + Search aborted 検索を中止しました - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search returned no results 検索結果は 0 件でした - + Column visibility @@ -6941,109 +7574,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 検索 - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download ダウンロード - + Go to description page 説明ページヘ移動 - + Copy description page URL 説明ページの URL をコピー - + Search plugins... 検索プラグイン... - + A phrase to search for. 検索文字列を入力してください。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。 - + Example: Search phrase example 例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - + All plugins すべてのプラグイン - + Only enabled 有効なもののみ - + Select... 選択... - - - + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました @@ -7051,67 +7690,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent を終了します。 - + E&xit Now いますぐ終了(&X) - + Exit confirmation 終了の確認 - + The computer is going to shutdown. コンピューターをシャットダウンします。 - + &Shutdown Now いますぐシャットダウン(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. コンピューターをサスペンドモードにします。 - + &Suspend Now いますぐサスペンド(&S) - + Suspend confirmation サスペンドの確認 - + The computer is going to enter hibernation mode. コンピューターをハイバネートモードにします。 - + &Hibernate Now いますぐハイバネート(&H) - + Hibernate confirmation ハイバネートの確認 - + You can cancel the action within %1 seconds. キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 - + Shutdown confirmation シャットダウンの確認 @@ -7119,7 +7758,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7180,82 +7819,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1 分 - + 5 Minutes 5 分 - + 30 Minutes 30 分 - + 6 Hours 6 時間 - + Select Graphs グラフの選択 - + Total Upload 総アップロード - + Total Download 総ダウンロード - + Payload Upload アップロードのペイロード - + Payload Download ダウンロードのペイロード - + Overhead Upload アップロードのオーバーヘッド - + Overhead Download ダウンロードのオーバーヘッド - + DHT Upload DHT でのアップロード - + DHT Download DHT でのダウンロード - + Tracker Upload トラッカーのアップロード - + Tracker Download トラッカーのダウンロード @@ -7343,12 +7982,11 @@ No further notices will be issued. 総キューサイズ: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7357,32 +7995,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 接続状態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 直接接続はありません。これはネットワーク構成に問題があることを示しているのかもしれません。 - + DHT: %1 nodes DHT: %1 ノード - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent の再起動が必要です + qBittorrent の再起動が必要です - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。 + qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。 + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ No further notices will be issued. オンライン - + Click to switch to alternative speed limits クリックすると代替速度制限に切り換えます - + Click to switch to regular speed limits クリックすると通常の速度制限に切り換えます - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手動で代替速度モードへ切り換えられました。スケジュールは無効になります。 + 手動で代替速度モードへ切り換えられました。スケジュールは無効になります。 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -7429,179 +8069,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter すべて (0) - + Downloading (0) ダウンロード中 (0) - + Seeding (0) シード中 (0) - + Completed (0) 完了 (0) - - Resumed (0) - 再開 (0) + + Resumed (0) + 再開 (0) + + + + Paused (0) + 停止中 (0) + + + + Active (0) + 動作中 (0) + + + + Inactive (0) + 非動作中 (0) + + + + Errored (0) + エラー (0) + + + + All (%1) + すべて (%1) + + + + Downloading (%1) + ダウンロード中 (%1) + + + + Seeding (%1) + シード中 (%1) + + + + Completed (%1) + 完了 (%1) + + + + Paused (%1) + 停止中 (%1) + + + + Resumed (%1) + 再開 (%1) + + + + Active (%1) + 動作中 (%1) + + + + Inactive (%1) + 非動作中 (%1) + + + + Errored (%1) + エラー (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + すべて + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Torrent の再開 + + + + Pause torrents + Torrent の停止 + + + + Delete torrents + Torrent の削除 + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + 名前 + + + + Size + サイズ + + + + Progress + 進行状況 + + + + Download Priority + ダウンロード優先度 + + + + Remaining + 残り + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Torrent に追加するフォルダーを選択してください + + + Select a file to add to the torrent + Torrent に追加するファイルを選択してください + + + No input path set + 入力パスが設定されていません + + + Please type an input path first + まず入力パスを入力してください + + + Select destination torrent file + 作成先の Torrent ファイルを選択してください + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent ファイル (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent は正常に作成されました: %1 + + + Torrent creation + Torrent の作成 + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent の作成に失敗しました、理由: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + 作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。 + + + + Torrent Creator + - - Paused (0) - 停止中 (0) + + Select file/folder to share + - - Active (0) - 動作中 (0) + + Path: + - - Inactive (0) - 非動作中 (0) + + [Drag and drop area] + - - Errored (0) - エラー (0) + + + Select file + - - All (%1) - すべて (%1) + + + Select folder + - - Downloading (%1) - ダウンロード中 (%1) + + Settings + - - Seeding (%1) - シード中 (%1) + + Piece size: + ピースサイズ: - - Completed (%1) - 完了 (%1) + + Auto + 自動 - - Paused (%1) - 停止中 (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Resumed (%1) - 再開 (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Active (%1) - 動作中 (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Inactive (%1) - 非動作中 (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Errored (%1) - エラー (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - 名前 + + 512 KiB + 512 KiB - - Size - サイズ + + 1 MiB + 1 MiB - - Progress - 進行状況 + + 2 MiB + 2 MiB - - Download Priority - ダウンロード優先度 + + 4 MiB + 4 MiB - - Remaining - 残り + + 8 MiB + 8 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Torrent に追加するフォルダーを選択してください + + 16 MiB + 16 MiB - - Select a file to add to the torrent - Torrent に追加するファイルを選択してください + + Calculate total pieces: + - - No input path set - 入力パスが設定されていません + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - まず入力パスを入力してください + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - 作成先の Torrent ファイルを選択してください + + Ignore share ratio limits for this torrent + この Torrent では共有比の上限を無視する - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent ファイル (*.torrent) + + Fields + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent は正常に作成されました: %1 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 - - - - Torrent creation - Torrent の作成 + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent の作成に失敗しました、理由: %1 + + Tracker URLs: + トラッカー URL: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。 + + Comments: + + + + + Progress: + 進行状況: @@ -7673,101 +8583,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 追加日時 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完了日時 - + Tracker トラッカー - + Down Limit i.e: Download limit DL 速度上限 - + Up Limit i.e: Upload limit UP 速度上限 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ダウンロード量 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) アップロード 量 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) セッション内ダウンロード量 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) セッション内アップロード量 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 残りダウンロード量 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 動作時間 - + Save path Torrent save path 保存先 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 完了 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 共有比上限 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後に完了ファイルを確認した日時 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最終動作 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 合計サイズ @@ -7776,62 +8691,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status 状態 - + Received - + Seeds シード - + Peers ピア - + Downloaded - + Message メッセージ - - + + Working 動作中 - + Disabled 無効 - + This torrent is private この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - + Tracker URL: トラッカー URL: - + Tracker editing トラッカーの編集 - - + + Tracker editing failed トラッカーの編集に失敗しました - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + Copy tracker URL トラッカー URL のコピー - + Edit selected tracker URL 選択したトラッカー URL の編集 - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーへ強制再アナウンス - + + Column visibility + + + + Remove tracker トラッカーの削除 @@ -7975,37 +8895,37 @@ No further notices will be issued. 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent 互換リスト URL: - + I/O Error I/O エラー - + Error while trying to open the downloaded file. ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。 - + No change 変更なし - + No additional trackers were found. 追加されたトラッカーはありません。 - + Download error ダウンロードエラー - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ No further notices will be issued. 割り当て中 - + Paused 停止 @@ -8071,29 +8991,29 @@ No further notices will be issued. チェック中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking チェック待ち - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データのチェック中 - + Completed 完了 - + Missing Files ファイルがありません - + Errored torrent status, the torrent has an error エラー @@ -8114,17 +9034,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + + Tags + + + + Trackers トラッカー @@ -8132,86 +9057,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category 新規カテゴリ - + Category: カテゴリ: - + Invalid category name 不正なカテゴリ名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。 - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Copy name 名前をコピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクをコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード @@ -8356,8 +9339,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - 全体の共有比上限を使う + 全体の共有比上限を使う @@ -8367,20 +9374,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. ボタングループ - Set no ratio limit - 制限しない + 制限しない - Set ratio limit to - 共有比上限を設定する + 共有比上限を設定する + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -8388,14 +9403,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web UI の待ち受けポート %1 + Web UI の待ち受けポート %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web UI エラー - Web UI をポート %1 にバインドできません + Web UI エラー - Web UI をポート %1 にバインドできません + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - 追加ピアのリスト (1行に1ピア): + 追加ピアのリスト (1行に1ピア): @@ -8490,9 +9527,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - 削除の確認 - qBittorrent + 削除の確認 - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + 削除の確認 @@ -8516,181 +9557,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - キャンセル + キャンセル - Torrent Creation Tool - Torrent 作成ツール + Torrent 作成ツール - Torrent file creation - Torrent ファイルの作成 + Torrent ファイルの作成 - Add file - ファイルを追加 + ファイルを追加 - Add folder - フォルダーを追加 + フォルダーを追加 - File or folder to add to the torrent: - Torrent に追加するファイルまたはフォルダー: + Torrent に追加するファイルまたはフォルダー: - Tracker URLs: - トラッカー URL: + トラッカー URL: - Web seeds urls: - ウェブシード URL: + ウェブシード URL: - Comment: - コメント: + コメント: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 + 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 - Piece size: - ピースサイズ: + ピースサイズ: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - 自動 + 自動 - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - プライベート (DHT ネットワークが有効でも使用されません) + プライベート (DHT ネットワークが有効でも使用されません) - Start seeding after creation - 作成後にシードを開始する + 作成後にシードを開始する - Ignore share ratio limits for this torrent - この Torrent では共有比の上限を無視する + この Torrent では共有比の上限を無視する - Create and save... - 作成と保存... + 作成と保存... - Progress: - 進行状況: + 進行状況: downloadFromURL - + Add torrent links Torrent リンクの追加 - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンク、およびインフォハッシュをサポートしています) + 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンク、およびインフォハッシュをサポートしています) + + + + Download from URLs + URLからダウンロード + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download ダウンロード - + Cancel キャンセル - Download from urls - URL からダウンロード + URL からダウンロード - + No URL entered URL が入力されていません - + Please type at least one URL. 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 @@ -8706,7 +9727,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads ダウンロード @@ -8714,94 +9735,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python が見つかりませんでした - + Python version: %1 Python バージョン: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -8835,17 +9861,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. 選択範囲のプレビュー - + The following files support previewing, please select one of them: 以下のファイルのプレビューをサポートしています。どれか 1 つ選んでください: - + Preview プレビュー - + Cancel キャンセル diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index d65a5f925..e7f5ec81d 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -90,67 +90,66 @@ შენახვა აქ - Browse... - მოძიება... + მოძიება... - + Set as default save path ნაგულისხმებ შენახვის ადგილად გამოყენება - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა - + Torrent settings ტორენტის მომართვა - + Set as default category ნაგულისხმევ კატეგორიად დაყენება - + Category: კატეგორია: - + Start torrent ტორენტის დაწყება - + Torrent information ტორენტის ინფორმაცია - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Size: ზომა: - + Hash: ჰეში: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: @@ -175,89 +174,110 @@ ავტომატური - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog მონიშვნის შემთხვევაში, .torrent ფაილი არ წაიშლება პარამეტრების დიალოგის "ჩამოტვირთვა" გვერდის მითითებების მიუხედავად. - + Do not delete .torrent file არ წაიშალოს .torrent ფაილი - + + Create subfolder + + + + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum უმაღლესი - + Do not download არ გადმოტვირთვა - - - + + + I/O Error I/O შეცდომა - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი - - + - + + Already in download list უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული - + The torrent file '%1' does not exist. ტორენტ ფაილი '%1' არ არსებობს. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. - - + + Cannot add torrent ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. ხელმიუწვდომელი - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - Rename the file - ფაილის გადარქმევა + ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - The file could not be renamed - ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა + ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: შენახვა: @@ -653,302 +683,292 @@ Error: %2 - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: - + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Assign Category: კატეგორიის მინიჭება: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled გამორთულია - + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never არასოდეს - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - Invalid action - არასწორი მოქმედება + არასწორი მოქმედება - The list is empty, there is nothing to export. - სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. + სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - Where would you like to save the list? - სად გსურთ სიის შენახვა? + სად გსურთ სიის შენახვა? - Rules list (*.rssrules) - წესების საი (*.rssrules) + წესების საი (*.rssrules) - I/O Error - I/O შეცდომა + I/O შეცდომა - Failed to create the destination file - დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა + დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა - Please point to the RSS download rules file - გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი + გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი - Rules list - წესების სია + წესების სია - Import Error - შემოტანის შეცდომა + შემოტანის შეცდომა - Failed to import the selected rules file - არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა + არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +977,48 @@ Error: %2 Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1060,317 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + Embedded Tracker [ON] ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.] - + Failed to start the embedded tracker! ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... + '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1379,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1397,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1381,75 +1415,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category ახალი კატეგორია - + Category: კატეგორია: - + Invalid category name კატეგორიის სახელი არასწორია - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1570,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. დაბლოკილი IP-ები - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1585,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS არხები - + + + Unread (%1) + + + Unread - წაუკითხავი + წაუკითხავი @@ -1569,23 +1608,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1734,324 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - ფაილი + ფაილი - Edit - რედაქტირება + რედაქტირება - Help - დახმარება + დახმარება - + Exit qBittorrent - + Only one link per line მხოლოდ ერთი ბმული თითო ხაზზე - Download - ჩამოტვირთვა + ჩამოტვირთვა - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. ერთი ტორენტის მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. ერთი ტორენტის ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. პროგრამის პარამეტრების დამახსოვრეაბ ვერ მოხერხდა, სავარაუდოდ qBittorrent მიუწვდომელია. - - Language - ენა + + IRC: #qbittorrent on Freenode + - - The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + + Unknown + უცნობია - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + Hard Disk - - Invalid Username or Password. + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - - Password + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - Login - შესვლა + Language + ენა - - Upload Failed! + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - - Original authors + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Upload limit: + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Download limit: + + Invalid Username or Password. - - Apply + + Username - - Add + + Password - - Category: - კატეგორია: + + Login + შესვლა - - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + Original authors - - All + + Apply - - Downloading - იტვირთება - - - - Seeding - სიდირდება + + Add + - - Completed - + Category: + კატეგორია: - - Resumed + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - Paused - დაპაუზებულია + Downloading + იტვირთება - - Active - + Seeding + სიდირდება - - Inactive - + Paused + დაპაუზებულია - + Save files to location: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Information about certificates + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - ჩამოტვირთული + ჩამოტვირთული - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save დამახსოვრება - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-ის კლიენტი მიუწვდომელია - HTTP Server - HTTP სერვერი + HTTP სერვერი - The following parameters are supported: - მხარდაჭერილია შემდეგი პარამეტრები: + მხარდაჭერილია შემდეგი პარამეტრები: - Torrent path - ტორენტის მდებარეობა + ტორენტის მდებარეობა - Torrent name - ტორენტის სახელი + ტორენტის სახელი - + qBittorrent has been shutdown. @@ -2095,138 +2109,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + Torrent &Creator ტორენტის &შემქმნელი - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,346 +2255,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &შესახებ - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Lock - - - + + + Show ჩვენება - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + A new version is available. Do you want to download %1? ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია. გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2583,152 +2628,156 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. + ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -2807,1285 +2856,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France საფრანგეთი - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece საბერძნეთი - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4145,1061 +4194,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language ენა - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP - + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal ჩვეულებრივი - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5207,72 +5338,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5280,142 +5411,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition პირის დამატება - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა @@ -5423,22 +5554,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5459,22 +5590,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5508,146 +5644,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes კი - - - - + + + + No არა - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5678,69 +5811,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name სახელი - + Size ზომა - + Progress პროგრესი - - + + Preview impossible გადახედვა შეუძლებელია - - + + Sorry, we can't preview this file ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded არ ჩამოტვირთულა - - + + Normal Normal (priority) ჩვეულებრივი - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) - - + + High High (priority) მაღალი - + Mixed Mixed (priorities არეული - - + + Maximum Maximum (priority) მაქსიმალური @@ -5749,32 +5915,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General ზოგადი - + Trackers ტრეკერები - + Peers პირები - + HTTP Sources HTTP წყაროები - + Content შიგთავსი - + Speed @@ -5954,154 +6120,166 @@ Those plugins were disabled. არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - Rename the file - ფაილის გადარქმევა + ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - The file could not be renamed - ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა + ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6109,169 +6287,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit - - Displays this help message + + Displays this help message and exit - - Changes the Web UI port (current: %1) + + port - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + ჰეშის შემოწმების გამოტოვება + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6386,43 +6689,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6430,221 +6733,339 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - ძებნა + ძებნა - New subscription - ახალი ხელმოწერა + ახალი ხელმოწერა - - - Mark items read - ელემენტის წაკითხულად მონიშვნა + ელემენტის წაკითხულად მონიშვნა - Update all - ყველას განახლება + ყველას განახლება - RSS Downloader... - RSS ჩამომტვირთავი... + RSS ჩამომტვირთავი... - Settings... - პარამეტრები... - - - - Torrents: (double-click to download) - + პარამეტრები... - - Delete - წაშლა + წაშლა - Rename... - გადარქმევა... + გადარქმევა... - Rename - გადარქმევა + გადარქმევა - - Update - განახლება + განახლება - New subscription... - ახალი ხელმოწერა... + ახალი ხელმოწერა... - - Update all feeds - ყველა არხის განახლება + ყველა არხის განახლება - Download torrent - ტორენტის ჩამოტვირთვა + ტორენტის ჩამოტვირთვა - Open news URL - სიახლეების ბმულის გახსნა + სიახლეების ბმულის გახსნა - Copy feed URL - არხის ბმილის კოპირება + არხის ბმილის კოპირება - New folder... - ახალი საქაღალდე... + ახალი საქაღალდე... - Refresh RSS streams - RSS ნაკადების განახლება + RSS ნაკადების განახლება - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - არხის ბმული: + + Invalid RSS feed. + + + + RSS::Session - - Please type a RSS stream URL + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - This RSS feed is already in the list. + + Cannot move root folder. - - Please choose a folder name - გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი + + + Item doesn't exists: %1. + - - Folder name: - საქაღალდის სახელი: + + Cannot delete root folder. + - - New folder - ახალი საქაღალდე + + Incorrect RSS Item path: %1. + - - Deletion confirmation + + RSS item with given path already exists: %1. - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSImp + + Stream URL: + არხის ბმული: + + + Please choose a folder name + გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი + + + Folder name: + საქაღალდის სახელი: + + + New folder + ახალი საქაღალდე + - Please choose a new name for this RSS feed - გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის + გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - New feed name: - არხის ახალი სახელი: + არხის ახალი სახელი: - Name already in use - სახელი უკვე გამოიყენება + სახელი უკვე გამოიყენება - This name is already used by another item, please choose another one. - ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - Date: - თარიღი: + თარიღი: - Author: - ავტორი: + ავტორი: - Unread - წაუკითხავი + წაუკითხავი - Rss::Feed + RSSWidget + + + Search + ძებნა + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + ახალი ხელმოწერა + + + + + + Mark items read + ელემენტის წაკითხულად მონიშვნა + + + + Refresh RSS streams + RSS ნაკადების განახლება + + + + Update all + ყველას განახლება + + + + RSS Downloader... + RSS ჩამომტვირთავი... + - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Torrents: (double-click to download) + + + + + + Delete + წაშლა + + + + Rename... + გადარქმევა... + + + + Rename + გადარქმევა + + + + + Update + განახლება + + + + New subscription... + ახალი ხელმოწერა... + + + + + Update all feeds + ყველა არხის განახლება + + + + Download torrent + ტორენტის ჩამოტვირთვა + + + + Open news URL + სიახლეების ბმულის გახსნა + + + + Copy feed URL + არხის ბმილის კოპირება + + + + New folder... + ახალი საქაღალდე... + + + + Please choose a folder name + გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი + + + + Folder name: + საქაღალდის სახელი: + + + + New folder + ახალი საქაღალდე + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის + + + + New feed name: + არხის ახალი სახელი: + + + + Rename failed - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. - + + Date: + თარიღი: + + + + Author: + ავტორი: RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS წამკითხველის პარამეტრები + RSS წამკითხველის პარამეტრები - RSS feeds refresh interval: - RSS არხის განახლების ინტერვალი: - - - - min - + RSS არხის განახლების ინტერვალი: - Maximum number of articles per feed: - სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: + სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: @@ -6686,79 +7107,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6766,8 +7187,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown უცნობია @@ -6775,77 +7195,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name სახელი - + Size i.e: file size ზომა - + Seeders i.e: Number of full sources სიდერები - + Leechers i.e: Number of partial sources ლიჩერები - + Search engine საძიებო სისტემა - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -6927,109 +7347,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search ძებნა - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download ჩამოტვირთვა - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7037,67 +7463,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation გათიშვის დასტური @@ -7105,7 +7531,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s კბ/წ @@ -7166,82 +7592,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7329,12 +7755,7 @@ No further notices will be issued. - - OK - - - - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7343,32 +7764,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: კავშირის სტატუსი: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. პიდაპირი კავშირები არ არის. ამას შესაძლოა იწვევდეს ქსელის კონფიგურაციის პრობლემები. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 კვანძები - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent საჭიროებს გადატვირთვას + qBittorrent საჭიროებს გადატვირთვას - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. + qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7387,27 +7811,22 @@ No further notices will be issued. ხაზზეა - + Click to switch to alternative speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ალტერნატიულ ლიმიტებზე გადასართველად - + Click to switch to regular speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -7415,179 +7834,444 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - - Downloading (0) + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + სახელი + + + + Size + ზომა + + + + Progress + პროგრესი + + + + Download Priority + + + + + Remaining + + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + აირჩეით ტორენტში დასამატებელი საქაღალდე + + + Select a file to add to the torrent + აირჩეით ტორენტში დასამატებელი ფაილი + + + No input path set + შესატანი მდებარეობა არ მითითებულა + + + Please type an input path first + გთხოვთ ჯერ მიუთითეთ შესატანი მდებარეობა + + + Select destination torrent file + აირჩიეთ დანიშნულების ტორენტ ფაილი + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 - - Seeding (0) + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - Completed (0) + + Torrent creator - - Resumed (0) + + Create torrent success: - - Paused (0) - + Torrent creation + ტორენტის შექმნა - - Active (0) - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + ტორენტის შექმნა წარუმატებლად დასრულდა, მიზეზი: %1 - - Inactive (0) - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა. - - Errored (0) + + Torrent Creator - - All (%1) + + Select file/folder to share - - Downloading (%1) + + Path: - - Seeding (%1) + + [Drag and drop area] - - Completed (%1) + + + Select file - - Paused (%1) + + + Select folder - - Resumed (%1) + + Settings - - Active (%1) - + + Piece size: + ნაწილის ზომა: - - Inactive (%1) - + + Auto + ავტო - - Errored (%1) - + + 16 KiB + 512 კბ {16 ?} - - - TorrentContentModel - - Name - სახელი + + 32 KiB + 32 კბ - - Size - ზომა + + 64 KiB + 64 კბ - - Progress - პროგრესი + + 128 KiB + 128 კბ - - Download Priority - + + 256 KiB + 256 კბ - - Remaining - + + 512 KiB + 512 კბ - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - აირჩეით ტორენტში დასამატებელი საქაღალდე + + 1 MiB + 1 მბ - - Select a file to add to the torrent - აირჩეით ტორენტში დასამატებელი ფაილი + + 2 MiB + 2 მბ - - No input path set - შესატანი მდებარეობა არ მითითებულა + + 4 MiB + 4 მბ - - Please type an input path first - გთხოვთ ჯერ მიუთითეთ შესატანი მდებარეობა + + 8 MiB + 4 მბ {8 ?} - - Select destination torrent file - აირჩიეთ დანიშნულების ტორენტ ფაილი + + 16 MiB + 4 მბ {16 ?} - - Torrent Files (*.torrent) + + Calculate total pieces: - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - Torrent creation - ტორენტის შექმნა + + Start seeding immediately + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - ტორენტის შექმნა წარუმატებლად დასრულდა, მიზეზი: %1 + + Ignore share ratio limits for this torrent + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა. + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + ტრეკერის ბმულები: + + + + Comments: + + + + + Progress: + პროგრესი: @@ -7659,101 +8343,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 დამატების თარიღი - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 დასრულების თარიღი - + Tracker ტრეკერი - + Down Limit i.e: Download limit ჩამოტვირთვის ლიმიტი - + Up Limit i.e: Upload limit ატვირთვის ლიმიტი - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ჩამოტვირთული - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) ატვირთული - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) აქტიურობის დრო - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -7762,62 +8451,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7826,124 +8515,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL ბმული - + Status სტატუსი - + Received - + Seeds სიდერები - + Peers პირები - + Downloaded ჩამოტვირთული - + Message შეტყობინება - - + + Working მუშაობს - + Disabled გამორთულია - + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + სვეტის ხილვადობა + + + Remove tracker ტრეკერის წაშლა @@ -7961,37 +8655,37 @@ No further notices will be issued. დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: - + I/O Error I/O შეცდომა - + Error while trying to open the downloaded file. ჩამოტვირთული ფაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. - + No change ცვლილება არ არის - + No additional trackers were found. დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა. - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1 @@ -8016,7 +8710,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused დაპაუზებულია @@ -8057,29 +8751,29 @@ No further notices will be issued. მოწმდება - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8100,17 +8794,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + + Tags + + + + Trackers ტრეკერები @@ -8118,215 +8817,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category ახალი კატეგორია - + Category: კატეგორია: - + Invalid category name კატეგორიის სახელი არასწორია - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Copy name სახელის კოპირება - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა @@ -8340,8 +9097,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - შეფარდების საერთო ლიმიტის გამოყენება + შეფარდების საერთო ლიმიტის გამოყენება @@ -8351,20 +9132,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - შეფარდების ლიმიტის გარეშე + შეფარდების ლიმიტის გარეშე - Set ratio limit to - შეფარდების ლიმიტის დაყენება + შეფარდების ლიმიტის დაყენება + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -8372,13 +9161,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8419,7 +9218,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8470,9 +9269,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - წაშლაზე დასტური - qBittorrent + წაშლაზე დასტური - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + @@ -8496,181 +9299,148 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - გაუქმება + გაუქმება - Torrent Creation Tool - ტორენტის შესაქმნელი ხელსაწყო + ტორენტის შესაქმნელი ხელსაწყო - Torrent file creation - ტორენტ ფაილის შექმნა + ტორენტ ფაილის შექმნა - Add file - ფაილის დამატება + ფაილის დამატება - Add folder - საქაღალდის დამატება + საქაღალდის დამატება - File or folder to add to the torrent: - ტორენტ ფაილში დასამატებელი ფაილი ან საქაღალდე: + ტორენტ ფაილში დასამატებელი ფაილი ან საქაღალდე: - Tracker URLs: - ტრეკერის ბმულები: + ტრეკერის ბმულები: - Web seeds urls: - ვებ სიდერების ბმულები: + ვებ სიდერების ბმულები: - Comment: - კომენტარი: - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + კომენტარი: - Piece size: - ნაწილის ზომა: + ნაწილის ზომა: - 16 KiB - 512 კბ {16 ?} + 512 კბ {16 ?} - 32 KiB - 32 კბ + 32 კბ - 64 KiB - 64 კბ + 64 კბ - 128 KiB - 128 კბ + 128 კბ - 256 KiB - 256 კბ + 256 კბ - 512 KiB - 512 კბ + 512 კბ - 1 MiB - 1 მბ + 1 მბ - 2 MiB - 2 მბ + 2 მბ - 4 MiB - 4 მბ + 4 მბ - 8 MiB - 4 მბ {8 ?} + 4 მბ {8 ?} - 16 MiB - 4 მბ {16 ?} + 4 მბ {16 ?} - Auto - ავტო + ავტო - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - პირადი (თუ ჩართავთ არ განაწილდება DHT ქსელით) + პირადი (თუ ჩართავთ არ განაწილდება DHT ქსელით) - Start seeding after creation - სიდირების დაწყება შექმნის შემდეგ - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - + სიდირების დაწყება შექმნის შემდეგ - Create and save... - შექმნა და დამახსოვრება... + შექმნა და დამახსოვრება... - Progress: - პროგრესი: + პროგრესი: downloadFromURL - + Add torrent links ტორენტის ბმულების დამატება - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download ჩამოტვირთვა - + Cancel გაუქმება - Download from urls - ჩამოტვირთვა ბმულებიდან + ჩამოტვირთვა ბმულებიდან - + No URL entered ბმული არ არის შეყვანილი - + Please type at least one URL. გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. @@ -8686,7 +9456,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads @@ -8694,94 +9464,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ @@ -8815,17 +9590,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. არჩეულის გადახედვა - + The following files support previewing, please select one of them: - + Preview გადახედვა - + Cancel გაუქმება diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index f67f50ad2..86d791a21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -90,67 +90,66 @@ 저장 - Browse... - 찾아보기... + 찾아보기... - + Set as default save path 기본 저장 경로로 설정 - + Never show again 다시 보지 않음 - + Torrent settings 토런트 설정 - + Set as default category 기본 카테고리로 설정 - + Category: 카테고리: - + Start torrent 토런트 시작 - + Torrent information 토런트 정보 - + Skip hash check 해쉬 검사 건너뛰기 - + Size: 크기: - + Hash: 해쉬: - + Comment: 코멘트: - + Date: 날짜: @@ -175,89 +174,110 @@ 자동 - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog 이 옵션을 사용하면, 옵션 대화상자의 "다운로드" 페이지의 설정에 관계 없이 .torrent 파일을 삭제할 것입니다 - + Do not delete .torrent file .torrent 파일 삭제하지 않기 - + + Create subfolder + + + + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 - - - + + + I/O Error I/O 오류 - + Invalid torrent 무효한 토런트 - - + - + + Already in download list 이미 다운로드 목록에 있습니다 - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable 이용 불가 - + Not Available This date is unavailable 이용 불가 - + Not available 이용 불가 - + Invalid magnet link 무효한 마그넷 링크 - + The torrent file '%1' does not exist. '%1' 토런트 파일이 없습니다. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. '%1' 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 오류: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. 토런트가 이미 다운로드 목록에 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - + + Cannot add torrent 토런트를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색하는 중... - + Not Available This size is unavailable. 이용 불가 - + Free space on disk: %1 디스크의 여유 공간: %1 - - + Choose save path 저장 경로 선택 - Rename the file - 파일 이름 변경 + 파일 이름 변경 - + New name: 새 이름: - - The file could not be renamed - 파일 이름을 바꿀 수 없습니다 + 파일 이름을 바꿀 수 없습니다 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 이 파일 이름은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. + 이 파일 이름은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 무효한 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 검색 완료 - + Download Error 다운로드 오류 @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 디스크 쓰기 캐쉬 크기 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화] - + Recheck torrents on completion 토런트 완료시 재검사하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds 밀리초 - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (auto) (자동) - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section 큐빗토런트 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제의 캐쉬 사용 - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) 피어 국가 분석하기 (지오IP) - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석하기 - + Strict super seeding 엄격한 수퍼 시딩 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 바인드할 IP 주소 (재시작 필요) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요) - + Display notifications 알림 표시하기 - + Display notifications for added torrents 추가된 토런트의 알림 표시하기 - + Download tracker's favicon 트래커의 파비콘 다운로드하기 - + Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인하기 - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers 모든 트래커에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 재시작 데이터 저장 간격 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요) - + Enable embedded tracker 내장 트래커 사용하기 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 - + Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인하기 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 큐빗토런트 %1 을 시작했습니다 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 명령어가 너무 길어서 (길이 > %2), 실행에 실패했습니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토런트: %1, 메일 알림 전송 중 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 큐빗토런트를 제어하려면 http://localhost:%1의 웹 UI에 접근하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: 저장 위치: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 RSS 다운로더 - Enable Automated RSS Downloader - 자동화된 RSS 다운로더 활성화 + 자동화된 RSS 다운로더 활성화 + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules 다운로드 규칙 - + Rule Definition 규칙 정의 - + Use Regular Expressions 정규 표현식 사용 - + Must Contain: 반드시 포함: - + Must Not Contain: 반드시 비포함: - + Episode Filter: 에피소드 필터: - + Assign Category: 카테고리 할당: - + Save to a Different Directory 다른 폴더에 저장 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 이후의 일치는 무시 (0은 비활성화) - + Disabled 비활성화됨 - + days - + Add Paused: 일시정지로 추가: - + Use global settings 전역 설정 사용 - + Always 항상 - + Never 절대 안함 - + Apply Rule to Feeds: 피드에 규칙 적용: - + Matching RSS Articles 일치하는 RSS 항목 - + &Import... 가져오기... - + &Export... 내보내기... - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 그 이후 에피소드가 일치할 것입니다 - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 세 가지 범위 유형의 에피소드를 지원합니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 - + Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 에피소드와 일치합니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1 하루 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 폴더 - Invalid action - 무효한 동작 + 무효한 동작 - The list is empty, there is nothing to export. - 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다. + 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다. - Where would you like to save the list? - 어느 위치에 목록을 저장할까요? + 어느 위치에 목록을 저장할까요? - Rules list (*.rssrules) - 규칙 목록 (*.rssrules) + 규칙 목록 (*.rssrules) - I/O Error - I/O 오류 + I/O 오류 - Failed to create the destination file - 대상 파일 생성에 실패했습니다 + 대상 파일 생성에 실패했습니다 - Please point to the RSS download rules file - RSS 다운로드 규칙 파일을 지정하세요 + RSS 다운로드 규칙 파일을 지정하세요 - Rules list - 규칙 목록 + 규칙 목록 - Import Error - 가져오기 오류 + 가져오기 오류 - Failed to import the selected rules file - 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다 + 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다 - + Add new rule... 새 규칙 추가... - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기... - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새로운 규칙 이름을 입력하세요 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 정규식 모드: Perl과 같은 정규 표현식 사용 - + Wildcard mode: you can use 사용 가능한 와일드카드 모드: - + ? to match any single character ? = 글자 하나 - + * to match zero or more of any characters * = 0 이상의 모든 문자열 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 아무 순서) - + | is used as OR operator | = OR 연산자용 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 * 를 사용하세요. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 비어 있는 %1 구절이 있는 표현식(예: %2)은 - + will match all articles. 모든 기사와 일치할 것입니다. - + will exclude all articles. 모든 기사를 제외할 것입니다. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다 - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거 중... + '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거 중... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지 중... + '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지 중... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 설정한 네트워크 인터페이스 주소가 잘못되었습니다: %1 - + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Queue positions were corrected in %1 resume files %1 재시작 파일의 대기열 위치를 바로잡았습니다 - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 - + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - - - + + + + ON 켜짐 - - - - + + + + OFF 꺼짐 - + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 '%1' 토런트를 이동할 수 없습니다. 이유: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories 카테고리 - + All 전체 - + Uncategorized 카테고리 없음 @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... 카테고리 추가... - + Add subcategory... 하위 카테고리 추가... - + Remove category 카테고리 제거 - + Remove unused categories 사용하지 않는 카테고리 제거 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - + New Category 새 카테고리 - + Category: 카테고리: - + Invalid category name 무효한 카테고리 이름 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - - + + Category exists 카테고리가 존재합니다 - + Category name already exists. 카테고리 이름이 이미 존재합니다. - + Subcategory name already exists in selected category. 하위 카테고리 이름이 선택한 카테고리에 이미 존재합니다. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. 차단한 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS 피드 - + + + Unread (%1) + + + Unread - 읽지 않음 + 읽지 않음 @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O 오류: 읽기 모드에서는 IP 필터를 열 수 없습니다. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 분석 오류: 필터 파일은 유효한 피어가디언 P2B 파일이 아닙니다. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - 파일 + 파일 - Edit - 편집 + 편집 - Help - 도움말 + 도움말 - + Exit qBittorrent 큐빗토런트 종료 - + Only one link per line 한 줄에 링크 한개씩 - Download - 다운로드 + 다운로드 - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 전역 업로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 전역 다운로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 대체 올리기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 대체 다운로드 비율 제한은 0보다 크거나 비활성화해야 합니다. - + Maximum active downloads must be greater than -1. 최대 활성 다운로드는 -1보다 커야 합니다. - + Maximum active uploads must be greater than -1. 최대 활성 업로드는 -1보다 커야 합니다. - + Maximum active torrents must be greater than -1. 최대 활성 토런트는 -1보다 커야 합니다. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 최대 연결 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토런트당 최대 연결 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토런트당 최대 업로드 슬롯 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 프로그램 환경설정을 저장할 수 없습니다. 큐빗토런트에 접근이 불가능한 상태인 것 같습니다. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + 알 수 없음 + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - 언어 + 언어 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 들어오는 연결에 사용하는 포트는 1 ~ 65535 사이여야 합니다. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. 웹 UI에 사용하는 포트는 1 ~ 65535 사이여야 합니다. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 로그인 할 수 없습니다. 큐빗토런트에 접근할 수 없는 것 같습니다. - + Invalid Username or Password. 무효한 사용자명/비밀번호입니다. - + + Username + + + + Password 비밀번호 - + Login 로그인 - Upload Failed! - 업로드 실패! + 업로드 실패! - + Original authors 원래 제작자 - Upload limit: - 업로드 제한: + 업로드 제한: - Download limit: - 다운로드 제한: + 다운로드 제한: - + Apply 적용 - + Add 추가 - Category: - 카테고리: + 카테고리: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 토런트 업로드 - All - 모두 + 모두 - Downloading - 받는 중 + 받는 중 - Seeding - 배포 중 + 배포 중 - Completed - 완료됨 + 완료됨 - Resumed - 재시작됨 + 재시작됨 - Paused - 일시중지됨 + 일시중지됨 - Active - 활성 + 활성 - Inactive - 비활성 + 비활성 - + Save files to location: 파일 저장 위치: - + Cookie: 쿠키: - + Type folder here 여기에 폴더 입력 - Run an external program on torrent completion - 다운로드 완료시 외부 프로그램 실행 + 다운로드 완료시 외부 프로그램 실행 - Enable bandwidth management (uTP) - 대역폭 관리 활성화 (uTP) + 대역폭 관리 활성화 (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - uTP 접속에 비율 제한 적용 + uTP 접속에 비율 제한 적용 - Alternative Global Rate Limits - 대체 전역 속도 제한 + 대체 전역 속도 제한 - + More information 추가 정보 - + Information about certificates 인증 정보 - + Save Files to 파일 저장: - Watch Folder - 감시 폴더 + 감시 폴더 - Default Folder - 기본 폴더 + 기본 폴더 - from from time1 to time2 - 다음에서: + 다음에서: - to from time1 to time2 - 다음까지: + 다음까지: - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 기타... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - 매일 + 매일 - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - 평일 + 평일 - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - 주말 + 주말 - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 월요일 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 화요일 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 수요일 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 목요일 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 금요일 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 토요일 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 일요일 - Downloaded Is the file downloaded or not? - 다운로드 완료 + 다운로드 완료 - + Logout 로그아웃 - Download from URLs - URL에서 다운로드 + URL에서 다운로드 - + Download Torrents from their URLs or Magnet links URL이나 마그넷 링크에서 토런트 다운로드 - + Upload local torrent 로컬 토런트 업로드 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 전송 목록에서 선택한 토런트를 삭제할까요? - + Save 저장 - + qBittorrent client is not reachable 큐빗토런트 클라이언트에 접근할 수 없습니다 - HTTP Server - HTTP 서버 + HTTP 서버 - The following parameters are supported: - 다음 매개변수를 지원합니다: + 다음 매개변수를 지원합니다: - Torrent path - 토런트 경로 + 토런트 경로 - Torrent name - 토런트 이름 + 토런트 이름 - + qBittorrent has been shutdown. 큐빗토런트를 종료했습니다. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. 보기(&V) - + &Options... 옵션(&O)... - + &Resume 재시작(&R) - + Torrent &Creator 토런트 생성기(&C) - + Set Upload Limit... 업로드 제한 설정... - + Set Download Limit... 다운로드 제한 설정... - + Set Global Download Limit... 전역 다운로드 제한 설정... - + Set Global Upload Limit... 전역 업로드 제한 설정... - + Minimum Priority 최소 우선 순위 - + Top Priority 최고 우선 순위 - + Decrease Priority 우선 순위 낮추기 - + Increase Priority 우선 순위 높이기 - - + + Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 - + &Top Toolbar 상단 도구바(&T) - + Display Top Toolbar 상단에 도구바 표시 - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 - + &RSS Reader RSS 리더(&R) - + Search &Engine 검색 엔진(&E) - + L&ock qBittorrent 큐빗토런트 잠금(&O) - + Do&nate! 기부(&N) - + R&esume All 모두 재시작(&E) - + Manage Cookies... 쿠키 관리... - + Manage stored network cookies 저장된 네트워크 쿠키 관리 - + Normal Messages 보통 메시지 - + Information Messages 정보 메시지 - + Warning Messages 경고 메시지 - + Critical Messages 중요 메시지 @@ -2239,347 +2351,373 @@ Category name must not contain '//' sequence. 로그(&L) - + &Exit qBittorrent 큐빗토런트 종료(&E) - + &Suspend System 시스템 절전(&S) - + &Hibernate System 시스템 최대 절전(&H) - + S&hutdown System 시스템 종료(&H) - + &Disabled 비활성화(&D) - + &Statistics 통계(&S) - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Check for Program Updates 프로그램 업데이트 확인 - + &About 정보(&A) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Delete 삭제(&D) - + P&ause All 모두 일시중지(&A) - + &Add Torrent File... 토런트 파일 추가(&A)... - + Open 열기 - + E&xit 종료(&X) - + Open URL URL 열기 - + &Documentation 문서(&D) - + Lock 잠금 - - - + + + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Add Torrent &Link... 토런트 링크 추가(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 비밀번호 지우기 - + Filter torrent list... 토런트 목록 필터하기... - + &Set Password 비밀번호 설정(&S) - + + Preferences + + + + &Clear Password 비밀번호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - + Torrent file association 토런트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다. 큐빗토런트를 토런트 파일과 마그렛 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일을 따름 - - - + + + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다 - + Password update 비밀번호 업데이트 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 비밀번호를 지울까요? - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 - + Torrent added 추가한 토런트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을 추가했습니다. - + Download completion 다운로드 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 파이썬 버전(%1)이 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하게 하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - + A new version is available. Do you want to download %1? 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트 사용 중 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 의 다운로드가 끝났습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1에서 파이썬 발견: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + 속도 제한 모드 수동 변경. 스케줄러를 비활성화합니다. + + + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. 수동으로 설치하세요. - - + + Invalid password 무효한 비밀번호 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 무효합니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 현재 전송 중인 파일이 있습니다. + 현재 전송 중인 파일이 있습니다. 큐빗토런트를 종료할까요? - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. 지오IP 데이터베이스를 불러왔습니다. 형식: 1%. 구축 시간: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 지오IP 데이터베이스를 불러올 수 없습니다. 이유: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 베네수엘라 볼리바르 공화국 - + Viet Nam 베트남 - - + + N/A 이용 불가 - + Andorra 안도라 - + United Arab Emirates 아랍에미리트 - + Afghanistan 아프가니스탄 - + Antigua and Barbuda 앤티가 바부다 - + Anguilla 앵귈라 - + Albania 알바니아 - + Armenia 아르메니아 - + Angola 앙고라 - + Antarctica 남극 - + Argentina 아르헨티나 - + American Samoa 아메리칸 사모아 - + Austria 오스트리아 - + Australia 오스트레일리아 - + Aruba 아루바 - + Azerbaijan 아제르바이잔 - + Bosnia and Herzegovina 보스니아 헤르체고비나 - + Barbados 바베이도스 - + Bangladesh 방글라데시 - + Belgium 벨기에 - + Burkina Faso 부르키나파소 - + Bulgaria 불가리아 - + Bahrain 바레인 - + Burundi 부룬디 - + Benin 베냉 - + Bermuda 버뮤다 - + Brunei Darussalam 브루나이 - + Brazil 브라질 - + Bahamas 바하마 - + Bhutan 부탄 - + Bouvet Island 부베 섬 - + Botswana 보츠와나 - + Belarus 벨라루스 - + Belize 벨리즈 - + Canada 캐나다 - + Cocos (Keeling) Islands 코코스 제도 - + Congo, The Democratic Republic of the 콩고 민주 공화국 - + Central African Republic 중앙아프리카 공화국 - + Congo 콩고 - + Switzerland 스위스 - + Cook Islands 쿡 제도 - + Chile 칠레 - + Cameroon 카메룬 - + China 중국 - + Colombia 콜롬비아 - + Costa Rica 코스타리카 - + Cuba 쿠바 - + Cape Verde 카보베르데 - + Curacao 퀴라소 - + Christmas Island 크리스마스 섬 - + Cyprus 키프로스 - + Czech Republic 체코 - + Germany 독일 - + Djibouti 지부티 - + Denmark 덴마크 - + Dominica 도미니카 연방 - + Dominican Republic 도미니카 공화국 - + Algeria 알제리 - + Ecuador 에콰도르 - + Estonia 에스토니아 - + Egypt 이집트 - + Western Sahara 서사하라 - + Eritrea 에리트레아 - + Spain 스페인 - + Ethiopia 에티오피아 - + Finland 핀란드 - + Fiji 피지 - + Falkland Islands (Malvinas) 포클랜드 제도 (말비나스 군도) - + Micronesia, Federated States of 미크로네시아 연방 - + Faroe Islands 페로 제도 - + France 프랑스 - + Gabon 가봉 - + United Kingdom 영국 - + Grenada 그레나다 - + Georgia 조지아 - + French Guiana 프랑스령 기아나 - + Ghana 가나 - + Gibraltar 지브롤터 - + Greenland 그린란드 - + Gambia 감비아 - + Guinea 기니 - + Guadeloupe 과들루프 - + Equatorial Guinea 적도 기니 - + Greece 그리스 - + South Georgia and the South Sandwich Islands 사우스조지아 사우스샌드위치 제도 - + Guatemala 과테말라 - + Guam - + Guinea-Bissau 기니비사우 - + Guyana 가이아나 - + Hong Kong 홍콩 - + Heard Island and McDonald Islands 허드 맥도널드 제도 - + Honduras 온두라스 - + Croatia 크로아티아 - + Haiti 아이티 - + Hungary 헝가리 - + Indonesia 인도네시아 - + Ireland 아일랜드 섬 - + Israel 이스라엘 - + India 인도 - + British Indian Ocean Territory 영국령 인도양 지역 - + Iraq 이라크 - + Iran, Islamic Republic of 이란 - + Iceland 아이슬란드 - + Italy 이탈리아 - + Jamaica 자메이카 - + Jordan 요르단 - + Japan 일본 - + Kenya 케냐 - + Kyrgyzstan 키르기스스탄 - + Cambodia 캄보디아 - + Kiribati 키리바시 - + Comoros 코모로 - + Saint Kitts and Nevis 세인트키츠 네비스 - + Korea, Democratic People's Republic of 북한 - + Korea, Republic of 대한민국 - + Kuwait 쿠웨이트 - + Cayman Islands 케이맨 제도 - + Kazakhstan 카자흐스탄 - + Lao People's Democratic Republic 라오스 - + Lebanon 레바논 - + Saint Lucia 세인트루시아 - + Liechtenstein 리히텐슈타인 - + Sri Lanka 스리랑카 - + Liberia 라이베리아 - + Lesotho 레소토 - + Lithuania 리투아니아 - + Luxembourg 룩셈부르크 - + Latvia 라트비아 - + Morocco 모로코 - + Monaco 모나코 - + Moldova, Republic of 몰도바 - + Madagascar 마다가스카르 - + Marshall Islands 마셜 제도 - + Mali 말리 - + Myanmar 미얀마 - + Mongolia 몽골 - + Northern Mariana Islands 북마리아나 제도 - + Martinique 마르티니크 - + Mauritania 모리타니 - + Montserrat 몬세라트 - + Malta 몰타 - + Mauritius 모리셔스 - + Maldives 몰디브 - + Malawi 말라위 - + Mexico 멕시코 - + Malaysia 말레이시아 - + Mozambique 모잠비크 - + Namibia 나미비아 - + New Caledonia 누벨칼레도니 - + Niger 니제르 - + Norfolk Island 노퍽 섬 - + Nigeria 나이지리아 - + Nicaragua 니카라과 - + Netherlands 네덜란드 - + Norway 노르웨이 - + Nepal 네팔 - + Nauru 나우루 - + Niue 니우에 - + New Zealand 뉴질랜드 - + Oman 오만 - + Panama 파나마 - + Peru 페루 - + French Polynesia 프랑스령 폴리네시아 - + Papua New Guinea 파푸아 뉴기니 - + Philippines 필리핀 - + Pakistan 파키스탄 - + Poland 폴란드 - + Saint Pierre and Miquelon 생피에르 미클롱 - + Puerto Rico 푸에르토리코 - + Portugal 포르투갈 - + Palau 팔라우 - + Paraguay 파라과이 - + Qatar 카타르 - + Reunion 레위니옹 - + Romania 루마니아 - + Russian Federation 러시아 - + Rwanda 르완다 - + Saudi Arabia 사우디아라비아 - + Solomon Islands 솔로몬 제도 - + Seychelles 세이셸 - + Sudan 수단 - + Sweden 스웨덴 - + Singapore 싱가포르 - + Slovenia 슬로베니아 - + Svalbard and Jan Mayen 스발바르 얀마옌 제도 - + Slovakia 슬로바키아 - + Sierra Leone 시에라리온 - + San Marino 산마리노 - + Senegal 세네갈 - + Somalia 소말리아 - + Suriname 수리남 - + Sao Tome and Principe 상투메 프린시페 - + El Salvador 엘살바도르 - + Syrian Arab Republic 시리아 - + Swaziland 스와질란드 - + Turks and Caicos Islands 터크스 케이커스 제도 - + Chad 차드 - + French Southern Territories 프랑스령 남방 및 남극 - + Togo 토고 - + Thailand 태국 - + Tajikistan 타지키스탄 - + Tokelau 토켈라우 - + Turkmenistan 투르크메니스탄 - + Tunisia 튀니지 - + Tonga 통가 - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste 동티모르 - + Bolivia, Plurinational State of 볼리비아 다민족 공화국 - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬 - + Cote d'Ivoire 코트디부아르 - + Libya 리비아 - + Saint Martin (French part) 세인트 마틴 섬 (프랑스령) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국 - + Macao 마카오 - + Pitcairn 핏케언 섬 - + Palestine, State of 팔레스타인 국가 - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐 - + South Sudan 남수단 - + Sint Maarten (Dutch part) 신트 마르턴 (네덜란드령) - + Turkey 터키 - + Trinidad and Tobago 트리니다드 토바고 - + Tuvalu 투발루 - + Taiwan 대만 - + Tanzania, United Republic of 탄자니아 - + Ukraine 우크라이나 - + Uganda 우간다 - + United States Minor Outlying Islands 미국령 군소 제도 - + United States 미국 - + Uruguay 우루과이 - + Uzbekistan 우즈베키스탄 - + Holy See (Vatican City State) 교황청 (바티칸) - + Saint Vincent and the Grenadines 세인트빈센트 그레나딘 - + Virgin Islands, British 영국령 버진아일랜드 - + Virgin Islands, U.S. 미국령 버진아일랜드 - + Vanuatu 바누아투 - + Wallis and Futuna 왈리스 퓌튀나 - + Samoa 사모아 - + Yemen 예멘 - + Mayotte 마요트 - + Serbia 세르비아 - + South Africa 남아프리카 공화국 - + Zambia 잠비아 - + Montenegro 몬테네그로 - + Zimbabwe 짐바브웨 - + Aland Islands 올란드 제도 - + Guernsey 건지 섬 - + Isle of Man 맨 섬 - + Jersey 저지 섬 - + Saint Barthelemy 생바르텔레미 - Could not uncompress GeoIP database file. - 지오IP 데이터베이스 파일의 압축을 풀 수 없습니다. + 지오IP 데이터베이스 파일의 압축을 풀 수 없습니다. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 다운로드한 지오IP 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. - + Successfully updated GeoIP database. 지오IP 데이터베이스를 성공적으로 업데이트했습니다. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 지오IP 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 이유: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI 웹 UI - + Advanced 고급 - + Language 언어 - + User Interface Language: 사용자 인터페이스 언어: - + (Requires restart) (재시작 필요) - + Transfer List 전송 목록 - + Confirm when deleting torrents 토런트 삭제시 확인하기 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 가로줄 색 번갈아 사용하기 - + Hide zero and infinity values 0과 무한한 값 숨기기 - + Always 항상 - + Paused torrents only 일시중지한 토런트만 - + Action on double-click 더블 클릭 동작 - + Downloading torrents: 다운로드 중인 토런트: - - + + Start / Stop Torrent 토런트 시작/정지하기 - - + + Open destination folder 대상 폴더 열기 - - + + No action 동작 없음 - + Completed torrents: 완료된 토런트: - + Desktop 바탕화면 - + Start qBittorrent on Windows start up 윈도우 시작시 큐빗토런트 시작하기 - + Show splash screen on start up 시작시 스플래시 화면 보기 - + Start qBittorrent minimized 시작시 큐빗토런트 최소화하기 - + Confirmation on exit when torrents are active 토런트가 작동 중이면 종료할 때 확인하기 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 다운로드가 끝났을 때 자동 종료시 확인하기 - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + 피드당 최대 항목 수: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - 알림 영역에서 큐빗토런트 보기 + 알림 영역에서 큐빗토런트 보기 - + Minimize qBittorrent to notification area 큐빗토런트를 알림 영역으로 최소화하기 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 큐빗토런트를 알림 영역으로 닫기 - + Tray icon style: 트레이 아이콘 스타일: - + Normal 보통 - + Monochrome (Dark theme) 모노크롬 (어두운 테마) - + Monochrome (Light theme) 모노크롬 (밝은 테마) - + File association 파일 연결 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 큐빗토런트 사용하기 - + Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 큐빗토런트 사용하기 - + Power Management 전원 관리 - + Inhibit system sleep when torrents are active 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지하기 - Log file - 로그 파일 + 로그 파일 - + Save path: 저장 경로: - + Backup the log file after: 로그 파일이 다음 크기보다 크면 백업하기: - + MB MB - + Delete backup logs older than: 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제하기: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months 개월 - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 토런트 추가시 - Display torrent content and some options - 토런트 내용과 몇 가지 옵션 보기 + 토런트 내용과 몇 가지 옵션 보기 - + Bring torrent dialog to the front 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 다운로드를 자동으로 시작하지 않기 - + Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent 파일 추가 후에 삭제하기 - Delete .torrent files afterwards - 이후에 .torrent 파일 삭제하기 + 이후에 .torrent 파일 삭제하기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 추가를 취소한 .torrent 파일도 삭제하기 - + Also when addition is cancelled 추가를 취소했을 때에도 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터 손실이 생길 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토런트 관리 모드: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토런트 카테고리가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토런트 위치를 이동하기 - + Switch torrent to Manual Mode 토런트를 수동 모드로 전환하기 - + When Default Save Path changed: 기본 저장 경로가 바뀌었을 때: - - + + Relocate affected torrents 영향받는 토런트의 위치를 이동하기 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향받는 토런트를 수동 모드로 전환하기 - + When Category changed: 카테고리가 바뀌었을 때: - + Use Subcategories 하위 카테고리 사용하기 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Keep incomplete torrents in: 미완료 토런트 저장: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: 다운로드가 끝난 .torrent 파일 복사: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당하기 - + Append .!qB extension to incomplete files 미완료 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + Automatically add torrents from: 다음 경로의 토런트 자동 추가: - + Add entry 항목 추가 - + Remove entry 항목 제거 - Email notification upon download completion - 다운로드 완료시 이메일로 알림 + 다운로드 완료시 이메일로 알림 - + Destination email: 이메일 수신지: - + SMTP server: SMTP 서버: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결이 필요합니다 (SSL) - - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자명: - - - - + + + + Password: 비밀번호: - Run external program on torrent completion - 토런트 완료시 외부 프로그램 실행 + 토런트 완료시 외부 프로그램 실행 - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용하기 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용하기 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토런트당 최대 연결 수: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토런트당 최대 업로드 슬롯 수: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 업로드 슬롯 수: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용하기 - + Disable connections not supported by proxies 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트나 토런트 전송과 관련된 동작(피어 교환같은) 이외의 다른 어떤 것이든 직접 연결을 사용합니다 - + Use proxy only for torrents 토런트에 프록시만 사용하기 - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted 정보: 비밀번호를 암호화하지 않고 저장했습니다 - IP Filtering - IP 필터링 + IP 필터링 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers 트래커에 적용하기 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - + + Upload: 업로드: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 - - + + Download: 다운로드: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - Schedule the use of alternative rate limits - 대체 속도 제한 사용 예약 + 대체 속도 제한 사용 예약 - + From: from (time1 to time2) 다음에서: - + To: time1 to time2 다음까지: - + When: 언제: - + Every day 매일 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN상의 피어에 속도 제한 적용하기 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - + Enable µTP protocol μTP 프로토콜 사용하기 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Prefer encryption 암호화 선호하기 - + Require encryption 암호화 요구하기 - + Disable encryption 암호화 끄기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - Torrent Queueing - 토런트 대기열 + 토런트 대기열 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토런트는 셈하지 않기 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Seed torrents until their ratio reaches 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 일시 중지하기 - + Remove them 제거하기 - Automatically add these trackers to new downloads: - 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: + 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: - Enable Web User Interface (Remote control) - 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) + 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신 HTTPS 사용 + HTTP 대신 HTTPS 사용 - + Certificate: 인증서: - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Key: 키: - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Bypass authentication for localhost 로컬 호스트 인증 우회하기 - Update my dynamic domain name - 내 동적 도메인 이름 업데이트 + 내 동적 도메인 이름 업데이트 - + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인명: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션을 사용해서 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면, 큐빗토런트는 .torrent 파일을 다운로드 대기열에 성공적으로 추가(첫 번째 옵션) 또는 추가에 실패(두 번째 옵션)한 후에 <strong>삭제</strong>할 것입니다. 이것은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 메뉴 동작으로 연 파일 뿐만 아니라 <strong>파일 형식 연결</strong>을 통해서 열린 파일에도 적용될 것입니다 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때에도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 경우에도 <strong>삭제될</strong> 것입니다 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - + %L: Category %L: 카테고리 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택하기 - + Folder is already being monitored: 폴더를 이미 감시 중입니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목 추가에 실패했습니다 - - + + + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - - - - + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + SSL Certificate SSL 인증서 @@ -5133,84 +5408,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 관심있음(로컬), 혼잡함(피어) - + interested(local) and unchoked(peer) 관심있음(로컬), 비혼잡(피어) - + interested(peer) and choked(local) 관심있음(피어), 혼잡(로컬) - + interested(peer) and unchoked(local) 관심있음(피어), 비혼잡(로컬) - + optimistic unchoke 낙관적인 혼잡 해소 - + peer snubbed 피어 거부 - + incoming connection 들어오는 연결 - + not interested(local) and unchoked(peer) 관심없음(로컬), 비혼잡(피어) - + not interested(peer) and unchoked(local) 관심없음(피어), 비혼잡(로컬) - + peer from PEX PEX 피어 - + peer from DHT DHT 피어 - + encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + encrypted handshake 암호화된 핸드쉐이크 - + peer from LSD LSD 피어 @@ -5291,142 +5571,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 클라이언트 - + Progress i.e: % downloaded 진행 - + Down Speed i.e: Download speed 다운 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올림 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Add a new peer... 새 피어 추가... - - + + Ban peer permanently 피어 영구 추방 - + Manually adding peer '%1'... '%1' 피어 직접 추가... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' 피어는 이 토런트에 추가할 수 없습니다. - + Manually banning peer '%1'... '%1' 피어를 직접 추방... + - Peer addition 피어 추가 - + Country 국가 - + Copy IP:port IP:포트 복사하기 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 세부내역은 로그를 확인하세요. - + The peers were added to this torrent. 이 토런트에 피어를 추가했습니다. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택한 피어를 영구 추방할까요? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) @@ -5434,22 +5714,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered 입력한 피어 없음 - + Please type at least one peer. 최소한 하나의 피어를 입력하세요. - + Invalid peer 무효한 피어 - + The peer '%1' is invalid. '%1' 피어는 무효합니다. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: 이 조각의 파일: - + File in this piece 이 조각의 파일 - + File in these pieces 이 조각의 파일 - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 @@ -5519,147 +5804,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 활성화됨 - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 새 플러그인 설치 - + Check for updates 업데이트 확인 - + Close 닫기 - + Uninstall 제거하기 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - + Uninstall warning 삭제 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 이러한 플러그인은 비활성화했습니다. - + Uninstall success 설치해제 성공 - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 무효한 링크 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. - + Select search plugins 검색 플러그인 선택 - + qBittorrent search plugin 큐빗토런트 검색 플러그인 - - - + + + + Search plugin update 검색 플러그인 업데이트 - + All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 - - - + Search plugin install 검색 플러그인 설치 - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 설치했습니다. + "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 설치했습니다. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다. + "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - - + + Preview impossible 미리보기 불가 - - + + Sorry, we can't preview this file 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded 받지 않음 - - + + Normal Normal (priority) 보통 - + + N/A + 이용 불가 + + + Do not download Do not download (priority) 받지 않음 - - + + High High (priority) 높음 - + Mixed Mixed (priorities 혼합 - - + + Maximum Maximum (priority) 최대 @@ -5761,32 +6086,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General 일반 - + Trackers 트래커 - + Peers 피어 - + HTTP Sources HTTP 소스 - + Content 내용 - + Speed 속도 @@ -5966,154 +6291,166 @@ Those plugins were disabled. 받지 않음 - + Never 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 개 있음) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 현재 세션) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (평균 %2) - + Open 열기 - + Open Containing Folder 포함 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선 순위 - + New Web seed 새로운 웹 시드 - + Remove Web seed 웹 시드 제거 - + Copy Web seed URL 웹 시드 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 시드 URL 편집 - Rename the file - 파일 이름 바꾸기 + 파일 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - The file could not be renamed - 이 파일의 이름을 변경할 수 없습니다 + 이 파일의 이름을 변경할 수 없습니다 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 파일명에 금지된 문자가 들어 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. + 파일명에 금지된 문자가 들어 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중입니다. 다른 이름을 사용하세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다 - + qBittorrent 큐빗토런트 - + Filter files... 파일 필터하기... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source 새 URL 시드 - + New URL seed: 새 URL 시드: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL시드는 목록에 이미 있습니다. - + Web seed editing 웹 시드 편집 - + Web seed URL: 웹 시드 URL: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 인증 시도시 너무 많이 실패해서 당신의 IP 주소는 밴을 당했습니다. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1' 은 무효한 토런트 파일입니다. - + Error: Could not add torrent to session. 오류: 토런트를 세션에 추가할 수 없습니다. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 오류: 임시 파일을 생성할 수 없습니다. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 은 알 수 없는 명령행 변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 은 단일 명령행 변수여야 합니다. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 은 올바른 포트 번호를 지정해야 합니다 (1 ~ 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자의 큐빗토런트가 이미 실행 중입니다. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: - Displays program version - 프로그램 버젼 표시 + 프로그램 버젼 표시 - Displays this help message - 이 도움말 표시 + 이 도움말 표시 - Changes the Web UI port (current: %1) - 웹 UI 포트 바꾸기 (현재: %1) + 웹 UI 포트 바꾸기 (현재: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen 스플래시 화면 비활성화 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user 사용자가 전달한 토런트 다운로드하기 - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + 해쉬 검사 건너뛰기 + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. 더 이상 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... 승인 후 계속하려면 %1 키를 누르세요.. - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1에 토런트를 다운로드했습니다. - + Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트 사용에 감사드립니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다 @@ -6402,43 +6876,43 @@ No further notices will be issued. 알 수 없는 오류 - - + + Upgrade 업그레이드 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 다른 방식으로 저장했던 이전 버전에서 업데이트했습니다. 새로운 저장 시스템으로 이전해야 합니다. 3.3.0 이전의 버전을 다시 사용할 수 없게 될 것입니다. 계속할까요? [예/아니오] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 다른 방식으로 저장했던 이전 버전에서 업데이트했습니다. 새로운 저장 시스템으로 이전해야 합니다. 계속 진행하면, 3.3.0 이전의 버전을 다시 사용할 수 없게 될 것입니다. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 다음 해쉬의 토런트를 이전할 수 없습니다: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 토런트를 이전할 수 없습니다. 무효한 빠른재시작 파일 이름: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 분명치 않은 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정 복원을 위해 예비 파일을 사용합니다. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. @@ -6446,221 +6920,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - 검색 + 검색 - New subscription - 새 구독 + 새 구독 - - - Mark items read - 읽은 것으로 표시 + 읽은 것으로 표시 - Update all - 전부 업데이트 + 전부 업데이트 - RSS Downloader... - RSS 다운로더... + RSS 다운로더... - Settings... - 설정... + 설정... - Torrents: (double-click to download) - 토런트: (다운로드하려면 더블클릭) + 토런트: (다운로드하려면 더블클릭) - - Delete - 삭제 + 삭제 - Rename... - 이름 바꾸기... + 이름 바꾸기... - Rename - 이름 바꾸기 + 이름 바꾸기 - - Update - 판올림 + 판올림 - New subscription... - 새 구독... + 새 구독... - - Update all feeds - 모든 피드 업데이트 + 모든 피드 업데이트 - Download torrent - 토런트 다운로드 + 토런트 다운로드 - Open news URL - 뉴스 URL 열기 + 뉴스 URL 열기 - Copy feed URL - 피드 URL 복사 + 피드 URL 복사 - New folder... - 새 폴더... + 새 폴더... - Refresh RSS streams - RSS 스트림 새로고침 + RSS 스트림 새로고침 + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + 무효한 RSS 피드. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - 스트림 URL: + 스트림 URL: - Please type a RSS stream URL - RSS 스트림 URL을 입력하세요 + RSS 스트림 URL을 입력하세요 - This RSS feed is already in the list. - 이 RSS 피드는 목록에 이미 있습니다. + 이 RSS 피드는 목록에 이미 있습니다. - Please choose a folder name - 폴더 이름을 선택하세요 + 폴더 이름을 선택하세요 - Folder name: - 폴더 이름: + 폴더 이름: - New folder - 새 폴더 + 새 폴더 - Deletion confirmation - 삭제 확인 + 삭제 확인 - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 선택한 RSS 피드를 삭제할까요? + 선택한 RSS 피드를 삭제할까요? - Please choose a new name for this RSS feed - 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 + 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 - New feed name: - 새 피드 이름: + 새 피드 이름: - Name already in use - 이미 사용 중인 이름 + 이미 사용 중인 이름 - This name is already used by another item, please choose another one. - 이 이름은 다른 항목에서 이미 사용하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. + 이 이름은 다른 항목에서 이미 사용하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - Date: - 날짜: + 날짜: - Author: - 작성자: + 작성자: + + + Unread + 안 읽음 + + + + RSSWidget + + + Search + 검색 + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + 새 구독 + + + + + + Mark items read + 읽은 것으로 표시 + + + + Refresh RSS streams + RSS 스트림 새로고침 + + + + Update all + 전부 업데이트 + + + + RSS Downloader... + RSS 다운로더... + + + + Torrents: (double-click to download) + 토런트: (다운로드하려면 더블클릭) + + + + + Delete + 삭제 + + + + Rename... + + + + + Rename + 이름 바꾸기 + + + + + Update + 판올림 + + + + New subscription... + 새 구독... + + + + + Update all feeds + 모든 피드 업데이트 + + + + Download torrent + 토런트 다운로드 + + + + Open news URL + 뉴스 URL 열기 + + + + Copy feed URL + 피드 URL 복사 + + + + New folder... + 새 폴더... + + + + Please choose a folder name + 폴더 이름을 선택하세요 + + + + Folder name: + 폴더 이름: + + + + New folder + 새 폴더 + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + 삭제 확인 + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + 선택한 RSS 피드를 삭제할까요? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 + + + + New feed name: + 새 피드 이름: + + + + Rename failed + + + + + Date: + 날짜: - - Unread - 안 읽음 + + Author: + 작성자: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - '%2' RSS 피드에 토런트나 마그넷 링크가 없기 때문에, 해당 RSS 피드에서 '%1'을 자동으로 다운로드하지 못했습니다... + '%2' RSS 피드에 토런트나 마그넷 링크가 없기 때문에, 해당 RSS 피드에서 '%1'을 자동으로 다운로드하지 못했습니다... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - '%2' RSS 피드에서 '%1' 토런트를 자동으로 다운로드하는 중... + '%2' RSS 피드에서 '%1' 토런트를 자동으로 다운로드하는 중... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - 무효한 RSS 피드. + 무효한 RSS 피드. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS 리더 설정 + RSS 리더 설정 - RSS feeds refresh interval: - RSS 피드 새로고침 간격: + RSS 피드 새로고침 간격: - min - + - Maximum number of articles per feed: - 피드당 최대 항목 수: + 피드당 최대 항목 수: @@ -6702,79 +7336,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식. - + A more recent version of this plugin is already installed. 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다. - - + + Plugin is not supported. 플러그인을 지원하지 않습니다. - + Update server is temporarily unavailable. %1 업데이트 서버를 잠시 사용할 수 없습니다. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1 - + An incorrect update info received. 잘못된 업데이트 정보를 수신했습니다. - + All categories 모든 카테고리 - + Movies 영화 - + TV shows TV 쇼 - + Music 음악 - + Games 게임 - + Anime 애니 - + Software 소프트웨어 - + Pictures 사진 - + Books @@ -6782,8 +7416,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown 알 수 없음 @@ -6791,77 +7424,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 배포자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 - + Search engine 검색 엔진 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): - + Torrent names only 토런트 이름만 - + Everywhere 모든 곳 - + Searching... 검색 중... - + Search has finished 검색 완료 - + Search aborted 검색 중단 - + An error occurred during search... 검색 중 오류 발생... - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Column visibility 세로줄 가시성 @@ -6943,109 +7576,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 검색 - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download 다운로드 - + Go to description page 설명 페이지로 가기 - + Copy description page URL 설명 페이지 URL 복사 - + Search plugins... 검색 플러그인... - + A phrase to search for. 검색할 구절. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 용어의 공백은 따옴표로 보호합니다. - + Example: Search phrase example 예: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 - + All plugins 모든 플러그인 - + Only enabled 활성화된 것만 - + Select... 선택하기... - - - + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - + Stop 정지 - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - + Search has failed 검색에 실패했습니다 @@ -7053,67 +7692,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. 지금 큐빗토런트를 종료합니다. - + E&xit Now 프로그램 종료(&X) - + Exit confirmation 종료 확인 - + The computer is going to shutdown. 컴퓨터를 종료합니다. - + &Shutdown Now 시스템 종료(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. - + &Suspend Now 절전모드(&S) - + Suspend confirmation 절전모드 확인 - + The computer is going to enter hibernation mode. 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. - + &Hibernate Now 최대절전모드(&H) - + Hibernate confirmation 최대절전모드 확인 - + You can cancel the action within %1 seconds. %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. - + Shutdown confirmation 시스템 종료 확인 @@ -7121,7 +7760,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/초 @@ -7182,82 +7821,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 기간: - + 1 Minute 1 분 - + 5 Minutes 5 분 - + 30 Minutes 30 분 - + 6 Hours 6 시간 - + Select Graphs 그래프 선택 - + Total Upload 총 업로드 - + Total Download 총 다운로드 - + Payload Upload 페이로드 업로드 - + Payload Download 페이로드 다운로드 - + Overhead Upload 오버헤드 업로드 - + Overhead Download 오버헤드 다운로드 - + DHT Upload DHT 업로드 - + DHT Download DHT 다운로드 - + Tracker Upload 트래커 업로드 - + Tracker Download 트래커 다운로드 @@ -7345,12 +7984,11 @@ No further notices will be issued. 총 대기열 크기: - OK - 확인 + 확인 - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7359,32 +7997,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 연결 상태: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접 연결 없음. 네트워크 설정에 문제가 있는 것 같습니다. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - qBittorrent needs to be restarted - 큐빗토런트를 다시 시작해야 합니다 + 큐빗토런트를 다시 시작해야 합니다 - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. + 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7403,27 +8044,26 @@ No further notices will be issued. 온라인 - + Click to switch to alternative speed limits 대체 속도 제한으로 바꾸려면 누르세요 - + Click to switch to regular speed limits 평상시 속도 제한으로 바꾸려면 누르세요 - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 속도 제한 모드 수동 변경. 스케줄러를 비활성화합니다. + 속도 제한 모드 수동 변경. 스케줄러를 비활성화합니다. - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 @@ -7431,179 +8071,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 전체 (0) - + Downloading (0) 받는 중 (0) - + Seeding (0) 배포 중 (0) - - Completed (0) - 완료 (0) + + Completed (0) + 완료 (0) + + + + Resumed (0) + 재시작 (0) + + + + Paused (0) + 일시중지 (0) + + + + Active (0) + 활성 (0) + + + + Inactive (0) + 비활성 (0) + + + + Errored (0) + 오류 (0) + + + + All (%1) + 전체 (%1) + + + + Downloading (%1) + 받는 중 (%1) + + + + Seeding (%1) + 배포 중 (%1) + + + + Completed (%1) + 완료 (%1) + + + + Paused (%1) + 일시중지 (%1) + + + + Resumed (%1) + 재시작 (%1) + + + + Active (%1) + 활성 (%1) + + + + Inactive (%1) + 비활성 (%1) + + + + Errored (%1) + 오류 (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + 토런트 재시작 + + + + Pause torrents + 토런트 일시중지 + + + + Delete torrents + 토런트 삭제 + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + 이름 + + + + Size + 크기 + + + + Progress + 진행 + + + + Download Priority + 다운로드 우선순위 + + + + Remaining + 남음 + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + 토런트를 추가할 폴더를 선택하세요 + + + Select a file to add to the torrent + 토런트에 추가할 파일을 선택하세요 + + + No input path set + 입력 경로 미지정 + + + Please type an input path first + 먼저 입력 경로를 작성하세요 + + + Select destination torrent file + 대상 토런트 파일을 선택하세요 + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + 토런트 파일 (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + 토런트 생성에 성공했습니다: %1 + + + Torrent creation + 토런트 생성 + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + 토런트 생성에 실패했습니다, 이유: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + 만든 토런트 파일이 무효합니다. 다운로드 목록에 추가할 수 없습니다. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - 재시작 (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - 일시중지 (0) + + Path: + - - Active (0) - 활성 (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - 비활성 (0) + + + Select file + - - Errored (0) - 오류 (0) + + + Select folder + - - All (%1) - 전체 (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - 받는 중 (%1) + + Piece size: + 조각 크기: - - Seeding (%1) - 배포 중 (%1) + + Auto + 자동 - - Completed (%1) - 완료 (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - 일시중지 (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - 재시작 (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - 활성 (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - 비활성 (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - 오류 (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - 이름 + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - 크기 + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - 진행 + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - 다운로드 우선순위 + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - 남음 + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - 토런트를 추가할 폴더를 선택하세요 + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - 토런트에 추가할 파일을 선택하세요 + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - 입력 경로 미지정 + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - 먼저 입력 경로를 작성하세요 + + Ignore share ratio limits for this torrent + 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 - - Select destination torrent file - 대상 토런트 파일을 선택하세요 + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - 토런트 파일 (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - 토런트 생성에 성공했습니다: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - 토런트 생성 + + Tracker URLs: + 트래커 URL: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 토런트 생성에 실패했습니다, 이유: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 만든 토런트 파일이 무효합니다. 다운로드 목록에 추가할 수 없습니다. + + Progress: + @@ -7675,101 +8585,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가일 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료일 - + Tracker 트래커 - + Down Limit i.e: Download limit 다운 제한 - + Up Limit i.e: Upload limit 업 제한 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 받음 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 올림 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 세션 다운로드 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 세션 업로드 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간 - + Save path Torrent save path 저장 경로 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 완료됨 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 속도 제한 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 최근 본 완료 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 최근 활동 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 총 크기 @@ -7778,62 +8693,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -7842,124 +8757,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status 상태 - + Received 수신함 - + Seeds 시드 - + Peers 피어 - + Downloaded 받음 - + Message 메시지 - - + + Working 작동 중 - + Disabled 비활성화됨 - + This torrent is private 이 토런트는 비공개입니다 - + Updating... 업데이트 중.. - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 연락 안됨 - + Tracker URL: 트래커 URL: - + Tracker editing 트래커 편집 - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 무효합니다. - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 이미 존재합니다. - + Add a new tracker... 새 트래커 추가... - + Copy tracker URL 트래커 URL 복사 - + Edit selected tracker URL 선택한 트래커 URL 편집 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 - + + Column visibility + 세로줄 가시성 + + + Remove tracker 트래커 제거 @@ -7977,37 +8897,37 @@ No further notices will be issued. 추가할 트래커 목록 (한줄에 하나씩): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent 호환 목록 URL: - + I/O Error I/O 오류 - + Error while trying to open the downloaded file. 받은 파일을 여는 중 오류 발생. - + No change 변경 없음 - + No additional trackers were found. 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. - + Download error 다운로드 오류 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유:%1 @@ -8032,7 +8952,7 @@ No further notices will be issued. 할당 중 - + Paused 일시중지됨 @@ -8073,29 +8993,29 @@ No further notices will be issued. 검사 중 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 검사 대기 중 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 재시작 데이터 검사 중 - + Completed 완료됨 - + Missing Files 없는 파일 - + Errored torrent status, the torrent has an error 오류남 @@ -8116,17 +9036,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 카테고리 - + + Tags + + + + Trackers 트래커 @@ -8134,86 +9059,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토런트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토런트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 재시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 재시작 - + Pause Pause the torrent 일시중지 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category 새 카테고리 - + Category: 카테고리: - + Invalid category name 무효한 카테고리 이름 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8222,129 +9147,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 업로드 속도 제한... - + Limit download rate... 다운로드 속도 제한... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Copy name 이름 복사 - + Download first and last pieces first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - + Automatic Torrent Management 자동 토런트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Category 카테고리 - + New... New category... 새... - + Reset Reset category 초기화 - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 다운로드 @@ -8358,8 +9341,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - 전역 비율 제한 사용하기 + 전역 비율 제한 사용하기 @@ -8369,20 +9376,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. 버튼그룹 - Set no ratio limit - 비율 제한 없음 설정 + 비율 제한 없음 설정 - Set ratio limit to - 다음 비율로 제한 + 다음 비율로 제한 + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name 부정확한 카테고리 이름 @@ -8390,14 +9405,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - 웹 UI 가 포트 %1에서 수신 대기 중입니다 + 웹 UI 가 포트 %1에서 수신 대기 중입니다 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - 웹 UI 오류 - %1 포트에 웹 UI를 바인딩할 수 없습니다 + 웹 UI 오류 - %1 포트에 웹 UI를 바인딩할 수 없습니다 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8441,8 +9474,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - 추가할 피어 목록 (한 줄에 하나씩): + 추가할 피어 목록 (한 줄에 하나씩): @@ -8492,9 +9529,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - 삭제 확인 - 큐빗토런트 + 삭제 확인 - 큐빗토런트 + + + + Deletion confirmation + 삭제 확인 @@ -8518,181 +9559,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - 취소 + 취소 - Torrent Creation Tool - 토런트 생성 도구 + 토런트 생성 도구 - Torrent file creation - 토런트 파일 만들기 + 토런트 파일 만들기 - Add file - 파일 추가 + 파일 추가 - Add folder - 폴더 추가 + 폴더 추가 - File or folder to add to the torrent: - 토런트에 추가할 파일 또는 폴더: + 토런트에 추가할 파일 또는 폴더: - Tracker URLs: - 트래커 URL: + 트래커 URL: - Web seeds urls: - 웹 시드 URL: + 웹 시드 URL: - Comment: - 코멘트: + 코멘트: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. + 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. - Piece size: - 조각 크기: + 조각 크기: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - 자동 + 자동 - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - 비공개 (활성화시 DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) + 비공개 (활성화시 DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) - Start seeding after creation - 생성 후 배포 시작하기 + 생성 후 배포 시작하기 - Ignore share ratio limits for this torrent - 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 + 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 - Create and save... - 생성 후 저장하기... + 생성 후 저장하기... - Progress: - 진행: + 진행: downloadFromURL - + Add torrent links 토런트 링크 추가 - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 한 줄에 한 개 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해쉬를 지원합니다) + 한 줄에 한 개 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해쉬를 지원합니다) + + + + Download from URLs + URL에서 다운로드 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download 다운로드 - + Cancel 취소 - Download from urls - URL에서 다운로드 + URL에서 다운로드 - + No URL entered 입력한 URL 없음 - + Please type at least one URL. 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. @@ -8708,7 +9729,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads 다운로드 @@ -8716,94 +9737,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected 파이썬을 찾지 못했습니다 - + Python version: %1 파이썬 버전: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -8837,17 +9863,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. 미리보기 선택 - + The following files support previewing, please select one of them: 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 다음 중 하나를 선택하세요: - + Preview 미리보기 - + Cancel 취소 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 2b9014041..a69d4e273 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Išsaugoti į - Browse... - Naršyti... + Naršyti... - + Set as default save path Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą - + Never show again Daugiau neberodyti - + Torrent settings Torento nuostatos - + Set as default category Nustatyti kaip numatytąją kategoriją - + Category: Kategorija: - + Start torrent Paleisti torentą - + Torrent information Torento informacija - + Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą - + Size: Dydis: - + Hash: Maiša: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatinė - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Kai pažymėta, .torrent failas nebus ištrinamas, nepaisant nustatymų, esančių parinkčių dialogo "Atsiuntimų" puslapyje. - + Do not delete .torrent file Neištrinti .torrent failo - + + Create subfolder + + + + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - - - + + + I/O Error I/O klaida - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - - + - + + Already in download list Jau yra siuntimų sąraše - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + The torrent file '%1' does not exist. Torento failo "%1" nėra. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo "%1". Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Klaida: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - + + Cannot add torrent Nepavyko pridėti torento - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet nuoroda jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Not Available This size is unavailable. Neprieinama - + Free space on disk: %1 Laisva vieta diske: %1 - - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - Rename the file - Pervadinti failą + Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - The file could not be renamed - Failo pervadinti nepavyko + Failo pervadinti nepavyko - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. + Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -395,194 +410,199 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (auto) (automatinis) - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + m minutes min. - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas @@ -590,61 +610,71 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torentas: %1, išorinės programos komanda buvo vykdoma per ilgai (trukmė > %2), vykdymas nepavyko. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdytumėte qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Išsaugoti į: @@ -654,302 +684,296 @@ Klaida: %2 RSS atsiuntimas - Enable Automated RSS Downloader - Įjungti automatizuotą RSS atsiuntimą + Įjungti automatizuotą RSS atsiuntimą + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Atsiuntimo taisyklės - + Rule Definition Taisyklės apibrėžimas - + Use Regular Expressions Naudoti reguliariąsias išraiškas - + Must Contain: Privalo turėti žodį: - + Must Not Contain: Privalo neturėti žodžio: - + Episode Filter: Epizodų filtras: - + Assign Category: Priskirti kategoriją: - + Save to a Different Directory Išsaugoti kitame kataloge - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Nepaisyti paeilinių atitikimų (0, kad būtų išjungta) - + Disabled Išjungta - + days dienų - + Add Paused: Pridėti pristabdytus: - + Use global settings Naudoti visuotinius nustatymus - + Always Visada - + Never Niekada - + Apply Rule to Feeds: Taikyti taisyklę šiems kanalams: - + Matching RSS Articles Atitinkantys RSS įrašai - + &Import... &Importuoti... - + &Export... &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - Invalid action - Netinkamas veiksmas + Netinkamas veiksmas - The list is empty, there is nothing to export. - Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. + Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - Where would you like to save the list? - Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? + Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? - Rules list (*.rssrules) - Taisyklių sąrašas (*.rssrules) + Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - I/O Error - I/O klaida + I/O klaida - Failed to create the destination file - Nepavyko sukurti išvesties failo + Nepavyko sukurti išvesties failo - Please point to the RSS download rules file - Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo + Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo - Rules list - Taisyklių sąrašas + Taisyklių sąrašas - Import Error - Įkėlimo klaida + Įkėlimo klaida - Failed to import the selected rules file - Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo + Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Klaida: %2 Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Klaida: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... + "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... + "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas. - + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - - - + + + + ON ĮJUNGTA - - - - + + + + OFF IŠJUNGTA - + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Klaida: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Klaida: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorijos - + All Visi - + Uncategorized Be kategorijos @@ -1382,57 +1424,57 @@ Klaida: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Pridėti kategoriją... - + Add subcategory... Pridėti subkategoriją... - + Remove category Šalinti kategoriją - + Remove unused categories Šalinti nenaudojamas kategorijas - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - + New Category Nauja kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neteisingas kategorijos pavadinimas - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - - + + Category exists Kategorija yra - + Category name already exists. Kategorijos pavadinimas jau yra. - + Subcategory name already exists in selected category. Subkategorijos pavadinimas pasirinktoje kategorijoje jau yra. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Užblokuoti IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas @@ -1554,14 +1596,19 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanalai - + + + Unread (%1) + + + Unread - Neskaityta + Neskaityta @@ -1572,23 +1619,81 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O Klaida: Nepavyko atverti ip filtrų failo skaitymo veiksenoje. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Analizavimo klaida: Filtrų failas nėra taisyklingas PeerGuardian P2B failas. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. HttpServer - File - Failas + Failas - Edit - Redaguoti + Redaguoti - Help - Žinynas + Žinynas - + Exit qBittorrent Išeiti iš qBittorrent - + Only one link per line Po vieną nuorodą eilutėje - Download - Atsiųsti + Atsiųsti - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Visuotinio išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Visuotinio atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatyvus išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatyvus atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Didžiausias aktyvių torentų kiekis privalo būti didesnis nei -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Nežinoma + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Kalba + Kalba - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas. - + Invalid Username or Password. Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. - + + Username + + + + Password Slaptažodis - + Login Prisijungimas - Upload Failed! - Išsiuntimas nepavyko! + Išsiuntimas nepavyko! - + Original authors Pirmutiniai autoriai - Upload limit: - Išsiuntimo riba: + Išsiuntimo riba: - Download limit: - Atsiuntimo riba: + Atsiuntimo riba: - + Apply Taikyti - + Add Pridėti - Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Išsiųsti torentus - All - Visi + Visi - Downloading - Atsiunčiama + Atsiunčiama - Seeding - Skleidžiama + Skleidžiama - Completed - Užbaigta + Užbaigta - Resumed - Pratęsta + Pratęsta - Paused - Pristabdyta + Pristabdyta - Active - Aktyvūs + Aktyvūs - Inactive - Neaktyvūs + Neaktyvūs - + Save files to location: Failus išsaugoti į: - + Cookie: Slapukas: - + Type folder here Čia įveskite aplanką - Run an external program on torrent completion - Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą + Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą - Enable bandwidth management (uTP) - Įjungti srauto valdymą (uTP) + Įjungti srauto valdymą (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams + Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams - Alternative Global Rate Limits - Alternatyvūs visuotiniai greičio apribojimai + Alternatyvūs visuotiniai greičio apribojimai - + More information Daugiau informacijos - + Information about certificates Informacija apie liudijimus - + Save Files to Išsaugoti failus į - Watch Folder - Stebėti aplanką + Stebėti aplanką - Default Folder - Numatytasis aplankas + Numatytasis aplankas - from from time1 to time2 - nuo + nuo - to from time1 to time2 - iki + iki - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Kita... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Kasdieną + Kasdieną - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Darbo dienomis + Darbo dienomis - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Savaitgaliais + Savaitgaliais - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pirmadieniais - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Antradieniais - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Trečiadieniais - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ketvirtadieniais - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Penktadieniais - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Šeštadieniais - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sekmadieniais - Downloaded Is the file downloaded or not? - Atsiųstas + Atsiųstas - + Logout Atsijungti - Download from URLs - Atsisiųsti iš URL adresų + Atsisiųsti iš URL adresų - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Atsisiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodų - + Upload local torrent Išsiųsti vietinį torentą - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? - + Save Išsaugoti - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klientas nepasiekiamas - HTTP Server - HTTP serveris + HTTP serveris - The following parameters are supported: - Palaikomi šie parametrai: + Palaikomi šie parametrai: - Torrent path - Torento saugojimo vieta + Torento saugojimo vieta - Torrent name - Torento pavadinimas + Torento pavadinimas - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent buvo išjungtas. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Rod&ymas - + &Options... &Parinktys... - + &Resume &Tęsti - + Torrent &Creator Su&kurti torentą - + Set Upload Limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set Download Limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Download Limit... Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Upload Limit... Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą... - + Minimum Priority Žemiausia svarba - + Top Priority Aukščiausia svarba - + Decrease Priority Sumažinti svarbą - + Increase Priority Padidinti svarbą - - + + Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &RSS Reader &RSS skaitytuvas - + Search &Engine Paieškos &sistema - + L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent - + Do&nate! &Paaukoti! - + R&esume All T&ęsti visus - + Manage Cookies... Tvarkyti slapukus... - + Manage stored network cookies Tvarkyti kaupiamus tinklo slapukus - + Normal Messages Normalios žinutės - + Information Messages Informacinės žinutės - + Warning Messages Įspėjamosios žinutės - + Critical Messages Kritinės žinutės @@ -2239,347 +2351,373 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Ž&urnalas - + &Exit qBittorrent Iš&eiti iš qBittorrent - + &Suspend System Pri&stabdyti sistemą - + &Hibernate System &Užmigdyti sistemą - + S&hutdown System Iš&jungti kompiuterį - + &Disabled &Išjungta - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Check for Program Updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + &About &Apie - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Ištrin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + &Add Torrent File... &Pridėti torento failą... - + Open Atverti - + E&xit Iš&eiti - + Open URL Atverti URL - + &Documentation &Žinynas - + Lock Užrakinti - - - + + + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Add Torrent &Link... Pridėti torento &nuorodą... - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + + Preferences + + + + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - - + + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python rasta kataloge %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. + + + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. + Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite užverti qBittorrent? - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP duomenų bazė įkelta. Tipas: %1. Sukūrimo laikas: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nepavyko įkelti GeoIP duomenų bazės. Priežastis: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venesuelos Bolivaro respublika - + Viet Nam Vietnamas - - + + N/A Nėra - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Jungtiniai Arabų Emyratai - + Afghanistan Afganistanas - + Antigua and Barbuda Antigva ir Barbuda - + Anguilla Angilija - + Albania Albanija - + Armenia Armėnija - + Angola Angola - + Antarctica Antarktida - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikos Samoa - + Austria Austrija - + Australia Australija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidžanas - + Bosnia and Herzegovina Bosnija ir Hercegovina - + Barbados Barbadosas - + Bangladesh Bangladešas - + Belgium Belgija - + Burkina Faso Burkina Fasas - + Bulgaria Bulgarija - + Bahrain Bahreinas - + Burundi Burundis - + Benin Beninas - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunėjaus Darusalamas - + Brazil Brazilija - + Bahamas Bahamos - + Bhutan Butanas - + Bouvet Island Buvė sala - + Botswana Botsvana - + Belarus Baltarusija - + Belize Belizas - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosų (Kilingo) salos - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo Respublika - + Central African Republic Centrinės Afrikos Respublika - + Congo Kongas - + Switzerland Šveicarija - + Cook Islands Kuko salos - + Chile Čilė - + Cameroon Kamerūnas - + China Kinija - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Žaliasis Kyšulys - + Curacao Kiurasao - + Christmas Island Kalėdų sala - + Cyprus Kipras - + Czech Republic Čekija - + Germany Vokietija - + Djibouti Džibutis - + Denmark Danija - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikos Respublika - + Algeria Alžyras - + Ecuador Ekvadoras - + Estonia Estija - + Egypt Egiptas - + Western Sahara Vakarų Sachara - + Eritrea Eritrėja - + Spain Ispanija - + Ethiopia Etiopija - + Finland Suomija - + Fiji Fidžis - + Falkland Islands (Malvinas) Folklando (Malvinų) salos - + Micronesia, Federated States of Mikronezijos Federacinės Valstijos - + Faroe Islands Farerų salos - + France Prancūzija - + Gabon Gabonas - + United Kingdom Jungtinė Karalystė - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzija - + French Guiana Prancūzijos Gviana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltaras - + Greenland Grenlandija - + Gambia Gambija - + Guinea Gvinėja - + Guadeloupe Gvadelupa - + Equatorial Guinea Pusiaujo Gvinėja - + Greece Graikija - + South Georgia and the South Sandwich Islands Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guamas - + Guinea-Bissau Bisau Gvinėja - + Guyana Gajana - + Hong Kong Honkongas - + Heard Island and McDonald Islands Herdo ir Makdonaldo salos - + Honduras Hondūras - + Croatia Kroatija - + Haiti Haitis - + Hungary Vengrija - + Indonesia Indonezija - + Ireland Airija - + Israel Izraelis - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Indijos vandenyno Britų sritis - + Iraq Irakas - + Iran, Islamic Republic of Irano Islamo Respublika - + Iceland Islandija - + Italy Italija - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordanija - + Japan Japonija - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgizija - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribatis - + Comoros Komorai - + Saint Kitts and Nevis Sent Kitsas ir Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika - + Korea, Republic of Korėjos Respublika - + Kuwait Kuveitas - + Cayman Islands Kaimanų salos - + Kazakhstan Kazachstanas - + Lao People's Democratic Republic Laoso Liaudies Demokratinė Respublika - + Lebanon Libanas - + Saint Lucia Sent Lusija - + Liechtenstein Lichtenšteinas - + Sri Lanka Šri Lanka - + Liberia Liberija - + Lesotho Lesotas - + Lithuania Lietuva - + Luxembourg Liuksemburgas - + Latvia Latvija - + Morocco Marokas - + Monaco Monakas - + Moldova, Republic of Moldovos Respublika - + Madagascar Madagaskaras - + Marshall Islands Maršalo Salos - + Mali Malis - + Myanmar Mianmaras - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Šiaurės Marianų salos - + Martinique Martinika - + Mauritania Mauritanija - + Montserrat Montseratas - + Malta Malta - + Mauritius Mauricijus - + Maldives Maldyvai - + Malawi Malavis - + Mexico Meksika - + Malaysia Malaizija - + Mozambique Mozambikas - + Namibia Namibija - + New Caledonia Naujoji Kaledonija - + Niger Nigeris - + Norfolk Island Norfolko sala - + Nigeria Nigerija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nyderlandai - + Norway Norvegija - + Nepal Nepalas - + Nauru Nauru - + Niue Niujė - + New Zealand Naujoji Zelandija - + Oman Omanas - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Prancūzijos Polinezija - + Papua New Guinea Papua Naujoji Gvinėja - + Philippines Filipinai - + Pakistan Pakistanas - + Poland Lenkija - + Saint Pierre and Miquelon Sen Pjeras ir Mikelonas - + Puerto Rico Puerto Rikas - + Portugal Portugalija - + Palau Palau - + Paraguay Paragvajus - + Qatar Kataras - + Reunion Reunionas - + Romania Rumunija - + Russian Federation Rusijos Federacija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudo Arabija - + Solomon Islands Saliamono salos - + Seychelles Seišeliai - + Sudan Sudanas - + Sweden Švedija - + Singapore Singapūras - + Slovenia Slovėnija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbardas ir Jan Majenas - + Slovakia Slovakija - + Sierra Leone Siera Leonė - + San Marino San Marinas - + Senegal Senegalas - + Somalia Somalis - + Suriname Surinamas - + Sao Tome and Principe San Tomė ir Prinsipė - + El Salvador Salvadoras - + Syrian Arab Republic Sirija arabų respublika - + Swaziland Svazilandas - + Turks and Caicos Islands Terkso ir Kaikoso salos - + Chad Čadas - + French Southern Territories Prancūzijos pietų sritys - + Togo Togas - + Thailand Tailandas - + Tajikistan Tadžikija - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmėnija - + Tunisia Tunisas - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Rytų Timoras - + Bolivia, Plurinational State of Bolivijos daugiautautė valstybė - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Boneras, Sint Eustatijus ir Saba - + Cote d'Ivoire Dramblio Kaulo Krantas - + Libya Libija - + Saint Martin (French part) Sen Martenas (Prancūzijos dalis) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Buvusi Jugoslavijos respublika Makedonija - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkernas - + Palestine, State of Palestinos sritis - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Šv. Elenos, Dangun žengimo ir Tristano da Kunja salos - + South Sudan Pietų Sudanas - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Martenas (Nyderlandų dalis) - + Turkey Turkija - + Trinidad and Tobago Trinidadas ir Tobagas - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taivanas - + Tanzania, United Republic of Tanzanijos Jungtinė Respublika - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands JAV išorinės mažosios salos - + United States Jungtinės Valstijos - + Uruguay Urugvajus - + Uzbekistan Uzbekija - + Holy See (Vatican City State) Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė) - + Saint Vincent and the Grenadines Sent Vinsentas ir Grenadinai - + Virgin Islands, British Mergelių salos, Didžioji Britanija - + Virgin Islands, U.S. Mergelių salos, JAV - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Volisas ir Futūna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemenas - + Mayotte Majotas - + Serbia Serbija - + South Africa Pietų Afrika - + Zambia Zambija - + Montenegro Juodkalnija - + Zimbabwe Zimbabvė - + Aland Islands Alandai - + Guernsey Gernsis - + Isle of Man Meno sala - + Jersey Džersis - + Saint Barthelemy Šv. Bartolomėjaus sala - Could not uncompress GeoIP database file. - Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo. + Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nepavyko įrašyti atsiųsto GeoIP duomenų bazės failo. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP duomenų bazė sėkmingai atnaujinta. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nepavyko atsisiųsti GeoIP duomenų bazės failo. Priežastis: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Tinklo sąsaja - + Advanced Išplėstinės - + Language Kalba - + User Interface Language: Naudotojo sąsajos kalba: - + (Requires restart) (būtina paleisti iš naujo) - + Transfer List Siuntimų sąrašas - + Confirm when deleting torrents Patvirtinti, kai ištrinama torentus - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas - + Hide zero and infinity values Slėpti nulio ir begalybės reikšmes - + Always Visada - + Paused torrents only Tik pristabdytuose torentuose - + Action on double-click Veiksmas, atliekamas du kartus spustelėjus - + Downloading torrents: Atsiunčiamus torentus: - - + + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - - + + Open destination folder Atverti paskirties aplanką - - + + No action Jokio veiksmo - + Completed torrents: Užbaigtus torentus: - + Desktop Darbalaukis - + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows paleidimo metu - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti prisistatymo langą - + Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent suskleistą - + Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Didžiausias įrašų kanale kiekis: + + + + min + min. + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje + Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + Minimize qBittorrent to notification area Suskleisti qBittorrent į pranešimų sritį - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Užverti qBittorrent į pranešimų sritį - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + Normal Įprasta - + Monochrome (Dark theme) Vienspalvė (Tamsi) - + Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Power Management Energijos valdymas - + Inhibit system sleep when torrents are active Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra aktyvių siuntimų - Log file - Žurnalo failas + Žurnalo failas - + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - + days Delete backup logs older than 10 months dienų - + months Delete backup logs older than 10 months mėnesių - + years Delete backup logs older than 10 years metų - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - Display torrent content and some options - Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių + Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Should the .torrent file be deleted after adding it Ar .torrent failas po pridėjimo turėtų būti ištrinamas - Delete .torrent files afterwards - Po to ištrinti .torrent failus + Po to ištrinti .torrent failus - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - + When Default Save Path changed: Kai pakeičiamas numatytasis išsaugojimo kelias: - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + When Category changed: Kai pakeičiama kategorija: - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add entry Pridėti įrašą - + Remove entry Šalinti įrašą - Email notification upon download completion - Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu + Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - Run external program on torrent completion - Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą + Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti įgaliotųjų serverių nepalaikomus ryšius - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - IP Filtering - IP filtravimas + IP filtravimas - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - + + Upload: Išsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - Schedule the use of alternative rate limits - Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą + Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: from (time1 to time2) Nuo: - + To: time1 to time2 Iki: - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Enable µTP protocol Įjungti µTP protokolą - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - Torrent Queueing - Siuntimų eilė + Siuntimų eilė - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then , o tuomet - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - Automatically add these trackers to new downloads: - Į naujus atsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: + Į naujus atsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - Enable Web User Interface (Remote control) - Įjungti tinklo naudotojo sąsają (nuotolinis valdymas) + Įjungti tinklo naudotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - Use HTTPS instead of HTTP - Vietoj HTTP naudoti HTTPS + Vietoj HTTP naudoti HTTPS - + Certificate: Liudijimas: - + Import SSL Certificate Importuoti SSL liudijimą - + Key: Raktas: - + Import SSL Key Importuoti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio atpažinimą - Update my dynamic domain name - Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą + Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kai šios parinktys yra įjungtos, qBittorent <strong>ištrins</strong> .torrent failus po to kai jie bus sėkmingai (pirmas variantas) arba nesėkmingai (antras variantas) pridėti į atsiuntimų eilę. Tai bus taikoma <strong>ne tik</strong> failams, kurie bus atveriami per meniu veiksmą &ldquo;Pridėti torentą&rdquo;, tačiau ir tiems failams, kurie bus atveriami per <strong>failo tipo susiejimus</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + SSL Certificate SSL liudijimas @@ -5133,84 +5408,89 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? SSL raktas - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - + interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - + interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas - + peer snubbed siuntėjas ignoruojamas - + incoming connection įeinantis prisijungimas - + not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + peer from PEX siuntėjas iš PEX - + peer from DHT siuntėjas iš DHT - + encrypted traffic užšifruotas srautas - + encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas - + peer from LSD siuntėjas iš LSD @@ -5291,142 +5571,142 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Baigta - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Manually adding peer '%1'... Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento. - + Manually banning peer '%1'... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"... + - Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + Country Šalis - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą. - + The peers were added to this torrent. Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne @@ -5434,22 +5714,22 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Neįvestas siuntėjas - + Please type at least one peer. Įveskite bent vieną siuntėją. - + Invalid peer Netaisyklingas siuntėjas - + The peer '%1' is invalid. Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Failų šioje dalyje: - + File in this piece Failas šioje dalyje - + File in these pieces Failas šiose dalyse - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Išsamesnei informacijai, laikykite nuspaudę Shift klavišą @@ -5519,147 +5804,154 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? - + Enabled Įjungta - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Įdiegti naują - + Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Close Užverti - + Uninstall Pašalinti - - - + + + Yes Taip - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. - + Uninstall success Sėkmingai pašalinta - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Naujo paieškos sistemos papildinio URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Netaisyklinga nuoroda - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. - + Select search plugins Pasirinkite paieškos papildinius - + qBittorrent search plugin qBittorrent paieškos papildinys - - - + + + + Search plugin update Paieškos papildinio atnaujinimas - + All your plugins are already up to date. Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 - - - + Search plugin install Paieškos papildinio įdiegimas - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai įdiegtas. + "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai įdiegtas. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai atnaujintas. + "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai atnaujintas. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PreviewSelect - + Name Vardas - + Size Dydis - + Progress Baigta - - + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Neatsiųsti - - + + Normal Normal (priority) Įprasta - + + N/A + Nėra + + + Do not download Do not download (priority) Nesiųsti - - + + High High (priority) Aukšta - + Mixed Mixed (priorities Įvairi - - + + Maximum Maximum (priority) Aukščiausia @@ -5761,32 +6086,32 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PropTabBar - + General Bendra - + Trackers Sekliai - + Peers Siuntėjai - + HTTP Sources HTTP šaltiniai - + Content Failai - + Speed Greitis @@ -5966,154 +6291,166 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - Rename the file - Pervadinti failą + Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - The file could not be renamed - Failo pervadinti nepavyko + Failo pervadinti nepavyko - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. + Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruoti failus... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Error: Could not add torrent to session. Klaida: Nepavyko pridėti torento į seansą. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: - Displays program version - Rodo programos versiją + Rodo programos versiją - Displays this help message - Rodo šią pagalbos žinutę + Rodo šią pagalbos žinutę - Changes the Web UI port (current: %1) - Pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1) + Pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Atsiunčia torentus, perduotus naudotojo - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Praleisti maišos rakto tikrinimą + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas @@ -6401,43 +6875,43 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Nežinoma klaida - - + + Upgrade Atnaujinti - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos. Tęsti? [t/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jeigu tęsite, jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nepavyko perkelti torento su maiša: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. RSS - Search - Ieškoti + Ieškoti - New subscription - Nauja prenumerata + Nauja prenumerata - - - Mark items read - Pažymėti visus kaip skaitytus + Pažymėti visus kaip skaitytus - Update all - Atnaujinti visus + Atnaujinti visus - RSS Downloader... - RSS atsiuntimas... + RSS atsiuntimas... - Settings... - Nuostatos... + Nuostatos... - Torrents: (double-click to download) - Torentai: (dukart spustelėkite, kad atsisiųstumėte) + Torentai: (dukart spustelėkite, kad atsisiųstumėte) - - Delete - Ištrinti + Ištrinti - Rename... - Pervadinti... + Pervadinti... - Rename - Pervadinti + Pervadinti - - Update - Atnaujinti + Atnaujinti - New subscription... - Nauja prenumerata... + Nauja prenumerata... - - Update all feeds - Atnaujinti visus kanalus + Atnaujinti visus kanalus - Download torrent - Atsisiųsti torentą + Atsisiųsti torentą - Open news URL - Atverti naujienos URL + Atverti naujienos URL - Copy feed URL - Kopijuoti kanalo URL + Kopijuoti kanalo URL - New folder... - Naujas aplankas... + Naujas aplankas... - Refresh RSS streams - Atnaujinti RSS srautus + Atnaujinti RSS srautus + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Netaisyklingas RSS kanalas. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Srauto URL: + Srauto URL: - Please type a RSS stream URL - Įveskite RSS srauto URL adresą + Įveskite RSS srauto URL adresą - This RSS feed is already in the list. - Šis RSS kanalas jau yra sąraše. + Šis RSS kanalas jau yra sąraše. - Please choose a folder name - Pasirinkite aplanko vardą + Pasirinkite aplanko vardą - Folder name: - Aplanko vardas: + Aplanko vardas: - New folder - Naujas aplankas + Naujas aplankas - Deletion confirmation - Pašalinimo patvirtinimas + Pašalinimo patvirtinimas - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? - Please choose a new name for this RSS feed - Pasirinkite naują vardą šiam RSS kanalui + Pasirinkite naują vardą šiam RSS kanalui - New feed name: - Naujas kanalo vardas: + Naujas kanalo vardas: - Name already in use - Šis vardas jau naudojamas + Šis vardas jau naudojamas + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. + + + Date: + Data: + + + Author: + Autorius: + + + Unread + Neskaityta + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nauja prenumerata + + + + + + Mark items read + Pažymėti visus kaip skaitytus + + + + Refresh RSS streams + Atnaujinti RSS srautus + + + + Update all + Atnaujinti visus + + + + RSS Downloader... + RSS atsiuntimas... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torentai: (dukart spustelėkite, kad atsisiųstumėte) + + + + + Delete + Ištrinti + + + + Rename... + Pervadinti... + + + + Rename + Pervadinti + + + + + Update + Atnaujinti + + + + New subscription... + Nauja prenumerata... + + + + + Update all feeds + Atnaujinti visus kanalus + + + + Download torrent + Atsisiųsti torentą + + + + Open news URL + Atverti naujienos URL + + + + Copy feed URL + Kopijuoti kanalo URL + + + + New folder... + Naujas aplankas... + + + + Please choose a folder name + Pasirinkite aplanko vardą + + + + Folder name: + Aplanko vardas: + + + + New folder + Naujas aplankas + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Pašalinimo patvirtinimas + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Pasirinkite naują vardą šiam RSS kanalui + + + + New feed name: + Naujas kanalo vardas: - - This name is already used by another item, please choose another one. - Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. + + Rename failed + - + Date: - Data: + Data: - + Author: - Autorius: - - - - Unread - Neskaityta + Autorius: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatinis "%1" atsiuntimas iš "%2" RSS kanalo nepavyko, nes jame nėra torento ar magnet nuorodos... + Automatinis "%1" atsiuntimas iš "%2" RSS kanalo nepavyko, nes jame nėra torento ar magnet nuorodos... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Automatiškai atsiunčiamas torentas "%1" iš RSS kanalo "%2"... + Automatiškai atsiunčiamas torentas "%1" iš RSS kanalo "%2"... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Netaisyklingas RSS kanalas. + Netaisyklingas RSS kanalas. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS skaitytuvo nuostatos + RSS skaitytuvo nuostatos - RSS feeds refresh interval: - RSS kanalų atnaujinimo intervalas: + RSS kanalų atnaujinimo intervalas: - min - min. + min. - Maximum number of articles per feed: - Didžiausias įrašų kanale kiekis: + Didžiausias įrašų kanale kiekis: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas. - + A more recent version of this plugin is already installed. Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija. - - + + Plugin is not supported. Papildinys nepalaikomas. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1 - + An incorrect update info received. Gauta neteisinga atnaujinimų informacija. - + All categories Visos kategorijos - + Movies Filmai - + TV shows TV laidos - + Music Muzika - + Games Žaidimai - + Anime Anime - + Software Programinė įranga - + Pictures Nuotraukos - + Books Knygos @@ -6781,8 +7415,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SearchListDelegate - - + Unknown Nežinoma @@ -6790,77 +7423,77 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SearchTab - + Name i.e: file name Vardas - + Size i.e: file size Dydis - + Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai - + Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai - + Search engine Paieškos sistema - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere Visur - + Searching... Ieškoma... - + Search has finished Paieška baigta - + Search aborted Paieška nutraukta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - + Search returned no results Paieška negrąžino jokių rezultatų - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -6942,109 +7575,115 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - - - + + + Search Paieška - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Atsisiųsti - + Go to description page Eiti į aprašymo puslapį - + Copy description page URL Kopijuoti aprašymo puslapio URL - + Search plugins... Paieškos papildiniai... - + A phrase to search for. Frazė, kurios ieškoti. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis. - + Example: Search phrase example Pavyzdys: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - + All plugins Visi papildiniai - + Only enabled Tik įjungti - + Select... Pasirinkti... - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko @@ -7052,67 +7691,67 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Dabar iš qBittorrent bus išeita. - + E&xit Now Iš&eiti dabar - + Exit confirmation Užvėrimo patvirtinimas - + The computer is going to shutdown. Kompiuteris ruošiasi išsijungti. - + &Shutdown Now &Išjungti dabar - + The computer is going to enter suspend mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. - + &Suspend Now Pri&stabdyti dabar - + Suspend confirmation Pristabdymo patvirtinimas - + The computer is going to enter hibernation mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. - + &Hibernate Now &Užmigdyti dabar - + Hibernate confirmation Užmigdymo patvirtinimas - + You can cancel the action within %1 seconds. Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. - + Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas @@ -7120,7 +7759,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SpeedWidget - + Period: Laikotarpis: - + 1 Minute 1 minutė - + 5 Minutes 5 minutės - + 30 Minutes 30 minučių - + 6 Hours 6 valandos - + Select Graphs Pasirinkti kreives - + Total Upload Bendras išsiuntimas - + Total Download Bendras atsiuntimas - + Payload Upload Naudingasis išsiuntimas - + Payload Download Naudingasis atsiuntimas - + Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas - + Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas - + DHT Upload DHT išsiuntimas - + DHT Download DHT atsiuntimas - + Tracker Upload Seklio išsiuntimas - + Tracker Download Seklio atsiuntimas @@ -7344,12 +7983,11 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Bendras eilės dydis: - OK - Gerai + Gerai - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. StatusBar - + Connection status: Prisijungimo būsena: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent turi būti paleistas iš naujo + qBittorrent turi būti paleistas iš naujo - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. + qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Prisijungta - + Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus - + Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. + Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas @@ -7430,179 +8070,449 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Atsiunčiami (0) - + Seeding (0) Skleidžiami (0) - - Completed (0) - Užbaigti (0) + + Completed (0) + Užbaigti (0) + + + + Resumed (0) + Pratęsti (0) + + + + Paused (0) + Pristabdyti (0) + + + + Active (0) + Aktyvūs (0) + + + + Inactive (0) + Neaktyvūs (0) + + + + Errored (0) + Klaida (0) + + + + All (%1) + Visi (%1) + + + + Downloading (%1) + Atsiunčiami (%1) + + + + Seeding (%1) + Skleidžiami (%1) + + + + Completed (%1) + Užbaigti (%1) + + + + Paused (%1) + Pristabdyti (%1) + + + + Resumed (%1) + Pratęsti (%1) + + + + Active (%1) + Aktyvūs (%1) + + + + Inactive (%1) + Neaktyvūs (%1) + + + + Errored (%1) + Klaida (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Visi + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Pristabdyti torentus + + + + Delete torrents + Ištrinti torentus + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Vardas + + + + Size + Dydis + + + + Progress + Baigta + + + + Download Priority + Atsiuntimo svarba + + + + Remaining + Liko + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą + + + Select a file to add to the torrent + Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą + + + No input path set + Nenurodyta įvesties vieta + + + Please type an input path first + Visų pirma nurodykite įvesties vietą + + + Select destination torrent file + Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torentų failai (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torentas sėkmingai sukurtas: %1 + + + Torrent creation + Torento kūrimas + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - - Resumed (0) - Pratęsti (0) + + Torrent Creator + - - Paused (0) - Pristabdyti (0) + + Select file/folder to share + - - Active (0) - Aktyvūs (0) + + Path: + - - Inactive (0) - Neaktyvūs (0) + + [Drag and drop area] + - - Errored (0) - Klaida (0) + + + Select file + - - All (%1) - Visi (%1) + + + Select folder + - - Downloading (%1) - Atsiunčiami (%1) + + Settings + - - Seeding (%1) - Skleidžiami (%1) + + Piece size: + Dalies dydis: - - Completed (%1) - Užbaigti (%1) + + Auto + nustatyti automatiškai - - Paused (%1) - Pristabdyti (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Resumed (%1) - Pratęsti (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Active (%1) - Aktyvūs (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Inactive (%1) - Neaktyvūs (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Errored (%1) - Klaida (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Vardas + + 512 KiB + 512 KiB - - Size - Dydis + + 1 MiB + 1 MiB - - Progress - Baigta + + 2 MiB + 2 MiB - - Download Priority - Atsiuntimo svarba + + 4 MiB + 4 MiB - - Remaining - Liko + + 8 MiB + 8 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą + + 16 MiB + 16 MiB - - Select a file to add to the torrent - Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą + + Calculate total pieces: + - - No input path set - Nenurodyta įvesties vieta + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - Visų pirma nurodykite įvesties vietą + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą + + Ignore share ratio limits for this torrent + Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų - - Torrent Files (*.torrent) - Torentų failai (*.torrent) + + Fields + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torentas sėkmingai sukurtas: %1 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. - - - - Torrent creation - Torento kūrimas + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1 + + Tracker URLs: + Seklių URL: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. + + Comments: + + + + + Progress: + Baigta: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridėta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Užbaigta - + Tracker Seklys - + Down Limit i.e: Download limit Ats. riba - + Up Limit i.e: Upload limit Išs. riba - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsiųsta - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Išsiųsta - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsiųsta per seansą - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Išsiųsta per seansą - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Liko - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus - + Save path Torrent save path Atsiuntimo vieta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Užbaigta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Dalijimosi santykio riba - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Paskutinį kartą matytas užbaigtu - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Paskutinė veikla - + Total Size i.e. Size including unwanted data Bendras Dydis @@ -7777,62 +8692,62 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TrackerList - + URL URL - + Status Būsena - + Received Gauta - + Seeds Skleidėjai - + Peers Siuntėjai - + Downloaded Atsiųsta - + Message Žinutė - - + + Working Veikia - + Disabled Išjungta - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Tracker URL: Seklio URL: - + Tracker editing Seklio redagavimas - - + + Tracker editing failed Nepavyko redaguoti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau egzistuoja. - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + + Column visibility + Stulpelio matomumas + + + Remove tracker Pašalinti seklį @@ -7976,37 +8896,37 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): - + µTorrent compatible list URL: Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - + I/O Error I/O klaida - + Error while trying to open the downloaded file. Klaida bandant atverti atsiųstą failą. - + No change Jokių pokyčių - + No additional trackers were found. Nerasta jokių papildomų seklių. - + Download error Atsiuntimo klaida - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Išskiriama - + Paused Pristabdyta @@ -8072,29 +8992,29 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Tikrinama - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Eilėje patikrinimui - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tikrinami pratęsimo duomenys - + Completed Užbaigta - + Missing Files Trūksta failų - + Errored torrent status, the torrent has an error Klaida @@ -8115,17 +9035,22 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + + Tags + + + + Trackers Sekliai @@ -8133,86 +9058,86 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nauja kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neteisingas kategorijos pavadinimas - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės @@ -8357,8 +9340,32 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Naudoti visuotinį santykio apribojimą + Naudoti visuotinį santykio apribojimą @@ -8368,20 +9375,28 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. buttonGroup - Set no ratio limit - Neriboti dalijimosi santykio + Neriboti dalijimosi santykio - Set ratio limit to - Nustatyti santykio ribą iki + Nustatyti santykio ribą iki + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -8389,14 +9404,32 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Tinklo naudotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 + Tinklo naudotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Tinklo naudotojo sąsajos klaida - Nepavyksta pririšti tinklo naudotojo sąsają prie prievado %1 + Tinklo naudotojo sąsajos klaida - Nepavyksta pririšti tinklo naudotojo sąsają prie prievado %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną eilutėje): + Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną eilutėje): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Pašalinimo patvirtinimas - qBittorrent + Pašalinimo patvirtinimas - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Pašalinimo patvirtinimas @@ -8517,181 +9558,161 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. createTorrentDialog - Cancel - Atšaukti + Atšaukti - Torrent Creation Tool - Torento kūrimo vediklis + Torento kūrimo vediklis - Torrent file creation - Torento failo kūrimas + Torento failo kūrimas - Add file - Pridėti failą + Pridėti failą - Add folder - Pridėti aplanką + Pridėti aplanką - File or folder to add to the torrent: - Failas arba aplankas, įdedamas į torentą: + Failas arba aplankas, įdedamas į torentą: - Tracker URLs: - Seklių URL: + Seklių URL: - Web seeds urls: - Skleidimo tinkle URL: + Skleidimo tinkle URL: - Comment: - Komentaras: + Komentaras: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. + Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. - Piece size: - Dalies dydis: + Dalies dydis: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - nustatyti automatiškai + nustatyti automatiškai - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei tai įjungta) + Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei tai įjungta) - Start seeding after creation - Pradėti skleisti po sukūrimo + Pradėti skleisti po sukūrimo - Ignore share ratio limits for this torrent - Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų + Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų - Create and save... - Kurti ir išsaugoti... + Kurti ir išsaugoti... - Progress: - Baigta: + Baigta: downloadFromURL - + Add torrent links Pridėti torentų nuorodas - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Po vieną eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei maišos raktai) + Po vieną eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei maišos raktai) + + + + Download from URLs + Atsisiųsti iš URL adresų + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Atsiųsti - + Cancel Atšaukti - Download from urls - Atsiųsti iš URL adreso + Atsiųsti iš URL adreso - + No URL entered Neįvestas URL - + Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. fsutils - + Downloads Atsiuntimai @@ -8715,94 +9736,99 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python neaptikta - + Python version: %1 Python versija: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. @@ -8836,17 +9862,17 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Peržiūrėti pasirinktą dalį - + The following files support previewing, please select one of them: Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų: - + Preview Peržiūrėti - + Cancel Atšaukti diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 740d6b781..49125d912 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Saglabāt šeit - Browse... - Pārlūkot... + Pārlūkot... - + Set as default save path Uzstādīt kā noklusēto saglabāšanas vietu - + Never show again Vairs nerādīt - + Torrent settings Torrenta iestatījumi - + Set as default category Uzstādīt kā noklusēto kategoriju - + Category: Kategorija: - + Start torrent Sākt lejupielādi - + Torrent information Torrenta informācija - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Size: Izmērs: - + Hash: Jaucējkods: - + Comment: Komentārs: - + Date: Datums: @@ -175,89 +174,110 @@ Automātiski - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus - + Do not delete .torrent file Neizdzēst .torrent failu - + + Create subfolder + + + + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Maksimālā - + Do not download Nelejupielādēt - - - + + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Invalid torrent Nederīgs torents - - + - + + Already in download list Jau ir lejupielāžu sarakstā - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + The torrent file '%1' does not exist. Torrenta fails '%1' neeksistē. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrenta failu '%1' nevar nolasīt no diska. Iespējams, jums nav nepieciešamo tiesību. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri netika apvienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. - - + + Cannot add torrent Nevar pievienot torentu - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Neizdevās pievienot torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnētsaite jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Neizdevās pievienot torrentu. Iespējams tas jau ir pievienošanā. - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - + Not Available This size is unavailable. Nav pieejams - + Free space on disk: %1 Brīvās vietas diskā: %1 - - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - Rename the file - Pārdēvēt failu + Pārdēvēt failu - + New name: Jaunais nosaukums: - - The file could not be renamed - Failu neizdevās pārdēvēt + Failu neizdevās pārdēvēt - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Šis faila nosaukums satur aizliegtus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + Šis faila nosaukums satur aizliegtus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + Invalid metadata Nederīgi metadati - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -395,194 +410,199 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Diskā rakstīšanas kešatmiņas izmērs - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + (auto) (automātiski) - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP) - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + Strict super seeding Piespiedu super-augšupielādēšana - + Network Interface (requires restart) Interneta savienojums (nepieciešams restarts) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts) - + Display notifications Parādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Parādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Vienmēr uzturēt kontaktu ar visiem trakeriem - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits [0: Neierobežots] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports - + Check for software updates Meklēt programmatūras atjauninājumus - + Use system icon theme Lietot sistēmas ikonu dizainu @@ -590,61 +610,71 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrents: %1, ārējās programmas palaišanas komanda pārāk gara (garums > %2), izpilde neizdevās. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības kontroles panelim, atveriet http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Saglabāt šeit: @@ -654,302 +684,296 @@ Kļūda: %2 RSS lejupielādētājs - Enable Automated RSS Downloader - Ieslēgt automatizēto RSS lejupielādētāju + Ieslēgt automatizēto RSS lejupielādētāju + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Lejupielādes filtri - + Rule Definition Filtra konfigurācija - + Use Regular Expressions Lietot Regulārās izteiksmes - + Must Contain: Iekļaut: - + Must Not Contain: Neiekļaut: - + Episode Filter: Epizožu filtrs: - + Assign Category: Piešķirt kategoriju: - + Save to a Different Directory Saglabāt citā mapē - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) - + Disabled Atslēgts - + days dienām - + Add Paused: Pievienot nopauzētu: - + Use global settings Lietot globālos iestatījumus - + Always Vienmēr - + Never Nekad - + Apply Rule to Feeds: Pielāgot filtrus šiem kanāliem: - + Matching RSS Articles Filtra iegūtie rezultāti - + &Import... &Ievietot filtru... - + &Export... &Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atbildīs 2, 5, 8 - 15, 30 un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atzīmēs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atzīmēs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Filtru nosaukumu konflikts - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - Invalid action - Nederīga darbība + Nederīga darbība - The list is empty, there is nothing to export. - Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. + Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - Where would you like to save the list? - Kur vēlaties saglabāt sarakstu? + Kur vēlaties saglabāt sarakstu? - Rules list (*.rssrules) - Filtru saraksts (*.rssrules) + Filtru saraksts (*.rssrules) - I/O Error - Ievades/izvades kļūda + Ievades/izvades kļūda - Failed to create the destination file - Neizdevās failu saglabāt + Neizdevās failu saglabāt - Please point to the RSS download rules file - Lūdzu norādiet RSS lejupielādes filtru failu + Lūdzu norādiet RSS lejupielādes filtru failu - Rules list - Filtru saraksts + Filtru saraksts - Import Error - Importēšanas kļūda + Importēšanas kļūda - Failed to import the selected rules file - Neizdevās ievietot izvēlēto filtra failu + Neizdevās ievietot izvēlēto filtra failu - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Kļūda: %2 Regex režīms: lietot Perl-valodas regulārās izteiksmes - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Kļūda: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + Embedded Tracker [ON] Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] - + Failed to start the embedded tracker! Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! - + Embedded Tracker [OFF] Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek dzēsts... + '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek dzēsts... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek apstādināts... + '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek apstādināts... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde ir torrentā '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Neizdevās saglabāt '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkura interneta savienojuma portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2 - + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - - - + + + + ON IESLĒGTS - - - - + + + + OFF IZSLĒGTS - + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika izdzēsts no torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīga notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p jauktā režīma ierobežojumu kārtā. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. koplietotājs izmanto neatļautu portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ārējā IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Kļūda: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Iemesls: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents nopauzēts. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika noraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Kļūda: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorijas - + All Visi - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Kļūda: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - + New Category Jauna kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Nederīgs kategorijas nosaukums - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. Bloķētās IP adreses - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts @@ -1554,14 +1596,19 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanāli - + + + Unread (%1) + + + Unread - Neskatīti + Neskatīti @@ -1572,23 +1619,81 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās nolasīt IP filtra failu. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Parsēšanas kļūda: Šis filtra fails nav saderīgs are PeerGuardian P2B failu. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. HttpServer - File - Fails + Fails - Edit - Rediģēt + Rediģēt - Help - Palīdzība + Palīdzība - + Exit qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Only one link per line Katrā rindiņā pa vienai saitei - Download - Lejupielādēt + Lejupielādēt - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globālajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globālajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatīvajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatīvajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimālajam aktīvo lejupielāžu skaitam jābūt lielākam par -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimālajam aktīvo augšupielāžu skaitam jābūt lielākam par -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimālajam aktīvo torrentu skaitam jābūt lielākam par -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maksimālajam savienojumu skaita limitam jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maksimālajam savienojumu skaitam uz katru torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maksimālajam augšupielādes slotu skaitam uz torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Neizdevās saglabāt programmas iestatījumus, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Nezināms + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Valoda + Valoda - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Ienākošo savienojumu portam ir jābūt starp 1 un 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Neizdevās ielogoties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. - + Invalid Username or Password. Nederīgs lietotājvārds vai parole. - + + Username + + + + Password Parole - + Login Ielogoties - Upload Failed! - Augšupielāde neizdevās! + Augšupielāde neizdevās! - + Original authors Programmas radītāji - Upload limit: - Augšupielādes limits: + Augšupielādes limits: - Download limit: - Lejupielādes limits: + Lejupielādes limits: - + Apply Apstiprināt - + Add Pievienot - Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Augšupielādēt torentus - All - Visi + Visi - Downloading - Lejupielādē + Lejupielādē - Seeding - Augšupielādē + Augšupielādē - Completed - Pabeigti + Pabeigti - Resumed - Atsākti + Atsākti - Paused - Nopauzēti + Nopauzēti - Active - Aktīvi + Aktīvi - Inactive - Neaktīvi + Neaktīvi - + Save files to location: Saglabāt failus šeit: - + Cookie: Sīkdatne: - + Type folder here Ievadiet mapi šeit - Run an external program on torrent completion - Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist šo programmu + Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist šo programmu - Enable bandwidth management (uTP) - Ieslēgt kontroli pār interneta ātrumiem (uTP) + Ieslēgt kontroli pār interneta ātrumiem (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Pielāgot ātruma limitu uTP savienojumiem + Pielāgot ātruma limitu uTP savienojumiem - Alternative Global Rate Limits - Alternatīvie Globālā ātruma ierobežojumi + Alternatīvie Globālā ātruma ierobežojumi - + More information Papildus informācija - + Information about certificates Informācija par sertifikātiem - + Save Files to Saglabāt failus šeit: - Watch Folder - Uzraudzītajā mapē + Uzraudzītajā mapē - Default Folder - Noklusētajā mapē + Noklusētajā mapē - from from time1 to time2 - no + no - to from time1 to time2 - uz + uz - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Citā... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Katru dienu + Katru dienu - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Darbdienās + Darbdienās - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Nedēļas nogalēs + Nedēļas nogalēs - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pirmdienās - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Otrdienās - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Trešdienās - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ceturtdienās - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Piektdienās - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sestdienās - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Svētdienās - Downloaded Is the file downloaded or not? - Lejupielādēti + Lejupielādēti - + Logout Iziet - Download from URLs - Lejupielādēt no saitēm + Lejupielādēt no saitēm - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Lejupielādēt torrentus no to URL vai magnētsaitēm - + Upload local torrent Augšupielādēt torrentu - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta? - + Save Saglabāt - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klients nav sasniedzams - HTTP Server - HTTP serveris + HTTP serveris - The following parameters are supported: - Šie parametri ir atbalstīti: + Šie parametri ir atbalstīti: - Torrent path - Torrenta atrašanās vieta + Torrenta atrašanās vieta - Torrent name - Torrenta nosaukums + Torrenta nosaukums - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent klients ir izslēgts. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. &Skats - + &Options... &Iestatījumi... - + &Resume &Atsākt - + Torrent &Creator Torentu &veidotājs - + Set Upload Limit... Uzstādīt augšupielādes limitu... - + Set Download Limit... Uzstādīt lejupielādes limitu... - + Set Global Download Limit... Uzstādīt Globālo lejupielādes limitu... - + Set Global Upload Limit... Uzstādīt Globālo augšupielādes limitu... - + Minimum Priority Zemākā prioritāte - + Top Priority Augstākā prioritāte - + Decrease Priority Samazināt prioritāti - + Increase Priority Paaugstināt prioritāti - - + + Alternative Speed Limits Alternatīvie ielādes ātrumi - + &Top Toolbar &Augšējā rīkjosla - + Display Top Toolbar Rādīt augšējo rīkjoslu - - S&peed in Title Bar - Ā&trums Nosaukuma joslā + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar + Ā&trums Nosaukuma joslā - + Show Transfer Speed in Title Bar Rādīt ielādes ātrumus Nosaukuma joslā - + &RSS Reader &RSS lasītājs - + Search &Engine Meklētājs - + L&ock qBittorrent A&izslēgt qBittorrent - + Do&nate! Zie&dot! - + R&esume All A&tsākt visus - + Manage Cookies... Sīkfailu pārvaldība... - + Manage stored network cookies Saglabāto tīkla sīkfailu pārvaldība - + Normal Messages Parasti ziņojumi - + Information Messages Informatīvi ziņojumi - + Warning Messages Brīdinājumu ziņojumi - + Critical Messages Kritiski ziņojumi @@ -2239,347 +2351,373 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. Reģistrs - + &Exit qBittorrent &Aizvērt qBittorrent - + &Suspend System Pārslēgties miega režīmā - + &Hibernate System Pārslēgties hibernācijas režīmā - + S&hutdown System Izslēgt datoru - + &Disabled &Nedarīt neko - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Check for Program Updates Meklēt programmas atjauninājumus - + &About &Par BitTorrent - + &Pause &Nopauzēt - + &Delete &Dzēst - + P&ause All N&opauzēt visus - + &Add Torrent File... &Pievienot Torrentu failus... - + Open Atvērt - + E&xit Iz&iet - + Open URL Atvērt adresi - + &Documentation &Dokumentācija - + Lock Aizslēgt - - - + + + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Add Torrent &Link... Pievienot Torrentu &saites... - + If you like qBittorrent, please donate! Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + Filter torrent list... Meklēt torrentu sarakstā... - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + + Preferences + + + + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Transfers Torrenti - + Torrent file association Torrenta faila asociācija - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - - + + + UI lock password qBittorrent bloķēšanas parole - - - + + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli: - + The password should contain at least 3 characters Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai - + Password update Atjaunot paroli - + The UI lock password has been successfully updated qBittorrent bloķēšanas parole ir veiksmīgi atjaunota - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completion Pabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits - + Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + A new version is available. Do you want to download %1? Pieejama jauna versija. Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju - + Undetermined Python version Nenoteikta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ir pabeidzis lejupielādi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Vai vēlaties lejupielādēt %1? Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python atrasts %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. - - + + Missing Python Interpreter Nav atrasts Python interpretētājs - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manuāla ielādes ātrumu maiņa. Grafiks ir izslēgts. + + + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Python found in '%1' Python atrasts šeit %1 - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. + Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Neizdevās ielādēt GeoIP datubāzi. Iemesls: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venecuēla - + Viet Nam Vjetnama - - + + N/A Nav atrasta - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Apvienotie Arābu Emirāti - + Afghanistan Afganistāna - + Antigua and Barbuda Antigva un Barbuda - + Anguilla Angilja - + Albania Albānija - + Armenia Armēnija - + Angola Angola - + Antarctica Antarktīda - + Argentina Agentīna - + American Samoa Amerikāņu Samoa - + Austria Austrija - + Australia Austrālija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidžāna - + Bosnia and Herzegovina Bosnija un Hercegovina - + Barbados Barbadosa - + Bangladesh Bangladeša - + Belgium Beļģija - + Burkina Faso Burkinafaso - + Bulgaria Bulgārija - + Bahrain Bahreina - + Burundi Burundi - + Benin Benina - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Bruneja Darusalama - + Brazil Brazīlija - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butāna - + Bouvet Island Buvē sala - + Botswana Botsvāna - + Belarus Baltkrievija - + Belize Beliza - + Canada Kanāda - + Cocos (Keeling) Islands Kokosu (Kīlinga) Salas - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo Demokrātiskā Republika - + Central African Republic Centrālāfrikas Republika - + Congo Kongo Republika - + Switzerland Šveice - + Cook Islands Kuka salas - + Chile Čīle - + Cameroon Kamerūna - + China Ķīna - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kaboverde - + Curacao Kirasao - + Christmas Island Ziemsvētku sala - + Cyprus Kipra - + Czech Republic Čehija - + Germany Vācija - + Djibouti Džibutija - + Denmark Dānija - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikānas republika - + Algeria Alžīrija - + Ecuador Ekvadora - + Estonia Igaunija - + Egypt Ēģipte - + Western Sahara Rietumsahāra - + Eritrea Eritreja - + Spain Spānija - + Ethiopia Etiopija - + Finland Somija - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Folklenda (Malvinu) Salas - + Micronesia, Federated States of Mikronēzijas Federatīvās Valstis - + Faroe Islands Fēru salas - + France Francija - + Gabon Gabona - + United Kingdom Apvienotā Karaliste - + Grenada Grenāda - + Georgia Gruzija - + French Guiana Franču Gviāna - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltārs - + Greenland Grenlande - + Gambia Gambija - + Guinea Gvineja - + Guadeloupe Gvadelupa - + Equatorial Guinea Ekvatoriālā Gvineja - + Greece Grieķija - + South Georgia and the South Sandwich Islands Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guama - + Guinea-Bissau Gvineja-Bisava - + Guyana Gajāna - + Hong Kong Honkonga - + Heard Island and McDonald Islands Hērda Sala un Makdonalda Salas - + Honduras Hondurasa - + Croatia Horvātija - + Haiti Haiti - + Hungary Ungārija - + Indonesia Indonēzija - + Ireland Īrija - + Israel Izraēla - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Britu Indijas okeāna teritorija - + Iraq Irāka - + Iran, Islamic Republic of Irāna - + Iceland Īslande - + Italy Itālija - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordānija - + Japan Japāna - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgizstāna - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoras - + Saint Kitts and Nevis Sentkitsa un Nevisa - + Korea, Democratic People's Republic of Ziemeļkoreja - + Korea, Republic of Dienvidkoreja - + Kuwait Kuveita - + Cayman Islands Kaimanu salas - + Kazakhstan Kazahstāna - + Lao People's Democratic Republic Laosas Tautas Demokrātiskā Republika - + Lebanon Libāna - + Saint Lucia Sentlūsija - + Liechtenstein Lihtenšteina - + Sri Lanka Šrilanka - + Liberia Libērija - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lietuva - + Luxembourg Luksemburga - + Latvia Latvija - + Morocco Maroka - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskara - + Marshall Islands Māršala salas - + Mali Mali - + Myanmar Mjanma - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Ziemeļu Marianas salas - + Martinique Martinika - + Mauritania Mauritānija - + Montserrat Montserrata - + Malta Malta - + Mauritius Maurīcija - + Maldives Maldīvija - + Malawi Malāvija - + Mexico Meksika - + Malaysia Malaizija - + Mozambique Mozambika - + Namibia Namībija - + New Caledonia Jaunkaledonija - + Niger Nigēra - + Norfolk Island Norfolkas Sala - + Nigeria Nigērija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nīderlande - + Norway Norvēģija - + Nepal Nepāla - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Jaunzēlande - + Oman Omāna - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Franču Polinēzija - + Papua New Guinea Papua Jaungvineja - + Philippines Filipīnas - + Pakistan Pakistāna - + Poland Polija - + Saint Pierre and Miquelon Senpjēra un Mikelona - + Puerto Rico Puertoriko - + Portugal Portugāle - + Palau Palau - + Paraguay Paragvaja - + Qatar Katara - + Reunion Reinjona - + Romania Rumānija - + Russian Federation Krievija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saūda Arābija - + Solomon Islands Zālamana salas - + Seychelles Seišelu salas - + Sudan Sudāna - + Sweden Zviedrija - + Singapore Singapūra - + Slovenia Slovēnija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbāra un Jana Majena sala - + Slovakia Slovākija - + Sierra Leone Sjerraleone - + San Marino Sanmarīno - + Senegal Senegāla - + Somalia Somālija - + Suriname Surinama - + Sao Tome and Principe Santome un Prinsipi - + El Salvador Salvadora - + Syrian Arab Republic Sīrija - + Swaziland Svazilenda - + Turks and Caicos Islands Tērksas un Kaikosas salas - + Chad Čada - + French Southern Territories Franču Dienvidu Teritorijas - + Togo Togo - + Thailand Taizeme - + Tajikistan Tadžikistāna - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistāna - + Tunisia Tunisija - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Austrumtimora - + Bolivia, Plurinational State of Bolīvija - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sintēstatiusa un Saba - + Cote d'Ivoire Kotdivuāra - + Libya Lībija - + Saint Martin (French part) Sentmārtina (Francijas daļa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Maķedonija - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkērna - + Palestine, State of Palestīna - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svētās Helēnas sala, Debesbraukšanas salas un Tristana da Kuņas salas - + South Sudan Dienvidsudāna - + Sint Maarten (Dutch part) Sintmārtena (Nīderlandes daļa) - + Turkey Turcija - + Trinidad and Tobago Trinidada un Tobāgo - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taivāna - + Tanzania, United Republic of Tanzānija - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands ASV Mazās Aizjūras salas - + United States Amerikas Savienotās Valstis - + Uruguay Urugvaja - + Uzbekistan Uzbekistāna - + Holy See (Vatican City State) Vatikāns (Svētais krēsls) - + Saint Vincent and the Grenadines Sentvinsenta un Grenadīnas - + Virgin Islands, British Britu Virdžīnu salas - + Virgin Islands, U.S. ASV Virdžīnu salas - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Volisa un Futuna - + Samoa Samoa Neatkarīgā Valsts - + Yemen Jemena - + Mayotte Majota - + Serbia Serbija - + South Africa Dienvidāfrika - + Zambia Zambija - + Montenegro Melnkalne - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Ālandu salas - + Guernsey Gērnsija - + Isle of Man Menas sala - + Jersey Džērsija - + Saint Barthelemy Senbartelmī - Could not uncompress GeoIP database file. - Neizdevās atvērt GeoIP datubāzes failu. + Neizdevās atvērt GeoIP datubāzes failu. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Neizdevās saglabāt lejupielādēto GeoIP datubāzes failu. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP datubāze veiksmīgi atjaunota. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Neizdevās lejupielādēt GeoIP datubāzes failu. Iemesls: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Tālvadība - + Advanced Papildus - + Language Valoda - + User Interface Language: Interfeisa valoda: - + (Requires restart) (Nepieciešams restarts) - + Transfer List Torrentu saraksts - + Confirm when deleting torrents Apstiprināt Torrentu dzēšanu - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Iekrāsot katru otro rindiņu - + Hide zero and infinity values Nerādīt nulles un bezgalības vērtības - + Always Vienmēr - + Paused torrents only Tikai nopauzētiem torrentiem - + Action on double-click Dubultklikšķa darbība - + Downloading torrents: Lejupielādējot torrentus: - - + + Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu - - + + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - - + + No action Nedarīt neko - + Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: - + Desktop Darbvirsma - + Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Windows - + Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo - + Start qBittorrent minimized Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu - + Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maksimālais jaunāko ziņu skaits uz kanālu: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Rādīt qBittorrent ikonu paziņojumu joslā + Rādīt qBittorrent ikonu paziņojumu joslā - + Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: - + Normal Normāls - + Monochrome (Dark theme) Vienkrāsains (Gaišais tonis) - + Monochrome (Light theme) Vienkrāsains (Tumšais tonis) - + File association Failu asociācija - + Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem - + Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm - + Power Management Barošanas pārvaldība - + Inhibit system sleep when torrents are active Atturēt Datorsistēmu no iemigšanas režīma, ja kādu failu ielāde vēl nav pabeigta - Log file - Reģistra fails + Reģistra fails - + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - + days Delete backup logs older than 10 months dienām - + months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem - + years Delete backup logs older than 10 years gadiem - + When adding a torrent Pievienojot torrentu - Display torrent content and some options - Parādīt torenta saturu un dažas opcijas + Parādīt torenta saturu un dažas opcijas - + Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Lejupielāde netiek sākta automātiski. - + Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent fails tiks izdzēsts uzreiz pēc tā pievienošanas - Delete .torrent files afterwards - Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas + Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - + When Default Save Path changed: Mainot noklusējuma saglabāšanas vietu: - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + When Category changed: Mainot kategoriju: - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Keep incomplete torrents in: Glabāt nepabeigtos failus šeit: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Jau iepriekš aizņemt brīvo vietu uz diska jaunajiem failiem - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Add entry Pievienot mapi - + Remove entry Noņemt mapi - Email notification upon download completion - E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu + E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Destination email: Saņēmēja e-pasts: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - Run external program on torrent completion - Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist šo programmu + Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist šo programmu - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Use different port on each startup Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Maksimālais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Kopējais maksimālais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimālais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Kopējais maksimālais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + Disable connections not supported by proxies Neatļaut savienojumus, kurus neatbalsta starpniekserveri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - IP Filtering - IP filtrēšana + IP filtrēšana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Globālā ielādes ātruma ierobežojumi - - + + Upload: Augšuplāde: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Lejuplāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie ātruma ierobežojumi - Schedule the use of alternative rate limits - Uzstādīt grafiku Alternatīvajiem ielādes ātruma ierobežojumiem + Uzstādīt grafiku Alternatīvajiem ielādes ātruma ierobežojumiem - + From: from (time1 to time2) No: - + To: time1 to time2 Uz: - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Enable µTP protocol Lietot µTP protokolu - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Prefer encryption Šifrēšana vēlama - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - Torrent Queueing - Torrentu saraksts + Torrentu saraksts - + Maximum active downloads: Maksimālais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Maksimālais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Maksimālais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Share Ratio Limiting Augšupielādes/Lejupielādes attiecības limits - + Seed torrents until their ratio reaches Dalīt torrentus līdz to Augšupielādes/Lejupielādes attiecība sasniedz limitu - + then tad - + Pause them Tos nopauzēt - + Remove them Tos izdzēst - Automatically add these trackers to new downloads: - Automātiski jaunām lejupielādēm pievienot šos trakerus: + Automātiski jaunām lejupielādēm pievienot šos trakerus: - Enable Web User Interface (Remote control) - Aktivizēt web lietotāja interfeisu (Tālvadības kontroli) + Aktivizēt web lietotāja interfeisu (Tālvadības kontroli) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - Use HTTPS instead of HTTP - HTTP vietā izmantot HTTPS + HTTP vietā izmantot HTTPS - + Certificate: Sertifikāts - + Import SSL Certificate Ievietot SSL sertifikātu - + Key: Atslēga: - + Import SSL Key Ievietot SSL atslēgu - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Bypass authentication for localhost Apiet autentifikāciju vietējā sistēmā - Update my dynamic domain name - Atjaunināt manu dinamiskā domēna nosaukumu + Atjaunināt manu dinamiskā domēna nosaukumu - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Add torrent&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī to atverot izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrent apakšdirektorija ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + %I: Info hash %I: Jaucējkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - + + + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - - - - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + SSL Certificate SSL Sertifikāts @@ -5133,84 +5408,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SSL atslēga - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav pareizā SSL atslēga. - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web interfeisa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web interfeisa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed Koplietotājs noraidīts - + incoming connection ienākošs savienojums - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX koplietotājs no PEX - + peer from DHT koplietotājs no DHT - + encrypted traffic Šifrēta datplūsma - + encrypted handshake šifrēts rokasspiediens - + peer from LSD koplietotājs no LSD @@ -5291,142 +5571,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Ports - + Flags Karogi - + Connection Savienojums - + Client i.e.: Client application Klients - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti - + Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Add a new peer... Pievienot jaunu koplietotāju... - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Manually adding peer '%1'... Manuāli pievieno koplietotāju '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Koplietotāju '%1' neizdevās pievienot šim torrentam. - + Manually banning peer '%1'... Manuāli nobloķēts '%1'... + - Peer addition Koplietotāja pievienošana - + Country Valsts - + Copy IP:port Kopēt IP portu - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + The peers were added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus? - + &Yes &Jā - + &No &Nē @@ -5434,22 +5714,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Koplietotājs netika norādīts - + Please type at least one peer. Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju - + Invalid peer Nederīgs koplietotājs - + The peer '%1' is invalid. Koplietotājs '%1' nav derīgs. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Faili šajā daļā: - + File in this piece Fails šajā daļā - + File in these pieces Fails šajās daļās - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Detalizētai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu @@ -5519,147 +5804,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Ieslēgts - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalēt jaunu spraudni - + Check for updates Meklēt atjauninājumus - + Close Aizvērt - + Uninstall Atinstalēt - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning Atinstalēšanas brīdinājums - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. - + Uninstall success Atinstalācija veiksmīga - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Meklētāja spraudņa adrese - - + + URL: Adrese: - + Invalid link Nederīga saite - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. - + Select search plugins Izvēlēties meklētāju spraudņus - + qBittorrent search plugin qBittorrent meklētāju spraudņi - - - + + + + Search plugin update Meklēt spraudņa atjauninājumus - + All your plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 - - - + Search plugin install Meklētāju spraudņu instalācija - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi ieinstalēts. + "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi ieinstalēts. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi atjaunināts. + "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi atjaunināts. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PreviewSelect - + Name Nosaukums - + Size Izmērs - + Progress Progress - - + + Preview impossible Priekšskatīt neiespējamo - - + + Sorry, we can't preview this file Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Nav lejupielādēts - - + + Normal Normal (priority) Normāla - + + N/A + Nav atrasta + + + Do not download Do not download (priority) Nelejupielādēt - - + + High High (priority) Augsta - + Mixed Mixed (priorities Jaukta - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimālā @@ -5761,32 +6086,32 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PropTabBar - + General Vispārīgi - + Trackers Trakeri - + Peers Koplietotāji - + HTTP Sources HTTP avoti - + Content Saturs - + Speed Ātrumi @@ -5966,154 +6291,166 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt - + Open Containing Folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - Rename the file - Pārdēvēt failu + Pārdēvēt failu - + New name: Jaunais nosaukums: - - The file could not be renamed - Failu neizdevās pārdēvēt + Failu neizdevās pārdēvēt - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Šis faila nosaukums satur aizliegtus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + Šis faila nosaukums satur aizliegtus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Meklēt failos... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, dēļ vairākiem neveiksmīgiem pierakstīšanās mēģinājumiem. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Error: Could not add torrent to session. Kļūda: Torrentu neizdevās pievienot šajā sesijā. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās izveidot pagaidu failu. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Usage: Lietojums: - + Options: Iespējas: - Displays program version - Parāda programmas versiju + Parāda programmas versiju - Displays this help message - Parāda palīdzības ziņojumu + Parāda palīdzības ziņojumu - Changes the Web UI port (current: %1) - Nomainīt Tālvadības kontroles paneļa portu (patreizējais: %1) + Nomainīt Tālvadības kontroles paneļa portu (patreizējais: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Izlaist jaucējkoda pārbaudi + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu - + Torrent name: %1 Torrenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ir pabeidzis lejupielādi @@ -6401,43 +6875,43 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Nezināma kļūda - - + + Upgrade Uzlabot - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0. Vai vēlaties turpināt? [j/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Ja jūs turpināsiet, jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Neizdevās pārvietot torrentu ar jaucējodu: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Neizdevās pārvietot torrenta failu. Nederīgs ātrās atsākšanas faila nosaukums: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS - Search - Meklēt + Meklēt - New subscription - Pievienot kanālu + Pievienot kanālu - - - Mark items read - Atzīmēt visus kā skatītus + Atzīmēt visus kā skatītus - Update all - Atsvaidzināt visus + Atsvaidzināt visus - RSS Downloader... - RSS lejupielādētājs... + RSS lejupielādētājs... - Settings... - Iestatījumi... + Iestatījumi... - Torrents: (double-click to download) - Torrenti: (dubultklikšķis, lai lejupielādētu) + Torrenti: (dubultklikšķis, lai lejupielādētu) - - Delete - Dzēst + Dzēst - Rename... - Pārdēvēt... + Pārdēvēt... - Rename - Pārdēvēt + Pārdēvēt - - Update - Atsvaidzināt + Atsvaidzināt - New subscription... - Pievienot kanālu... + Pievienot kanālu... - - Update all feeds - Atsvaidzināt visus kanālus + Atsvaidzināt visus kanālus - Download torrent - Lejupielādēt torrentu + Lejupielādēt torrentu - Open news URL - Atvērt ieraksta adresi + Atvērt ieraksta adresi - Copy feed URL - Kopēt kanāla adresi + Kopēt kanāla adresi - New folder... - Jauna mape... + Jauna mape... - Refresh RSS streams - Atsvaidzināt RSS kanālus + Atsvaidzināt RSS kanālus + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Nederīgs RSS kanāls. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Kanāla adrese: + Kanāla adrese: - Please type a RSS stream URL - Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi + Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi - This RSS feed is already in the list. - Šis RSS kanāls jau ir sarakstā. + Šis RSS kanāls jau ir sarakstā. - Please choose a folder name - Lūdzu, izvēlēties mapes nosaukumu + Lūdzu, izvēlēties mapes nosaukumu - Folder name: - Mapes nosaukums: + Mapes nosaukums: - New folder - Jauna mape + Jauna mape - Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana + Dzēšanas apstiprināšana - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? - Please choose a new name for this RSS feed - Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam + Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam - New feed name: - Jaunais kanāla nosaukums: + Jaunais kanāla nosaukums: - Name already in use - Šads nosaukums jau tiek izmantots + Šads nosaukums jau tiek izmantots - This name is already used by another item, please choose another one. - Šāds nosaukums jau tiek izmantots, lūdzu izvēlieties citu. + Šāds nosaukums jau tiek izmantots, lūdzu izvēlieties citu. - Date: - Datums: + Datums: - Author: - Autors: + Autors: - Unread - Neskatīti + Neskatīti + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Pievienot kanālu + + + + + + Mark items read + Atzīmēt visus kā skatītus + + + + Refresh RSS streams + Atsvaidzināt RSS kanālus + + + + Update all + Atsvaidzināt visus + + + + RSS Downloader... + RSS lejupielādētājs... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenti: (dubultklikšķis, lai lejupielādētu) + + + + + Delete + Dzēst + + + + Rename... + Pārdēvēt... + + + + Rename + Pārdēvēt + + + + + Update + Atsvaidzināt + + + + New subscription... + Pievienot kanālu... + + + + + Update all feeds + Atsvaidzināt visus kanālus + + + + Download torrent + Lejupielādēt torrentu + + + + Open news URL + Atvērt ieraksta adresi + + + + Copy feed URL + Kopēt kanāla adresi + + + + New folder... + Jauna mape... + + + + Please choose a folder name + Lūdzu, izvēlēties mapes nosaukumu + + + + Folder name: + Mapes nosaukums: + + + + New folder + Jauna mape + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Dzēšanas apstiprināšana + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam + + + + New feed name: + Jaunais kanāla nosaukums: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Datums: + + + + Author: + Autors: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - '%1' automātiska lejupielāde no kanāla '%2" neizdevās, jo saturā nav atrasts nedz torrenta fails, nedz arī magnētsaite... + '%1' automātiska lejupielāde no kanāla '%2" neizdevās, jo saturā nav atrasts nedz torrenta fails, nedz arī magnētsaite... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Automātiski lejupielādējam '%1' torrentu no RSS kanāla '%2'... + Automātiski lejupielādējam '%1' torrentu no RSS kanāla '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Nederīgs RSS kanāls. + Nederīgs RSS kanāls. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS lasītāja iestatījumi + RSS lasītāja iestatījumi - RSS feeds refresh interval: - RSS kanālu atsvaidzināšanas intervāls: + RSS kanālu atsvaidzināšanas intervāls: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Maksimālais jaunāko ziņu skaits uz kanālu: + Maksimālais jaunāko ziņu skaits uz kanālu: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Nezināms meklētāja spraudņa faila formāts. - + A more recent version of this plugin is already installed. Šobrīd jau ir ieinstalēta šī spraudņa jaunāka versija. - - + + Plugin is not supported. Spraudnis nav atbalstīts - + Update server is temporarily unavailable. %1 Atjauninājumu serveris šobrīd nav pieejams. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Neizdevās lejupielādēt spraudņa failu. %1 - + An incorrect update info received. Saņemta kļūdaina atjauninājuma informācija - + All categories Visas kategorijas - + Movies Filmas - + TV shows TV raidījumi - + Music Mūzika - + Games Spēles - + Anime Anime - + Software Programmatūra - + Pictures Attēli - + Books Grāmatas @@ -6781,8 +7415,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SearchListDelegate - - + Unknown Nezināms @@ -6790,77 +7423,77 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SearchTab - + Name i.e: file name Nosaukums - + Size i.e: file size Izmērs - + Seeders i.e: Number of full sources Devēji - + Leechers i.e: Number of partial sources Ņēmēji - + Search engine Meklētājs - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - + Torrent names only Tikai torrentu nosaukumos - + Everywhere Visur - + Searching... Meklē... - + Search has finished Meklēšana pabeigta. - + Search aborted Meklēšana pārtraukta - + An error occurred during search... Meklēšanas laikā radās kļūda... - + Search returned no results Meklēšana nedeva rezultātus - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -6942,109 +7575,115 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - + + + Search Meklēt - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Lejupielādēt - + Go to description page Atvērt torrenta apraksta lapu - + Copy description page URL Nokopēt apraksta lapas adresi - + Search plugins... Meklētāju spraudņi... - + A phrase to search for. Frāze, ko meklēt. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Meklējot terminu ar atstarpēm, iekļaujiet to pēdiņās. - + Example: Search phrase example Piemērs: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Visi spraudņi - + Only enabled Tikai ieslēgtie - + Select... Izvēlēties... - - - + + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās @@ -7052,67 +7691,67 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent klients tiks aizvērts. - + E&xit Now Ai&zvērt tagad - + Exit confirmation Aizvēršanas apstiprināšana - + The computer is going to shutdown. Dators tiks izslēgts. - + &Shutdown Now &Izslēgt tagad - + The computer is going to enter suspend mode. Dators tiks pārslēgts miega režīmā. - + &Suspend Now Pārslēgties miega režīmā - + Suspend confirmation Miega režīma apstiprināšana - + The computer is going to enter hibernation mode. Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. - + &Hibernate Now Pārslēgties hibernācijas režīmā - + Hibernate confirmation Hibernācijas režīma apstiprināšana - + You can cancel the action within %1 seconds. Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. - + Shutdown confirmation Datora izslēgšanas apstiprināšana @@ -7120,7 +7759,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SpeedWidget - + Period: Periods: - + 1 Minute 1 minūte - + 5 Minutes 5 minūtes - + 30 Minutes 30 minūtes - + 6 Hours 6 stundas - + Select Graphs Izvēlēties diagrammas - + Total Upload Kopējā augšupielāde - + Total Download Kopējā lejupielāde - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā - + DHT Download Lejupielāde DHT tīklā - + Tracker Upload Augšupielāde trakeros - + Tracker Download Lejupielāde trakeros @@ -7344,12 +7983,11 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - OK - Labi + Labi - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. StatusBar - + Connection status: Savienojuma statuss: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nav tieša savienojuma. Tas var norādīt uz nepareizi nokonfigurētu tīkla savienojumu. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 serveri - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent ir nepieciešams restarts + qBittorrent ir nepieciešams restarts - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. + qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Pieslēdzies. Tas parasti nozīmē, ka vajadzīgie porti ir atvērti un viss strādā kā nākas. - + Click to switch to alternative speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu alternatīvos ielādes ātrumus - + Click to switch to regular speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu regulāros ielādes ātrumus - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuāla ielādes ātrumu maiņa. Grafiks ir izslēgts. + Manuāla ielādes ātrumu maiņa. Grafiks ir izslēgts. - + Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits - + Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits @@ -7430,179 +8070,449 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Lejupielādē (0) - + Seeding (0) Augšupielādē (0) - + Completed (0) Pabeigti (0) - + Resumed (0) Atsākti (0) - - Paused (0) - Nopauzēti (0) + + Paused (0) + Nopauzēti (0) + + + + Active (0) + Aktīvi (0) + + + + Inactive (0) + Neaktīvi (0) + + + + Errored (0) + Kļūdaini (0) + + + + All (%1) + Visi (%1) + + + + Downloading (%1) + Lejupielādē (%1) + + + + Seeding (%1) + Augšupielādē (%1) + + + + Completed (%1) + Pabeigti (%1) + + + + Paused (%1) + Nopauzēti (%1) + + + + Resumed (%1) + Atsākti (%1) + + + + Active (%1) + Aktīvi (%1) + + + + Inactive (%1) + Neaktīvi (%1) + + + + Errored (%1) + Kļūdaini (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Visi + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Atsākt torrentus + + + + Pause torrents + Nopauzēt torrentus + + + + Delete torrents + Dzēst torrentus + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nosaukums + + + + Size + Izmērs + + + + Progress + Progress + + + + Download Priority + Lejupielādes prioritāte + + + + Remaining + Atlikuši + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Izvēlēties mapi, kuru pievienot torrentam + + + Select a file to add to the torrent + Izvēlieties failu, kuru pievienot torrentam + + + No input path set + Nav norādīts fails vai mape + + + Please type an input path first + Lūdzu norādiet failu vai mapi + + + Select destination torrent file + Izvēlieties, kur saglabāt torrenta failu + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentu faili (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrents veiksmīgi izveidots: %1 + + + Torrent creation + Torrenta izveide + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torenta izveide bija nesekmīga, iemesls: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam. + + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + - - Active (0) - Aktīvi (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Neaktīvi (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Kļūdaini (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Visi (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Lejupielādē (%1) + + Piece size: + Daļiņas izmērs: - - Seeding (%1) - Augšupielādē (%1) + + Auto + Automātiski - - Completed (%1) - Pabeigti (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Nopauzēti (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Atsākti (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktīvi (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Neaktīvi (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Kļūdaini (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nosaukums + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Izmērs + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Progress + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Lejupielādes prioritāte + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Atlikuši + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Izvēlēties mapi, kuru pievienot torrentam + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Izvēlieties failu, kuru pievienot torrentam + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nav norādīts fails vai mape + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Lūdzu norādiet failu vai mapi + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam - - Select destination torrent file - Izvēlieties, kur saglabāt torrenta failu + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentu faili (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrents veiksmīgi izveidots: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torrenta izveide + + Tracker URLs: + Trakeru adreses: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torenta izveide bija nesekmīga, iemesls: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam. + + Progress: + Progress: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pievienots - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Pabeigts - + Tracker Trakeris - + Down Limit i.e: Download limit Lejupielādes limits - + Up Limit i.e: Upload limit Augšupielādes limits - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Lejupielādēti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Augšupielādēti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Lejupielādēti šajā sesijā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Augšupielādēti šajā sesijā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Atlikuši - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau - + Save path Torrent save path Saglabāšanas vieta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Pabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga limits - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pēdējo reizi koplietots - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pēdējā aktivitāte - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kopējais izmērs @@ -7777,62 +8692,62 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Bez trakeriem (0) - + Error (0) Kļūda (0) - + Warning (0) Brīdinājums (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. TrackerList - + URL Adrese - + Status Statuss - + Received - + Seeds Devēji - + Peers Koplietotāji - + Downloaded Lejupielādēti - + Message Ziņojums - - + + Working Strādā - + Disabled Atslēgts - + This torrent is private Šis torrents ir privāts - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots - + Tracker URL: Trakera adrese: - + Tracker editing Trakera rediģēšana - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - + Add a new tracker... Pievienot jaunu trakeri... - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Edit selected tracker URL Izlabot izvēlētā trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem - + + Column visibility + Kolonnas redzamība + + + Remove tracker Noņemt trakeri @@ -7976,37 +8896,37 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): - + µTorrent compatible list URL: Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Error while trying to open the downloaded file. Kļūme lejupielādētā faila atvēršanas laikā. - + No change Nav izmaiņu - + No additional trackers were found. Jauni trakeri netika atrasti. - + Download error Lejupielādes kļūda - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Nodrošinām brīvo vietu - + Paused Nopauzēts @@ -8072,29 +8992,29 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Pārbauda - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ierindots pārbaudei - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Pārbaudām atsākšanas datus - + Completed Pabeigts - + Missing Files Trūkst faili - + Errored torrent status, the torrent has an error Kļūdaini @@ -8115,17 +9035,22 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + + Tags + + + + Trackers Trakeri @@ -8133,86 +9058,86 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Torrent Download Speed Limiting Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana - + Torrent Upload Speed Limiting Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Nopauzēt - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Jauna kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Nederīgs kategorijas nosaukums - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Limit share ratio... Ierobežot koplietošanas reitingu... - + Limit upload rate... Ierobežot augšupielādes ātrumu... - + Limit download rate... Ierobežot lejupielādes ātrumu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Pārvietot augšup - + Move down i.e. Move down in the queue Pārvietot lejup - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšgalā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Copy name Kopēt nosaukumu - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritāte - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Copy magnet link Kopēt magnētsaiti - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā @@ -8357,8 +9340,32 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Lietot globālos uzstādījumus + Lietot globālos uzstādījumus @@ -8368,20 +9375,28 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - Set no ratio limit - Neierobežot + Neierobežot - Set ratio limit to - Reitinga robeža + Reitinga robeža + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -8389,14 +9404,32 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Tālvadības kontroles panelis pieejams caur portu %1 + Tālvadības kontroles panelis pieejams caur portu %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Tālvadības kontroles paneļa kļūda - neizdevās piesaistīt portu %1 + Tālvadības kontroles paneļa kļūda - neizdevās piesaistīt portu %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Saraksts ar koplietotājiem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + Saraksts ar koplietotājiem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Dzēšanas apstiprināšana - qBittorrent + Dzēšanas apstiprināšana - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Dzēšanas apstiprināšana @@ -8517,181 +9558,156 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. createTorrentDialog - Cancel - Atcelt + Atcelt - Torrent Creation Tool - Torrentu izveides rīks + Torrentu izveides rīks - Torrent file creation - Torrentu faila izvede + Torrentu faila izvede - Add file - Pievienot failu + Pievienot failu - Add folder - Pievienot mapi + Pievienot mapi - File or folder to add to the torrent: - Fails vai mape, kuru pievienot torrentam: + Fails vai mape, kuru pievienot torrentam: - Tracker URLs: - Trakeru adreses: + Trakeru adreses: - Web seeds urls: - Tīmekļa devēju adreses: + Tīmekļa devēju adreses: - Comment: - Komentārs: + Komentārs: - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - Piece size: - Daļiņas izmērs: + Daļiņas izmērs: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Automātiski + Automātiski - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privāts (nebūs pieejams DHT tīklā) + Privāts (nebūs pieejams DHT tīklā) - Start seeding after creation - Sākt koplietošanu pēc torrenta izveides + Sākt koplietošanu pēc torrenta izveides - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam + Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam - Create and save... - Izveidot un saglabāt... + Izveidot un saglabāt... - Progress: - Progress: + Progress: downloadFromURL - + Add torrent links Pievienot torrentu saites - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) + Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) + + + + Download from URLs + Lejupielādēt no saitēm + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Lejupielādēt - + Cancel Atcelt - Download from urls - Lejupielādēt no saitēm + Lejupielādēt no saitēm - + No URL entered Adrese netika ievadīta - + Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -8707,7 +9723,7 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. fsutils - + Downloads Lejupielādes @@ -8715,94 +9731,99 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python nav atrasts - + Python version: %1 Python versija: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2st - + Unknown Unknown (size) Nezināms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8836,17 +9857,17 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. Priekšskatīt izvēlēto - + The following files support previewing, please select one of them: Sekojošie faili atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: - + Preview Priekšskatīt - + Cancel Atcelt diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 06aa4896e..d5067b4b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Disimpan di - Browse... - Layar... + Layar... - + Set as default save path Tetapkan laluan simpan lalai - + Never show again Jangan sesekali tunjuk lagi - + Torrent settings Tetapan Torrent - + Set as default category Tetapkan sebagai kategori lalai - + Category: Kategori: - + Start torrent Mula torrent - + Torrent information Maklumat torrent - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Size: Saiz: - + Hash: Cincangan: - + Comment: Ulasan: - + Date: Tarikh: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatik - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Bila ditanda, fail .torrent tidak akan dipadam walaupun bersandarkan tetapan pada halaman "Muat Turun" pada dialog pilihan - + Do not delete .torrent file Jangan padam fail .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun - - - + + + I/O Error Ralat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak sah - - + - + + Already in download list Sudah ada di dalam senarai muat turun - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + The torrent file '%1' does not exist. Fail torrent '%1' tidak wujud. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Fail torrent '%1' tidak dapat dibaca dari cakera. Berkemungkinan anda tidak mempunyai keizinan yang mencukupi. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Ralat: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - - + + Cannot add torrent Tidak dapat tambah torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Pautan magnet sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 Ruang bebas dalam cakera: %1 - - + Choose save path Pilih laluan simpan - Rename the file - Namakan semula fail + Namakan semula fail - + New name: Nama baharu: - - The file could not be renamed - Fail tidak dapat dinamakan semula + Fail tidak dapat dinamakan semula - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nama fail ini mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. + Nama fail ini mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. - + The folder could not be renamed Folder tidak dapat dinamakan semula - + Rename... Nama semula... - + Priority Keutamaan - + Invalid metadata Data meta tidak sah - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -395,194 +410,199 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Saiz cache tulis cakera - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + (auto) (auto) - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Lerai negara rakan (GeoIP) - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + Strict super seeding Super penyemaian ketat - + Network Interface (requires restart) Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula) - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Sentiasa umum kepada semua penjejak - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Bilangan maksimum sambunga buka-separa [0: Tanpa Had] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam - + Check for software updates Semak kemaskini perisian - + Use system icon theme Guna tema ikon sistem @@ -590,61 +610,71 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah terlalu panjang (panjang > %2), pelakuan gagal. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna bagi pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Simpan ke: @@ -654,302 +684,296 @@ Ralat: %2 Pemuat Turun RSS - Enable Automated RSS Downloader - Benarkan Pemuat Turun RSS Berautomatik + Benarkan Pemuat Turun RSS Berautomatik + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Peraturan Muat Turun - + Rule Definition Takrifan Peraturan - + Use Regular Expressions Guna Ungkapan Nalar - + Must Contain: Mesti Kandungi: - + Must Not Contain: Tidak Boleh Kandungi: - + Episode Filter: Penapis Episod: - + Assign Category: Kategori Umpuk: - + Save to a Different Directory Simpan dalam Direktori Berlainan - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan) - + Disabled Dilumpuhkan - + days hari - + Add Paused: Tambah Dijeda: - + Use global settings Guna tetapan sejagat - + Always Sentiasa - + Never Tidak Sesekali - + Apply Rule to Feeds: Laksana Peraturan pada Suapan: - + Matching RSS Articles Artikel RSS Sepadan - + &Import... &Import... - + &Export... &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - Invalid action - Tindakan tidak sah + Tindakan tidak sah - The list is empty, there is nothing to export. - Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. + Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - Where would you like to save the list? - Lokasi yang anda mahu simpankan senarai? + Lokasi yang anda mahu simpankan senarai? - Rules list (*.rssrules) - Senarai peraturan (*.rssrules) + Senarai peraturan (*.rssrules) - I/O Error - Ralat I/O + Ralat I/O - Failed to create the destination file - Gagal mencipta fail destinasi + Gagal mencipta fail destinasi - Please point to the RSS download rules file - Sila tuju ke fail peraturan muat turun RSS + Sila tuju ke fail peraturan muat turun RSS - Rules list - Senarai peraturan + Senarai peraturan - Import Error - Ralat Import + Ralat Import - Failed to import the selected rules file - Gagal mengimport fail peraturan terpilih + Gagal mengimport fail peraturan terpilih - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Ralat: %2 Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar seakan-Perl - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Ralat: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + Embedded Tracker [ON] Penjejak Terbenam [HIDUP] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulakan penjejak terbenam! - + Embedded Tracker [OFF] Penjejak Terbenam [MATI] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Membuang... + '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Membuang... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan... + '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Alamat antaramuka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak dapat simpan '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada antaramuka %1 port: %2 - + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - - - + + + + ON HIDUP - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak dapat cari alamat setempat %1 yang didengari - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP LUARAN: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Ralat: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak dapat alih torrent: '%1'. Sebab: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Ralat: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategori - + All Semua - + Uncategorized Tiada Kategori @@ -1382,57 +1424,57 @@ Ralat: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Tambah kategori... - + Add subcategory... Tambah subkategori... - + Remove category Buang kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - + New Category Kategori Baharu - + Category: Kategori: - + Invalid category name Nama kategori tidak sah - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. - - + + Category exists Kategori wujud - + Category name already exists. Nama kategori sudah wujud. - + Subcategory name already exists in selected category. Nama subkategori sudah wujud dalam kategori terpilih. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. IP Disekat - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> telah menyekat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> telah dihalang masuk @@ -1554,14 +1596,19 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Suapan RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Belum Baca + Belum Baca @@ -1572,23 +1619,81 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. Satu ralat berlaku ketika cuba membuka fail log. Pengelogan fail telah dilumpuhkan. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Ralat I/O: Tidak dapat buka fail penapis ip dalam mod baca. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Ralat Menghurai: Fail penapis bukan fail P2B PeerGuardian yang sah. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. HttpServer - File - Fail + Fail - Edit - Sunting + Sunting - Help - Bantuan + Bantuan - + Exit qBittorrent Keluar qBittorrent - + Only one link per line Hanya satu pautan per baris - Download - Muat Turun + Muat Turun - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Had kadar muat naik sejagat mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Had kadar muat turun sejagat mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Had kadar muat naik alternatif mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Had kadar muat turun alternatif mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Muat turun aktif maksimum mesti lebih besar dari -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Muat naik aktif maksimum mesti lebih besar dari -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Torrent aktif maksimum mesti lebih besar dari -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Bilangan had sambungan maksimum mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Bilangan sambungan had per torrent maksimum mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Bilangan slot muat naik per had torrent maksimum mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Tidak boleh simpan keutamaan program, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Tidak diketahui + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Bahasa + Bahasa - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port yang digunakan untuk sambungan masuk mestilah diantara 1 hingga 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port yang digunakan untuk UI Sesawang mestilah diantara 1 hingga 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Tidak boleh daftar masuk, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai. - + Invalid Username or Password. Nama Pengguna atau Kata Laluan tidak sah. - + + Username + + + + Password Kata Laluan - + Login Daftar Masuk - Upload Failed! - Muat Naik Gagal! + Muat Naik Gagal! - + Original authors Pengarang asal - Upload limit: - Had muat naik: + Had muat naik: - Download limit: - Had muat turun: + Had muat turun: - + Apply Laksana - + Add Tambah - Category: - Kategori: + Kategori: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Muat Naik Torrent - All - Semua + Semua - Downloading - Memuat turun + Memuat turun - Seeding - Menyemai + Menyemai - Completed - Selesai + Selesai - Resumed - Disambung semula + Disambung semula - Paused - Dijeda + Dijeda - Active - Aktif + Aktif - Inactive - Tidak aktif + Tidak aktif - + Save files to location: Simpan fail ke lokasi: - + Cookie: Kuki: - + Type folder here Taip folder di sini - Run an external program on torrent completion - Jalankan program luar bila torrent selesai + Jalankan program luar bila torrent selesai - Enable bandwidth management (uTP) - Benarkan pengurusan lebar jalur (uTP) + Benarkan pengurusan lebar jalur (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Laksana had kadar pada sambungan uTP + Laksana had kadar pada sambungan uTP - Alternative Global Rate Limits - Had Kadar Sejagat Alternatif + Had Kadar Sejagat Alternatif - + More information Lagi maklumat - + Information about certificates Maklumat berkenaan sijil - + Save Files to Simpan Fail ke - Watch Folder - Folder Pantau + Folder Pantau - Default Folder - Folder Lalai + Folder Lalai - from from time1 to time2 - daripada + daripada - to from time1 to time2 - kepada + kepada - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Lain-lain... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Setiap hari + Setiap hari - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hari biasa + Hari biasa - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hujung minggu + Hujung minggu - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Isnin - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Selasa - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Rabu - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Khamis - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jumaat - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabtu - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ahad - Downloaded Is the file downloaded or not? - Dimuat turun + Dimuat turun - + Logout Daftar keluar - Download from URLs - Muat turun dari URL + Muat turun dari URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Muat turun Torrent dari URL atau pautan Magnet mereka - + Upload local torrent Muat naik torrent setempat - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Anda pasti mahu memadam torrent terpilih dari senarai pemindahan? - + Save Simpan - + qBittorrent client is not reachable Klien qBittorrent tidak dapat dicapai - HTTP Server - Pelayan HTTP + Pelayan HTTP - The following parameters are supported: - Parameter berikut disokong: + Parameter berikut disokong: - Torrent path - Laluan torrent + Laluan torrent - Torrent name - Nama torrent + Nama torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent telah dimatikan. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. &Lihat - + &Options... &Pilihan... - + &Resume Sa&mbung Semula - + Torrent &Creator Pen&cipta Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Had Muat Naik... - + Set Download Limit... Tetapkan Had Muat Turun... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Had Muat Turun Sejagat... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Had Muat Naik Sejagat... - + Minimum Priority Keutamaan Minimum - + Top Priority Keutamaan Tertinggi - + Decrease Priority Rendahkan Keutamaan - + Increase Priority Tingkatkan Keutamaan - - + + Alternative Speed Limits Had Kelajuan Alternatif - + &Top Toolbar Palang Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Papar Palang Alat Atas - - S&peed in Title Bar - Ke&lajuan dalam Palang Tajuk + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar + Ke&lajuan dalam Palang Tajuk - + Show Transfer Speed in Title Bar Tunjuk Kelajuan Pemindahan dalam Palang Tajuk - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine &Enjin Gelintar - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Be&ri &Derma! - + R&esume All Samb&ung Semula Semua - + Manage Cookies... Urus Kuki... - + Manage stored network cookies Urus kuki rangkaian tersimpan - + Normal Messages Mesesj Biasa - + Information Messages Mesej Maklumat - + Warning Messages Mesej Amaran - + Critical Messages Mesej Kritikal @@ -2239,346 +2351,372 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System Tan&gguh Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Dilumpuhkan - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Semak Kemaskini - + Check for Program Updates Semak Kemaskini Program - + &About Perih&al - + &Pause &Jeda - + &Delete Pa&dam - + P&ause All J&eda Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Fail Torrent... - + Open Buka - + E&xit Ke&luar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program - + Add Torrent &Link... Tambah Pa&utan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + Filter torrent list... Tapis senarai torrent... - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + + Preferences + + + + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Transfers Pemindahan - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara - + Password update Kemaskini kata laluan - + The UI lock password has been successfully updated Kata laluan kunci UI telah berjaya dikemakinikan - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completion Muat turun selesai - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Pentafsir Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + A new version is available. Do you want to download %1? Satu versi baharu telah tersedia. Anda mahu muat turun %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - + Undetermined Python version Versi Python Tidak Dikenalpasti - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Anda mahu muat turun %1? Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemui dalam %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. - - + + Missing Python Interpreter Pentafsir Python Hilang - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ubah mod had kadar secara manual. Penjadual dilumpuhkan. + + + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Python found in '%1' Python ditemui dalam '%1' - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Beberapa fail sedang dipindahkan. + Beberapa fail sedang dipindahkan. Anda pasti mahu keluar qBittorrent? - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Pangkalan data GeoIP dimuatkan. Jenis: %1. Masa binaan: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Tidak dapat muat pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Republik Bolivia, Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A T/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiriah Arab Bersatu - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua dan Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Amerika - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia dan Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgium - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Pulau Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Belarus - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kepulauan Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Republik Demokratik Kongo - + Central African Republic Republik Afrika Tengah - + Congo Kongo - + Switzerland Switzerland - + Cook Islands Kepulauan Cook - + Chile Chile - + Cameroon Cameroon - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cape Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Pulau Christmas - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Republik Czech - + Germany Jerman - + Djibouti Djibouti - + Denmark Denmark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republik Dominican - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Mesir - + Western Sahara Sahara Barat - + Eritrea Eritrea - + Spain Sepanyol - + Ethiopia Ethiopia - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Kepulauan Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Negeri Persekutuan Micronesia - + Faroe Islands Kepulauan Faroe - + France Perancis - + Gabon Gabon - + United Kingdom United Kingdom - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guiana Perancis - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Greenland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Guinea Khatulistiwa - + Greece Yunani - + South Georgia and the South Sandwich Islands Kepulauan Georgia Selatan dan Sandwich Selatan - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Pulau Heard dan Kepulauan McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croatia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungary - + Indonesia Indonesia - + Ireland Ireland - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Wilayah Lautan India British - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Republik Islam Iran - + Iceland Iceland - + Italy Itali - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordan - + Japan Jepun - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kyrgyzstan - + Cambodia Kampuchea - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoros - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts dan Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Republik Demokratik Korea - + Korea, Republic of Republik Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kepulauan Cayman - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Republik Demokratik Rakyat Lao - + Lebanon Lubnan - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lithuania - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Latvia - + Morocco Maghribi - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Republik Moldova - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Kepulauan Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Kepulauan Mariana Utara - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldives - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia New Caledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Pulau Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Belanda - + Norway Norway - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand New Zealand - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polynesia Perancis - + Papua New Guinea Papua New Guinea - + Philippines Filipina - + Pakistan Pakistan - + Poland Poland - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre dan Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Reunion - + Romania Romania - + Russian Federation Persekutuan Rusia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arab Saudi - + Solomon Islands Kepulauan Solomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Sweden - + Singapore Singapura - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard dan Jan Mayen - + Slovakia Slovakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tome dan Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Republik Arab Syria - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Kepulauan Turk dan Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Wilayah Selatah Perancis - + Togo Togo - + Thailand Siam - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius dan Saba - + Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Bahagian Perancis) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestin - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension dan Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan Selatan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Bahagian Belanda) - + Turkey Turki - + Trinidad and Tobago Trinidad dan Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Republik Bersatu Tanzania - + Ukraine Ukraine - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat - + United States Amerika Syarikat - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Holy See (Negara Bandar Vatican) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent dan Grenadines - + Virgin Islands, British Kepulauan Virgin, British - + Virgin Islands, U.S. Kepulauan Virgin, U.S. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis dan Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yaman - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Afrika Selatan - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Kepulauan Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Tidak dapat menyahmampat fail pangkalan data GeoIP. + Tidak dapat menyahmampat fail pangkalan data GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Tidak dapat simpan fail pangkalan data GeoIP dimuat turun. - + Successfully updated GeoIP database. Berjaya mengemaskini pangkalan data GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Tidak dapat muat turun fail pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? + RSS + + + + Web UI UI Sesawang - + Advanced Lanjutan - + Language Bahasa - + User Interface Language: Bahasa Antaramuka Pengguna: - + (Requires restart) (Perlu mula semula) - + Transfer List Senarai Pemindahan) - + Confirm when deleting torrents Sahkan bila memadam torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Guna warna baris alternatif - + Hide zero and infinity values Sembunyi nilai sifar dan tak terhingga - + Always Sentiasa - + Paused torrents only Torrent dijeda sahaja - + Action on double-click Tindakan bila dwi-klik - + Downloading torrents: Torrent dimuat turun: - - + + Start / Stop Torrent Mula / Henti Torrent - - + + Open destination folder Buka folder destinasi - - + + No action Tiada tindakan - + Completed torrents: Torrent selesai: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulakan qBittorrent ketika permulaan Windows - + Show splash screen on start up Tunjuk skrin percikan ketika permulaan - + Start qBittorrent minimized Mulakan qBittorrent diminimumkan - + Confirmation on exit when torrents are active Pengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Bilangan maksimum artikel per suapan: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Tunjuk qBittorrent dalam ruang pemberitahuan + Tunjuk qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - + Minimize qBittorrent to notification area Minimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tutup qBittorrent ke ruang pemberitahuan - + Tray icon style: Gaya ikon talam: - + Normal Biasa - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Tema gelap) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Tema cerah) - + File association Perkaitan fail - + Use qBittorrent for .torrent files Guna qBittorrent untuk fail .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Guna qBittorrent untuk pautan magnet - + Power Management Pengurusan Kuasa - + Inhibit system sleep when torrents are active Sekat tidur sistem bila torrent masih aktif - Log file - Fail log + Fail log - + Save path: Laluan simpan: - + Backup the log file after: Sandar fail log selepas: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - + days Delete backup logs older than 10 months hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + When adding a torrent Bila menambah sebuah torrent - Display torrent content and some options - Papar kandungan torrent dan beberapa pilihan + Papar kandungan torrent dan beberapa pilihan - + Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Should the .torrent file be deleted after adding it Patutkah fail .torrent dipadamkan selepas menambahnya - Delete .torrent files afterwards - Padam fail .torrent selepas itu + Padam fail .torrent selepas itu - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - + When Default Save Path changed: Bila Laluan Simpan Lalai berubah: - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + When Category changed: Bila Kategori berubah: - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Keep incomplete torrents in: Kekalkan torrent tidak selesai dalam: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Add entry Tambah masukan - + Remove entry Buang masukan - Email notification upon download completion - Pemberitahuan emel seusai muat turun lengkap + Pemberitahuan emel seusai muat turun lengkap - + Destination email: Emel destinasi: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - Run external program on torrent completion - Jalankan program luar bila torrent selesai + Jalankan program luar bila torrent selesai - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Use different port on each startup Guna port berlainan bagi setiap permulaan - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + Disable connections not supported by proxies Lumpuhkan sambungan yang tidak disokong oleh proksi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - IP Filtering - Penapisan IP + Penapisan IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - + + Upload: Muat naik: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - Schedule the use of alternative rate limits - Jadualkan penggunaan had kadar alternatif + Jadualkan penggunaan had kadar alternatif - + From: from (time1 to time2) Daripada: - + To: time1 to time2 Kepada: - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Enable µTP protocol Benarkan protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Prefer encryption Utamakan penyulitan - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - Torrent Queueing - Pembarisan Gilir Torrent + Pembarisan Gilir Torrent - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Share Ratio Limiting Pembatasan Nisbah Kongsi - + Seed torrents until their ratio reaches Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai - + then maka - + Pause them Jedakannya - + Remove them Buangkannya - Automatically add these trackers to new downloads: - Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: + Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - Enable Web User Interface (Remote control) - Benarkan Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) + Benarkan Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - Use HTTPS instead of HTTP - Guna HTTPS selain dari HTTP + Guna HTTPS selain dari HTTP - + Certificate: Sijil: - + Import SSL Certificate Import Sijil SSL - + Key: Kunci: - + Import SSL Key Import Kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Bypass authentication for localhost Lepasi pengesahihan untuk localhost - Update my dynamic domain name - Kemaskini nama domain dinamik saya + Kemaskini nama domain dinamik saya - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bila pilihan ini dibenarkan, qBittorent akan <strong>memadam</strong> fail .torrent sebaik sahaja ia berjaya (pilihan pertama) atau tidak (pilihan kedua) ditambah ke baris gilir muat turunya. Tindakan ini akan dilaksanakan <strong>bukan hanya</strong> pada fail yang dibuka melalui tindakan menu &ldquo;Tambah torrent&rdquo; tetapi juga pada yang dibuka melalui <strong>perkaitan jenis fail</strong> jua - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + %I: Info hash %I: Cincangan maklumat - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - + + + + Choose export directory Pilih direktori eksport - - - - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + SSL Certificate Sijil SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? Kunci SSL - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) berminat(setempat) dan dicekik(rakan) - + interested(local) and unchoked(peer) berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + interested(peer) and choked(local) berminat(rakan) dan dicekik(setempat) - + interested(peer) and unchoked(local) berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + optimistic unchoke tidak dicekik optimistik - + peer snubbed rakan tidak dipedulikan - + incoming connection sambungan masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + peer from PEX rakan daripada PEX - + peer from DHT rakan daripada DHT - + encrypted traffic trafik tersulit - + encrypted handshake jabat tangan tersulit - + peer from LSD rakan daripada LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Sambungan - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Downloaded i.e: total data downloaded Dimuat Turun - + Uploaded i.e: total data uploaded Dimuat Naik - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Berkaitan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Add a new peer... Tambah satu rakan baharu... - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Manually adding peer '%1'... Menambah rakan '%1' secara manual... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rakan '%1' tidak dapat ditambah ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Menyekat rakan '%1' secara manual... + - Peer addition Penambahan rakan - + Country Negara - + Copy IP:port Salin IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + The peers were added to this torrent. Rakan yang ditambah ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5433,22 +5713,22 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Tiada rakan dimasukkan - + Please type at least one peer. Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan. - + Invalid peer Rakan tidak sah - + The peer '%1' is invalid. Rakan '%1' tidak sah. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Fail dalam cebisan ini: - + File in this piece Fail dalam cebisan ini - + File in these pieces Fail dalam cebisan ini - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Tahan kekunci Shift untuk maklumat lanjut @@ -5518,147 +5803,154 @@ Anda pasti mahu keluar qBittorrent? - + Enabled Dibenarkan - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Pasang satu yang baharu - + Check for updates Periksa kemaskini - + Close Tutup - + Uninstall Nyahpasang - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Amaran nyahpasang - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - + Uninstall success Nyahpasang berjaya - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL pemalam enjin gelintar baharu - - + + URL: URL: - + Invalid link Pautan tidak sah - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. - + Select search plugins Pilih pemalam gelintar - + qBittorrent search plugin Pemalam gelintar qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Kemaskini pemalam gelintar - + All your plugins are already up to date. Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 - - - + Search plugin install Pasang pemalam gelintar - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Pemalam gelintar "%1" berjaya dipasangkan. + Pemalam gelintar "%1" berjaya dipasangkan. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Pemalam enjin gelintar "%1" telah berjaya dikemaskinikan. + Pemalam enjin gelintar "%1" telah berjaya dikemaskinikan. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PreviewSelect - + Name Nama - + Size Saiz - + Progress Kemajuan - - + + Preview impossible Pratonton adalah mustahil - - + + Sorry, we can't preview this file Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Tidak dimuat turun - - + + Normal Normal (priority) Biasa - + + N/A + T/A + + + Do not download Do not download (priority) Jangan muat turun - - + + High High (priority) Tinggi - + Mixed Mixed (priorities Bercampur - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -5760,32 +6085,32 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PropTabBar - + General Am - + Trackers Penjejak - + Peers Rakan - + HTTP Sources Sumber HTTP - + Content Kandungan - + Speed Kelajuan @@ -5965,154 +6290,166 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder Dikandungi - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - Rename the file - Namakan semula fail + Namakan semula fail - + New name: Nama baharu: - - The file could not be renamed - Fail tidak dapat dinamakan semula + Fail tidak dapat dinamakan semula - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nama fail ini mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. + Nama fail ini mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila gunakan nama lain. - + The folder could not be renamed Folder tidak dapat dinamakan semula - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Tapis fail... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -6120,117 +6457,254 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Alamat IP anda telah disekat selepas terlalu banyak percubaan pengesahihan yang gagal. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Error: Could not add torrent to session. Ralat: Tidak dapat tambah torrent ke sesi. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ralat I/O: Tidak dapat cipta fail sementara. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mestilah nyatakan port yang betul (1 hingga 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Pilihan: - Displays program version - Papar versi program + Papar versi program - Displays this help message - Papar mesej bantuan ini + Papar mesej bantuan ini - Changes the Web UI port (current: %1) - Perubahan port UI Sesawang (semasa: %1) + Perubahan port UI Sesawang (semasa: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Langkau semakan cincangan + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun @@ -6400,43 +6874,43 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Ralat tidak diketahui - - + + Upgrade Tatar - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Anda telah mengemaskini dari versi lebih lama yang mana menyimpan dengan cara berbeza. Anda mesti pindahkan ke sistem penyimpanan baharu. Anda tidak dapat guna versi lebih lama dari v3.3.0 lagi. Teruskan? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Anda telah mengemaskini dari versi lebih lama yang mana menyimpan dengan cara berbeza. Anda mesti pindahkan ke sistem penyimpanan baharu. Anda tidak dapat guna versi lebih lama dari v3.3.0 lagi. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Tidak dapat pindah torrent dengan cincangan: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Tidak dapat pindahkan torrent. Nama fail fastresume tidak sah: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. @@ -6444,221 +6918,381 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS - Search - Gelintar + Gelintar - New subscription - Langganan baharu + Langganan baharu - - - Mark items read - Tanda item telah dibaca + Tanda item telah dibaca - Update all - Kemaskini semua + Kemaskini semua - RSS Downloader... - Pemuat Turun RSS... + Pemuat Turun RSS... - Settings... - Tetapan... + Tetapan... - Torrents: (double-click to download) - Torrent: (dwi-klik untuk muat turun) + Torrent: (dwi-klik untuk muat turun) - - Delete - Padam + Padam - Rename... - Nama semula... + Nama semula... - Rename - Nama Semula + Nama Semula - - Update - Kemaskini + Kemaskini - New subscription... - Langganan baharu... + Langganan baharu... - - Update all feeds - Kemaskini semua suapan + Kemaskini semua suapan - Download torrent - Muat turun torrent + Muat turun torrent - Open news URL - Buka URL berita + Buka URL berita - Copy feed URL - Salin URL suapan + Salin URL suapan - New folder... - Folder baharu... + Folder baharu... - Refresh RSS streams - Segar semula strim RSS + Segar semula strim RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Suapan RSS tidak sah. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL strim: + URL strim: - Please type a RSS stream URL - Sila taip satu URL strim RSS + Sila taip satu URL strim RSS - This RSS feed is already in the list. - Suapan RSS ini sudah ada dalam senarai + Suapan RSS ini sudah ada dalam senarai - Please choose a folder name - Sila pilih satu nama folder + Sila pilih satu nama folder - Folder name: - Nama folder: + Nama folder: - New folder - Folder baharu + Folder baharu - Deletion confirmation - Pengesahan pemadaman + Pengesahan pemadaman - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? + Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? - Please choose a new name for this RSS feed - Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini + Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini - New feed name: - Nama suapan baharu: + Nama suapan baharu: - Name already in use - Nama sudah digunakan + Nama sudah digunakan - This name is already used by another item, please choose another one. - Nama ini sudah digunakan oleh item lain, sila pilih yang lain. + Nama ini sudah digunakan oleh item lain, sila pilih yang lain. + + + Date: + Tarikh: + + + Author: + Pengarang: + + + Unread + Belum baca + + + + RSSWidget + + + Search + Gelintar + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Langganan baharu + + + + + + Mark items read + Tanda item telah dibaca + + + + Refresh RSS streams + Segar semula strim RSS + + + + Update all + Kemaskini semua + + + + RSS Downloader... + Pemuat Turun RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent: (dwi-klik untuk muat turun) + + + + + Delete + Padam + + + + Rename... + + + + + Rename + + + + + + Update + Kemaskini + + + + New subscription... + Langganan baharu... + + + + + Update all feeds + Kemaskini semua suapan + + + + Download torrent + Muat turun torrent + + + + Open news URL + Buka URL berita + + + + Copy feed URL + Salin URL suapan + + + + New folder... + Folder baharu... + + + + Please choose a folder name + Sila pilih satu nama folder + + + + Folder name: + Nama folder: + + + + New folder + Folder baharu + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Pengesahan pemadaman + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini + + + + New feed name: + Nama suapan baharu: + + + + Rename failed + - + Date: - Tarikh: + Tarikh: - + Author: - Pengarang: - - - - Unread - Belum baca + Pengarang: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Muat turun automatik '%1' dari suapan RSS '%2' gagal kerana ia tidak mengandungi torrent atau pautan magnet... + Muat turun automatik '%1' dari suapan RSS '%2' gagal kerana ia tidak mengandungi torrent atau pautan magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Memuat turun torrent '%1' secara automatik dari suapan RSS '%2'... + Memuat turun torrent '%1' secara automatik dari suapan RSS '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Suapan RSS tidak sah. + Suapan RSS tidak sah. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Tetapan Pembaca RSS + Tetapan Pembaca RSS - RSS feeds refresh interval: - Sela segar semula suapan RSS: + Sela segar semula suapan RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Bilangan maksimum artikel per suapan: + Bilangan maksimum artikel per suapan: @@ -6700,79 +7334,79 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Format fail pemalam enjin gelintar tidak diketahui. - + A more recent version of this plugin is already installed. Versi terkini pemalam ini sudah pun dipasang. - - + + Plugin is not supported. Pemalam tidak disokong. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Pelayan kemaskini buat masa ini tidak tersedia. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Gagal memuat turun fail pemalam. %1 - + An incorrect update info received. Satu maklumat kemaskini yang salah telah diterima. - + All categories Semua kategori - + Movies Cereka - + TV shows Rancangan TV - + Music Muzik - + Games Permainan - + Anime Anime - + Software Perisian - + Pictures Gambar - + Books Buku @@ -6780,8 +7414,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SearchListDelegate - - + Unknown Tidak diketahui @@ -6789,77 +7422,77 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SearchTab - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Saiz - + Seeders i.e: Number of full sources Penyemai - + Leechers i.e: Number of partial sources Penyedut - + Search engine Enjin gelintar - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Nama torrent sahaja - + Everywhere Di mana sahaja - + Searching... Menggelintar... - + Search has finished Gelintar telah selesai - + Search aborted Gelintar dihenti paksa - + An error occurred during search... Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - + Search returned no results Gelintar tidak kembalikan keputusan - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -6941,109 +7574,115 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - + + + Search Gelintar - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Muat turun - + Go to description page Pergi ke halaman keterangan - + Copy description page URL Salin URL halaman keterangan - + Search plugins... Gelintar pemalam... - + A phrase to search for. Satu frasa untuk digelintarkan. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Jarak dalam terma gelintar dilindungi dengan tanda petikan ganda dua. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins Semua pemalam - + Only enabled Hanya dibenarkan - + Select... Pilih... - - - + + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal @@ -7051,67 +7690,67 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent akan keluar sekarang. - + E&xit Now K&eluar Sekarang - + Exit confirmation Pengesahan keluar - + The computer is going to shutdown. Komputer akan dimatikan. - + &Shutdown Now &Matikan Sekarang - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer akan memasuki mod tangguh. - + &Suspend Now &Tangguh Sekarang - + Suspend confirmation Pengesahan tangguh - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer akan memasuki mod hibernasi. - + &Hibernate Now &Hibernasi Sekarang - + Hibernate confirmation Pengesahan hibernasi - + You can cancel the action within %1 seconds. Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. - + Shutdown confirmation Pengesahan matikan @@ -7119,7 +7758,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7180,82 +7819,82 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SpeedWidget - + Period: Tempoh: - + 1 Minute 1 Minit - + 5 Minutes 5 Minit - + 30 Minutes 30 Minit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs Pilih Graf - + Total Upload Jumlah Muat Naik - + Total Download Jumlah Muat Turun - + Payload Upload Beban Muat Naik - + Payload Download Beban Muat Turun - + Overhead Upload Overhed Muat Naik - + Overhead Download Overhed Muat Turun - + DHT Upload DHT Muat Naik - + DHT Download DHT Muat Turun - + Tracker Upload Penjejak Muat Naik - + Tracker Download Penjejak Muat Turun @@ -7343,12 +7982,11 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Jumlah saiz dibaris gilir: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7357,32 +7995,35 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. StatusBar - + Connection status: Status sambungan: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tiada sambungan terus. Ini menunjukkan masalah konfigurasi rangkaian. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nod - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent perlu dimualakn semula + qBittorrent perlu dimualakn semula - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. + qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Atas-Talian - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk tukar ke had kelajuan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk tukar ke had kelajuan biasa - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ubah mod had kadar secara manual. Penjadual dilumpuhkan. + Ubah mod had kadar secara manual. Penjadual dilumpuhkan. - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat @@ -7429,179 +8069,449 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Memuat Turun (0) - + Seeding (0) Menyemai (0) - - Completed (0) - Selesai (0) + + Completed (0) + Selesai (0) + + + + Resumed (0) + Disambung Semula (0) + + + + Paused (0) + Dijeda (0) + + + + Active (0) + Aktif (0) + + + + Inactive (0) + Tidak Aktif (0) + + + + Errored (0) + Dengan Ralat (0) + + + + All (%1) + Semua (%1) + + + + Downloading (%1) + Memuat Turun (%1) + + + + Seeding (%1) + Menyemai (%1) + + + + Completed (%1) + Selesai (%1) + + + + Paused (%1) + Dijeda (%1) + + + + Resumed (%1) + Disambung Semula (%1) + + + + Active (%1) + Aktif (%1) + + + + Inactive (%1) + Tidak Aktif (%1) + + + + Errored (%1) + Dengan Ralat (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Semua + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Sambung semula torrent + + + + Pause torrents + Jeda torrent + + + + Delete torrents + Padam torrent + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nama + + + + Size + Saiz + + + + Progress + Kemajuan + + + + Download Priority + Keutamaan Muat Turun + + + + Remaining + Berbaki + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Pilih satu folder untuk ditambah ke torrent + + + Select a file to add to the torrent + Pilih satu fail untuk ditambah ke torrent + + + No input path set + Tiada laluan input ditetapkan + + + Please type an input path first + Sila taipkan satu laluan input dahulu + + + Select destination torrent file + Pilih fail torrent destinasi + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fail Torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent berjaya dicipta: %1 + + + Torrent creation + Penciptaan torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Penciptaan torrent tidak berjaya, sebab: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Fail torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Disambung Semula (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Dijeda (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktif (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Tidak Aktif (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Dengan Ralat (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Semua (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Memuat Turun (%1) + + Piece size: + Saiz cebisan: - - Seeding (%1) - Menyemai (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Selesai (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Dijeda (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Disambung Semula (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktif (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Tidak Aktif (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Dengan Ralat (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nama + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Saiz + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Kemajuan + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Keutamaan Muat Turun + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Berbaki + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Pilih satu folder untuk ditambah ke torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Pilih satu fail untuk ditambah ke torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Tiada laluan input ditetapkan + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Sila taipkan satu laluan input dahulu + + Ignore share ratio limits for this torrent + Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini - - Select destination torrent file - Pilih fail torrent destinasi + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Fail Torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent berjaya dicipta: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Penciptaan torrent + + Tracker URLs: + URL penjejak: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Penciptaan torrent tidak berjaya, sebab: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Fail torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. + + Progress: + Kemajuan: @@ -7673,101 +8583,106 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambah Pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Selesai Pada - + Tracker Penjejak - + Down Limit i.e: Download limit Had Turun - + Up Limit i.e: Upload limit Had Naik - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Dimuat Turun - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Dimuat Naik - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Turun - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Naik - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Berbaki - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Masa Aktif - + Save path Torrent save path Laluan simpan - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Selesai - + Ratio Limit Upload share ratio limit Had Nisbah - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Terakhir Dilihat Selesai - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktiviti Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Jumlah Saiz @@ -7776,62 +8691,62 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Tanpa Penjejak (0) - + Error (0) Ralat (0) - + Warning (0) Amaran (0) - - + + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received Diterima - + Seeds Semai - + Peers Rakan - + Downloaded Dimuat Turun - + Message Mesej - - + + Working Berfungsi - + Disabled Dilumpuhkan - + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian - + Updating... Mengemaskini... - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi - + Tracker URL: URL penjejak: - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - + Add a new tracker... Tambah satu penjejak baharu... - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Edit selected tracker URL Sunting URL penjejak terpilih - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - + + Column visibility + Ketampakan lajur + + + Remove tracker Buang penjejak @@ -7975,37 +8895,37 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): - + µTorrent compatible list URL: URL senarai keserasian µTorrent: - + I/O Error Ralat I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Ralat ketika cuba membuka fail dimuat turun. - + No change Tiada perubahan - + No additional trackers were found. Tiada penjejak tambahan telah ditemui. - + Download error Ralat muat turun - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Memperuntukkan - + Paused Dijeda @@ -8071,29 +8991,29 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Memeriksa - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Dibaris gilir untuk penyemakan - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Menyemak data sambung semula - + Completed Selesai - + Missing Files Fail Hilang - + Errored torrent status, the torrent has an error Dengan ralat @@ -8114,17 +9034,22 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + + Tags + + + + Trackers Penjejak @@ -8132,86 +9057,86 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Kategori Baharu - + Category: Kategori: - + Invalid category name Nama kategori tidak sah - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Limit share ratio... Had nisbah kongsi... - + Limit upload rate... Had kadar muat naik... - + Limit download rate... Had kadar muat turun... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Keutamaan - + Force recheck Paksa semak semula - + Copy magnet link Salin pautan magnet - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan @@ -8356,8 +9339,32 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Guna had nisbah sejagat + Guna had nisbah sejagat @@ -8367,20 +9374,28 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. buttonGroup - Set no ratio limit - Tetapkan had tanpa nisbah + Tetapkan had tanpa nisbah - Set ratio limit to - Tetapkan hd nisbah pada + Tetapkan hd nisbah pada + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -8388,14 +9403,32 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - UI Sesawang mendengar pada port %1 + UI Sesawang mendengar pada port %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Ralat UI Sesawang - Tidak boleh ikat UI Sesawang ke port %1 + Ralat UI Sesawang - Tidak boleh ikat UI Sesawang ke port %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Senarai rakan untuk ditambah (satu per baris): + Senarai rakan untuk ditambah (satu per baris): @@ -8490,9 +9527,13 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Pengesahan pemadaman - qBittorrent + Pengesahan pemadaman - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Pengesahan pemadaman @@ -8516,181 +9557,161 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. createTorrentDialog - Cancel - Batal + Batal - Torrent Creation Tool - Alat Penciptaan Torrent + Alat Penciptaan Torrent - Torrent file creation - Penciptaan fail torrent + Penciptaan fail torrent - Add file - Tambah fail + Tambah fail - Add folder - Tambah folder + Tambah folder - File or folder to add to the torrent: - Fail atau folder yang hendak ditambah ke dalam torrent: + Fail atau folder yang hendak ditambah ke dalam torrent: - Tracker URLs: - URL penjejak: + URL penjejak: - Web seeds urls: - URL semaian Sesawang: + URL semaian Sesawang: - Comment: - Ulasan: + Ulasan: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. + Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. - Piece size: - Saiz cebisan: + Saiz cebisan: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Persendirian (tidak diganggu pada rangkaian DHT jika dibenarkan) + Persendirian (tidak diganggu pada rangkaian DHT jika dibenarkan) - Start seeding after creation - Mula menyemai selepas penciptaan + Mula menyemai selepas penciptaan - Ignore share ratio limits for this torrent - Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini + Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini - Create and save... - Cipta dan simpan... + Cipta dan simpan... - Progress: - Kemajuan: + Kemajuan: downloadFromURL - + Add torrent links Tambah pautan torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satu per baris (Pautan HTTP, Pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) + Satu per baris (Pautan HTTP, Pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) + + + + Download from URLs + Muat turun dari URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Muat turun - + Cancel Batal - Download from urls - Muat turun dari url + Muat turun dari url - + No URL entered Tiada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -8706,7 +9727,7 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. fsutils - + Downloads Muat turun @@ -8714,94 +9735,99 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python tidak dikesan - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8835,17 +9861,17 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. Pemilihan pratonton - + The following files support previewing, please select one of them: Fail berikut menyokong pratonton, sila pilih salah satu: - + Preview Pratonton - + Cancel Batal diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 67b617797..44d608d24 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Lagre i - Browse... - Bla gjennom… + Bla gjennom… - + Set as default save path Bruk som forvalgt lagringsmappe - + Never show again Aldri vis igjen - + Torrent settings Torrentinnstillinger - + Set as default category Bruk som forvalgt kategori - + Category: Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Informasjon om torrent - + Skip hash check Hopp over sjekksummering - + Size: Størrelse: - + Hash: Sjekksum: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatisk - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Forhindrer sletting av torrent uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer' - + Do not delete .torrent file Ikke slett .torrent-fil - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - - - + + + I/O Error Inn- ut-datafeil - + Invalid torrent Ugyldig torrent - - + - + + Already in download list Allerede i nedlastingskø - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentfilen '%1' finnes ikke. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentfilen '%1' kan ikke leses fra disken. Du mangler sannsynligvis ikke tilgang til det. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Feil: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere utført. - - + + Cannot add torrent Kan ikke legge til torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede blir lagt til. - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetlenkens innhold er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ikke legge til denne torrentent. Kanskje den allerede blir lagt til. - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata… - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Free space on disk: %1 Ledig plass på disk: %1 - - + Choose save path Velg lagringsmappe - Rename the file - Gi filen nytt navn + Gi filen nytt navn - + New name: Nytt navn: - - The file could not be renamed - Ending av navn mislyktes + Ending av navn mislyktes - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, velg noe annet. + Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, velg noe annet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ei fil ved dette navnet finnes allerede i denne mappa. Velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Kunne ikke gi mappa nytt navn. - + Rename... Gi nytt navn… - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata… - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -395,194 +410,199 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Hurtiglagerstørrelse for skriving til disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (auto) (auto) - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-del - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + libtorrent Section libtorrent-del - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP) - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + Strict super seeding Streng superdeling - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse å tilknytte seg til (krever omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lytt til IPv6-adresse (krever omstart) - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjenommsjekking av torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Annonser alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Ubegrenset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Se etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Ifør systemets ikondrakt @@ -590,61 +610,71 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, kommando for kjøring av eksternt program for lang (length > %2), oppstart feilet. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift… + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Lagre til: @@ -654,302 +684,296 @@ Feil: %2 RSS-informasjonskanalsnedlaster - Enable Automated RSS Downloader - Skru på automatisert RSS-nedlaster + Skru på automatisert RSS-nedlaster + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Nedlastingsregler - + Rule Definition Regeldefinisjon - + Use Regular Expressions Bruk regulære uttrykk - + Must Contain: Må inneholde: - + Must Not Contain: Kan ikke inneholde: - + Episode Filter: Episodefilter: - + Assign Category: Kategoriser: - + Save to a Different Directory Lagre i annen mappe - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av) - + Disabled Avskrudd - + days dager - + Add Paused: Legg til uten å starte: - + Use global settings Bruk globale innstillinger - + Always Alltid - + Never Aldri - + Apply Rule to Feeds: Ta i bruk regel ovenfor informasjonskanaler: - + Matching RSS Articles Samsvarende informasjonskanalsartikler - + &Import... &Importer… - + &Export... &Eksporter… - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, 8 til og med 15, 30 samt påfølgende episoder av sesong én - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Filter must end with semicolon Filter må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en påkrevd verdi som må være over null - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - Invalid action - Ugyldig handling + Ugyldig handling - The list is empty, there is nothing to export. - Listen er tom, ingenting å eksportere. + Listen er tom, ingenting å eksportere. - Where would you like to save the list? - Hvor vil du lagre listen? + Hvor vil du lagre listen? - Rules list (*.rssrules) - Regelliste (*.rssrules) + Regelliste (*.rssrules) - I/O Error - Inn- ut-datafeil + Inn- ut-datafeil - Failed to create the destination file - Oppretting av målfil mislyktes + Oppretting av målfil mislyktes - Please point to the RSS download rules file - Vis til filen inneholdende nedlastingsregler for nyhetsmatinger + Vis til filen inneholdende nedlastingsregler for nyhetsmatinger - Rules list - Regelliste + Regelliste - Import Error - Importeringsfeil + Importeringsfeil - Failed to import the selected rules file - Importering av den valgte regelfilen mislyktes + Importering av den valgte regelfilen mislyktes - + Add new rule... Legg til ny regel… - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn… - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Feil: %2 Reg.(-ulært) -modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av vilkårlige tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølge er viktig, bruk * istedenfor blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Feil: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + Embedded Tracker [ON] Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd sporer [AV] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Fjerner… + '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Fjerner… - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Setter på pause… + '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Setter på pause… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksgrensesnittadressen %1 er ugyldig. - + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kø-plasseringer ble rettet opp i %1 gjenopptakelses-filer - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettdelingsadresseoppslag feilet for: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' fjernet fra overføringsliste og disk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vent… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2 - + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF AV - + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal deltakeroppdagelse [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1-lokaladresse å lytte til - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' gjenopptatt (hurtig) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn- ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern-IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Feil: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent '%1', settes på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen… @@ -1364,17 +1406,17 @@ Feil: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorier - + All Alle - + Uncategorized Ukategoriserte @@ -1382,57 +1424,57 @@ Feil: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Legg til kategori… - + Add subcategory... Legg til underkategori… - + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrukte kategorier - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - + New Category Ny kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ugyldig kategorinavn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Kategorinavn kan ikke innledes eller avsluttes med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. - - + + Category exists Kategorien finnes - + Category name already exists. Kategorinavnet finnes allerede. - + Subcategory name already exists in selected category. En underkategori ved dette navnet finnes allerede i den valgte kategorien. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. Blokerte IP-er - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ble bannlyst @@ -1554,14 +1596,19 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Nyhetsmatinger - + + + Unread (%1) + + + Unread - Ulest + Ulest @@ -1572,23 +1619,81 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. En feil oppstod i forsøk på å åpne loggfilen. Loggføring til fil avskrudd. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Inn- ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne IP-filterfil i lesemodus. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fortolkningsfil: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian-P2B-fil. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. HttpServer - File - Fil + Fil - Edit - Rediger + Rediger - Help - Hjelp + Hjelp - + Exit qBittorrent Avslutt qBittorrent - + Only one link per line Kun én lenke per linje - Download - Last ned + Last ned - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Global opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Global nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimalt aktive nedlastinger må være større enn -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimalt aktive opplastinger må være større enn -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimalt aktive torrenter må være større enn -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Ukjent + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Språk + Språk - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være mellom 1 og 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være mellom 1 og 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. - + Invalid Username or Password. Ugyldig brukernavn eller passord. - + + Username + + + + Password Passord - + Login Logg inn - Upload Failed! - Opplasting mislyktes! + Opplasting mislyktes! - + Original authors Opprinnelige utviklere - Upload limit: - Opplastingsgrense: + Opplastingsgrense: - Download limit: - Nedlastingsgrense: + Nedlastingsgrense: - + Apply Bruk - + Add Legg til - Category: - Kategori: + Kategori: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Last opp torrenter - All - Alle + Alle - Downloading - Laster ned + Laster ned - Seeding - Deler + Deler - Completed - Fullførte + Fullførte - Resumed - Gjenopptatte + Gjenopptatte - Paused - Satt på pause + Satt på pause - Active - Aktive + Aktive - Inactive - Inaktive + Inaktive - + Save files to location: Lagre filer i mappe: - + Cookie: Informasjonskapsel: - + Type folder here Velg mappe her - Run an external program on torrent completion - Kjør et eksternt program når torrenter ferdigstilles + Kjør et eksternt program når torrenter ferdigstilles - Enable bandwidth management (uTP) - Aktiver båndbreddestyring (uTP) + Aktiver båndbreddestyring (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Bruk forholdsgrense for uTP-tilkoblinger + Bruk forholdsgrense for uTP-tilkoblinger - Alternative Global Rate Limits - Alternative globale forholdsgrenser + Alternative globale forholdsgrenser - + More information Mer informasjon - + Information about certificates Informasjon om sertifikater - + Save Files to Lagre filer til - Watch Folder - Overvåkingsmappe + Overvåkingsmappe - Default Folder - Forvalgt mappe + Forvalgt mappe - from from time1 to time2 - fra + fra - to from time1 to time2 - til + til - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Annen… - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hver dag + Hver dag - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Ukedager + Ukedager - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Helger + Helger - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mandag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tirsdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Onsdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torsdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fredag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lørdag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Søndag - Downloaded Is the file downloaded or not? - Nedlastet + Nedlastet - + Logout Logg ut - Download from URLs - Last ned fra nettadresser + Last ned fra nettadresser - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Last ned torrenter fra der-tilhørende nettadresser eller magnetlenker - + Upload local torrent Last opp lokal torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette valgte torrenter fra overføringslisten? - + Save Lagre - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent er ikke oppnåelig - HTTP Server - HTTP-tjener + HTTP-tjener - The following parameters are supported: - Følgende parametre er støttet: + Følgende parametre er støttet: - Torrent path - Torrentmappe + Torrentmappe - Torrent name - Torrentnavn + Torrentnavn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent har blitt avslått. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. &Vis - + &Options... &Alternativer… - + &Resume &Gjenoppta - + Torrent &Creator &Torrentoppretter - + Set Upload Limit... Sett opplastingsgrense… - + Set Download Limit... Sett nedlastingsgrense… - + Set Global Download Limit... Sett global nedlastingsgrense… - + Set Global Upload Limit... Sett global opplastingsgrense… - + Minimum Priority Minimumsprioritet - + Top Priority Toppprioritet - + Decrease Priority Senk prioritetsnivå - + Increase Priority Øk prioriteringsnivå - - + + Alternative Speed Limits Alternative hastighetsgrenser - + &Top Toolbar &Topp-verktøyslinje - + Display Top Toolbar Vis Topp-verktøyslinje - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Hastighet i tittellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis overføringshastighet i tittellinjen - + &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) - + Search &Engine Søke&motor - + L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent - + Do&nate! Do&ner! - + R&esume All Gj&enoppta alle - + Manage Cookies... Behandle informasjonskapsler… - + Manage stored network cookies Behandle lagrede nettverksinformasjonskapsler - + Normal Messages Normale meldinger - + Information Messages Informasjonsmeldinger - + Warning Messages Advarselsmeldinger - + Critical Messages Kritiske meldinger @@ -2239,346 +2351,372 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. &Logg - + &Exit qBittorrent Avslutt qBittorr&ent - + &Suspend System &Sett system i hvilemodus - + &Hibernate System Sett system i &dvalemodus - + S&hutdown System Sl&å av system - + &Disabled &Deaktivert - + &Statistics &Statistikk - + Check for Updates Se etter oppdateringer - + Check for Program Updates Se etter programoppdateringer - + &About &Om - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett alt på p&ause - + &Add Torrent File... Legg til torrent&fil… - + Open Åpne - + E&xit &Avslutt - + Open URL Åpne nettadresse - + &Documentation &Dokumentasjon - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Add Torrent &Link... Legg til torrent&lenke… - + If you like qBittorrent, please donate! Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + Filter torrent list... Filtrer torrentliste… - + &Set Password &Sett passord - + + Preferences + + + + &Clear Password &Fjern Passord - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - - + + + UI lock password Låsingspassord for brukergrensesnitt - - - + + + Please type the UI lock password: Skriv låsingspassordet for brukergrensesnittet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Oppdatering av passord - + The UI lock password has been successfully updated Låsingspassordet for brukergrensesnittet har blitt oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' ble lagt til. - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn- ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global grense for opplastingshastighet - + Global Download Speed Limit Global grense for nedlastingshastighet - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger omstart for at forandringene skal trå i kraft. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + A new version is available. Do you want to download %1? Ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede siste qBittorrent-versjon - + Undetermined Python version Ubestemt Python-versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Vil du laste ned %1? Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python funnet i %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke bestemme din Python-versjon (%1). Søkemotor avskrudd. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er avskrudd. + + + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer… - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke lastes ned, grunn: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Noen filer overføres for øyeblikket. + Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database innlastet. Type: %1. Byggetid: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kunne ikke laste inn GeoIP-database. Grunn: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Den Bolivianske Rebublikken - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Ikke tilgjengelig - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Forente Arabiske Emirater, De - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antarktis - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikansk Samoa - + Austria Østerrike - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Aserbajdsjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia og Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvetøya - + Botswana Botswana - + Belarus Hviterussland - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosøyene - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Den Demokratiske Republikken - + Central African Republic Sentralafrikanske Republikk, Den - + Congo Kongo - + Switzerland Sveits - + Cook Islands Cookøyene - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Kina - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica, Republikken - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kapp Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Christmasøya - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tsjekkia - + Germany Tyskland - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danmark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanske Republikk, Den - + Algeria Algerie - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Egypt - + Western Sahara Vest-Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spania - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandsøyene - + Micronesia, Federated States of Mikronesia - + Faroe Islands Færøyene - + France Frankrike - + Gabon Gabon - + United Kingdom Storbritannia - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Fransk Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grønland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Ekvatorial-Guinea - + Greece Hellas - + South Georgia and the South Sandwich Islands Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard- og McDonaldøyene - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatia - + Haiti Haiti - + Hungary Ungarn - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irland - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Britiske Territoriet i Indiahavet, Det - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Den Islamske Republikken - + Iceland Island - + Italy Italia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordan - + Japan Japan - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgisistan - + Cambodia Kambodsja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komorene - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts og Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Nord-Korea - + Korea, Republic of Sør-Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Caymanøyene - + Kazakhstan Kasakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laofolkets Demokratiske Folkerepublikk - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Latvia - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshalløyene - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Nord-Marianene - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldivene - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Ny-Caledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolkøya - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Nederland - + Norway Norge - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand New Zealand - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransk Polynesia - + Papua New Guinea Papua Ny-Guinea - + Philippines Filippinene - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre og Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Romania - + Russian Federation Russiske Føderasjon, Den - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saudi-Arabia - + Solomon Islands Salomonøyene - + Seychelles Seychellene - + Sudan Sudan - + Sweden Sverige - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard og Jan Mayen - + Slovakia Slovakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe São Tomé og Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syria, Den Arabiske Republikk - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøyene - + Chad Tsjad - + French Southern Territories Franske Sørterritorier, De - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tadsjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Øst-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Den Multinasjonale Staten - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius og Saba - + Cote d'Ivoire Elfenbenskysten - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Fransk del) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonia, Den Tidligere Jugoslaviske Republikken - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Staten - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension og Tristan da Cunha - + South Sudan Sør-Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nederlandsk del) - + Turkey Tyrkia - + Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania, Den Forente Republikken - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands USAs Ytre Småøyer - + United States USA - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Usbekistan - + Holy See (Vatican City State) Hellige Stol, Den (Vatikanstaten) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinene - + Virgin Islands, British Jomfruøyene, De Britiske - + Virgin Islands, U.S. Jomfruøyene, De Amerikanske. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis og Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Sør-Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Kunne ikke pakke ut GeoIP-database-fil. + Kunne ikke pakke ut GeoIP-database-fil. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP-database-fil. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP-database oppdatert. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kunne ikke laste ned GeoIP-database-fil. Grunn: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Nettgrensesnitt - + Advanced Avansert - + Language Språk - + User Interface Language: Brukergrensesnittsspråk: - + (Requires restart) (Krever omstart) - + Transfer List Overføringsliste - + Confirm when deleting torrents Bekreft ved sletting av torrenter - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Bruk alternerende rekkefarger - + Hide zero and infinity values Skjul null- og uendelighets -verdier - + Always Alltid - + Paused torrents only Kun torrenter satt på pause - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - + + Start / Stop Torrent Start / stopp torrent - - + + Open destination folder Åpne målmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows-oppstart - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maksimalt antall artikler per mating: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Vis qBittorrent i varslingsområdet + Vis qBittorrent i varslingsområdet - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Send qBittorrent til varslingsområdet ved lukking - + Tray icon style: Stil for systemkurvsikon: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokromt (mørk drakt) - + Monochrome (Light theme) Monokromt (lys drakt) - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Hindre systemhvile når torrenter er aktive - Log file - Loggfil + Loggfil - + Save path: Lagringssti - + Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopi av loggføring eldre enn: - + days Delete backup logs older than 10 months dager - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + When adding a torrent Når en torrent legges til - Display torrent content and some options - Vis torrentinnhold og noen alternativer + Vis torrentinnhold og noen alternativer - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ikke start nedlastingen automatisk - + Should the .torrent file be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - Delete .torrent files afterwards - Slett .torrent-filer etterpå + Slett .torrent-filer etterpå - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett også .torrent-filer som fikk sitt tillegg i listen avbrutt - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - + When Default Save Path changed: Når forvalgt lagringsmappe endres: - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + When Category changed: Når kategori endres: - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Keep incomplete torrents in: Behold ufullstendige torrenter i: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse for ikke-fullførte filer - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add entry Legg til oppføring - + Remove entry Fjern oppføring - Email notification upon download completion - E-post-varsling ved nedlastingsfullførelse + E-post-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Mål for e-post: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - Run external program on torrent completion - Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter + Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk ny port ved hver oppstart - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Skru av tilkoblinger som ikke støttes av mellomtjenere - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonsstrømmer, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - IP Filtering - IP-filtrering + IP-filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale forholdsgrenser - - + + Upload: Opplasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative forholdsgrenser - Schedule the use of alternative rate limits - Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser + Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for forholdsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk forholdsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Enable µTP protocol Aktiver µTP-protokoll - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk forholdsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - Torrent Queueing - Torrent-kødannelse + Torrent-kødannelse - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Seed torrents until their ratio reaches Del torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - Automatically add these trackers to new downloads: - Legg disse sporerne til nye nedlastinger automatisk: + Legg disse sporerne til nye nedlastinger automatisk: - Enable Web User Interface (Remote control) - Aktiver nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) + Aktiver nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - Use HTTPS instead of HTTP - Bruk HTTPS istedenfor HTTP + Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Certificate: Sertifikat: - + Import SSL Certificate Importer SSL-sertifikat - + Key: Nøkkel: - + Import SSL Key Importer SSL-nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - Update my dynamic domain name - Oppdater mitt dynamiske domenenavn + Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via filtypetilknytning - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første underkatalogsmappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ sjekksum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + SSL Certificate SSL-stertifikat @@ -5132,84 +5407,89 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? SSL-nøkkel - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessert(lokal) og kvalt(likemann) - + interested(local) and unchoked(peer) interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + interested(peer) and choked(local) interessert(likemann) og kvalt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avkvelning - + peer snubbed likemann avbrutt - + incoming connection innkommende tilkobling - + not interested(local) and unchoked(peer) ikke interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + not interested(peer) and unchoked(local) ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + peer from PEX likemann fra PEX - + peer from DHT likemann fra DHT - + encrypted traffic kryptert trafikk - + encrypted handshake kryptert håndtrykk - + peer from LSD likemann fra LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Framdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonne-synlighet - + Add a new peer... Legg til ny likemann… - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Manually adding peer '%1'... Legger til likemann manuelt '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Likemannen '%1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Manually banning peer '%1'... Bannlyser likemann manuelt '%1'… + - Peer addition Tillegg av likemenn - + Country Land - + Copy IP:port Kopier IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Likemennene ble lagt til denne torrenten. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse valgte likemenn for godt? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -5433,22 +5713,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Ingen likemann angitt - + Please type at least one peer. Oppgi minst én likemann. - + Invalid peer Ugyldig likemann - + The peer '%1' is invalid. Likemannen '%1' er ugyldig. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denne biten: - + File in this piece Fil i denne biten: - + File in these pieces Fil i disse bitene: - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Hold Shift-tasten for detaljert informasjon @@ -5518,147 +5803,154 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Enabled Påskrudd - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer et nytt - + Check for updates Se etter oppdateringer - + Close Lukk - + Uninstall Avinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. De programtilleggene ble avskrudd. - + Uninstall success Avinstallert - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle valgte programtillegg avinstallert - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg - - + + URL: Nettadresse: - + Invalid link Ugyldig lenke - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. - + Select search plugins Velg programtillegg for søk - + qBittorrent search plugin qBittorrent søke-programtillegg - - - + + + + Search plugin update Oppdatering av søke-programtillegg - + All your plugins are already up to date. Alle programtillegg er allerede oppdatert. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 - - - + Search plugin install Installering av søke-programtillegg - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" søkemotor-programtillegg installert. + "%1" søkemotor-programtillegg installert. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" søkemotor-programtillegg ble oppdatert. + "%1" søkemotor-programtillegg ble oppdatert. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ De programtilleggene ble avskrudd. PreviewSelect - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Framdrift - - + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - + + Sorry, we can't preview this file Kan ikke forhåndsvise denne filen + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Ikke nedlastet - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + Ikke tilgjengelig + + + Do not download Do not download (priority) Ikke last ned - - + + High High (priority) Høy - + Mixed Mixed (priorities Blandet - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -5760,32 +6085,32 @@ De programtilleggene ble avskrudd. PropTabBar - + General Generelt - + Trackers Sporere - + Peers Likemenn - + HTTP Sources HTTP-kilder - + Content Innhold - + Speed Hastighet @@ -5965,154 +6290,166 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økta) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne innholdende mappe - + Rename... Gi nytt navn… - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - Rename the file - Gi fil nytt navn + Gi fil nytt navn - + New name: Nytt navn: - - The file could not be renamed - Kunne ikke gi fila nytt navn + Kunne ikke gi fila nytt navn - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, velg noe annet. + Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, velg noe annet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Kunne ikke gi mappa nytt navn - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer filer… - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -6120,117 +6457,254 @@ De programtilleggene ble avskrudd. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: '%1' er ikke en gyldig torrentfil. - + Error: Could not add torrent to session. Feil: Kunne ikke legge torrent til økt. - + I/O Error: Could not create temporary file. Inn- ut -datafeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 må spesifisere den rette porten (1 tilogmed 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: - Displays program version - Viser programversjon + Viser programversjon - Displays this help message - Viser denne hjelpemeldingen + Viser denne hjelpemeldingen - Changes the Web UI port (current: %1) - Forandrer nettbrukergrensesnitt-porten (nåværende: %1) + Forandrer nettbrukergrensesnitt-porten (nåværende: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i nissemodus (bakgrunn) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Laster ned torrentene gitt av brukeren - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Hopp over sjekksummering + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Last ned de første og siste delene først + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette… - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringsmappe: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned til %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet @@ -6400,43 +6874,43 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Ukjent feil - - + + Upgrade Oppgrader - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må gå over til det nye lagringssystemet. Du vil ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. Fortsett? [J/N] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må gå over til det nye lagringssystemet. Hvis du fortsetter vil du ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kunne ikke flytte torrent med sjekksum: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kunne ikke flytte torrent. Ugyldig filnavn for hurtig gjenopptakelse: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. @@ -6444,221 +6918,381 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS - Search - Søk + Søk - New subscription - Nytt abonnement + Nytt abonnement - - - Mark items read - Marker ting som lest + Marker ting som lest - Update all - Oppdater alle + Oppdater alle - RSS Downloader... - Nyhetsmatingsnedlaster… + Nyhetsmatingsnedlaster… - Settings... - Innstillinger… + Innstillinger… - Torrents: (double-click to download) - Torrenter: (dobbel-klikk for å laste ned) + Torrenter: (dobbel-klikk for å laste ned) - - Delete - Slett + Slett - Rename... - Gi nytt navn… + Gi nytt navn… - Rename - Gi nytt navn + Gi nytt navn - - Update - Oppdater + Oppdater - New subscription... - Nytt abonnement… + Nytt abonnement… - - Update all feeds - Oppdater alle matinger + Oppdater alle matinger - Download torrent - Last ned torrent + Last ned torrent - Open news URL - Åpne nyhetsnettadresse + Åpne nyhetsnettadresse - Copy feed URL - Kopier matingsnettadresse + Kopier matingsnettadresse - New folder... - Ny mappe… + Ny mappe… - Refresh RSS streams - Oppdater nyhetsmatingsdataflyt + Oppdater nyhetsmatingsdataflyt + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Ugyldig RSS-informasjonskanal. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Dataflytsnettadresse: + Dataflytsnettadresse: - Please type a RSS stream URL - Skriv inn en nettadresse for nyhetsmatingsdataflyt + Skriv inn en nettadresse for nyhetsmatingsdataflyt - This RSS feed is already in the list. - Denne nyhetsmatingen er allerede i listen. + Denne nyhetsmatingen er allerede i listen. - Please choose a folder name - Velg et mappenavn + Velg et mappenavn - Folder name: - Mappenavn: + Mappenavn: - New folder - Ny mappe + Ny mappe - Deletion confirmation - Slettingsbekreftelse + Slettingsbekreftelse - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Er du sikker på at du vil slette de valgte nyhetsmatingene? + Er du sikker på at du vil slette de valgte nyhetsmatingene? - Please choose a new name for this RSS feed - Velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen + Velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - New feed name: - Nytt matingsnavn: + Nytt matingsnavn: - Name already in use - Navn allerede i bruk + Navn allerede i bruk + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, velg noe annet. + + + Date: + Dato: + + + Author: + Utvikler: + + + Unread + Ulest + + + + RSSWidget + + + Search + Søk + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nytt abonnement + + + + + + Mark items read + Marker ting som lest + + + + Refresh RSS streams + Oppdater nyhetsmatingsdataflyt + + + + Update all + Oppdater alle + + + + RSS Downloader... + Nyhetsmatingsnedlaster… + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenter: (dobbel-klikk for å laste ned) + + + + + Delete + Slett + + + + Rename... + Gi nytt navn… + + + + Rename + Gi nytt navn + + + + + Update + Oppdater + + + + New subscription... + Nytt abonnement… + + + + + Update all feeds + Oppdater alle matinger + + + + Download torrent + Last ned torrent + + + + Open news URL + Åpne nyhetsnettadresse + + + + Copy feed URL + Kopier matingsnettadresse + + + + New folder... + Ny mappe… + + + + Please choose a folder name + Velg et mappenavn + + + + Folder name: + Mappenavn: + + + + New folder + Ny mappe + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Slettingsbekreftelse + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Er du sikker på at du vil slette de valgte nyhetsmatingene? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen + + + + New feed name: + Nytt matingsnavn: - - This name is already used by another item, please choose another one. - Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, velg noe annet. + + Rename failed + - + Date: - Dato: + Dato: - + Author: - Utvikler: - - - - Unread - Ulest + Utvikler: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatisk nedlasting %1 fra %2 nyhetsmating mislyktes, fordi den ikke inneholder en torrent eller en magnetlenke… + Automatisk nedlasting %1 fra %2 nyhetsmating mislyktes, fordi den ikke inneholder en torrent eller en magnetlenke… - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Laster ned '%1' torrent automatisk fra '%2' nyhetsmating… + Laster ned '%1' torrent automatisk fra '%2' nyhetsmating… Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Ugyldig RSS-informasjonskanal. + Ugyldig RSS-informasjonskanal. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Innstillinger for nyhetsmatingsleser + Innstillinger for nyhetsmatingsleser - RSS feeds refresh interval: - Oppdateringsintervall for nyhetsmating: + Oppdateringsintervall for nyhetsmating: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Maksimalt antall artikler per mating: + Maksimalt antall artikler per mating: @@ -6700,79 +7334,79 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Ukjent programtilleggs-filformat for søkemotor. - + A more recent version of this plugin is already installed. En nyere versjon av dette programtillegget er allerede installert. - - + + Plugin is not supported. Programtillegget er ikke støttet. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Oppdateringstjeneren er midlertidlig utilgjengelig. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nedlasting av programtilleggsfilen mislyktes. %1 - + An incorrect update info received. Feilaktig oppdateringsinfo mottatt. - + All categories Alle kategorier - + Movies Filmer - + TV shows TV-forestillinger - + Music Musikk - + Games Spill - + Anime Anime - + Software Programvare - + Pictures Bilder - + Books Bøker @@ -6780,8 +7414,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchListDelegate - - + Unknown Ukjent @@ -6789,77 +7422,77 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Delere - + Leechers i.e: Number of partial sources Sankere - + Search engine Søkemotor - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavn - + Everywhere Overalt - + Searching... Søker… - + Search has finished Søket er ferdig - + Search aborted Søk avbrutt - + An error occurred during search... En feil oppstod under søket… - + Search returned no results Søket returnerte ingen resultat - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -6941,109 +7574,115 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - + + + Search Søk - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Last ned - + Go to description page Gå til beskrivelsesside - + Copy description page URL Kopier nettadresse for beskrivelsesside - + Search plugins... Søk i programtillegg… - + A phrase to search for. Søkefrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellomrom i søkebegrep kan være beskyttet av doble anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle programtillegg - + Only enabled Kun aktiverte - + Select... Velg… - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes @@ -7051,67 +7690,67 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent vil nå avslutte. - + E&xit Now &Avslutt nå - + Exit confirmation Avslutningbekreftelse - + The computer is going to shutdown. Datamaskinen vil slås av. - + &Shutdown Now &Slå av nå - + The computer is going to enter suspend mode. Datamaskinen vil gå i hvilemodus. - + &Suspend Now Gå i &hvile nå - + Suspend confirmation Hvilebekreftelse - + The computer is going to enter hibernation mode. Datamaskinen vil gå i dvalemodus. - + &Hibernate Now &Dvalgang nå. - + Hibernate confirmation Dvalebekreftelse - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. - + Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse @@ -7119,7 +7758,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7180,82 +7819,82 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute ett minutt - + 5 Minutes fem minutter - + 30 Minutes 30 Minutter - + 6 Hours seks timer - + Select Graphs Velg grafer - + Total Upload Total opplastet - + Total Download Total nedlastet - + Payload Upload Nyttelast-opplasting - + Payload Download Nyttelast-nedlasting - + Overhead Upload Tilleggsdata-opplasting - + Overhead Download Tilleggsdata-nedlasting - + DHT Upload DHT-opplasting - + DHT Download DHT-nedlasting - + Tracker Upload Sporer-opplasting - + Tracker Download Sporer-nedlasting @@ -7343,12 +7982,11 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Total køstørrelse: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7357,32 +7995,35 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. StatusBar - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverksoppsettet. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent behøver omstart + qBittorrent behøver omstart - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger omstart for at forandringene skal trå i kraft. + qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger omstart for at forandringene skal trå i kraft. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Tilkoblet - + Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser - + Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til vanlige hastighetsgrenser - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er avskrudd. + Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er avskrudd. - + Global Download Speed Limit Global hastighetsavgrensning for nedlastinger - + Global Upload Speed Limit Global hastighetsavgrensning for opplastinger @@ -7429,179 +8069,449 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Laster ned (0) - + Seeding (0) Deler (0) - - Completed (0) - Fullførte (0) + + Completed (0) + Fullførte (0) + + + + Resumed (0) + Gjenopptatte (0) + + + + Paused (0) + Satt på pause (0) + + + + Active (0) + Aktive (0) + + + + Inactive (0) + Inaktive (0) + + + + Errored (0) + Feilede (0) + + + + All (%1) + Alle (%1) + + + + Downloading (%1) + Laster ned (%1) + + + + Seeding (%1) + Deler (%1) + + + + Completed (%1) + Fullførte (%1) + + + + Paused (%1) + Satt på pause (%1) + + + + Resumed (%1) + Gjenopptatte (%1) + + + + Active (%1) + Aktive (%1) + + + + Inactive (%1) + Inaktive (%1) + + + + Errored (%1) + Feilede (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Alle + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Gjenoppta torrenter + + + + Pause torrents + Sett torrenter på pause + + + + Delete torrents + Slett torrenter + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Navn + + + + Size + Størrelse + + + + Progress + Framdrift + + + + Download Priority + Nedlastingsprioritet + + + + Remaining + Gjenstående + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Velg en mappe som skal legges til torrenten + + + Select a file to add to the torrent + Velg en fil som skal legges til torrenten + + + No input path set + Ingen mappe for inndata fastsatt + + + Please type an input path first + Velg mappe for inndata først + + + Select destination torrent file + Velg torrent-målfil + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentfiler (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent ble opprettet med hell: %1 + + + Torrent creation + Torrentopprettelse + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrentopprettelse mislyktes, grunn: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingskøen. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Gjenopptatte (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Satt på pause (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktive (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inaktive (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Feilede (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Alle (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Laster ned (%1) + + Piece size: + Delstørrelse: - - Seeding (%1) - Deler (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Fullførte (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Satt på pause (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Gjenopptatte (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktive (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Inaktive (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Feilede (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Navn + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Størrelse + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Framdrift + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Nedlastingsprioritet + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Gjenstående + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Velg en mappe som skal legges til torrenten + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Velg en fil som skal legges til torrenten + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Ingen mappe for inndata fastsatt + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Velg mappe for inndata først + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten - - Select destination torrent file - Velg torrent-målfil + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentfiler (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent ble opprettet med hell: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torrentopprettelse + + Tracker URLs: + Sporer-nettadresser: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrentopprettelse mislyktes, grunn: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingskøen. + + Progress: + Framdrift: @@ -7673,101 +8583,106 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lagt til - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Fullført - + Tracker Sporer - + Down Limit i.e: Download limit Ned-grense - + Up Limit i.e: Upload limit Opp-grense - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Nedlastet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Opplastet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Nedlastet denne økta - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Opplastet denne økta - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gjenstående - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivitetstid - + Save path Torrent save path Lagringsmappe - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Fullført - + Ratio Limit Upload share ratio limit Forholdsgrense - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sist sett i fullført tilstand - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Siste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total størrelse @@ -7776,62 +8691,62 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TrackerList - + URL Nettadresse - + Status Status - + Received Mottatt - + Seeds Delere - + Peers Likemenn - + Downloaded Nedlastet - + Message Melding - - + + Working Virker - + Disabled Avskrudd - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer… - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Tracker URL: Nettadresse til sporer: - + Tracker editing Sporer-redigering - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Sporer-nettadressen finnes allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer… - + Copy tracker URL Kopier sporer-nettadresse - + Edit selected tracker URL Rediger valgt sporer-nettadresse - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til valgte sporere på ny - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporere på ny - + + Column visibility + + + + Remove tracker Fjern sporer @@ -7975,37 +8895,37 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Liste over sporere som skal legges til (én per linje): - + µTorrent compatible list URL: Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - + I/O Error Inn- ut-datafeil - + Error while trying to open the downloaded file. Feil ved forsøk på å åpne den nedlastede filen. - + No change Ingen forandring - + No additional trackers were found. Ingen flere sporere ble funnet. - + Download error Nedlastingsfeil - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Tildeler - + Paused Satt på pause @@ -8071,29 +8991,29 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Sjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Plassert i kø for gjennomsjekking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sjekker gjenopptakelsesdata - + Completed Fullført - + Missing Files Mangler filer - + Errored torrent status, the torrent has an error Feilet @@ -8114,17 +9034,22 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + + Tags + + + + Trackers Sporere @@ -8132,86 +9057,86 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentnedlasting - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentopplasting - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Ny kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ugyldig kategorinavn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil… - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold… - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforhold… - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforhold… - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Sett plassering… - + Copy name Kopier navn - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny… - + Reset Reset category Tilbakestill - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritet - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn… - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge @@ -8356,8 +9339,32 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Bruk global forholdsgrense + Bruk global forholdsgrense @@ -8367,20 +9374,28 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. knappegruppe - Set no ratio limit - Fri forholdsgrense + Fri forholdsgrense - Set ratio limit to - Sett forholdsgrensen til + Sett forholdsgrensen til + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Feilaktig kategorinavn @@ -8388,14 +9403,32 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Nettbrukergrensesnittet lytter til port %1 + Nettbrukergrensesnittet lytter til port %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Nettbrukergrensesnitt-feil - Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 + Nettbrukergrensesnitt-feil - Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Liste over likemenn som skal legges til (én per linje): + Liste over likemenn som skal legges til (én per linje): @@ -8490,9 +9527,13 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Slettingsbekreftelse - qBittorrent + Slettingsbekreftelse - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Slettingsbekreftelse @@ -8516,181 +9557,161 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. createTorrentDialog - Cancel - Avbryt + Avbryt - Torrent Creation Tool - Torrentopprettelsesverktøy + Torrentopprettelsesverktøy - Torrent file creation - Torrentfilopprettelse + Torrentfilopprettelse - Add file - Legg til fil + Legg til fil - Add folder - Legg til mappe + Legg til mappe - File or folder to add to the torrent: - Fil eller mappe som skal legges til torrenten: + Fil eller mappe som skal legges til torrenten: - Tracker URLs: - Sporer-nettadresser: + Sporer-nettadresser: - Web seeds urls: - Nettdeleradresser: + Nettdeleradresser: - Comment: - Kommentar: + Kommentar: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. + Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. - Piece size: - Delstørrelse: + Delstørrelse: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT-nettverk hvis aktivert) + Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT-nettverk hvis aktivert) - Start seeding after creation - Start deling etter opprettelse + Start deling etter opprettelse - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten + Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten - Create and save... - Opprett og lagre… + Opprett og lagre… - Progress: - Framdrift: + Framdrift: downloadFromURL - + Add torrent links Legg til torrentlenker - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Én per linje (HTTP-lenker, magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) + Én per linje (HTTP-lenker, magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) + + + + Download from URLs + Last ned fra nettadresser + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Last ned - + Cancel Avbryt - Download from urls - Last ned fra nettadresser + Last ned fra nettadresser - + No URL entered Ingen nettadresse oppgitt - + Please type at least one URL. Skriv minst én nettadresse. @@ -8706,7 +9727,7 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. fsutils - + Downloads Nedlastinger @@ -8714,94 +9735,99 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python ikke oppdaget - + Python version: %1 Pythonversjon: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8835,17 +9861,17 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. Forhåndsvis utvalg - + The following files support previewing, please select one of them: Følgende filer støtter forhåndsvisning, velg en av dem: - + Preview Forhåndsvis - + Cancel Avbryt diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index b0497ea4e..00ffd4b35 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Opslaan op - Browse... - Bladeren... + Bladeren... - + Set as default save path Instellen als standaard pad om op te slaan - + Never show again Niet opnieuw weergeven - + Torrent settings Torrent-instellingen - + Set as default category Instellen als standaardcategorie - + Category: Categorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-informatie - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Size: Grootte: - + Hash: Hash: - + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatisch - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Indien aangevinkt zal het .torrent-bestand niet verwijderd worden ondanks de instellingen op de "download"-pagina van het opties-venster. - + Do not delete .torrent file Torrentbestand niet verwijderen - + + Create subfolder + + + + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - - - + + + I/O Error I/O-fout - + Invalid torrent Ongeldige torrent - - + - + + Already in download list Reeds in downloadlijst - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetlink - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentbestand '%1' bestaat niet. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Het torrentbestand '%1' kan niet van de schijf gelezen worden. U heeft waarschijnlijk niet genoeg rechten. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Fout: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - + + Cannot add torrent Kan torrent niet toevoegen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magneetlink staat al in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + Magnet link Magneetlink - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Not Available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Free space on disk: %1 Vrije ruimte op schijf: %1 - - + Choose save path Opslagpad kiezen - Rename the file - Bestandsnaam wijzigen + Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - The file could not be renamed - De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden + De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. + Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Download Error Downloadfout @@ -395,194 +410,199 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Grootte schrijfbuffer - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (auto) (auto) - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Landen van peers oplossen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Strict super seeding Strikt super-seeden. - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optioneel IP-adres om aan te binden (opnieuw opstarten vereist) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist) - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Altijd bij alle trackers aankondigen - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximaal aantal halfopen verbindingen [0: ongelimiteerd] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - + Check for software updates Controleren op software-updates - + Use system icon theme Iconenthema van systeem gebruiken @@ -590,61 +610,71 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, opdracht extern programma uitvoeren te lang (lengte > %2), uitvoeren mislukt. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Opslaan in: @@ -654,302 +684,296 @@ Fout: %2 RSS-downloader - Enable Automated RSS Downloader - Automatische RSS-downloader inschakelen + Automatische RSS-downloader inschakelen + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Downloadregels - + Rule Definition Regeldefinitie - + Use Regular Expressions Reguliere expressies gebruiken - + Must Contain: Moet bevatten: - + Must Not Contain: Mag niet bevatten: - + Episode Filter: Afleveringsfilter: - + Assign Category: Categorie toewijzen: - + Save to a Different Directory Opslaan in een andere map - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen) - + Disabled Uitgeschakeld - + days dagen - + Add Paused: Gepauzeerd toevoegen: - + Use global settings Algemene instellingen gebruiken - + Always Altijd - + Never Nooit - + Apply Rule to Feeds: Regel toepassen op feeds: - + Matching RSS Articles Overeenkomstige RSS-artikels - + &Import... &Importeren... - + &Export... &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - Invalid action - Ongeldige handeling + Ongeldige handeling - The list is empty, there is nothing to export. - De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. + De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - Where would you like to save the list? - Waar wilt u de lijst opslaan? + Waar wilt u de lijst opslaan? - Rules list (*.rssrules) - Regelllijst (*.rssrules) + Regelllijst (*.rssrules) - I/O Error - I/O-fout + I/O-fout - Failed to create the destination file - Doelbestand aanmaken mislukt + Doelbestand aanmaken mislukt - Please point to the RSS download rules file - Gelieve te verwijzen naar het bestand met RSS-downloadregels + Gelieve te verwijzen naar het bestand met RSS-downloadregels - Rules list - Lijst van regels + Lijst van regels - Import Error - Importeerfout + Importeerfout - Failed to import the selected rules file - Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt + Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Fout: %2 Regex-modus: Perl-achtige reguliere expressies gebruiken - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Fout: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... + '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... + '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - + Encryption support [%1] Encryptie-ondersteuning [%1] - + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Wachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden. - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - - - + + + + ON AAN - - - - + + + + OFF UIT - + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Fout: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Fout: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorieën - + All Alle - + Uncategorized Zonder categorie @@ -1382,57 +1424,57 @@ Fout: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Categorie toevoegen... - + Add subcategory... Subcategorie toevoegen... - + Remove category Categorie verwijderen - + Remove unused categories Niet-gebruikte categorieën verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - + New Category Nieuwe categorie - + Category: Categorie: - + Invalid category name Ongeldige categorienaam - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - - + + Category exists Categorie bestaat - + Category name already exists. Categorienaam bestaat al. - + Subcategory name already exists in selected category. Subcategorienaam bestaat al in geselecteerde categorie. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Geblokkeerde IP's - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> is verbannen @@ -1554,14 +1596,19 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - Ongelezen + Ongelezen @@ -1572,23 +1619,81 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O-fout: kon ip-filterbestand niet openen in leesmodus. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fout bij verwerken: het filterbestand is geen geldig PeerGuardian P2B-bestand. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. HttpServer - File - Bestand + Bestand - Edit - Bewerken + Bewerken - Help - Help + Help - + Exit qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Only one link per line Slechts één link per regel - Download - Download + Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Algemene begrenzing voor uploadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Algemene begrenzing voor downloadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatieve begrenzing voor uploadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatieve begrenzing voor downloadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maximaal aantal actieve downloads moet groter zijn dan -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maximaal aantal actieve uploads moet groter zijn dan -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maximaal aantal actieve torrents moet groter zijn dan -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal verbindingen moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal verbindingen per torrent moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal uploadslots per torrent moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Onmogelijk om programmavoorkeuren op te slaan, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Onbekend + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Taal + Taal - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet liggen tussen 1 en 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Niet mogelijk om in te loggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. - + Invalid Username or Password. Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. - + + Username + + + + Password Wachtwoord - + Login Login - Upload Failed! - Uploaden mislukt! + Uploaden mislukt! - + Original authors Oorspronkelijke auteurs - Upload limit: - Uploadbegrenzing: + Uploadbegrenzing: - Download limit: - Downloadbegrenzing: + Downloadbegrenzing: - + Apply Toepassen - + Add Toevoegen - Category: - Categorie: + Categorie: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrents uploaden - All - Alle + Alle - Downloading - Downloaden + Downloaden - Seeding - Seeden + Seeden - Completed - Voltooid + Voltooid - Resumed - Hervat + Hervat - Paused - Gepauzeerd + Gepauzeerd - Active - Actief + Actief - Inactive - Inactief + Inactief - + Save files to location: Bestanden opslaan in: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Map hier typen - Run an external program on torrent completion - Een extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent + Een extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - Enable bandwidth management (uTP) - Bandbreedte-beheer inschakelen (uTP) + Bandbreedte-beheer inschakelen (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Snelheidsbegrenzing toepassen op uTP-verbindingen + Snelheidsbegrenzing toepassen op uTP-verbindingen - Alternative Global Rate Limits - Alternatieve algemene snelheidsbegrenzingen + Alternatieve algemene snelheidsbegrenzingen - + More information Meer informatie - + Information about certificates Informatie over certificaten - + Save Files to Bestanden opslaan in - Watch Folder - Map in het oog houden + Map in het oog houden - Default Folder - Standaard map + Standaard map - from from time1 to time2 - van + van - to from time1 to time2 - tot + tot - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Andere... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Elke dag + Elke dag - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Weekdagen + Weekdagen - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Weekends + Weekends - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Maandag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dinsdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Woensdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Donderdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vrijdag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Zaterdag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Zondag - Downloaded Is the file downloaded or not? - Gedownload + Gedownload - + Logout Afmelden - Download from URLs - Downloaden uit url's + Downloaden uit url's - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Torrents downloaden via hun url's of magneetlinks - + Upload local torrent Lokale torrent uploaden - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtenlijst? - + Save Opslaan - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-client is niet bereikbaar - HTTP Server - Http-server + Http-server - The following parameters are supported: - De volgende parameters worden ondersteund: + De volgende parameters worden ondersteund: - Torrent path - Torrent-pad + Torrent-pad - Torrent name - Torrentnaam + Torrentnaam - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent werd afgesloten. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. &Beeld - + &Options... &Opties... - + &Resume &Hervatten - + Torrent &Creator Torrent &aanmaken - + Set Upload Limit... Uploadbegrenzing instellen... - + Set Download Limit... Downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Download Limit... Algemene downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Upload Limit... Algemene uploadbegrenzing instellen... - + Minimum Priority Laagste prioriteit - + Top Priority Hoogste prioriteit - + Decrease Priority Prioriteit verlagen - + Increase Priority Prioriteit verhogen - - + + Alternative Speed Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + &Top Toolbar Bovenste &werkbalk - + Display Top Toolbar Bovenste werkbalk weergeven - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Snelheid in titelbalk - + Show Transfer Speed in Title Bar Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk - + &RSS Reader &RSS-reader - + Search &Engine Zoek&machine - + L&ock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - + Do&nate! Do&neren! - + R&esume All All&es hervatten - + Manage Cookies... Cookies beheren... - + Manage stored network cookies Opgeslagen netwerkcookies beheren - + Normal Messages Normale berichten - + Information Messages Informatieberichten - + Warning Messages Waarschuwingsberichten - + Critical Messages Kritieke berichten @@ -2239,347 +2351,373 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. &Log - + &Exit qBittorrent qBittorrent afsluit&en - + &Suspend System &Slaapstand - + &Hibernate System &Sluimerstand - + S&hutdown System &Afsluiten - + &Disabled Uitgeschakel&d - + &Statistics &Statistieken - + Check for Updates Controleren op updates - + Check for Program Updates Op programma-updates controleren - + &About &Over - + &Pause &Pauzeren - + &Delete &Verwijderen - + P&ause All Alles p&auzeren - + &Add Torrent File... Torrentbest&and toevoegen... - + Open Openen - + E&xit Slu&iten - + Open URL URL openen - + &Documentation &Documentatie - + Lock Vergrendelen - - - + + + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Add Torrent &Link... Torrent-link toevoegen - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + Filter torrent list... Torrentlijst filteren... - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + + Preferences + + + + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - - + + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - - + + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord-update - + The UI lock password has been successfully updated Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + A new version is available. Do you want to download %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version De laatste versie van qBittorrent wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python teruggevonden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie al. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Handmatige wijziging van snelheidbegrenzing. De planner is uitgeschakeld. + + + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het manueel te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. + Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database geladen. Type: %1. Build-tijd: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kon GeoIP-database niet laden. Reden: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/B - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Verenigde Arabische Emiraten - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua en Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanië - + Armenia Armenië - + Angola Angola - + Antarctica Antarctica - + Argentina Argentinië - + American Samoa Amerikaans-Samoa - + Austria Oostenrijk - + Australia Australië - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbeidzjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnië en Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium België - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarije - + Bahrain Bahrein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazilië - + Bahamas Bahama's - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet Island - + Botswana Botswana - + Belarus Wit-Rusland - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Cocoseilanden - + Congo, The Democratic Republic of the Congo-Kinshasa - + Central African Republic Centraal-Afrikaanse Republiek - + Congo Congo - + Switzerland Zwitserland - + Cook Islands Cookeilanden - + Chile Chili - + Cameroon Kameroen - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Kaapverdië - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Christmaseiland - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Tsjechië - + Germany Duitsland - + Djibouti Djibouti - + Denmark Denemarken - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominicaanse republiek - + Algeria Algerije - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Egypte - + Western Sahara Westelijke Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanje - + Ethiopia Ethiopië - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandeilanden (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Micronesia - + Faroe Islands Faeröer - + France Frankrijk - + Gabon Gabon - + United Kingdom Verenigd Koninkrijk - + Grenada Grenada - + Georgia Georgië - + French Guiana Frans-Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinee - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Equatoriaal-Guinea - + Greece Griekenland - + South Georgia and the South Sandwich Islands Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinee-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard en McDonaldeilanden - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatië - + Haiti Haïti - + Hungary Hongarije - + Indonesia Indonesië - + Ireland Ierland - + Israel Israël - + India India - + British Indian Ocean Territory Brits Indische Oceaanterritorium - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Ijsland - + Italy Italië - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordanië - + Japan Japan - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgizië - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoren - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts en Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Noord-Korea - + Korea, Republic of Zuid-Korea - + Kuwait Koeweit - + Cayman Islands Kaaimaneilanden - + Kazakhstan Kazachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litouwen - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Letland - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldavië - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshalleilanden - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolië - + Northern Mariana Islands Noordelijke Marianen - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritanië - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldiven - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Maleisië - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibië - + New Caledonia Nieuw-Caledonië - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Nederland - + Norway Noorwegen - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nieuw-Zeeland - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Frans-Polynesië - + Papua New Guinea Papoea-Nieuw-Guinea - + Philippines Filipijnen - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre en Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Roemenië - + Russian Federation Rusland - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saoedi-Arabië - + Solomon Islands Salomonseilanden - + Seychelles Seychellen - + Sudan Soedan - + Sweden Zweden - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenië - + Svalbard and Jan Mayen  Spitsbergen en Jan Mayen - + Slovakia Slowakije - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalië - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tomé en Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syrië - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks- en Caicoseilanden - + Chad Tsjaad - + French Southern Territories Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tadzjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunesië - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Oost-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius en Saba - + Cote d'Ivoire Ivoorkust - + Libya Libië - + Saint Martin (French part) Sint-Maarten (Franse Antillen) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonië - + Macao Macau - + Pitcairn Pitcairneilanden - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha - + South Sudan Zuid-Soedan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nederlands deel) - + Turkey Turkije - + Trinidad and Tobago Trinidad en Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Oekraïne - + Uganda Oeganda - + United States Minor Outlying Islands Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten - + United States Verenigde Staten - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Oezbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vaticaanstad - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent en de Grenadines - + Virgin Islands, British Britse Maagdeneilanden - + Virgin Islands, U.S. Amerikaanse Maagdeneilanden - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis en Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Servië - + South Africa Zuid-Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Kon GeoIP-databasebestand niet uitpakken. + Kon GeoIP-databasebestand niet uitpakken. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kon gedownload GeoIP-databasebestand niet opslaan. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP-database succesvol bijgewerkt. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kon GeoIP-database niet downloaden. Reden: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? + RSS + + + + Web UI Web-UI - + Advanced Geavanceerd - + Language Taal - + User Interface Language: Taal gebruikersinterface: - + (Requires restart) (opnieuw opstarten vereist) - + Transfer List Overdrachtlijst - + Confirm when deleting torrents Bevestigen bij verwijderen van torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Afwisselende rijkleuren gebruiken - + Hide zero and infinity values Waarden nul en oneindig verbergen - + Always Altijd - + Paused torrents only Alleen gepauzeerde torrents - + Action on double-click Actie bij dubbelklikken - + Downloading torrents: Downloadende torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - - + + Open destination folder Doelmap openen - - + + No action Geen actie - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Desktop Bureaublad - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - + Start qBittorrent minimized qBittorrent geminimaliseerd starten - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximaal aantal artikels per feed: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - qBittorrent weergeven in systeemvak + qBittorrent weergeven in systeemvak - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + Normal Normaal - + Monochrome (Dark theme) Monochroom (donker thema) - + Monochrome (Light theme) Monochroom (licht thema) - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetlinks - + Power Management Energiebeheer - + Inhibit system sleep when torrents are active Slaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn - Log file - Logbestand + Logbestand - + Save path: Opslagpad: - + Backup the log file after: Back-up maken van logbestand na: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - + days Delete backup logs older than 10 months dagen - + months Delete backup logs older than 10 months maand - + years Delete backup logs older than 10 years jaar - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - Display torrent content and some options - Torrentinhoud en enkele opties weergeven + Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Should the .torrent file be deleted after adding it Moet het .torrentbestand verwijderd worden na toevoegen - Delete .torrent files afterwards - Torrentbestanden nadien verwijderen + Torrentbestanden nadien verwijderen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook .torrentbestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Dataverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Manual Manueel - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent wisselen naar handmatige modus - + When Default Save Path changed: Wanneer standaard opslagpad wijzigt: - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents wisselen naar handmatige modus - + When Category changed: Wanneer categorie wijzigt: - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Copy .torrent files to: .torrentbestanden kopiëren naar: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Add entry Entry toevoegen - + Remove entry Entry verwijderen - Email notification upon download completion - Melding via e-mail wanneer download voltooid is + Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Destination email: E-mail ontvanger: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - Run external program on torrent completion - Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent + Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - IP Filtering - IP-filtering + IP-filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzingen - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - Schedule the use of alternative rate limits - Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzingen inplannen + Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzingen inplannen - + From: from (time1 to time2) Van: - + To: time1 to time2 Tot: - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidslimiet toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Enable µTP protocol µTP-protocol inschakelen - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - Torrent Queueing - Torrents in wachtrij plaatsen + Torrents in wachtrij plaatsen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzingen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - Automatically add these trackers to new downloads: - Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: + Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - Enable Web User Interface (Remote control) - Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) + Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - Use HTTPS instead of HTTP - HTTPS in plaats van HTTP gebruiken + HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Certificate: Certificaat: - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Key: Sleutel: - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - Update my dynamic domain name - Mijn dynamische domeinnaam bijwerken + Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze succesvol (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Entry toevoegen mislukt - - + + + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + SSL Certificate SSL-certificaat @@ -5133,84 +5408,89 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + interested(peer) and choked(local) geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) - + interested(peer) and unchoked(local) geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + optimistic unchoke optimistisch voortzetten - + peer snubbed peer gestopt met uploaden - + incoming connection inkomende verbinding - + not interested(local) and unchoked(peer) niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + peer from PEX peer van PEX - + peer from DHT peer van DHT - + encrypted traffic versleuteld verkeer - + encrypted handshake versleutelde handdruk - + peer from LSD peer van LSD @@ -5291,142 +5571,142 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PeerListWidget - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - - + + Ban peer permanently Peer permanent bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' manueel toevoegen... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' manueel bannen... + - Peer addition Peer toevoegen - + Country Land - + Copy IP:port IP:poort kopiëren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + The peers were added to this torrent. De peers werden toegevoegd aan deze torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -5434,22 +5714,22 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PeersAdditionDlg - + No peer entered Geen peer ingevoerd - + Please type at least one peer. Typ ten minste één peer. - + Invalid peer Ongeldige peer - + The peer '%1' is invalid. Peer '%1' is ongeldig. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PiecesBar - + Files in this piece: Bestanden in dit deeltje: - + File in this piece Bestand in dit deeltje - + File in these pieces Bestand in deze deeltjes - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Shif-toets ingedrukt houden voor gedetailleerde informatie @@ -5519,147 +5804,154 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Enabled Ingeschakeld - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Een nieuwe installeren - + Check for updates Op updates controleren - + Close Sluiten - + Uninstall Deïnstalleren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nee - + Uninstall warning Deïnstallatie-waarschuwing - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + Uninstall success Deïnstallatie gelukt - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Nieuwe zoekmachineplugin-url - - + + URL: URL: - + Invalid link Ongeldige link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. - + Select search plugins Zoekplugins selecteren - + qBittorrent search plugin qBittorrent zoekplugin - - - + + + + Search plugin update Plugin-update zoeken - + All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al up-to-date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 - - - + Search plugin install Installatie zoekplugin - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. + "%1" zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" zoekmachineplugin is succesvol bijgewerkt. + "%1" zoekmachineplugin is succesvol bijgewerkt. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PreviewSelect - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang - - + + Preview impossible Voorbeeld onmogelijk - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Niet gedownload - - + + Normal Normal (priority) Normaal - + + N/A + N/B + + + Do not download Do not download (priority) Niet downloaden - - + + High High (priority) Hoog - + Mixed Mixed (priorities Gemengd - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5761,32 +6086,32 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PropTabBar - + General Algemeen - + Trackers Trackers - + Peers Peers - + HTTP Sources HTTP-bronnen - + Content Inhoud - + Speed Snelheid @@ -5966,154 +6291,166 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-url kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-url bewerken - Rename the file - Bestandsnaam wijzigen + Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - The file could not be renamed - De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden + De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. + Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Bestanden filteren... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-url: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Error: Could not add torrent to session. Fout: kon torrent niet aan sessie toevoegen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fout: kon geen tijdelijk bestand aanmaken. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 moet de correcte poort specificeren (1 tot 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: - Displays program version - Geeft programmaversie weer + Geeft programmaversie weer - Displays this help message - Geeft dit helpbericht weer + Geeft dit helpbericht weer - Changes the Web UI port (current: %1) - Wijzigt de web-UI-poort (huidige: %1) + Wijzigt de web-UI-poort (huidige: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Downloadt de torrents doorgegeven door de gebruiker - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Hash-check overslaan + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden @@ -6401,43 +6875,43 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Onbekende fout - - + + Upgrade Upgraden - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] U heeft bijgewerkt vanaf een oudere versie die dingen op een andere manier opsloeg. U moet migreren naar het nieuwe opslagsysteem. U zult een oudere versie dan v3.3.0 niet meer opnieuw kunnen gebruiken. Doorgaan? [j/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. U heeft bijgewerkt vanaf een oudere versie die dingen op een andere manier opsloeg. U moet migreren naar het nieuwe opslagsysteem. Als u verdergaat, zult u een oudere versie dan v3.3.0 niet meer opnieuw kunnen gebruiken. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kon torrent met hash %1 niet migreren - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kon torrent niet migreren. Ongeldige bestandsnaam voor snel hervatten: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. RSS - Search - Zoeken + Zoeken - New subscription - Nieuw abonnement + Nieuw abonnement - - - Mark items read - Items als gelezen markeren + Items als gelezen markeren - Update all - Alles bijwerken + Alles bijwerken - RSS Downloader... - RSS-downloader... + RSS-downloader... - Settings... - Instellingen... + Instellingen... - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (dubbelklikken om te downloaden) + Torrents: (dubbelklikken om te downloaden) - - Delete - Verwijderen + Verwijderen - Rename... - Naam wijzigen... + Naam wijzigen... - Rename - Naam wijzigen + Naam wijzigen - - Update - Bijwerken + Bijwerken - New subscription... - Nieuw abonnement... + Nieuw abonnement... - - Update all feeds - Alle feeds bijwerken + Alle feeds bijwerken - Download torrent - Torrent downloaden + Torrent downloaden - Open news URL - Nieuws-url openen + Nieuws-url openen - Copy feed URL - Feed-url kopiëren + Feed-url kopiëren - New folder... - Nieuwe map... + Nieuwe map... - Refresh RSS streams - RSS-streams vernieuwen + RSS-streams vernieuwen + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Ongeldige rss-feed. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Stream-url: + Stream-url: - Please type a RSS stream URL - Gelieve een RSS-stream-URL in te geven + Gelieve een RSS-stream-URL in te geven - This RSS feed is already in the list. - Deze RSS-feed staat al in de lijst. + Deze RSS-feed staat al in de lijst. - Please choose a folder name - Mapnaam kiezen + Mapnaam kiezen - Folder name: - Mapnaam: + Mapnaam: - New folder - Nieuwe map + Nieuwe map - Deletion confirmation - Verwijderbevestiging + Verwijderbevestiging - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? + Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? - Please choose a new name for this RSS feed - Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed + Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed - New feed name: - Nieuwe feed-naam: + Nieuwe feed-naam: - Name already in use - Naam al in gebruik + Naam al in gebruik + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. + + + Date: + Datum: + + + Author: + Auteur: + + + Unread + Ongelezen + + + + RSSWidget + + + Search + Zoeken + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nieuw abonnement + + + + + + Mark items read + Items als gelezen markeren + + + + Refresh RSS streams + RSS-streams vernieuwen + + + + Update all + Alles bijwerken + + + + RSS Downloader... + RSS-downloader... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (dubbelklikken om te downloaden) + + + + + Delete + Verwijderen + + + + Rename... + Naam wijzigen... + + + + Rename + Naam wijzigen + + + + + Update + Bijwerken + + + + New subscription... + Nieuw abonnement... + + + + + Update all feeds + Alle feeds bijwerken + + + + Download torrent + Torrent downloaden + + + + Open news URL + Nieuws-url openen + + + + Copy feed URL + Feed-url kopiëren + + + + New folder... + Nieuwe map... + + + + Please choose a folder name + Mapnaam kiezen + + + + Folder name: + Mapnaam: + + + + New folder + Nieuwe map + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Verwijderbevestiging + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed + + + + New feed name: + Nieuwe feed-naam: - - This name is already used by another item, please choose another one. - Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. + + Rename failed + - + Date: - Datum: + Datum: - + Author: - Auteur: - - - - Unread - Ongelezen + Auteur: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatische download van '%1' van '%2' RSS-feed mislukt omdat het geen torrent of magneetlink bevat... + Automatische download van '%1' van '%2' RSS-feed mislukt omdat het geen torrent of magneetlink bevat... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Automatisch downloaden van '%1' torrent van '%2' RSS-feed... + Automatisch downloaden van '%1' torrent van '%2' RSS-feed... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Ongeldige rss-feed. + Ongeldige rss-feed. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Instellingen rss-lezer + Instellingen rss-lezer - RSS feeds refresh interval: - Vernieuwinterval rss-feeds: + Vernieuwinterval rss-feeds: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Maximaal aantal artikels per feed: + Maximaal aantal artikels per feed: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Onbekend bestandsformaat zoekmachineplugin. - + A more recent version of this plugin is already installed. Een nieuwere versie van deze plugin is al geïnstalleerd. - - + + Plugin is not supported. Plugin wordt niet ondersteund. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Downloaden van pluginbestand mislukt. %1 - + An incorrect update info received. Onjuiste update-info ontvangen. - + All categories Alle categorieën - + Movies Films - + TV shows Tv-shows - + Music Muziek - + Games Spellen - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Afbeeldingen - + Books Boeken @@ -6781,8 +7415,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchListDelegate - - + Unknown Onbekend @@ -6790,77 +7423,77 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchTab - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Zoekmachine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only Alleen torrentnamen - + Everywhere Overal - + Searching... Zoeken... - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search aborted Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -6942,109 +7575,115 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - - - + + + Search Zoeken - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Download - + Go to description page Naar de beschrijvingspagina gaan - + Copy description page URL Link van beschrijvingspagina kopiëren - + Search plugins... Zoekplugins... - + A phrase to search for. Een zin om naar te zoeken. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spaties in een zoekterm kunnen beschermd worden door dubbele aanhalingstekens. - + Example: Search phrase example Voorbeeld: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Alleen ingeschakeld - + Select... Selecteer... - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search has failed Zoeken mislukt @@ -7052,67 +7691,67 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent zal nu afsluiten. - + E&xit Now Nu a&fsluiten - + Exit confirmation Afsluiten bevestigen - + The computer is going to shutdown. De computer zal afsluiten. - + &Shutdown Now Nu af&sluiten - + The computer is going to enter suspend mode. De computer zal in stand-by gaan. - + &Suspend Now Nu in &stand-by - + Suspend confirmation Bevestiging voor stand-by - + The computer is going to enter hibernation mode. De computer zal in sluimerstand gaan. - + &Hibernate Now Nu in &sluimerstand - + Hibernate confirmation Bevestiging voor sluimerstand - + You can cancel the action within %1 seconds. U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. - + Shutdown confirmation Bevestiging voor afsluiten @@ -7120,7 +7759,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SpeedWidget - + Period: Tijdspanne: - + 1 Minute 1 minuut - + 5 Minutes 5 minuten - + 30 Minutes 30 minuten - + 6 Hours 6 uur - + Select Graphs Grafieken selecteren - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download @@ -7344,12 +7983,11 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Totale grootte van wachtrij: - OK - Ok + Ok - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. StatusBar - + Connection status: Verbindingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent moet opnieuw opgestart worden + qBittorrent moet opnieuw opgestart worden - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. + qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikken om alternatieve snelheidbegrenzing in te schakelen - + Click to switch to regular speed limits Klikken om algemene snelheidbegrenzing in te schakelen - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Handmatige wijziging van snelheidbegrenzing. De planner is uitgeschakeld. + Handmatige wijziging van snelheidbegrenzing. De planner is uitgeschakeld. - + Global Download Speed Limit Algemene begrenzing downloadsnelheid - + Global Upload Speed Limit Algemene begrenzing uploadsnelheid @@ -7430,179 +8070,449 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alles (0) - + Downloading (0) Downloaden (0) - + Seeding (0) Seeden (0) - - Completed (0) - Voltooid (0) + + Completed (0) + Voltooid (0) + + + + Resumed (0) + Hervat (0) + + + + Paused (0) + Gepauzeerd (0) + + + + Active (0) + Actief (0) + + + + Inactive (0) + Niet actief (0) + + + + Errored (0) + Met fouten (0) + + + + All (%1) + Alles (%1) + + + + Downloading (%1) + Downloaden (%1) + + + + Seeding (%1) + Seeden (%1) + + + + Completed (%1) + Voltooid (%1) + + + + Paused (%1) + Gepauzeerd (%1) + + + + Resumed (%1) + Hervat (%1) + + + + Active (%1) + Actief (%1) + + + + Inactive (%1) + Niet actief (%1) + + + + Errored (%1) + Met fouten (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Alle + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Torrents hervatten + + + + Pause torrents + Torrents pauzeren + + + + Delete torrents + Torrents verwijderen + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Naam + + + + Size + Grootte + + + + Progress + Voortgang + + + + Download Priority + Downloadprioriteit + + + + Remaining + Resterend + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Map selecteren om toe te voegen aan de torrent + + + Select a file to add to the torrent + Bestand selecteren om toe te voegen aan de torrent + + + No input path set + Geen invoerpad ingesteld + + + Please type an input path first + Geef eerst een invoerpad op + + + Select destination torrent file + Doel-torrentbestand selecteren + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentbestanden (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent succesvol aangemaakt: %1 + + + Torrent creation + Torrent aanmaken + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Aangemaakt torrentbestand is ongeldig. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Hervat (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Gepauzeerd (0) + + Path: + - - Active (0) - Actief (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Niet actief (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Met fouten (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Alles (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Downloaden (%1) + + Piece size: + Grootte deeltjes: - - Seeding (%1) - Seeden (%1) + + Auto + Automatisch - - Completed (%1) - Voltooid (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Gepauzeerd (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Hervat (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Actief (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Niet actief (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Met fouten (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Naam + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Grootte + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Voortgang + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Downloadprioriteit + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Resterend + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Map selecteren om toe te voegen aan de torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Bestand selecteren om toe te voegen aan de torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Geen invoerpad ingesteld + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Geef eerst een invoerpad op + + Ignore share ratio limits for this torrent + Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent - - Select destination torrent file - Doel-torrentbestand selecteren + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentbestanden (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent succesvol aangemaakt: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torrent aanmaken + + Tracker URLs: + Tracker-url's: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Aangemaakt torrentbestand is ongeldig. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. + + Progress: + Voortgang: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Toegevoegd op - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Voltooid op - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadbegrenzing - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadbegrenzing - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Gedownload - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Geüpload - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessie-download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessie-upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Resterend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tijd actief - + Save path Torrent save path Opslagpad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Voltooid - + Ratio Limit Upload share ratio limit Begrenzing deelverhouding - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laatst volledig gezien - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Laatste activiteit - + Total Size i.e. Size including unwanted data Totale grootte @@ -7777,62 +8692,62 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alles (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received Ontvangen - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Downloaded Gedownload - + Message Bericht - - + + Working Werkend - + Disabled Uitgeschakeld - + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - + Tracker URL: Tracker-url: - + Tracker editing Tracker bewerken - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-url is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-url bestaat al - + Add a new tracker... Nieuwe tracker toevoegen... - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Edit selected tracker URL Geselecteerde tracker-url bewerken - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Altijd bij alle trackers aankondigen - + + Column visibility + Kolom-zichtbaarheid + + + Remove tracker Tracker verwijderen @@ -7976,37 +8896,37 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): - + µTorrent compatible list URL: Url µTorrent-compatibele lijst: - + I/O Error I/O-fout - + Error while trying to open the downloaded file. Fout bij openen van gedownload bestand. - + No change Geen wijziging - + No additional trackers were found. Er werden geen extra trackers gevonden. - + Download error Downloadfout - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Toewijzen - + Paused Gepauzeerd @@ -8072,29 +8992,29 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Controleren - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In wachtrij voor controleren - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Hervattingsdata controleren - + Completed Voltooid - + Missing Files Ontbrekende bestanden - + Errored torrent status, the torrent has an error Met fouten @@ -8115,17 +9035,22 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8133,86 +9058,86 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzing downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nieuwe categorie - + Category: Categorie: - + Invalid category name Ongeldige categorienaam - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Copy name Naam kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden @@ -8357,8 +9340,32 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Algemene deelverhoudingsbegrenzing gebruiken + Algemene deelverhoudingsbegrenzing gebruiken @@ -8368,20 +9375,28 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. knopgroep - Set no ratio limit - Geen deelverhoudingsbegrenzing instellen + Geen deelverhoudingsbegrenzing instellen - Set ratio limit to - Deelverhoudingsbegrenzing instellen op + Deelverhoudingsbegrenzing instellen op + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -8389,14 +9404,32 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - De web-UI luistert naar poort %1 + De web-UI luistert naar poort %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web-gebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web-UI te binden aan poort %1 + Web-gebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web-UI te binden aan poort %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lijst van toe te voegen peers (een per regel): + Lijst van toe te voegen peers (een per regel): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Verwijderbevestiging - qBittorrent + Verwijderbevestiging - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Verwijderbevestiging @@ -8517,181 +9558,161 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. createTorrentDialog - Cancel - Annuleren + Annuleren - Torrent Creation Tool - Hulpprogramma voor aanmaken torrent + Hulpprogramma voor aanmaken torrent - Torrent file creation - Torrentbestand aanmaken + Torrentbestand aanmaken - Add file - Bestand toevoegen + Bestand toevoegen - Add folder - Map toevoegen + Map toevoegen - File or folder to add to the torrent: - Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: + Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: - Tracker URLs: - Tracker-url's: + Tracker-url's: - Web seeds urls: - Webseeds-url's: + Webseeds-url's: - Comment: - Opmerkingen: + Opmerkingen: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. + U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. - Piece size: - Grootte deeltjes: + Grootte deeltjes: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Automatisch + Automatisch - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privé (wordt niet verdeeld op het DHT-netwerk indien ingeschakeld) + Privé (wordt niet verdeeld op het DHT-netwerk indien ingeschakeld) - Start seeding after creation - Beginnen met seeden na aanmaken + Beginnen met seeden na aanmaken - Ignore share ratio limits for this torrent - Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent + Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent - Create and save... - Aanmaken en opslaan... + Aanmaken en opslaan... - Progress: - Voortgang: + Voortgang: downloadFromURL - + Add torrent links Torrent-links toevoegen - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Een per regel (http-verbindingen, magneetkoppelingen en info-hashes worden ondersteund) + Een per regel (http-verbindingen, magneetkoppelingen en info-hashes worden ondersteund) + + + + Download from URLs + Downloaden uit url's + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Downloaden - + Cancel Annuleren - Download from urls - Downloaden uit url's + Downloaden uit url's - + No URL entered Geen url ingevoerd - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst één url. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. fsutils - + Downloads Downloads @@ -8715,94 +9736,99 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python niet gedetecteerd - + Python version: %1 Python versie: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -8836,17 +9862,17 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Voorbeeld van selectie weergeven - + The following files support previewing, please select one of them: De volgende bestanden ondersteunen het weergeven van een voorbeeld, selecteer er een van: - + Preview Voorbeeld weergeven - + Cancel Annuleren diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 79346b7a8..325f75b54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Enregistrar jos - Browse... - Percórrer... + Percórrer... - + Set as default save path Utilizar coma dorsièr de salvament per défaut - + Never show again Afichar pas mai - + Torrent settings Paramètres del torrent - + Set as default category Definir coma categoria per défaut - + Category: Categoria : - + Start torrent Aviar lo torrent - + Torrent information Informacions sul torrent - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Size: Talha : - + Hash: Hash : - + Comment: Comentari : - + Date: Data : @@ -175,89 +174,110 @@ Automatic - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Quand marcat, lo fichièr .torrent serà pas suprimit malgrat los paramètres de la pagina "Telecargaments" de las opcions. - + Do not delete .torrent file suprimir pas lo fichièr .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas - - - + + + I/O Error ErrorE/S - + Invalid torrent Torrent invalid - - + - + + Already in download list Ja present dins la lista dels telecargaments - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + The torrent file '%1' does not exist. Lo torrent '%1' existís pas. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Lo torrent '%1' pòt pas èsser legit sul disc. Avètz probablament pas las permissions requesidas. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Error : %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son pas estats fusionats perque es un torrent privat. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son estats fusionats. - - + + Cannot add torrent Impossible d'apondre lo torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu es ja en cors d'apondon. - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Lo ligam magnet es ja dins la lista dels telecargaments. Los trackers son estats fusionats. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu qu'es ja en cors d'apondon. - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - + Not Available This size is unavailable. Pas disponible - + Free space on disk: %1 Espaci liure dins lo disc : %1 - - + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - Rename the file - Renomenar lo fichièr + Renomenar lo fichièr - + New name: Nom novèl : - - The file could not be renamed - Lo fichièr a pas pogut èsser renomenat + Lo fichièr a pas pogut èsser renomenat - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Aqueste nom de fichièr conten de caractèrs interdits, vcausissètz-ne un autre. + Aqueste nom de fichièr conten de caractèrs interdits, vcausissètz-ne un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aqueste nom de fichièr es ja utilizat dins aqueste dorsièr. Veuillez utilizar un autre nom. - + The folder could not be renamed Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadata invalidas. - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Download Error Error de telecargament @@ -395,194 +410,199 @@ Error : %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Talha del cache disc - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automatic) - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Afichar lo país dels pars (GeoIP) - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + Strict super seeding Super-partiment estrict - + Network Interface (requires restart) Interfàcia ret (reaviada requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escotar sus l’adreça IPv6 (reaviada requesida) - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Contactar totjorn totes los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions a meitat dobèrtas [0 : Illimitat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat - + Check for software updates Verificar las mesas a jorn del logicial - + Use system icon theme Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma @@ -590,61 +610,71 @@ Error : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per contrarotlar qBittorrent, accedissètz a l'interfàcia web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Lo nom d'utilizaire de l'administrator de l'interfàcia web es : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvar jos : @@ -654,302 +684,296 @@ Error : %2 Gestionnaire de telecargament RSS - Enable Automated RSS Downloader - Activar lo telecargament auto de flux RSS + Activar lo telecargament auto de flux RSS + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Règlas pel telecargament - + Rule Definition Definicion d'una règla - + Use Regular Expressions Utilizar las expressions regularas - + Must Contain: Deu conténer : - + Must Not Contain: Deu pas conténer : - + Episode Filter: Filtre d'episòdi : - + Assign Category: Assignar categoria : - + Save to a Different Directory Enregistrar dins un dorsièr diferent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar) - + Disabled Desactivat - + days jorns - + Add Paused: Apondre en pausa : - + Use global settings Utilizar la configuracion globala - + Always Totjorn - + Never Pas jamai - + Apply Rule to Feeds: Aplicar la règla als fluxes : - + Matching RSS Articles Articles RSS correspondents - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - Invalid action - Accion invalida + Accion invalida - The list is empty, there is nothing to export. - La lista es voida, i a pas res a exportar. + La lista es voida, i a pas res a exportar. - Where would you like to save the list? - Ont volètz salvar aquesta lista ? + Ont volètz salvar aquesta lista ? - Rules list (*.rssrules) - Lista de règlas (*.rssrules) + Lista de règlas (*.rssrules) - I/O Error - Error E/S + Error E/S - Failed to create the destination file - Impossible de crear lo fichièr de destinacion + Impossible de crear lo fichièr de destinacion - Please point to the RSS download rules file - Veuillez indiquer lo fichièr contenant les règlas de telecargament RSS + Veuillez indiquer lo fichièr contenant les règlas de telecargament RSS - Rules list - Lista de las règlas + Lista de las règlas - Import Error - Error al moment de l'importacion + Error al moment de l'importacion - Failed to import the selected rules file - Impossible d'importar lo fichièr de règlas seleccionat + Impossible d'importar lo fichièr de règlas seleccionat - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error : %2 Mòde regex : utilizar d'expressions regularas similaras a las de Perl - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error : %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrat [ACTIVAT] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible d'aviar lo tracker integrat ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrat [DESACTIVAT] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Supression... + '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Supression... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Mesa en pausa... + '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Mesa en pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de salvar '%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Lo contacte de la font URL a fracassat per l'URL : '%1', messatge : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent capita pas d'escotar sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1. Motiu : %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments e del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent ensaja d'escotar un pòrt d'interfàcia : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ensja d'escotar sul pòrt %2 de l'interfàcia %1 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent a pas trobat d'adreça locala %1 sus la quala escotar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent a pas capitat d'escotar sus un pòrt d'interfàcia : %1. Motiu : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' es estat relançat. (relançament rapid) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Una error E/S s'es produita, '%1' es estat mes en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escota corrèctament sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extèrne : %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error : %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Lo torrent '%1' a pas pogut èsser desplaçat. Motiu : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Las talhas de fichièrs correspondon pas pel torrent %1, mes en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relança rapida del torrent %1 es estada regetada. Motiu : %2. Reverificacion... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error : %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorias - + All Totes - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error : %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - + New Category Novèla Categoria - + Category: Categoria : - + Invalid category name Nom de categoria invalid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. Adreças IP blocadas - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> es estat blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> es estat bandit @@ -1554,14 +1596,19 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Flux RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Pas legit + Pas legit @@ -1572,23 +1619,81 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. Una error s'es produita al moment de la temptativa de dobrir lo fichièr Log. L'accès al fichièr es desactivat. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Error d'entrada/sortida : impossible de dobrir lo fichièr de filtratge IP en lectura. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Error d'analisi : lo fichièr de filtratge es pas un fichièr P2B PeerGuardian valid. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. HttpServer - File - Fichièr + Fichièr - Edit - Edicion + Edicion - Help - Ajuda + Ajuda - + Exit qBittorrent Quitter qBittorrent - + Only one link per line Un sol ligam per linha - Download - Telecargar + Telecargar - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Lo limit global per la velocitat de mandadís deu èsser superior a 0 o desactivat. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Lo limit global per la velocitat de recepcion deu èsser superior a 0 o desactivat. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Lo limit alternatiu per la velocitat de mandadís deu èsser superior a 0 o desactivat. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Lo limit alternatiu per la velocitat de recepcion deu èsser superior a 0 o desactivat. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Lo nombre maximum de telecargaments actius deu èsser superior a -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Lo nombre maximum de mandadisses actius deu èsser superior a -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Lo nombre maximum de torrents actius deu èsser superior a -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Lo nombre maximum de connexions deu èsser superior a 0 o desactivat. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lo nombre maximum de connexions per torrent deu èsser superior a 0 o desactivat. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lo nombre maximum de slots de mandadís per torrent deu èsser superior a 0 o desactivat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de salvar las preferéncias, qBittorrent es probablament inaccessible. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Lenga + Lenga - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Lo pòrt utilizat per las connexions entrantas deu èsser comprés entre 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de se connect&r, qBittorrent es probablament inaccessible. - + Invalid Username or Password. Nom d'utilizaire o senhal invalid. - + + Username + + + + Password Senhal - + Login Identificant - Upload Failed! - Lo transfert a fracassat ! + Lo transfert a fracassat ! - + Original authors Autors originaux - Upload limit: - Limit de mandadís : + Limit de mandadís : - Download limit: - Limit de telecargament : + Limit de telecargament : - + Apply Aplicar - + Add Apondre - Category: - Categoria : + Categoria : - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Mandar de torrents - All - Totes + Totes - Downloading - En telecargament + En telecargament - Seeding - En partiment + En partiment - Completed - Completats + Completats - Resumed - Contunhats + Contunhats - Paused - En pausa + En pausa - Active - Actius + Actius - Inactive - Inactius + Inactius - + Save files to location: Salvar los fichièrs dins : - + Cookie: Cookie : - + Type folder here Entratz lo dorsièr aicí - Run an external program on torrent completion - Aviar un programa extèrne quand un torrent es completat + Aviar un programa extèrne quand un torrent es completat - Enable bandwidth management (uTP) - Activar la gestion de benda passanta (uTP) + Activar la gestion de benda passanta (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Aplicar los limits de velocitat a las connexions uTP + Aplicar los limits de velocitat a las connexions uTP - Alternative Global Rate Limits - Limits de velocitat globals alternatius + Limits de velocitat globals alternatius - + More information Mai d'informacions - + Information about certificates Informacion suls certificats - + Save Files to Salvar los fichièrs dins - Watch Folder - Survelhar lo dorsièr + Survelhar lo dorsièr - Default Folder - Dorsièr per defaut + Dorsièr per defaut - from from time1 to time2 - de + de - to from time1 to time2 - a + a - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Autre... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Cada jorn + Cada jorn - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Jorns dobrants + Jorns dobrants - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Week ends + Week ends - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Diluns - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimars - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimècres - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dijòus - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Divendres - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dissabte - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimenge - Downloaded Is the file downloaded or not? - Telecargat + Telecargat - + Logout Se desconnectar - Download from URLs - Telecargar dempuèi d'URLs + Telecargar dempuèi d'URLs - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Telecargar los torrents dempuèi lors URLs o ligams Magnet - + Upload local torrent Transferir un torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sètz segur que volètz suprimir los torrents seleccionats de la lista de transferiment ? - + Save Salvar - + qBittorrent client is not reachable Lo logicial qBittorrent es pas accessible - HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP - The following parameters are supported: - Los paramètres seguents son preses en carga : + Los paramètres seguents son preses en carga : - Torrent path - Camin del torrent + Camin del torrent - Torrent name - Nom del torrent + Nom del torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent es estat arrestat. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. A&fichatge - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Aviar - + Torrent &Creator &Creator de torrent - + Set Upload Limit... Definir lo limit de mandadís... - + Set Download Limit... Definir lo limit de telecargament... - + Set Global Download Limit... Definir lo limit de telecargament global... - + Set Global Upload Limit... Definir lo limit de mandadís global... - + Minimum Priority Prioritat minimala - + Top Priority Prioritat maximala - + Decrease Priority Demesir la prioritat - + Increase Priority Aumentar la prioritat - - + + Alternative Speed Limits Limits de velocitat alternativas - + &Top Toolbar Barra d'ai&sinas - + Display Top Toolbar Afichar la barra d'aisinas - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Velocitat dins lo títol de la fenèstra - + Show Transfer Speed in Title Bar Afichar la velocitat dins lo títol de la fenèstra - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de recèrca - + L&ock qBittorrent &Verrolhar qBittorrent - + Do&nate! Far un do&n ! - + R&esume All A&viar tot - + Manage Cookies... Gerir los Cookies... - + Manage stored network cookies Gerir les cookies ret emmagazinats - + Normal Messages Messatges normals - + Information Messages Messatges d'informacion - + Warning Messages Messatges d'avertiment - + Critical Messages Messatges critics @@ -2239,346 +2351,372 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. &Jornal - + &Exit qBittorrent &Quitar qBittorrent - + &Suspend System &Metre en velha lo sistèma - + &Hibernate System &Metre en velha perlongada lo sistèma - + S&hutdown System A&tudar lo sistèma - + &Disabled &Desactivat - + &Statistics &Estatisticas - + Check for Updates Verificar las mesas a jorn - + Check for Program Updates Verificar las mesas a jorn del programa - + &About &A prepaus - + &Pause Metre en &pausa - + &Delete &Suprimir - + P&ause All Tout &metre en pausa - + &Add Torrent File... &Apondre un fichièr torrent… - + Open Dobrir - + E&xit &Quitar - + Open URL Dobrir URL - + &Documentation &Documentacion - + Lock Verrolhar - - - + + + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Add Torrent &Link... Apondre &ligam cap a un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + Filter torrent list... Filtrar la lista dels torrents… - + &Set Password &Definir lo senhal - + + Preferences + + + + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Transfers Transferiments - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - - + + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - - + + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + The password should contain at least 3 characters Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs - + Password update Mesa a jorn del senhal - + The UI lock password has been successfully updated Lo senhal de verrolhatge es estat mes a jorn - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completion Fin del telecargament - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Ancian interpretador Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + A new version is available. Do you want to download %1? Una novèla version es disponibla. Volètz telecargar %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Volètz telecargar %1 ? Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. - - + + Missing Python Interpreter L’interpretador Python es absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Mòde de cambiament manual dels limits de taus. Lo planificador es desactivat. + + + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Python found in '%1' Python trobat dins « %1 » - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Certans fichièrs son en cors de transferiment. + Certans fichièrs son en cors de transferiment. Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Basa de donadas GeoIP cargada. Tipe : %1. Durada de construccion : %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Impossible de cargar la basa de donadas GeoIP. Rason : %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Veneçuèla, Republica bolivariana de - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andòrra - + United Arab Emirates Emirats Arabis Units - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angòla - + Antarctica Antarctica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americanas - + Austria Àustria - + Australia Austràlia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaitjan - + Bosnia and Herzegovina Bòsnia e Ercegovina - + Barbados Barbada - + Bangladesh Bangladèsh - + Belgium Belgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Botan - + Bouvet Island Illa Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorussia - + Belize Belize - + Canada Canadà - + Cocos (Keeling) Islands Illas Cocos (ancianament Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Republica Democratica del Còngo - + Central African Republic Republica d'Afrique Centrale - + Congo Còngo - + Switzerland Soïssa - + Cook Islands Illas Cook - + Chile Chili - + Cameroon Cameron - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Còsta Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cap Verd - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Illa Christmas - + Cyprus Chipre - + Czech Republic Republica Chèca - + Germany Alemanha - + Djibouti Jiboti - + Denmark Danemarc - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republica dominicana - + Algeria Argeria - + Ecuador Eqüator - + Estonia Estònia - + Egypt Egipte - + Western Sahara Sahara occidental - + Eritrea Eritrèa - + Spain Espanha - + Ethiopia Etiòpia - + Finland Finlàndia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Illas Maloinas (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronesia - + Faroe Islands Illas Feròe - + France França - + Gabon Gabon - + United Kingdom Reialme unit - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guinèa francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlàndia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinèa - + Guadeloupe Guadalope - + Equatorial Guinea Guinèa eqüatoriala - + Greece Grècia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia del Sud e las Illas Sandwich del Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinèa-Bissau - + Guyana Guiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Illas Heard e MacDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croàcia - + Haiti Haïtí - + Hungary Ongria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israèl - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Territòri britanic de l'ocean Indian - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Republica islamica d'Iran - + Iceland Islàndia - + Italy Itàlia - + Jamaica Jamaïca - + Jordan Jordania - + Japan Japon - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Quirguistan - + Cambodia Cambòtja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comòras - + Saint Kitts and Nevis Sant Christophe e Nievès - + Korea, Democratic People's Republic of Corèa del Nòrd - + Korea, Republic of Corèa del Sud - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Illas Caïmans - + Kazakhstan Cazakstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libèria - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemborg - + Latvia Letonia - + Morocco Marròc - + Monaco Mónegue - + Moldova, Republic of Moldavia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Illas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmania - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Illas Marianas del Nòrd - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurici - + Maldives Maldivas - + Malawi Malawi - + Mexico Mexic - + Malaysia Malaisia - + Mozambique Moçambic - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nòva Caledònia - + Niger Nigèr - + Norfolk Island Illa Norfòlk - + Nigeria Nigèria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Païsses Basses - + Norway Norvègia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nòva Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panamà - + Peru Peró - + French Polynesia Polinesia francesa - + Papua New Guinea Papoa - Nòva Guinèa - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistan - + Poland Polonha - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre e Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reünion - + Romania Romania - + Russian Federation Russia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Solomon Islands Illas Salomon - + Seychelles Seichèlas - + Sudan Sodan - + Sweden Suècia - + Singapore Singapor - + Slovenia Eslovènia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslovaquia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino Sant Marin - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sao Tomé-e-Principe - + El Salvador Lo Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Swazilàndia - + Turks and Caicos Islands Illas Turcas e Caïcas - + Chad Chad - + French Southern Territories Tèrras australas francesas - + Togo Tògo - + Thailand Taïlàndia - + Tajikistan Tadjiquistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turcmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tònga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Païses Basses caribeans - Bonaire, St Eustatius, Saba - + Cote d'Ivoire Còsta d'Evòri - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Sant Martin (França) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedònia - + Macao Macao - + Pitcairn Illas Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estat de - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Elena, Ascension e Tristan da Cunha - + South Sudan Sodan del Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sant Martin (Païsses basses) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucraïna - + Uganda Oganda - + United States Minor Outlying Islands Illas menoras alunhadas dels Estats Units - + United States Estats Units - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Ozbequistan - + Holy See (Vatican City State) Vatican - + Saint Vincent and the Grenadines Sant Vincenç e las Grenadinas - + Virgin Islands, British Illas Verges, Reialme Unit - + Virgin Islands, U.S. Illas Verges, Estats Units - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iemèn - + Mayotte Maiòta - + Serbia Serbia - + South Africa Africa del Sud - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Bailliage de Guernesey - + Isle of Man Illa de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Sant Bertomieu - Could not uncompress GeoIP database file. - Impossible de descompressar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. + Impossible de descompressar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Impossible d'enregistrer lo fichièr de basa de donadas GeoIP telecargat. - + Successfully updated GeoIP database. Mesa a jorn de la basa de donadas GeoIP realizada amb succès. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Impossible de telecargar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. Rason : %1 @@ -4151,979 +4297,1056 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? + RSS + + + + Web UI Interfàcia web - + Advanced Avançat - + Language Lenga - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List Lista dels transferiments - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Totjorn - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - - + + No action Pas cap d'accion - + Completed torrents: Torrents telecargats : - + Desktop Burèu - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Nombre maximum d'articles per flux : + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... - + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normala - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB Mo - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months jorns - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years ans - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry Apondre una entrada - + Remove entry Suprimir una entrada - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: Servidor SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: Mandadís : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) De : - + To: time1 to time2 A : - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate - + Key: Clau : - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate Certificat SSL @@ -5132,84 +5355,89 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? Clau SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5217,72 +5445,72 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessat (local) e engorgat (par) - + interested(local) and unchoked(peer) interessat (local) e pas engorgat (par) - + interested(peer) and choked(local) interessat (pair) e engorgat (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessat (pair) e pas engorgat (local) - + optimistic unchoke non-escanament optimista - + peer snubbed par evitat - + incoming connection connexion entranta - + not interested(local) and unchoked(peer) pas interessat (local) e non engorgat (par) - + not interested(peer) and unchoked(local) pas interessat (par) e pas engorgat (local) - + peer from PEX par eissit de PEX - + peer from DHT par eissit del DHT - + encrypted traffic trafic chifrat - + encrypted handshake ponhada de man chifrada - + peer from LSD par eissit de LSD @@ -5290,142 +5518,142 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? PeerListWidget - + IP IP - + Port Pòrt - + Flags Indicadors - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logicial - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Telecargat - + Uploaded i.e: total data uploaded Mandat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinéncia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Add a new peer... Apondre un novèl par… - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Manually adding peer '%1'... Apondon manual del par « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Lo par « %1 » a pas pogut èsser apondut a aqueste torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bandiment manual del par « %1 »… + - Peer addition Apondon d'un par - + Country País - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certans pars an pas pogut èsser aponduts. Consultatz lo Jornal per mai d'informacion. - + The peers were added to this torrent. Los pars son estats aponduts a aqueste torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sètz segur que volètz blocar los pars seleccionats ? - + &Yes &Òc - + &No &Non @@ -5433,22 +5661,22 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? PeersAdditionDlg - + No peer entered Pas de par entrat - + Please type at least one peer. Entratz al mens un par. - + Invalid peer Par invalid - + The peer '%1' is invalid. Lo par « %1 » es invalid. @@ -5469,22 +5697,27 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5518,147 +5751,154 @@ Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? - + Enabled Activat - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installar un novèl - + Check for updates Recercar de mesas a jorn - + Close Tampar - + Uninstall Desinstallar - - - + + + Yes Òc - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertiment de desinstallacion - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. Los empeutons en question son estats desactivats. - + Uninstall success Desinstallacion reüssida - + All selected plugins were uninstalled successfully Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Adreça del novèl empeuton de recèrca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligam invalid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. - + Select search plugins Seleccionatz los empeutons de recèrca - + qBittorrent search plugin Empeutons de recèrca qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca - + All your plugins are already up to date. Totes vòstres empeutons son ja a jorn. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 - - - + Search plugin install Installacion d'un empeuton de recèrca - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - L'empeuton "%1" es estat installat amb succès. + L'empeuton "%1" es estat installat amb succès. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - L'empeuton "%1" es estat mes a jorn amb succès. + L'empeuton "%1" es estat mes a jorn amb succès. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 @@ -5689,69 +5929,102 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. PreviewSelect - + Name Nom - + Size Talha - + Progress Progression - - + + Preview impossible Previsualizacion impossibla - - + + Sorry, we can't preview this file O planhèm, es impossible de previsualizar aqueste fichièr + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Pas telecargat - - + + Normal Normal (priority) Normala - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) Telecargar pas - - + + High High (priority) Nauta - + Mixed Mixed (priorities Mixtas - - + + Maximum Maximum (priority) Maximala @@ -5760,32 +6033,32 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. PropTabBar - + General General - + Trackers Trackers - + Peers Pars - + HTTP Sources Fonts HTTP - + Content Contengut - + Speed Velocitat @@ -5965,154 +6238,166 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Open Containing Folder Dobrir lo contengut del dorsièr - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - Rename the file - Renomenar lo fichièr + Renomenar lo fichièr - + New name: Nom novèl : - - The file could not be renamed - Lo fichier a pas pogut èsser renomenat + Lo fichier a pas pogut èsser renomenat - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Aqueste nom de fichier conten de caractèrs interdits, causissètz-ne un autre. + Aqueste nom de fichier conten de caractèrs interdits, causissètz-ne un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aqueste nom es ja utilizat al dintre d'aqueste dorsièr. Causissètz un nom diferent. - + The folder could not be renamed Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -6120,117 +6405,254 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vòstra adreça IP es estada bandida aprèp un nombre excessiu de temptativas d'autentificacion fracassadas. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error : « %1 » es pas un fichièr torrent valid. - + Error: Could not add torrent to session. Error al moment de l'apondon del torrent a la session. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada/sortida : lo fichièr temporari a pas pogut èsser creat. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deu especificar lo pòrt corrècte (1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Usage: Utilizacion : - + Options: Opcions - Displays program version - Afichar la version del programa + Afichar la version del programa - Displays this help message - Afichar aqueste messatge d'ajuda + Afichar aqueste messatge d'ajuda - Changes the Web UI port (current: %1) - Càmbia lo pòrt de l'interfàcia Web (actualament : %1) + Càmbia lo pòrt de l'interfàcia Web (actualament : %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + - + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Telecargar los torrents transmeses per l'utilizaire - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Verificar pas las donadas del torrent + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6661,53 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti - + Torrent name: %1 Nom del torrent : %1 - + Torrent size: %1 Talha del torrent : %1 - + Save path: %1 Camin de salvament : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Lo torrent es estat telecargat dins %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mercé d'utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Lo telecargament de « %1 » es acabat. @@ -6400,43 +6822,43 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Error desconeguda - - + + Upgrade Metre a jorn - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Venètz de metre a jorn dempuèi una anciana version que salvava los paramètres d'una manièra diferenta. Vos cal migrar cap al novèl sistèma de salvament. Poiretz pas mai utilizar una version mai anciana que la v3.3.0. Contunhar ? [o/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Venètz de metre a jorn dempuèi una anciana version que salvava los paramètres d'una manièra diferenta. Vos cal migrar cap al novèl sistèma de salvament. Se contunhatz, poiretz pas mai utilizar una version mai anciana que la v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Impossible de migrar lo torrent amb lo hachage : %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossible de migrar lo torrent. Nom de fichièr fastresume invalid : %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Tampadura inesperada del programa detectada. Lo fichièr de salvament va èsser utilizat per restablir los paramètres. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. @@ -6444,221 +6866,381 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS - Search - Recercar + Recercar - New subscription - Novèla soscripcion + Novèla soscripcion - - - Mark items read - Marcar coma legit + Marcar coma legit - Update all - Tot metre a jorn + Tot metre a jorn - RSS Downloader... - Telecargador de RSS… + Telecargador de RSS… - Settings... - Paramètres… + Paramètres… - Torrents: (double-click to download) - Torrents : (doble-clic per telecargar) + Torrents : (doble-clic per telecargar) - - Delete - Suprimir + Suprimir - Rename... - Renomenar… + Renomenar… - Rename - Renomenar + Renomenar - - Update - Metre a jorn + Metre a jorn - New subscription... - Novèla soscripcion… + Novèla soscripcion… - - Update all feeds - Tot metre a jorn + Tot metre a jorn - Download torrent - Telecargar lo torrent + Telecargar lo torrent - Open news URL - Dobrir l'URL de l'article + Dobrir l'URL de l'article - Copy feed URL - Copiar l'URL del flux + Copiar l'URL del flux - New folder... - Novèl dorsièr… + Novèl dorsièr… - Refresh RSS streams - Refrescar los fluxes RSS + Refrescar los fluxes RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Flux RSS invalid. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL del flux : + URL del flux : - Please type a RSS stream URL - Entratz l'adreça d'un flux RSS + Entratz l'adreça d'un flux RSS - This RSS feed is already in the list. - Aqueste flux RSS es ja dins la lista. + Aqueste flux RSS es ja dins la lista. - Please choose a folder name - Indicatz un nom de dorsièr + Indicatz un nom de dorsièr - Folder name: - Nom del dorsièr : + Nom del dorsièr : - New folder - Novèl dorsièr + Novèl dorsièr - Deletion confirmation - Confirmacion de supression + Confirmacion de supression - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? + Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? - Please choose a new name for this RSS feed - Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS + Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS - New feed name: - Novèl nom del flux : + Novèl nom del flux : - Name already in use - Nom ja utilizat + Nom ja utilizat - This name is already used by another item, please choose another one. - Aqueste nom es ja utilizat per un autre element, causissètz-ne un autre. + Aqueste nom es ja utilizat per un autre element, causissètz-ne un autre. - Date: - Data : + Data : - Author: - Autor : + Autor : - Unread - Pas legit + Pas legit + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Novèla soscripcion + + + + + + Mark items read + Marcar coma legit + + + + Refresh RSS streams + Refrescar los fluxes RSS + + + + Update all + Tot metre a jorn + + + + RSS Downloader... + Telecargador de RSS… + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents : (doble-clic per telecargar) + + + + + Delete + Suprimir + + + + Rename... + Renomenar… + + + + Rename + Renomenar + + + + + Update + Metre a jorn + + + + New subscription... + Novèla soscripcion… + + + + + Update all feeds + Tot metre a jorn + + + + Download torrent + Telecargar lo torrent + + + + Open news URL + Dobrir l'URL de l'article + + + + Copy feed URL + Copiar l'URL del flux + + + + New folder... + Novèl dorsièr… + + + + Please choose a folder name + Indicatz un nom de dorsièr + + + + Folder name: + Nom del dorsièr : + + + + New folder + Novèl dorsièr + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmacion de supression + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS + + + + New feed name: + Novèl nom del flux : + + + + Rename failed + + + + + Date: + Data : + + + + Author: + Autor : Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Lo telecargament automatic de '%1' a partir del flux RSS '%2' a fracassat perque conten pas un ligam cap a un torrent o un magnet... + Lo telecargament automatic de '%1' a partir del flux RSS '%2' a fracassat perque conten pas un ligam cap a un torrent o un magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Telecargament automatic del torrent '%1' dempuèi lo flux RSS '%2'… + Telecargament automatic del torrent '%1' dempuèi lo flux RSS '%2'… Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Flux RSS invalid. + Flux RSS invalid. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Paramètres del lector RSS + Paramètres del lector RSS - RSS feeds refresh interval: - Interval de refrescament dels fluxes RSS : + Interval de refrescament dels fluxes RSS : - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Nombre maximum d'articles per flux : + Nombre maximum d'articles per flux : @@ -6700,79 +7282,79 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Format de fichièrs de l'empeuton de recèrca desconegut. - + A more recent version of this plugin is already installed. Una version mai recenta d'aqueste empeuton es ja installada. - - + + Plugin is not supported. L'empeuton es pas suportat. - + Update server is temporarily unavailable. %1 O planhèm, lo servidor de mesa a jorn es temporàriament indisponible. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Impossible de telecargar l'empeuton. %1 - + An incorrect update info received. Una informacion erronèa es estada recebuda a prepaus de la mesa a jorn. - + All categories Totas las categorias - + Movies Filmes - + TV shows Serias TV - + Music Musica - + Games Jòcs - + Anime Anime - + Software Logicials - + Pictures Fòtos - + Books Libres @@ -6780,8 +7362,7 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SearchListDelegate - - + Unknown Desconegut @@ -6789,77 +7370,77 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Talha - + Seeders i.e: Number of full sources Fonts completas - + Leechers i.e: Number of partial sources Fonts parcialas - + Search engine Motor de recèrca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent solament - + Everywhere Pertot - + Searching... Recèrca... - + Search has finished Recèrca acabada - + Search aborted Recèrca interrompuda - + An error occurred during search... Una error s'es produita pendent la recèrca.. - + Search returned no results La recèrca a pas tornat cap de resultat - + Column visibility @@ -6941,109 +7522,115 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - + + + Search Recèrca - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Telecargar - + Go to description page Anar a la pagina de descripcion - + Copy description page URL Copiar l'URL de la pagina de descripcion - + Search plugins... Empeutons de recèrca... - + A phrase to search for. Una frasa de recercar - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacis dins un tèrme de recèrca pòdon èsser protegits per de verguetas. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> - + All plugins Totes los empeutons - + Only enabled Unicament activat(s) - + Select... Causir... - - - + + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat @@ -7051,67 +7638,67 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se va tampar ara. - + E&xit Now &Quitar ara - + Exit confirmation Confirmacion de tampadura - + The computer is going to shutdown. L'ordenador se va atudar - + &Shutdown Now &Atudar ara - + The computer is going to enter suspend mode. L'ordenador va entrar en mòde velha - + &Suspend Now &Metre en velha ara - + Suspend confirmation Confirmacion de mesa en velha - + The computer is going to enter hibernation mode. L'ordenador va entrar en velha perlongada - + &Hibernate Now &Metre en velha perlongada ara - + Hibernate confirmation Confirmacion de velha perlongada - + You can cancel the action within %1 seconds. Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. - + Shutdown confirmation Confirmacion de l'atudament @@ -7119,7 +7706,7 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7180,82 +7767,82 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SpeedWidget - + Period: Periòde : - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minutas - + 30 Minutes 30 minutas - + 6 Hours 6 oras - + Select Graphs Seleccionar los grafics - + Total Upload Mandadís (total) - + Total Download Telecargament (total) - + Payload Upload Mandadís (carga utila) - + Payload Download Telecargament (carga utila) - + Overhead Upload Mandadís (sobras) - + Overhead Download Telecargament (sobras) - + DHT Upload Mandadís (DHT) - + DHT Download Telecargament (DHT) - + Tracker Upload Mandadís (tracker) - + Tracker Download Telecargament (tracker) @@ -7343,12 +7930,11 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : - OK - D'acòrdi + D'acòrdi - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7357,32 +7943,35 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. StatusBar - + Connection status: Estatut de la connexion : - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Pas cap de connexion dirècta. Aquò pòt èsser signe d'una marrida configuracion de la ret. - + DHT: %1 nodes DHT : %1 nosèls - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent deu èsser reaviat + qBittorrent deu èsser reaviat - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. + qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +7990,26 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Connectat - + Click to switch to alternative speed limits Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat alternatius - + Click to switch to regular speed limits Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat normals - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Mòde de cambiament manual dels limits de taus. Lo planificador es desactivat. + Mòde de cambiament manual dels limits de taus. Lo planificador es desactivat. - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís @@ -7429,179 +8017,449 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Totes (0) - + Downloading (0) En Telecargament (0) - + Seeding (0) En Partiment (0) - - Completed (0) - Acabats (0) + + Completed (0) + Acabats (0) + + + + Resumed (0) + Aviats (0) + + + + Paused (0) + En Pausa (0) + + + + Active (0) + Actius (0) + + + + Inactive (0) + Inactius (0) + + + + Errored (0) + Error (0) + + + + All (%1) + Totes (%1) + + + + Downloading (%1) + En Telecargament (%1) + + + + Seeding (%1) + En Partiment (%1) + + + + Completed (%1) + Acabats (%1) + + + + Paused (%1) + En Pausa (%1) + + + + Resumed (%1) + Aviats (%1) + + + + Active (%1) + Actius (%1) + + + + Inactive (%1) + Inactius (%1) + + + + Errored (%1) + Error (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Totes + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Aviar los torrents + + + + Pause torrents + Metre en pausa los torrents + + + + Delete torrents + Suprimir los torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nom + + + + Size + Talha + + + + Progress + Progression + + + + Download Priority + Prioritat de telecargament + + + + Remaining + Restant + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Seleccionar un dorsièr d'apondre al torrent + + + Select a file to add to the torrent + Seleccionar un fichièr d'apondre al torrent + + + No input path set + Cap de fichièr pas inclús + + + Please type an input path first + Seleccionatz un fichièr o un dorsièr d'inclure d'en primièr + + + Select destination torrent file + Seleccionar lo torrent de crear + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fichièrs torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent creat amb succès : %1 + + + Torrent creation + Creacion d'un torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La creacion del torrent a fracassat, rason : %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Lo torrent creat es invalid. Serà pas apondut a la lista dels telecargaments. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Aviats (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - En Pausa (0) + + Path: + - - Active (0) - Actius (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inactius (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Error (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Totes (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - En Telecargament (%1) + + Piece size: + Talha dels tròces : - - Seeding (%1) - En Partiment (%1) + + Auto + Automatic - - Completed (%1) - Acabats (%1) + + 16 KiB + 16 Kio - - Paused (%1) - En Pausa (%1) + + 32 KiB + 32 Kio - - Resumed (%1) - Aviats (%1) + + 64 KiB + 64 Kio - - Active (%1) - Actius (%1) + + 128 KiB + 128 Kio - - Inactive (%1) - Inactius (%1) + + 256 KiB + 256 Kio - - Errored (%1) - Error (%1) + + 512 KiB + 512 Kio - - - TorrentContentModel - - Name - Nom + + 1 MiB + 1 Mio - - Size - Talha + + 2 MiB + 2 Mio - - Progress - Progression + + 4 MiB + 4 Mio - - Download Priority - Prioritat de telecargament + + 8 MiB + 8 Mio - - Remaining - Restant + + 16 MiB + 16 Mio - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Seleccionar un dorsièr d'apondre al torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Seleccionar un fichièr d'apondre al torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Cap de fichièr pas inclús + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Seleccionatz un fichièr o un dorsièr d'inclure d'en primièr + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar los limits del ratio de partiment per aqueste torrent - - Select destination torrent file - Seleccionar lo torrent de crear + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Fichièrs torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Podètz separar los nivèls / gropes del tracker per una linha voida. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent creat amb succès : %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Creacion d'un torrent + + Tracker URLs: + URL dels trackers : - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La creacion del torrent a fracassat, rason : %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Lo torrent creat es invalid. Serà pas apondut a la lista dels telecargaments. + + Progress: + @@ -7673,101 +8531,106 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Apondut lo - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Acabat lo - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit recepcion - + Up Limit i.e: Upload limit Limit mandadís - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Telecargat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Mandat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Telecargament de la session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Emission de la session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actiu pendent - + Save path Torrent save path Camin de salvament - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Acabat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Darrièr còp vist complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrièra activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Talha totala @@ -7776,62 +8639,62 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Totes (0) - + Trackerless (0) Sens tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Alèrta (0) - - + + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -7840,124 +8703,129 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. TrackerList - + URL URL - + Status Estatut - + Received - + Seeds Fonts - + Peers Pars - + Downloaded Telecargat - + Message Messatge - - + + Working Fonciona - + Disabled Desactivat - + This torrent is private Aqueste torrent es privat - + Updating... Mesa a jorn… - + Not working Fonciona pas - + Not contacted yet Pas encara contactat - + Tracker URL: URL del tracker : - + Tracker editing Modificacion del tracker - - + + Tracker editing failed Fracàs de la modificacion del tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del tracker provesit es invalid. - + The tracker URL already exists. L'URL del tracker existís ja. - + Add a new tracker... Apondre un novèl tracker… - + Copy tracker URL Copiar l'URL del tracker - + Edit selected tracker URL Modificar l'URL del tracker seleccionat - + Force reannounce to selected trackers Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forçar una novèla anóncia a totes los trackers - + + Column visibility + + + + Remove tracker Suprimir lo tracker @@ -7975,37 +8843,37 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : - + µTorrent compatible list URL: URL de la lista compatibla amb µTorrent : - + I/O Error Error E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Error a la dobertura del fichièr telecargat. - + No change Pas cap de cambiament - + No additional trackers were found. Cap de tracker suplementari es pas disponible. - + Download error Error de telecargament - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La lista de trackers a pas pogut èsser telecargada, rason : %1 @@ -8030,7 +8898,7 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Atribucion - + Paused En pausa @@ -8071,29 +8939,29 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Verificacion - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Verificacion planificada - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificacion de las donadas de reaviada - + Completed Acabat - + Missing Files Fichièrs mancants - + Errored torrent status, the torrent has an error Error @@ -8114,17 +8982,22 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8132,86 +9005,86 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Torrent Download Speed Limiting Limitacion de la velocitat de recepcion - + Torrent Upload Speed Limiting Limitacion de la velocitat d'emission - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Novèla Categoria - + Category: Categoria : - + Invalid category name Nom de categoria invalid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9093,187 @@ Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Limit share ratio... Limitar lo ratio de partiment… - + Limit upload rate... Limitar la velocitat de mandadís… - + Limit download rate... Limitar la velocitat de recepcion… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + Copy name Copiar nom - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Copy magnet link Copiar lo ligam magnet - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial @@ -8356,8 +9287,32 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Utilizar lo limit global + Utilizar lo limit global @@ -8367,20 +9322,28 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. buttonGroup - Set no ratio limit - Limitar pas lo ratio + Limitar pas lo ratio - Set ratio limit to - Limitar lo ratio a + Limitar lo ratio a + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nom de categoria incorrect @@ -8388,14 +9351,32 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - L'interfàcia web es associada al pòrt %1 + L'interfàcia web es associada al pòrt %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Error de l'interfàcia Web – Impossible d'assignar l'interfàcia Web al pòrt %1 + Error de l'interfàcia Web – Impossible d'assignar l'interfàcia Web al pòrt %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9420,12 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lista dels pars d'apondre (un per linha) : + Lista dels pars d'apondre (un per linha) : @@ -8490,9 +9475,13 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmacion de la supression – qBittorrent + Confirmacion de la supression – qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmacion de supression @@ -8516,181 +9505,161 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. createTorrentDialog - Cancel - Anullar + Anullar - Torrent Creation Tool - Utilitari de creacion de torrent + Utilitari de creacion de torrent - Torrent file creation - Creacion d'un fichièr torrent + Creacion d'un fichièr torrent - Add file - Apondre un fichièr + Apondre un fichièr - Add folder - Apondre un dorsièr + Apondre un dorsièr - File or folder to add to the torrent: - Fichièr o dorsièr d'apondre al torrent : + Fichièr o dorsièr d'apondre al torrent : - Tracker URLs: - URL dels trackers : + URL dels trackers : - Web seeds urls: - URL de las fonts web : + URL de las fonts web : - Comment: - Comentari : + Comentari : - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Podètz separar los nivèls / gropes del tracker per una linha voida. + Podètz separar los nivèls / gropes del tracker per una linha voida. - Piece size: - Talha dels tròces : + Talha dels tròces : - 16 KiB - 16 Kio + 16 Kio - 32 KiB - 32 Kio + 32 Kio - 64 KiB - 64 Kio + 64 Kio - 128 KiB - 128 Kio + 128 Kio - 256 KiB - 256 Kio + 256 Kio - 512 KiB - 512 Kio + 512 Kio - 1 MiB - 1 Mio + 1 Mio - 2 MiB - 2 Mio + 2 Mio - 4 MiB - 4 Mio + 4 Mio - 8 MiB - 8 Mio + 8 Mio - 16 MiB - 16 Mio + 16 Mio - Auto - Automatic + Automatic - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (serà pas distribuit sus la ret DHT se activat) + Privat (serà pas distribuit sus la ret DHT se activat) - Start seeding after creation - Començar lo partiment dirèctament + Començar lo partiment dirèctament - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar los limits del ratio de partiment per aqueste torrent + Ignorar los limits del ratio de partiment per aqueste torrent - Create and save... - Crear e salvar… + Crear e salvar… - Progress: - Progression : + Progression : downloadFromURL - + Add torrent links Apondon de ligams cap a de torrents - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un per linha (los ligams HTTP, ligams magnet e info-hachages son suportats) + Un per linha (los ligams HTTP, ligams magnet e info-hachages son suportats) + + + + Download from URLs + Telecargar dempuèi d'URLs + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Telecargar - + Cancel Anullar - Download from urls - Telecargament dempuèi dels URL + Telecargament dempuèi dels URL - + No URL entered Cap d'URL pas entrada - + Please type at least one URL. Entratz al mens una URL. @@ -8706,7 +9675,7 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. fsutils - + Downloads Telecargaments @@ -8714,94 +9683,99 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + Python not detected Python pas detectat - + Python version: %1 Version de Python : %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Desconeguda - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -8835,17 +9809,17 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. Seleccion del fichièr a previsualizar - + The following files support previewing, please select one of them: Los fichièrs seguents prenon en carga la previsualizacion, seleccionatz-ne un : - + Preview Previsualizar - + Cancel Anullar diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index aa1d3943c..a78fe36a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Zapisz w - Browse... - Przeglądaj... + Przeglądaj... - + Set as default save path Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj - + Torrent settings Ustawienia torrenta - + Set as default category Ustaw domyślną kategorię - + Category: Kategoria: - + Start torrent Rozpocznij pobieranie - + Torrent information Informacje o torrencie - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + Size: Rozmiar: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatyczny - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty pomimo ustawień na karcie "Pobieranie" w oknie opcji - + Do not delete .torrent file Nie usuwaj pliku .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - - - + + + I/O Error Błąd we/wy - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - - + - + + Already in download list Już jest na liście pobierania - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Plik torrent '%1' nie istnieje. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nie można odczytać pliku torrent '%1' z dysku. Prawdopodobnie nie masz wystarczających uprawnień. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Błąd: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - + + Cannot add torrent Nie można dodać pliku torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Not Available This size is unavailable. Niedostępne - + Free space on disk: %1 Wolne miejsce na dysku: %1 - - + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - Rename the file - Zmień nazwę pliku + Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - The file could not be renamed - Nie można zmienić nazwy pliku + Nie można zmienić nazwy pliku - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nazwa pliku zawiera zabronione znaki. Wybierz inną nazwę. + Nazwa pliku zawiera zabronione znaki. Wybierz inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Download Error Błąd pobierania @@ -395,194 +410,199 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Rozmiar pamięci podręcznej na dysku - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (auto) (auto) - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Strict super seeding Ścisłe super-seeding - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Opcjonalny adres IP do przypisania (wymaga ponownego uruchomienia) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Confirm torrent recheck Potwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksymalna liczba półotwartych połączeń [0: nieograniczona] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon @@ -590,61 +610,71 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent% 1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, polecenie uruchomienia zewnętrznego programu zbyt długie (długość > %2), wykonanie zakończone niepowodzeniem. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Pobierz do: @@ -654,302 +684,296 @@ Błąd: %2 Pobieranie z RSS - Enable Automated RSS Downloader - Włącz automatyczne pobieranie z RSS + Włącz automatyczne pobieranie z RSS + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Reguły pobierania - + Rule Definition Definicja reguły - + Use Regular Expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Must Contain: Musi zawierać: - + Must Not Contain: Nie może zawierać: - + Episode Filter: Filtr odcinków: - + Assign Category: Przypisz kategorię: - + Save to a Different Directory Zapisz do innego katalogu - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) - + Disabled Wyłączone - + days dni - + Add Paused: Dodaj wstrzymane: - + Use global settings Użyj ustawień globalnych - + Always Zawsze - + Never Nigdy - + Apply Rule to Feeds: Zastosuj regułę do kanałów: - + Matching RSS Articles Pasujące wpisy RSS - + &Import... Importuj... - + &Export... &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Usuwanie reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - Invalid action - Nieprawidłowa operacja + Nieprawidłowa operacja - The list is empty, there is nothing to export. - Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. + Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - Where would you like to save the list? - Gdzie chcesz zapisać listę? + Gdzie chcesz zapisać listę? - Rules list (*.rssrules) - Lista reguł (*.rssrules) + Lista reguł (*.rssrules) - I/O Error - Błąd we/wy + Błąd we/wy - Failed to create the destination file - Błąd podczas tworzenia pliku docelowego + Błąd podczas tworzenia pliku docelowego - Please point to the RSS download rules file - Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania + Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania - Rules list - Lista reguł + Lista reguł - Import Error - Błąd podczas importowania + Błąd podczas importowania - Failed to import the selected rules file - Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł + Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł - + Add new rule... Dodaj nową... - + Delete rule Usuń - + Rename rule... Zmień nazwę... - + Delete selected rules Usuń wybrane - + Rule renaming Zmiana nazwy - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Błąd: %2 Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Błąd: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usuwanie... + %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usuwanie... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymywanie... + %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymywanie... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Skonfigurowany interfejs sieciowy %1 jest nieprawidłowy. - + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL seeda dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - - - + + + + ON WŁ. - - - - + + + + OFF WYŁ. - + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony (szybkie wznawianie). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Błąd: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Błąd: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorie - + All Wszystkie - + Uncategorized Bez kategorii @@ -1382,57 +1424,57 @@ Błąd: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Dodaj kategorię... - + Add subcategory... Dodaj podkategorię... - + Remove category Usuń kategorię - + Remove unused categories Usuń nieużywane kategorie - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - + New Category Nowa kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Nieprawidłowa nazwa kategorii - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - - + + Category exists Kategoria istnieje - + Category name already exists. Nazwa kategorii już istnieje. - + Subcategory name already exists in selected category. Nazwa podkategorii już istnieje w wybranej kategorii. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Zablokowane IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> został zbanowany @@ -1554,14 +1596,19 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Kanały RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Nieprzeczytane + Nieprzeczytane @@ -1572,23 +1619,81 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Wystąpił błąd dostępu podczas próby otworzenia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Błąd we/wy: nie można otworzyć pliku filtra IP w trybie odczytu. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Błąd parsowania: plik filtru nie jest prawidłowym plikiem PeerGuardian P2B. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. HttpServer - File - Plik + Plik - Edit - Edycja + Edycja - Help - Pomoc + Pomoc - + Exit qBittorrent Zakończ qBittorrent - + Only one link per line W jednym wierszu można podać tylko jeden odnośnik - Download - Pobierz + Pobierz - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ogólny limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ogólny limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatywny limit prędkości wysyłania musi być większy niż 0 albo wyłączony. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatywny limit prędkości pobierania musi być większy niż 0 albo wyłączony. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych pobierań musi być większa niż -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych wysyłań musi być większa niż -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych torrentów musi być większa niż -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Nieznany + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Język + Język - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port, na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące, musi być pomiędzy 1 a 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny. - + Invalid Username or Password. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. - + + Username + + + + Password Hasło - + Login Login - Upload Failed! - Wysyłanie nie powiodło się! + Wysyłanie nie powiodło się! - + Original authors Pierwotni autorzy - Upload limit: - Ograniczenie wysyłania: + Ograniczenie wysyłania: - Download limit: - Ograniczanie pobierania: + Ograniczanie pobierania: - + Apply Zastosuj - + Add Dodaj - Category: - Kategoria: + Kategoria: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Wyślij torrenty - All - Wszystkie + Wszystkie - Downloading - Pobierane + Pobierane - Seeding - Seedowanie + Seedowanie - Completed - Ukończone + Ukończone - Resumed - Wznowione + Wznowione - Paused - Wstrzymane + Wstrzymane - Active - Aktywne + Aktywne - Inactive - Nieaktywne + Nieaktywne - + Save files to location: Zapisz pliki w lokalizacji: - + Cookie: Ciasteczko: - + Type folder here Wpisz tutaj folder - Run an external program on torrent completion - Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania + Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - Enable bandwidth management (uTP) - Włącz zarządzanie pasmem (uTP) + Włącz zarządzanie pasmem (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Stosuj limity prędkości do połączeń uTP + Stosuj limity prędkości do połączeń uTP - Alternative Global Rate Limits - Alternatywne ogólne limity prędkości + Alternatywne ogólne limity prędkości - + More information Więcej informacji - + Information about certificates Informacje o certyfikatach - + Save Files to Zapisz pliki do - Watch Folder - Obserwowany folder + Obserwowany folder - Default Folder - Domyślny folder + Domyślny folder - from from time1 to time2 - od + od - to from time1 to time2 - do + do - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Inne... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - codziennie + codziennie - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - dni robocze + dni robocze - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - weekendy + weekendy - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... poniedziałek - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... wtorek - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... środa - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... czwartek - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... piątek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... niedziela - Downloaded Is the file downloaded or not? - Pobrany + Pobrany - + Logout Wyloguj - Download from URLs - Pobierz z adresów URL + Pobierz z adresów URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Pobierz torrenty z ich adresów URL albo łączy Magnet - + Upload local torrent Wyślij lokalny plik torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - + Save Zapisz - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent jest nieosiągalny - HTTP Server - Serwer HTTP + Serwer HTTP - The following parameters are supported: - Obsługiwane są poniższe parametry: + Obsługiwane są poniższe parametry: - Torrent path - Ścieżka torrenta + Ścieżka torrenta - Torrent name - Nazwa torrenta + Nazwa torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent został zamknięty. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + Torrent &Creator Kreator plików torre&nt - + Set Upload Limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set Download Limit... Ustaw limit pobierania... - + Set Global Download Limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set Global Upload Limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + Minimum Priority Minimalny priorytet - + Top Priority Najwyższy priorytet - + Decrease Priority Zmniejsz priorytet - + Increase Priority Zwiększ priorytet - - + + Alternative Speed Limits Alternatywne limity prędkości - + &Top Toolbar &Górny pasek narzędziowy - + Display Top Toolbar Wyświetlaj górny pasek narzędziowy - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu - + &RSS Reader Czytnik &RSS - + Search &Engine &Wyszukiwarka - + L&ock qBittorrent Zablo&kuj qBittorrent - + Do&nate! W&spomóż! - + R&esume All Wznów wszystki&e - + Manage Cookies... Zarządzaj ciasteczkami... - + Manage stored network cookies Zarządzaj przechowywanymi ciasteczkami sieciowymi - + Normal Messages Komunikaty zwykłe - + Information Messages Komunikaty informacyjne - + Warning Messages Komunikaty ostrzegawcze - + Critical Messages Komunikaty krytyczne @@ -2239,347 +2351,373 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. &Dziennik - + &Exit qBittorrent Zakończ &qBittorrent - + &Suspend System Wst&rzymaj system - + &Hibernate System &Hibernuj system - + S&hutdown System Zamknij syst&em - + &Disabled Wyłąc&zone - + &Statistics S&tatystyki - + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Check for Program Updates Sprawdź aktualizacje programu - + &About &O programie - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + &Add Torrent File... &Dodaj plik torrent... - + Open Otwórz - + E&xit Zak&ończ - + Open URL Otwórz URL - + &Documentation &Dokumentacja - + Lock Zablokuj - - - + + + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Add Torrent &Link... D&odaj łąc&ze torrenta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + Filter torrent list... Filtruj listę torrentów... - + &Set Password &Ustaw hasło... - + + Preferences + + + + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + A new version is available. Do you want to download %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python odnaleziony w %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Pythona - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ręczna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. + + + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Aktualnie trwa pobieranie plików. + Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Załadowano bazę danych GeoIP. Typ: %1. Czas budowy: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nie można załadować bazy danych GeoIP. Powód: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Wenezuela, Boliwariańska Republika - + Viet Nam Wietnam - - + + N/A Nie dotyczy - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Zjednoczone Emiraty Arabskie - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua i Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antarktyda - + Argentina Argentyna - + American Samoa Samoa Amerykańskie - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbejdżan - + Bosnia and Herzegovina Bośnia i Hercegowina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesz - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bułgaria - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudy - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazylia - + Bahamas Bahamy - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Wyspa Bouveta - + Botswana Botswana - + Belarus Białoruś - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Wyspy Kokosowe (Keelinga) - + Congo, The Democratic Republic of the Demokratyczna Republika Konga - + Central African Republic Republika Środkowoafrykańska - + Congo Kongo - + Switzerland Szwajcaria - + Cook Islands Wyspy Cooka - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Chiny - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Kostaryka - + Cuba Kuba - + Cape Verde Republika Zielonego Przylądka - + Curacao Curacao - + Christmas Island Wyspa Bożego Narodzenia - + Cyprus Cypr - + Czech Republic Czechy - + Germany Niemcy - + Djibouti Dżibuti - + Denmark Dania - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikana - + Algeria Algieria - + Ecuador Ekwador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipt - + Western Sahara Sahara Zachodnia - + Eritrea Erytrea - + Spain Hiszpania - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fidżi - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandy (Malwiny) - + Micronesia, Federated States of Mikronezja - + Faroe Islands Wyspy Owcze - + France Francja - + Gabon Gabon - + United Kingdom Wielka Brytania - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzja - + French Guiana Gujana Francuska - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Gwinea - + Guadeloupe Gwadelupa - + Equatorial Guinea Gwinea Równikowa - + Greece Grecja - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia Południowa i Sandwich Południowy - + Guatemala Gwatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gwinea Bissau - + Guyana Gujana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Wyspy Heard i McDonalda - + Honduras Honduras - + Croatia Chorwacja - + Haiti Haiti - + Hungary Węgry - + Indonesia Indonezja - + Ireland Irlandia - + Israel Izrael - + India Indie - + British Indian Ocean Territory Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islandia - + Italy Włochy - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordania - + Japan Japonia - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgistan - + Cambodia Kambodża - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komory - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts i Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea Północna - + Korea, Republic of Korea Południowa - + Kuwait Kuwejt - + Cayman Islands Kajmany - + Kazakhstan Kazachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litwa - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Łotwa - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Mołdawia - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Wyspy Marshalla - + Mali Mali - + Myanmar Mjanma - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Mariany Północne - + Martinique Martynika - + Mauritania Mauretania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Malediwy - + Malawi Malawi - + Mexico Meksyk - + Malaysia Malezja - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nowa Kaledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Holandia - + Norway Norwegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nowa Zelandia - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polinezja Francuska - + Papua New Guinea Papua-Nowa Gwinea - + Philippines Filipiny - + Pakistan Pakistan - + Poland Polska - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre i Miquelon - + Puerto Rico Portoryko - + Portugal Portugalia - + Palau Palau - + Paraguay Paragwaj - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Rumunia - + Russian Federation Rosja - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabia Saudyjska - + Solomon Islands Wyspy Salomona - + Seychelles Seszele - + Sudan Sudan - + Sweden Szwecja - + Singapore Singapur - + Slovenia Słowenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard i Jan Mayen - + Slovakia Słowacja - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Wyspy Świętego Tomasza i Książęca - + El Salvador Salwador - + Syrian Arab Republic Syria - + Swaziland Suazi - + Turks and Caicos Islands Turks i Caicos - + Chad Czad - + French Southern Territories Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne - + Togo Togo - + Thailand Tajlandia - + Tajikistan Tadżykistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunezja - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Wschodni - + Bolivia, Plurinational State of Boliwia, Wielonarodowe Państwo - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba - + Cote d'Ivoire Wybrzeże Kości Słoniowej - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Sint Maarten (część francuska) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika - + Macao Makau - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestyna, Państwo - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Wyspa Świętej Heleny, Wyspa Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan Południowy - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (część holenderska) - + Turkey Turcja - + Trinidad and Tobago Trynidad i Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych - + United States Stany Zjednoczone - + Uruguay Urugwaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Stolica Apostolska (Watykan) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent i Grenadyny - + Virgin Islands, British Brytyjskie Wyspy Dziewicze - + Virgin Islands, U.S. Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis i Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Majotta - + Serbia Serbia - + South Africa Republika Południowej Afryki - + Zambia Zambia - + Montenegro Czarnogóra - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Wyspy Alandzkie - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Wyspa Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - Could not uncompress GeoIP database file. - Nie mozna rozpakować pliku bazy danych GeoIP. + Nie mozna rozpakować pliku bazy danych GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Pomyślnie uaktualniono bazę danych GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nie można pobrać pliku bazy danych GeoIP. Powód: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Interfejs WWW - + Advanced Zaawansowane - + Language Język - + User Interface Language: Język interfejsu: - + (Requires restart) (Wymaga ponownego uruchomienia) - + Transfer List Lista transferów - + Confirm when deleting torrents Potwierdzaj usuwanie torrentów - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Użyj naprzemiennego kolorowania wierszy - + Hide zero and infinity values Ukryj zerowe i nieskończone wartości - + Always Zawsze - + Paused torrents only Tylko wstrzymane torrenty - + Action on double-click Działanie podwójnego kliknięcia: - + Downloading torrents: Pobierane torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Uruchom / Zatrzymaj torrent - - + + Open destination folder Otwórz katalog docelowy - - + + No action Brak działania - + Completed torrents: Ukończone torrenty: - + Desktop Pulpit - + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy podczas uruchamiania - + Start qBittorrent minimized Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maksymalna liczba wiadomości na kanał: + + + + min + minuty + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień + Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + Normal Normalny - + Monochrome (Dark theme) Monochromatyczny (ciemny motyw) - + Monochrome (Light theme) Monochromatyczny (jasny motyw) - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Power Management Zarządzanie energią - + Inhibit system sleep when torrents are active Nie pozwalaj na usypianie systemu, gdy są aktywne torrenty - Log file - Plik dziennika + Plik dziennika - + Save path: Ścieżka zapisu: - + Backup the log file after: Stwórz kopię pliku dziennika po: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - + days Delete backup logs older than 10 months dni - + months Delete backup logs older than 10 months miesiące - + years Delete backup logs older than 10 years lata - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - Display torrent content and some options - Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji + Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Should the .torrent file be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - Delete .torrent files afterwards - Potem usuń pliki .torrent + Potem usuń pliki .torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent do trybu ręcznego - + When Default Save Path changed: Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu: - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz dotknięte torrenty do trybu ręcznego - + When Category changed: Gdy zmieniono kategorię: - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Add entry Dodaj wpis - + Remove entry Usuń wpis - Email notification upon download completion - Wyślij powiadomienie e-mail po ukończeniu pobierania + Wyślij powiadomienie e-mail po ukończeniu pobierania - + Destination email: Docelowy adres e-mail: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - Run external program on torrent completion - Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania + Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - IP Filtering - Filtrowanie IP + Filtrowanie IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - + + Upload: Wysyłanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - Schedule the use of alternative rate limits - Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości + Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Enable µTP protocol Włącz protokół µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - Torrent Queueing - Kolejkowanie torrentów + Kolejkowanie torrentów - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Seed torrents until their ratio reaches Seeduj torrenty aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj je - + Remove them Usuń je - Automatically add these trackers to new downloads: - Automatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: + Automatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - Enable Web User Interface (Remote control) - Włącz interfejs WWW (Zdalne zarządzanie) + Włącz interfejs WWW (Zdalne zarządzanie) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - Use HTTPS instead of HTTP - Używaj HTTPS zamiast HTTP + Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Certificate: Certyfikat: - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Key: Klucz: - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - Update my dynamic domain name - Aktualizuj moją nazwę domeny dynamicznej + Aktualizuj moją nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + SSL Certificate Certyfikat SSL @@ -5133,84 +5408,89 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + interested(peer) and choked(local) zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + optimistic unchoke niestłumienie optymistyczne - + peer snubbed ignorowany partner - + incoming connection nadchodzące połączenie - + not interested(local) and unchoked(peer) niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + not interested(peer) and unchoked(local) niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + peer from PEX partner z PEX - + peer from DHT partner z DHT - + encrypted traffic zaszyfrowany ruch - + encrypted handshake zaszyfrowane połączenie - + peer from LSD partner z LSD @@ -5291,142 +5571,142 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PeerListWidget - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Add a new peer... Dodaj partnera... - - + + Ban peer permanently Blokuj partnera na stałe - + Manually adding peer '%1'... Ręczne dodawanie partnera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partner '%1' nie może zostać dodany do tego torrenta. - + Manually banning peer '%1'... Ręczne blokowanie partnera '%1'... + - Peer addition Dodawanie partnera - + Country Kraj - + Copy IP:port Skopiuj IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + The peers were added to this torrent. Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -5434,22 +5714,22 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Nie wprowadzono partnera - + Please type at least one peer. Wprowadź co najmniej jednego partnera. - + Invalid peer Nieprawidłowy partner - + The peer '%1' is invalid. Partner '%1' jest nieprawidłowy. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Pliki w tym kawałku: - + File in this piece Plik w tym kawałku - + File in these pieces Plik w tych kawałkach - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Przytrzymaj klawisz Shift w celu uzyskania szczegółowych informacji @@ -5519,147 +5804,154 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Enabled Włączone - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Zainstaluj nową - + Check for updates Sprawdź aktualizacje - + Close Zamknij - + Uninstall Odinstaluj - - - + + + Yes Tak - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning Ostrzeżenie dezinstalacji - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. Tamte wtyczki zostały wyłączone. - + Uninstall success Dezinstalacja zakończona - + All selected plugins were uninstalled successfully Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Nowy URL wtyczki wyszukiwania - - + + URL: URL: - + Invalid link Nieprawidłowy odnośnik - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - + Select search plugins Wybierz wtyczki wyszukiwania - + qBittorrent search plugin Wtyczka wyszukiwania qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - + All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 - - - + Search plugin install Instalacja wtyczki wyszukiwania - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania "%1". + Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania "%1". - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania "%1". + Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania "%1". - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. PreviewSelect - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp - - + + Preview impossible Nie ma możliwości podglądu - - + + Sorry, we can't preview this file Niestety, podgląd pliku jest niedostępny + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Nie pobierany - - + + Normal Normal (priority) Normalny - + + N/A + Nie dotyczy + + + Do not download Do not download (priority) Nie pobieraj - - + + High High (priority) Wysoki - + Mixed Mixed (priorities Różne - - + + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -5761,32 +6086,32 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. PropTabBar - + General Główne - + Trackers Trackery - + Peers Partnerzy - + HTTP Sources Źródła HTTP - + Content Zawartość - + Speed Prędkość @@ -5966,154 +6291,166 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz katalog pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - Rename the file - Zmień nazwę pliku + Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - The file could not be renamed - Nie można zmienić nazwy pliku + Nie można zmienić nazwy pliku - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Nazwa pliku zawiera zabronione znaki; wybierz inną nazwę. + Nazwa pliku zawiera zabronione znaki; wybierz inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrowane pliki... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Błąd: Nie można dodać torrenta do sesji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Błąd I/O: Nie można utworzyć pliku tymczasowego. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musi określić odpowiedni port (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: - Displays program version - Wyświetlenie wersji programu + Wyświetlenie wersji programu - Displays this help message - Wyświetla tę wiadomość pomocy + Wyświetla tę wiadomość pomocy - Changes the Web UI port (current: %1) - Zmienia port sieciowego interfejsu użytkownika (obecnie: %1) + Zmienia port sieciowego interfejsu użytkownika (obecnie: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Pobiera pliki torrent podane przez użytkownika - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Pomiń sprawdzanie danych + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie @@ -6401,43 +6875,43 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nieznany błąd - - + + Upgrade Zaktualizuj - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Zaktualizowano starszą wersję, która zapisywała inaczej. Należy przeprowadzić migrację do nowego systemu zapisywania, lecz wówczas nie będzie można używać wersji starszej niż v3.3.0. Kontynuować? [t/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Zaktualizowano starszą wersję, która zapisywała inaczej. Należy przeprowadzić migrację do nowego systemu zapisywania, lecz wówczas nie będzie można używać wersji starszej niż v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nie udało się przenieść torrenta z hashem: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nie udało się przenieść torrenta. Nieprawidłowa nazwa pliku szybkiego wznawiania: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -6445,221 +6919,381 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS - Search - Szukaj + Szukaj - New subscription - Nowy kanał RSS + Nowy kanał RSS - - - Mark items read - Zaznacz jako przeczytane + Zaznacz jako przeczytane - Update all - Odśwież wszystkie + Odśwież wszystkie - RSS Downloader... - Pobieranie z kanałów RSS... + Pobieranie z kanałów RSS... - Settings... - Ustawienia... + Ustawienia... - Torrents: (double-click to download) - Torrenty: (podwójne kliknięcie, aby pobrać) + Torrenty: (podwójne kliknięcie, aby pobrać) - - Delete - Usuń + Usuń - Rename... - Zmień nazwę... + Zmień nazwę... - Rename - Zmień nazwę + Zmień nazwę - - Update - Odśwież + Odśwież - New subscription... - Nowy kanał RSS... + Nowy kanał RSS... - - Update all feeds - Odśwież wszystkie kanały RSS + Odśwież wszystkie kanały RSS - Download torrent - Pobierz torrent + Pobierz torrent - Open news URL - Otwórz URL wiadomości + Otwórz URL wiadomości - Copy feed URL - Kopiuj adres kanału RSS + Kopiuj adres kanału RSS - New folder... - Nowy katalog... + Nowy katalog... - Refresh RSS streams - Odśwież kanały RSS + Odśwież kanały RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Nieprawidłowy kanał RSS. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Adres URL dla nowego kanału RSS: + Adres URL dla nowego kanału RSS: - Please type a RSS stream URL - Proszę wpisać adres URL strumienia RSS + Proszę wpisać adres URL strumienia RSS - This RSS feed is already in the list. - Ten kanał RSS już jest na liście. + Ten kanał RSS już jest na liście. - Please choose a folder name - Wprowadź nazwę katalogu + Wprowadź nazwę katalogu - Folder name: - Nazwa dla nowego katalogu: + Nazwa dla nowego katalogu: - New folder - Nowy katalog + Nowy katalog - Deletion confirmation - Potwierdzenia usuwania + Potwierdzenia usuwania - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? + Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? - Please choose a new name for this RSS feed - Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS + Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - New feed name: - Nowa nazwa kanału RSS: + Nowa nazwa kanału RSS: - Name already in use - Podana nazwa już istnieje + Podana nazwa już istnieje + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. + + + Date: + Data: + + + Author: + Autor: + + + Unread + Nieprzeczytane + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nowy kanał RSS + + + + + + Mark items read + Zaznacz jako przeczytane + + + + Refresh RSS streams + Odśwież kanały RSS + + + + Update all + Odśwież wszystkie + + + + RSS Downloader... + Pobieranie z kanałów RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenty: (podwójne kliknięcie, aby pobrać) + + + + + Delete + Usuń + + + + Rename... + Zmień nazwę... + + + + Rename + Zmień nazwę + + + + + Update + Odśwież + + + + New subscription... + Nowy kanał RSS... + + + + + Update all feeds + Odśwież wszystkie kanały RSS + + + + Download torrent + Pobierz torrent + + + + Open news URL + Otwórz URL wiadomości + + + + Copy feed URL + Kopiuj adres kanału RSS + + + + New folder... + Nowy katalog... + + + + Please choose a folder name + Wprowadź nazwę katalogu + + + + Folder name: + Nazwa dla nowego katalogu: + + + + New folder + Nowy katalog + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Potwierdzenia usuwania + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS + + + + New feed name: + Nowa nazwa kanału RSS: - - This name is already used by another item, please choose another one. - Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. + + Rename failed + - + Date: - Data: + Data: - + Author: - Autor: - - - - Unread - Nieprzeczytane + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatyczne pobieranie '%1' z kanału RSS '%2' zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ nie zawiera pliku torrent albo łącza magnet... + Automatyczne pobieranie '%1' z kanału RSS '%2' zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ nie zawiera pliku torrent albo łącza magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Automatyczne pobieranie torrenta '%1' z kanału RSS '%2'... + Automatyczne pobieranie torrenta '%1' z kanału RSS '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Nieprawidłowy kanał RSS. + Nieprawidłowy kanał RSS. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Ustawienia czytnika RSS + Ustawienia czytnika RSS - RSS feeds refresh interval: - Częstotliwość odświeżania kanałów: + Częstotliwość odświeżania kanałów: - min - minuty + minuty - Maximum number of articles per feed: - Maksymalna liczba wiadomości na kanał: + Maksymalna liczba wiadomości na kanał: @@ -6701,79 +7335,79 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Nieznany format pliku wtyczki wyszukiwania - + A more recent version of this plugin is already installed. Najnowsza wersja tej wtyczki jest już zainstalowana. - - + + Plugin is not supported. Wtyczka nie jest obsługiwania. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nie udało się pobrać pliku wtyczki. %1 - + An incorrect update info received. Otrzymano nieprawidłowe informacje aktualizacji. - + All categories Wszystko - + Movies Filmy - + TV shows Seriale TV - + Music Muzyka - + Games Gry - + Anime Anime - + Software Programy - + Pictures Obrazki - + Books Książki @@ -6781,8 +7415,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchListDelegate - - + Unknown Nieznany @@ -6790,77 +7423,77 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchTab - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Seedujący - + Leechers i.e: Number of partial sources Częściowych - + Search engine Wyszukiwarka - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Tylko nazwy torrentów - + Everywhere Wszędzie - + Searching... Wyszukiwanie... - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search returned no results Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - + Column visibility Widoczność kolumny @@ -6942,109 +7575,115 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - + + + Search Wyszukaj - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Pobierz - + Go to description page Przejdź do strony z opisem - + Copy description page URL Kopiuj URL strony opisu - + Search plugins... Wtyczki wyszukiwania... - + A phrase to search for. Fraza do wyszukiwania. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Odstępy w wyszukiwanej frazie mogą być chronione przez cudzysłów. - + Example: Search phrase example Przykład: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - + All plugins Wszystkie wtyczki - + Only enabled Tylko włączone - + Select... Wybierz... - - - + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się @@ -7052,67 +7691,67 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent zostanie teraz wyłączony. - + E&xit Now Zak&ończ teraz - + Exit confirmation Potwierdzenie zamykania - + The computer is going to shutdown. Komputer zostanie wyłączony. - + &Shutdown Now &Zamknij teraz - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. - + &Suspend Now &Wstrzymaj teraz - + Suspend confirmation Potwierdzenie wstrzymania - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. - + &Hibernate Now &Hibernuj teraz - + Hibernate confirmation Potwierdzenie hibernacji - + You can cancel the action within %1 seconds. Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. - + Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania @@ -7120,7 +7759,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SpeedWidget - + Period: Okres: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 godzin - + Select Graphs Wybierz wykresy - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera @@ -7344,12 +7983,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Całkowity rozmiar kolejki: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. StatusBar - + Connection status: Status połączenia: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezpośrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - + DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent musi być ponownie uruchomiony + qBittorrent musi być ponownie uruchomiony - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. + qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Połączony - + Click to switch to alternative speed limits Kliknij, aby przełączyć na alternatywne limity prędkości - + Click to switch to regular speed limits Kliknij, aby przełączyć na normalne limity prędkości - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ręczna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. + Ręczna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -7430,179 +8070,449 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Wszystkie (0) - + Downloading (0) Pobierane (0) - + Seeding (0) Seedowanie (0) - - Completed (0) - Ukończone (0) + + Completed (0) + Ukończone (0) + + + + Resumed (0) + Wznowione (0) + + + + Paused (0) + Wstrzymane (0) + + + + Active (0) + Aktywne (0) + + + + Inactive (0) + Nieaktywne (0) + + + + Errored (0) + Błędne (0) + + + + All (%1) + Wszystkie (%1) + + + + Downloading (%1) + Pobierane (%1) + + + + Seeding (%1) + Seedowanie (%1) + + + + Completed (%1) + Ukończone (%1) + + + + Paused (%1) + Wstrzymane (%1) + + + + Resumed (%1) + Wznowione (%1) + + + + Active (%1) + Aktywne (%1) + + + + Inactive (%1) + Nieaktywne (%1) + + + + Errored (%1) + Błędne (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Wszystkie + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Wznów torrenty + + + + Pause torrents + Wstrzymaj torrenty + + + + Delete torrents + Usuń torrenty + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nazwa + + + + Size + Rozmiar + + + + Progress + Postęp + + + + Download Priority + Priorytet pobierania + + + + Remaining + Pozostało + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Wybierz katalog, który chcesz dodać do torrenta + + + Select a file to add to the torrent + Wybierz plik, który chcesz dodać do torrenta + + + No input path set + Nieznany katalog źródłowy + + + Please type an input path first + Podaj katalog źródłowy + + + Select destination torrent file + Wybierz plik docelowy + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Pliki torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Plik torrent został pomyślnie utworzony: %1 + + + Torrent creation + Tworzenie pliku torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Wznowione (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Wstrzymane (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktywne (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Nieaktywne (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Błędne (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Wszystkie (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Pobierane (%1) + + Piece size: + Rozmiar części: - - Seeding (%1) - Seedowanie (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Ukończone (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Wstrzymane (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Wznowione (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktywne (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Nieaktywne (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Błędne (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Nazwa + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Rozmiar + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Postęp + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Priorytet pobierania + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Pozostało + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Wybierz katalog, który chcesz dodać do torrenta + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Wybierz plik, który chcesz dodać do torrenta + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nieznany katalog źródłowy + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Podaj katalog źródłowy + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignoruj współczynnik udziału dla tego torrenta - - Select destination torrent file - Wybierz plik docelowy + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Pliki torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Plik torrent został pomyślnie utworzony: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Tworzenie pliku torrent + + Tracker URLs: + Adresy trackerów: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. + + Progress: + Postęp: @@ -7674,101 +8584,106 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ukończono - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit pobierania - + Up Limit i.e: Upload limit Limit wysyłania - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Pobrano - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Wysłano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Pobrane w sesji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Wysłane w sesji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Pozostało - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez - + Save path Torrent save path Katalog docelowy - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ukończone - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit współczynnika udziału - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ostatni raz widziany kompletny - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ostatnia aktywność - + Total Size i.e. Size including unwanted data Całkowity rozmiar @@ -7777,62 +8692,62 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received Odebrano - + Seeds Seedy - + Peers Partnerzy - + Downloaded Pobrano - + Message Komunikat - - + + Working Działa - + Disabled Wyłączone - + This torrent is private Torrent prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - + Tracker URL: Adres trackera: - + Tracker editing Edycja trackera - - + + Tracker editing failed Edycja trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj tracker... - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Edit selected tracker URL Edytuj adres wybranego trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + + Column visibility + + + + Remove tracker Usuń tracker @@ -7976,37 +8896,37 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): - + µTorrent compatible list URL: Adres kompatybilny z µTorrent: - + I/O Error Błąd we/wy - + Error while trying to open the downloaded file. Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - + No change Bez zmian - + No additional trackers were found. Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - + Download error Błąd pobierania - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Alokowanie - + Paused Wstrzymany @@ -8072,29 +8992,29 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Sprawdzanie - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking W kolejce do sprawdzenia - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie danych wznawiania - + Completed Ukończone - + Missing Files Brakujące pliki - + Errored torrent status, the torrent has an error Błędne @@ -8115,17 +9035,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + + Tags + + + + Trackers Trackery @@ -8133,86 +9058,86 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nowa kategoria - + Category: Kategoria: - + Invalid category name Nieprawidłowa nazwa kategorii - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Copy name Kopiuj nazwę - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej @@ -8357,8 +9340,32 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Użyj globalnego limitu + Użyj globalnego limitu @@ -8368,20 +9375,28 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. buttonGroup - Set no ratio limit - Ustaw bez limitu + Ustaw bez limitu - Set ratio limit to - Ustaw limit na + Ustaw limit na + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -8389,14 +9404,32 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Sieciowy interfejs użytkownika nasłuchuje na porcie %1 + Sieciowy interfejs użytkownika nasłuchuje na porcie %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Błąd sieciowego interfejsu użytkownika: nie można połączyć sieciowego interfejsu użytkownika z portem %1 + Błąd sieciowego interfejsu użytkownika: nie można połączyć sieciowego interfejsu użytkownika z portem %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lista partnerów do dodania (po jednym w wierszu): + Lista partnerów do dodania (po jednym w wierszu): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Potwierdzenia usuwania - qBittorrent + Potwierdzenia usuwania - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Potwierdzenia usuwania @@ -8517,181 +9558,161 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. createTorrentDialog - Cancel - Anuluj + Anuluj - Torrent Creation Tool - Kreator plików torrent + Kreator plików torrent - Torrent file creation - Tworzenie pliku torrent + Tworzenie pliku torrent - Add file - Dodaj plik + Dodaj plik - Add folder - Dodaj katalog + Dodaj katalog - File or folder to add to the torrent: - Plik lub katalog, który ma zostać dodany do torrenta: + Plik lub katalog, który ma zostać dodany do torrenta: - Tracker URLs: - Adresy trackerów: + Adresy trackerów: - Web seeds urls: - Adresy seedów sieciowych: + Adresy seedów sieciowych: - Comment: - Komentarz: + Komentarz: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. + Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. - Piece size: - Rozmiar części: + Rozmiar części: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Prywatny (po zaznaczeniu torrent nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) + Prywatny (po zaznaczeniu torrent nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - Start seeding after creation - Rozpocznij seedowanie po utworzeniu + Rozpocznij seedowanie po utworzeniu - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoruj współczynnik udziału dla tego torrenta + Ignoruj współczynnik udziału dla tego torrenta - Create and save... - Utwórz i zapisz... + Utwórz i zapisz... - Progress: - Postęp: + Postęp: downloadFromURL - + Add torrent links Dodaj odnośniki do plików torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) + Jeden na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) + + + + Download from URLs + Pobierz z adresów URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Pobierz - + Cancel Anuluj - Download from urls - Pobierz z adresów URL + Pobierz z adresów URL - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Podaj przynajmniej jeden adres URL. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. fsutils - + Downloads Pobrania @@ -8715,94 +9736,99 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Nie wykryto Pythona - + Python version: %1 Wersja Pythona: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8836,17 +9862,17 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Podgląd wybranego - + The following files support previewing, please select one of them: Podgląd jest możliwy dla poniższych plików - wybierz jeden z nich: - + Preview Podgląd - + Cancel Anuluj diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index ad63a0f25..da996aa5f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Salvar em - Browse... - Pesquisar... + Pesquisar... - + Set as default save path Salvar como caminho padrão de salvamento - + Never show again Nunca mais mostrar - + Torrent settings Configurações de torrent - + Set as default category Definir como categoria padrão - + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informações do torrent - + Skip hash check Pular checagem de hash - + Size: Tamanho: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -175,89 +174,110 @@ Automático - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Se marcado, o arquivo .torrent não será excluído apesar das configuraçãoes da página "Download" do diálogo de opções - + Do not delete .torrent file Não excluir arquivo .torrrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não baixar - - - + + + I/O Error Erro de entrada e saída - + Invalid torrent Torrent inválido - - + - + + Already in download list Já está na lista de download - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + The torrent file '%1' does not exist. O arquivo . torrent '%1' não existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. O arquivo torrent '%1' não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente você não possui permissões suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Erro: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent já está na lista de download. Os trackers não foram fundidos porque este é um torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent já está na lista de download. Trackers foram fundidos. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar torrente - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Este magnet já está na lista de downloads. Os trackers foram adicionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... - + Not Available This size is unavailable. Não Disponível - + Free space on disk: %1 Espaço livre no disco: %1 - - + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - Rename the file - Renomeie o arquivo + Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - The file could not be renamed - O arquivo não pôde ser renomeado + O arquivo não pôde ser renomeado - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. + Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Download Error Erro no download @@ -395,194 +410,199 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Seção libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Determinar países dos pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço de IP opcional para ligar-se (necessário reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações para torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Sempre anunciar para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexões semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema @@ -590,61 +610,71 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, executar programa externo - comando muito longo (tamanho > %2), falha na execução. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvar em: @@ -654,302 +684,296 @@ Erro: %2 Baixador RSS - Enable Automated RSS Downloader - Ativar Baixador RSS Automático + Ativar Baixador RSS Automático - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Regras de Download - + Rule Definition Definição da Regra - + Use Regular Expressions Usar Expressões Regulares - + Must Contain: Deve Conter: - + Must Not Contain: Não Deve Conter: - + Episode Filter: Filtro de Episódio: - + Assign Category: Atribuir categoria: - + Save to a Different Directory Salvar em uma Pasta Diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar) - + Disabled Desativado - + days dias - + Add Paused: Adicionar pausad: - + Use global settings Usar configurações globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar Regra aos Feeds: - + Matching RSS Articles Artigos RSS Correspondentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Iguala artigos baseado no filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match resultará nos episódios 2, 5, 8 a 15 e 30 em diante da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value Número da temporada é um valor obrigatório diferente de zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de intervalo para episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um, e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última Correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última Correspondência: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra - + Destination directory Diretório de destino - Invalid action - Ação inválida + Ação inválida - The list is empty, there is nothing to export. - A lista está vazia, não há nada para exportar. + A lista está vazia, não há nada para exportar. - Where would you like to save the list? - Onde gostaria de salvar a lista? + Onde gostaria de salvar a lista? - Rules list (*.rssrules) - Lista de regras (*.rssrules) + Lista de regras (*.rssrules) - I/O Error - Erro de I/O + Erro de I/O - Failed to create the destination file - Falha ao criar o arquivo de destino + Falha ao criar o arquivo de destino - Please point to the RSS download rules file - Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS + Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS - Rules list - Lista de regras + Lista de regras - Import Error - Erro de importação + Erro de importação - Failed to import the selected rules file - Falha ao importar o arquivo de regras selecionado + Falha ao importar o arquivo de regras selecionado - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Erro: %2 Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl - + Wildcard mode: you can use Modo curinga: você pode usar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * para corresponder a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * em vez de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex. %2) - + will match all articles. irá corresponder todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Erro: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reinicar para alterar o suporte a PeX. - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removendo... + '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removendo... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausando... + '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausando... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede definida é inválida. - + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde. - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - - - + + + + ON LIGADO - - - - + + + + OFF DESLIGADO - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: % 1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent '%1' está incorreto. Pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Erro: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorias - + All Tudo - + Uncategorized Sem categoria @@ -1382,57 +1424,57 @@ Erro: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Adicionar categoria... - + Add subcategory... Adicionar subcategoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Resumir torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Excluir torrents - + New Category Nova Categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - - + + Category exists Esta categoria já existe - + Category name already exists. O nome da categoria já existe. - + Subcategory name already exists in selected category. O nome da subcategoria já existe na categoria selecionada. @@ -1539,13 +1581,13 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. IPs bloqueados - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1554,14 +1596,19 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - Não lido + Não lido @@ -1572,23 +1619,81 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. Ocorreu um erro ao tentar abrir o arquivo de log. O registro de log no arquivo está desativado. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erro de E/S: Não foi possível abrir arquivo do filtro de IP no modo leitura. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erro de Análise: O arquivo de filtro não é um arquivo P2B válido do PeerGuardian. @@ -1640,407 +1745,409 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. HttpServer - File - Arquivo + Arquivo - Edit - Editar + Editar - Help - Ajuda + Ajuda - + Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - + Only one link per line Somente um link por linha - Download - Baixar + Baixar - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de upload alternativa deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de download alternativa deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Maximum active downloads must be greater than -1. O máximo de downloads ativos deve ser maior do que -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. O máximo de uploads ativos deve ser maior do que -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. O máximo de torrents ativos deve ser maior do que -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Desconhecido + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Linguagem + Linguagem - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. A porta usada para conexão de entrada deve estar entre 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. A porta usada para a UI Web deve estar entre 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Não é possível fazer login; qBittorrent provavelmente está inatingível. - + Invalid Username or Password. Nome de usuário ou senha inválidos. - + + Username + + + + Password Senha - + Login Login - Upload Failed! - Upload falhou! + Upload falhou! - + Original authors Autores Originais - Upload limit: - Limite de upload: + Limite de upload: - Download limit: - Limite de download: + Limite de download: - + Apply Aplicar - + Add Adicionar - Category: - Categoria: + Categoria: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Fazer upload de torrents - All - Todos + Todos - Downloading - Baixando + Baixando - Seeding - Enviando + Enviando - Completed - Concluído + Concluído - Resumed - Resumido + Resumido - Paused - Pausado + Pausado - Active - Ativo + Ativo - Inactive - Inativo + Inativo - + Save files to location: Salvar arquivos no diretório: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Digite a pasta aqui - Run an external program on torrent completion - Rodar um programa externo quando completar o torrent + Rodar um programa externo quando completar o torrent - Enable bandwidth management (uTP) - Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) + Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Aplicar taxa limite para conexões uTP + Aplicar taxa limite para conexões uTP - Alternative Global Rate Limits - Taxa limite global alternativa + Taxa limite global alternativa - + More information Mais informações' - + Information about certificates Informações sobre certificados - + Save Files to Salvar Arquivos em - Watch Folder - Pasta Vigiada + Pasta Vigiada - Default Folder - Pasta Padrão + Pasta Padrão - from from time1 to time2 - de + de - to from time1 to time2 - até + até - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Outro... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Diariamente + Diariamente - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Dias da semana + Dias da semana - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Finais de semana + Finais de semana - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Segunda - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Terça - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quarta - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quinta - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sexta - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Doming - Downloaded Is the file downloaded or not? - Baixado + Baixado - + Logout Sair - Download from URLs - Baixar de URLs + Baixar de URLs - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Baixar torrents a partir de suas URLs ou links magnéticos - + Upload local torrent Fazer upload de torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Deseja realmente excluir os torrents selecionados da lista de transferência? - + Save Salvar - + qBittorrent client is not reachable Cliente qBittorrent não está alcançável - HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP - The following parameters are supported: - Os parâmetros a seguir são suportados: + Os parâmetros a seguir são suportados: - Torrent path - Caminho torrent + Caminho torrent - Torrent name - Nome do torrent + Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent foi encerrado @@ -2098,138 +2205,143 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + Torrent &Creator &Criar Torrent - + Set Upload Limit... Configurar Limite de Upload... - + Set Download Limit... Configurar Limite de Download... - + Set Global Download Limit... Configurar Limite Global de Download... - + Set Global Upload Limit... Configurar Limite Global de Upload... - + Minimum Priority Prioridade Mínima - + Top Priority Prioridade Máxima - + Decrease Priority Diminuir Prioridade - + Increase Priority Aumentar Prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites de Velocidade Alternativos - + &Top Toolbar Barra de &Ferramentas Superior - + Display Top Toolbar Exibir Barra de Ferramentas Superior - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Velocidade na Barra de Título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título - + &RSS Reader Leitor de &RSS - + Search &Engine Mecanismo de &Busca - + L&ock qBittorrent Travar &o qBittorrent - + Do&nate! &Doar! - + R&esume All R&esume Todos - + Manage Cookies... Gerenciar Cookies... - + Manage stored network cookies Gerencie cookies de rede armazenados - + Normal Messages Mensagens Normais - + Information Messages Mensagens Informativas - + Warning Messages Mensagens de Aviso - + Critical Messages Mensagens Críticas @@ -2239,347 +2351,373 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. &Log - + &Exit qBittorrent Sair do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o Sistema - + &Hibernate System &Hibernar o Sistema - + S&hutdown System Desli&gar o Sistema - + &Disabled &Não fazer nada - + &Statistics E&statísticas - + Check for Updates Verificar Atualizações - + Check for Program Updates Verificar Atualizações do Programa - + &About &Sobre - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + &Add Torrent File... &Adicionar Arquivo Torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Sair - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Travar - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa - + Add Torrent &Link... Adicionar &Link Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir &Senha - - &Clear Password + + Preferences + + + + + &Clear Password &Limpar Senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completion Completação de download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + A new version is available. Do you want to download %1? Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado. + + + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL. - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. + Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Banco de dados GeoIP carregado. Tipo: %1. Data de criação: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Não foi possível carregar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, República Bolivariana da - + Viet Nam Vietnã - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirados Árabes Unidos - + Afghanistan Afeganistão - + Antigua and Barbuda Antígua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albânia - + Armenia Armênia - + Angola Angola - + Antarctica Antártica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Áustria - + Australia Austrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjão - + Bosnia and Herzegovina Bósnia-Herzegóvina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Bélgica - + Burkina Faso Burkina Fasso - + Bulgaria Bulgária - + Bahrain Barein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butão - + Bouvet Island Ilha Bouvet - + Botswana Botsuana - + Belarus Belarus - + Belize Belize - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Ilhas Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Congo, República Democrática do - + Central African Republic República Centro-Africana - + Congo Congo - + Switzerland Suíça - + Cook Islands Ilhas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camarões - + China China - + Colombia Colômbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Ilha Christmas - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Tcheca - + Germany Alemanha - + Djibouti Djibuti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Algéria - + Ecuador Equador - + Estonia Estônia - + Egypt Egito - + Western Sahara Saara Ocidental - + Eritrea Eritréia - + Spain Espanha - + Ethiopia Etiópia - + Finland Finlândia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Ilhas Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Micronésia, Estados Federados da - + Faroe Islands Ilhas Feroe - + France França - + Gabon Gabão - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Geórgia - + French Guiana Guiana Francesa - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlândia - + Gambia Gâmbia - + Guinea Guiné - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guiné-Equatorial - + Greece Grécia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul - + Guatemala Guatemala - + Guam Guão - + Guinea-Bissau Guiné-Bissau - + Guyana Guiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Ilha Heard e Ilhas McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croácia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungria - + Indonesia Indonésia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Território Britânico do Oceano Índico - + Iraq Iraque - + Iran, Islamic Republic of Irã, República Islâmica do - + Iceland Islândia - + Italy Itália - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordânia - + Japan Japão - + Kenya Quênia - + Kyrgyzstan Quirguistão - + Cambodia Camboja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comores - + Saint Kitts and Nevis São Cristóvão e Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Coréia do Norte - + Korea, Republic of Coréia do Sul - + Kuwait Kuweit - + Cayman Islands Ilhas Cayman - + Kazakhstan Cazaquistão - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lituânia - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letônia - + Morocco Marrocos - + Monaco Mônaco - + Moldova, Republic of Moldávia, República da - + Madagascar Madagáscar - + Marshall Islands Ilhas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Mianmar - + Mongolia Mongólia - + Northern Mariana Islands Ilhas Marianas Setentrionais - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritânia - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurício - + Maldives Maldivas - + Malawi Malauí - + Mexico México - + Malaysia Malásia - + Mozambique Moçambique - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nova Caledônia - + Niger Níger - + Norfolk Island Ilha Norfolk - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nicarágua - + Netherlands Holanda - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelândia - + Oman Omã - + Panama Panamá - + Peru Peru - + French Polynesia Polinésia Francesa - + Papua New Guinea Papua Nova Guiné - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistão - + Poland Polônia - + Saint Pierre and Miquelon São Pedro e Miquelão - + Puerto Rico Porto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Catar - + Reunion Ilha Reunião - + Romania Romênia - + Russian Federation Federação Russa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arábia Saudita - + Solomon Islands Ilhas Salomão - + Seychelles Seicheles - + Sudan Sudão - + Sweden Suécia - + Singapore Singapura - + Slovenia Eslovênia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslováquia - + Sierra Leone Serra Leoa - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somália - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé e Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Síria, República Árabe da - + Swaziland Suazilândia - + Turks and Caicos Islands Ilhas Turks e Caicos - + Chad Chade - + French Southern Territories Terras Austrais e Antárticas Francesas - + Togo Togo - + Thailand Tailândia - + Tajikistan Tadjiquistão - + Tokelau Toquelau - + Turkmenistan Turcomenistão - + Tunisia Tunísia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia, Estado Plurinacional da - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Santo Eustáquio e Saba - + Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Saint Martin (parte francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedónia, Antiga República Jugoslava da - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estado da - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha - + South Sudan Sudão do Sul - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (parte holandesa) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzânia, República Unida da - + Ukraine Ucrânia - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbequistão - + Holy See (Vatican City State) Santa Sé (Cidade-Estado do Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines São Vicente e Granadinas - + Virgin Islands, British Ilhas Virgens Britânicas - + Virgin Islands, U.S. Ilhas Virgens Americanas - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iêmen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Sérvia - + South Africa África do Sul - + Zambia Zâmbia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbábue - + Aland Islands Ilhas Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ilha de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy São Bartolomeu, Coletividade de - Could not uncompress GeoIP database file. - Não foi possível descompactar o banco de dados GeoIP. + Não foi possível descompactar o banco de dados GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Não foi possível salvar o banco de dados GeoIP baixado. - + Successfully updated GeoIP database. Banco de dados GeoIP atualizado com sucesso. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Não foi possível baixar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? + RSS + + + + Web UI UI Web - + Advanced Avançado - + Language Linguagem - + User Interface Language: Linguagem da interface de usuário: - + (Requires restart) (Necessário reiniciar) - + Transfer List Lista de transferência - + Confirm when deleting torrents Confirmar ao excluir torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar linhas alternadas de cor - + Hide zero and infinity values Ocultar valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Somente torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Baixando torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent quando o Windows inicializar - + Show splash screen on start up Mostrar imagem de início ao iniclalizar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair com torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação ao sair automaticamente quando concluir os downloads - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artigos por feed: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Mostrar qBittorrent na área de notificação + Mostrar qBittorrent na área de notificação - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent na área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar qBittorrent para área de notificação - + Tray icon style: Estilo do ícone da bandeja: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (tema Escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (tema Claro) - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para links magnéticos - + Power Management Gestão de Energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Sistema de espera inibe quando torrents estão activos - Log file - Arquivo de log + Arquivo de log - + Save path: Caminho para salvar: - + Backup the log file after: Fazer backup do arquivo de log após: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Excluir logs de backup mais antigos que: - + days Delete backup logs older than 10 months dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent - Display torrent content and some options - Mostrar conteúdo torrent e mais opções + Mostrar conteúdo torrent e mais opções - + Bring torrent dialog to the front Trazer a janela torrent para frente - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar o download automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it O arquivo .torrent deve ser excluído após adicioná-lo - Delete .torrent files afterwards - Excluir arquivos .torrent mais tarde + Excluir arquivos .torrent mais tarde - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Tambem excluir arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição foi cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possibilidade de perda de dados! - + Saving Management Gestão de Salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de Gerenciamento de Torrents Padrão: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a Categoria do Torrent for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Alterar torrent para Modo Manual - + When Default Save Path changed: Quando o Caminho Padrão para Salvar for alterado: - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents implicados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Alterar torrents afetados para Modo Manual - + When Category changed: Quando a Categoria for alterada: - + Use Subcategories Usar Subcategorias - + Default Save Path: Caminho Padrão para Salvar: - + Keep incomplete torrents in: Manter torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: Copiar arquivos .torrent para: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar arquivos .torrent finalizados para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add entry Adicionar entrada - + Remove entry Remover entrada - Email notification upon download completion - Notificação por e-mail quando concluir o download + Notificação por e-mail quando concluir o download - + Destination email: E-mail de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - Run external program on torrent completion - Executar programa externo ao concluir o torrent + Executar programa externo ao concluir o torrent - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar redirecionamento de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Use different port on each startup Usar uma porta diferente a cada inicialização - + Connections Limits Limites de Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Caso contrário, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não suportadas por proxy - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds RSS, mecanismo de busca, atualizações de software ou qualquer outra coisa que não sejam transferências de torrent e operações relacionadas (tais como intercâmbio de peer) usarão conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy somente para torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva sem criptografia - IP Filtering - Filtro de IP + Filtro de IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limite Global - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - Schedule the use of alternative rate limits - Agendar uso de taxas limite alternativas + Agendar uso de taxas limite alternativas - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Até: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de taxa para peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para transporte acima da carga - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Descoberta de Peer Local para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite ao usar proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - Torrent Queueing - Torrents na Espera + Torrents na Espera - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Share Ratio Limiting LImite da Taxa de Compartilhamento - + Seed torrents until their ratio reaches Semear torrents até que sua taxa atinja - + then então - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - Automatically add these trackers to new downloads: - Automaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: + Automaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - Enable Web User Interface (Remote control) - Habilitar Interface Web do Usuário (Controle remoto) + Habilitar Interface Web do Usuário (Controle remoto) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - Use HTTPS instead of HTTP - Usar HTTPS em vez de HTTP + Usar HTTPS em vez de HTTP - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar Certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar Chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Ignorar autenticação para host local - Update my dynamic domain name - Atualize meu nome de domínio dinâmico + Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao habilitar estas opções, você pode <strong>definitivamente perder</strong> seus arquivos .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estiverem habilitadas, o qBittorrent irá <strong>excluir</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) em suas filas filas de download. Isto será aplicado <strong>não somente</strong> aos arquivos abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você habilitar a segunda opção (&ldquo;Também se a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será excluído</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - + + + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - - - - - - + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL @@ -5133,84 +5408,89 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessados​​(local) e paralisar(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessados(local) e paralisados(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessados(peer) e paralisados(local) - + interested(peer) and unchoked(local) nteressado (peer) e unchoked (local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed peer esnobado - + incoming connection conexão de entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) não está interessado (local) e unchoked (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) não está interessado (peer) e unchoked (local) - + peer from PEX peer de PEX - + peer from DHT peer de DHT - + encrypted traffic tráfego criptografado - + encrypted handshake handshake criptografado - + peer from LSD peer de LSD @@ -5291,142 +5571,142 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Adicionando manualmente peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. O peer '%1' não pôde ser adicionado a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banindo manualmente peer '%1'... + - Peer addition Adição de fonte - + Country País - + Copy IP:port Copiar IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. - + The peers were added to this torrent. Peers adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5434,22 +5714,22 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Nenhum peer inserida - + Please type at least one peer. Por favor, entre pelo menos um peer. - + Invalid peer Peer inválido - + The peer '%1' is invalid. O peer '%1' é inválido. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Arquivos neste pedaço: - + File in this piece Arquivo neste pedaço - + File in these pieces Arquivo nestes pedaços - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Pressione a tecla Shift para informações detalhadas @@ -5519,147 +5804,154 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Enabled Ativado - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Verificar atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. Esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstaaldo com sucesso - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL de novo plugin de pesquisa - - + + URL: URL: - + Invalid link Link inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de busca - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Atualização de plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já estão atuais. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 - - - + Search plugin install Instalação de plugin de busca - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Plugin de busca "%1" instalado com sucesso. + Plugin de busca "%1" instalado com sucesso. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Plugin de busca "%1" atualizado com sucesso. + Plugin de busca "%1" atualizado com sucesso. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Esses plugins foram desativados. PreviewSelect - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso - - + + Preview impossible Pré-visualização impossível - - + + Sorry, we can't preview this file Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Não baixado - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) Não baixar - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Misto - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5761,32 +6086,32 @@ Esses plugins foram desativados. PropTabBar - + General Geral - + Trackers Rastreadores - + Peers Peers - + HTTP Sources Fontes HTTP - + Content Conteúdo - + Speed Velocidade @@ -5966,154 +6291,166 @@ Esses plugins foram desativados. Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (possui %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 média) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - Rename the file - Renomeie o arquivo + Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - The file could not be renamed - O arquivo não pode ser renomeado + O arquivo não pode ser renomeado - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. + O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Arquivos de filtro... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nova URL de seed - + New URL seed: Nova URL de seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL de seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Seu endereço IP foi banido após muitas falhas de autenticação. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Não foi possível adicionar o torrent à sessão. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Não foi possível criar arquivo temporário. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. % 1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. % 1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). % 1 deve especificar a porta correta (1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar% 1: qBittorrent já está em execução para este usuário.javascript:; - + Usage: Uso: - + Options: Opções - Displays program version - Mostra a versão do programa + Mostra a versão do programa - Displays this help message - Mostra esta mensagem de ajuda + Mostra esta mensagem de ajuda - Changes the Web UI port (current: %1) - Muda a porta da Interface Web (atual: %1) + Muda a porta da Interface Web (atual: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Desabilitar tela de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar em modo daemon (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Baixar os torrents passados pelo usuário - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Pular checagem de hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Baixar primeiro a primeira e a última parte + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou de ser baixado @@ -6401,43 +6875,43 @@ Não serão exibidos mais avisos. Erro desconhecido - - + + Upgrade Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Você atualizou a partir de uma versão mais antiga que salvou as coisas de forma diferente. Você deve migrar para o novo sistema de salvamento. Você não será capaz de usar uma versão mais antiga que a v3.3.0 novamente. Continuar? [S/N] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Você atualizou a partir de uma versão mais antiga que salvou as coisas de forma diferente. Você deve migrar para o novo sistema de salvamento. Se você continuar, não será capaz de usar uma versão mais antiga que a v3.3.0 novamente. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Não foi possível migrar o torrent com hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome inválido do arquivo de resumo rápido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Não serão exibidos mais avisos. RSS - Search - Busca + Busca - New subscription - Nova inscrição + Nova inscrição - - - Mark items read - Marcar ítems lidos + Marcar ítems lidos - Update all - Atualizar todos + Atualizar todos - RSS Downloader... - Baixador RSS... + Baixador RSS... - Settings... - Configurações... + Configurações... - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (duplo clique para baixar) + Torrents: (duplo clique para baixar) - - Delete - Apagar + Apagar - Rename... - Renomear... + Renomear... - Rename - Renomear + Renomear - - Update - Atualiza + Atualiza - New subscription... - Nova inscrição... + Nova inscrição... - - Update all feeds - Atualizar todos feeds + Atualizar todos feeds - Download torrent - Baixar torrent + Baixar torrent - Open news URL - Abrir novas URL + Abrir novas URL - Copy feed URL - Copiar URL do feed + Copiar URL do feed - New folder... - Nova pasta... + Nova pasta... - Refresh RSS streams - Atualizar RSS streams + Atualizar RSS streams + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Feed RSS inválido. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Stream URL: + Stream URL: - Please type a RSS stream URL - Por favor, digite uma URL de stream RSS + Por favor, digite uma URL de stream RSS - This RSS feed is already in the list. - Esta fonte RSS já está na lista. + Esta fonte RSS já está na lista. - Please choose a folder name - Por favor escolha um nome de pasta + Por favor escolha um nome de pasta - Folder name: - Nome da pasta: + Nome da pasta: - New folder - Nova pasta + Nova pasta - Deletion confirmation - Confirmação de exclusão + Confirmação de exclusão - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Tem certeza de que deseja excluir as fontes RSS selecionadas? + Tem certeza de que deseja excluir as fontes RSS selecionadas? - Please choose a new name for this RSS feed - Por favor escolha um novo nome para este feed RSS + Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - New feed name: - Novo nome do feed: + Novo nome do feed: - Name already in use - Novo já está em uso + Novo já está em uso - This name is already used by another item, please choose another one. - Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. + Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - Date: - Data: + Data: - Author: - Autor: + Autor: - Unread - Não lido + Não lido + + + + RSSWidget + + + Search + Busca + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nova inscrição + + + + + + Mark items read + Marcar ítems lidos + + + + Refresh RSS streams + Atualizar RSS streams + + + + Update all + Atualizar todos + + + + RSS Downloader... + Baixador RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (duplo clique para baixar) + + + + + Delete + Apagar + + + + Rename... + Renomear... + + + + Rename + Renomear + + + + + Update + Atualiza + + + + New subscription... + Nova inscrição... + + + + + Update all feeds + Atualizar todos feeds + + + + Download torrent + Baixar torrent + + + + Open news URL + Abrir novas URL + + + + Copy feed URL + Copiar URL do feed + + + + New folder... + Nova pasta... + + + + Please choose a folder name + Por favor escolha um nome de pasta + + + + Folder name: + Nome da pasta: + + + + New folder + Nova pasta + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmação de exclusão + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Tem certeza de que deseja excluir as fontes RSS selecionadas? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Por favor escolha um novo nome para este feed RSS + + + + New feed name: + Novo nome do feed: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Data: + + + + Author: + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - O download automático de '%1' da fonte RSS '%2' falhou pois ele não contém um torrent ou um link magnet... + O download automático de '%1' da fonte RSS '%2' falhou pois ele não contém um torrent ou um link magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Baixando automaticamente o torrent '%1' do RSS feed '%2'... + Baixando automaticamente o torrent '%1' do RSS feed '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Feed RSS inválido. + Feed RSS inválido. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Configurações de Leitor de RSS + Configurações de Leitor de RSS - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização de feeds RSS: + Intervalo de atualização de feeds RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por feed: + Número máximo de artigos por feed: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Formato desconhecido do arquivo de plugin do motor de busca. - + A more recent version of this plugin is already installed. Uma versão mais recente de plugin de busca já está instalado. - - + + Plugin is not supported. Plugin não suportado. - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - - + + Failed to download the plugin file. %1 Falha ao baixar arquivo do plugin. %1 - + An incorrect update info received. Recebida uma informação incorreta de atualização. - + All categories Todas as categorias - + Movies Filmes - + TV shows Shows de TV - + Music Música - + Games Jogos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imagens - + Books Livros @@ -6781,8 +7415,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchListDelegate - - + Unknown Desconhecido @@ -6790,77 +7423,77 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Compartilhadores completos - + Leechers i.e: Number of partial sources Compartilhadores parciais - + Search engine Mecanismo de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Somente nomes de torrents - + Everywhere Em todos os lugares - + Searching... Pesquisando... - + Search has finished Pesquisa concluída - + Search aborted Pesquisa cancelada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a pesquisa... - + Search returned no results A pesquisa não retornou resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -6942,109 +7575,115 @@ Não serão exibidos mais avisos. - - - + + + Search Busca - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Download - + Go to description page Ir para a página de descrição - + Copy description page URL Copiar URL da página de descrição - + Search plugins... Plugins de busca... - + A phrase to search for. Uma frase para ser pesquisada. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Espaços em um termo de pesquisa devem ser protegidos por aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquise por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquise por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Somente habilitados - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Mecanismo de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca. - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished Busca finalizada - + Search has failed Busca falhou @@ -7052,67 +7691,67 @@ Não serão exibidos mais avisos. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. O qBittorrent irá sair agora. - + E&xit Now Sair A&gora - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. O computador será desligado. - + &Shutdown Now &Desligar Agora - + The computer is going to enter suspend mode. O computador será colocado em modo de suspensão. - + &Suspend Now &Suspender Agora - + Suspend confirmation Confirmar supensão - + The computer is going to enter hibernation mode. O computador entrará em modo de hibernação. - + &Hibernate Now &Hibernar Agora - + Hibernate confirmation Confirmar hibernação - + You can cancel the action within %1 seconds. Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmação de desligamento @@ -7120,7 +7759,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Não serão exibidos mais avisos. SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecione os Gráficos - + Total Upload Upload Total - + Total Download Download Total - + Payload Upload Upload Payload - + Payload Download Download Payload - + Overhead Upload Sobrecarga de Upload - + Overhead Download Sobrecarga de Download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload do Tracker - + Tracker Download Download do Tracker @@ -7344,12 +7983,11 @@ Não serão exibidos mais avisos. Tamanho total em fila: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Não serão exibidos mais avisos. StatusBar - + Connection status: Estado da conexão: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nos - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent precisa ser reiniciado + qBittorrent precisa ser reiniciado - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. + qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Não serão exibidos mais avisos. Online - + Click to switch to alternative speed limits Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa - + Click to switch to regular speed limits Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado. + Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado. - + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -7430,179 +8070,449 @@ Não serão exibidos mais avisos. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Baixando (0) - + Seeding (0) Enviando (0) - - Completed (0) - Completo (0) + + Completed (0) + Completo (0) + + + + Resumed (0) + Retomado (0) + + + + Paused (0) + Pausado (0) + + + + Active (0) + Ativo (0) + + + + Inactive (0) + Inativo (0) + + + + Errored (0) + Com erro (0) + + + + All (%1) + Todos (%1) + + + + Downloading (%1) + Baixando (%1) + + + + Seeding (%1) + Enviando (%1) + + + + Completed (%1) + Completo (%1) + + + + Paused (%1) + Pausado (%1) + + + + Resumed (%1) + Retomado (%1) + + + + Active (%1) + Ativos (%1) + + + + Inactive (%1) + Inativo (%1) + + + + Errored (%1) + Com erro (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Pausar torrents + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Progress + Progresso + + + + Download Priority + Prioridade de download + + + + Remaining + Faltando + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Selecione uma pasta para adicionar ao torrent + + + Select a file to add to the torrent + Selecione um arquivo para adicionar ao torrent + + + No input path set + Nenhum caminho de entrada selecionado + + + Please type an input path first + Digite primeiro um caminho de entrada + + + Select destination torrent file + Selecione o arquivo torrent de destino + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Arquivos torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent criado com sucesso: %1 + + + Torrent creation + Criação de torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Retomado (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pausado (0) + + Path: + - - Active (0) - Ativo (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inativo (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Com erro (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Todos (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Baixando (%1) + + Piece size: + Tamanho: - - Seeding (%1) - Enviando (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Completo (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Pausado (%1) + + 32 KiB + 32kb - - Resumed (%1) - Retomado (%1) + + 64 KiB + 64kb - - Active (%1) - Ativos (%1) + + 128 KiB + 128kb - - Inactive (%1) - Inativo (%1) + + 256 KiB + 256kb - - Errored (%1) - Com erro (%1) + + 512 KiB + 512kb - - - TorrentContentModel - - Name - Nome + + 1 MiB + 1mb - - Size - Tamanho + + 2 MiB + 2mb - - Progress - Progresso + + 4 MiB + 4mb - - Download Priority - Prioridade de download + + 8 MiB + 8 MB - - Remaining - Faltando + + 16 MiB + 16 MB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Selecione uma pasta para adicionar ao torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Selecione um arquivo para adicionar ao torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nenhum caminho de entrada selecionado + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Digite primeiro um caminho de entrada + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar limites de proporção de compartilhamento para esse torrent - - Select destination torrent file - Selecione o arquivo torrent de destino + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Arquivos torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Você pode separar / grupos com uma linha vazia - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent criado com sucesso: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Criação de torrent + + Tracker URLs: + Tracker URLs: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. + + Progress: + Progresso: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Não serão exibidos mais avisos. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Recebido - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Baixado na sessão - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Enviado na sessão - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Faltando - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo Ativo - + Save path Torrent save path Caminho para salvar - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completo - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite da proporção - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Última Vez Visto Completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última Atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho Total @@ -7777,62 +8692,62 @@ Não serão exibidos mais avisos. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Não serão exibidos mais avisos. TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Received Recebido - + Seeds Seeds - + Peers Fontes - + Downloaded Baixado - + Message Mensagem - - + + Working Trabalhando - + Disabled Desabilitado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: Link do Tracker - + Tracker editing Editando Tracker - - + + Tracker editing failed Falha editando Tracker - + The tracker URL entered is invalid. O link do Tracker está inválido - + The tracker URL already exists. O link do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar link do Tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanuncio de todos os trackers - + + Column visibility + Visibilidade da coluna + + + Remove tracker Remover tracker @@ -7976,37 +8896,37 @@ Não serão exibidos mais avisos. Lista Trackers para adicionar (um por linha): - + µTorrent compatible list URL: URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro de entrada e saída - + Error while trying to open the downloaded file. Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - + No change Sem mudanças - + No additional trackers were found. Não foram encontrados Trackers adicionais. - + Download error Erro no download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. Alocando - + Paused Pausado @@ -8072,29 +8992,29 @@ Não serão exibidos mais avisos. Checando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de resumo - + Completed Completo - + Missing Files Arquivos indisponíveis - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro @@ -8115,17 +9035,22 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8133,86 +9058,86 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Download first and last pieces first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + Automatic Torrent Management Gerenciamento Automático de Torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -8357,8 +9340,32 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Usar taxa de limite global + Usar taxa de limite global @@ -8368,20 +9375,28 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. botãoGrupo - Set no ratio limit - Não configurar taxa de limite + Não configurar taxa de limite - Set ratio limit to - Configurar limite para + Configurar limite para + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -8389,14 +9404,32 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - A Web UI é escutado na porta %1 + A Web UI é escutado na porta %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erro da Interface Web - Não foi possível vincular a interface Web para a porta %1 + Erro da Interface Web - Não foi possível vincular a interface Web para a porta %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lista de peers para adicionar (um por linha): + Lista de peers para adicionar (um por linha): @@ -8491,9 +9528,13 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de exclusão - qBittorrent + Confirmação de exclusão - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmação de exclusão @@ -8517,181 +9558,161 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. createTorrentDialog - Cancel - Cancelar + Cancelar - Torrent Creation Tool - Ferramenta de Criação de Torrent + Ferramenta de Criação de Torrent - Torrent file creation - Criando arquivo Torrent + Criando arquivo Torrent - Add file - Adicionar arquivo + Adicionar arquivo - Add folder - Adicionar pasta + Adicionar pasta - File or folder to add to the torrent: - Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent: + Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent: - Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: - Web seeds urls: - Web seeds urls: + Web seeds urls: - Comment: - Comentário: + Comentário: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Você pode separar / grupos com uma linha vazia + Você pode separar / grupos com uma linha vazia - Piece size: - Tamanho: + Tamanho: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32kb + 32kb - 64 KiB - 64kb + 64kb - 128 KiB - 128kb + 128kb - 256 KiB - 256kb + 256kb - 512 KiB - 512kb + 512kb - 1 MiB - 1mb + 1mb - 2 MiB - 2mb + 2mb - 4 MiB - 4mb + 4mb - 8 MiB - 8 MB + 8 MB - 16 MiB - 16 MB + 16 MB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (não distribuir em DHT se habilitado) + Privado (não distribuir em DHT se habilitado) - Start seeding after creation - Iniciar compartilhamento depois de criar + Iniciar compartilhamento depois de criar - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites de proporção de compartilhamento para esse torrent + Ignorar limites de proporção de compartilhamento para esse torrent - Create and save... - Criar e salvar... + Criar e salvar... - Progress: - Progresso: + Progresso: downloadFromURL - + Add torrent links Adicionar links torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Um por linha (links HTTP, links magnéticos e infor-hashes são suportados) + Um por linha (links HTTP, links magnéticos e infor-hashes são suportados) + + + + Download from URLs + Baixar de URLs + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Baixar - + Cancel Cancelar - Download from urls - Baixar de URLs + Baixar de URLs - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor digite uma URL. @@ -8707,7 +9728,7 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. fsutils - + Downloads Downloads @@ -8715,94 +9736,99 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python não detectado - + Python version: %1 Versão do Python: 1% - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8836,17 +9862,17 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. Seleção de pré-visualização - + The following files support previewing, please select one of them: Os arquivos a seguir suportam pré-visualização, por favor selecione um: - + Preview Pré-visualização - + Cancel Cancelar diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index d2077fc41..034b196a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Guardar em - Browse... - Procurar... + Procurar... - + Set as default save path Definir como caminho padrão para guardar - + Never show again Não mostrar novamente - + Torrent settings Definições do torrent - + Set as default category Definir como categoria padrão - + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informação do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação hash - + Size: Tamanho: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -175,89 +174,110 @@ Automático - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Se assinalado, o ficheiro .torrent não será eliminado apesar das definições existentes nas opções da página 'Download' - + Do not delete .torrent file Não eliminar o ficheiro .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download - - - + + + I/O Error Erro I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - - + - + + Already in download list Já existe na lista de downloads - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + The torrent file '%1' does not exist. O ficheiro de torrent '%1' não existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. O ficheiro de torrent '%1' não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente porque você não possui permissões suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Erro: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A ligação magnet já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - + Not Available This size is unavailable. Indisponível - + Free space on disk: %1 Espaço disponível no disco: %1 - - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - Rename the file - Renomear o ficheiro + Renomear o ficheiro - + New name: Novo nome: - - The file could not be renamed - Não foi possível renomear o ficheiro + Não foi possível renomear o ficheiro - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nome contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. + Este nome contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já se encontra em utilização nessa pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed Não foi possível renomear a pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Download Error Erro ao tentar fazer o download @@ -395,194 +410,199 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automático) - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Secção libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver fontes dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + Strict super seeding Restringir super semear - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necessita de reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço IP opcional para vincular (necessita de reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibir notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer o download do favicon do tracker - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Anunciar sempre para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de ligações semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar o tema com os ícones do sistema @@ -590,61 +610,71 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, comando para correr programa externo demasiado longo (tamanho > %2) - falha na execução. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Guardar em: @@ -654,302 +684,296 @@ Erro: %2 Downloader de RSS - Enable Automated RSS Downloader - Ativar o download automático de RSS + Ativar o download automático de RSS - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Regras para download - + Rule Definition Definição de regra - + Use Regular Expressions Utilizar expressões regulares - + Must Contain: Deverá conter: - + Must Not Contain: Não deverá conter: - + Episode Filter: Filtro de episódio: - + Assign Category: Atribuir categoria: - + Save to a Different Directory Guardar noutra diretoria - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar) - + Disabled Inativo - + days dias - + Add Paused: Se em pausa: - + Use global settings Utilizar definições globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Apply Rule to Feeds: Aplicar regra às fontes: - + Matching RSS Articles Artigos RSS coincidentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada um - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escreva o nome da nova regra para downloads. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para downloads com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - Invalid action - Ação inválida + Ação inválida - The list is empty, there is nothing to export. - A lista está vazia, não existem itens para exportar. + A lista está vazia, não existem itens para exportar. - Where would you like to save the list? - Onde gostaria de guardar a lista? + Onde gostaria de guardar a lista? - Rules list (*.rssrules) - Lista de regras (*.rssrules) + Lista de regras (*.rssrules) - I/O Error - Erro I/O + Erro I/O - Failed to create the destination file - Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de destino + Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de destino - Please point to the RSS download rules file - Por favor, indique o ficheiro para download das regras RSS + Por favor, indique o ficheiro para download das regras RSS - Rules list - Lista de regras + Lista de regras - Import Error - Erro de importação + Erro de importação - Failed to import the selected rules file - Ocorreu um erro ao importar o ficheiro de regras + Ocorreu um erro ao importar o ficheiro de regras - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Erro: %2 Modo regex: utilizar expressões regulares Perl - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Erro: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A remover... + '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A remover... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A colocar em pausa... + '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A colocar em pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 não é válido - + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' se encontra inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' se encontra inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Erro: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorias - + All Tudo - + Uncategorized Sem categoria @@ -1382,57 +1424,57 @@ Erro: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Adicionar categoria - + Add subcategory... Adicionar sub-categoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Category Nova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'. O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. - - + + Category exists A categoria já existe - + Category name already exists. O nome da categoria já existe. - + Subcategory name already exists in selected category. O nome da sub-categoria já existe na categoria selecionada. @@ -1539,13 +1581,13 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'.IPs bloqueados - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1554,14 +1596,19 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Fontes RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Não lidas + Não lidas @@ -1572,23 +1619,81 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'.Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erro I/O: Não foi possível abrir o ficheiro do filtro ip no modo de leitura. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erro de análise: O ficheiro do filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido. @@ -1640,407 +1745,409 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. HttpServer - File - Ficheiro + Ficheiro - Edit - Editar + Editar - Help - Ajuda + Ajuda - + Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - + Only one link per line Apenas uma ligação por linha - Download - Download + Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O limite do rácio global para uploads tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. O limite do rácio global para downloads tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O limite do rácio alternativo para uploads tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. O limite do rácio alternativo para downloads tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Maximum active downloads must be greater than -1. O número máximo de downloads ativos tem que ser superior a -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. O número máximo de uploads ativos tem que ser superior a -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. O número máximo de torrents ativos tem que ser superior a -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo do limite de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo do limite de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo do limite de ligações para upload por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Não foi possível guardar as preferências, o qBittorrent está provavelmente inacessível. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Idioma + Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. A porta utilizada para as receções tem que estar compreendida entre 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível. - + Invalid Username or Password. Palavra-passe ou utilizador inválido. - + + Username + + + + Password Palavra-passe - + Login Iniciar sessão - Upload Failed! - Ocorreu um erro ao tentar fazer o upload! + Ocorreu um erro ao tentar fazer o upload! - + Original authors Autores originais - Upload limit: - Limite de upload: + Limite de upload: - Download limit: - Limite de download: + Limite de download: - + Apply Aplicar - + Add Adicionar - Category: - Categoria: + Categoria: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Fazer o upload de torrents - All - Todos + Todos - Downloading - A fazer o download + A fazer o download - Seeding - A semear + A semear - Completed - Terminado(s) + Terminado(s) - Resumed - Retomado(s) + Retomado(s) - Paused - Em pausa + Em pausa - Active - Ativo(s) + Ativo(s) - Inactive - Inativo(s) + Inativo(s) - + Save files to location: Gravar ficheiros em: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Escreva aqui a pasta - Run an external program on torrent completion - Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência + Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - Enable bandwidth management (uTP) - Ativar a gestão da largura de banda (uTP) + Ativar a gestão da largura de banda (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Aplicar o rácio limite às ligações uTP + Aplicar o rácio limite às ligações uTP - Alternative Global Rate Limits - Limites alternativos do rácio global + Limites alternativos do rácio global - + More information Mais informações - + Information about certificates Informações acerca dos certificados - + Save Files to Guardar ficheiros em - Watch Folder - Ver pasta + Ver pasta - Default Folder - Pasta padrão + Pasta padrão - from from time1 to time2 - de + de - to from time1 to time2 - para + para - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Outro... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Diariamente + Diariamente - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Dias da semana + Dias da semana - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Fins de semana + Fins de semana - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Segunda-feira - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Terça-feira - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quarta-feira - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quinta-feira - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sexta-feira - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo - Downloaded Is the file downloaded or not? - Descarregado + Descarregado - + Logout Terminar sessão - Download from URLs - Fazer o download a partir de URLs + Fazer o download a partir de URLs - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Fazer o download de torrents a partir dos seus URLs ou de ligações Magnet - + Upload local torrent Fazer o upload de torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Tem a certeza de que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências? - + Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable O cliente qBittorrent encontra-se inacessível - HTTP Server - Servidor HTTP + Servidor HTTP - The following parameters are supported: - São suportados os seguintes parâmetros: + São suportados os seguintes parâmetros: - Torrent path - Caminho do torrent + Caminho do torrent - Torrent name - Nome do torrent + Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. O qBittorrent foi desligado. @@ -2098,138 +2205,143 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'.&Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + Torrent &Creator &Criador de torrents - + Set Upload Limit... Definir o limite de uploads... - + Set Download Limit... Definir o limite de downloads... - + Set Global Download Limit... Definir o limite global de downloads... - + Set Global Upload Limit... Definir o limite global de uploads... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Diminuir prioridade - + Increase Priority Aumentar prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar &Barra superior - + Display Top Toolbar Exibir a barra superior - - S&peed in Title Bar + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Exibir a velocidade da transferência na barra de título - + &RSS Reader Leitor &RSS - + Search &Engine Motor bu&sca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! Do&ar! - + R&esume All R&etomar tudo - + Manage Cookies... Gerir cookies... - + Manage stored network cookies Gerir os cookies de rede guardados - + Normal Messages Mensagens normais - + Information Messages Mensagens informativas - + Warning Messages Mensagens de aviso - + Critical Messages Mensagens críticas @@ -2239,346 +2351,372 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'.&Registo - + &Exit qBittorrent S&air do qBittorrent - + &Suspend System &Suspender sistema - + &Hibernate System &Hibernar sistema - + S&hutdown System D&esligar sistema - + &Disabled &Desativado - + &Statistics Estatística&s - + Check for Updates Pesquisar por atualizações - + Check for Program Updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + &About &Acerca - + &Pause &Pausar - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&ausar tudo - + &Add Torrent File... &Adicionar ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit Sa&ir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Bloquear - - - + + + Show Exibir - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Add Torrent &Link... Adicionar &ligação torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + + Preferences + + + + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações Magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Palavra-passe da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Password update Atualizar palavra-passe - + The UI lock password has been successfully updated A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - + Download completion Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit Limite global da velocidade para os downloads - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + O qBittorrent foi atualizado e necessita de reiniciado para que as alterações tenham efeito. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre 'Sim' - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + A new version is available. Do you want to download %1? Está disponível uma nova versão. Deseja fazer o download de %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou o download de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Deseja fazer o download de %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Descoberto Python em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Alteração manual do rácio do modo de limites. O agendamento encontra-se inativo. + + + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Veloc. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. + Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de dados GeoIP carregada. Tipo: %1, compilada em: %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Base de dados GeoIP não carregada. Motivo: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela (República Bolivariana da Venezuela) - + Viet Nam Vietname - - + + N/A N/D - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirados Árabes Unidos - + Afghanistan Afeganistão - + Antigua and Barbuda Antígua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albânia - + Armenia Arménia - + Angola Angola - + Antarctica Antártica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Áustria - + Australia Austrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbeijão - + Bosnia and Herzegovina Bósnia e Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Bélgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgária - + Bahrain Bahrein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butão - + Bouvet Island Ilha Bouvet - + Botswana Botsuana - + Belarus Bielorrúsia - + Belize Belize - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Ilhas Coco (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the República Democrática do Congo - + Central African Republic República Africana Central - + Congo Congo - + Switzerland Suíça - + Cook Islands Ilhas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camarões - + China China - + Colombia Colômbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Ilhas Natal - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Germany Alemanha - + Djibouti Djibouti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Domínica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Argélia - + Ecuador Equador - + Estonia Estónia - + Egypt Egito - + Western Sahara Saara Ocidental - + Eritrea Eritreia - + Spain Espanha - + Ethiopia Etiópia - + Finland Finlândia - + Fiji Ilhas Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Ilhas Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Estados Federados da Micronésia - + Faroe Islands Ilhas Faroé - + France França - + Gabon Gabão - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Geórgia - + French Guiana Guiana Francesa - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Gronelandia - + Gambia Gâmbia - + Guinea Guiné - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guiné Equatorial - + Greece Grécia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Ilhas Georgia do Sul e Sandwich do Sul - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guiné Bissau - + Guyana Guiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Ilha Heard e Ilhas McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croácia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungria - + Indonesia Indonésia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Território Britânico do Oceano Índico - + Iraq Iraque - + Iran, Islamic Republic of República Islâmica do Irão - + Iceland Islândia - + Italy Itália - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordânia - + Japan Japão - + Kenya Quénia - + Kyrgyzstan Quirguistão - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros União das Comores - + Saint Kitts and Nevis São Cristóvão e Neves - + Korea, Democratic People's Republic of República Democrática da Coreia - + Korea, Republic of República da Coreia - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Ilhas Caimão - + Kazakhstan Cazaquistão - + Lao People's Democratic Republic República Democrática Popular Lau - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lituânia - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letónia - + Morocco Marrocos - + Monaco Mónaco - + Moldova, Republic of República da Moldávia - + Madagascar Madagáscar - + Marshall Islands Ilhas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmânia - + Mongolia Mongólia - + Northern Mariana Islands Ilhas Marianas do Norte - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritânia - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritânia - + Maldives Maldivas - + Malawi Maláui - + Mexico México - + Malaysia Malásia - + Mozambique Moçambique - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nova Caledónia - + Niger Níger - + Norfolk Island Ilhas Norfolk - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nicarágua - + Netherlands Holanda - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelândia - + Oman Omã - + Panama Panamá - + Peru Peru - + French Polynesia Polinésia Francesa - + Papua New Guinea Papua Nova Guiné - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistão - + Poland Polónia - + Saint Pierre and Miquelon São Pedro e Miquelão - + Puerto Rico Porto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Catar - + Reunion Reunião - + Romania Roménia - + Russian Federation Federação Russa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arábia Saudita - + Solomon Islands Ilhas Salomão - + Seychelles Seicheles - + Sudan Sudão - + Sweden Suécia - + Singapore Singapura - + Slovenia Eslovénia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslováquia - + Sierra Leone Serra Leoa - + San Marino São Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somália - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé e Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic República Árabe da Síria - + Swaziland Suazilândia - + Turks and Caicos Islands Ilhas Turcas e Caicos - + Chad Chade - + French Southern Territories Terras Austrais e Antárticas Francesas - + Togo Togo - + Thailand Tailandia - + Tajikistan Tajiquistão - + Tokelau Toquelau - + Turkmenistan Turquemenistão - + Tunisia Tunísia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor Leste - + Bolivia, Plurinational State of Estado Plurinacional da Bolívia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Território Insular de Bonaire - + Cote d'Ivoire Costa do Marfim - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Ilha de São Martinho (parte francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of República da Macedónia - + Macao Macau - + Pitcairn Ilhas Pitcairn - + Palestine, State of Estado da Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha - + South Sudan Sudão do Sul - + Sint Maarten (Dutch part) Ilha de São Martinho (parte holandesa) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trindade e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of República Unida da Tanzânia - + Ukraine Ucrânia - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos - + United States Estados Unidos da América - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbequistão - + Holy See (Vatican City State) Santa Sé (Estado do Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines São Vicente e Granadinas - + Virgin Islands, British Ilhas Virgens Britânicas - + Virgin Islands, U.S. Ilhas Virgens Americanas - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iémen - + Mayotte Maiote - + Serbia Sérvia - + South Africa África do Sul - + Zambia Zâmbia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ilhas Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ilha de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy São Bartolomeu - Could not uncompress GeoIP database file. - Não foi possível descomprimir a base de dados GeoIP. + Não foi possível descomprimir a base de dados GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Não foi possível guardar a base de dados GeoIP descarregada. - + Successfully updated GeoIP database. Base de dados GeoIP atualizada com sucesso. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Não foi possível fazer o download da base de dados GeoIP. Motivo: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? + RSS + + + + Web UI IU Web - + Advanced Avançado - + Language Idioma - + User Interface Language: Idioma da interface do utilizador: - + (Requires restart) (Necessita de reiniciar) - + Transfer List Lista de transferências - + Confirm when deleting torrents Confirmar eliminação de torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizar cores alternadas para as linhas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Apenas os torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Download dos torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Show splash screen on start up Exibir ecrã de arranque - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação durante a saída automática ao terminar os downloads - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Número máximo de artigos por fonte: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Exibir o qBittorrent na área de notificação + Exibir o qBittorrent na área de notificação - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent para a área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar o qBittorrent para a área de notificação - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (tema claro) - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar o qBittorrent às ligações Magnet - + Power Management Gestão de energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents ativos - Log file - Ficheiro de registo + Ficheiro de registo - + Save path: Guardar em: - + Backup the log file after: Fazer backup do ficheiro de registo após: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - + days Delete backup logs older than 10 months dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - Display torrent content and some options - Exibir o conteúdo do torrent e algumas opções + Exibir o conteúdo do torrent e algumas opções - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar o download automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it O ficheiro .torrent deverá ser eliminado após ter sido adicionado - Delete .torrent files afterwards - Eliminar os ficheiros .torrent mais tarde + Eliminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "guardar": - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - + When Default Save Path changed: Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + When Category changed: Quando a 'Categoria' for alterada: - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Keep incomplete torrents in: Guardar os torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent dos downloads terminados para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Add entry Adicionar entrada - + Remove entry Remover entrada - Email notification upon download completion - Enviar notificação por e-mail ao terminar o download + Enviar notificação por e-mail ao terminar o download - + Destination email: E-mail de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - Run external program on torrent completion - Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência + Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar uma porta diferente a cada arranque - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + Disable connections not supported by proxies Desativar as ligações não suportadas pelos proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta. - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - IP Filtering - Filtro de IP + Filtro de IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - Schedule the use of alternative rate limits - Agendar a utilização dos limites de rácio alternativos + Agendar a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Para: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Enable µTP protocol Ativar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - Torrent Queueing - Fila de torrents + Fila de torrents - + Maximum active downloads: Nº máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que o rácio atinja - + then depois - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - Automatically add these trackers to new downloads: - Adicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: + Adicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: - Enable Web User Interface (Remote control) - Ativar interface web do utilizador (controle remoto) + Ativar interface web do utilizador (controle remoto) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - Use HTTPS instead of HTTP - Utilizar HTTPS em vez de HTTP + Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar a autenticação para o localhost - Update my dynamic domain name - Atualizar o nome do meu domínio dinâmico + Atualizar o nome do meu domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ao ativar estas opções, o qbittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent depois deles terem sido adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) à sua fila de downloads. Isto será aplicado <strong>não só</strong> aos ficheiros abertos através do menu de ação &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; , mas também para aqueles abertos através da <strong>associação por tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - - - - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessado(local) e choked(fontes) - + interested(local) and unchoked(peer) interessado(local) e unchoked(fontes) - + interested(peer) and choked(local) interessado(fontes) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado(fontes) e unchoked(local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed fonte censurada - + incoming connection ligação recebida - + not interested(local) and unchoked(peer) não interessado(local) e unchoked(fonte) - + not interested(peer) and unchoked(local) não interessado(fonte) e unchoked(local) - + peer from PEX fonte de PEX - + peer from DHT fonte de DHT - + encrypted traffic tráfego encriptado - + encrypted handshake negociação encriptada - + peer from LSD fonte de LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar uma nova fonte... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... A adicionar manualmente a fonte '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Não foi possível adicionar a fonte '%1' a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... A banir manualmente a fonte '%1'... + - Peer addition Adição de fonte - + Country País - + Copy IP:port Copiar IP: porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas fontes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + The peers were added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza de que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5433,22 +5713,22 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Fonte não inserida - + Please type at least one peer. Por favor, insira pelo menos uma fonte. - + Invalid peer Fonte inválida - + The peer '%1' is invalid. A fonte '%1' é inválida. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros nesta peça: - + File in this piece Ficheiro nesta peça - + File in these pieces Ficheiros nestas peças - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Shift para uma informação detalhada @@ -5518,147 +5803,154 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + Enabled Ativo - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Pesquisar por atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. Contudo, esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalação bem sucedida - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL do novo 'plugin' do motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligação inválida - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de pesquisa - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Atualização do plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já se encontram atualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 - - - + Search plugin install Instalar plugin de busca - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - O plugin do motor de busca '%1', foi instalado com sucesso. + O plugin do motor de busca '%1', foi instalado com sucesso. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - O plugin do motor de busca '%1', foi atualizado com sucesso. + O plugin do motor de busca '%1', foi atualizado com sucesso. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. PreviewSelect - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Evolução - - + + Preview impossible Não é possível visualizar - - + + Sorry, we can't preview this file Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Por descarregar - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + N/D + + + Do not download Do not download (priority) Não fazer o download - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5760,32 +6085,32 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. PropTabBar - + General Geral - + Trackers Trackers - + Peers Fontes - + HTTP Sources Fontes HTTP - + Content Conteúdo - + Speed Velocidade @@ -5965,154 +6290,166 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - Rename the file - Renomear ficheiro + Renomear ficheiro - + New name: Novo nome: - - The file could not be renamed - Não foi possível renomear o ficheiro + Não foi possível renomear o ficheiro - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nome de ficheiro contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. + Este nome de ficheiro contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já se encontra em utilização nesta pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed Não foi possível renomear a pasta - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -6120,117 +6457,254 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: %1 não é um ficheiro torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Não foi possível adicionar o torrent a esta sessão. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro I/O: Não foi possível criar o ficheiro temporário. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deverá especificar a porta correta (de 1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: - Displays program version - Exibir a versão do programa + Exibir a versão do programa - Displays this help message - Exibir esta mensagem de ajuda + Exibir esta mensagem de ajuda - Changes the Web UI port (current: %1) - Altera a porta da interface web (atual: %1) + Altera a porta da interface web (atual: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Faz o download dos torrents enviados pelo utilizador - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Ignorar verificação hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Fazer o download da primeira e última peça primeiro + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feito o download do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer o download @@ -6400,43 +6874,43 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Erro desconhecido - - + + Upgrade Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Está a atualizar o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Já não será possível utilizar novamente a versão 3.3.0. Deseja continuar? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Está a atualizar o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Não foi possível migrar o torrent com o hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome de ficheiro inválido: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Foi detetado um encerramento anterior incorreto do programa. A utilizar dados guardados para tentar restaurar as definições. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. @@ -6444,221 +6918,381 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS - Search - Pesquisar + Pesquisar - New subscription - Nova subscrição + Nova subscrição - - - Mark items read - Marcar itens como lidos + Marcar itens como lidos - Update all - Atualizar tudo + Atualizar tudo - RSS Downloader... - Downloader de RSS... + Downloader de RSS... - Settings... - Definições... + Definições... - Torrents: (double-click to download) - Torrents: (duplo clique para fazer o download) + Torrents: (duplo clique para fazer o download) - - Delete - Eliminar + Eliminar - Rename... - Renomear... + Renomear... - Rename - Renomear + Renomear - - Update - Atualizar + Atualizar - New subscription... - Nova subscrição... + Nova subscrição... - - Update all feeds - Atualizar todas as fontes + Atualizar todas as fontes - Download torrent - Fazer o download do torrent + Fazer o download do torrent - Open news URL - Abrir URL + Abrir URL - Copy feed URL - Copiar URL da fonte + Copiar URL da fonte - New folder... - Nova pasta... + Nova pasta... - Refresh RSS streams - Atualizar emissão de RSS + Atualizar emissão de RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Fonte RSS inválida. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL da emissão: + URL da emissão: - Please type a RSS stream URL - Por favor, indique o URL da emissão RSS + Por favor, indique o URL da emissão RSS - This RSS feed is already in the list. - Esta fonte de RSS já se encontra na lista. + Esta fonte de RSS já se encontra na lista. - Please choose a folder name - Por favor, escolha o nome da pasta + Por favor, escolha o nome da pasta - Folder name: - Nome da pasta: + Nome da pasta: - New folder - Nova pasta + Nova pasta - Deletion confirmation - Confirmação de eliminação + Confirmação de eliminação - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? + Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? - Please choose a new name for this RSS feed - Por favor, escolha um nome novo para esta fonte RSS + Por favor, escolha um nome novo para esta fonte RSS - New feed name: - Novo nome da fonte: + Novo nome da fonte: - Name already in use - O nome já se encontra em utilização + O nome já se encontra em utilização - This name is already used by another item, please choose another one. - Este nome já se entra em utilização por outro item. Por favor, escolha outro. + Este nome já se entra em utilização por outro item. Por favor, escolha outro. - Date: - Data: + Data: - Author: - Autor: + Autor: + + + Unread + Por ler + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nova subscrição + + + + + + Mark items read + Marcar itens como lidos + + + + Refresh RSS streams + Atualizar emissão de RSS + + + + Update all + Atualizar tudo + + + + RSS Downloader... + Downloader de RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents: (duplo clique para fazer o download) + + + + + Delete + Eliminar + + + + Rename... + Renomear... + + + + Rename + Renomear + + + + + Update + Atualizar + + + + New subscription... + Nova subscrição... + + + + + Update all feeds + Atualizar todas as fontes + + + + Download torrent + Fazer o download do torrent + + + + Open news URL + Abrir URL + + + + Copy feed URL + Copiar URL da fonte + + + + New folder... + Nova pasta... + + + + Please choose a folder name + Por favor, escolha o nome da pasta + + + + Folder name: + Nome da pasta: + + + + New folder + Nova pasta + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmação de eliminação + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Por favor, escolha um nome novo para esta fonte RSS + + + + New feed name: + Novo nome da fonte: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Data: - - Unread - Por ler + + Author: + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - O download automático de '%1' a partir da fonte RSS '%2' falhou porque não possui um torrent ou ligação Magnet... + O download automático de '%1' a partir da fonte RSS '%2' falhou porque não possui um torrent ou ligação Magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - A fazer o download automático do torrent '%1' a partir da fonte RSS '%2'... + A fazer o download automático do torrent '%1' a partir da fonte RSS '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Fonte RSS inválida. + Fonte RSS inválida. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Definições do leitor RSS + Definições do leitor RSS - RSS feeds refresh interval: - Intervalo de atualização das fontes RSS: + Intervalo de atualização das fontes RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Número máximo de artigos por fonte: + Número máximo de artigos por fonte: @@ -6700,79 +7334,79 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Formato desconhecido do ficheiro do plugin de motor de busca. - + A more recent version of this plugin is already installed. Já se encontra instalada uma versão mais recente deste plugin. - - + + Plugin is not supported. Plugin não suportado. - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de atualizações encontra-se temporariamente indisponível. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Ocorreu um erro ao tentar fazer o download do ficheiro de plugin. %1 - + An incorrect update info received. Foi recebida uma informação de atualização incorreta. - + All categories Todas as categorias - + Movies Filmes - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Jogos - + Anime Animação - + Software Software - + Pictures Imagens - + Books Livros @@ -6780,8 +7414,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SearchListDelegate - - + Unknown Desconhecido(a) @@ -6789,77 +7422,77 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Semeadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Sanguessugas - + Search engine Motor de busca - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Apenas nomes de torrents - + Everywhere Em tudo - + Searching... A pesquisar... - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search aborted Pesquisa abortada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a pesquisa... - + Search returned no results A pesquisa não devolveu resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -6941,109 +7574,115 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - + + + Search Procurar - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Transferir - + Go to description page Ir para a página de descrição - + Copy description page URL Copiar URL da página de descrição - + Search plugins... Plugins de pesquisa... - + A phrase to search for. Uma frase para procurar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espaços dentro de um termo de pesquisa poderão ser protegidos com aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Apenas ativo(s) - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou @@ -7051,67 +7690,67 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. O qBittorrent irá agora terminar. - + E&xit Now Sa&ir agora - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. O computador irá agora desligar-se - + &Shutdown Now De&sligar agora - + The computer is going to enter suspend mode. O computador irá entrar em modo de suspensão. - + &Suspend Now &Suspender agora - + Suspend confirmation Suspender confirmação - + The computer is going to enter hibernation mode. O computador irá entrar em modo de hibernação. - + &Hibernate Now &Hibernar agora - + Hibernate confirmation Confirmar hibernação - + You can cancel the action within %1 seconds. Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmação de encerramento @@ -7119,7 +7758,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -7180,82 +7819,82 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecionar gráficos - + Total Upload Total de uploads - + Total Download Total de downloads - + Payload Upload Envio payload - + Payload Download Carga de downloads - + Overhead Upload Overhead de uploads - + Overhead Download Overhead de downloads - + DHT Upload DHT de upload - + DHT Download Download de DHT - + Tracker Upload Upload de tracker - + Tracker Download Download de tracker @@ -7343,12 +7982,11 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Tamanho total da fila: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7357,32 +7995,35 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. StatusBar - + Connection status: Estado da ligação: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem ligações diretas. Isto poderá indicar erros na configuração da rede. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós - qBittorrent needs to be restarted - O qBittorrent necessita de ser recomeçado + O qBittorrent necessita de ser recomeçado - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - O qBittorrent foi atualizado e necessita de reiniciado para que as alterações tenham efeito. + O qBittorrent foi atualizado e necessita de reiniciado para que as alterações tenham efeito. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Online - + Click to switch to alternative speed limits Clique para mudar para os limites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique para mudar para os limites normais de velocidade - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Alteração manual do rácio do modo de limites. O agendamento encontra-se inativo. + Alteração manual do rácio do modo de limites. O agendamento encontra-se inativo. - + Global Download Speed Limit Limite global para a velocidade de download - + Global Upload Speed Limit Limite global para a velocidade de upload @@ -7429,179 +8069,449 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tudo (0) - + Downloading (0) A fazer o download (0) - + Seeding (0) A semar (0) - - Completed (0) - Terminado (0) + + Completed (0) + Terminado (0) + + + + Resumed (0) + Retomado (0) + + + + Paused (0) + Em pausa (0) + + + + Active (0) + Ativos (0) + + + + Inactive (0) + Inativos (0) + + + + Errored (0) + Com erro (0) + + + + All (%1) + Tudo (%1) + + + + Downloading (%1) + A fazer o download (%1) + + + + Seeding (%1) + A semear (%1) + + + + Completed (%1) + Terminados (%1) + + + + Paused (%1) + Em pausa (%1) + + + + Resumed (%1) + Retomados (%1) + + + + Active (%1) + Ativos (%1) + + + + Inactive (%1) + Inativos (%1) + + + + Errored (%1) + Com erro (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Retomar torrents + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + Eliminar torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Progress + Evolução + + + + Download Priority + Prioridade dos downloads + + + + Remaining + Restante + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Selecione uma pasta para adicionar ao torrent + + + Select a file to add to the torrent + Selecione um ficheiro para o adicionar ao torrent + + + No input path set + Não foi ainda selecionado nenhum caminho de entrada + + + Please type an input path first + Por favor, indique primeiro o caminho de entrada + + + Select destination torrent file + Selecione o ficheiro torrent de destino + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent criado com sucesso: '%1' + + + Torrent creation + Criação de torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Não foi possível a criação do torrent. Motivo: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + O ficheiro torrent criado é inválido e não será adicionado à lista de downloads. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Retomado (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Em pausa (0) + + Path: + - - Active (0) - Ativos (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inativos (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Com erro (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Tudo (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - A fazer o download (%1) + + Piece size: + Tamanho da peça: - - Seeding (%1) - A semear (%1) + + Auto + Automático - - Completed (%1) - Terminados (%1) + + 16 KiB + 16 KB - - Paused (%1) - Em pausa (%1) + + 32 KiB + 32 KB - - Resumed (%1) - Retomados (%1) + + 64 KiB + 64 KB - - Active (%1) - Ativos (%1) + + 128 KiB + 128 KB - - Inactive (%1) - Inativos (%1) + + 256 KiB + 256 KB - - Errored (%1) - Com erro (%1) + + 512 KiB + 512 KB - - - TorrentContentModel - - Name - Nome + + 1 MiB + 1 MB - - Size - Tamanho + + 2 MiB + 2 MB - - Progress - Evolução + + 4 MiB + 4 MB - - Download Priority - Prioridade dos downloads + + 8 MiB + 8 MB - - Remaining - Restante + + 16 MiB + 16 MB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Selecione uma pasta para adicionar ao torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Selecione um ficheiro para o adicionar ao torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Não foi ainda selecionado nenhum caminho de entrada + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Por favor, indique primeiro o caminho de entrada + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent - - Select destination torrent file - Selecione o ficheiro torrent de destino + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent criado com sucesso: '%1' + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Criação de torrent + + Tracker URLs: + URLs de tracker: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Não foi possível a criação do torrent. Motivo: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - O ficheiro torrent criado é inválido e não será adicionado à lista de downloads. + + Progress: + Evolução: @@ -7673,101 +8583,106 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Concluído em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de downloads - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de uploads - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descarregado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Dados recebidos - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Dados enviados - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - + Save path Torrent save path Guardar em - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite do rácio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Última vez que o ficheiro esteve completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total @@ -7776,62 +8691,62 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Received Recebidos - + Seeds Sementes - + Peers Fontes - + Downloaded Transferido(s) - + Message Mensagem - - + + Working A executar - + Disabled Inativo - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não ligado - + Tracker URL: URL do tracker: - + Tracker editing Editar tracker - - + + Tracker editing failed Ocorreu um erro ao tentar editar tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar URL do tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os trackers - + + Column visibility + + + + Remove tracker Remover tracker @@ -7975,37 +8895,37 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Lista de trackers a adicionar (um por linha): - + µTorrent compatible list URL: URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro descarregado. - + No change Sem alterações - + No additional trackers were found. Não foram encontrados trackers adicionais. - + Download error Erro de download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. A alocar - + Paused Em pausa @@ -8071,29 +8991,29 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. A verificar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. A analisar dados - + Completed Terminado - + Missing Files Ficheiros em falta - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro @@ -8114,17 +9034,22 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8132,86 +9057,86 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para o download dos torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para o upload de torrents - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nova categoria - + Category: Categoria: - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ O nome da categoria não deverá começar/terminar com '/'. O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar o rácio de partilha... - + Limit upload rate... Limitar rácio de upload... - + Limit download rate... Limitar o rácio de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + Copy name Copiar nome - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação Magnet - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente @@ -8356,8 +9339,32 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Utilizar limite de rácio global + Utilizar limite de rácio global @@ -8367,20 +9374,28 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.botãoGrupo - Set no ratio limit - Sem limites de rácio + Sem limites de rácio - Set ratio limit to - Definir o limite de rácio para + Definir o limite de rácio para + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -8388,14 +9403,32 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - A interface web está a receber na porta %1 + A interface web está a receber na porta %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erro da interface web - Não foi possível associar a porta %1 + Erro da interface web - Não foi possível associar a porta %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Lista de fontes a adicionar (uma por linha): + Lista de fontes a adicionar (uma por linha): @@ -8490,9 +9527,13 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de eliminação - qBittorrent + Confirmação de eliminação - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmação de eliminação @@ -8516,181 +9557,161 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. createTorrentDialog - Cancel - Cancelar + Cancelar - Torrent Creation Tool - Ferramenta de criação de torrent + Ferramenta de criação de torrent - Torrent file creation - Criação do ficheiro torrent + Criação do ficheiro torrent - Add file - Adicionar ficheiro + Adicionar ficheiro - Add folder - Adicionar pasta + Adicionar pasta - File or folder to add to the torrent: - Ficheiro ou pasta para adicionar ao torrent: + Ficheiro ou pasta para adicionar ao torrent: - Tracker URLs: - URLs de tracker: + URLs de tracker: - Web seeds urls: - URLs de fontes web: + URLs de fontes web: - Comment: - Comentário: + Comentário: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. + Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. - Piece size: - Tamanho da peça: + Tamanho da peça: - 16 KiB - 16 KB + 16 KB - 32 KiB - 32 KB + 32 KB - 64 KiB - 64 KB + 64 KB - 128 KiB - 128 KB + 128 KB - 256 KiB - 256 KB + 256 KB - 512 KiB - 512 KB + 512 KB - 1 MiB - 1 MB + 1 MB - 2 MiB - 2 MB + 2 MB - 4 MiB - 4 MB + 4 MB - 8 MiB - 8 MB + 8 MB - 16 MiB - 16 MB + 16 MB - Auto - Automático + Automático - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (se ativo, não será partilhado em redes DHT) + Privado (se ativo, não será partilhado em redes DHT) - Start seeding after creation - Iniciar o semeio depois da criação + Iniciar o semeio depois da criação - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent + Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent - Create and save... - Criar e guardar... + Criar e guardar... - Progress: - Evolução: + Evolução: downloadFromURL - + Add torrent links Adicionar ligações torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Um por linha (são suportadas ligações HTTP, Magnet e info-hashes) + Um por linha (são suportadas ligações HTTP, Magnet e info-hashes) + + + + Download from URLs + Fazer o download a partir de URLs + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Download - + Cancel Cancelar - Download from urls - Download a partir de URLs + Download a partir de URLs - + No URL entered Nenhum URL inserido - + Please type at least one URL. Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -8706,7 +9727,7 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. fsutils - + Downloads Downloads @@ -8714,94 +9735,99 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python não detetado - + Python version: %1 Versão do Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque todos os downloads foram concluídos. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -8835,17 +9861,17 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.Visualizar seleção - + The following files support previewing, please select one of them: Os ficheiros seguintes suportam a visualização. Por favor escolha um: - + Preview Visualizar - + Cancel Cancelar diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index e03c9128c..cc288f204 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Salvează la - Browse... - Răsfoire... + Răsfoire... - + Set as default save path Stabilește drept cale de salvare implicită - + Never show again Nu arăta din nou - + Torrent settings Configurări torrent - + Set as default category Stabilește ca și categorie implicită - + Category: Categorie: - + Start torrent Pornește torrentul - + Torrent information Informații torrent - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Size: Dimensiune: - + Hash: Index: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: @@ -175,89 +174,110 @@ Automat - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Când opțiunea este bifată, fișierul .torrent nu va fi șters în ciuda setărilor din pagina "Descărcări” a ferestrei de dialog opțiuni - + Do not delete .torrent file Nu șterge fișierul .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - + Do not download Nu descărca - - - + + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Invalid torrent Torrent nevalid - - + - + + Already in download list Este deja în lista de descărcări - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + The torrent file '%1' does not exist. Fișierul torent „%1” nu există. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Fișierul torent „%1” nu a putut fi citit de pe disc. Probabil nu aveți permisiuni suficiente. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Eroare: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - - + + Cannot add torrent Nu se poate adăuga torrentul - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Not Available This size is unavailable. Nu este disponibil - + Free space on disk: %1 Spațiu liber pe disc: %1 - - + Choose save path Alegeți calea de salvare - Rename the file - Redenumire fișier + Redenumire fișier - + New name: Nume nou: - - The file could not be renamed - Fișierul nu a putut fi redenumit + Fișierul nu a putut fi redenumit - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Numele fișierului conține caractere interzise, alegeți un nume diferit. + Numele fișierului conține caractere interzise, alegeți un nume diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Download Error Eroare descărcare @@ -395,194 +410,199 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Mărime prestocare la scrierea pe disc - + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (auto) (automată) - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare(cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresă IP opțională pentru legare (necesită repornire) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascultă pe adresa IPv6 (necesită repornire) - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Anunță întotdeauna toate urmăritoarele - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Nelimitate] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat - + Check for software updates Verifică dacă sunt actualizări program - + Use system icon theme Utilizează tema de sistem pentru pictograme @@ -590,61 +610,71 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torent: %1, comanda ruleaza program extern este prea lungă (lungime > %2), execuția a eșuat. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvează în: @@ -654,302 +684,296 @@ Eroare: %2 Descărcător RSS - Enable Automated RSS Downloader - Activează descărcătorul RSS automat + Activează descărcătorul RSS automat + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Reguli de descărcare - + Rule Definition Definiție regulă - + Use Regular Expressions Folosește expresii regulare - + Must Contain: Trebuie să conțină: - + Must Not Contain: Nu trebuie să conțină: - + Episode Filter: Filtru episod: - + Assign Category: Atribuire categorie: - + Save to a Different Directory Salvează într-un director diferit - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare) - + Disabled Dezactivat - + days zile - + Add Paused: Adaugă suspendate: - + Use global settings Utilizează configurările globale - + Always Întotdeauna - + Never Niciodată - + Apply Rule to Feeds: Aplicare regulă la fluxurile: - + Matching RSS Articles Articole RSS care se potrivesc - + &Import... &Importare... - + &Export... &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt suportate trei tipuri de gamă pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - Invalid action - Acțiune nevalidă + Acțiune nevalidă - The list is empty, there is nothing to export. - Lista este goală, nu este nimic de exportat. + Lista este goală, nu este nimic de exportat. - Where would you like to save the list? - Unde doriți să salvați lista? + Unde doriți să salvați lista? - Rules list (*.rssrules) - Listă de reguli (*.rssrules) + Listă de reguli (*.rssrules) - I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire + Eroare Intrare/Ieșire - Failed to create the destination file - A eșuat crearea fișierului destinație + A eșuat crearea fișierului destinație - Please point to the RSS download rules file - Indicați locația fișierului cu regulile de descărcare RSS + Indicați locația fișierului cu regulile de descărcare RSS - Rules list - Listă reguli + Listă reguli - Import Error - Eroare importare + Eroare importare - Failed to import the selected rules file - A eșuat importarea fișierului de reguli selectat + A eșuat importarea fișierului de reguli selectat - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Eroare: %2 Mod regex: utilizează expresii regulare similare Perl - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Eroare: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină... + „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se suspendă... + „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se suspendă... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa interfeței de rețea configurate %1 nu este validă. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Eroare: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut muta torrentul: „%1”. Motivul: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nepotrivire dimensiuni fișiere pentru torrentul „%1”, se suspendă. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torrentul „%1”. Motivul %2. Se verifică din nou... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Eroare: %2 CategoryFilterModel - + Categories Categorii - + All Toate - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Eroare: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - + New Category Categorie nouă - + Category: Categorie: - + Invalid category name Nume categorie nevalid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. IP-uri blocate - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a fost interzis @@ -1554,14 +1596,19 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. FeedListWidget - + RSS feeds Fluxuri RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Necitite + Necitite @@ -1572,23 +1619,81 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. A apătut o eroare în timpul deschiderii fișierului jurnal. Jurnalizarea în fișier este dezactivată. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Eroare Intrare/Ieșire: Nu se poate deschide fișierul de filtrare IP în modul „doar citire.” - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Eroare de analiză: Fișierul filtru nu este un fișier PeerGuardian P2B valid. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. HttpServer - File - Fișier + Fișier - Edit - Editare + Editare - Help - Ajutor + Ajutor - + Exit qBittorrent Închide qBittorrent - + Only one link per line Doar o legătură per linie - Download - Descarcă + Descarcă - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de încărcare globală trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de descărcare globală trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de încărcare alternativă trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de descărcare alternative trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Numărul maxim de descărcări active trebuie să fie mai mare decât -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Numărul maxim de încărcări active trebuie să fie mai mare decât -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Numărul maxim de torrente active trebuie să fie mai mare decât -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limita maximă a numărului de conexiuni trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limita maximă a numărului de conexiuni pe torrent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Numărul maxim de sloturi de încărcare pe torrent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nu se pot salva preferințele programului, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Limbă + Limbă - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Portul folosit pentru conexiunile de intrare trebuie să fie între 1 și 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Portul folosit pentru interfața Web trebuie să fie între 1 și 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. - + Invalid Username or Password. Numele de utilizator sau parola nu sunt valide. - + + Username + + + + Password Parolă - + Login Autentifică - Upload Failed! - Încărcarea a eșuat! + Încărcarea a eșuat! - + Original authors Autori originali - Upload limit: - Limită de încărcare: + Limită de încărcare: - Download limit: - Limită de descărcare: + Limită de descărcare: - + Apply Aplică - + Add Adaugă - Category: - Categorie: + Categorie: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Încărcare torente - All - Toate + Toate - Downloading - Se descarcă + Se descarcă - Seeding - Se contribuie + Se contribuie - Completed - Finalizate + Finalizate - Resumed - Reluate + Reluate - Paused - Suspendate + Suspendate - Active - Active + Active - Inactive - Inactive + Inactive - + Save files to location: Salvează fișierele în locația: - + Cookie: Fișier cookie: - + Type folder here Introduceți dosarul aici - Run an external program on torrent completion - Rulează un program extern la încheierea torrentului + Rulează un program extern la încheierea torrentului - Enable bandwidth management (uTP) - Activează administrarea lățimii de bandă (uTP) + Activează administrarea lățimii de bandă (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Aplică limitarea ratei la conexiunile uTP + Aplică limitarea ratei la conexiunile uTP - Alternative Global Rate Limits - Limite de viteză alternative + Limite de viteză alternative - + More information Mai multe informații - + Information about certificates Informații despre certificate - + Save Files to Salvează fișierele în - Watch Folder - Urmărește dosarul + Urmărește dosarul - Default Folder - Dosar implicit + Dosar implicit - from from time1 to time2 - de la + de la - to from time1 to time2 - până la + până la - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Altul... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Zilnic + Zilnic - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Zile lucrătoare + Zile lucrătoare - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Zile nelucrătoare + Zile nelucrătoare - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Luni - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Marți - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Miercuri - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Joi - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vineri - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sâmbătă - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Duminică - Downloaded Is the file downloaded or not? - Descărcat + Descărcat - + Logout Deautentifică - Download from URLs - Descarcă de la adrese URL + Descarcă de la adrese URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Descarcă torrente de la adrese URL sau legături magnet - + Upload local torrent Încărcare torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sigur doriți să ștergeți torrentele selectate din lista de transferuri? - + Save Salvează - + qBittorrent client is not reachable Clientul qBittorrent nu poate fi contactat - HTTP Server - Servitor HTTP + Servitor HTTP - The following parameters are supported: - Parametrii următori sunt suportați: + Parametrii următori sunt suportați: - Torrent path - Cale torrent + Cale torrent - Torrent name - Nume torrent + Nume torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent a fost închis. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. &Vizualizare - + &Options... &Opțiuni... - + &Resume &Reluare - + Torrent &Creator &Creator torrent - + Set Upload Limit... Stabilire limită de încărcare... - + Set Download Limit... Stabilire limită de descărcare... - + Set Global Download Limit... Stabilire limită de descărcare globală... - + Set Global Upload Limit... Stabilire limită de încărcare globală... - + Minimum Priority Prioritate minimă - + Top Priority Prioritate maximă - + Decrease Priority Scade prioritatea - + Increase Priority Crește prioritatea - - + + Alternative Speed Limits Limite de viteză alternative - + &Top Toolbar &Bara de unelte superioară - + Display Top Toolbar Afișează bara superioară de unelte - - S&peed in Title Bar + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar &Viteza în bara de titlu - + Show Transfer Speed in Title Bar Arată viteza de transfer în bara de titlu - + &RSS Reader Cititor &RSS - + Search &Engine &Motor de căutare - + L&ock qBittorrent Bl&ocare qBittorrent - + Do&nate! Do&nați! - + R&esume All Reia &toate - + Manage Cookies... Administrează cookie-urile... - + Manage stored network cookies Administrează cookie-urile rețelelor salvate - + Normal Messages Mesaje normale - + Information Messages Mesaje informații - + Warning Messages Mesaje avertizări - + Critical Messages Mesaje critice @@ -2239,347 +2351,373 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. &Jurnal - + &Exit qBittorrent Î&nchide qBittorrent - + &Suspend System &Suspendă sistemul - + &Hibernate System &Hibernează sistemul - + S&hutdown System &Oprește sistemul - + &Disabled &Dezactivat - + &Statistics &Statistici - + Check for Updates Verifică pentru actualizări - + Check for Program Updates Verifică pentru actualizări program - + &About &Despre - + &Pause &Suspendare - + &Delete Ș&terge - + P&ause All Suspendă to&ate - + &Add Torrent File... &Adăugare fișier torrent... - + Open Deschide - + E&xit Î&nchide programul - + Open URL Deschide URL - + &Documentation &Documentație - + Lock Blochează - - - + + + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program - + Add Torrent &Link... Adăugare &legătură torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + Filter torrent list... Filtrare listă de torrente... - + &Set Password &Stabilire parolă - + + Preferences + + + + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - - + + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent a fost actualizat și necesită să fie repornit pentru ca schimbările să aibe efect. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Este disponibilă o nouă versiune. Doriți să descărcați versiunea %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Doriți să descărcați versiunea %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python găsit în %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Schimbarea manuală a modului limitelor de viteză. Planificatorul e dezactivat. + + + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Unele fișiere sunt în curs de transfer. + Unele fișiere sunt în curs de transfer. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Baza de date GeoIP încărcată. Tipul: %1. Data construirii: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nu s-a putut încărca baza de date GeoIP. Motivul: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Indisponibil - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiratele Arabe Unite - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua și Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antarctica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americană - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia și Herțegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeș - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Insulele Bermude - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazilia - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Insula Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Belarus - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Insulele Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Congo, Republica Democrată - + Central African Republic Republica Central Africană - + Congo Congo - + Switzerland Elveția - + Cook Islands Insulele Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camerun - + China China - + Colombia Columbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Insulele Capului Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Insula Crăciunului - + Cyprus Cipru - + Czech Republic Cehia - + Germany Germania - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danemarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republica Dominicană - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipt - + Western Sahara Sahara de vest - + Eritrea Eritreea - + Spain Spania - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlanda - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Insulele Falkland (Malvine) - + Micronesia, Federated States of Statele Federale ale Micronesiei - + Faroe Islands Insulele Feroe - + France Franța - + Gabon Gabon - + United Kingdom Regatul Unit - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guiana Franceză - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlanda - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guineea Ecuatorială - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guineea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Insula Heard și Insulele McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croația - + Haiti Haiti - + Hungary Ungaria - + Indonesia Indonezia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Teritoriul Oceanului Indian Britanic - + Iraq Irac - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islanda - + Italy Italia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Iordania - + Japan Japonia - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kârgâzstan - + Cambodia Cambogia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Insulele Comore - + Saint Kitts and Nevis Sfântul Cristofor și Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Republica Populară Democrată Coreeană - + Korea, Republic of Republica Coreea - + Kuwait Kuweit - + Cayman Islands Insulele Cayman - + Kazakhstan Kazahstan - + Lao People's Democratic Republic Republica Populară Democrată Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Sfânta Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Letonia - + Morocco Maroc - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Republica Moldova - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Insulele Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmania - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Comunitatea Insulelor Mariane de Nord - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Republica Mauritius - + Maldives Insulele Maldive - + Malawi Republica Malawi - + Mexico Mexic - + Malaysia Malaezia - + Mozambique Mozambic - + Namibia Namibia - + New Caledonia Noua Caledonie - + Niger Nigeria - + Norfolk Island Insula Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Olanda - + Norway Norvegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Noua Zeelandă - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polinezia Franceză - + Papua New Guinea Papua Noua Guinee - + Philippines Filipine - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre și Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugalia - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reunion - + Romania România - + Russian Federation Rusia - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arabia Saudită - + Solomon Islands Insulele Solomon - + Seychelles Seișele - + Sudan Sudan - + Sweden Suedia - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard și Jan Mayen - + Slovakia Slovacia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe São Tomé și Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Elveția - + Turks and Caicos Islands Insulele Turks și Caicos - + Chad Republica Ciad - + French Southern Territories Teritoriile Sudice Franceze - + Togo Togo - + Thailand Tailanda - + Tajikistan Tadjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Insulele Bonaire, Sfântul Eustachio și Saba - + Cote d'Ivoire Coasta de Fildeș - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Sfântul Martin (partea franceză) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Insulele Pitcairn - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sfânta Elena, Ascension și Tristan da Cunha - + South Sudan Sudanul de Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sfântul Martin (partea olandeză) - + Turkey Turcia - + Trinidad and Tobago Trinidad și Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Insulele Minore Îndepartate ale Statelor Unite - + United States Statele Unite - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatican - + Saint Vincent and the Grenadines Sfântul Vicențiu și Grenadinele - + Virgin Islands, British Insulele Virgine Britanice - + Virgin Islands, U.S. Insulele Virgine Americane - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis și Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Africa de Sud - + Zambia Zambia - + Montenegro Muntenegru - + Zimbabwe ZImbabwe - + Aland Islands Insulele Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Insula Man - + Jersey Insula Jersey - + Saint Barthelemy Sfântul Bartolomeu - Could not uncompress GeoIP database file. - Nu s-a putut decomprima fișierul cu baza de date GeoIP. + Nu s-a putut decomprima fișierul cu baza de date GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nu s-a putut salva fișierul descărcat cu baza de date GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Baza de date GeoIP a fost actualizată cu succes. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nu s-a putut descărca fișierul cu baza de date GeoIP. Motivul: %1 @@ -4152,980 +4298,1109 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Interfață Web - + Advanced Avansat - + Language Limbă - + User Interface Language: Limba interfeței cu utilizatorul: - + (Requires restart) (Necesită repornire) - + Transfer List Lista de transferuri - + Confirm when deleting torrents Cere confirmare la ștergerea torrentelor - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizează culori de rând alternative - + Hide zero and infinity values Ascunde valorile zero și infinit - + Always Întotdeauna - + Paused torrents only Doar torrentele suspendate - + Action on double-click Acțiune la clic dublu - + Downloading torrents: Torente în curs de descărcare: - - + + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torrent - - + + Open destination folder Deschide dosarul destinație - - + + No action Nicio acțiune - + Completed torrents: Torente încheiate: - + Desktop Spațiul de lucru - + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea Windows-ului - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - + Start qBittorrent minimized Pornește qBittorrent minimizat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmare la ieșire când torrentele sunt active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Numărul maxim de articole pe flux: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Arată qBittorrent în zona de notificare + Arată qBittorrent în zona de notificare - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Închide qBittorrent în zona de notificare - + Tray icon style: Stilul iconiței de notificare: - + Normal Normală - + Monochrome (Dark theme) Monocrom (Tema întunecată) - + Monochrome (Light theme) Monocrom (Tema luminoasă) - + File association Asociere fișier - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorren pentru fișiere .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorren pentru legături magnet - + Power Management Gestiune energie - + Inhibit system sleep when torrents are active Împiedică adormirea sistemului cât timp torrentele sunt active - Log file - Fișier jurnal + Fișier jurnal - + Save path: Cale de salvare: - + Backup the log file after: Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - + MB MO - + Delete backup logs older than: Sterge fișierele jurnal mai vechi decât: - + days Delete backup logs older than 10 months zile - + months Delete backup logs older than 10 months luni - + years Delete backup logs older than 10 years ani - + When adding a torrent Când se adaugă un torrent - Display torrent content and some options - Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni + Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torrentului în față - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni automat descărcarea - + Should the .torrent file be deleted after adding it Ar trebui fișierele .torrent să fie șterse după adăugare? - Delete .torrent files afterwards - Șterge fișierele .torrent după + Șterge fișierele .torrent după - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torrent a căror adăugare a fost anulată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost anulată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod gestionare torrent implicit: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torrentului a fost schimbată - + Relocate torrent Mută torrentul în altă locație - + Switch torrent to Manual Mode Comută torentul pe modul manual - + When Default Save Path changed: Când calea de salvare implicită a fost schimbată - - + + Relocate affected torrents Mută torrentele afectate în altă locație - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Comută torrentele afectate pe modul manual - + When Category changed: Când categoria a fost schimbată: - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torentele incomplete în: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Add entry Adaugă intrarea - + Remove entry Elimină intrarea - Email notification upon download completion - Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării + Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării - + Destination email: Email destinație: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - Run external program on torrent completion - Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului + Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - IP Filtering - Filtrare IP + Filtrare IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - + + Upload: Încărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - Schedule the use of alternative rate limits - Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză + Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: from (time1 to time2) De la: - + To: time1 to time2 la: - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Enable µTP protocol Activează protocolul µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - Torrent Queueing - Coadă torente + Coadă torente - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Întrerupe-le - + Remove them Elimină-le - Automatically add these trackers to new downloads: - Adaugă automat aceste urmăritoare la noile descărcări: + Adaugă automat aceste urmăritoare la noile descărcări: - Enable Web User Interface (Remote control) - Activează interfața Web (control la distanță) + Activează interfața Web (control la distanță) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - Use HTTPS instead of HTTP - Utilizează HTTPS în locul HTTP + Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Key: Cheie: - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru localhost - Update my dynamic domain name - Actualizează numele meu dinamic de domeniu + Actualizează numele meu dinamic de domeniu - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Când aceste opțiuni sunt active, qBittorrent va <strong>șterge<strong> fișierele .torrent după ce acestea au fost adăugate (prima opțiune) sau nu (a doua opțiune) la coadă. Setarea se va aplica <strong>nu doar<strong> fișierelor deschise prin opțiunea din meniul ldquo;Adaugă Torrent&rdquo; dar și celor deschise prin <strong>asociere tip fișier<strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost anulată&rdquo;) fișierul .torrent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Anulează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adaugă torent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parametri suportați (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele suportate - + SSL Certificate Certificat SSL @@ -5134,84 +5409,89 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Cheie SSL - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -5219,72 +5499,72 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesat(local) și copleșit(partener) - + interested(local) and unchoked(peer) interesat(local) și decopleșit(partener) - + interested(peer) and choked(local) interesat(partener) și copleșit(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesat(partener) și decopleșit(local) - + optimistic unchoke decopleșire optimistă - + peer snubbed partener ignorat - + incoming connection conexiune de intrare - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresat(local) și decopleșit(partener) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresat(partener) și decopleșit(local) - + peer from PEX partener din PEX - + peer from DHT partener din DHT - + encrypted traffic trafic criptat - + encrypted handshake inițializare criptată - + peer from LSD partener din LSD @@ -5292,142 +5572,142 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Add a new peer... Adăugare un partener nou... - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Manually adding peer '%1'... Se adaugă manual partenerul „%1”... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partenerul „%1” nu a putut fi adăugat la acest torrent. - + Manually banning peer '%1'... Se blochează manual partenerul „%1”... + - Peer addition Adăugare partener - + Country Țară - + Copy IP:port Copiază IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul pentru detalii. - + The peers were added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu @@ -5435,22 +5715,22 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Niciun partener introdus - + Please type at least one peer. Introduceți măcar un partener. - + Invalid peer Partener nevalid - + The peer '%1' is invalid. Partenerul „%1” nu este valid. @@ -5471,22 +5751,27 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Fișiere în această bucată: - + File in this piece Fișier în această bucată - + File in these pieces Fișier în aceste bucăți - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Țineți apăsat tasta Shift pentru informații detaliate @@ -5520,147 +5805,154 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Enabled Activat - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalează unul nou - + Check for updates Caută actualizări - + Close Închide - + Uninstall Dezinstalează - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Nu - + Uninstall warning Avertisment dezinstalare - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. Totuși, acele module au fost dezactivate. - + Uninstall success Succes dezinstalare - + All selected plugins were uninstalled successfully Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL nou pentru modulul de motor de căutare - - + + URL: URL: - + Invalid link Legătură nevalidă - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. - + Select search plugins Alegeți module de căutare - + qBittorrent search plugin Modul de căutare qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Actualizare modul de căutare - + All your plugins are already up to date. Toate modulele sunt deja actualizate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 - - - + Search plugin install Instalare module de căutare - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Modulul de motor de căutare „%1” a fost instalat cu succes. + Modulul de motor de căutare „%1” a fost instalat cu succes. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Modulul de motor de căutare „%1” a fost actualizat cu succes. + Modulul de motor de căutare „%1” a fost actualizat cu succes. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 @@ -5691,69 +5983,102 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PreviewSelect - + Name Nume - + Size Dimensiune - + Progress Progres - - + + Preview impossible Previzualizare imposibilă - - + + Sorry, we can't preview this file Fișierul nu poate fi previzualizat + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Nedescărcat - - + + Normal Normal (priority) Normală - + + N/A + Indisponibil + + + Do not download Do not download (priority) Nu descărca - - + + High High (priority) Înaltă - + Mixed Mixed (priorities Mixtă - - + + Maximum Maximum (priority) Maximă @@ -5762,32 +6087,32 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PropTabBar - + General General - + Trackers Urmăritoare - + Peers Parteneri - + HTTP Sources Surse HTTP - + Content Conținut - + Speed Viteză @@ -5967,154 +6292,166 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținător - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - Rename the file - Redenumire fișier + Redenumire fișier - + New name: Denumire nouă: - - The file could not be renamed - Fișierul nu a putut fi redenumit + Fișierul nu a putut fi redenumit - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți unul diferit. + Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți unul diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrare fișiere... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -6122,116 +6459,253 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Adresa dumneavoastră IP a fost interzisă după prea multe încercări de autentificare eșuate. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torrent valid. - + Error: Could not add torrent to session. Eroare: Nu s-a putut adăuga torrentul acestei sesiuni. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eroare Intrare/Ieșire: Nu se poate crea fișierul temporar. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 trebuie specificat portul corect (de la 1 la 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: - Displays program version - Afișează versiunea programului + Afișează versiunea programului - Displays this help message - Afișează acest mesaj de ajutor + Afișează acest mesaj de ajutor - Changes the Web UI port (current: %1) - Schimbă portul interfeței Web (actual: %1) + Schimbă portul interfeței Web (actual: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + - + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Descărcă torrentele transmise de către utilizator - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Omite verificarea indexului + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Descarcă prima și ultima bucată întâi + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torrent: %1 - + Save path: %1 Cale salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminat descărcarea @@ -6401,43 +6875,43 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Eroare necunoscută - - + + Upgrade Actualizează - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Ați actualizat de la o versiune mai veche ce a salvat setările în mod diferit. Trebuie să migrați setările la noul sistem de salvare. Nu veți mai putea folosi o versiune mai veche de v3.3.0 altă dată. Continuați? [d/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Ați actualizat de la o versiune mai veche ce a salvat setările în mod diferit. Trebuie să migrați setările la noul sistem de salvare. Dacă alegeți să continuați nu veți mai putea folosi o versiune mai veche de v3.3.0 altă dată. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nu s-a reușit migrarea torrentului cu indexul: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nu s-a reușit migrarea torrentului. Nume fișier nevalid: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS - Search - Caută + Caută - New subscription - Abonament nou + Abonament nou - - - Mark items read - Marchează elementele ca citite + Marchează elementele ca citite - Update all - Actualizează toate + Actualizează toate - RSS Downloader... - Descărcător RSS... + Descărcător RSS... - Settings... - Configurări... + Configurări... - Torrents: (double-click to download) - Torrente: (clic dublu pentru a descărca) + Torrente: (clic dublu pentru a descărca) - - Delete - Șterge + Șterge - Rename... - Redenumire... + Redenumire... - Rename - Redenumește + Redenumește - - Update - Actualizează + Actualizează - New subscription... - Abonament nou... + Abonament nou... - - Update all feeds - Actualizează toate fluxurile + Actualizează toate fluxurile - Download torrent - Descarcă torrent + Descarcă torrent - Open news URL - Deschide URL articol + Deschide URL articol - Copy feed URL - Copiază URL-ul fluxului + Copiază URL-ul fluxului - New folder... - Dosar nou... + Dosar nou... - Refresh RSS streams - Reîmprospătează fluxurile RSS + Reîmprospătează fluxurile RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Flux RSS nevalid. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL flux: + URL flux: - Please type a RSS stream URL - Introduceți un URL pentru fluxul RSS + Introduceți un URL pentru fluxul RSS - This RSS feed is already in the list. - Acest flux RSS este deja în listă. + Acest flux RSS este deja în listă. - Please choose a folder name - Alegeți un nume pentru dosar + Alegeți un nume pentru dosar - Folder name: - Nume dosar: + Nume dosar: - New folder - Dosar nou + Dosar nou - Deletion confirmation - Confirmare ștergere + Confirmare ștergere - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate? + Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate? - Please choose a new name for this RSS feed - Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS + Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS - New feed name: - Nume flux nou: + Nume flux nou: - Name already in use - Numele este deja utilizat + Numele este deja utilizat - This name is already used by another item, please choose another one. - Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume. + Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume. - Date: - Dată: + Dată: - Author: - Autor: + Autor: - Unread - Necitite + Necitite + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Abonament nou + + + + + + Mark items read + Marchează elementele ca citite + + + + Refresh RSS streams + Reîmprospătează fluxurile RSS + + + + Update all + Actualizează toate + + + + RSS Downloader... + Descărcător RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrente: (clic dublu pentru a descărca) + + + + + Delete + Șterge + + + + Rename... + Redenumire... + + + + Rename + + + + + + Update + Actualizează + + + + New subscription... + Abonament nou... + + + + + Update all feeds + Actualizează toate fluxurile + + + + Download torrent + Descarcă torrent + + + + Open news URL + Deschide URL articol + + + + Copy feed URL + Copiază URL-ul fluxului + + + + New folder... + Dosar nou... + + + + Please choose a folder name + Alegeți un nume pentru dosar + + + + Folder name: + Nume dosar: + + + + New folder + Dosar nou + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Confirmare ștergere + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS + + + + New feed name: + Nume flux nou: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Dată: + + + + Author: + Autor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Descărcarea automată a fluxului RSS „%1” de la „%2” a eșuat deoarece nu conține un torrent sau o legătură magnet... + Descărcarea automată a fluxului RSS „%1” de la „%2” a eșuat deoarece nu conține un torrent sau o legătură magnet... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Descărcare automată a „%1” torrent de la „%2” fluxuri RSS... + Descărcare automată a „%1” torrent de la „%2” fluxuri RSS... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Flux RSS nevalid. + Flux RSS nevalid. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Configurări cititor RSS + Configurări cititor RSS - RSS feeds refresh interval: - Interval de reîmprospătare flux RSS: + Interval de reîmprospătare flux RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Numărul maxim de articole pe flux: + Numărul maxim de articole pe flux: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Format fișier necunoscut pentru modul motor de căutare. - + A more recent version of this plugin is already installed. O versiune mai recentă a acestui modul este deja instalată. - - + + Plugin is not supported. Modulul nu este compatibil. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Servitorul de actualizări este temporar indisponibil. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Descărcarea fișierului modulului a eșuat. %1 - + An incorrect update info received. A fost primită o informație greșită de actualizare. - + All categories Toate categoriile - + Movies Filme artistice - + TV shows Filme seriale - + Music Muzică - + Games Jocuri - + Anime Anime - + Software Aplicații - + Pictures Imagini - + Books Cărți @@ -6781,8 +7415,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchListDelegate - - + Unknown Necunoscută @@ -6790,77 +7423,77 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchTab - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Dimensiune - + Seeders i.e: Number of full sources Surse - + Leechers i.e: Number of partial sources Descărcători - + Search engine Motor de căutare - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultate (se afișează <i>%1</i> din<i>%2</i>): - + Torrent names only Doar numele torentelor - + Everywhere Oriunde - + Searching... Se caută... - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search aborted Căutare abandonată - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - + Search returned no results Căutarea nu a întors rezultate - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -6942,109 +7575,115 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - - + + + Search Caută - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Descarcă - + Go to description page Mergi la pagina cu descrierea - + Copy description page URL Copiază adresa paginii cu descrierea - + Search plugins... Module de căutare... - + A phrase to search for. O expresie de căutat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spațiile dintr-o expresie de căutare pot fi protejate prin ghilimele (englezești, duble). - + Example: Search phrase example Exemplu: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: caută după <b>foo bar</b> - + All plugins Toate modulele - + Only enabled Doar activate - + Select... Selectare... - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat @@ -7052,67 +7691,67 @@ Nu vor fi emise alte notificări. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent va ieși. - + E&xit Now Ieși acum - + Exit confirmation Confirmare ieșire - + The computer is going to shutdown. Calculatorul se va opri. - + &Shutdown Now Oprește acum - + The computer is going to enter suspend mode. Calculatorul se va intra în modul adormire. - + &Suspend Now &Suspendă acum - + Suspend confirmation Confirmare adormire - + The computer is going to enter hibernation mode. Calculatorul se va intra în modul hibernare. - + &Hibernate Now &Hibernează acum - + Hibernate confirmation Confirmare hibernare - + You can cancel the action within %1 seconds. Puteți anula această acțiune în %1 secunde. - + Shutdown confirmation Confirmare oprire @@ -7120,7 +7759,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiO/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SpeedWidget - + Period: Perioadă: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minute - + 30 Minutes 30 de minute - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Selectare grafice - + Total Upload Încărcare totală - + Total Download Descărcare totală - + Payload Upload Încărcare sarcină utilă - + Payload Download Descărcare sarcină utilă - + Overhead Upload Încărcare suprasarcină - + Overhead Download Descărcare suprasarcină - + DHT Upload Încărcare DHT - + DHT Download Descărcare DHT - + Tracker Upload Încărcare urmăritor - + Tracker Download Descărcare urmăritor @@ -7344,12 +7983,11 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dimensiune totală coadă: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Nu vor fi emise alte notificări. StatusBar - + Connection status: Stare conexiune: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica o problemă la configurarea rețelei. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noduri - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent trebuie să fie repornit + qBittorrent trebuie să fie repornit - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent a fost actualizat și necesită să fie repornit pentru ca schimbările să aibe efect. + qBittorrent a fost actualizat și necesită să fie repornit pentru ca schimbările să aibe efect. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Conectat - + Click to switch to alternative speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză alternative - + Click to switch to regular speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Schimbarea manuală a modului limitelor de viteză. Planificatorul e dezactivat. + Schimbarea manuală a modului limitelor de viteză. Planificatorul e dezactivat. - + Global Download Speed Limit Limită viteză de decărcare globală - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală @@ -7430,179 +8070,449 @@ Nu vor fi emise alte notificări. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Toate (0) - + Downloading (0) Se descarcă (0) - + Seeding (0) Se contribuie (0) - - Completed (0) - Încheiate (0) + + Completed (0) + Încheiate (0) + + + + Resumed (0) + Reluate (0) + + + + Paused (0) + Suspendate (0) + + + + Active (0) + Active (0) + + + + Inactive (0) + Inactive (0) + + + + Errored (0) + Cu erori (0) + + + + All (%1) + Toate (%1) + + + + Downloading (%1) + Se descarcă (%1) + + + + Seeding (%1) + Se contribuie (%1) + + + + Completed (%1) + Încheiate (%1) + + + + Paused (%1) + Suspendate (%1) + + + + Resumed (%1) + Reluate (%1) + + + + Active (%1) + Active (%1) + + + + Inactive (%1) + Inactive (%1) + + + + Errored (%1) + Cu erori (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Toate + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Reia torrentele + + + + Pause torrents + Suspendă torrentele + + + + Delete torrents + Șterge torrentele + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nume + + + + Size + Dimensiune + + + + Progress + Progres + + + + Download Priority + Prioritate descărcare + + + + Remaining + Rămas + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Selectați un dosar de adăugat la torrent + + + Select a file to add to the torrent + Selectați un fișier de adăugat la torrent + + + No input path set + Nicio cale de intrare stabilită + + + Please type an input path first + Introduceți mai întâi o cale de intrare + + + Select destination torrent file + Selectați fișierul torrent destinație + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fișiere torrent (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrentul a fost creat cu succes: %1 + + + Torrent creation + Creare torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Crearea torrentului a eșuat, motivul: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Fișierul torrent creat nu este valid. Nu va fi adăugat listei de descărcare. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Reluate (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Suspendate (0) + + Path: + - - Active (0) - Active (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inactive (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Cu erori (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Toate (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Se descarcă (%1) + + Piece size: + Dimensiune bucată: - - Seeding (%1) - Se contribuie (%1) + + Auto + Automată - - Completed (%1) - Încheiate (%1) + + 16 KiB + 16 KiO - - Paused (%1) - Suspendate (%1) + + 32 KiB + 32 KiO - - Resumed (%1) - Reluate (%1) + + 64 KiB + 64 KiO - - Active (%1) - Active (%1) + + 128 KiB + 128 KiO - - Inactive (%1) - Inactive (%1) + + 256 KiB + 256 KiO - - Errored (%1) - Cu erori (%1) + + 512 KiB + 512 KiO - - - TorrentContentModel - - Name - Nume + + 1 MiB + 1 MiO - - Size - Dimensiune + + 2 MiB + 2 MiO - - Progress - Progres + + 4 MiB + 4 MiO - - Download Priority - Prioritate descărcare + + 8 MiB + 8 MiO - - Remaining - Rămas + + 16 MiB + 16 MiO - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Selectați un dosar de adăugat la torrent + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Selectați un fișier de adăugat la torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nicio cale de intrare stabilită + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Introduceți mai întâi o cale de intrare + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignoră limitele de distribuire pentru acest torrent - - Select destination torrent file - Selectați fișierul torrent destinație + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Fișiere torrent (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Puteți separa nivelurile/grupurile de urmăritoare cu o linie goală. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrentul a fost creat cu succes: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Creare torrent + + Tracker URLs: + URL-uri urmăritoare: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Crearea torrentului a eșuat, motivul: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Fișierul torrent creat nu este valid. Nu va fi adăugat listei de descărcare. + + Progress: + Progres: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Nu vor fi emise alte notificări. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adăugat la - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminat la - + Tracker Urmăritor - + Down Limit i.e: Download limit Limită descărcare - + Up Limit i.e: Upload limit Limită încărcare - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descărcat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Încărcat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Descărcat în sesiune - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Încărcat în sesiune - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rămas - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Timp activ - + Save path Torrent save path Cale salvare - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limită raport - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Văzut complet ultima dată - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima activitate - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensiune totală @@ -7777,62 +8692,62 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertismente (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertismente (%1) - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TrackerList - + URL URL - + Status Stare - + Received - + Seeds Surse - + Peers Parteneri - + Downloaded Descărcat - + Message Mesaj - - + + Working Funcțional - + Disabled Dezactivat - + This torrent is private Acest torrent este privat - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - + Tracker URL: URL urmăritor: - + Tracker editing Editare urmăritor - - + + Tracker editing failed Editarea urmăritorului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul urmăritorului nu este valid. - + The tracker URL already exists. URL-ul urmăritorului există deja. - + Add a new tracker... Adăugare urmăritor nou... - + Copy tracker URL Copiază URL-ul urmăritorului - + Edit selected tracker URL Editează URL-ul urmăritorului selectat - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - + + Column visibility + Vizibilitate coloană + + + Remove tracker Elimină urmăritorul @@ -7976,37 +8896,37 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): - + µTorrent compatible list URL: Listă URL compatibilă µTorrent: - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Error while trying to open the downloaded file. Eroarea la încercarea deschiderii fișierului descărcat. - + No change Nicio modificare - + No additional trackers were found. Niciun urmăritor adițional găsit. - + Download error Eroare descărcare - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Se alocă - + Paused Suspendat @@ -8072,29 +8992,29 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Se verifică - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Pus la coadă pentru verificare - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică reluarea datelor - + Completed Încheiat - + Missing Files Fișiere lipsă - + Errored torrent status, the torrent has an error Eroare @@ -8115,17 +9035,22 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + + Tags + + + + Trackers Urmăritoare @@ -8133,86 +9058,86 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Categorie nouă - + Category: Categorie: - + Invalid category name Nume categorie nevalid - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... - + Limit upload rate... Limitare viteză de încărcare... - + Limit download rate... Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Copy name Copiază numele - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -8357,8 +9340,32 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Utilizează limita globală a raportului + Utilizează limita globală a raportului @@ -8368,20 +9375,28 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. butonGroup - Set no ratio limit - Stabilește nicio limită a raportului + Stabilește nicio limită a raportului - Set ratio limit to - Stabilește limita raportului la + Stabilește limita raportului la + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -8389,14 +9404,32 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Interfața Web ascultă pe portul %1 + Interfața Web ascultă pe portul %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Eroare interfață Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 + Eroare interfață Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Listă de parteneri de adăugat (unu per linie): + Listă de parteneri de adăugat (unu per linie): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmare ștergere - qBittorrent + Confirmare ștergere - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Confirmare ștergere @@ -8517,181 +9558,161 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. createTorrentDialog - Cancel - Renunță + Renunță - Torrent Creation Tool - Unealtă creare torrent + Unealtă creare torrent - Torrent file creation - Creare fișier torrent + Creare fișier torrent - Add file - Adaugă fișier + Adaugă fișier - Add folder - Adaugă dosar + Adaugă dosar - File or folder to add to the torrent: - Fișier sau dosar de adăugat la torrent: + Fișier sau dosar de adăugat la torrent: - Tracker URLs: - URL-uri urmăritoare: + URL-uri urmăritoare: - Web seeds urls: - URL-uri surse Web: + URL-uri surse Web: - Comment: - Comentariu: + Comentariu: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puteți separa nivelurile/grupurile de urmăritoare cu o linie goală. + Puteți separa nivelurile/grupurile de urmăritoare cu o linie goală. - Piece size: - Dimensiune bucată: + Dimensiune bucată: - 16 KiB - 16 KiO + 16 KiO - 32 KiB - 32 KiO + 32 KiO - 64 KiB - 64 KiO + 64 KiO - 128 KiB - 128 KiO + 128 KiO - 256 KiB - 256 KiO + 256 KiO - 512 KiB - 512 KiO + 512 KiO - 1 MiB - 1 MiO + 1 MiO - 2 MiB - 2 MiO + 2 MiO - 4 MiB - 4 MiO + 4 MiO - 8 MiB - 8 MiO + 8 MiO - 16 MiB - 16 MiO + 16 MiO - Auto - Automată + Automată - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (nu va fi distribuit pe rețeaua DHT în caz că este activă) + Privat (nu va fi distribuit pe rețeaua DHT în caz că este activă) - Start seeding after creation - Pornește contribuirea după creare + Pornește contribuirea după creare - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoră limitele de distribuire pentru acest torrent + Ignoră limitele de distribuire pentru acest torrent - Create and save... - Creează și salvează... + Creează și salvează... - Progress: - Progres: + Progres: downloadFromURL - + Add torrent links Adăugați legături torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Una pe linie ( sunt suportate legăturile HTTP, legăturile magnet și informațiile index) + Una pe linie ( sunt suportate legăturile HTTP, legăturile magnet și informațiile index) + + + + Download from URLs + Descarcă de la adrese URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Descarcă - + Cancel Renunță - Download from urls - Descărcare de la URL-uri + Descărcare de la URL-uri - + No URL entered Niciun URL introdus - + Please type at least one URL. Introduceți măcar un URL. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. fsutils - + Downloads Descărcări @@ -8715,94 +9736,99 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. misc - + B bytes O - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiO - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiO - + Python not detected Python nedetectat - + Python version: %1 Versiune Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2o - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8836,17 +9862,17 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Previzualizeazare selecție - + The following files support previewing, please select one of them: Următoarele fișiere suportă previzualizarea, selectați unul din ele: - + Preview Previzualizează - + Cancel Renunță diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index c8f9ca8d7..0b0592faf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Сохранить на - Browse... - Обзор… + Обзор… - + Set as default save path Установить как путь сохранения по умолчанию - + Never show again Больше не показывать - + Torrent settings Настройки торрента - + Set as default category Установить в качестве категории по умолчанию - + Category: Категория: - + Start torrent Запустить торрент - + Torrent information Сведения о торренте - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Size: Размер: - + Hash: Хеш: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: @@ -175,89 +174,110 @@ Автоматический - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog При включении торрент-файл не будет удалён, в независимости от параметров "Загрузок" в окне "Настроек" - + Do not delete .torrent file Не удалять торрент-файл - + + Create subfolder + + + + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - - - + + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Invalid torrent Неправильный торрент - - + - + + Already in download list Уже присутствует в списке загрузок - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Неправильная magnet-ссылка - + The torrent file '%1' does not exist. Торрент файл '%1' не существует. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Нельзя прочитать торрент-файл '%1' с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - + + Cannot add torrent Нельзя добавить торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. - + This magnet link was not recognized Magnet-ссылка не распознана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-ссылка уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. - + Magnet link Magnet-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Свободно на диске: %1 - - + Choose save path Выберите путь сохранения - Rename the file - Переименовать файл + Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - The file could not be renamed - Файл не может быть переименован + Файл не может быть переименован - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. + Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Неправильные метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Download Error Ошибка загрузки @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Кэш для записи на диск - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (минимум) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (максимум) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Перепроверить торрент по окончании - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (auto) (авто) - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + m minutes мин - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира (GeoIP) - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Strict super seeding Строгий суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP-адрес для привязки (требуется перезапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск) - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления для добавленных торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрента - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Всегда анонсировать на все трекеры - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных для возобновления - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Неограниченно] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные значки @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Торрент: %1, слишком длинная команда запуска внешней программы (длина > %2), запуск не удался. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка уведомления на почту - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Сохранить в: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 Загрузчик RSS - Enable Automated RSS Downloader - Включить автоматический загрузчик RSS + Включить автоматический загрузчик RSS + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Правила загрузки - + Rule Definition Описание правила - + Use Regular Expressions Использовать регулярные выражения - + Must Contain: Должно содержать: - + Must Not Contain: Не должно содержать: - + Episode Filter: Фильтр эпизодов: - + Assign Category: Назначить категорию: - + Save to a Different Directory Сохранить в другую папку - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Игнорировать последующие совпадения для (0 - отключено) - + Disabled Выключен - + days дней - + Add Paused: Добавить остановленные: - + Use global settings Использовать глобальные настройки - + Always Всегда - + Never Никогда - + Apply Rule to Feeds: Применить правило к каналам: - + Matching RSS Articles Подходящие RSS-заголовки - + &Import... &Импорт… - + &Export... &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, 8-15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - Invalid action - Неверное действие + Неверное действие - The list is empty, there is nothing to export. - Список пуст, нечего экспортировать. + Список пуст, нечего экспортировать. - Where would you like to save the list? - Куда Вы хотите сохранить список? + Куда Вы хотите сохранить список? - Rules list (*.rssrules) - Списки правил (*.rssrules) + Списки правил (*.rssrules) - I/O Error - Ошибка ввода/вывода + Ошибка ввода/вывода - Failed to create the destination file - Не удалось создать целевой файл + Не удалось создать целевой файл - Please point to the RSS download rules file - Укажите файл с правилами загрузки RSS + Укажите файл с правилами загрузки RSS - Rules list - Список правил + Список правил - Import Error - Ошибка импорта + Ошибка импорта - Failed to import the selected rules file - Не удалось импортировать выбранный файл правил + Не удалось импортировать выбранный файл правил - + Add new rule... Добавить правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - + Wildcard mode: you can use Непредсказуемый режим: вы можете использовать - + ? to match any single character * соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters * соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробелы считаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator | использован как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте * вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (например, %2) - + will match all articles. подойдёт всем заголовкам. - + will exclude all articles. исключит все заголовки. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Удаление… + '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Удаление… - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Приостановка… + '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Приостановка… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на %1 - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недоступен. - + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла '%1', встроенного в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления - + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: '%1', сообщение: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorent не смог прослушать порт %2/%3 на интерфейсе %1. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается '%1', подождите… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пытается использовать порт %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пытается использовать порт %2 на интерфейсе %1 - + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - - - + + + + ON ВКЛ - - - - + + + + OFF ВЫКЛ - + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не смог найти адрес %1 для прослушивания - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorent не смог прослушать порт %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удалён из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно разобран: применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: не удалось разобрать IP-фильтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) %1 возобновлён (быстрое возобновление) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, '%1' остановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent прослушивает порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента '%1', приостановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое возобновление данных для торрента '%1' было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Категории - + All Все - + Uncategorized Без категории @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Добавить категорию… - + Add subcategory... Добавить подкатегорию… - + Remove category Удалить категорию - + Remove unused categories Удалить неиспользуемые категории - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Приостановить торренты - + Delete torrents Удалить торренты - + New Category Новая категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Неправильное имя категории - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. Имя категории не должно содержать '//'. - - + + Category exists Категория существует - + Category name already exists. Имя категории уже существует - + Subcategory name already exists in selected category. Имя подкатегории уже существует в выбранной категории. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Заблокированные IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> был заблокирован %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> был заблокирован @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-каналы - + + + Unread (%1) + + + Unread - Непрочитанные + Непрочитанные @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Ошибка ввода-вывода: Не удалось открыть файл IP-фильтра в режиме чтения. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Ошибка разбора: Файл фильтра не является рабочим файлом PeerGuardian P2B. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Файл + Файл - Edit - Правка + Правка - Help - Справка + Справка - + Exit qBittorrent Выйти из qBittorrent - + Only one link per line Только одна ссылка в строке - Download - Загрузить + Загрузить - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Общее ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Общее ограничение соотношения загрузки должно быть больше 0 или отключено. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Другое ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Другое ограничение соотношения загрузки должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максимальное число активных загрузок должно быть больше -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максимальное число активных раздач должно быть больше -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максимальное число активных торрентов должно быть больше -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не удалось сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Неизвестно + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Язык + Язык - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт для входящих соединений должен принимать значения от 1 до 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Не удалось войти, возможно, qBittorrent недоступен. - + Invalid Username or Password. Неверное имя пользователя или пароль. - + + Username + + + + Password Пароль - + Login Войти - Upload Failed! - Загрузка не удалась! + Загрузка не удалась! - + Original authors Авторы - Upload limit: - Огр. отдачи: + Огр. отдачи: - Download limit: - Огр. загрузки: + Огр. загрузки: - + Apply Применить - + Add Добавить - Category: - Категория: + Категория: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Раздавать торренты - All - Все + Все - Downloading - Загружается + Загружается - Seeding - Раздаются + Раздаются - Completed - Завершены + Завершены - Resumed - Возобновлены + Возобновлены - Paused - Остановлены + Остановлены - Active - Активны + Активны - Inactive - Неактивны + Неактивны - + Save files to location: Путь сохранения по умолчанию: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Укажите папку здесь - Run an external program on torrent completion - Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента + Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - Enable bandwidth management (uTP) - Включить управление полосой пропускания (uTP) + Включить управление полосой пропускания (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Применять ограничения скорости к uTP-соединениям + Применять ограничения скорости к uTP-соединениям - Alternative Global Rate Limits - Альтернативные ограничения скорости + Альтернативные ограничения скорости - + More information Дополнительные сведения - + Information about certificates Сведения о сертификатах - + Save Files to Сохранять файлы в - Watch Folder - Отслеживаемая папка + Отслеживаемая папка - Default Folder - Стандартная папка + Стандартная папка - from from time1 to time2 - с + с - to from time1 to time2 - до + до - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Другой… - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Каждый день + Каждый день - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Каждый будний день + Каждый будний день - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Каждый выходной + Каждый выходной - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Понедельник - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Вторник - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Среда - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Четверг - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Пятница - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Суббота - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Воскресение - Downloaded Is the file downloaded or not? - Загружен + Загружен - + Logout Выйти - Download from URLs - Загрузить торренты из URL-ссылок + Загрузить торренты из URL-ссылок - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Загружать торренты по их URL или magnet-ссылкам - + Upload local torrent Загрузить локальный торрент - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка? - + Save Сохранить - + qBittorrent client is not reachable клиент qBittorrent недоступен - HTTP Server - HTTP-сервер + HTTP-сервер - The following parameters are supported: - Поддерживаются следующие параметры: + Поддерживаются следующие параметры: - Torrent path - Путь торрента + Путь торрента - Torrent name - Имя торрента + Имя торрента - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent был выключен. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Вид - + &Options... &Настройки… - + &Resume &Возобновить - + Torrent &Creator &Создать торрент - + Set Upload Limit... Установить ограничение отдачи… - + Set Download Limit... Установить ограничение загрузки… - + Set Global Download Limit... Ограничение загрузки… - + Set Global Upload Limit... Ограничение отдачи… - + Minimum Priority Низший приоритет - + Top Priority Высший приоритет - + Decrease Priority Понизить приоритет - + Increase Priority Повысить приоритет - - + + Alternative Speed Limits Другие ограничения скорости - + &Top Toolbar Панель &инструментов - + Display Top Toolbar Показывать панель инструментов - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Скорость в заголовке - + Show Transfer Speed in Title Bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &RSS Reader &RSS-менеджер - + Search &Engine &Поисковик - + L&ock qBittorrent &Заблокировать qBittorrent - + Do&nate! &Пожертвовать! - + R&esume All Воз&обновить все - + Manage Cookies... Управление cookies… - + Manage stored network cookies Управление сохранёнными сетевыми cookies - + Normal Messages Обычные сообщения - + Information Messages Информационные сообщения - + Warning Messages Предупреждающие сообщения - + Critical Messages Критичные сообщения @@ -2239,346 +2351,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Журнал - + &Exit qBittorrent &Выйти из qBittorrent - + &Suspend System &Перейти в ждущий режим - + &Hibernate System &Перейти в спящий режим - + S&hutdown System &Выключить компьютер - + &Disabled &Ничего не делать - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Проверить обновления - + Check for Program Updates Проверить наличие обновлений - + &About &О qBittorrent - + &Pause &Остановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All О&становить все - + &Add Torrent File... &Добавить торрент-файл… - + Open Открыть - + E&xit &Выход - + Open URL Открыть ссылку - + &Documentation &Документация - + Lock Заблокировать - - - + + + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Add Torrent &Link... Добавить &ссылку на торрент… - + If you like qBittorrent, please donate! Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - + Execution Log Журнал выполнения - + Clear the password Удалить пароль - + Filter torrent list... Фильтр торрентов… - + &Set Password &Установить пароль - - &Clear Password + + Preferences + + + + + &Clear Password &Удалить пароль - + Transfers Торренты - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или magnet-ссылок. Хотите ли Вы открывать торрент-файлы и magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст рядом со значками - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль ОС - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлён - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' был добавлен. - + Download completion Завершение загрузок - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковиков. Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка '%1' завершена. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли Вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python найден в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не удалось определить Вашу версию Python (%1). Поисковик выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. + + + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' Python найден в '%1' - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Неверный пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке ссылки - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Некоторые торренты сейчас активны. + Некоторые торренты сейчас активны. Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. База данных GeoIP загружена. Тип: %1. Время построения: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не удалось загрузить базу данных GeoIP. Причина: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуэла - + Viet Nam Вьетнам - - + + N/A Н/Д - + Andorra Андорра - + United Arab Emirates Объединённые Арабские Эмираты - + Afghanistan Афганистан - + Antigua and Barbuda Антигуа и Барбуда - + Anguilla Ангилья - + Albania Албания - + Armenia Армения - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктида - + Argentina Аргентина - + American Samoa Американское Самоа - + Austria Австрия - + Australia Австралия - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Босния и Герцеговина - + Barbados Барбадос - + Bangladesh Бангладеш - + Belgium Бельгия - + Burkina Faso Буркина-Фасо - + Bulgaria Болгария - + Bahrain Бахрейн - + Burundi Бурунди - + Benin Бенин - + Bermuda Бермудские острова - + Brunei Darussalam Бруней - + Brazil Бразилия - + Bahamas Багамские Острова - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Остров Буве - + Botswana Ботсвана - + Belarus Беларусь - + Belize Белиз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Кокосовые острова - + Congo, The Democratic Republic of the Демократическая Республика Конго - + Central African Republic Центральноафриканская Республика - + Congo Республика Конго - + Switzerland Швейцария - + Cook Islands Острова Кука - + Chile Чили - + Cameroon Камерун - + China Китай - + Colombia Колумбия - + Costa Rica Коста-Рика - + Cuba Куба - + Cape Verde Кабо-Верде - + Curacao Кюрасао - + Christmas Island Остров Рождества - + Cyprus Кипр - + Czech Republic Чехия - + Germany Германия - + Djibouti Джибути - + Denmark Дания - + Dominica Доминика - + Dominican Republic Доминиканская Республика - + Algeria Алжир - + Ecuador Эквадор - + Estonia Эстония - + Egypt Египет - + Western Sahara Западная Сахара - + Eritrea Эритрея - + Spain Испания - + Ethiopia Эфиопия - + Finland Финляндия - + Fiji Фиджи - + Falkland Islands (Malvinas) Фолклендские острова - + Micronesia, Federated States of Федеративные Штаты Микронезии - + Faroe Islands Фарерские острова - + France Франция - + Gabon Габон - + United Kingdom Великобритания - + Grenada Гренада - + Georgia Грузия - + French Guiana Французская Гвиана - + Ghana Гана - + Gibraltar Гибралтар - + Greenland Гренландия - + Gambia Гамбия - + Guinea Гвинея - + Guadeloupe Гваделупа - + Equatorial Guinea Экваториальная Гвинея - + Greece Греция - + South Georgia and the South Sandwich Islands Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова - + Guatemala Гватемала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвинея-Бисау - + Guyana Гайана - + Hong Kong Гонконг - + Heard Island and McDonald Islands Остров Херд и острова Макдональд - + Honduras Гондурас - + Croatia Хорватия - + Haiti Гаити - + Hungary Венгрия - + Indonesia Индонезия - + Ireland Ирландия - + Israel Израиль - + India Индия - + British Indian Ocean Territory Британская территория в Индийском океане - + Iraq Ирак - + Iran, Islamic Republic of Иран - + Iceland Исландия - + Italy Италия - + Jamaica Ямайка - + Jordan Иордания - + Japan Япония - + Kenya Кения - + Kyrgyzstan Киргизия - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кирибати - + Comoros Коморы - + Saint Kitts and Nevis Сент-Китс и Невис - + Korea, Democratic People's Republic of Корейская Народно-Демократическая Республика - + Korea, Republic of Республика Корея - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Острова Кайман - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Лаос - + Lebanon Ливан - + Saint Lucia Сент-Люсия - + Liechtenstein Лихтенштейн - + Sri Lanka Шри-Ланка - + Liberia Либерия - + Lesotho Лесото - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвия - + Morocco Марокко - + Monaco Монако - + Moldova, Republic of Молдавия - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршалловы Острова - + Mali Мали - + Myanmar Мьянма - + Mongolia Монголия - + Northern Mariana Islands Северные Марианские острова - + Martinique Мартиника - + Mauritania Мавритания - + Montserrat Монтсеррат - + Malta Мальта - + Mauritius Маврикий - + Maldives Мальдивы - + Malawi Малави - + Mexico Мексика - + Malaysia Малайзия - + Mozambique Мозамбик - + Namibia Намибия - + New Caledonia Новая Каледония - + Niger Нигер - + Norfolk Island Остров Норфолк - + Nigeria Нигерия - + Nicaragua Никарагуа - + Netherlands Нидерланды - + Norway Норвегия - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ниуэ - + New Zealand Новая Зеландия - + Oman Оман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Французская Полинезия - + Papua New Guinea Папуа — Новая Гвинея - + Philippines Филиппины - + Pakistan Пакистан - + Poland Польша - + Saint Pierre and Miquelon Сен-Пьер и Микелон - + Puerto Rico Пуэрто-Рико - + Portugal Португалия - + Palau Палау - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Реюньон - + Romania Румыния - + Russian Federation Российская Федерация - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Саудовская Аравия - + Solomon Islands Соломоновы Острова - + Seychelles Сейшельские Острова - + Sudan Судан - + Sweden Швеция - + Singapore Сингапур - + Slovenia Словения - + Svalbard and Jan Mayen Шпицберген и Ян-Майен - + Slovakia Словакия - + Sierra Leone Сьерра-Леоне - + San Marino Сан-Марино - + Senegal Сенегал - + Somalia Сомали - + Suriname Суринам - + Sao Tome and Principe Сан-Томе и Принсипи - + El Salvador Сальвадор - + Syrian Arab Republic Сирия - + Swaziland Свазиленд - + Turks and Caicos Islands Теркс и Кайкос - + Chad Чад - + French Southern Territories Французские Южные и Антарктические территории - + Togo Того - + Thailand Thailand - + Tajikistan Таджикистан - + Tokelau Токелау - + Turkmenistan Туркмения - + Tunisia Тунис - + Tonga Тонга - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Восточный Тимор - + Bolivia, Plurinational State of Боливия - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба - + Cote d'Ivoire Кот-д’Ивуар - + Libya Ливия - + Saint Martin (French part) Сен-Мартен (Франция) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Македония - + Macao Макао - + Pitcairn Питкэрн - + Palestine, State of Палестина - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья - + South Sudan Южный Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Синт-Мартен - + Turkey Турция - + Trinidad and Tobago Тринидад и Тобаго - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайвань - + Tanzania, United Republic of Танзания - + Ukraine Украина - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Внешние малые острова США - + United States Соединённые Штаты Америки - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекистан - + Holy See (Vatican City State) Ватикан - + Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент и Гренадины - + Virgin Islands, British Британские Виргинские острова - + Virgin Islands, U.S. Виргинские Острова, США - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Уоллис и Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Йемен - + Mayotte Майотта - + Serbia Сербия - + South Africa Южно-Африканская Республика - + Zambia Замбия - + Montenegro Черногория - + Zimbabwe Зимбабве - + Aland Islands Аландские острова - + Guernsey Гернси - + Isle of Man Остров Мэн - + Jersey Джерси - + Saint Barthelemy Сен-Бартелеми - Could not uncompress GeoIP database file. - Не удалось распаковать файл базы данных GeoIP. + Не удалось распаковать файл базы данных GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не удалось сохранить загруженный файл базы данных GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. База данных GeoIP успешно обновлена. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не удалось загрузить файл базы данных GeoIP. Причина: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Веб-интерфейс - + Advanced Дополнительно - + Language Язык - + User Interface Language: Язык интерфейса: - + (Requires restart) (требуется перезапуск) - + Transfer List Список торрентов - + Confirm when deleting torrents Подтверждать удаление торрентов - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Использовать чередующиеся цвета строк - + Hide zero and infinity values Скрывать нулевые и бесконечные значения - + Always Всегда - + Paused torrents only Только для остановленных - + Action on double-click Действие по двойному щелчку - + Downloading torrents: Загружаемые торренты: - - + + Start / Stop Torrent Запустить / Остановить торрент - - + + Open destination folder Открыть папку назначения - - + + No action Нет действия - + Completed torrents: Завершённые торренты: - + Desktop Настройки интерфейса - + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Show splash screen on start up Показать заставку при запуске - + Start qBittorrent minimized Запускать qBittorrent свёрнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Подтверждать автовыход по окончании загрузок - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Максимальное число статей на канал: + + + + min + мин. + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Показывать qBittorrent в области уведомлений + Показывать qBittorrent в области уведомлений - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - + Normal Обычный - + Monochrome (Dark theme) Монохромный (тёмная тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромный (светлая тема) - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для magnet-ссылок - + Power Management Управление питанием - + Inhibit system sleep when torrents are active Запретить спящий режим при наличии активных торрентов - Log file - Файл журнала + Файл журнала - + Save path: Путь: - + Backup the log file after: Создавать резервную копию после: - + MB МБ - + Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - + days Delete backup logs older than 10 months дней - + months Delete backup logs older than 10 months месяцев - + years Delete backup logs older than 10 years года/лет - + When adding a torrent При добавлении торрента - Display torrent content and some options - Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки + Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки - + Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Should the .torrent file be deleted after adding it Удалять торрент-файл после его успешного добавления в очередь - Delete .torrent files afterwards - Удалять торрент-файлы после добавления + Удалять торрент-файлы после добавления - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Также удалять торрент-файлы, добавление которых было отменено - + Also when addition is cancelled Также удалять торрент-файл, когда добавление отменено - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: При изменении категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Переключить торрент в Ручной режим - + When Default Save Path changed: При изменении пути сохранения по умолчанию: - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Переключить затронутые торренты в Ручной режим - + When Category changed: При изменении категории: - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Keep incomplete torrents in: Хранить незавершённые торренты в: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в: - + Pre-allocate disk space for all files Предварительно резервировать место для всех файлов - + Append .!qB extension to incomplete files Добавить расширение .!qB к незавершённым файлам - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Add entry Добавить запись - + Remove entry Удалить запись - Email notification upon download completion - Сообщать об окончании загрузки по почте + Сообщать об окончании загрузки по почте - + Destination email: E-mail получателя: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - Run external program on torrent completion - Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента + Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Информация: пароль будет сохранён в незашифрованном виде - IP Filtering - Фильтрация по IP + Фильтрация по IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - + + Upload: Отдача: - - - - + + + + KiB/s КБ/с - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - Schedule the use of alternative rate limits - Запланировать использование других ограничений скорости + Запланировать использование других ограничений скорости - + From: from (time1 to time2) С: - + To: time1 to time2 До: - + When: Когда: - + Every day Каждый день - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничения скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Enable µTP protocol Задействовать протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в Вашей локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - Torrent Queueing - Очерёдность торрентов + Очерёдность торрентов - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Остановить - + Remove them Удалить - Automatically add these trackers to new downloads: - Автоматически добавлять указанные трекеры к новым загрузкам: + Автоматически добавлять указанные трекеры к новым загрузкам: - Enable Web User Interface (Remote control) - Включить веб-интерфейс (удалённое управление) + Включить веб-интерфейс (удалённое управление) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - Use HTTPS instead of HTTP - Использовать HTTPS вместо HTTP + Использовать HTTPS вместо HTTP - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - Update my dynamic domain name - Обновлять моё доменное имя + Обновлять моё доменное имя - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения данной настройки вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если данные параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Если включить второй параметр ( &ldquo;а так же если добавление отменено&rdquo;) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на &ldquo;<strong>Отмену</strong>&rdquo; в окне &ldquo;Добавить торрент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите парамерт в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - + Select folder to monitor Выберите папку для мониторинга - + Folder is already being monitored: Папка уже мониторится: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - - - + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + SSL Certificate Сертификат SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован: применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + interested(peer) and choked(local) заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + optimistic unchoke оптимистичная разблокировка - + peer snubbed застопоренный пир - + incoming connection входящее соединение - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + peer from PEX пир из PEX - + peer from DHT пир из DHT - + encrypted traffic шифрованное соединение - + encrypted handshake шифрованное рукопожатие - + peer from LSD пир из LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Скорость загрузки - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Релевантность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Add a new peer... Добавить нового пира… - - + + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - + Manually adding peer '%1'... Ручное добавление пира '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пир '%1' не может быть добавлен к этому торренту. - + Manually banning peer '%1'... Ручная блокировка пира '%1'… + - Peer addition Добавление пира - + Country Страна - + Copy IP:port Копировать IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + The peers were added to this torrent. Пиры были добавлены к этому торренту. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Пир не введён - + Please type at least one peer. Пожалуйста, введите минимум одного пира. - + Invalid peer Неправильный пир - + The peer '%1' is invalid. Неправильный пир '%1'. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Файлы в данной части - + File in this piece Файл в данной части - + File in these pieces Файл в данных частях - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Зажмите клавишу Shift для просмотра расширенной информации @@ -5518,57 +5803,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Включён - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Установить новый - + Check for updates Проверить обновления - + Close Закрыть - + Uninstall Удалить - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Нет - + Uninstall warning Предупреждение об удалении - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. @@ -5576,90 +5866,92 @@ Those plugins were disabled. Тем не менее, эти плагины были отключены. - + Uninstall success Успешно удалено - + All selected plugins were uninstalled successfully Все выбранные плагины были успешно удалены - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL URL нового плагина поисковика - - + + URL: Адрес: - + Invalid link Неправильная ссылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ссылка не указывает на поисковый плагин. - + Select search plugins Выбрать поисковые плагины - + qBittorrent search plugin Поисковый плагин qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Обновление поисковых плагинов - + All your plugins are already up to date. Все Ваши плагины имеют последние версии. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 - - - + Search plugin install Установка поискового плагина - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Успешно установлен поисковый плагин "%1". + Успешно установлен поисковый плагин "%1". - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не удалось установить поисковый плагин "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Успешно обновлён поисковый плагин "%1". + Успешно обновлён поисковый плагин "%1". - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не удалось обновить поисковый плагин "%1". %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Имя - + Size Размер - + Progress Прогресс - - + + Preview impossible Предпросмотр невозможен - - + + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр этого файла невозможен + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Не загружено - - + + Normal Normal (priority) Обычный - + + N/A + Н/Д + + + Do not download Do not download (priority) Не загружать - - + + High High (priority) Высокий - + Mixed Mixed (priorities Смешанный - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальный @@ -5761,32 +6086,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Общие - + Trackers Трекеры - + Peers Пиры - + HTTP Sources Веб-сиды - + Content Файлы - + Speed Скорость @@ -5966,154 +6291,166 @@ Those plugins were disabled. Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (из них есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку назначения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сид - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Изменить адрес веб-сида - Rename the file - Переименовать файл + Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - The file could not be renamed - Файл не может быть переименован + Файл не может быть переименован - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. + Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фильтр файлов… - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Новый адрес раздачи - + New URL seed: Новый адрес раздачи: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес источника уже в списке. - + Web seed editing Редактирование веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрес был заблокирован после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: '%1' не является действительным торрент-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Ошибка: не удалось добавить торрент в сеанс. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ошибка ввода-вывода: невозможно создать временный файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 должен содержать корректный порт (с 1 до 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки: - Displays program version - Отображает версию программы + Отображает версию программы - Displays this help message - Показать эту справку + Показать эту справку - Changes the Web UI port (current: %1) - Изменяет порт веб-интерфейса (текущий: %1) + Изменяет порт веб-интерфейса (текущий: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Загружает торренты, обозначенные пользователем - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Пропустить проверку хеша + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Загружать с первой и последней части + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Недопустимая командная строка - + Bad command line: Недопустимая командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка '%1' завершена @@ -6401,43 +6875,43 @@ No further notices will be issued. Неизвестная ошибка - - + + Upgrade Обновить - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Вы обновились со старой версии, которая сохраняла настройки иначе. Вы должны перейти на новую систему сохранения. В дальнейшем Вы не сможете использовать версии ранее 3.3.0. Продолжить? [у/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Вы обновились со старой версии, которая сохраняла настройки иначе. Вы должны перейти на новую систему сохранения. В дальнейшем Вы не сможете использовать версии ранее 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не удалось перенести торрент с хешем: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не удалось перенести торрент. Неверное имя файла "быстрого возобновления": %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. @@ -6445,221 +6919,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Поиск + Поиск - New subscription - Новый канал + Новый канал - - - Mark items read - Отметить элементы как прочитанные + Отметить элементы как прочитанные - Update all - Обновить все + Обновить все - RSS Downloader... - Загрузчик RSS… + Загрузчик RSS… - Settings... - Настройки… + Настройки… - Torrents: (double-click to download) - Торренты: (двойной щелчок для загрузки) + Торренты: (двойной щелчок для загрузки) - - Delete - Удалить + Удалить - Rename... - Переименовать… + Переименовать… - Rename - Переименовать + Переименовать - - Update - Обновить + Обновить - New subscription... - Новая подписка… + Новая подписка… - - Update all feeds - Обновить все каналы + Обновить все каналы - Download torrent - Загрузить торрент + Загрузить торрент - Open news URL - Открыть ссылку в браузере + Открыть ссылку в браузере - Copy feed URL - Скопировать ссылку канала + Скопировать ссылку канала - New folder... - Новая папка… + Новая папка… - Refresh RSS streams - Обновить RSS-потоки + Обновить RSS-потоки + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Неправильный RSS-канал. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Адрес потока: + Адрес потока: - Please type a RSS stream URL - Введите адрес RSS-потока + Введите адрес RSS-потока - This RSS feed is already in the list. - Этот RSS-канал уже в списке. + Этот RSS-канал уже в списке. - Please choose a folder name - Выберите имя папки + Выберите имя папки - Folder name: - Имя папки: + Имя папки: - New folder - Новая папка + Новая папка - Deletion confirmation - Подтверждение удаления + Подтверждение удаления - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Вы уверены, что хотите удалить выбранный RSS-канал? + Вы уверены, что хотите удалить выбранный RSS-канал? - Please choose a new name for this RSS feed - Укажите новое имя для этого RSS-канала + Укажите новое имя для этого RSS-канала - New feed name: - Новое имя канала: + Новое имя канала: - Name already in use - Имя уже используется + Имя уже используется - This name is already used by another item, please choose another one. - Это имя уже используется. Пожалуйста, выберите другое. + Это имя уже используется. Пожалуйста, выберите другое. - Date: - Дата: + Дата: - Author: - Автор: + Автор: + + + Unread + Непрочитанные + + + + RSSWidget + + + Search + Поиск + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Новый канал + + + + + + Mark items read + Отметить элементы как прочитанные + + + + Refresh RSS streams + Обновить RSS-потоки + + + + Update all + Обновить все + + + + RSS Downloader... + Загрузчик RSS… + + + + Torrents: (double-click to download) + Торренты: (двойной щелчок для загрузки) + + + + + Delete + Удалить + + + + Rename... + Переименовать… + + + + Rename + Переименовать + + + + + Update + Обновить + + + + New subscription... + Новая подписка… + + + + + Update all feeds + Обновить все каналы + + + + Download torrent + Загрузить торрент + + + + Open news URL + Открыть ссылку в браузере + + + + Copy feed URL + Скопировать ссылку канала + + + + New folder... + Новая папка… + + + + Please choose a folder name + Выберите имя папки + + + + Folder name: + Имя папки: + + + + New folder + Новая папка + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Подтверждение удаления + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Вы уверены, что хотите удалить выбранный RSS-канал? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Укажите новое имя для этого RSS-канала + + + + New feed name: + Новое имя канала: + + + + Rename failed + + + + + Date: + Дата: - - Unread - Непрочитанные + + Author: + Автор: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Автоматическая загрузка '%1' из RSS-канала '%2' не удалась, потому что он не содержит торрента или magnet-ссылки… + Автоматическая загрузка '%1' из RSS-канала '%2' не удалась, потому что он не содержит торрента или magnet-ссылки… - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Автоматическая загрузка торрента '%1' с RSS-канала '%2'… + Автоматическая загрузка торрента '%1' с RSS-канала '%2'… Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Неправильный RSS-канал. + Неправильный RSS-канал. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Настройки RSS-менеджера + Настройки RSS-менеджера - RSS feeds refresh interval: - Интервал обновления RSS-каналов: + Интервал обновления RSS-каналов: - min - мин. + мин. - Maximum number of articles per feed: - Максимальное число статей на канал: + Максимальное число статей на канал: @@ -6701,79 +7335,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Неизвестный формат файла поискового плагина. - + A more recent version of this plugin is already installed. Уже установлена самая последняя версия этого плагина. - - + + Plugin is not supported. Плагин не поддерживается. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер обновлений временно недоступен. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Не удалось загрузить файл плагина. %1 - + An incorrect update info received. Получена неправильная информация об обновлении. - + All categories Все категории - + Movies Фильмы - + TV shows ТВ-шоу - + Music Музыка - + Games Игры - + Anime Аниме - + Software Программы - + Pictures Изображения - + Books Книги @@ -6781,8 +7415,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Неизвестно @@ -6790,77 +7423,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Сиды - + Leechers i.e: Number of partial sources Пиры - + Search engine Поисковик - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результаты (показывается <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only В именах торрентов - + Everywhere Везде - + Searching... Поиск… - + Search has finished Поиск завершён - + Search aborted Поиск прерван - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка… - + Search returned no results Поиск не дал результатов - + Column visibility Отображение столбцов @@ -6942,109 +7575,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Поиск - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Скачать - + Go to description page Перейти на страницу описания - + Copy description page URL Скопировать адрес страницы описания - + Search plugins... Поисковые плагины… - + A phrase to search for. Фраза для поиска. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробелы в поисковом запросе могут быть защищены двойными кавычками. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: поиск для <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: поиск для <b>foo bar</b> - + All plugins Все плагины - + Only enabled Только включённые - + Select... Выбрать… - - - + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался @@ -7052,67 +7691,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent будет закрыт. - + E&xit Now В&ыйти сейчас - + Exit confirmation Подтверждение завершения программы - + The computer is going to shutdown. Компьютер будет выключен. - + &Shutdown Now &Выключить сейчас - + The computer is going to enter suspend mode. Компьютер перейдёт в режим ожидания. - + &Suspend Now &Перейти в режим ожидания - + Suspend confirmation Подтверждение перехода в режим ожидания - + The computer is going to enter hibernation mode. Компьютер перейдёт в спящий режим. - + &Hibernate Now П&ерейти в спящий режим - + Hibernate confirmation Подтверждение перехода в спящий режим - + You can cancel the action within %1 seconds. Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. - + Shutdown confirmation Подтверждение выключения @@ -7120,7 +7759,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s КБ/с @@ -7181,82 +7820,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 минута - + 5 Minutes 5 минут - + 30 Minutes 30 минут - + 6 Hours 6 часов - + Select Graphs Выбрать графики - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного трафика - + Overhead Download Загружено служебного трафика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером @@ -7344,12 +7983,11 @@ No further notices will be issued. Общий размер очереди: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -7358,32 +7996,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Состояние связи: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 узлов - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent надо перезапустить + qBittorrent надо перезапустить - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. + qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ No further notices will be issued. В сети - + Click to switch to alternative speed limits Нажмите для включения других ограничений скорости - + Click to switch to regular speed limits Нажмите для включения обычных ограничений скорости - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. + Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи @@ -7430,179 +8070,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Все (0) - + Downloading (0) Загружаются (0) - + Seeding (0) Раздаются (0) - - Completed (0) - Завершены (0) + + Completed (0) + Завершены (0) + + + + Resumed (0) + Возобновлены (0) + + + + Paused (0) + Остановлены (0) + + + + Active (0) + Активны (0) + + + + Inactive (0) + Неактивны (0) + + + + Errored (0) + С ошибкой (0) + + + + All (%1) + Все (%1) + + + + Downloading (%1) + Загружаются (%1) + + + + Seeding (%1) + Раздаются (%1) + + + + Completed (%1) + Завершены (%1) + + + + Paused (%1) + Остановлены (%1) + + + + Resumed (%1) + Возобновлены (%1) + + + + Active (%1) + Активны (%1) + + + + Inactive (%1) + Неактивны (%1) + + + + Errored (%1) + С ошибкой (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Все + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Имя + + + + Size + Размер + + + + Progress + Прогресс + + + + Download Priority + Приоритет + + + + Remaining + Осталось + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Выберите папку для добавления в торрент + + + Select a file to add to the torrent + Выберите файл для добавления в торрент + + + No input path set + Не задано содержимое + + + Please type an input path first + Пожалуйста, сначала выберите содержимое + + + Select destination torrent file + Выберите имя и путь сохранения + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Торрент-файлы (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Торрент успешно создан: %1 + + + Torrent creation + Создание торрента + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Создание торрента не удалось, причина: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Возобновлены (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Остановлены (0) + + Path: + - - Active (0) - Активны (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Неактивны (0) + + + Select file + - - Errored (0) - С ошибкой (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Все (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Загружаются (%1) + + Piece size: + Размер части: - - Seeding (%1) - Раздаются (%1) + + Auto + Авто - - Completed (%1) - Завершены (%1) + + 16 KiB + 16 КБ - - Paused (%1) - Остановлены (%1) + + 32 KiB + 32 КБ - - Resumed (%1) - Возобновлены (%1) + + 64 KiB + 64 КБ - - Active (%1) - Активны (%1) + + 128 KiB + 128 КБ - - Inactive (%1) - Неактивны (%1) + + 256 KiB + 256 КБ - - Errored (%1) - С ошибкой (%1) + + 512 KiB + 512 КБ - - - TorrentContentModel - - Name - Имя + + 1 MiB + 1 МБ - - Size - Размер + + 2 MiB + 2 МБ - - Progress - Прогресс + + 4 MiB + 4 МБ - - Download Priority - Приоритет + + 8 MiB + 8 МБ - - Remaining - Осталось + + 16 MiB + 16 МБ - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Выберите папку для добавления в торрент + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Выберите файл для добавления в торрент + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Не задано содержимое + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Пожалуйста, сначала выберите содержимое + + Ignore share ratio limits for this torrent + Игнорировать ограничения коэффициента раздачи для этого торрента - - Select destination torrent file - Выберите имя и путь сохранения + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Торрент-файлы (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Используйте пустые строки для разделения групп трекеров. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Торрент успешно создан: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Создание торрента + + Tracker URLs: + Адреса трекеров: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Создание торрента не удалось, причина: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. + + Progress: + Прогресс: @@ -7674,101 +8584,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавлен - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершён - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Огр. загрузки - + Up Limit i.e: Upload limit Огр. отдачи - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Загружено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Отдано - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Загружено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Отдано за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Осталось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Время активности - + Save path Torrent save path Путь сохранения - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершено байт - + Ratio Limit Upload share ratio limit Огр. коэффициента - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Замечен целиком - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последняя активность - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общий объем @@ -7777,62 +8692,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL Адрес - + Status Статус - + Received Получено - + Seeds Сиды - + Peers Пиры - + Downloaded Загружено - + Message Сообщение - - + + Working Работает - + Disabled Выключен - + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился - + Tracker URL: Адрес трекера: - + Tracker editing Редактирование трекера - - + + Tracker editing failed Не удалось отредактировать адрес трекера - + The tracker URL entered is invalid. Введён неверный адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер… - + Copy tracker URL Скопировать адрес трекера - + Edit selected tracker URL Изменить адрес выбранного трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + + Column visibility + + + + Remove tracker Удалить трекер @@ -7976,37 +8896,37 @@ No further notices will be issued. Список трекеров для добавления (один трекер на строку): - + µTorrent compatible list URL: Адрес списка, совместимого с µTorrent: - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Error while trying to open the downloaded file. Ошибка при открытии загруженного файла. - + No change Без изменений - + No additional trackers were found. Дополнительные трекеры не найдены. - + Download error Ошибка при загрузке - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Невозможно загрузить список трекеров. Причина: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ No further notices will be issued. Резервирование места - + Paused Остановлен @@ -8072,29 +8992,29 @@ No further notices will be issued. Проверяется - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В очереди на проверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + Completed Завершён - + Missing Files Отсутствуют файлы - + Errored torrent status, the torrent has an error С ошибкой @@ -8115,17 +9035,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + + Tags + + + + Trackers Трекеры @@ -8133,86 +9058,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Новая категория - + Category: Категория: - + Invalid category name Неправильное имя категории - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. Имя категории не должно содержать '//' - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи… - + Limit upload rate... Ограничить скорость раздачи… - + Limit download rate... Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить… - + Copy name Копировать имя - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать magnet-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно @@ -8357,8 +9340,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Использовать глобальное ограничение коэффициента + Использовать глобальное ограничение коэффициента @@ -8368,20 +9375,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - Убрать ограничение коэффициента + Убрать ограничение коэффициента - Set ratio limit to - Установить ограничение коэффициента + Установить ограничение коэффициента + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -8389,14 +9404,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Веб-интерфейс использует порт %1 + Веб-интерфейс использует порт %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Ошибка веб-интерфейса — не удалось занять порт %1 + Ошибка веб-интерфейса — не удалось занять порт %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Список пиров для добавления (один пир на строку): + Список пиров для добавления (один пир на строку): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Подтверждение удаления - qBittorrent + Подтверждение удаления - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Подтверждение удаления @@ -8517,181 +9558,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Отмена + Отмена - Torrent Creation Tool - Инструмент для создания торрентов + Инструмент для создания торрентов - Torrent file creation - Создание торрент-файла + Создание торрент-файла - Add file - Добавить файл + Добавить файл - Add folder - Добавить папку + Добавить папку - File or folder to add to the torrent: - Файл или папка для добавления в торрент: + Файл или папка для добавления в торрент: - Tracker URLs: - Адреса трекеров: + Адреса трекеров: - Web seeds urls: - Адреса веб-сидов: + Адреса веб-сидов: - Comment: - Комментарий: + Комментарий: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Используйте пустые строки для разделения групп трекеров. + Используйте пустые строки для разделения групп трекеров. - Piece size: - Размер части: + Размер части: - 16 KiB - 16 КБ + 16 КБ - 32 KiB - 32 КБ + 32 КБ - 64 KiB - 64 КБ + 64 КБ - 128 KiB - 128 КБ + 128 КБ - 256 KiB - 256 КБ + 256 КБ - 512 KiB - 512 КБ + 512 КБ - 1 MiB - 1 МБ + 1 МБ - 2 MiB - 2 МБ + 2 МБ - 4 MiB - 4 МБ + 4 МБ - 8 MiB - 8 МБ + 8 МБ - 16 MiB - 16 МБ + 16 МБ - Auto - Авто + Авто - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Приватный (при включении не будет раздаваться через децентрализованную сеть DHT) + Приватный (при включении не будет раздаваться через децентрализованную сеть DHT) - Start seeding after creation - Начать раздавать после создания + Начать раздавать после создания - Ignore share ratio limits for this torrent - Игнорировать ограничения коэффициента раздачи для этого торрента + Игнорировать ограничения коэффициента раздачи для этого торрента - Create and save... - Создать и сохранить… + Создать и сохранить… - Progress: - Прогресс: + Прогресс: downloadFromURL - + Add torrent links Добавьте ссылки на торренты - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одна ссылка на строку (поддерживаются HTTP-ссылки, magnet-ссылки и info-хеши) + Одна ссылка на строку (поддерживаются HTTP-ссылки, magnet-ссылки и info-хеши) + + + + Download from URLs + Загрузить торренты из URL-ссылок + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Загрузить - + Cancel Отмена - Download from urls - Загрузить торренты по ссылкам + Загрузить торренты по ссылкам - + No URL entered Адрес не введён - + Please type at least one URL. Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Загрузки @@ -8715,94 +9736,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - + Python not detected Python не найден - + Python version: %1 Версия Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 мин - + %1m e.g: 10minutes %1 мин @@ -8836,17 +9862,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Выбор предпросмотра - + The following files support previewing, please select one of them: Следующие файлы поддерживают предпросмотр, выберите один из них: - + Preview Предпросмотр - + Cancel Отмена diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 9aa7df6be..d24ce3056 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Uložiť do - Browse... - Prehliadať... + Prehliadať... - + Set as default save path Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie - + Never show again Už nikdy nezobrazovať - + Torrent settings Nastavenia torrentu - + Set as default category Nastaviť ako predvolenú kategóriu - + Category: Kategória: - + Start torrent Spustiť torrent - + Torrent information Informácie o torrente - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu - + Size: Veľkosť: - + Hash: Haš info: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: @@ -175,89 +174,110 @@ Automaticky - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Ak je zaškrtnuté, tak .torrent súbor nebude vymazaný napriek nastaveniu na záložke "Sťahovanie" v okne "Možnosti" - + Do not delete .torrent file Nevymazať súbor .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - - - + + + I/O Error V/V chyba - + Invalid torrent Neplatný torrent - - + - + + Already in download list Už sa nachádza v zozname sťahovaných - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentový súbor '%1' neexistuje. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentový súbor '%1' sa nepodarilo načítať z disku. Pravdepodobne nemáte dostatočné práva. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Chyba: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery však neboli boli zlúčené, pretože ide o privátny torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - - + + Cannot add torrent Nepodarilo sa pridať torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Not Available This size is unavailable. Nedostupný - + Free space on disk: %1 Voľné miesto na disku: %1 - - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - Rename the file - Premenovať súbor + Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - The file could not be renamed - Nebolo možné premenovať súbor + Nebolo možné premenovať súbor - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. + Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -395,194 +410,199 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Povoliť OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Voliteľná IP adresa s ktorou sa prepojiť (vyžaduje reštart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť favicon trackera - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Vždy oznamovať všetkým trackerom - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Ulož interval dát pre pokračovanie - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximálny počet polootvorených spojení [0: neobmedzený] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému @@ -590,61 +610,71 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, vykonanie externého programu zlyhalo, príkaz je príliš dlhý (length > %2). - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Uložiť do: @@ -654,302 +684,296 @@ Chyba: %2 Sťahovanie kanálov RSS - Enable Automated RSS Downloader - Zapnúť automatické sťahovanie RSS + Zapnúť automatické sťahovanie RSS - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Pravidlá sťahovania - + Rule Definition Definícia pravidla - + Use Regular Expressions Používať regulárne výrazy - + Must Contain: Musí obsahovať: - + Must Not Contain: Nesmie obsahovať: - + Episode Filter: Filter epizód: - + Assign Category: Priradiť kategóriu: - + Save to a Different Directory Uložiť do iného adresára - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorovať následné hľadania pre (0 zakáže ignorovanie) - + Disabled Vypnuté - + days dní - + Add Paused: Pridať pozastavený: - + Use global settings Použiť globálne nastavenie - + Always Vždy - + Never Nikdy - + Apply Rule to Feeds: Použiť pravidlo na kanály: - + Matching RSS Articles Zodpovedajúce články RSS - + &Import... &Importovať... - + &Export... &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - Invalid action - Neplatná operácia + Neplatná operácia - The list is empty, there is nothing to export. - Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. + Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - Where would you like to save the list? - Kam chcete uložiť tento súbor? + Kam chcete uložiť tento súbor? - Rules list (*.rssrules) - Zoznam pravidiel (*.rssrules) + Zoznam pravidiel (*.rssrules) - I/O Error - V/V Chyba + V/V Chyba - Failed to create the destination file - Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor + Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor - Please point to the RSS download rules file - Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS + Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS - Rules list - Zoznam pravidiel + Zoznam pravidiel - Import Error - Chyba importu + Chyba importu - Failed to import the selected rules file - Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel + Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Chyba: %2 Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Chyba: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstraňujem... + '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstraňujem... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... + '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavená adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - - - + + + + ON Zapnuté - - - - + + + + OFF Vypnuté - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Chyba: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Chyba: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategórie - + All Všetky - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Chyba: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - + New Category Nová kategória - + Category: Kategória: - + Invalid category name Neplatný názov kategórie - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.Zablokované IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> bol zakázaný @@ -1554,15 +1596,20 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. FeedListWidget - + RSS feeds RSS kanály - + + + Unread (%1) + + + Unread - Neprečítané + Neprečítané @@ -1573,23 +1620,81 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. V/V chyba: Nepodarilo sa súbor filtra IP v režime čítania. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Chyba syntaxe: Súbor filtra nie je platný PeerGuardian P2B súbor. @@ -1641,407 +1746,409 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. HttpServer - File - Súbor + Súbor - Edit - Upraviť + Upraviť - Help - Pomocník + Pomocník - + Exit qBittorrent Ukončiť qBittorrent - + Only one link per line Iba jeden odkaz na riadok - Download - Stiahnuť + Stiahnuť - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globálne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globálne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatívne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatívne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maximálny počet aktívnych sťahovaní musí byť väčší ako -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maximálny počet aktívnych nahrávaní musí byť väčší ako -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maximálny počet aktívnych torrentov musí byť väčší ako -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Jazyk + Jazyk - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1 a 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1 a 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nepodarilo sa prihlásiť, qBittorrent je pravdepodobne nedosiahnuteľný. - + Invalid Username or Password. Nesprávne užívateľské meno alebo heslo. - + + Username + + + + Password Heslo - + Login Prihlasovacie meno - Upload Failed! - Nahrávanie zlyhalo! + Nahrávanie zlyhalo! - + Original authors Pôvodní autori - Upload limit: - Limit pre nahrávanie: + Limit pre nahrávanie: - Download limit: - Limit na sťahovanie: + Limit na sťahovanie: - + Apply Použiť - + Add Pridať - Category: - Kategória: + Kategória: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Nahrať torrenty - All - Všetky + Všetky - Downloading - Sťahuje sa + Sťahuje sa - Seeding - Seeduje sa + Seeduje sa - Completed - Dokončené + Dokončené - Resumed - Obnovené + Obnovené - Paused - Pozastavené + Pozastavené - Active - Aktívne + Aktívne - Inactive - Neaktívne + Neaktívne - + Save files to location: Uložiť súbory do priečinka: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here Napíšte sem názov priečinku - Run an external program on torrent completion - Po dokončení sťahovania spustiť externý program + Po dokončení sťahovania spustiť externý program - Enable bandwidth management (uTP) - Zapnúť správu šírky prenosového pásma (uTP) + Zapnúť správu šírky prenosového pásma (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP + Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP - Alternative Global Rate Limits - Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia + Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - + More information Ďalšie informácie - + Information about certificates Informácie o certifikátoch - + Save Files to Uložiť súbory do - Watch Folder - Sledovať priečinok + Sledovať priečinok - Default Folder - Predvolený priečinok + Predvolený priečinok - from from time1 to time2 - od + od - to from time1 to time2 - do + do - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Iné... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Každý deň + Každý deň - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Pracovné dni + Pracovné dni - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Víkendy + Víkendy - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pondelok - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Utorok - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Streda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Štvrtok - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Piatok - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Nedeľa - Downloaded Is the file downloaded or not? - Stiahnuté + Stiahnuté - + Logout Odhlásenie - Download from URLs - Stiahnuť z viacerých URL + Stiahnuť z viacerých URL - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Stiahnuť torrenty z ich URL alebo odkazov Magnet - + Upload local torrent Nahrať lokálny torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - + Save Uložiť - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent nie je dostupný - HTTP Server - HTTP server + HTTP server - The following parameters are supported: - Nasledovné parametre sú podporované: + Nasledovné parametre sú podporované: - Torrent path - Cesta k torrentu + Cesta k torrentu - Torrent name - Názov torrentu + Názov torrentu - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent bol ukončený. @@ -2099,138 +2206,143 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.&Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + Torrent &Creator &Vytvoriť torrent - + Set Upload Limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set Download Limit... Nastaviť obmedzenie sťahovania... - + Set Global Download Limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set Global Upload Limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + Minimum Priority Najnižšia priorita - + Top Priority Najvyššia priorita - + Decrease Priority Znížiť prioritu - + Increase Priority Zvýšiť prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternatívne obmedzenia rýchlostí - + &Top Toolbar Panel nás&trojov - + Display Top Toolbar Zobraziť horný panel nástrojov - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &RSS Reader Čítačka &RSS - + Search &Engine &Vyhľadávač - + L&ock qBittorrent &Zamknúť qBittorrent - + Do&nate! &Prispejte! - + R&esume All Pokračovať vš&etky - + Manage Cookies... Spravovať Cookies... - + Manage stored network cookies Spravovať cookies uložené z internetu - + Normal Messages Normálne správy - + Information Messages Informačné správy - + Warning Messages Upozorňujúce správy - + Critical Messages Kritické správy @@ -2240,346 +2352,372 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.Žurná&l - + &Exit qBittorrent &Ukončiť qBittorrent - + &Suspend System U&spať systém - + &Hibernate System Uspať systém na &disk - + S&hutdown System &Vypnúť systém - + &Disabled &Neurobiť nič - + &Statistics Štatistik&a - + Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Check for Program Updates Skontrolovať aktualizácie programu - + &About O &aplikácii - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + &Add Torrent File... Prid&ať torrentový súbor... - + Open Otvoriť - + E&xit U&končiť - + Open URL Otvoriť URL - + &Documentation &Dokumentácia - + Lock Zamknúť - - - + + + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Add Torrent &Link... Prid&ať torrentový súbor... - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + Filter torrent list... Filtruj zoznam torrentu... - + &Set Password &Nastaviť heslo - - &Clear Password - &Vymazať heslo + + Preferences + + + + + &Clear Password + &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov ju treba aktualizovať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + A new version is available. Do you want to download %1? Nová verzia je dostupná. Prajete si stiahnuť %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Prajete si stiahnuť %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python bol nájdený v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. + + + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Niektoré súbory sa práve prenášajú. + Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP databáza bola načítaná. Typ: %1. Doba vytvárania: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nepodarilo sa načítať GeoIP databázu. Dôvod: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Neuvedené - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Spojené arabské emiráty - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua and Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albánsko - + Armenia Arménsko - + Angola Angola - + Antarctica Antarktída - + Argentina Argentína - + American Samoa Americká Samoa - + Austria Rakúsko - + Australia Austrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdžan - + Bosnia and Herzegovina Bosna a Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladéš - + Belgium Belgicko - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulharsko - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunej - + Brazil Brazília - + Bahamas Bahamy - + Bhutan Bhután - + Bouvet Island Bouvetov ostrov - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorusko - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosové ostrovy - + Congo, The Democratic Republic of the Konžská demokratická republika - + Central African Republic Stredoafrická republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švajčiarsko - + Cook Islands Cookove ostrovy - + Chile Čile - + Cameroon Kamerun - + China Čína - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kapverdy - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Vianočný ostrov - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Česká republika - + Germany Nemecko - + Djibouti Džibutsko - + Denmark Dánsko - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikánska republika - + Algeria Alžírsko - + Ecuador Ekvádor - + Estonia Estónsko - + Egypt Egypt - + Western Sahara Západná Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Španielsko - + Ethiopia Etiópia - + Finland Fínsko - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandské ostrovy (Malvíny) - + Micronesia, Federated States of Mikronézia - + Faroe Islands Faerské ostrovy - + France Francúzsko - + Gabon Gabon - + United Kingdom Spojené kráľovstvo - + Grenada Grenada - + Georgia Gruznsko - + French Guiana Francúzska Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltár - + Greenland Grónsko - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Rovníková Guinea - + Greece Grécko - + South Georgia and the South Sandwich Islands Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heardov ostrov a McDonaldove ostrovy - + Honduras Honduras - + Croatia Chorvátsko - + Haiti Haiti - + Hungary Maďarsko - + Indonesia Indonézia - + Ireland Írsko - + Israel Izreal - + India India - + British Indian Ocean Territory Britské indickooceánske územie - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Irán - + Iceland Island - + Italy Taliansko - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordánsko - + Japan Japonsko - + Kenya Keňa - + Kyrgyzstan Kyrgyzsko - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komory - + Saint Kitts and Nevis Svätý Krištof a Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Kórejská ľudovodemokratická republika - + Korea, Republic of Kórejská republika - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanie ostrovy - + Kazakhstan Kazachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Svätá Lucia - + Liechtenstein Lichtenštajnsko - + Sri Lanka Srí Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luxembursko - + Latvia Lotyšsko - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavsko - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallove ostrovy - + Mali Mali - + Myanmar Mjanmarsko - + Mongolia Mongolsko - + Northern Mariana Islands Severné Mariány - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritánia - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurícius - + Maldives Maledivy - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malajzia - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nová Kaledónia - + Niger Niger - + Norfolk Island Ostrov Norfolk - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Holandsko - + Norway Nórsko - + Nepal Nepál - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nový Zéland - + Oman Omán - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francúzska Polynézia - + Papua New Guinea Papua-Nová Guinea - + Philippines Filipíny - + Pakistan Pakistan - + Poland Poľsko - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre a Miquelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalsko - + Palau Palau - + Paraguay Paraguaj - + Qatar Katar - + Reunion Réunion - + Romania Rumunsko - + Russian Federation Rusko - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saudská Arábia - + Solomon Islands Šalamúnove ostrovy - + Seychelles Seychely - + Sudan Sudán - + Sweden Švédsko - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovinsko - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard a Jan Mayen - + Slovakia Slovensko - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somálsko - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Svätý Tomáš a Princov ostrov - + El Salvador Salvádor - + Syrian Arab Republic Sýria - + Swaziland Svazijsko - + Turks and Caicos Islands Turks a Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francúzske južné a antarktické územia - + Togo Togo - + Thailand Thajsko - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisko - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Východný Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Svätý Eustach a Saba - + Cote d'Ivoire Pobrežie Slonoviny - + Libya Líbya - + Saint Martin (French part) Svätý Martin (Francúzska časť) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedónsko - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairnove ostrovy - + Palestine, State of Palestína - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svätá Helena - + South Sudan Južný Sudán - + Sint Maarten (Dutch part) Svätý Martin (Holandská časť) - + Turkey Turecko - + Trinidad and Tobago Trinidad a Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzánia - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Menšie odľahlé ostrovy USA - + United States Spojené štáty - + Uruguay Uruguaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatikán - + Saint Vincent and the Grenadines Svätý Vincent a Grenadíny - + Virgin Islands, British Panenské ostrovy, Britské - + Virgin Islands, U.S. Panenské ostrovy, U.S.A - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis a Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbsko - + South Africa Južná Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Čierna Hora - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Alandské ostrovy - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ostrov Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Svätý Bartolomej - Could not uncompress GeoIP database file. - Nepodarilo sa rozbaliť súbor s GeoIP databázou. + Nepodarilo sa rozbaliť súbor s GeoIP databázou. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor s GeoIP databázou. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP databáza bola úspešne aktualizovaná. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nepodarilo sa stiahnuť súbor s GeoIP databázou. Dôvod: %1 @@ -4152,1061 +4298,1195 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? + RSS + + + + Web UI Webové rozhranie - + Advanced Rozšírené - + Language Jazyk - + User Interface Language: Jazyk používateľského rozhrania: - + (Requires restart) (vyžaduje reštart) - + Transfer List Zoznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potvrdiť zmazanie torrentu - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Používať striedavé farby pozadia riadkov - + Hide zero and infinity values Skryť nulové a nekonečné hodnoty - + Always Vždy - + Paused torrents only Len pozastavené torrenty - + Action on double-click Akcia po dvojitom kliknutí - + Downloading torrents: Sťahované torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Spusti / zastavi torrent - - + + Open destination folder Otvor cieľový priečinok - - + + No action Neurob nič - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Confirmation on exit when torrents are active Vyžiadať potvrdenie pri ukončení programu ak sú torrenty aktívne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximálny počet článkov na kanál: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti + Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + Normal Normálny - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (tmavá téma) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (svetlá téma) - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať .torrent súbory programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Power Management Správa napájania - + Inhibit system sleep when torrents are active Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne - Log file - Log súbor + Log súbor - + Save path: Uložiť do: - + Backup the log file after: Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - + days Delete backup logs older than 10 months dní - + months Delete backup logs older than 10 months mesiacov - + years Delete backup logs older than 10 years rokov - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - Display torrent content and some options - Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby + Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Pridať torrent do zoznamu sťahovaných ako pozastavený - + Should the .torrent file be deleted after adding it Má byť .torrent súbor vymazaný po pridaní? - Delete .torrent files afterwards - Vymazať .torrent súbory po pridaní + Vymazať .torrent súbory po pridaní - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie bolo zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - + When Default Save Path changed: Ak sa zmení predvolená cesta pre ukladanie: - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + When Category changed: Ak sa zmení kategória: - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Add entry Pridať záznam - + Remove entry Odstrániť záznam - Email notification upon download completion - Upozornenie o dokončení sťahovania emailom + Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Destination email: Cieľový email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - Run external program on torrent completion - Spustiť externý program po dokončení sťahovania + Spustiť externý program po dokončení sťahovania - + Listening Port Počúvať na porte - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - IP Filtering - IP filterovanie + IP filterovanie - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - + + Upload: Nahrávanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - Schedule the use of alternative rate limits - Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení + Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Enable µTP protocol Povoliť protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - Torrent Queueing - Zaraďovanie torrentov do frontu + Zaraďovanie torrentov do frontu - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - Automatically add these trackers to new downloads: - Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: + Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - Enable Web User Interface (Remote control) - Zapnúť webové rozhranie (vzdialené ovládanie) + Zapnúť webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - Use HTTPS instead of HTTP - Používať HTTPS namiesto HTTP + Používať HTTPS namiesto HTTP - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Key: Kľúč: - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - Update my dynamic domain name - Aktualizovať môj dynamický názov domény + Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Nastavením týchto volieb qBittorrent <strong>vymaže</strong> .torrent súbory po ich úspešnom (prvá voľba) alebo neúspešnom (druhá voľba) pridaní do zoznamu na sťahovanie. Toto nastavenie sa použije <strong>nielen</strong> na súbory otvorené cez položku menu &ldquo;Pridať torrent&rdquo; ale aj na súbory otvorené cez <strong>asociáciu typu súborov</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5214,72 +5494,72 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesovaný(lokálny) a blokovaný(rovesník) - + interested(local) and unchoked(peer) interesovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + interested(peer) and choked(local) interesovaný(rovesník) a blokovaný(lokálny) - + interested(peer) and unchoked(local) interesovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + optimistic unchoke optimisticky neblokovaní - + peer snubbed rovesník neposiela - + incoming connection prichádzajúce spojenie - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + peer from PEX rovesník z PEX - + peer from DHT rovesník z DHT - + encrypted traffic šifrovaný prenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD rovesník z LSD @@ -5287,142 +5567,142 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Manually adding peer '%1'... Manuálne pridaný rovesník '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rovesníka '%1' nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Manuálne zablokovaný rovesník '%1'... + - Peer addition Pridanie rovesníka - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. - + The peers were added to this torrent. Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie @@ -5430,22 +5710,22 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Žiaden rovesník nevstúpil - + Please type at least one peer. Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka. - + Invalid peer Neplatný rovesník - + The peer '%1' is invalid. Rovesník '%1' je neplatný. @@ -5466,22 +5746,27 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5515,57 +5800,62 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Nainštalovať nový - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - + Close Zatvoriť - + Uninstall Odinštalovať - - - + + + Yes Áno - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. @@ -5573,90 +5863,82 @@ Those plugins were disabled. Tieto moduly však boli vypnuté. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5687,69 +5969,102 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PreviewSelect - + Name Názov - + Size Veľkosť - + Progress Priebeh - - + + Preview impossible Náhľad nie je možný - - + + Sorry, we can't preview this file Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Nestiahnuté - - + + Normal Normal (priority) Normálna - + + N/A + Neuvedené + + + Do not download Do not download (priority) Nesťahovať - - + + High High (priority) Vysoká - + Mixed Mixed (priorities Zmiešaná - - + + Maximum Maximum (priority) Maximálna @@ -5758,32 +6073,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PropTabBar - + General Všeobecné - + Trackers Trackery - + Peers Rovesníci - + HTTP Sources HTTP zdroje - + Content Obsah - + Speed Rýchlosť @@ -5963,154 +6278,166 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - Rename the file - Premenovať súbor + Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - The file could not be renamed - Nebolo možné premenovať súbor + Nebolo možné premenovať súbor - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. + Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruj súbory... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -6118,12 +6445,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je korektný torrentový súbor. @@ -6131,105 +6458,242 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: nepodarilo sa pridať torrent do sedenia. - + I/O Error: Could not create temporary file. V/V chyba: Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: - Displays program version - zobraz verziu programu + zobraz verziu programu - Displays this help message - zobraz túto nápvedu + zobraz túto nápvedu - Changes the Web UI port (current: %1) - Zmeň port webového rozhrania (aktuálny: %1) + Zmeň port webového rozhrania (aktuálny: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + - + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user stiahni torrenty zadané užívateľom - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Preskočiť kontrolu hašu + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6238,53 +6702,53 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené @@ -6399,43 +6863,43 @@ No further notices will be issued. Neznáma chyba - - + + Upgrade Aktualizácia - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Aktualizovali ste program zo staršej verzie, ktorá ukladala veci odlišným spôsobom. Je preto nutné, aby ste prešli na nový spôsob ukladania. V dôsledku toho však už nebudete môcť použiť znova verziu staršiu ako v3.3.0. Chcete pokračovať? [á/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Aktualizovali ste program zo staršej verzie, ktorá ukladala veci odlišným spôsobom. Je preto nutné, aby ste prešli na nový spôsob ukladania. Ak budete pokračovať, nebudete už môcť znova použiť verziu staršiu ako v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nepodarilo sa konvertovať torrent s hašom: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepodarilo sa konvertovať torrent. Neplatný názov súboru pre rýchle obnovenie: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6443,221 +6907,359 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Vyhľadávanie + Vyhľadávanie - New subscription - Nové predplatné + Nové predplatné - - - Mark items read - Označiť položku ako prečítané + Označiť položku ako prečítané - Update all - Aktualizovať všetky + Aktualizovať všetky - RSS Downloader... - Sťahovanie RSS kanálov... + Sťahovanie RSS kanálov... - Settings... - Nastavenia... + Nastavenia... - Torrents: (double-click to download) - Torrenty: (dvojklik pre stiahnutie) + Torrenty: (dvojklik pre stiahnutie) - - Delete - Zmazať + Zmazať - Rename... - Premenovať... + Premenovať... - Rename - Premenovať + Premenovať - - Update - Aktualizovať + Aktualizovať - New subscription... - Nový odber... + Nový odber... - - Update all feeds - Aktualizovať všetky kanálu + Aktualizovať všetky kanálu - Download torrent - Stiahnuť torrent + Stiahnuť torrent - Open news URL - Otvoriť URL kanála + Otvoriť URL kanála - Copy feed URL - Skopírovať URL kanála + Skopírovať URL kanála - New folder... - Nový priečinok ... + Nový priečinok ... - Refresh RSS streams - Obnoviť RSS streamy + Obnoviť RSS streamy + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL streamu: + URL streamu: - Please type a RSS stream URL - Zadajte prosím URL RSS streamu + Zadajte prosím URL RSS streamu - This RSS feed is already in the list. - Tento RSS kanál už je v zozname. + Tento RSS kanál už je v zozname. - Please choose a folder name - Prosím, vyberte názov priečinka + Prosím, vyberte názov priečinka - Folder name: - Názov priečinka: + Názov priečinka: - New folder - Nový priečinok + Nový priečinok - Deletion confirmation - Potvrdenie zmazania + Potvrdenie zmazania - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? + Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? - Please choose a new name for this RSS feed - Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál + Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - New feed name: - Nový názov kanála: + Nový názov kanála: - Name already in use - Názov sa už používa + Názov sa už používa - This name is already used by another item, please choose another one. - Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. + Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - Date: - Dátum: + Dátum: - Author: - Autor: + Autor: - Unread - Neprečítané + Neprečítané - Rss::Feed + RSSWidget + + + Search + Vyhľadávanie + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nové predplatné + + + + + + Mark items read + Označiť položku ako prečítané + + + + Refresh RSS streams + Obnoviť RSS streamy + + + + Update all + Aktualizovať všetky + + + + RSS Downloader... + Sťahovanie RSS kanálov... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenty: (dvojklik pre stiahnutie) + + + + + Delete + Zmazať + + + + Rename... + Premenovať... + + + + Rename + Premenovať + + + + + Update + Aktualizovať + + + + New subscription... + Nový odber... + + + + + Update all feeds + Aktualizovať všetky kanálu + + + + Download torrent + Stiahnuť torrent + + + + Open news URL + Otvoriť URL kanála + + + + Copy feed URL + Skopírovať URL kanála + + + + New folder... + Nový priečinok ... + + + + Please choose a folder name + Prosím, vyberte názov priečinka + + + + Folder name: + Názov priečinka: + - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + New folder + Nový priečinok + + + + Please type a RSS feed URL - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Feed URL: - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + Deletion confirmation + Potvrdenie zmazania + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál + + + + New feed name: + Nový názov kanála: + + + + Rename failed + + + Date: + Dátum: + + + + Author: + Autor: + RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Nastavenia čítačky RSS + Nastavenia čítačky RSS - RSS feeds refresh interval: - Interval obnovovania RSS kanálov: - - - - min - + Interval obnovovania RSS kanálov: - Maximum number of articles per feed: - Maximálny počet článkov na kanál: + Maximálny počet článkov na kanál: @@ -6699,79 +7301,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. Novšia verzia tohto zásuvného modulu je už nainštalovaná. - - + + Plugin is not supported. Zásuvný modul nie je podporovaný. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Všetky kategórie - + Movies Filmy - + TV shows TV relácie - + Music Hudba - + Games Hry - + Anime Anime - + Software Softvér - + Pictures Obrázky - + Books Knihy @@ -6779,8 +7381,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Neznáme @@ -6788,77 +7389,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Vyhľadávač - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca @@ -6940,109 +7541,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Vyhľadávanie - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Stiahnuť - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Všetky zásuvné moduly - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7050,67 +7657,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrdenie ukončenia - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Potvrdenie vypnutia @@ -7118,7 +7725,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7179,82 +7786,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Obdobie: - + 1 Minute 1 minúta - + 5 Minutes 5 minút - + 30 Minutes 30 minút - + 6 Hours 6 hodín - + Select Graphs Vyberte grafy - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera @@ -7342,12 +7949,11 @@ No further notices will be issued. Celková veľkosť frontu: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds ms @@ -7356,32 +7962,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Stav spojenia: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlov - qBittorrent needs to be restarted - Je potrebné reštartovať qBittorrent + Je potrebné reštartovať qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. + qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7400,27 +8009,26 @@ No further notices will be issued. Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. + Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -7428,179 +8036,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Všetky (0) - + Downloading (0) Sťahované (0) - + Seeding (0) Seedované (0) - - Completed (0) - Dokončené (0) + + Completed (0) + Dokončené (0) + + + + Resumed (0) + Obnovené (0) + + + + Paused (0) + Pozastavené (0) + + + + Active (0) + Aktívne (0) + + + + Inactive (0) + Neaktívne (0) + + + + Errored (0) + Chybných (0) + + + + All (%1) + Všetky (%1) + + + + Downloading (%1) + Sťahované (%1) + + + + Seeding (%1) + Seedované (%1) + + + + Completed (%1) + Dokončené (%1) + + + + Paused (%1) + Pozastavené (%1) + + + + Resumed (%1) + Obnovené (%1) + + + + Active (%1) + Aktívne (%1) + + + + Inactive (%1) + Neaktívne (%1) + + + + Errored (%1) + Chybných (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Všetky + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Obnov torrenty + + + + Pause torrents + Pozastaviť torrenty + + + + Delete torrents + Zmazať torrenty + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Názov + + + + Size + Veľkosť + + + + Progress + Priebeh + + + + Download Priority + Priorita sťahovania + + + + Remaining + Ostáva + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu + + + Select a file to add to the torrent + Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu + + + No input path set + Nebola zadaná vstupná cesta + + + Please type an input path first + Napíšte prosím najprv vstupnú cestu + + + Select destination torrent file + Vybrať cieľový torrent súbor + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent súbory (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent bol úspešne vytvorený: %1 + + + Torrent creation + Vytvorenie torrentu + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Obnovené (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pozastavené (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktívne (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Neaktívne (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Chybných (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Všetky (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Sťahované (%1) + + Piece size: + Veľkosť časti: - - Seeding (%1) - Seedované (%1) + + Auto + Auto - - Completed (%1) - Dokončené (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Pozastavené (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Obnovené (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktívne (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Neaktívne (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - Chybných (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Názov + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Veľkosť + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Priebeh + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Priorita sťahovania + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Ostáva + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Nebola zadaná vstupná cesta + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Napíšte prosím najprv vstupnú cestu + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorovať obmedzenia pomeru zdieľania pre tento torrent - - Select destination torrent file - Vybrať cieľový torrent súbor + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent súbory (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent bol úspešne vytvorený: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Vytvorenie torrentu + + Tracker URLs: + URL trackera: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. + + Progress: + Priebeh: @@ -7672,101 +8550,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridané - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončené - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit sťah. - + Up Limit i.e: Upload limit Limit nahr. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Stiahnuté - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nahrané - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Stiahnuté od spustenia - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nahrané od spustenia - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Ostáva - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivity - + Save path Torrent save path Uložiť do - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončené - + Ratio Limit Upload share ratio limit Obmedzenie pomeru zdieľania - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Posledné videné ukončenie - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posledná aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková veľkosť @@ -7775,62 +8658,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -7839,124 +8722,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Stav - + Received - + Seeds Seedov - + Peers Rovesníci - + Downloaded Stiahnuté - + Message Správa - - + + Working Pracuje sa - + Disabled Vypnuté - + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nefunguje - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Úprava trackera - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadané URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Edit selected tracker URL Upraviť URL vybraného trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + + Column visibility + Viditeľnosť stĺpca + + + Remove tracker Odstrániť tracker @@ -7974,37 +8862,37 @@ No further notices will be issued. Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): - + µTorrent compatible list URL: Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - + I/O Error V/V Chyba - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - + No change Bez zmeny - + No additional trackers were found. Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - + Download error Chyba pri sťahovaní - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 @@ -8029,7 +8917,7 @@ No further notices will be issued. Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený @@ -8070,29 +8958,29 @@ No further notices will be issued. Prebieha kontrola - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vo fronte na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní - + Completed Dokončené - + Missing Files Chýbajúce súbory - + Errored torrent status, the torrent has an error Chybných @@ -8113,17 +9001,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + + Tags + + + + Trackers Trackery @@ -8131,86 +9024,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nová kategória - + Category: Kategória: - + Invalid category name Neplatný názov kategórie - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8219,129 +9112,187 @@ Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Copy name Kopírovať názov - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí @@ -8355,8 +9306,32 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Použiť globálne obmedzenie pomeru + Použiť globálne obmedzenie pomeru @@ -8366,20 +9341,28 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.buttonGroup - Set no ratio limit - Bez obmedzenia pomeru + Bez obmedzenia pomeru - Set ratio limit to - Nastaviť obmedzenie pomeru na + Nastaviť obmedzenie pomeru na + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -8387,14 +9370,32 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Webové rozhranie počúva na porte %1 + Webové rozhranie počúva na porte %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 + Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8438,8 +9439,12 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Pridať nasledovných rovesníkov (jeden rovesník na riadok): + Pridať nasledovných rovesníkov (jeden rovesník na riadok): @@ -8489,9 +9494,13 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrdenie zmazania - qBittorrent + Potvrdenie zmazania - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Potvrdenie zmazania @@ -8515,181 +9524,161 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. createTorrentDialog - Cancel - Storno + Storno - Torrent Creation Tool - Nástroj na vytvorenie Torrentu + Nástroj na vytvorenie Torrentu - Torrent file creation - Vytvorenie Torrent súboru + Vytvorenie Torrent súboru - Add file - Pridať súbor + Pridať súbor - Add folder - Pridať priečinok + Pridať priečinok - File or folder to add to the torrent: - Súbor alebo priečinok, ktorý sa má pridať do torrentu: + Súbor alebo priečinok, ktorý sa má pridať do torrentu: - Tracker URLs: - URL trackera: + URL trackera: - Web seeds urls: - URL web seedov: + URL web seedov: - Comment: - Komentár: + Komentár: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom. + Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom. - Piece size: - Veľkosť časti: + Veľkosť časti: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Auto + Auto - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Súkromný (ak je zapnuté, nebude sa šíriť pomocou siete DHT) + Súkromný (ak je zapnuté, nebude sa šíriť pomocou siete DHT) - Start seeding after creation - Začať seedovanie po vytvorení + Začať seedovanie po vytvorení - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorovať obmedzenia pomeru zdieľania pre tento torrent + Ignorovať obmedzenia pomeru zdieľania pre tento torrent - Create and save... - Vytvoriť a uložiť... + Vytvoriť a uložiť... - Progress: - Priebeh: + Priebeh: downloadFromURL - + Add torrent links Pridať odkazy na torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden na riadok (odkazy HTTP, sú podporované odkazy Magnet aj info-haše) + Jeden na riadok (odkazy HTTP, sú podporované odkazy Magnet aj info-haše) + + + + Download from URLs + Stiahnuť z viacerých URL + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Stiahnuť - + Cancel Storno - Download from urls - Stiahnuť z viacerých url + Stiahnuť z viacerých url - + No URL entered Nebolo zadané URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jedno URL. @@ -8705,7 +9694,7 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. fsutils - + Downloads Sťahovania @@ -8713,94 +9702,99 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python nebol nájdený. - + Python version: %1 Verzia Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8834,17 +9828,17 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.Výber náhľadu - + The following files support previewing, please select one of them: Nasledujúce súbory podporujú náhľad, prosím vyberte jeden z nich: - + Preview Náhľad - + Cancel Storno diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 86015cd5d..dcbd8f7c6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Shrani v - Browse... - Brskaj ... + Brskaj ... - + Set as default save path Nastavi kot privzeto pot za shranjevanje prenosov - + Never show again Ne prikaži več - + Torrent settings Torrent nastavitve - + Set as default category Nastavi kot privzeto kategorijo - + Category: Kategorija: - + Start torrent Začni torrent - + Torrent information Informacije o torrentu - + Skip hash check Preskoči preverjanje šifre - + Size: Velikost: - + Hash: Šifra: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -175,89 +174,110 @@ Samodejni - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Če izbrano, .torrent datoteke ne bodo izbrisane kljub nastavitvam med "Prenosi" v Možnostih - + Do not delete .torrent file Ne izbriši .torrent datoteke - + + Create subfolder + + + + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + Do not download Ne prenesi - - - + + + I/O Error I/O Napaka - + Invalid torrent Napačen torrent - - + - + + Already in download list Torrent je že na seznamu prenosov - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent datoteka '%1' ne obstaja. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent datoteka '%1' ne more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Napaka: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent že obstaja v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - + + Cannot add torrent Ni mogoče dodati torrenta - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrenta ni mogoče dodati. Morda je že v stanju dodajanja. - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetna povezava je že v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Torrenta ni mogoče dodati. Morda ga že dodajate. - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + Not Available This size is unavailable. Ni na voljo - + Free space on disk: %1 Neporabljen prostor na disku: %1 - - + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - Rename the file - Preimenuj datoteko + Preimenuj datoteko - + New name: Novo ime: - - The file could not be renamed - Datoteke ni možno preimenovati + Datoteke ni možno preimenovati - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - To ime datoteke vsebuje prepovedane znake, prosim izberi drugo ime. + To ime datoteke vsebuje prepovedane znake, prosim izberi drugo ime. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Download Error Napaka prejema @@ -395,194 +410,199 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost predpomnilnika - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (auto) (samodejno) - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + libtorrent Section libtorrent profil - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Vedno sporoči vsem sledilcem - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Neomejeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - + Check for software updates Preveri posodobitve programa - + Use system icon theme Uporabi sistemske ikone @@ -590,61 +610,71 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, ukaz za zagon zunanjega programa predolg (dolžina > %2), izvedba spodletela. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Shrani v: @@ -654,302 +684,296 @@ Napaka: %2 Prejemnik RSS - Enable Automated RSS Downloader - Omogoči samodejni RSS prenos + Omogoči samodejni RSS prenos + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Pravila prenosov - + Rule Definition Definicija pravila - + Use Regular Expressions Uporabi splošne izraze - + Must Contain: Mora vsebovati: - + Must Not Contain: Ne sme vsebovati: - + Episode Filter: Filter epizod: - + Assign Category: Določi kategorijo: - + Save to a Different Directory Shrani v drugo mapo - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno) - + Disabled Onemogočeno - + days dni - + Add Paused: Dodaj torrente v premoru: - + Use global settings Uporabi splošne nastavitve - + Always Vedno - + Never Nikoli - + Apply Rule to Feeds: Uveljavi pravilo za vire: - + Matching RSS Articles Ujemajoči RSS članki - + &Import... &Uvozi... - + &Export... &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - Invalid action - Neveljavno dejanje + Neveljavno dejanje - The list is empty, there is nothing to export. - Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. + Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - Where would you like to save the list? - Kam želite shraniti seznam? + Kam želite shraniti seznam? - Rules list (*.rssrules) - Seznam pravil (*.rssrules) + Seznam pravil (*.rssrules) - I/O Error - I/O Napaka + I/O Napaka - Failed to create the destination file - Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke + Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke - Please point to the RSS download rules file - Vpišite naslov spletnega vira RSS. + Vpišite naslov spletnega vira RSS. - Rules list - Seznam pravil + Seznam pravil - Import Error - Napaka uvoza + Napaka uvoza - Failed to import the selected rules file - Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili + Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Napaka: %2 Način regularnega izraza: uporabite Perlu podobne regularne izraze - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character ? za ujemanje s katerimkoli znakom - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Napaka: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjujem ... + %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjujem ... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Premor ... + %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Premor ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavljen naslov mrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - + + + + ON VKLJUČENO - - - - + + + + OFF IZKLJUČENO - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Napaka: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Napaka: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorije - + All Vse - + Uncategorized Ne kategorizirani @@ -1382,57 +1424,57 @@ Napaka: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Dodaj kategorijo... - + Add subcategory... Dodaj podkategorijo... - + Remove category Odstrani kategorijo - + Remove unused categories Odstrani neuporabljene kategorije - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Delete torrents Izbriši torrente - + New Category Nova kategorija - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neveljavno ime kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - - + + Category exists Kategorija obstaja - + Category name already exists. Ime kategorije že obstaja. - + Subcategory name already exists in selected category. Ime podkategorije že obstaja znotraj izbrane kategorije. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Blokirani IPji - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je bil izobčen @@ -1554,14 +1596,19 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. FeedListWidget - + RSS feeds Viri RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Neprebrano + Neprebrano @@ -1572,23 +1619,81 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Napaka I/O: Ni mogoče odpreti datoteke filtra IP v načinu branja. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Napaka razčlenjevanja: Datoteka filtra ni veljavna datoteka PeerGuardian P2B. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. HttpServer - File - Datoteka + Datoteka - Edit - Uredi + Uredi - Help - Pomoč + Pomoč - + Exit qBittorrent Zapri qBittorrent - + Only one link per line Samo ena povezava na vrstico - Download - Prejem + Prejem - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Splošna omejitev razmerja pošiljanja mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Splošna omejitev razmerja prejema mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Nadomestna omejitev razmerja pošiljanja mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Nadomestna omejitev razmerja prejema mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Največje število dejavnih prejemov mora biti večje od -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Največje število dejavnih pošiljanj mora biti večje od -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Največje število dejavnih torrentov mora biti večje od -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav mora biti večje od 0 ali onemogočeno. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav na torrent mora biti večje od 0 ali onemogočeno. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav za pošiljanje na torrent mora biti večje od 0 ali onemogočeno. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ni mogoče shraniti možnosti programa, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Neznano + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Jezik + Jezik - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Vrata uporabljena za dohodne povezave morajo biti med 1 in 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Vrata uporabljena za spletni vmesnik morajo biti med 1 in 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Prijava ni mogoča, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. - + Invalid Username or Password. Neveljavno uporabniško ime ali geslo. - + + Username + + + + Password Geslo - + Login Prijava - Upload Failed! - Pošiljanje spodletelo! + Pošiljanje spodletelo! - + Original authors Izvirni avtorji - Upload limit: - Omejitev pošiljanja: + Omejitev pošiljanja: - Download limit: - Omejitev prejema: + Omejitev prejema: - + Apply Uveljavi - + Add Dodaj - Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Pošlji torrente - All - Vse + Vse - Downloading - Prejemanje + Prejemanje - Seeding - Sejanje + Sejanje - Completed - Končano + Končano - Resumed - Se nadaljuje + Se nadaljuje - Paused - V premoru + V premoru - Active - Dejavno + Dejavno - Inactive - Nedejavno + Nedejavno - + Save files to location: Shrani datoteke v: - + Cookie: Piškotek: - + Type folder here Vnesite mesto mape - Run an external program on torrent completion - Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program + Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - Enable bandwidth management (uTP) - Omogoči upravljanje pasovne širine (uTP) + Omogoči upravljanje pasovne širine (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Uveljavi omejitve hitrosti za povezave uTP + Uveljavi omejitve hitrosti za povezave uTP - Alternative Global Rate Limits - Nadomestne splošne omejitve hitrosti + Nadomestne splošne omejitve hitrosti - + More information Več podrobnosti - + Information about certificates Podrobnosti o potrdilih - + Save Files to Shrani datoteke v - Watch Folder - Opazuj mapo + Opazuj mapo - Default Folder - Privzeta mapa + Privzeta mapa - from from time1 to time2 - od + od - to from time1 to time2 - do + do - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Drugo... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Vsak dan + Vsak dan - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Med tednom + Med tednom - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Vikend + Vikend - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ponedeljek - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torek - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sreda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Četrtek - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Petek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Nedelja - Downloaded Is the file downloaded or not? - Prejeto + Prejeto - + Logout Odjava - Download from URLs - Prejemi z URLjev + Prejemi z URLjev - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Prejmi torrente preko URL ali magnetne povezave. - + Upload local torrent Pošlji krajevni torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane torrente iz seznama prenosov? - + Save Shrani - + qBittorrent client is not reachable Odjemalec qBittorrent ni dosegljiv - HTTP Server - Strežnik HTTP + Strežnik HTTP - The following parameters are supported: - Naslednji parametri so podprti: + Naslednji parametri so podprti: - Torrent path - Pot torrenta + Pot torrenta - Torrent name - Ime torrenta + Ime torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent je bil izklopljen. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. &Pogled - + &Options... &Možnosti ... - + &Resume &Nadaljuj - + Torrent &Creator Ustvarjalnik &torrentov - + Set Upload Limit... Nastavi omejitev pošiljanja ... - + Set Download Limit... Nastavi omejitev prejemanja ... - + Set Global Download Limit... Nastavi splošno omejitev prejemanja ... - + Set Global Upload Limit... Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... - + Minimum Priority Najmanjša prednost - + Top Priority Najvišja prednost - + Decrease Priority Zmanjšaj prednost - + Increase Priority Povišaj prednost - - + + Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti - + &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica - + Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico - - S&peed in Title Bar + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici - + &RSS Reader &Bralnik RSS - + Search &Engine &Iskalnik - + L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent - + Do&nate! Pod&ari! - + R&esume All &Nadaljuj vse - + Manage Cookies... Upravljanje piškotkov ... - + Manage stored network cookies Upravljanje shranjenih omrežnih piškotkov - + Normal Messages Dogodki - + Information Messages Informacije - + Warning Messages Opozorila - + Critical Messages Napake @@ -2239,347 +2351,373 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. &Dnevnik - + &Exit qBittorrent &Zapri qBittorrent - + &Suspend System Stanje &pripravljenost - + &Hibernate System Stanje &mirovanje - + S&hutdown System Zau&stavi sistem - + &Disabled Onemo&goči - + &Statistics Statisti&ka - + Check for Updates Preveri za posodobitve - + Check for Program Updates Preveri posodobitve programa - + &About &O programu - + &Pause &Premor - + &Delete &Odstrani - + P&ause All P&remor vseh - + &Add Torrent File... &Dodaj datoteko torrent ... - + Open Odpri - + E&xit &Končaj - + Open URL Odpri URL - + &Documentation Dokumenta&cija - + Lock Zakleni - - - + + + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &povezavo - + If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + Filter torrent list... Filtriraj seznam torrenta ... - + &Set Password &Nastavi geslo - + + Preferences + + + + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - - + + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - - + + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Password update Posodobite geslo - + The UI lock password has been successfully updated Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavljanje sprememb. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python najden v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ročna sprememba načina omejitve hitrosti. Razporejevalnik je onemogočen. + + + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Trenutno se prenašajo določene datoteke. + Trenutno se prenašajo določene datoteke. Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP podatkovna zbirka naložena. Vrsta: %1. Čas izgradnje: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ni bilo mogoče naložiti podatkovne zbirke GeoIP. Razlog: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarska republika - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A / - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Združeni Arabski Emirati - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigva in Barbuda - + Anguilla Angvila - + Albania Albanija - + Armenia Armenija - + Angola Angola - + Antarctica Antarktika - + Argentina Argentina - + American Samoa Ameriška Samoa - + Austria Avstrija - + Australia Avstralija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdžan - + Bosnia and Herzegovina Bosna in Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeš - + Belgium Belgija - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bolgarija - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudi - + Brunei Darussalam Brunej - + Brazil Brazilija - + Bahamas Bahami - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Bouvetov otok - + Botswana Bocvana - + Belarus Belorusija - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosovi (Keeling) otoki - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Demokratična republika - + Central African Republic Srednjeafriška republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švica - + Cook Islands Cookovi otoki - + Chile Čile - + Cameroon Kamerun - + China Kitajska - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Zelenortski otoki - + Curacao Curacao - + Christmas Island Božični otok - + Cyprus Ciper - + Czech Republic Češka - + Germany Nemčija - + Djibouti Džibuti - + Denmark Danska - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikanska republika - + Algeria Alžirija - + Ecuador Ekvador - + Estonia Estonija - + Egypt Egipt - + Western Sahara Zahodna Sahara - + Eritrea Eritreja - + Spain Španija - + Ethiopia Etiopija - + Finland Finska - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandski otoki (Malvinski otoki) - + Micronesia, Federated States of Mikronezija, Federativne države - + Faroe Islands Ferski otoki - + France Francija - + Gabon Gabon - + United Kingdom Združeno Kraljestvo - + Grenada Granada - + Georgia Gruzija - + French Guiana Francoska Gvajana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenlandija - + Gambia Gambija - + Guinea Gvineja - + Guadeloupe Gvadelup - + Equatorial Guinea Ekvatorialna Gvineja - + Greece Grčija - + South Georgia and the South Sandwich Islands Južna Georgija in Južni Sandwichevi otoki - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gvineja Bissau - + Guyana Gvajana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Otok Heard in otočje McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Hrvaška - + Haiti Haiti - + Hungary Madžarska - + Indonesia Indonezija - + Ireland Irska - + Israel Izrael - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Britansko ozemlje v Indijskem oceanu - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamska republika - + Iceland Islandija - + Italy Italija - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordanija - + Japan Japonska - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgizistan - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komori - + Saint Kitts and Nevis Sveti Krištof in Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Severna Koreja - + Korea, Republic of Južna Koreja - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanski otoki - + Kazakhstan Kazahstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Sveta Lucija - + Liechtenstein Lihtenštajn - + Sri Lanka Šrilanka - + Liberia Liberija - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Latvija - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavija - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallovi otoki - + Mali Mali - + Myanmar Mjanmar - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Severni Marianski otoki - + Martinique Martinik - + Mauritania Mavretanija - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldivi - + Malawi Malavi - + Mexico Mehika - + Malaysia Malezija - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibija - + New Caledonia Nova Kaledonija - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk otok - + Nigeria Nigerija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nizozemska - + Norway Norveška - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelandija - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francoska Polinezija - + Papua New Guinea Papua Nova Gvineja - + Philippines Filipini - + Pakistan Pakistan - + Poland Poljska - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre in Miquelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalska - + Palau Palau - + Paraguay Paragvaj - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Romunija - + Russian Federation Rusija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Savdska Arabija - + Solomon Islands Salomonovi otoki - + Seychelles Sejšeli - + Sudan Sudan - + Sweden Švedska - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovenija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard in Jan Mayen - + Slovakia Slovaška - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalija - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sveti Tomaž in Princ - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Sirija - + Swaziland Svazi - + Turks and Caicos Islands Otoki Turks in Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francoska južna in antarktična ozemlja - + Togo Togo - + Thailand Tajska - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelav - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunizija - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Vzhodni Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivija - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Nizozemski Karibi - + Cote d'Ivoire Slonokoščena obala - + Libya Libija - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Francoski del) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonija - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairnovi otoki - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha - + South Sudan Južni Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nizozemski del) - + Turkey Turčija - + Trinidad and Tobago Trinidad in Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajvan - + Tanzania, United Republic of Tanzanija, Združena republika - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Mali oddaljeni otoki ZDA - + United States Združene države - + Uruguay Urugvaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Sveti sedež (Vatikan) - + Saint Vincent and the Grenadines Sveti Vincencij in Grenadine - + Virgin Islands, British Deviški otoki, Britanski - + Virgin Islands, U.S. Deviški otoki, ZDA - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis in Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbija - + South Africa Južna Afrika - + Zambia Zambija - + Montenegro Črna gora - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Alandski otoki - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Otok Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Sveti Bartolomej - Could not uncompress GeoIP database file. - Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče razširiti. + Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče razširiti. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Prejete datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče shraniti . - + Successfully updated GeoIP database. Podatkovna zbirka GeoIP uspešno posodobljena . - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Spletni vmesnik - + Advanced Napredno - + Language Jezik - + User Interface Language: Jezik uporabniškega vmesnika: - + (Requires restart) (Zahteva ponovni zagon) - + Transfer List Seznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potrdi ob brisanju torrentov - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Uporabi izmenične barve vrstic - + Hide zero and infinity values Skrij ničelne in neskončne vrednosti - + Always Vedno - + Paused torrents only Samo ustavljeni torrenti - + Action on double-click Dejanje ob dvojnem kliku - + Downloading torrents: Med prejemanjem torrentov: - - + + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - - + + Open destination folder Odpri ciljno mapo - - + + No action Brez dejanja - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Desktop Namizje - + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - + Start qBittorrent minimized Zaženi qBittorrent skrčen - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Največje število člankov na vir: + + + + min + min + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Pokaži qBittorrent v območju za obvestila + Pokaži qBittorrent v območju za obvestila - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v območje za obvestila - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zapri qBittorrent v območje za ovestila - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + Normal Normalen - + Monochrome (Dark theme) Enobarven (Temna tema) - + Monochrome (Light theme) Enobarven (Svetla tema) - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Power Management Upravljanje porabe - + Inhibit system sleep when torrents are active Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni - Log file - Dnevnik + Dnevnik - + Save path: Mesto shranjevanja: - + Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - + days Delete backup logs older than 10 months dni - + months Delete backup logs older than 10 months mesecev - + years Delete backup logs older than 10 years let - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - Display torrent content and some options - Pokaži vsebino torrenta in nekatere možnosti + Pokaži vsebino torrenta in nekatere možnosti - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Prejema ne začni samodejno - + Should the .torrent file be deleted after adding it Ali naj bo .torrent datoteka po dodajanju izbrisana - Delete .torrent files afterwards - Po tem izbriši .torrent datoteke + Po tem izbriši .torrent datoteke - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene z dodeljeno kategorijo - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - + When Default Save Path changed: Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena: - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + When Category changed: Ko je Kategorija spremenjena: - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Add entry Dodaj vnos - + Remove entry Odstrani vnos - Email notification upon download completion - Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema + Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema - + Destination email: Ciljni e-poštni naslov: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - Run external program on torrent completion - Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program + Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki jih posredniški strežniki ne podpirajo - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - IP Filtering - Filtriranje IP + Filtriranje IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - + + Upload: Pošiljanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - Schedule the use of alternative rate limits - Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti + Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Enable µTP protocol Omogoči µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednost šifriranju - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - Torrent Queueing - Čakalna vrsta torrentov + Čakalna vrsta torrentov - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Share Ratio Limiting Omejevanje razmerja izmenjave - + Seed torrents until their ratio reaches Pošiljaj torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih ustavi - + Remove them Jih odstrani - Automatically add these trackers to new downloads: - Samodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: + Samodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - Enable Web User Interface (Remote control) - Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Daljinski nadzor) + Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Daljinski nadzor) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - Use HTTPS instead of HTTP - Uporabi HTTPS namesto HTTP + Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Certificate: Potrdilo: - + Import SSL Certificate Uvozi SSL potrdilo - + Key: Ključ: - + Import SSL Key Uvozi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Bypass authentication for localhost Obidi overitev za lokalnega gostitelja - Update my dynamic domain name - Posodobi mojo dinamično ime domene + Posodobi mojo dinamično ime domene - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ko so te možnosti omogočene, bo qBittorent <strong>izbrisal</strong> .torrent datoteke po uspešnem (prva možnost) ali neuspešnem (druga možnost) dodajanju na čakalno vrsto. To bo uveljavljeno <strong>ne le</strong> pri datotekah odprtih z ukaznim menijem &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ampak tudi pri odprtih s <strong>povezavo tipa datoteke</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + SSL Certificate Potrdilo SSL @@ -5133,84 +5408,89 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -5218,72 +5498,72 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zainteresiran(krajevni) in blokiran(soležnik) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + optimistic unchoke poskusna sprostitev - + peer snubbed soležnik ignoriran - + incoming connection dohodna povezava - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + peer from PEX soležnik s PEX - + peer from DHT soležnik z DHT - + encrypted traffic šifriran promet - + encrypted handshake šifrirana izmenjava signalov - + peer from LSD soležnik z LSD @@ -5291,142 +5571,142 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Manually adding peer '%1'... Ročno dodajanje soležnika '%1' ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Soležnika '%1' ni bilo mogoče dodati k torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ročno izobčenje soležnika '%1' ... + - Peer addition Zbiranje soležnikov - + Country Država - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. - + The peers were added to this torrent. Soležniki so bili dodani h torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5434,22 +5714,22 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Ni bilo vnesenega soležnika - + Please type at least one peer. Vpišite vsaj enega soležnika. - + Invalid peer Neveljaven soležnik - + The peer '%1' is invalid. Soležnik '%1' je neveljaven. @@ -5470,22 +5750,27 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Datoteke v tem kosu: - + File in this piece Datoteka v tem kosu - + File in these pieces Datoteka v teh kosih - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Drži tipko Shift za podrobnejše informacije @@ -5519,147 +5804,154 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - + Enabled Omogočeno - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Namestite novega - + Check for updates Preveri za posodobitve - + Close Zapri - + Uninstall Odstrani - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Opozorilo odstranjevanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. Tisti vstavki so bili onemogočeni. - + Uninstall success Odstranjevanje uspešno - + All selected plugins were uninstalled successfully Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Nov URL vstavka iskalnika. - - + + URL: URL: - + Invalid link Neveljavna povezava - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. - + Select search plugins Izberite vstavke iskanja - + qBittorrent search plugin qBittorrent vstavek iskanja - - - + + + + Search plugin update Posodobitev vstavka iskanja - + All your plugins are already up to date. Vsi vstavki so že posodobljeni. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 - - - + Search plugin install Namestitev vstavka iskanja - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno nameščen. + Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno nameščen. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno posodobljen. + Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno posodobljen. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. PreviewSelect - + Name Ime - + Size Velikost - + Progress Napredek - - + + Preview impossible Predogled ni mogoč - - + + Sorry, we can't preview this file Žal, predogled te datoteke ni mogoč + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Ni prejet - - + + Normal Normal (priority) Normalno - + + N/A + / + + + Do not download Do not download (priority) Ne prenesi - - + + High High (priority) Visoko - + Mixed Mixed (priorities Mešano - - + + Maximum Maximum (priority) Najvišje @@ -5761,32 +6086,32 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. PropTabBar - + General Splošno - + Trackers Sledilniki - + Peers Soležniki - + HTTP Sources Viri HTTP - + Content Vsebina - + Speed Hitrost @@ -5966,154 +6291,166 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - Rename the file - Preimenuj datoteko + Preimenuj datoteko - + New name: Novo ime: - - The file could not be renamed - Datoteke ni bilo mogoče preimenovati + Datoteke ni bilo mogoče preimenovati - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ime datoteke vsebuje prepovedane znake, izberite drugo ime. + Ime datoteke vsebuje prepovedane znake, izberite drugo ime. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni bilo mogoče preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Napaka: Ni mogoče dodati torrenta k seji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Napaka I/O: Ni mogoče ustvariti začasne datoteke. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mora določiti prava vrata ( 1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: - Displays program version - Pokaže različico programa + Pokaže različico programa - Displays this help message - Pokaže to spletno pomoč + Pokaže to spletno pomoč - Changes the Web UI port (current: %1) - Spremeni vrata spletnega vmesnika (trenutno: %1) + Spremeni vrata spletnega vmesnika (trenutno: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Prejme torrente, ki jih posreduje uporabnik - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Preskoči preverjanje šifre + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje @@ -6401,43 +6875,43 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Neznana napaka - - + + Upgrade Nadgradnja - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Posodobili ste starejšo različico, ki je shranjevala predmete na drugačen način. Morali boste uporabljati nov sistem shranjevanja. Ne boste mogli več uporabljati starejše različice od v3.3.0. Nadaljujem? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Posodobili ste starejšo različico, ki je shranjevala predmete na drugačen način. Morali boste uporabljati nov sistem shranjevanja. Če nadaljujete ne boste mogli več uporabljati starejše različice od v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ni mogoče preseliti torrenta z šifro: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ni mogoče preseliti torrenta. Neveljavno ime datoteke za hitro nadaljevanje: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS - Search - Iskanje + Iskanje - New subscription - Nova naročnina + Nova naročnina - - - Mark items read - Označi predmete kot prebrane + Označi predmete kot prebrane - Update all - Posodobi vse + Posodobi vse - RSS Downloader... - Prejemnik RSS ... + Prejemnik RSS ... - Settings... - Nastavitve ... + Nastavitve ... - Torrents: (double-click to download) - Torrenti: (dvojni klik za prenos) + Torrenti: (dvojni klik za prenos) - - Delete - Odstrani + Odstrani - Rename... - Preimenuj ... + Preimenuj ... - Rename - Preimenuj + Preimenuj - - Update - Posodobi + Posodobi - New subscription... - Nova naročnina ... + Nova naročnina ... - - Update all feeds - Posodobi vse vire + Posodobi vse vire - Download torrent - Prejmi torrent + Prejmi torrent - Open news URL - Odpri URL novic + Odpri URL novic - Copy feed URL - Kopiraj URL vira + Kopiraj URL vira - New folder... - Nova mapa ... + Nova mapa ... - Refresh RSS streams - Osveži pretok RSS + Osveži pretok RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Neveljaven vir RSS. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL pretoka: + URL pretoka: - Please type a RSS stream URL - Vpišite URL pretoka RSS + Vpišite URL pretoka RSS - This RSS feed is already in the list. - Vir RSS je že na vašem seznamu. + Vir RSS je že na vašem seznamu. - Please choose a folder name - Izberite ime mape + Izberite ime mape - Folder name: - Ime mape: + Ime mape: - New folder - Nova mapa + Nova mapa - Deletion confirmation - Potrditev brisanja + Potrditev brisanja - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? + Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? - Please choose a new name for this RSS feed - Izberite novo ime za ta vir RSS + Izberite novo ime za ta vir RSS - New feed name: - Novo ime vira: + Novo ime vira: - Name already in use - Ime je že v uporabi + Ime je že v uporabi - This name is already used by another item, please choose another one. - To ime že uporablja drug predmet, izberite novo ime. + To ime že uporablja drug predmet, izberite novo ime. + + + Date: + Datum: + + + Author: + Avtor: + + + Unread + Neprebrano + + + + RSSWidget + + + Search + Iskanje + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Nova naročnina + + + + + + Mark items read + Označi predmete kot prebrane + + + + Refresh RSS streams + Osveži pretok RSS + + + + Update all + Posodobi vse + + + + RSS Downloader... + Prejemnik RSS ... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenti: (dvojni klik za prenos) + + + + + Delete + Odstrani + + + + Rename... + + + + + Rename + Preimenuj + + + + + Update + Posodobi + + + + New subscription... + Nova naročnina ... + + + + + Update all feeds + Posodobi vse vire + + + + Download torrent + Prejmi torrent + + + + Open news URL + Odpri URL novic + + + + Copy feed URL + Kopiraj URL vira + + + + New folder... + Nova mapa ... + + + + Please choose a folder name + Izberite ime mape + + + + Folder name: + Ime mape: + + + + New folder + Nova mapa + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Potrditev brisanja + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Izberite novo ime za ta vir RSS + + + + New feed name: + Novo ime vira: + + + + Rename failed + - + Date: - Datum: + Datum: - + Author: - Avtor: - - - - Unread - Neprebrano + Avtor: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Samodejni prejem '%1' iz '%2' vira RSS je spodletel, ker ne vsebuje torrenta ali magnetne povezave... + Samodejni prejem '%1' iz '%2' vira RSS je spodletel, ker ne vsebuje torrenta ali magnetne povezave... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Samodejno prenašanje torrenta '%1' iz '%2' vira RSS ... + Samodejno prenašanje torrenta '%1' iz '%2' vira RSS ... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Neveljaven vir RSS. + Neveljaven vir RSS. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Nastavitve bralnika RSS + Nastavitve bralnika RSS - RSS feeds refresh interval: - Razmik osveževanja virov RSS: + Razmik osveževanja virov RSS: - min - min + min - Maximum number of articles per feed: - Največje število člankov na vir: + Največje število člankov na vir: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Neznana datotečna oblika vstavka iskalnika. - + A more recent version of this plugin is already installed. Novejša različica tega vstavka je že nameščena. - - + + Plugin is not supported. Vstavek ni podprt. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Strežnik za posodobitve trenutno ni na voljo. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Prenos vstavka je spodletel. %1 - + An incorrect update info received. Sprejeti napačni podatki o posodobitvah. - + All categories Vse kategorije - + Movies Filmi - + TV shows TV oddaje - + Music Glasba - + Games Igre - + Anime Anime - + Software Programska oprema - + Pictures Slike - + Books Knjige @@ -6781,8 +7415,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchListDelegate - - + Unknown Neznano @@ -6790,77 +7423,77 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchTab - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Sejalci - + Leechers i.e: Number of partial sources Pobiralci - + Search engine Iskalnik - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo imena torrentov - + Everywhere Povsod - + Searching... Iskanje ... - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search aborted Iskanje preklicano - + An error occurred during search... Med iskanjem se je zgodila napaka - + Search returned no results Iskanje ni vrnilo rezultatov - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -6942,109 +7575,115 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - + + + Search Iskanje - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Prejmi - + Go to description page Pojdi na stran z opisom - + Copy description page URL Kopiraj URL naslov strani z opisom - + Search plugins... Vstavki iskanja ... - + A phrase to search for. Iskalna fraza: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Presledke pri iskalni frazi lahko zaščitite z dvojnimi narekovaji. - + Example: Search phrase example Primer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - + All plugins Vsi vstavki - + Only enabled Samo omogočeni - + Select... Izberi ... - - - + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo @@ -7052,67 +7691,67 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se bo zdaj zaprl. - + E&xit Now &Zapri - + Exit confirmation Potrditev izhoda - + The computer is going to shutdown. Računalnik se bo zaustavil. - + &Shutdown Now Za&ustavi - + The computer is going to enter suspend mode. Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. - + &Suspend Now &Pripravljenost - + Suspend confirmation Potrditev stanja pripravljenosti - + The computer is going to enter hibernation mode. Računalnik bo šel v stanje mirovanja. - + &Hibernate Now &Mirovanje - + Hibernate confirmation Potrditev stanja mirovanja - + You can cancel the action within %1 seconds. Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. - + Shutdown confirmation Potrditev izklopa @@ -7120,7 +7759,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SpeedWidget - + Period: Obdobje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 ur - + Select Graphs Izberite grafe - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel @@ -7344,12 +7983,11 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Skupna velikost v čakalni vrsti: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. StatusBar - + Connection status: Stanje povezave: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ni neposrednih povezav. To lahko pomeni, da so težave z nastavitvijo omrežja. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 vozlišč - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent se mora ponovno zagnati + qBittorrent se mora ponovno zagnati - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavljanje sprememb. + qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavljanje sprememb. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Povezani - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za uporabo splošnih omejitev hitrosti - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ročna sprememba načina omejitve hitrosti. Razporejevalnik je onemogočen. + Ročna sprememba načina omejitve hitrosti. Razporejevalnik je onemogočen. - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja @@ -7430,179 +8070,449 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Vsi (0) - + Downloading (0) Prejemanje (0) - + Seeding (0) Sejanje (0) - - Completed (0) - Končano (0) + + Completed (0) + Končano (0) + + + + Resumed (0) + Se nadaljuje (0) + + + + Paused (0) + V premoru (0) + + + + Active (0) + Dejavno (0) + + + + Inactive (0) + Nedejavno (0) + + + + Errored (0) + Napaka (0) + + + + All (%1) + Vsi (%1) + + + + Downloading (%1) + Prejemanje (%1) + + + + Seeding (%1) + Sejanje (%1) + + + + Completed (%1) + Končano (%1) + + + + Paused (%1) + V premoru (%1) + + + + Resumed (%1) + Se nadaljuje (%1) + + + + Active (%1) + Dejavno (%1) + + + + Inactive (%1) + Nedejavno (%1) + + + + Errored (%1) + Napaka (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Vse + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Nadaljuj torrente + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Ime + + + + Size + Velikost + + + + Progress + Napredek + + + + Download Priority + Prioriteta prenosov + + + + Remaining + Preostalo + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Izberite mapo, ki jo želite dodati torrentu + + + Select a file to add to the torrent + Izberite datoteko, ki jo želite dodati torrentu + + + No input path set + Ni bilo nastavljeno mesto vnosa + + + Please type an input path first + Najprej vpišite mesto vnosa + + + Select destination torrent file + Izberite ciljno datoteko torrenta + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent datoteke (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent je bil uspešno ustvarjen: %1 + + + Torrent creation + Ustvarjanje torrenta + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Ustvarjanje torrenta ni bilo uspešno. Razlog: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Ustvarjena datoteka torrent je neveljavna. Ne bo dodana na seznam prejemov. - - Resumed (0) - Se nadaljuje (0) + + Torrent Creator + - - Paused (0) - V premoru (0) + + Select file/folder to share + - - Active (0) - Dejavno (0) + + Path: + - - Inactive (0) - Nedejavno (0) + + [Drag and drop area] + - - Errored (0) - Napaka (0) + + + Select file + - - All (%1) - Vsi (%1) + + + Select folder + - - Downloading (%1) - Prejemanje (%1) + + Settings + - - Seeding (%1) - Sejanje (%1) + + Piece size: + Velikost kosa: - - Completed (%1) - Končano (%1) + + Auto + Samodejno - - Paused (%1) - V premoru (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Resumed (%1) - Se nadaljuje (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Active (%1) - Dejavno (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Inactive (%1) - Nedejavno (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Errored (%1) - Napaka (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Ime + + 512 KiB + 512 KiB - - Size - Velikost + + 1 MiB + 1 MiB - - Progress - Napredek + + 2 MiB + 2 MiB - - Download Priority - Prioriteta prenosov + + 4 MiB + 4 MiB - - Remaining - Preostalo + + 8 MiB + 8 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Izberite mapo, ki jo želite dodati torrentu + + 16 MiB + 16 MiB - - Select a file to add to the torrent - Izberite datoteko, ki jo želite dodati torrentu + + Calculate total pieces: + - - No input path set - Ni bilo nastavljeno mesto vnosa + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - Najprej vpišite mesto vnosa + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - Izberite ciljno datoteko torrenta + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) + + Fields + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent je bil uspešno ustvarjen: %1 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Ločite lahko stopnje / skupine sledilnika s prazno vrstico. - - - - Torrent creation - Ustvarjanje torrenta + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Ustvarjanje torrenta ni bilo uspešno. Razlog: %1 + + Tracker URLs: + URL-ji sledilnikov: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Ustvarjena datoteka torrent je neveljavna. Ne bo dodana na seznam prejemov. + + Comments: + + + + + Progress: + Napredek: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Končano - + Tracker Sledilnik - + Down Limit i.e: Download limit Omejitev prejemanja - + Up Limit i.e: Upload limit Omejitev pošiljanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Prejeto - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Prejeto v seji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Poslano v seji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas delovanja - + Save path Torrent save path Mesto - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Končano - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omejitev razmerja - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Nazadnje videno v celoti - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Zadnja dejavnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Skupna velikost @@ -7777,62 +8692,62 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TrackerList - + URL URL - + Status Stanje - + Received Prejeto - + Seeds Semena - + Peers Soležniki - + Downloaded Prejeto - + Message Sporočilo - - + + Working Deluje - + Disabled Onemogočeno - + This torrent is private Ta torrent je zaseben - + Updating... Posodabljam... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika - + Tracker URL: URL sledilnika: - + Tracker editing Urejanje sledilnika - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika spodletelo - + The tracker URL entered is invalid. Vpisani URL sledilnika ni veljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - + Add a new tracker... Dodaj nov sledilnik ... - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Edit selected tracker URL Uredi izbrani URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers Prisilno sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers Prisilno sporoči vsem sledilnikom - + + Column visibility + Vidnost stolpca + + + Remove tracker Odstrani sledilnik @@ -7976,37 +8896,37 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent URL seznam združljivosti: - + I/O Error I/O Napaka - + Error while trying to open the downloaded file. Napaka ob poskusu odpiranja prejete datoteke. - + No change Brez spremembe - + No additional trackers were found. Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. - + Download error Napaka prejema - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Alociram - + Paused V premoru @@ -8072,29 +8992,29 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Preverjanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking V čakalni vrsti za preverjanje - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Preverjanje podatkov za nadaljevanje - + Completed Končano - + Missing Files Mankajoče Datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error Napaka @@ -8115,17 +9035,22 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + + Tags + + + + Trackers Sledilniki @@ -8133,86 +9058,86 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Nova kategorija: - + Category: Kategorija: - + Invalid category name Neveljavno ime kategorije - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Copy name Kopiraj ime - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu @@ -8357,8 +9340,32 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Uporabi splošno omejitev razmerja + Uporabi splošno omejitev razmerja @@ -8368,20 +9375,28 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. buttonGroup - Set no ratio limit - Brez omejitve razmerja + Brez omejitve razmerja - Set ratio limit to - Nastavi omejitev razmerja na + Nastavi omejitev razmerja na + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -8389,14 +9404,32 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Spletni vmesnik posluša na vratih %1 + Spletni vmesnik posluša na vratih %1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Napaka spletnega vmesnika - ni mogoče povezati spletni vmesnik na vrata %1 + Napaka spletnega vmesnika - ni mogoče povezati spletni vmesnik na vrata %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Seznam soležnikov za dodajanje (en na vrstico): + Seznam soležnikov za dodajanje (en na vrstico): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Potrditev odstranjevanje - qBittorrent + Potrditev odstranjevanje - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Potrditev brisanja @@ -8517,181 +9558,161 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. createTorrentDialog - Cancel - Prekliči + Prekliči - Torrent Creation Tool - Orodje za ustvarjanje torrenta + Orodje za ustvarjanje torrenta - Torrent file creation - Ustvarjanje datoteke torrent + Ustvarjanje datoteke torrent - Add file - Dodaj datoteko + Dodaj datoteko - Add folder - Dodaj mapo + Dodaj mapo - File or folder to add to the torrent: - Datoteka ali mapa, ki jo želite dodati torrentu: + Datoteka ali mapa, ki jo želite dodati torrentu: - Tracker URLs: - URL-ji sledilnikov: + URL-ji sledilnikov: - Web seeds urls: - URL pletnih sejalcev: + URL pletnih sejalcev: - Comment: - Komentar: + Komentar: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Ločite lahko stopnje / skupine sledilnika s prazno vrstico. + Ločite lahko stopnje / skupine sledilnika s prazno vrstico. - Piece size: - Velikost kosa: + Velikost kosa: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Samodejno + Samodejno - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Zasebno (če omogočeno, ne bo razširjeno na omrežju DHT) + Zasebno (če omogočeno, ne bo razširjeno na omrežju DHT) - Start seeding after creation - Po ustvarjanju začni sejati + Po ustvarjanju začni sejati - Ignore share ratio limits for this torrent - Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent + Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent - Create and save... - Ustvari in shrani ... + Ustvari in shrani ... - Progress: - Napredek: + Napredek: downloadFromURL - + Add torrent links Dodaj torrent povezave - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Eno na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprta) + Eno na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprta) + + + + Download from URLs + Prejemi z URLjev + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Prenesi - + Cancel Prekliči - Download from urls - Prejemanje iz URLjev + Prejemanje iz URLjev - + No URL entered Ni bilo vpisanega URLja - + Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. fsutils - + Downloads Prejemi @@ -8715,94 +9736,99 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python ni bil zaznan - + Python version: %1 Različica Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8836,17 +9862,17 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Izbira predogleda - + The following files support previewing, please select one of them: Naslednje datoteke podpirajo predogled. Izberite eno: - + Preview Predogled - + Cancel Prekliči diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index fbac10816..f6ff12f4f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -90,67 +90,62 @@ - - Browse... - - - - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + Size: - + Hash: - + Comment: Коментар: - + Date: @@ -175,89 +170,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Нормалан - + High Висок - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - - - + + + I/O Error И/О Грешка - + Invalid torrent - - + - + + Already in download list - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +281,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Изаберите путању чувања - Rename the file - Преименуј фајл + Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - The file could not be renamed - Фајл не може бити преименован + Фајл не може бити преименован - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. + Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -394,198 +405,203 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck + + + Confirm remove all tags + + Exchange trackers with other peers Размена претилаца са осталим учесницима - + Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона @@ -593,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Сачувај у: @@ -657,302 +683,288 @@ Error: %2 - - Enable Automated RSS Downloader + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Download Rules - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Must Contain: - + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Онемогућен - + days - + Add Paused: - + Use global settings - + Always - + Never Никада - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - Invalid action - Неважећа акција + Неважећа акција - The list is empty, there is nothing to export. - Листа је празна, не постоји ништа за извоз. + Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - Where would you like to save the list? - Где желите да сачувате листу? + Где желите да сачувате листу? - Rules list (*.rssrules) - Листа правила (*.rssrules) + Листа правила (*.rssrules) - I/O Error - И/О Грешка + И/О Грешка - Failed to create the destination file - Грешка при креирању циљне датотеке + Грешка при креирању циљне датотеке - Please point to the RSS download rules file - Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - - - - Rules list - + Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - Import Error - Грешка при увозу + Грешка при увозу - Failed to import the selected rules file - Грешка при увозу изабране датотеке са правилима + Грешка при увозу изабране датотеке са правилима - + Add new rule... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -961,48 +973,48 @@ Error: %2 Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1052,303 +1064,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1357,17 +1379,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1375,17 +1397,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1393,75 +1415,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1548,13 +1570,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Блокирани IP-и - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1563,14 +1585,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS поруке - + + + Unread (%1) + + + Unread - Непрочитане + Непрочитане @@ -1581,23 +1608,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1649,407 +1734,325 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Фајл + Фајл - Edit - Уреди + Уреди - Help - Помоћ + Помоћ - + Exit qBittorrent - + Only one link per line Само један линк по линији - Download - Преузимање + Преузимање - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан. - - Language - Језик + + IRC: #qbittorrent on Freenode + - - The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + + Unknown + Непознат-а - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + Hard Disk - - Invalid Username or Password. + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - - Password + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - Login - Логовање + Language + Језик - - Upload Failed! + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - - Original authors + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Upload limit: + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Download limit: + + Invalid Username or Password. - - Apply + + Username - - Add + + Password - - Category: - + + Login + Логовање - - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + Original authors - - All + + Apply - - Downloading - Преузимање - - - - Seeding - Донирање - - - - Completed + + Add - - Resumed + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - Paused - Паузиран + Downloading + Преузимање - - Active - + Seeding + Донирање - - Inactive - + Paused + Паузиран - + Save files to location: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Сваки дан - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Сваки дан - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - Преузет + Преузет - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save Сачувај - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клијент није доступан - HTTP Server - HTTP Сервер + HTTP Сервер - The following parameters are supported: - Следећи параметри су подржани: + Следећи параметри су подржани: - Torrent path - Путања Трента + Путања Трента - Torrent name - Име Торента + Име Торента - + qBittorrent has been shutdown. @@ -2107,138 +2110,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Н&астави Све - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2248,345 +2256,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &О програму - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Документација - + Lock - - - + + + Show Прикажи - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2594,151 +2628,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Неки фајлови се тренутно преносе. + Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -2817,1285 +2855,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Француска - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4155,1061 +4193,1179 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Веб КИ - + Advanced Напредно - + Language Језик - + User Interface Language: Кориснички интерфејс Језик: - + (Requires restart) (Захтева рестарт) - + Transfer List Трансфер листа - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Користи различите боје за приказ редова - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click Дејство при двоструком клику - + Downloading torrents: Преузимање торента: - - + + Start / Stop Torrent Старт / Стоп Торент - - + + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - - + + No action Без дејства - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Desktop Радна површина - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Прикажи уводни екран при пократању - + Start qBittorrent minimized Стартуј qBittorrent минимизовано - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Максимални број чланака по допису: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Прикажи qBittorrent на системској палети + Прикажи qBittorrent на системској палети - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизуј qBittorrent на системску палету - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent на системску палету - + Tray icon style: Изглед системске иконе: - + Normal Нормалан - + Monochrome (Dark theme) Једнобојан (Тамна тема) - + Monochrome (Light theme) Једнобојан (Светла тема) - + File association Асоцириње фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Power Management Управљање напајањем - + Inhibit system sleep when torrents are active Спречи стање мировања када су торенти активни - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent Када додајете неки торент - Display torrent content and some options - Прикажи садржај торента и неке опције + Прикажи садржај торента и неке опције - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Немој аутоматски да стартујеш преузимање - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Add entry - + Remove entry - Email notification upon download completion - Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања + Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања - + Destination email: Адреса за Е-пошту: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - - + + Authentication Аутентификација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Ниједан) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Домаћин: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted - IP Filtering - IP Филтрирање + IP Филтрирање - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - + + Upload: Слање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits - Schedule the use of alternative rate limits - Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине + Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - Torrent Queueing - Опслуживање Торета + Опслуживање Торета - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) + Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - Use HTTPS instead of HTTP - Користи HTTPS уместо HTTP + Користи HTTPS уместо HTTP - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Key: Кључ: - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - Update my dynamic domain name - Обнови име мог динамичког домена + Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5217,72 +5373,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5290,142 +5446,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Прегледност колона - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -5433,22 +5589,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5469,22 +5625,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5518,146 +5679,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6138,69 +6296,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Име - + Size Величина - + Progress Напредак - - + + Preview impossible Приказ немогућ - - + + Sorry, we can't preview this file Жалим не могу да прикажем овај фајл + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Не преузимај - - + + Normal Normal (priority) Нормалан - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) Не преузимај - - + + High High (priority) Висок - + Mixed Mixed (priorities Комбинован - - + + Maximum Maximum (priority) Максималан @@ -6209,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Опште - + Trackers Пратиоци - + Peers Peers (учесници) - + HTTP Sources HTTP извори - + Content Садржај - + Speed Брзина @@ -6414,154 +6605,166 @@ Those plugins were disabled. Не преузимај - + Never Никада - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - Rename the file - Преименуј фајл + Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - The file could not be renamed - Фајл не може бити преименован + Фајл не може бити преименован - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. + Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6569,169 +6772,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit - - Displays this help message + + port - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6846,43 +7174,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6890,221 +7218,339 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Претраживање + Претраживање - New subscription - Нови допис + Нови допис - - - Mark items read - Означи прочитане ставке + Означи прочитане ставке - Update all - Ажурирај све + Ажурирај све - RSS Downloader... - RSS преузимач порука... + RSS преузимач порука... - Settings... - Подешавања... - - - - Torrents: (double-click to download) - + Подешавања... - - Delete - Обриши + Обриши - Rename... - Преименуј... + Преименуј... - Rename - Преименуј + Преименуј - - Update - Ажурирај + Ажурирај - New subscription... - Нови допис... + Нови допис... - - Update all feeds - Ажурирај све поруке + Ажурирај све поруке - Download torrent - Преузми Торент + Преузми Торент - Open news URL - Отвори новости URL + Отвори новости URL - Copy feed URL - Копирај feed URL + Копирај feed URL - New folder... - Нова фасцикла... + Нова фасцикла... - Refresh RSS streams - Освежи RSS токове података + Освежи RSS токове података - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - Ток података URL: + + Invalid RSS feed. + + + + RSS::Session - - Please type a RSS stream URL + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - This RSS feed is already in the list. + + Cannot move root folder. - - Please choose a folder name - Молим изаберите име фасцикле + + + Item doesn't exists: %1. + - - Folder name: - Име фасцикле: + + Cannot delete root folder. + - - New folder - Нова фасцикла + + Incorrect RSS Item path: %1. + - - Deletion confirmation + + RSS item with given path already exists: %1. - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSImp + + Stream URL: + Ток података URL: + + + Please choose a folder name + Молим изаберите име фасцикле + + + Folder name: + Име фасцикле: + + + New folder + Нова фасцикла + - Please choose a new name for this RSS feed - Молим изаберит ново име за овај RSS допис + Молим изаберит ново име за овај RSS допис - New feed name: - Ново feed име: + Ново feed име: - Name already in use - Име је већ у употреби + Име је већ у употреби - This name is already used by another item, please choose another one. - Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. + Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - Date: - Датум: + Датум: - Author: - Аутор: + Аутор: - Unread - Непрочитан + Непрочитан - Rss::Feed + RSSWidget + + + Search + Претраживање + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Нови допис + + + + + + Mark items read + Означи прочитане ставке + + + + Refresh RSS streams + Освежи RSS токове података + + + + Update all + Ажурирај све + + + + RSS Downloader... + RSS преузимач порука... + - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Torrents: (double-click to download) + + + + + + Delete + Обриши + + + + Rename... + Преименуј... + + + + Rename + Преименуј + + + + + Update + Ажурирај + + + + New subscription... + Нови допис... + + + + + Update all feeds + Ажурирај све поруке + + + + Download torrent + Преузми Торент + + + + Open news URL + Отвори новости URL + + + + Copy feed URL + Копирај feed URL + + + + New folder... + Нова фасцикла... + + + + Please choose a folder name + Молим изаберите име фасцикле + + + + Folder name: + Име фасцикле: + + + + New folder + Нова фасцикла + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Молим изаберит ново име за овај RSS допис + + + + New feed name: + Ново feed име: + + + + Rename failed - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. - + + Date: + Датум: + + + + Author: + Аутор: RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS читач Подешавања + RSS читач Подешавања - RSS feeds refresh interval: - RSS поруке интервал освежавања: - - - - min - + RSS поруке интервал освежавања: - Maximum number of articles per feed: - Максимални број чланака по допису: + Максимални број чланака по допису: @@ -7146,79 +7592,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -7226,8 +7672,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Непознат-а @@ -7235,77 +7680,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Величина - + Seeders i.e: Number of full sources Донори - + Leechers i.e: Number of partial sources Трагачи - + Search engine Претраживачки модул - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Прегледност колона @@ -7387,109 +7832,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Претраживање - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7497,67 +7948,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Потврђивање искључења @@ -7565,7 +8016,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7626,82 +8077,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7789,12 +8240,7 @@ No further notices will be issued. - - OK - - - - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7803,32 +8249,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Статус конекције: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent треба бити рестартован + qBittorrent треба бити рестартован - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. + qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7847,27 +8296,22 @@ No further notices will be issued. На вези - + Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине - + Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -7875,179 +8319,444 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - - Downloading (0) + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Име + + + + Size + Величина + + + + Progress + Напредак + + + + Download Priority + + + + + Remaining + + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Селектујте фасциклу коју додајете у торент + + + Select a file to add to the torrent + Селектујте фајл који додајете у торент + + + No input path set + Није унета путања + + + Please type an input path first + Молим прво упишите улазну путању + + + Select destination torrent file + Изаберите дестинацију торент фајла + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 - - Seeding (0) + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - Completed (0) + + Torrent creator - - Resumed (0) + + Create torrent success: - - Paused (0) - + Torrent creation + Креирање Торента - - Active (0) - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 - - Inactive (0) - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. - - Errored (0) + + Torrent Creator - - All (%1) + + Select file/folder to share - - Downloading (%1) + + Path: - - Seeding (%1) + + [Drag and drop area] - - Completed (%1) + + + Select file - - Paused (%1) + + + Select folder - - Resumed (%1) + + Settings - - Active (%1) - + + Piece size: + Делови величине: - - Inactive (%1) - + + Auto + Аутоматски - - Errored (%1) - + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} - - - TorrentContentModel - - Name - Име + + 32 KiB + 32 KiB - - Size - Величина + + 64 KiB + 64 KiB - - Progress - Напредак + + 128 KiB + 128 KiB - - Download Priority - + + 256 KiB + 256 KiB - - Remaining - + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Селектујте фасциклу коју додајете у торент + + 1 MiB + 1 MiB - - Select a file to add to the torrent - Селектујте фајл који додајете у торент + + 2 MiB + 2 MiB - - No input path set - Није унета путања + + 4 MiB + 4 MiB - - Please type an input path first - Молим прво упишите улазну путању + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} - - Select destination torrent file - Изаберите дестинацију торент фајла + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} - - Torrent Files (*.torrent) + + Calculate total pieces: - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - Torrent creation - Креирање Торента + + Start seeding immediately + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 + + Ignore share ratio limits for this torrent + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Пратилац URLs: + + + + Comments: + + + + + Progress: + Напредак: @@ -8119,101 +8828,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додато на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завршено дана - + Tracker Пратилац - + Down Limit i.e: Download limit Преуз. Лимит - + Up Limit i.e: Upload limit Слањ. Лимит - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Послато - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Протекло време - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -8222,62 +8936,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -8286,124 +9000,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Статус - + Received - + Seeds Донори - + Peers Peers (учесници) - + Downloaded - + Message Порука - - + + Working Ради - + Disabled Онемогућен - + This torrent is private Овај торент је приватан - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Додај нови пратилац... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + Прегледност колона + + + Remove tracker Уклони пратилац @@ -8421,37 +9140,37 @@ No further notices will be issued. Листа за додавање пратилаца (један по линији): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent компатибилна листа URL адреса: - + I/O Error И/О Грешка - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при покушају да се отвори преузета датотека. - + No change Без измена - + No additional trackers were found. Нису пронађени додатни пратиоци. - + Download error Грешка преузимања - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 @@ -8476,7 +9195,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused Паузиран @@ -8517,29 +9236,29 @@ No further notices will be issued. Провера - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8560,17 +9279,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + + Tags + + + + Trackers Пратиоци @@ -8578,215 +9302,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу @@ -8800,8 +9582,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Користи општи однос ограничења + Користи општи однос ограничења @@ -8811,20 +9617,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. дугмад Група - Set no ratio limit - Постави без односа ограничења + Постави без односа ограничења - Set ratio limit to - Постави односа ограничења на + Постави односа ограничења на + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8832,13 +9646,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8879,7 +9703,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8930,9 +9754,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Потврда брисања - qBittorrent + Потврда брисања - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + @@ -8956,181 +9784,148 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Откажи + Откажи - Torrent Creation Tool - Алат креирања Торента + Алат креирања Торента - Torrent file creation - Креирање Торент фајла + Креирање Торент фајла - Add file - Додај фајл + Додај фајл - Add folder - Додај фасциклу + Додај фасциклу - File or folder to add to the torrent: - Фајл или фасцикла за додавање у Торент: + Фајл или фасцикла за додавање у Торент: - Tracker URLs: - Пратилац URLs: + Пратилац URLs: - Web seeds urls: - Веб донори URLs: + Веб донори URLs: - Comment: - Коментар: - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Коментар: - Piece size: - Делови величине: + Делови величине: - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - Auto - Аутоматски + Аутоматски - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена) + Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена) - Start seeding after creation - Стартуј донирање после креирања - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - + Стартуј донирање после креирања - Create and save... - Креирај и сачувај... + Креирај и сачувај... - Progress: - Напредак: + Напредак: downloadFromURL - + Add torrent links Додај торент линкове - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download Преузми - + Cancel Откажи - Download from urls - Преузимање са urls + Преузимање са urls - + No URL entered URL није унет - + Please type at least one URL. Молим упишите најмање један URL. @@ -9146,7 +9941,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Преузимање @@ -9154,94 +9949,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9318,17 +10118,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Избор приказа - + The following files support previewing, please select one of them: - + Preview Прикажи - + Cancel Откажи diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 55c2e2b15..25b40ac4f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Spara på - Browse... - Bläddra... + Bläddra... - + Set as default save path Ange som standardsökväg för sparade filer - + Never show again Visa aldrig igen - + Torrent settings Torrentinställningar - + Set as default category Sätt som standardkategori - + Category: Kategori: - + Start torrent Starta torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skippa hashkontroll - + Size: Storlek: - + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -175,89 +174,110 @@ Automatiskt - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file Radera inte .torrent-fil - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Maximalt - + Do not download Hämta inte - - - + + + I/O Error In-/Ut-fel - + Invalid torrent Ogiltig torrent - - + - + + Already in download list Redan i hämtningslistan - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentfilen '%1' finns inte. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent finns deran i nedladdningslistan. Slår samman trackers. - - + + Cannot add torrent Kan ej lägga till torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetlänk är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Not Available This size is unavailable. Inte tillgänglig - + Free space on disk: %1 Ledigt diskutrymme: %1 - - + Choose save path Välj sökväg att spara i - Rename the file - Byt namn på filen + Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - The file could not be renamed - Det gick inte att byta namn på filen + Det gick inte att byta namn på filen - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. + Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltig metadata - + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - + Download Error Hämtningsfel @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Storlek för diskskrivningscache - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrentfiler igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval för utgång av diskcache - + Enable OS cache Slå på OS-cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart) - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkoll av torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Annonsera alltid till alla bevakare - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval för sparning av återupptagningsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Spara till: @@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2 RSS Hämtare - Enable Automated RSS Downloader - Aktivera automatisk RSS-hämtning + Aktivera automatisk RSS-hämtning - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Hämtningsregler - + Rule Definition Regeldefinition - + Use Regular Expressions Använd reguljära uttryck - + Must Contain: Måste innehålla: - + Must Not Contain: Får inte innehålla: - + Episode Filter: Avsnittsfilter: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Spara till en annan katalog - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Inaktiverad - + days dagar - + Add Paused: Lägg till pausad: - + Use global settings - + Always Alltid - + Never Aldrig - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... Importera... - + &Export... Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar episod 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b>matchar episoderna 25 till 40 av säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Ange det nya regelnamnet. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräfta regelborttagning - + Destination directory Målkatalog - Invalid action - Ogiltig åtgärd + Ogiltig åtgärd - The list is empty, there is nothing to export. - Listan är tom. Det finns ingenting att exportera. + Listan är tom. Det finns ingenting att exportera. - Where would you like to save the list? - Var vill du spara listan? + Var vill du spara listan? - Rules list (*.rssrules) - Regellista (*.rssrules) + Regellista (*.rssrules) - I/O Error - In-/Ut-fel + In-/Ut-fel - Failed to create the destination file - Misslyckades med att skapa målfilen + Misslyckades med att skapa målfilen - Please point to the RSS download rules file - Peka ut regelfilen för RSS-hämtning + Peka ut regelfilen för RSS-hämtning - Rules list - Regellista + Regellista - Import Error - Importfel + Importfel - Failed to import the selected rules file - Misslyckades med att importera den valda regelfilen + Misslyckades med att importera den valda regelfilen - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Rule renaming Byt namn på regel - + Please type the new rule name Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2 Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1064,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Kunde inte spara '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1379,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1397,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategorier - + All Alla - + Uncategorized @@ -1381,75 +1415,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - + New Category Ny Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ogiltigt kategorinamn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1570,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Blockerade IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blockerades %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> är bannlyst @@ -1551,14 +1585,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-kanaler - + + + Unread (%1) + + + Unread - Oläst + Oläst @@ -1569,23 +1608,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1734,381 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Arkiv + Arkiv - Edit - Redigera + Redigera - Help - Hjälp + Hjälp - + Exit qBittorrent Avsluta qBittorrent - + Only one link per line Endast en länk per rad - Download - Hämta + Hämta - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maximalt aktiva hämtningar måste vara större än -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maximalt aktiva sändingar måste vara större än -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maximalt aktiva torrenter måste vara större än -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal anslutningar måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal anslutningar per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal sändningsplatser per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunde inte spara programinställningarna. qBittorrent är antagligen inte nåbar. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Språk + Språk - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Porten som användas för inkommande anslutningar måste vara mellan 1 och 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Porten som används för webbgränssnittet måste vara mellan 1 och 65535 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kunde inte logga in. qBittorrent är troligtvis inte nåbart. - + Invalid Username or Password. Felaktigt Användarnamn eller Lösenord - + + Username + + + + Password Lösenord - + Login Inloggning - Upload Failed! - Uppladdning misslyckad! + Uppladdning misslyckad! - + Original authors Ursprungliga skapare - Upload limit: - Sändningsgräns: + Sändningsgräns: - Download limit: - Hämtningsgräns: + Hämtningsgräns: - + Apply Verkställ - + Add Lägg till - Category: - Kategori: + Kategori: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Ladda upp torrents - All - Alla + Alla - Downloading - Hämtar + Hämtar - Seeding - Distribuerar + Distribuerar - Completed - Färdiga + Färdiga - Resumed - Återupptagna + Återupptagna - Paused - Pausade + Pausade - Active - Aktiva + Aktiva - Inactive - Inaktiva + Inaktiva - + Save files to location: Spara filer till platsen: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - + More information Mer information - + Information about certificates Information om certifikat - + Save Files to - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - from from time1 to time2 - från + från - to from time1 to time2 - till + till - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Varje dag + Varje dag - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Veckodagar + Veckodagar - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Helger + Helger - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Måndag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tisdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Onsdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torsdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fredag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lördag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Söndag - Downloaded Is the file downloaded or not? - Hämtad + Hämtad - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save Spara - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-klienten är inte nåbar - HTTP Server - HTTP-server + HTTP-server - The following parameters are supported: - Följande parametrar stöds: + Följande parametrar stöds: - Torrent path - Torrentsökväg + Torrentsökväg - Torrent name - Torrentnamn + Torrentnamn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent har stängts av. @@ -2095,138 +2166,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... Ställ in sändningsgräns... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority Lägsta prioritet - + Top Priority Högsta prioritet - + Decrease Priority Minska prioritet - + Increase Priority Öka prioritet - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Återu&ppta alla - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normala Meddelanden - + Information Messages Informationsmeddelanden - + Warning Messages Varningsmeddelanden - + Critical Messages Kritiska Meddelanden @@ -2236,345 +2312,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates Sök efter uppdateringar - + Check for Program Updates Sök efter programuppdateringar - + &About &Om - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + &Add Torrent File... - + Open Öppna - + E&xit - + Open URL Öppna URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - + Execution Log Körningslogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + Filter torrent list... Filtrera torrentlista... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Hämtningen är färdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent har uppdaterats och behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2582,152 +2684,156 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. + Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -2806,1285 +2912,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Frankrike - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Grekland - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4144,1061 +4250,1151 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Språk - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Alltid - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Öppna målmapp - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Visa qBittorrent i aviseringsområdet + Visa qBittorrent i aviseringsområdet - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till aviseringsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Stäng qBittorrent till aviseringsområdet - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Manuellt - + Automatic Automatiskt - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - Email notification upon download completion - E-postavisering vid färdig nedladdning + E-postavisering vid färdig nedladdning - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Varje dag - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5206,72 +5402,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5279,142 +5475,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - - + + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Lägg till klient - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5422,22 +5618,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5458,22 +5654,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5507,146 +5708,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall Avinstallera - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5677,69 +5875,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Namn - + Size Storlek - + Progress Förlopp - - + + Preview impossible Förhandsvisning inte möjlig - - + + Sorry, we can't preview this file Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Inte hämtad - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) Hämta inte - - + + High High (priority) Hög - + Mixed Mixed (priorities Blandat - - + + Maximum Maximum (priority) Maximal @@ -5748,32 +5979,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Allmänt - + Trackers Bevakare - + Peers Klienter - + HTTP Sources HTTP-källor - + Content Innehåll - + Speed @@ -5953,154 +6184,166 @@ Those plugins were disabled. Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande katalog - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera webbdistributions URL - + Edit Web seed URL Ändra webbdistributions URL - Rename the file - Byt namn på filen + Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - The file could not be renamed - Det gick inte att byta namn på filen + Det gick inte att byta namn på filen - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. + Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrera filer... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Webbdistributionredigering - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -6108,116 +6351,249 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fel: Kunde inte skapa temporär fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: - Displays program version - Visar programversionen + Visar programversionen - Displays this help message - Visar detta hjälpmeddelande + Visar detta hjälpmeddelande + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Hämtar de torrenter som skickats av användaren - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Skippa hashkontroll + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6226,53 +6602,53 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6387,43 +6763,43 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6431,221 +6807,339 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. RSS - Search - Sök + Sök - New subscription - Ny prenumeration + Ny prenumeration - - - Mark items read - Markera objekt som lästa + Markera objekt som lästa - Update all - Uppdatera alla + Uppdatera alla - RSS Downloader... - RSS-hämtning... + RSS-hämtning... - Settings... - Inställningar... - - - - Torrents: (double-click to download) - + Inställningar... - - Delete - Ta bort + Ta bort - Rename... - Byt namn... + Byt namn... - Rename - Byt namn + Byt namn - - Update - Uppdatera + Uppdatera - New subscription... - Ny prenumeration... + Ny prenumeration... - - Update all feeds - Uppdatera alla kanaler + Uppdatera alla kanaler - Download torrent - Hämta torrent + Hämta torrent - Open news URL - Öppna URL för nyheter + Öppna URL för nyheter - Copy feed URL - Kopera URL för kanal + Kopera URL för kanal - New folder... - Ny mapp... + Ny mapp... - Refresh RSS streams - Uppdatera RSS-kanaler + Uppdatera RSS-kanaler - RSSImp + RSS::Private::Parser - - Stream URL: - URL för kanal: + + Invalid RSS feed. + + + + RSS::Session - - Please type a RSS stream URL + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - This RSS feed is already in the list. + + Cannot move root folder. - - Please choose a folder name - Välj ett mappnamn + + + Item doesn't exists: %1. + - - Folder name: - Mappnamn: + + Cannot delete root folder. + - - New folder - Ny mapp + + Incorrect RSS Item path: %1. + - - Deletion confirmation + + RSS item with given path already exists: %1. - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSImp + + Stream URL: + URL för kanal: + + + Please choose a folder name + Välj ett mappnamn + + + Folder name: + Mappnamn: + + + New folder + Ny mapp + - Please choose a new name for this RSS feed - Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal + Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal - New feed name: - Nytt kanalnamn: + Nytt kanalnamn: - Name already in use - Namnet används redan + Namnet används redan - This name is already used by another item, please choose another one. - Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. + Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. - Date: - Datum: + Datum: - Author: - Upphovsman: + Upphovsman: - Unread - Oläst + Oläst - Rss::Feed + RSSWidget + + + Search + Sök + - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + New subscription + Ny prenumeration + + + + + + Mark items read + Markera objekt som lästa + + + + Refresh RSS streams + Uppdatera RSS-kanaler + + + + Update all + Uppdatera alla + + + + RSS Downloader... + RSS-hämtning... + + + + Torrents: (double-click to download) - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + + Delete + Ta bort + + + + Rename... + Byt namn... + + + + Rename + Byt namn + + + + + Update + Uppdatera + + + + New subscription... + Ny prenumeration... + + + + + Update all feeds + Uppdatera alla kanaler + + + + Download torrent + Hämta torrent + + + + Open news URL + Öppna URL för nyheter + + + + Copy feed URL + Kopera URL för kanal + + + + New folder... + Ny mapp... + + + + Please choose a folder name + Välj ett mappnamn + + + + Folder name: + Mappnamn: + + + + New folder + Ny mapp + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal + + + + New feed name: + Nytt kanalnamn: + + + + Rename failed + + + Date: + Datum: + + + + Author: + Upphovsman: + RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Inställningar för RSS-läsare - - - - RSS feeds refresh interval: - Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: + Inställningar för RSS-läsare - - min - + RSS feeds refresh interval: + Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - Maximum number of articles per feed: - Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: + Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: @@ -6687,79 +7181,79 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories Alla kategorier - + Movies Filmer - + TV shows TV-program - + Music Musik - + Games Spel - + Anime Anime - + Software Programvara - + Pictures Bilder - + Books Böcker @@ -6767,8 +7261,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchListDelegate - - + Unknown Okänt @@ -6776,77 +7269,77 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchTab - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - + Search engine Sökmotor - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished Sökningen är färdig - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Kolumnsynlighet @@ -6928,109 +7421,115 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - - + + + Search Sök - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Hämta - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Sökningen är färdig - + Search has failed Sökningen misslyckades @@ -7038,67 +7537,67 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Bekräfta vid avslut - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Bekräfta avstängning @@ -7106,7 +7605,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7167,82 +7666,82 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 Minut - + 5 Minutes 5 Minuter - + 30 Minutes 30 Minuter - + 6 Hours 6 Timmar - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7330,12 +7829,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Total köstorlek: - OK - OK + OK - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7344,32 +7842,35 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. StatusBar - + Connection status: Anslutningsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent behöver startas om + qBittorrent behöver startas om - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent har uppdaterats och behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva. + qBittorrent har uppdaterats och behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7388,27 +7889,22 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Ansluten - + Click to switch to alternative speed limits Klicka för att växla till alternativa hastighetsgränser - + Click to switch to regular speed limits Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -7416,179 +7912,444 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alla (0) - + Downloading (0) Hämtar (0) - + Seeding (0) Distribuerar (0) - + Completed (0) Färdiga (0) - - Resumed (0) - Återupptagen (0) + + Resumed (0) + Återupptagen (0) + + + + Paused (0) + Pausad (0) + + + + Active (0) + Aktiva (0) + + + + Inactive (0) + Inaktiva (0) + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + Alla (%1) + + + + Downloading (%1) + Hämtar (%1) + + + + Seeding (%1) + Distribuerar (%1) + + + + Completed (%1) + Färdiga (%1) + + + + Paused (%1) + Pausad (%1) + + + + Resumed (%1) + Återupptagna (%1) + + + + Active (%1) + Aktiva (%1) + + + + Inactive (%1) + Inaktiva (%1) + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Alla + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Återuppta torrentfiler + + + + Pause torrents + Gör paus i torrentfiler + + + + Delete torrents + Ta bort torrentfiler + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Namn + + + + Size + Storlek + + + + Progress + Förlopp + + + + Download Priority + Hämtningsprioritet + + + + Remaining + Återstår + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Välj en mapp att lägga till i torrent-filen + + + Select a file to add to the torrent + Välj en fil att lägga till i torrent-filen + + + No input path set + Ingen sökväg inställd för indata + + + Please type an input path first + Ange en sökväg för indata först + + + Select destination torrent file + Välj mål för torrent-fil + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-filer (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent creation + Skapa torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Skapandet av torrent-fil misslyckades. Anledning: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Den skapade torrentfilen är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. + + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Pausad (0) + + Path: + - - Active (0) - Aktiva (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Inaktiva (0) + + + Select file + - - Errored (0) + + + Select folder - - All (%1) - Alla (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Hämtar (%1) + + Piece size: + Delstorlek: - - Seeding (%1) - Distribuerar (%1) + + Auto + Automatiskt - - Completed (%1) - Färdiga (%1) + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} - - Paused (%1) - Pausad (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - Återupptagna (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - Aktiva (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - Inaktiva (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - Namn + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - Storlek + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - Förlopp + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - Hämtningsprioritet + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} - - Remaining - Återstår + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Välj en mapp att lägga till i torrent-filen + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Välj en fil att lägga till i torrent-filen + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Ingen sökväg inställd för indata + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Ange en sökväg för indata först + + Ignore share ratio limits for this torrent + - - Select destination torrent file - Välj mål för torrent-fil + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Web seed URLs: - - - - Torrent creation - Skapa torrent + + Tracker URLs: + URL:er för bevakare: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Skapandet av torrent-fil misslyckades. Anledning: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Den skapade torrentfilen är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. + + Progress: + Förlopp: @@ -7660,101 +8421,106 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lades till - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Färdigställdes - + Tracker Bevakare - + Down Limit i.e: Download limit Hämtningsgräns - + Up Limit i.e: Upload limit Sändningsgräns - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Hämtat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Skickat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Återstår - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - + Save path Torrent save path Sökväg att spara i - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Färdiga - + Ratio Limit Upload share ratio limit Förhållandegräns - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sågs senast fullständig - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Senast aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total storlek @@ -7763,62 +8529,62 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -7827,124 +8593,129 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Received - + Seeds Distributörer - + Peers Klienter - + Downloaded - + Message Meddelande - - + + Working Fungerar - + Disabled Inaktiverad - + This torrent is private Denna torrent-fil är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte kontaktad ännu - + Tracker URL: URL för bevakare: - + Tracker editing Redigera bevakare - - + + Tracker editing failed Redigering av bevakare misslyckades - + The tracker URL entered is invalid. Angiven URL för bevakaren är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Bevakarens URL finns redan. - + Add a new tracker... Lägg till en ny bevakare... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Ändra markerad bevakares URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsering till markerade bevakare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsering till alla bevakare - + + Column visibility + Kolumnsynlighet + + + Remove tracker Ta bort bevakare @@ -7962,37 +8733,37 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Lista över bevakare att lägga till (en per rad): - + µTorrent compatible list URL: URL för µTorrent-kompatibel lista: - + I/O Error In-/ut-fel - + Error while trying to open the downloaded file. Fel vid försök att öppna den hämtade filen. - + No change Ingen ändring - + No additional trackers were found. Inga ytterligare bevakare hittades. - + Download error Hämtningsfel - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 @@ -8017,7 +8788,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Allokerar - + Paused Pausad @@ -8058,29 +8829,29 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Kontrollerar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Färdiga - + Missing Files Saknade filer - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8101,17 +8872,22 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + + Tags + + + + Trackers Bevakare @@ -8119,215 +8895,273 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Ny Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Ogiltigt kategorinamn - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Copy name Kopiera namn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -8341,8 +9175,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Använd allmän förhållandegräns + Använd allmän förhållandegräns @@ -8352,20 +9210,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. knappGrupp - Set no ratio limit - Ställ inte in någon förhållandegräns + Ställ inte in någon förhållandegräns - Set ratio limit to - Ställ in förhållandegräns till + Ställ in förhållandegräns till + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8373,13 +9239,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8420,7 +9296,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8471,9 +9347,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Bekräfta borttagning - qBittorrent + Bekräfta borttagning - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + @@ -8497,181 +9377,148 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Avbryt + Avbryt - Torrent Creation Tool - Verktyg för att skapa torrent + Verktyg för att skapa torrent - Torrent file creation - Skapa torrent-fil + Skapa torrent-fil - Add file - Lägg till fil + Lägg till fil - Add folder - Lägg till mapp + Lägg till mapp - File or folder to add to the torrent: - Fil eller mapp att lägga till i torrent: + Fil eller mapp att lägga till i torrent: - Tracker URLs: - URL:er för bevakare: + URL:er för bevakare: - Web seeds urls: - URL:er för webbdistribution: + URL:er för webbdistribution: - Comment: - Kommentar: - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Kommentar: - Piece size: - Delstorlek: + Delstorlek: - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - Auto - Automatiskt + Automatiskt - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (kommer inte att distribueras på DHT-nätverk om aktiverat) + Privat (kommer inte att distribueras på DHT-nätverk om aktiverat) - Start seeding after creation - Börja distribuera efter den skapats - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - + Börja distribuera efter den skapats - Create and save... - Skapa och spara... + Skapa och spara... - Progress: - Förlopp: + Förlopp: downloadFromURL - + Add torrent links Lägg till torrentlänkar - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download Hämta - + Cancel Avbryt - Download from urls - Hämta från url:er + Hämta från url:er - + No URL entered Ingen URL angavs - + Please type at least one URL. Ange åtminstone en url. @@ -8687,7 +9534,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Hämtningar @@ -8695,94 +9542,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -8816,17 +9668,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Förhandsvisa markering - + The following files support previewing, please select one of them: Följande filer har stöd för förhandsvisning, välj en av dem: - + Preview Förhandsvisa - + Cancel Avbryt diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index b2de58043..f9172bcc8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Kaydetme yeri - Browse... - Gözat... + Gözat... - + Set as default save path Varsayılan kayıt yolu olarak ayarla - + Never show again Asla tekrar gösterme - + Torrent settings Torrent ayarları - + Set as default category Varsayılan kategori olarak ayarla - + Category: Kategori: - + Start torrent Torrenti başlat - + Torrent information Torrent bilgisi - + Skip hash check Adresleme kontrolünü atla - + Size: Boyut: - + Hash: Adresleme: - + Comment: Yorum: - + Date: Tarih: @@ -175,89 +174,110 @@ Otomatik - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, seçenekler ileti kutusunun "İndirmeler" sayfasındaki ayarlara rağmen silinmeyecektir - + Do not delete .torrent file .torrent dosyasını silme - + + Create subfolder + + + + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma - - - + + + I/O Error G/Ç Hatası - + Invalid torrent Geçersiz torrent - - + - + + Already in download list Zaten indirme listesinde - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent dosyası '%1' mevcut değil. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent dosyası '%1' diskten okunamıyor. Mutemelen yeterli izinlere sahip değilsiniz. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Hata: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilemedi çünkü bu özel bir torrenttir. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - + + Cannot add torrent Torrent eklenemiyor - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + Not Available This size is unavailable. Mevcut Değil - + Free space on disk: %1 Diskteki boş alan: %1 - - + Choose save path Kayıt yolunu seçin - Rename the file - Dosyayı yeniden adlandır + Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - The file could not be renamed - Dosya yeniden adlandırılamadı + Dosya yeniden adlandırılamadı - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. + Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Download Error İndirme Hatası @@ -395,194 +410,199 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk yazma önbelleği boyutu - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (auto) (otomatik) - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + m minutes d - + Resolve peer countries (GeoIP) Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bağlamak için isteğe bağlı IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerektirir) - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrentler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Confirm torrent recheck Yeniden torrent kontrolünü onayla - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Her zaman tüm izleyicilere duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam eden veri aralığını kaydet - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Sınırsız] - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini kontrol et - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan @@ -590,61 +610,71 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, çalıştırılan harici program komutu çok uzun (uzunluk > %2), yürütme başarısız oldu. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Şuraya kaydet: @@ -654,302 +684,296 @@ Hata: %2 RSS İndirici - Enable Automated RSS Downloader - Otomatikleştirilmiş RSS İndirici'yi etkinleştir + Otomatikleştirilmiş RSS İndirici'yi etkinleştir + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules İndirme Kuralları - + Rule Definition Kural Tanımı - + Use Regular Expressions Düzenli İfadeler kullan - + Must Contain: İçermeli: - + Must Not Contain: İçermemeli: - + Episode Filter: Bölüm Süzgeci: - + Assign Category: Kategori Ata: - + Save to a Different Directory Farklı bir Dizine kaydet - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Sonradan Gelen Eşleşmelerin Yoksayılması (0: Etkisiz) - + Disabled Etkisizleştirildi - + days gün - + Add Paused: Duraklatıldı olarak ekle: - + Use global settings Genel ayarları kullan - + Always Her zaman - + Never Asla - + Apply Rule to Feeds: Kuralı Beslemelere Uygula: - + Matching RSS Articles Eşleşen RSS Makaleleri - + &Import... İç&e Aktar... - + &Export... &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve daha fazlası ile eşleşir, ve sonraki sezonların tüm bölümleri - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - Invalid action - Geçersiz eylem + Geçersiz eylem - The list is empty, there is nothing to export. - Liste boş, dışa aktarmak için bir şey yok. + Liste boş, dışa aktarmak için bir şey yok. - Where would you like to save the list? - Listeyi nereye kaydetmek istersiniz? + Listeyi nereye kaydetmek istersiniz? - Rules list (*.rssrules) - Kurallar listesi (*.rssrules) + Kurallar listesi (*.rssrules) - I/O Error - G/Ç Hatası + G/Ç Hatası - Failed to create the destination file - Hedef dosya oluşturma başarısız + Hedef dosya oluşturma başarısız - Please point to the RSS download rules file - Lütfen RSS indirme kuralları dosyasını gösterin + Lütfen RSS indirme kuralları dosyasını gösterin - Rules list - Kurallar listesi + Kurallar listesi - Import Error - İçe Aktarma Hatası + İçe Aktarma Hatası - Failed to import the selected rules file - Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız + Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Hata: %2 Regex kipi: Perl gibi düzenli ifadeleri kullanın - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) AND işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri OR işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Hata: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... + '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... + '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçersiz. - + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrenti içine gömüldü - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - - - + + + + ON AÇIK - - - - + + + + OFF KAPALI - + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentinden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentinden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Hata: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' torrenti için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrenti için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar kontrol ediliyor... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Hata: %2 CategoryFilterModel - + Categories Kategoriler - + All Tümü - + Uncategorized Kategorilenmemiş @@ -1382,57 +1424,57 @@ Hata: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Kategori ekle... - + Add subcategory... Alt kategori ekle... - + Remove category Kategoriyi sil - + Remove unused categories Kullanılmayan kategorileri kaldır - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - + New Category Yeni Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Geçersiz kategori adı - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı '//' dizisini içeremez. - - + + Category exists Kategori var - + Category name already exists. Kategori adı zaten var. - + Subcategory name already exists in selected category. Seçilen kategoride alt kategori adı zaten var. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. Engellenmiş IP'ler - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> yasaklandı @@ -1554,14 +1596,19 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. FeedListWidget - + RSS feeds RSS beslemeleri - + + + Unread (%1) + + + Unread - Okunmadı + Okunmadı @@ -1572,23 +1619,81 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. G/Ç Hatası: Okuma kipinde ip süzgeci dosyası açılamadı. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Ayrıştırma Hatası: Süzgeç dosyası geçerli bir PeerGuardian P2B dosyası değil. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. HttpServer - File - Dosya + Dosya - Edit - Düzen + Düzen - Help - Yardım + Yardım - + Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çık - + Only one link per line Her satıra bir bağlantı - Download - İndir + İndir - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum active downloads must be greater than -1. En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. - + Maximum active uploads must be greater than -1. En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. - + Maximum active torrents must be greater than -1. En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Bilinmiyor + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Dil + Dil - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Oturum açılamıyor, qBittorrent muhtemelen erişilebilir değil. - + Invalid Username or Password. Geçersiz Kullanıcı Adı veya Parola. - + + Username + + + + Password Parola - + Login Oturum aç - Upload Failed! - Gönderme Başarısız Oldu! + Gönderme Başarısız Oldu! - + Original authors Orijinal hazırlayanları - Upload limit: - Gönderme sınırı: + Gönderme sınırı: - Download limit: - İndirme sınırı: + İndirme sınırı: - + Apply Uygula - + Add Ekle - Category: - Kategori: + Kategori: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrentleri Gönder - All - Tümü + Tümü - Downloading - İndiriliyor + İndiriliyor - Seeding - Gönderiliyor + Gönderiliyor - Completed - Tamamlandı + Tamamlandı - Resumed - Devam edildi + Devam edildi - Paused - Duraklatıldı + Duraklatıldı - Active - Etkin + Etkin - Inactive - Etkin değil + Etkin değil - + Save files to location: Dosyaların kaydedildiği yer: - + Cookie: Tanımlama Bilgisi: - + Type folder here Klasörü buraya yazın - Run an external program on torrent completion - Torrent tamamlanmasında harici bir program çalıştır + Torrent tamamlanmasında harici bir program çalıştır - Enable bandwidth management (uTP) - Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir + Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir - Apply rate limit to uTP connections - Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula + Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula - Alternative Global Rate Limits - Alternatif Genel Oran Sınırları + Alternatif Genel Oran Sınırları - + More information Daha fazla bilgi - + Information about certificates Sertifikalar hakkında bilgiler - + Save Files to Dosyaları şuraya kaydet - Watch Folder - İzleme Klasörü + İzleme Klasörü - Default Folder - Varsayılan Klasör + Varsayılan Klasör - from from time1 to time2 - Bu saatten: + Bu saatten: - to from time1 to time2 - Bu saate: + Bu saate: - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Diğer... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Her gün + Her gün - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hafta içi + Hafta içi - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hafta sonu + Hafta sonu - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pazartesi - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Salı - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Çarşamba - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Perşembe - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Cuma - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Cumartesi - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pazar - Downloaded Is the file downloaded or not? - İndirilen + İndirilen - + Logout Oturumu Kapat - Download from URLs - URL'lerden indir + URL'lerden indir - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir - + Upload local torrent Yerel torrenti gönder - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Seçilen torrentleri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - + Save Kaydet - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent istemcisine ulaşılamıyor - HTTP Server - HTTP Sunucusu + HTTP Sunucusu - The following parameters are supported: - Aşağıdaki parametreler desteklenir: + Aşağıdaki parametreler desteklenir: - Torrent path - Torrent yolu + Torrent yolu - Torrent name - Torrent adı + Torrent adı - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent kapatıldı. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam - + Torrent &Creator Torrent &Oluşturucu - + Set Upload Limit... Gönderme Sınırını Ayarla... - + Set Download Limit... İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Download Limit... Genel İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Upload Limit... Genel Gönderme Sınırını Ayarla... - + Minimum Priority En Düşük Öncelik - + Top Priority En Yüksek Öncelik - + Decrease Priority Önceliği Azalt - + Increase Priority Önceliği Arttır - - + + Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları - + &Top Toolbar Üst &Araç Çubuğu - + Display Top Toolbar Üst Araç Çubuğunu Görüntüle - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar Başlık Çubuğunda &Hızı Göster - + Show Transfer Speed in Title Bar Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster - + &RSS Reader &RSS Okuyucu - + Search &Engine Arama &Motoru - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i Kilitle - + Do&nate! &Bağış Yap! - + R&esume All &Tümüne Devam Et - + Manage Cookies... Tanımlama Bilgilerini Yönet... - + Manage stored network cookies Depolanan ağ tanımlama bilgilerini yönet - + Normal Messages Normal İletiler - + Information Messages Bilgi İletileri - + Warning Messages Uyarı İletileri - + Critical Messages Önemli İletiler @@ -2239,347 +2351,373 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. &Günlük - + &Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çı&k - + &Suspend System Bilgisayarı &Askıya Al - + &Hibernate System Bilgisayarı &Hazırda Beklet - + S&hutdown System Bil&gisayarı Kapat - + &Disabled &Etkisizleştirildi - + &Statistics İ&statistikler - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Check for Program Updates Program Güncellemelerini Kontrol Et - + &About &Hakkında - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + &Add Torrent File... Torrent Dosyası &Ekle... - + Open - + E&xit Çı&kış - + Open URL URL'yi Aç - + &Documentation B&elgeler - + Lock Kilitle - - - + + + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et - + Add Torrent &Link... Torrent &Bağlantısı Ekle... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + Filter torrent list... Torrent listesini süz... - + &Set Password Parola &Ayarla - + + Preferences + + + + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrenti ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + A new version is available. Do you want to download %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1 içinde Python bulundu: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Kontrol Et - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. + + + Checking for Updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. + Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP veritabanı yüklendi. Türü: %1. Yapım zamanı: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezüela Bolivar Cumhuriyeti - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Yok - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Birleşik Arap Emirlikleri - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua ve Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Arnavutluk - + Armenia Ermenistan - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Arjantina - + American Samoa Amerikan Samoası - + Austria Avusturya - + Australia Avusturalya - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaycan - + Bosnia and Herzegovina Bosna Hersek - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeş - + Belgium Belçika - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaristan - + Bahrain Bahreyn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brezilya - + Bahamas Bahamalar - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet Adası - + Botswana Botsvana - + Belarus Beyaz Rusya - + Belize Beliz - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Cocos (Keeling) Adaları - + Congo, The Democratic Republic of the Demokratik Kongo Cumhuriyeti - + Central African Republic Orta Afrika Cumhuriyeti - + Congo Kongo - + Switzerland İsviçre - + Cook Islands Cook Adaları - + Chile Şili - + Cameroon Kamerun - + China Çin - + Colombia Kolombiya - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Yeşil Burun Adaları - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Christmas Adası - + Cyprus Kıbrıs - + Czech Republic Çek Cumhuriyeti - + Germany Almanya - + Djibouti Cibuti - + Denmark Danimarka - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominik Cumhuriyeti - + Algeria Cezayir - + Ecuador Ekvator - + Estonia Estonya - + Egypt Mısır - + Western Sahara Batı Sahra - + Eritrea Eritre - + Spain İspanya - + Ethiopia Etiyopya - + Finland Finlandiya - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falkland Adaları (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Mikronezya Federal Devletleri - + Faroe Islands Faroe Adaları - + France Fransa - + Gabon Gabon - + United Kingdom Birleşik Krallık - + Grenada Grenada - + Georgia Gürcistan - + French Guiana Fransız Guyanası - + Ghana Gana - + Gibraltar Cebelitarık - + Greenland Grönland - + Gambia Gambiya - + Guinea Gine - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Ekvator Ginesi - + Greece Yunanistan - + South Georgia and the South Sandwich Islands Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gine-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard Adası ve McDonald Adaları - + Honduras Honduras - + Croatia Hırvatistan - + Haiti Haiti - + Hungary Macaristan - + Indonesia Endonezya - + Ireland İrlanda - + Israel İsrail - + India Hindistan - + British Indian Ocean Territory Britanya Hint Okyanusu Toprakları - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of İran İslam Cumhuriyeti - + Iceland İzlanda - + Italy İtalya - + Jamaica Jamaika - + Jordan Ürdün - + Japan Japonya - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kırgizistan - + Cambodia Kamboçya - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komorlar - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ve Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti - + Korea, Republic of Güney Kore - + Kuwait Kuveyt - + Cayman Islands Kayman Adaları - + Kazakhstan Kazakistan - + Lao People's Democratic Republic Laos Demokratik Halk Cumhuriyeti - + Lebanon Lübnan - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Lihtenştayn - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberya - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litvanya - + Luxembourg Lüksemburg - + Latvia Letonya - + Morocco Fas - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova Cumhuriyeti - + Madagascar Madakaskar - + Marshall Islands Marshall Adaları - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Moğolistan - + Northern Mariana Islands Kuzey Mariana Adaları - + Martinique Martinik - + Mauritania Moritanya - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldivler - + Malawi Malavi - + Mexico Meksika - + Malaysia Malesya - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibya - + New Caledonia Yeni Kaledonya - + Niger Nijer - + Norfolk Island Norfolk Adası - + Nigeria Nijerya - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Hollanda - + Norway Norveç - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Yeni Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransız Polinezyası - + Papua New Guinea Papua Yeni Gine - + Philippines Filipinler - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonya - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre ve Miquelon - + Puerto Rico Porto Riko - + Portugal Portekiz - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Romanya - + Russian Federation Rusya Federasyonu - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Suudi Arabistan - + Solomon Islands Solomon Adaları - + Seychelles Seyşeller - + Sudan Sudan - + Sweden İsveç - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovenya - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard ve Jan Mayen - + Slovakia Slovakya - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somali - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sao Tome ve Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Suriye Arap Cumhuriyeti - + Swaziland Svaziland - + Turks and Caicos Islands Turks ve Caicos Adaları - + Chad Çad - + French Southern Territories Fransız Güney Toprakları - + Togo Togo - + Thailand Tayland - + Tajikistan Tacikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Türkmenistan - + Tunisia Tunus - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Doğu Timor - + Bolivia, Plurinational State of Çokuluslu Bolivya Devleti - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius ve Saba - + Cote d'Ivoire Fildişi Sahili - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Fransız kısmı) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonya - + Macao Makao - + Pitcairn Pitcairn Adaları - + Palestine, State of Filistin Devleti - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension ve Tristan da Cunha - + South Sudan Güney Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Hollandalı kısmı) - + Turkey Türkiye - + Trinidad and Tobago Trinidad ve Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tayvan - + Tanzania, United Republic of Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti - + Ukraine Ukrayna - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları - + United States Amerika Birleşik Devletleri - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Özbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatikan - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ve Grenadinler - + Virgin Islands, British Britanya Virjin Adaları - + Virgin Islands, U.S. ABD Virjin Adaları - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis ve Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Sırbistan - + South Africa Güney Afrika - + Zambia Zambiya - + Montenegro Karadağ - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Aland Adaları - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man Adası - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - Could not uncompress GeoIP database file. - GeoIP veritabanı dosyası genişletilemedi. + GeoIP veritabanı dosyası genişletilemedi. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. İndirilmiş GeoIP veritabanı dosyası kaydedilemedi. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP veritabanı başarılı olarak güncellendi. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP veritabanı dosyası indirilemedi. Sebep: %1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? + RSS + + + + Web UI Web Arayüzü - + Advanced Gelişmiş - + Language Dil - + User Interface Language: Kullanıcı Arayüzü Dili: - + (Requires restart) (Yeniden başlatma gerektirir) - + Transfer List Aktarım Listesi - + Confirm when deleting torrents Torrentleri silerken onayla - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Değişen satır renkleri kullan - + Hide zero and infinity values Sıfır ve sonsuz değerleri gizle - + Always Her zaman - + Paused torrents only Sadece duraklatılmış torrentler - + Action on double-click Çift tıklama eylemi - + Downloading torrents: İndirilen torrentler: - - + + Start / Stop Torrent Torrenti Başlat / Durdur - - + + Open destination folder Hedef klasörü aç - - + + No action Eylem yok - + Completed torrents: Tamamlanan torrentler: - + Desktop Masaüstü - + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Show splash screen on start up Başlangıçta karşılama ekranı göster - + Start qBittorrent minimized qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Confirmation on exit when torrents are active Torrentler etkinken çıkışta onay iste - + Confirmation on auto-exit when downloads finish İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Besleme başına en fazla makale sayısı: + + + + min + dak + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - qBittorrent'i bildirim alanında göster + qBittorrent'i bildirim alanında göster - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Siyah beyaz (Koyu tema) - + Monochrome (Light theme) Siyah beyaz (Açık tema) - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Power Management Güç Yönetimi - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrentler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - Log file - Günlük dosyası + Günlük dosyası - + Save path: Kaydetme yolu: - + Backup the log file after: Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - + MB MB - + Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - + days Delete backup logs older than 10 months gün - + months Delete backup logs older than 10 months ay - + years Delete backup logs older than 10 years yıl - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - Display torrent content and some options - Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle + Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + Bring torrent dialog to the front Torrent iletisini öne getir - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Should the .torrent file be deleted after adding it Eklendikten sonra .torrent dosyası silinmeli mi - Delete .torrent files afterwards - Sonrasında .torrent dosyalarını sil + Sonrasında .torrent dosyalarını sil - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ayrıca eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrentin yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - + When Default Save Path changed: Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde: - - + + Relocate affected torrents Etkilenmiş torrentlerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenmiş torrentleri Elle Kipine değiştir - + When Category changed: Kategori değiştiğinde: - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrentleri şurada tut: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + Automatically add torrents from: Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle: - + Add entry Giriş ekle - + Remove entry Girişi kaldır - Email notification upon download completion - İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap + İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap - + Destination email: Hedef e-posta: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - - + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - Run external program on torrent completion - Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır + Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Hiçbiri) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi değişimleri gibi) dışında RSS beslemeleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrentler için proksi kullan - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - IP Filtering - IP Süzme + IP Süzme - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - + + Upload: Gönderme: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - Schedule the use of alternative rate limits - Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla + Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + From: from (time1 to time2) Bu saatten: - + To: time1 to time2 Bu saate: - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Enable µTP protocol µTP protokolünü etkinleştir - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - Torrent Queueing - Torrent Kuyruğu + Torrent Kuyruğu - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - Automatically add these trackers to new downloads: - Bu izleyicileri otomatik olarak yeni indirmelere ekle: + Bu izleyicileri otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - Enable Web User Interface (Remote control) - Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) + Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - Use HTTPS instead of HTTP - HTTP yerine HTTPS kullan + HTTP yerine HTTPS kullan - + Certificate: Sertifika: - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Key: Anahtar: - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - Update my dynamic domain name - Değişken etki alanı adımı güncelle + Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi yoluyla açık olan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> yoluyla açılanlara da uygulanmayacaktır - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti kutusunda &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + SSL Certificate SSL Sertifikası @@ -5133,84 +5408,89 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -5218,72 +5498,72 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi) - + interested(local) and unchoked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + interested(peer) and choked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - + interested(peer) and unchoked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + optimistic unchoke iyimser sıkışmama - + peer snubbed kişi geri çevrildi - + incoming connection gelen bağlantı - + not interested(local) and unchoked(peer) ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + not interested(peer) and unchoked(local) ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + peer from PEX PEX'ten kişi - + peer from DHT DHT'den kişi - + encrypted traffic şifrelenmiş trafik - + encrypted handshake şifrelenmiş görüşme - + peer from LSD LSD'den kişi @@ -5291,142 +5571,142 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PeerListWidget - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İndirme Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gönderme Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Manually adding peer '%1'... Kişi '%1' el ile ekleniyor... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Kişi '%1' bu torrente eklenemedi. - + Manually banning peer '%1'... Kişi '%1' el ile yasaklanıyor... + - Peer addition Kişi ekleme - + Country Ülke - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü kontrol edin. - + The peers were added to this torrent. Kişiler bu torrente eklendi. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır @@ -5434,22 +5714,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PeersAdditionDlg - + No peer entered Girilmiş kişi yok - + Please type at least one peer. Lütfen en az bir kişi yazın. - + Invalid peer Geçersiz kişi - + The peer '%1' is invalid. Kişi '%1' geçersiz. @@ -5470,22 +5750,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PiecesBar - + Files in this piece: Bu parçadaki dosyalar: - + File in this piece Bu parçadaki dosya - + File in these pieces Bu parçalardaki dosya - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Ayrıntılı bilgiler için Shift tuşunu basılı tutun @@ -5519,147 +5804,154 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Enabled Etkinleştirildi - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Yeni bir tane yükle - + Check for updates Güncellemeleri kontrol et - + Close Kapat - + Uninstall Kaldır - - - + + + Yes Evet - - - - + + + + No Hayır - + Uninstall warning Kaldırma uyarısı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Uninstall success Kaldırma başarılı - + All selected plugins were uninstalled successfully Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Yeni arama motoru eklenti URL'si - - + + URL: URL: - + Invalid link Geçersiz bağlantı - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - + Select search plugins Arama eklentilerini seç - + qBittorrent search plugin qBittorrent arama eklentisi - - - + + + + Search plugin update Arama eklentisi güncellemesi - + All your plugins are already up to date. Tüm eklentileriniz zaten güncel. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Üzgünüz, eklenti güncellemeleri kontrol edilemedi. %1 - - - + Search plugin install Arama eklentisi yüklemesi - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" arama motoru eklentisi başarılı olarak yüklendi. + "%1" arama motoru eklentisi başarılı olarak yüklendi. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" arama motoru eklentisi başarılı olarak güncellendi. + "%1" arama motoru eklentisi başarılı olarak güncellendi. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PreviewSelect - + Name Adı - + Size Boyut - + Progress İlerleme - - + + Preview impossible Önizleme imkansız - - + + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded İndirilmedi - - + + Normal Normal (priority) Normal - + + N/A + Yok + + + Do not download Do not download (priority) İndirme yapma - - + + High High (priority) Yüksek - + Mixed Mixed (priorities Karışık - - + + Maximum Maximum (priority) En yüksek @@ -5761,32 +6086,32 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PropTabBar - + General Genel - + Trackers İzleyiciler - + Peers Kişiler - + HTTP Sources HTTP Kaynakları - + Content İçerik - + Speed Hız @@ -5966,154 +6291,166 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2): - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - + Open Containing Folder İçerdiği Klasörü Aç - + Rename... Yeniden Adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - Rename the file - Dosyayı yeniden adlandır + Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - The file could not be renamed - Dosya yeniden adlandırılamadı + Dosya yeniden adlandırılamadı - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin. + Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dosyaları süz... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Error: Could not add torrent to session. Hata: Torrent oturuma eklenemedi. - + I/O Error: Could not create temporary file. G/Ç Hatası: Geçici dosya oluşturamadı. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doğru bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: - Displays program version - Program sürümünü görüntüler + Program sürümünü görüntüler - Displays this help message - Bu yardım iletisini görüntüler + Bu yardım iletisini görüntüler - Changes the Web UI port (current: %1) - Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anki: %1) + Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anki: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanmış torrentleri indirir - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Adresleme kontrolünü atla + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Önce ilk ve son parçaları indir + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent, %1 içine indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı @@ -6401,43 +6875,43 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Bilinmeyen hata - - + + Upgrade Yükselt - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Dosyaları farklı olarak kaydeden eski bir sürümden güncellediniz. Yeni kaydetme sistemine geçirmek zorundasınız. Artık v3.3.0 sürümünden daha eski bir sürümü kullanamayacaksınız. Devam edilsin mi? [e/h] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Dosyaları farklı olarak kaydeden eski bir sürümden güncellediniz. Yeni kaydetme sistemine geçirmek zorundasınız. Eğer devam ederseniz, artık v3.3.0 sürümünden daha eski bir sürümü kullanamayacaksınız. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Torrentin geçirilmesi şu adresleme ile yapılamadı: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrentin geçirilmesi yapılamadı. Geçersiz hızlı devam etme dosya adı: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. @@ -6445,221 +6919,381 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS - Search - Arama + Arama - New subscription - Yeni abonelik + Yeni abonelik - - - Mark items read - Öğeleri okundu olarak işaretle + Öğeleri okundu olarak işaretle - Update all - Tümünü güncelle + Tümünü güncelle - RSS Downloader... - RSS İndirici... + RSS İndirici... - Settings... - Ayarlar... + Ayarlar... - Torrents: (double-click to download) - Torrentler: (indirmek için çift tıklayın) + Torrentler: (indirmek için çift tıklayın) - - Delete - Sil + Sil - Rename... - Yeniden adlandır... + Yeniden adlandır... - Rename - Yeniden adlandır + Yeniden adlandır - - Update - Güncelle + Güncelle - New subscription... - Yeni abonelik... + Yeni abonelik... - - Update all feeds - Tüm beslemeleri güncelle + Tüm beslemeleri güncelle - Download torrent - Torrenti indir + Torrenti indir - Open news URL - Haber URL'sini aç + Haber URL'sini aç - Copy feed URL - Besleme URL'sini kopyala + Besleme URL'sini kopyala - New folder... - Yeni klasör... + Yeni klasör... - Refresh RSS streams - RSS akışlarını yenile + RSS akışlarını yenile + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Geçersiz RSS beslemesi. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Akış URL'si: + Akış URL'si: - Please type a RSS stream URL - Lütfen bir RSS akışı URL'si yazın + Lütfen bir RSS akışı URL'si yazın - This RSS feed is already in the list. - Bu RSS beslemesi zaten listede. + Bu RSS beslemesi zaten listede. - Please choose a folder name - Lütfen bir klasör adı seçin + Lütfen bir klasör adı seçin - Folder name: - Klasör adı: + Klasör adı: - New folder - Yeni klasör + Yeni klasör - Deletion confirmation - Silme onayı + Silme onayı - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Seçilen RSS beslemelerini silmek istediğinize emin misiniz? + Seçilen RSS beslemelerini silmek istediğinize emin misiniz? - Please choose a new name for this RSS feed - Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin + Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - New feed name: - Yeni besleme adı: + Yeni besleme adı: - Name already in use - Bu ad kullanımda + Bu ad kullanımda - This name is already used by another item, please choose another one. - Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. + Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. + + + Date: + Tarih: + + + Author: + Hazırlayan: + + + Unread + Okunmadı + + + + RSSWidget + + + Search + + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Yeni abonelik + + + + + + Mark items read + Öğeleri okundu olarak işaretle + + + + Refresh RSS streams + RSS akışlarını yenile + + + + Update all + Tümünü güncelle + + + + RSS Downloader... + RSS İndirici... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrentler: (indirmek için çift tıklayın) + + + + + Delete + Sil + + + + Rename... + + + + + Rename + Yeniden adlandır + + + + + Update + Güncelle + + + + New subscription... + Yeni abonelik... + + + + + Update all feeds + Tüm beslemeleri güncelle + + + + Download torrent + Torrenti indir + + + + Open news URL + Haber URL'sini aç + + + + Copy feed URL + Besleme URL'sini kopyala + + + + New folder... + Yeni klasör... + + + + Please choose a folder name + Lütfen bir klasör adı seçin + + + + Folder name: + Klasör adı: + + + + New folder + Yeni klasör + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Silme onayı + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Seçilen RSS beslemelerini silmek istediğinize emin misiniz? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin + + + + New feed name: + Yeni besleme adı: + + + + Rename failed + - + Date: - Tarih: + Tarih: - + Author: - Hazırlayan: - - - - Unread - Okunmadı + Hazırlayan: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - '%2' RSS beslemesinden '%1' torrentini otomatik indirme başarısız oldu çünkü bir torrent veya magnet bağlantısı içermiyor... + '%2' RSS beslemesinden '%1' torrentini otomatik indirme başarısız oldu çünkü bir torrent veya magnet bağlantısı içermiyor... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - '%2' RSS beslemesinden '%1' torrenti otomatik olarak indiriliyor... + '%2' RSS beslemesinden '%1' torrenti otomatik olarak indiriliyor... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Geçersiz RSS beslemesi. + Geçersiz RSS beslemesi. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS Okuyucu Ayarları + RSS Okuyucu Ayarları - RSS feeds refresh interval: - RSS beslemeleri yenileme aralığı: + RSS beslemeleri yenileme aralığı: - min - dak + dak - Maximum number of articles per feed: - Besleme başına en fazla makale sayısı: + Besleme başına en fazla makale sayısı: @@ -6701,79 +7335,79 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Bilinmeyen arama motoru eklentisi dosya biçimi. - + A more recent version of this plugin is already installed. Bu eklentinin en son sürümü zaten yüklü. - - + + Plugin is not supported. Eklenti desteklenmiyor. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Güncelleme sunucusu geçici olarak kullanılamaz. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Eklenti dosyasını indirme başarısız. %1 - + An incorrect update info received. Yanlış bir güncelleme bilgisi alındı. - + All categories Tüm kategoriler - + Movies Filmler - + TV shows TV programları - + Music Müzik - + Games Oyunlar - + Anime Çizgi Film - + Software Yazılım - + Pictures Resimler - + Books Kitaplar @@ -6781,8 +7415,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchListDelegate - - + Unknown Bilinmiyor @@ -6790,77 +7423,77 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchTab - + Name i.e: file name Adı - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Gönderen - + Leechers i.e: Number of partial sources Çeken - + Search engine Arama motoru - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only Sadece torrent adları - + Everywhere Her yerde - + Searching... Aranıyor... - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search aborted Arama iptal edildi - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - + Search returned no results Arama hiç sonuç bulamadı - + Column visibility Sütün görünürlüğü @@ -6942,109 +7575,115 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - + + + Search Ara - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download İndir - + Go to description page Açıklama sayfasına git - + Copy description page URL Açıklama sayfası URL'sini kopyala - + Search plugins... Arama eklentileri... - + A phrase to search for. Aranacak bir ifade. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bir arama terimindeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. - + Example: Search phrase example Örnek: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: aranancak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - + All plugins Tüm eklentiler - + Only enabled Sadece etkinleştirilmişler - + Select... Seç... - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu @@ -7052,67 +7691,67 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - + E&xit Now Şimdi Çı&k - + Exit confirmation Çıkış onayı - + The computer is going to shutdown. Bilgisayar kapatılacak. - + &Shutdown Now Şimdi Ka&pat - + The computer is going to enter suspend mode. Bilgisayar askıya alma kipine girecek. - + &Suspend Now Şimdi &Askıya Al - + Suspend confirmation Akıya alma onayı - + The computer is going to enter hibernation mode. Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. - + &Hibernate Now Şimdi &Hazırda Beklet - + Hibernate confirmation Hazırda bekletme onayı - + You can cancel the action within %1 seconds. Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. - + Shutdown confirmation Kapatma onayı @@ -7120,7 +7759,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SpeedWidget - + Period: Süre: - + 1 Minute 1 Dakika - + 5 Minutes 5 Dakika - + 30 Minutes 30 Dakika - + 6 Hours 6 Saat - + Select Graphs Grafikleri Seç - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme @@ -7344,12 +7983,11 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Toplam kuyruğa alınmış boyut: - OK - TAMAM + TAMAM - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. StatusBar - + Connection status: Bağlantı durumu: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 düğüm - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek + qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. + qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Çevrimiçi - + Click to switch to alternative speed limits Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Click to switch to regular speed limits Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. + Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -7430,179 +8070,449 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tümü (0) - + Downloading (0) İndiriliyor (0) - + Seeding (0) Gönderiliyor (0) - - Completed (0) - Tamamlandı (0) + + Completed (0) + Tamamlandı (0) + + + + Resumed (0) + Devam edildi (0) + + + + Paused (0) + Duraklatıldı (0) + + + + Active (0) + Etkin (0) + + + + Inactive (0) + Etkin değil (0) + + + + Errored (0) + Hata oldu (0) + + + + All (%1) + Tümü (%1) + + + + Downloading (%1) + İndiriliyor (%1) + + + + Seeding (%1) + Gönderiliyor (%1) + + + + Completed (%1) + Tamamlandı (%1) + + + + Paused (%1) + Duraklatıldı (%1) + + + + Resumed (%1) + Devam edildi (%1) + + + + Active (%1) + Etkin (%1) + + + + Inactive (%1) + Etkin değil (%1) + + + + Errored (%1) + Hata oldu (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Tümü + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Torrentlere devam et + + + + Pause torrents + Torrentleri duraklat + + + + Delete torrents + Torrentleri sil + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Adı + + + + Size + Boyut + + + + Progress + İlerleme + + + + Download Priority + İndirme Önceliği + + + + Remaining + Kalan + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Torrente eklemek için bir klasör seçin + + + Select a file to add to the torrent + Torrente eklemek için bir dosya seçin + + + No input path set + Ayarlı girdi yolu yok + + + Please type an input path first + Lütfen önce bir girdi yolu yazın + + + Select destination torrent file + Hedef torrent dosyasını seçin + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent Dosyaları (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent başarılı olarak oluşturuldu: %1 + + + Torrent creation + Torrent oluşturma + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torrent oluşturma başarısız oldu, sebep: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Oluşturulan torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Devam edildi (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Duraklatıldı (0) + + Path: + - - Active (0) - Etkin (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Etkin değil (0) + + + Select file + - - Errored (0) - Hata oldu (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Tümü (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - İndiriliyor (%1) + + Piece size: + Parça boyutu: - - Seeding (%1) - Gönderiliyor (%1) + + Auto + Otomatik - - Completed (%1) - Tamamlandı (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - Duraklatıldı (%1) + + 32 KiB + 32 KB - - Resumed (%1) - Devam edildi (%1) + + 64 KiB + 64 KB - - Active (%1) - Etkin (%1) + + 128 KiB + 128 KB - - Inactive (%1) - Etkin değil (%1) + + 256 KiB + 256 KB - - Errored (%1) - Hata oldu (%1) + + 512 KiB + 512 KB - - - TorrentContentModel - - Name - Adı + + 1 MiB + 1 MB - - Size - Boyut + + 2 MiB + 2 MB - - Progress - İlerleme + + 4 MiB + 4 MB - - Download Priority - İndirme Önceliği + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - Kalan + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Torrente eklemek için bir klasör seçin + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Torrente eklemek için bir dosya seçin + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Ayarlı girdi yolu yok + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Lütfen önce bir girdi yolu yazın + + Ignore share ratio limits for this torrent + Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay - - Select destination torrent file - Hedef torrent dosyasını seçin + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent Dosyaları (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Torrent başarılı olarak oluşturuldu: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Torrent oluşturma + + Tracker URLs: + İzleyici URL'leri: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent oluşturma başarısız oldu, sebep: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Oluşturulan torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. + + Progress: + İlerleme: @@ -7674,101 +8584,106 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Eklenme - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanma - + Tracker İzleyici - + Down Limit i.e: Download limit İnd. Sınırı - + Up Limit i.e: Upload limit Gön. Sınırı - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) İndirilen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Gönderilen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Oturumda İndirilen - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Oturumda Gönderilen - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Kalan - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Etkinlik Süresi - + Save path Torrent save path Kaydetme yolu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tamamlanan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Oran Sınırı - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Tam Halinin Görülmesi - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Son Etkinlik - + Total Size i.e. Size including unwanted data Toplam Boyut @@ -7777,62 +8692,62 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TrackerList - + URL URL - + Status Durum - + Received Alınan - + Seeds Gönderim - + Peers Kişiler - + Downloaded İndirilen - + Message İleti - - + + Working Çalışıyor - + Disabled Etkisizleştirildi - + This torrent is private Bu torrent özel - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - + Tracker editing İzleyici düzenleme - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Edit selected tracker URL Seçilen izleyici URL'sini düzenle - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + + Column visibility + + + + Remove tracker İzleyiciyi kaldır @@ -7976,37 +8896,37 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent uyumlu liste URL'si: - + I/O Error G/Ç Hatası - + Error while trying to open the downloaded file. İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu. - + No change Değişiklik yok - + No additional trackers were found. Hiç ilave izleyici bulunamadı. - + Download error İndirme hatası - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Ayrılıyor - + Paused Duraklatıldı @@ -8072,29 +8992,29 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Kontrol ediliyor - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Kontrol için kuyruğa alındı - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Devam etme verisi kontrol ediliyor - + Completed Tamamlandı - + Missing Files Eksik Dosyalar - + Errored torrent status, the torrent has an error Hata oldu @@ -8115,17 +9035,22 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + + Tags + + + + Trackers İzleyiciler @@ -8133,86 +9058,86 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Yeni Kategori - + Category: Kategori: - + Invalid category name Geçersiz kategori adı - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı '//' dizisini içeremez. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Copy name Adı kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir @@ -8357,8 +9340,32 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Genel oran sınırını kullan + Genel oran sınırını kullan @@ -8368,20 +9375,28 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. Grup düğmesi - Set no ratio limit - Oran sınırını ayarlama + Oran sınırını ayarlama - Set ratio limit to - Oran sınırını şuna ayarla + Oran sınırını şuna ayarla + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -8389,14 +9404,32 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasında dinleniyor + Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasında dinleniyor - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web Arayüzü Hatası - Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasına bağlanamıyor + Web Arayüzü Hatası - Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasına bağlanamıyor + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir tane): + Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir tane): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Silme onayı - qBittorrent + Silme onayı - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Silme onayı @@ -8517,181 +9558,161 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. createTorrentDialog - Cancel - İptal + İptal - Torrent Creation Tool - Torrent Oluşturma Aracı + Torrent Oluşturma Aracı - Torrent file creation - Torrent dosyası oluşturma + Torrent dosyası oluşturma - Add file - Dosya ekle + Dosya ekle - Add folder - Klasör ekle + Klasör ekle - File or folder to add to the torrent: - Torrente eklemek için dosya veya klasör: + Torrente eklemek için dosya veya klasör: - Tracker URLs: - İzleyici URL'leri: + İzleyici URL'leri: - Web seeds urls: - Web gönderimi URL'leri: + Web gönderimi URL'leri: - Comment: - Yorum: + Yorum: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. + İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - Piece size: - Parça boyutu: + Parça boyutu: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KB + 32 KB - 64 KiB - 64 KB + 64 KB - 128 KiB - 128 KB + 128 KB - 256 KiB - 256 KB + 256 KB - 512 KiB - 512 KB + 512 KB - 1 MiB - 1 MB + 1 MB - 2 MiB - 2 MB + 2 MB - 4 MiB - 4 MB + 4 MB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - Otomatik + Otomatik - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmayacaktır) + Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmayacaktır) - Start seeding after creation - Oluşturmadan sonra gönderimi başlat + Oluşturmadan sonra gönderimi başlat - Ignore share ratio limits for this torrent - Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay + Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay - Create and save... - Oluştur ve kaydet... + Oluştur ve kaydet... - Progress: - İlerleme: + İlerleme: downloadFromURL - + Add torrent links Torrent bağlantılarını ekleyin - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satır başına bir tane (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) + Satır başına bir tane (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) + + + + Download from URLs + URL'lerden indir + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download İndir - + Cancel İptal - Download from urls - URL'lerden indir + URL'lerden indir - + No URL entered Girilmiş URL yok - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL yazın. @@ -8707,7 +9728,7 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. fsutils - + Downloads İndirmeler @@ -8715,94 +9736,99 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected Python algılanmadı - + Python version: %1 Python sürümü: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d @@ -8836,17 +9862,17 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. Önizleme seçimi - + The following files support previewing, please select one of them: Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekler, lütfen bunlardan birini seçin: - + Preview Önizle - + Cancel İptal diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index ab7d0eccd..baea58b08 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -90,67 +90,66 @@ Зберегти у - Browse... - Відкрити... + Відкрити... - + Set as default save path Зробити стандартним шляхом збереження - + Never show again Більше ніколи не показувати - + Torrent settings Налаштування торрента - + Set as default category Зробити категорією за замовчуванням - + Category: Категорія: - + Start torrent Запустити торрент - + Torrent information Інформація про торрент - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Size: Розмір: - + Hash: Хеш: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -175,89 +174,110 @@ Автоматичний - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog При увімкненні торрент-файл не буде видалено, в незалежності від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" - + Do not delete .torrent file Не видаляти файл .torrent - + + Create subfolder + + + + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - - - + + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Invalid torrent Хибний торрент - - + - + + Already in download list Вже є в списку завантажень - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent-файл '%1' не існує. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Не вдалося прочитати торрент-файл '%1' із диска. Можливо, у вас немає доступу. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 Помилка: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торрент вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент вже є у списку завантажень. Трекери об'єднано. - - + + Cannot add torrent Не вдалось додати торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-посилання вже є в списку завантажень. Трекерт об'єднано. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Вільне місце на диску: %1 - - + Choose save path Виберіть шлях збереження - Rename the file - Перейменувати файл + Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - The file could not be renamed - Файл не вдалося перейменувати + Файл не вдалося перейменувати - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. + Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Download Error Помилка завантаження @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Розмір дискового кешу - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (auto) (автоматично) - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з'єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску). - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0 — необмежено] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему значків @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Торрент: %1, занадто довга команда запуску зовнішньої програми (довжина > %2), помилка запуску. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Зберегти у: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 Завантажувач RSS - Enable Automated RSS Downloader - Увімкнути автоматичний завантажувач RSS + Увімкнути автоматичний завантажувач RSS + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules Правила завантаження - + Rule Definition Визначення правила - + Use Regular Expressions Використовувати регулярні вирази - + Must Contain: Повинно містити: - + Must Not Contain: Не може містити: - + Episode Filter: Фільтр серій: - + Assign Category: Призначити категорію: - + Save to a Different Directory Зберегти в іншу теку - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути) - + Disabled Вимкнено - + days днів - + Add Paused: Додати зупиненим: - + Use global settings Використовувати глобальні налаштування - + Always Завжди - + Never Ніколи - + Apply Rule to Feeds: Застосувати правило до подач: - + Matching RSS Articles Відповідні RSS-статті - + &Import... &Імпорт... - + &Export... &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтру серій - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value Номер серії - обов’язкове позитивне значення - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Нова назва правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Тека призначення - Invalid action - Неправильна дія + Неправильна дія - The list is empty, there is nothing to export. - Список порожній, нічого експортувати. + Список порожній, нічого експортувати. - Where would you like to save the list? - Де би ви хотіли зберегти список? + Де би ви хотіли зберегти список? - Rules list (*.rssrules) - Список правил (*.rssrules) + Список правил (*.rssrules) - I/O Error - Помилка вводу/виводу + Помилка вводу/виводу - Failed to create the destination file - Не вдалося створити теку призначення + Не вдалося створити теку призначення - Please point to the RSS download rules file - Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS + Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS - Rules list - Список правил + Список правил - Import Error - Помилка імпорту + Помилка імпорту - Failed to import the selected rules file - Не вдалось імпортувати вибраний файл правил + Не вдалось імпортувати вибраний файл правил - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 Режим регулярних виразів: Perl-подібні - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами AND (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... + '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... + '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Налаштований мережевий інтерфейс %1 некоректний. - + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - - - + + + + ON Увімк. - - - - + + + + OFF Вимк. - + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з'єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з'єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories Категорії - + All Всі - + Uncategorized Без категорії @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... Додати категорію... - + Add subcategory... Додати підкатегорію... - + Remove category Вилучити категорію - + Remove unused categories Вилучити невикористовувані категорії - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - + New Category Нова категорія - + Category: Категорія: - + Invalid category name Некоректна назва категорії - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - - + + Category exists Категорія існує - + Category name already exists. Категорія під такою назвою вже існує. - + Subcategory name already exists in selected category. Підкатегорія під такою назвою вже існує в обраній категорії. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Заблоковані IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанено @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS-подачі - + + + Unread (%1) + + + Unread - Непрочитані + Непрочитані @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. Виникла помилка при спробі відкрити файл журналу. Журналювання вимкнено. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Помилка вводу/виводу: Не вдалось відкрити для читання файл IP-фільтра. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Помилка розбору: Файл фільтру не є коректним файлом PeerGuardian P2B. @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Файл + Файл - Edit - Редагувати + Редагувати - Help - Допомога + Допомога - + Exit qBittorrent Вийти з qBittorrent - + Only one link per line Одне посилання на рядок - Download - Завантажити + Завантажити - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобальний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобальний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтернативний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтернативний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максимальна кількість активних завантажень повинна бути більша за -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максимальна кількість активних вивантажень повинна бути більша за -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максимальна кількість активних торрентів повинна бути більша за -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми, можливо qBittorrent недоступний. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + Невідомо + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Мова + Мова - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1 і 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1 і 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалось залогуватись, qBittorrent напевне недосяжний - + Invalid Username or Password. Неправильний логін або пароль. - + + Username + + + + Password Пароль - + Login Логін - Upload Failed! - Не вдалось вивантажити! + Не вдалось вивантажити! - + Original authors Оригінальні автори - Upload limit: - Обмеження вивантаження: + Обмеження вивантаження: - Download limit: - Обмеження завантаження: + Обмеження завантаження: - + Apply Застосувати - + Add Додати - Category: - Категорія: + Категорія: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Вивантажити торренти - All - Всі + Всі - Downloading - Завантажуються + Завантажуються - Seeding - Роздаються + Роздаються - Completed - Завершені + Завершені - Resumed - Відновлені + Відновлені - Paused - Призупинені + Призупинені - Active - Активні + Активні - Inactive - Неактивні + Неактивні - + Save files to location: Зберігати файли до: - + Cookie: Кукі: - + Type folder here Введіть тут папку - Run an external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - Enable bandwidth management (uTP) - Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) + Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - Включати в обмеження з'єднання uTP + Включати в обмеження з'єднання uTP - Alternative Global Rate Limits - Альтернативні глобальні обмеження швидкості + Альтернативні глобальні обмеження швидкості - + More information Детальніше - + Information about certificates Інформація про сертифікати - + Save Files to Зберігати файли у - Watch Folder - Стежити за текою + Стежити за текою - Default Folder - Тека за замовчуванням + Тека за замовчуванням - from from time1 to time2 - з + з - to from time1 to time2 - до + до - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Інша... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Щодня + Щодня - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Робочі дні + Робочі дні - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Вихідні + Вихідні - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Понеділок - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Вівторок - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Середа - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Четвер - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... П'ятниця - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Субота - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Неділя - Downloaded Is the file downloaded or not? - Завантажено + Завантажено - + Logout Вийти - Download from URLs - Завантажити з адрес + Завантажити з адрес - + Download Torrents from their URLs or Magnet links Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилань - + Upload local torrent Вивантажити локальний торрент - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? - + Save Зберегти - + qBittorrent client is not reachable Клієнт qBittorrent недосяжний - HTTP Server - Сервер HTTP + Сервер HTTP - The following parameters are supported: - Підтримуються наступні параметри: + Підтримуються наступні параметри: - Torrent path - Шлях до торрента + Шлях до торрента - Torrent name - Назва торрента + Назва торрента - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent вимкнено. @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + Torrent &Creator С&творення торрента - + Set Upload Limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set Download Limit... Встановити обмеження завантаження... - + Set Global Download Limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set Global Upload Limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + Minimum Priority Найнижчий пріоритет - + Top Priority Найвищий пріоритет - + Decrease Priority Зменшити пріоритет - + Increase Priority Збільшити пріоритет - - + + Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості - + &Top Toolbar &Верхню панель - + Display Top Toolbar Показувати верхню панель - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку - + Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &RSS Reader &Читач RSS - + Search &Engine &Пошуковик - + L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent - + Do&nate! По&жертвувати гроші - + R&esume All П&родовжити всі - + Manage Cookies... Керування Cookies... - + Manage stored network cookies Керування збереженими мережевими Cookies - + Normal Messages Звичайні повідомлення - + Information Messages Інформаційні повідомлення - + Warning Messages Попередження - + Critical Messages Критичні повідомлення @@ -2239,346 +2351,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Журнал - + &Exit qBittorrent В&ийти з qBittorrent - + &Suspend System При&зупинити систему - + &Hibernate System При&спати систему - + S&hutdown System &Вимкнути систему - + &Disabled &Вимкнено - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Перевірити оновлення - + Check for Program Updates Перевірити оновлення програми - + &About &Про програму - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + &Add Torrent File... &Додати torrent-файл... - + Open Відкрити - + E&xit &Вийти - + Open URL Відкрити URL - + &Documentation &Документація - + Lock Замкнути - - - + + + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми - + Add Torrent &Link... Додати &посилання на торрент - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + Filter torrent list... Фільтрувати список торрентів... - + &Set Password &Встановити пароль - + + Preferences + + + + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent щойно було оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python знайдено в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. + + + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ще відбуваються передачі файлів. + Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Базу даних GeoIP завантажено. Тип: %1. Час збірки: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не вдалося завантажити базу даних GeoIP. Причина: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуела, Боліварська Республіка - + Viet Nam В'єтнам - - + + N/A - + Andorra Андорра - + United Arab Emirates Об'єднані Арабські Емірати - + Afghanistan Афганістан - + Antigua and Barbuda Антигуа і Барбуда - + Anguilla Ангілья - + Albania Албанія - + Armenia Вірменія - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктида - + Argentina Аргентина - + American Samoa Американське Самоа - + Austria Австрія - + Australia Австралія - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Боснія і Герцеговина - + Barbados Барбадос - + Bangladesh Бангладеш - + Belgium Бельгія - + Burkina Faso Буркіна-Фасо - + Bulgaria Болгарія - + Bahrain Бахрейн - + Burundi Бурунді - + Benin Бенін - + Bermuda Бермудські острови - + Brunei Darussalam Бруней-Даруссалам - + Brazil Бразилія - + Bahamas Багами - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Острів Буве - + Botswana Ботсвана - + Belarus Білорусь - + Belize Беліз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Кокосові (Кілінгові) острови - + Congo, The Democratic Republic of the Конго, Демократична Республіка - + Central African Republic Центральноафриканська Республіка - + Congo Конго - + Switzerland Швейцарія - + Cook Islands Острови Кука - + Chile Чилі - + Cameroon Камерун - + China Китай - + Colombia Колумбія - + Costa Rica Коста-Ріка - + Cuba Куба - + Cape Verde Кабо-Верде - + Curacao Кюрасао - + Christmas Island Острів Різдва - + Cyprus Кіпр - + Czech Republic Чехія - + Germany Німеччина - + Djibouti Джибуті - + Denmark Данія - + Dominica Домініка - + Dominican Republic Домініканська республіка - + Algeria Алжир - + Ecuador Еквадор - + Estonia Естонія - + Egypt Єгипет - + Western Sahara Західна Сахара - + Eritrea Еритрея - + Spain Іспанія - + Ethiopia Ефіопія - + Finland Фінляндія - + Fiji Фіджі - + Falkland Islands (Malvinas) Фолклендські (Мальвінські) острови - + Micronesia, Federated States of Мікронезія, Федеративні Штати - + Faroe Islands Фарерські острови - + France Франція - + Gabon Габон - + United Kingdom Об'єднане Королівство - + Grenada Гренада - + Georgia Грузія - + French Guiana Французька Гвіана - + Ghana Гана - + Gibraltar Гібралтар - + Greenland Гренландія - + Gambia Гамбія - + Guinea Гвінея - + Guadeloupe Гваделупа - + Equatorial Guinea Екваторіальна Гвінея - + Greece Греція - + South Georgia and the South Sandwich Islands Південна Джорджія та Південні Сандвічеві острови - + Guatemala Гватемала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвінея-Бісау - + Guyana Гайана - + Hong Kong Гонконг - + Heard Island and McDonald Islands Острів Герд і Острови Макдональд - + Honduras Гондурас - + Croatia Хорватія - + Haiti Гаїті - + Hungary Угорщина - + Indonesia Індонезія - + Ireland Ірландія - + Israel Ізраїль - + India Індія - + British Indian Ocean Territory Британська територія Індійського океану - + Iraq Ірак - + Iran, Islamic Republic of Іран, Ісламська Республіка - + Iceland Ісландія - + Italy Італія - + Jamaica Ямайка - + Jordan Йорданія - + Japan Японія - + Kenya Кенія - + Kyrgyzstan Киргизстан - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кірибаті - + Comoros Коморські острови - + Saint Kitts and Nevis Сент-Кіттс і Невіс - + Korea, Democratic People's Republic of Корейська Народно-Демократична Республіка - + Korea, Republic of Корея, Республіка - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Кайманові острови - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Лаоська Народно-Демократична Республіка - + Lebanon Ліван - + Saint Lucia Сент-Люсія - + Liechtenstein Ліхтенштейн - + Sri Lanka Шрі Ланка - + Liberia Ліберія - + Lesotho Лесото - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвія - + Morocco Марокко - + Monaco Монако - + Moldova, Republic of Молдова, Республіка - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршаллові Острови - + Mali Малі - + Myanmar М'янма - + Mongolia Монголія - + Northern Mariana Islands Північні Маріанські острови - + Martinique Мартиніка - + Mauritania Мавританія - + Montserrat Монтсеррат - + Malta Мальта - + Mauritius Маврикій - + Maldives Мальдіви - + Malawi Малаві - + Mexico Мексика - + Malaysia Малайзія - + Mozambique Мозамбік - + Namibia Намібія - + New Caledonia Нова Каледонія - + Niger Нігер - + Norfolk Island Норфолк, Острів - + Nigeria Нігерія - + Nicaragua Нікарагуа - + Netherlands Нідерланди - + Norway Норвегія - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ніуе - + New Zealand Нова Зеландія - + Oman Оман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Французька Полінезія - + Papua New Guinea Папуа-Нова Гвінея - + Philippines Філіппіни - + Pakistan Пакистан - + Poland Польща - + Saint Pierre and Miquelon Сен-П'єр і Мікелон - + Puerto Rico Пуерто-Рико - + Portugal Португалія - + Palau Палау - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Реюньйон - + Romania Румунія - + Russian Federation Російська Федерація - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Саудівська Аравія - + Solomon Islands Соломонові Острови - + Seychelles Сейшельські Острови - + Sudan Судан - + Sweden Швеція - + Singapore Сінгапур - + Slovenia Словенія - + Svalbard and Jan Mayen Свальбард і Ян-Маєн - + Slovakia Словаччина - + Sierra Leone Сьєрра-Леоне - + San Marino Сан-Марино - + Senegal Сенегал - + Somalia Сомалі - + Suriname Сурінам - + Sao Tome and Principe Сан-Томе і Принсіпі - + El Salvador Сальвадор - + Syrian Arab Republic Сирійська Арабська Республіка - + Swaziland Свазіленд - + Turks and Caicos Islands Теркс і Кейкос, Острови - + Chad Чад - + French Southern Territories Французькі Південні території - + Togo Того - + Thailand Таїланд - + Tajikistan Таджикистан - + Tokelau Токелау - + Turkmenistan Туркменістан - + Tunisia Туніс - + Tonga Тонга - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Східний Тимор - + Bolivia, Plurinational State of Болівія, Багатонаціональна Держава - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Бонайре, Сінт-Естатіус та Саба - + Cote d'Ivoire Кот-д'Івуар - + Libya Лівія - + Saint Martin (French part) Сен-Мартен (Франція) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Колишня Югославська Респу́бліка Македонія - + Macao Макао - + Pitcairn Піткерн - + Palestine, State of Палестинська держава - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Святої Єлени, Вознесіння та Тристан-да-Кунья, острови - + South Sudan Південний Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Сінт-Мартен (Нідерланди) - + Turkey Туреччина - + Trinidad and Tobago Тринідад і Тобаго - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайвань - + Tanzania, United Republic of Танзанія, Об'єднана Республіка - + Ukraine Україна - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Зовнішні малі острови США - + United States США - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекистан - + Holy See (Vatican City State) Святий Престол (Держава-місто Ватикан) - + Saint Vincent and the Grenadines Сент-Вінсент і Гренадини - + Virgin Islands, British Віргінські Острови, Британські - + Virgin Islands, U.S. Віргінські острови, Американські - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Волліс і Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Ємен - + Mayotte Майотта - + Serbia Сербія - + South Africa Південна Африка - + Zambia Замбія - + Montenegro Чорногорія - + Zimbabwe Зімбабве - + Aland Islands Аландські острови - + Guernsey Гернсі - + Isle of Man Острів Мен - + Jersey Джерсі, Острів - + Saint Barthelemy Сен-Бартельмі - Could not uncompress GeoIP database file. - Не вдалося розпакувати базу даних GeoIP. + Не вдалося розпакувати базу даних GeoIP. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не вдалося зберегти завантажений файл бази GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Базу даних GeoIP успішно оновлено. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не вдалося завантажити файл бази GeoIP. Причина: %1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Веб-інтерфейс - + Advanced Додатково - + Language Мова - + User Interface Language: Мова інтерфейсу: - + (Requires restart) (Потребує перезапуску програми) - + Transfer List Список завантажень - + Confirm when deleting torrents Підтверджувати видалення торрентів - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - + Hide zero and infinity values Сховати значення нуль та нескінченність - + Always Завжди - + Paused torrents only Лише призупинені торренти - + Action on double-click Дія при подвійному клацанні - + Downloading torrents: Якщо завантажується: - - + + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - - + + Open destination folder Відкрити теку призначення - - + + No action Нічого не робити - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Desktop Робочий стіл - + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - + Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Максимальна кількість новин на подачу: + + + + min + хв + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - Показувати qBittorrent в області сповіщень + Показувати qBittorrent в області сповіщень - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у зону сповіщень - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати qBittorrent у зону сповіщень - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + Normal Звичайний - + Monochrome (Dark theme) Монохромний (Темна тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромний (Світла тема) - + File association Прив'язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Inhibit system sleep when torrents are active Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - Log file - Файл журналу + Файл журналу - + Save path: Шлях збереження: - + Backup the log file after: Робити резервну копію журналу після: - + MB МБ - + Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - + days Delete backup logs older than 10 months днів - + months Delete backup logs older than 10 months місяців - + years Delete backup logs older than 10 years років - + When adding a torrent При додаванні торрента - Display torrent content and some options - Відображати вміст торрента і деякі налаштування + Відображати вміст торрента і деякі налаштування - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Should the .torrent file be deleted after adding it Видаляти файл .torrent після його успішного додавання до черги - Delete .torrent files afterwards - Видаляти файли .torrent опісля + Видаляти файли .torrent опісля - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Режим керування торрентами за замовчуванням: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - + When Default Save Path changed: Коли змінився стандартний шлях збереження: - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + When Category changed: Коли змінилася категорія: - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Шлях збереження за замовчуванням: - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Add entry Додати запис - + Remove entry Вилучити запис - Email notification upon download completion - Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень + Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - + Destination email: E-mail призначення: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - Run external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для вивантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з'єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - IP Filtering - IP-фільтр + IP-фільтр - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - + + Upload: Вивантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - Schedule the use of alternative rate limits - Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом + Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 До: - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Enable µTP protocol Увімкнути протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - Torrent Queueing - Черга торрентів + Черга торрентів - + Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: - + Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - Automatically add these trackers to new downloads: - Автоматично додавати ці трекери до нових завантажень: + Автоматично додавати ці трекери до нових завантажень: - Enable Web User Interface (Remote control) - Увімкнути веб-інтерфейс (дистанційне керування) + Увімкнути веб-інтерфейс (дистанційне керування) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - Use HTTPS instead of HTTP - Використовувати HTTPS замість HTTP + Використовувати HTTPS замість HTTP - + Certificate: Сертифікат: - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Уникати автентифікації для localhost - Update my dynamic domain name - Оновити мій динамічний домен + Оновити мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торрент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Крім того, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете на &ldquo;<strong>Скасування</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної папки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - - - + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + SSL Certificate Сертифікат SSL @@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + optimistic unchoke оптимістичний вибір - + peer snubbed пір зупинився - + incoming connection вхідне з'єднання - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + peer from PEX пір із PEX - + peer from DHT пір із DHT - + encrypted traffic шифрований трафік - + encrypted handshake шифроване підтвердження встановлення зв'язку - + peer from LSD пір із LSD @@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Прапори - + Connection З'єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Add a new peer... Додати нового піра... - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Manually adding peer '%1'... Вручну додається пір '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. - + Manually banning peer '%1'... Вручну блокується пір '%1'... + - Peer addition Додавання піра - + Country Країна - + Copy IP:port Копіювати IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. - + The peers were added to this torrent. Пірів додано до цього торрента. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні @@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered Не введено піра. - + Please type at least one peer. Будь ласка, введіть хоча б одного піра. - + Invalid peer Хибний пір - + The peer '%1' is invalid. Пір '%1' хибний. @@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: Файли в даній частині: - + File in this piece Файл в даній частині - + File in these pieces Файл у даних частинах - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації @@ -5518,147 +5803,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled Увімкнено - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Встановити новий - + Check for updates Перевірити оновлення - + Close Закрити - + Uninstall Видалити - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Ні - + Uninstall warning Попередження про видалення - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. - + Uninstall success Видалення успішне - + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані додатки успішно видалено - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL Новий URL пошукового додатка - - + + URL: URL: - + Invalid link Хибне посилання - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - + Select search plugins Вибрати пошукові додатки - + qBittorrent search plugin Пошуковий додаток qBittorrent - - - + + + + Search plugin update Оновити пошуковий додаток - + All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 - - - + Search plugin install Встановити пошуковий додаток - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - Пошуковий додаток "%1" успішно встановлено. + Пошуковий додаток "%1" успішно встановлено. - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - Пошуковий додаток "%1" успішно оновлено. + Пошуковий додаток "%1" успішно оновлено. - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Назва - + Size Розмір - + Progress Прогрес - - + + Preview impossible Перегляд неможливий - - + + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Не завантажується - - + + Normal Normal (priority) Нормальний - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) Не завантажувати - - + + High High (priority) Високий - + Mixed Mixed (priorities Змішані - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальний @@ -5760,32 +6085,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Загальні - + Trackers Трекери - + Peers Піри - + HTTP Sources Джерела HTTP - + Content Вміст - + Speed Швидкість @@ -5965,154 +6290,166 @@ Those plugins were disabled. Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда - Rename the file - Перейменувати файл + Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - The file could not be renamed - Файл не вдалося перейменувати + Файл не вдалося перейменувати - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. + Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файла вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю теку - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтрувати файли... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -6120,117 +6457,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Помилка: Не вдалося додати торрент до сеансу. - + I/O Error: Could not create temporary file. Помилка вводу/виводу. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 повинен бути коректним портом (1–65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: - Displays program version - Показує версію програми + Показує версію програми - Displays this help message - Показує це повідомлення допомоги + Показує це повідомлення допомоги - Changes the Web UI port (current: %1) - Змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) + Змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + - + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user Завантажує торренти, вказані користувачем - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Пропустити перевірку хешу + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + Спочатку завантажувати першу і останню частину + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Поганий командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено @@ -6400,43 +6874,43 @@ No further notices will be issued. Невідома помилка - - + + Upgrade Оновлення - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до версії, старішої ніж v3.3.0. Продовжити? [т/н] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до версії, старішої ніж v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не вдалося адаптувати торрент з хешом: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не вдалося адаптувати торрент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. @@ -6444,221 +6918,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Пошук + Пошук - New subscription - Нова підписка + Нова підписка - - - Mark items read - Позначити як прочитане + Позначити як прочитане - Update all - Оновити всі + Оновити всі - RSS Downloader... - Завантажувач RSS... + Завантажувач RSS... - Settings... - Налаштування... + Налаштування... - Torrents: (double-click to download) - Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити) + Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити) - - Delete - Видалити + Видалити - Rename... - Перейменувати... + Перейменувати... - Rename - Перейменувати + Перейменувати - - Update - Оновити + Оновити - New subscription... - Нова підписка... + Нова підписка... - - Update all feeds - Оновити всі подачі + Оновити всі подачі - Download torrent - Завантажити торрент + Завантажити торрент - Open news URL - Відкрити URL новини + Відкрити URL новини - Copy feed URL - Копіювати URL подачі + Копіювати URL подачі - New folder... - Нова тека... + Нова тека... - Refresh RSS streams - Оновити подачі RSS + Оновити подачі RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Некоректна RSS подача. + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - URL подачі: + URL подачі: - Please type a RSS stream URL - Будь ласка, введіть URL подачі RSS + Будь ласка, введіть URL подачі RSS - This RSS feed is already in the list. - Ця подача RSS вже є у списку. + Ця подача RSS вже є у списку. - Please choose a folder name - Будь ласка, виберіть назву теки + Будь ласка, виберіть назву теки - Folder name: - Назва теки: + Назва теки: - New folder - Нова тека + Нова тека - Deletion confirmation - Підтвердження видалення + Підтвердження видалення - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? + Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? - Please choose a new name for this RSS feed - Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі + Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - New feed name: - Нова назва подачі: + Нова назва подачі: - Name already in use - Назва вже використовується + Назва вже використовується - This name is already used by another item, please choose another one. - Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. + Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. + + + Date: + Дата: + + + Author: + Автор: + + + Unread + Непрочитані + + + + RSSWidget + + + Search + Пошук + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Нова підписка + + + + + + Mark items read + Позначити як прочитане + + + + Refresh RSS streams + Оновити подачі RSS + + + + Update all + Оновити всі + + + + RSS Downloader... + Завантажувач RSS... + + + + Torrents: (double-click to download) + Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити) + + + + + Delete + Видалити + + + + Rename... + Перейменувати... + + + + Rename + Перейменувати + + + + + Update + Оновити + + + + New subscription... + Нова підписка... + + + + + Update all feeds + Оновити всі подачі + + + + Download torrent + Завантажити торрент + + + + Open news URL + Відкрити URL новини + + + + Copy feed URL + Копіювати URL подачі + + + + New folder... + Нова тека... + + + + Please choose a folder name + Будь ласка, виберіть назву теки + + + + Folder name: + Назва теки: + + + + New folder + Нова тека + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + Підтвердження видалення + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі + + + + New feed name: + Нова назва подачі: + + + + Rename failed + - + Date: - Дата: + Дата: - + Author: - Автор: - - - - Unread - Непрочитані + Автор: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Автоматичне завантаження '%1' із RSS-подачі '%2' не вдалося, тому що вона не містить торрент або magnet-посилання... + Автоматичне завантаження '%1' із RSS-подачі '%2' не вдалося, тому що вона не містить торрент або magnet-посилання... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Автоматично завантажується торрент '%1' з RSS-подачі '%2'... + Автоматично завантажується торрент '%1' з RSS-подачі '%2'... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - Некоректна RSS подача. + Некоректна RSS подача. RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Налаштування читача RSS + Налаштування читача RSS - RSS feeds refresh interval: - Інтервал оновлення RSS-подач: + Інтервал оновлення RSS-подач: - min - хв + хв - Maximum number of articles per feed: - Максимальна кількість новин на подачу: + Максимальна кількість новин на подачу: @@ -6700,79 +7334,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. Новий URL пошукового додатка - + A more recent version of this plugin is already installed. Новіша версія цього пошукового додатка вже встановлена. - - + + Plugin is not supported. Додаток не підтримується. - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер оновлень тимчасово недоступний. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Не вдалося завантажити файл додатка. %1 - + An incorrect update info received. Отримана неправильна інформація про оновлення. - + All categories Всі категорії - + Movies Фільми - + TV shows Телешоу - + Music Музика - + Games Ігри - + Anime Аніме - + Software Програми - + Pictures Зображення - + Books Книги @@ -6780,8 +7414,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Невідомо @@ -6789,77 +7422,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - + Search engine Пошуковик - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - + Torrent names only Лише назви торрентів - + Everywhere Всюди - + Searching... Пошук... - + Search has finished Пошук закінчено - + Search aborted Пошук перервано - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search returned no results Пошук не дав результів - + Column visibility Видимість стовпців @@ -6941,109 +7574,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Пошук - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Завантажити - + Go to description page Перейти до сторінки опису - + Copy description page URL Скопіювати URL сторінки опису - + Search plugins... Пошукові додатки... - + A phrase to search for. Пошукова фраза. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробіли в пошуковій фразі можна захистити прямими подвійними лапками - + Example: Search phrase example Наприклад: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - + All plugins Всі додатки - + Only enabled Лише увімкнені - + Select... Вибрати... - - - + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий @@ -7051,67 +7690,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Зараз qBittorrent завершиться. - + E&xit Now В&ийти зараз - + Exit confirmation Підтвердження виходу - + The computer is going to shutdown. Зараз комп'ютер вимкнеться. - + &Shutdown Now &Вимкнути комп'ютер зараз - + The computer is going to enter suspend mode. Зараз комп'ютер призупиниться - + &Suspend Now При&зупинити зараз - + Suspend confirmation Підтвердження призупинки - + The computer is going to enter hibernation mode. Зараз комп'ютер перейде у режим сну. - + &Hibernate Now При&спати зараз - + Hibernate confirmation Підтвердження присипання - + You can cancel the action within %1 seconds. Дію можна буде скасувати через %1 секунд. - + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення @@ -7119,7 +7758,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7180,82 +7819,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Період: - + 1 Minute 1 хвилина - + 5 Minutes 5 хвилин - + 30 Minutes 30 хвилин - + 6 Hours 6 годин - + Select Graphs Вибрати графіки - + Total Upload Вивантаження: загалом - + Total Download Завантаження: загалом - + Payload Upload Вивантаження: власне дані - + Payload Download Завантаження: власне дані - + Overhead Upload Вивантаження: протокол - + Overhead Download Завантаження: протокол - + DHT Upload Вивантаження: DHT - + DHT Download Завантаження: DHT - + Tracker Upload Вивантаження: трекери - + Tracker Download Завантаження: трекери @@ -7343,12 +7982,11 @@ No further notices will be issued. Загальний розмір в черзі: - OK - Гаразд + Гаразд - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -7357,32 +7995,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Статус з'єднання: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з налаштуванням мережі. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлів - qBittorrent needs to be restarted - Потрібно перезапустити qBittorrent + Потрібно перезапустити qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent щойно було оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. + qBittorrent щойно було оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ No further notices will be issued. В мережі - + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості - + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. + Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -7429,179 +8069,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Всі (0) - + Downloading (0) Завантажуються (0) - + Seeding (0) Роздаються (0) - - Completed (0) - Завершені (0) + + Completed (0) + Завершені (0) + + + + Resumed (0) + Відновлені (0) + + + + Paused (0) + Призупинені (0) + + + + Active (0) + Активні (0) + + + + Inactive (0) + Неактивні (0) + + + + Errored (0) + З помилкою (0) + + + + All (%1) + Всі (%1) + + + + Downloading (%1) + Завантажуються (%1) + + + + Seeding (%1) + Роздаються (%1) + + + + Completed (%1) + Завершені (%1) + + + + Paused (%1) + Призупинені (%1) + + + + Resumed (%1) + Відновлені (%1) + + + + Active (%1) + Активні (%1) + + + + Inactive (%1) + Неактивні (%1) + + + + Errored (%1) + З помилкою (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Всі + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Продовжити торренти + + + + Pause torrents + Призупинити торренти + + + + Delete torrents + Видалити торренти + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Назва + + + + Size + Розмір + + + + Progress + Прогрес + + + + Download Priority + Пріоритет завантаження + + + + Remaining + Залишилось + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Виберіть теку для додавання в торрент + + + Select a file to add to the torrent + Виберіть файл для додавання в торрент + + + No input path set + Не задано вхідний шлях + + + Please type an input path first + Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях + + + Select destination torrent file + Виберіть цільовий torrent-файл + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-файли (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Торрент успішно створено: %1 + + + Torrent creation + Створення торрента + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Створення торрента було невдалим, причина: %1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Створений торрент-файл некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - Відновлені (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - Призупинені (0) + + Path: + - - Active (0) - Активні (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - Неактивні (0) + + + Select file + - - Errored (0) - З помилкою (0) + + + Select folder + - - All (%1) - Всі (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - Завантажуються (%1) + + Piece size: + Розмір частини: - - Seeding (%1) - Роздаються (%1) + + Auto + Автоматично - - Completed (%1) - Завершені (%1) + + 16 KiB + 16 КіБ - - Paused (%1) - Призупинені (%1) + + 32 KiB + 32 КіБ - - Resumed (%1) - Відновлені (%1) + + 64 KiB + 64 КіБ - - Active (%1) - Активні (%1) + + 128 KiB + 128 КіБ - - Inactive (%1) - Неактивні (%1) + + 256 KiB + 256 КіБ - - Errored (%1) - З помилкою (%1) + + 512 KiB + 512 КіБ - - - TorrentContentModel - - Name - Назва + + 1 MiB + 1 МіБ - - Size - Розмір + + 2 MiB + 2 МіБ - - Progress - Прогрес + + 4 MiB + 4 МіБ - - Download Priority - Пріоритет завантаження + + 8 MiB + 8 МіБ - - Remaining - Залишилось + + 16 MiB + 16 МіБ - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Виберіть теку для додавання в торрент + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - Виберіть файл для додавання в торрент + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - Не задано вхідний шлях + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента - - Select destination torrent file - Виберіть цільовий torrent-файл + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-файли (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Можна розділити групи трекерів пустими рядками. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - Торрент успішно створено: %1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - Створення торрента + + Tracker URLs: + URL трекерів: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Створення торрента було невдалим, причина: %1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Створений торрент-файл некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. + + Progress: + Прогрес: @@ -7673,101 +8583,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено о - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Ліміт завантаження - + Up Limit i.e: Upload limit Ліміт вивантаження - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Вивантажено - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Завантажено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Вивантажено за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом - + Save path Torrent save path Шлях збереження - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершено - + Ratio Limit Upload share ratio limit Обмеження коефіцієнта - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Востаннє завершений - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Востаннє активний - + Total Size i.e. Size including unwanted data Загальний розмір @@ -7776,62 +8691,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status Статус - + Received Отримано - + Seeds Сіди - + Peers Піри - + Downloaded Завантажено - + Message Повідомлення - - + + Working Працює - + Disabled Вимкнений - + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - + Tracker URL: URL трекера: - + Tracker editing Редагування трекера - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректний URL трекера. - + The tracker URL already exists. Цей URL трекера вже присутній. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Edit selected tracker URL Редагувати вибраний URL трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати пірів з усіх трекерів - + + Column visibility + + + + Remove tracker Видалити трекер @@ -7975,37 +8895,37 @@ No further notices will be issued. Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): - + µTorrent compatible list URL: URL µTorrent-сумісного списку: - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. - + No change Без змін - + No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. - + Download error Помилка завантаження - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ No further notices will be issued. Виділяється місце - + Paused Зупинено @@ -8071,29 +8991,29 @@ No further notices will be issued. Перевіряється - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В черзі на перевірку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - + Completed Завершені - + Missing Files Відсутні файли - + Errored torrent status, the torrent has an error З помилкою @@ -8114,17 +9034,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + + Tags + + + + Trackers Трекери @@ -8132,86 +9057,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category Нова категорія - + Category: Категорія: - + Invalid category name Некоректна назва категорії - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Встановити місце... - + Copy name Копіювати назву - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -8356,8 +9339,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Використовувати глобальні обмеження + Використовувати глобальні обмеження @@ -8367,20 +9374,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. Група кнопок - Set no ratio limit - Не використовувати обмеження коефіцієнта + Не використовувати обмеження коефіцієнта - Set ratio limit to - Встановити обмеження коефіцієнта в + Встановити обмеження коефіцієнта в + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -8388,14 +9403,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Веб-інтерфейс очікує з'єднань (порт %1) + Веб-інтерфейс очікує з'єднань (порт %1) - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Помилка Веб-інтерфейсу - Не вдалось приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 + Помилка Веб-інтерфейсу - Не вдалось приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - Список пірів, яких ви хочете додати (один на рядок): + Список пірів, яких ви хочете додати (один на рядок): @@ -8490,9 +9527,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Підтвердження видалення — qBittorrent + Підтвердження видалення — qBittorrent + + + + Deletion confirmation + Підтвердження видалення @@ -8516,181 +9557,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Скасувати + Скасувати - Torrent Creation Tool - Інструмент створення торрента + Інструмент створення торрента - Torrent file creation - Створення torrent-файла + Створення torrent-файла - Add file - Додати файл + Додати файл - Add folder - Додати теку + Додати теку - File or folder to add to the torrent: - Файл або тека для додавання в торрент: + Файл або тека для додавання в торрент: - Tracker URLs: - URL трекерів: + URL трекерів: - Web seeds urls: - URL Веб-сідів: + URL Веб-сідів: - Comment: - Коментар: + Коментар: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можна розділити групи трекерів пустими рядками. + Можна розділити групи трекерів пустими рядками. - Piece size: - Розмір частини: + Розмір частини: - 16 KiB - 16 КіБ + 16 КіБ - 32 KiB - 32 КіБ + 32 КіБ - 64 KiB - 64 КіБ + 64 КіБ - 128 KiB - 128 КіБ + 128 КіБ - 256 KiB - 256 КіБ + 256 КіБ - 512 KiB - 512 КіБ + 512 КіБ - 1 MiB - 1 МіБ + 1 МіБ - 2 MiB - 2 МіБ + 2 МіБ - 4 MiB - 4 МіБ + 4 МіБ - 8 MiB - 8 МіБ + 8 МіБ - 16 MiB - 16 МіБ + 16 МіБ - Auto - Автоматично + Автоматично - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) + Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) - Start seeding after creation - Почати роздачу одразу після створення + Почати роздачу одразу після створення - Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента + Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента - Create and save... - Створити і зберегти... + Створити і зберегти... - Progress: - Прогрес: + Прогрес: downloadFromURL - + Add torrent links Додати посилання на торрент - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одне на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) + Одне на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) + + + + Download from URLs + Завантажити з адрес + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Завантажити - + Cancel Скасувати - Download from urls - Завантажити з адрес + Завантажити з адрес - + No URL entered Не введено URL - + Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. @@ -8706,7 +9727,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Завантаження @@ -8714,94 +9735,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЕіБ - + Python not detected Python не виявлено - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -8835,17 +9861,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Вибір перегляду - + The following files support previewing, please select one of them: Наступні файли підтримують перегляд, виберіть один з них: - + Preview Перегляд - + Cancel Скасувати diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index ffe35dc33..4b59f4e50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -90,67 +90,66 @@ - Browse... - Belgila... + Belgila... - + Set as default save path Odatiy saqlash yo‘lagi qilib qo‘yish - + Never show again Boshqa ko‘rsatilmasin - + Torrent settings Torrent sozlamalari - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Torrentni boshlash - + Torrent information - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + Size: Hajmi: - + Hash: - + Comment: Sharh: - + Date: Sana: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal O‘rta - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin - - - + + + I/O Error I/O xatosi - + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - - + - + + Already in download list Yuklanishlar ro‘yxatida oldindan mavjud - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent yuklanishlar ro‘yxatida bor. Trekerlar birlashtirildi. - - + + Cannot add torrent Torrentni qo‘shib bo‘lmaydi - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet havolasi yuklanishlar ro‘yxatida mavjud. Trekerlar birlashtirildi. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... - + Not Available This size is unavailable. Mavjud emas - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - Rename the file - Fayl nomini o‘zgartirish + Fayl nomini o‘zgartirish - + New name: Yangi nomi: - - The file could not be renamed - Fayl nomini o‘zgartirib bo‘lmadi + Fayl nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu nomda taqiqlangan belgilar bor, boshqa nom kiriting. + Bu nomda taqiqlangan belgilar bor, boshqa nom kiriting. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. - + The folder could not be renamed Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Diskka yozish kesh hajmi - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - + (auto) (avtomatik) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Pir mamlakatlarni tahlillash (GeoIP) - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + Strict super seeding Qat’iy super tarqatish - + Network Interface (requires restart) Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 manzilda tinglansin (qayta boshlash lozimt) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Doim barcha trekerlarga e’lon qilinsin - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarim ochiq ulanishlar maksimal soni [0: cheklanmagan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti - + Check for software updates Dasturiy ta’minot yangilanishlarini tekshirish - + Use system icon theme Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent dasturini nazorat qilish uchun http://localhost:%1 manzilidagi veb-interfeysiga kiring - + The Web UI administrator user name is: %1 Veb-interfeys administratorining nomi: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Bu joyga saqlash: @@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2 RSS yuklab oluvchi - Enable Automated RSS Downloader - Avtomatik RSS yuklab oluvchi ishga tushirilsin + Avtomatik RSS yuklab oluvchi ishga tushirilsin - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Yuklab olish qoidalari - + Rule Definition Qoida ta’rifi - + Use Regular Expressions Muntazam ifodalar ishlatish - + Must Contain: Tarkibida bu bo‘lishi shart: - + Must Not Contain: Tarkibida bu bo‘lmasligi shart: - + Episode Filter: Qism filtri: - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Boshqa jildga saqlash - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish) - + Disabled - + days kun - + Add Paused: Pauzadagini qo‘shish: - + Use global settings Global sozlamalar ishlatish - + Always Har doim - + Never Hech qachon - + Apply Rule to Feeds: Qoidani tasmalarga qo‘llash: - + Matching RSS Articles RSS maqolalari mosligini aniqlash - + &Import... &Import qilish... - + &Export... &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - Invalid action - Amal noto‘g‘ri + Amal noto‘g‘ri - The list is empty, there is nothing to export. - Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. + Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. - Where would you like to save the list? - Ro‘yxatni qayerda saqlaysiz? + Ro‘yxatni qayerda saqlaysiz? - Rules list (*.rssrules) - Qoidalar ro‘yxati (*.rssrules) + Qoidalar ro‘yxati (*.rssrules) - I/O Error - I/O xatoligi + I/O xatoligi - Failed to create the destination file - Manziliy faylni yaratishda xatolik yuz berdi + Manziliy faylni yaratishda xatolik yuz berdi - Please point to the RSS download rules file - RSS yuklab olish qoidalari faylini ko‘rsating + RSS yuklab olish qoidalari faylini ko‘rsating - Rules list - Qoidalar ro‘yxati + Qoidalar ro‘yxati - Import Error - Import qilishda xatolik + Import qilishda xatolik - Failed to import the selected rules file - Tanlangan qoidalar faylini import qilish amalga oshmadi + Tanlangan qoidalar faylini import qilish amalga oshmadi - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2 Muntazam ifoda rejimi: Perl’ga o‘xshash muntazam ifodalarni qo‘llash - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1064,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + Embedded Tracker [ON] Ichki o‘rnatilgan treker [YONIQ] - + Failed to start the embedded tracker! Ichki o‘rnatilgan trekerni boshlab bo‘lmadi! - + Embedded Tracker [OFF] Ichki o‘rnatilgan treker (O‘CHIQ) - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. Olib tashlanmoqda... + “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. Olib tashlanmoqda... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. To‘xtatib turilmoqda... + “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. To‘xtatib turilmoqda... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ushbu URL’ning sidini izlash amalga oshmadi: “%1”, xabar: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan va diskdan olib tashlandi. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan olib tashlandi. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent har qanday interfeys portini tinglashga urinmoqda: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysining %2-portini tinglashga urinmoqda - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tinglashga %1 mahalliy manzilni topa olmadi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent hech qaysi interfeysda %1 portini tinglay olmadi. Sababi: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) “%1” davomlandi. (tez davomlash) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O xatoligi yuz berdi, “%1” pauza qilindi. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysida ushbu portni tinglamoqda: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Tashqi IP: %1 @@ -1345,17 +1387,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 “%1” torrentini ko‘chirib bo‘lmadi. Sababi: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. “%1” torrentining fayl hajmi to‘g‘ri kelmayapti, pauza qilindi. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... “%1” torrentini tez davomlash rad etildi. Sababi: %2. Qayta tekshirilmoqda... @@ -1363,17 +1405,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All Hammasini - + Uncategorized @@ -1381,75 +1423,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1578,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Bloklangan IP manzillari - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> %2 bloklandi - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ban qilindi @@ -1551,14 +1593,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS tasmalari - + + + Unread (%1) + + + Unread - O‘qilmagan + O‘qilmagan @@ -1569,23 +1616,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O xatosi: o‘qish rejimida ip filtri faylini ochib bo‘lmadi. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Tahlil xatosi: bu filtr fayli yaroqli PeerGuardian P2B fayli emas. @@ -1637,407 +1742,401 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Fayl + Fayl - Edit - Tahrir + Tahrir - Help - Yordam + Yordam - + Exit qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqish - + Only one link per line Bir qatorga bittadan havola kiriting - Download - Yuklab olish + Yuklab olish - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Global yuklash nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Global yuklab olish nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Muqobil yuklash nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Muqobil yuklab olish nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimum faol yuklanishlar soni -1 dan baland bo‘lishi kerak. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimum faol yuklashlar soni -1 dan baland bo‘lishi kerak. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimum faol torrentlar soni -1 dan baland bo‘lishi kerak. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maksimal ulanishlar soni cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Bitta torrentga ulanishlarning maksimal soni cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Bitta torrentga yuklash o‘rinlari maksimal soni cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Dastur sozlamalarini saqlab bo‘lmayapti, qBittorrent dasturini ochib bo‘lmaydi. - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - Til + Til - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Kiruvchi ulanishlar uchun ishlatiladigan port 1 bilan 65535 oralig‘ida bo‘lishi kerak. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Veb interfeysi uchun ishlatiladigan port 1 bilan 65535 oralig‘ida bo‘lishi kerak. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Tizimga kirib bo‘lmayapti, qBittorrent dasturini ochib bo‘lmaydi. - + Invalid Username or Password. Foydalanuvchi ismi yoki parol noto‘g‘ri. - + + Username + + + + Password Parol - + Login Kirish - Upload Failed! - Yuklash amalga oshmadi! + Yuklash amalga oshmadi! - + Original authors Original mualliflar - Upload limit: - Yuklash cheklovi: + Yuklash cheklovi: - Download limit: - Yuklab olish cheklovi: + Yuklab olish cheklovi: - + Apply Qo‘llash - + Add Qo‘shish - - Category: - - - - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - All - Hammasini + Hammasini - Downloading - Yuklab olinmoqda + Yuklab olinmoqda - Seeding - Tarqatilmoqda + Tarqatilmoqda - Completed - Tugallangan + Tugallangan - Resumed - Davomlangan + Davomlangan - Paused - Pauzada + Pauzada - Active - Faol + Faol - Inactive - Nofaol + Nofaol - + Save files to location: Fayllarni saqlash joyi: - + Cookie: Kuki: - + Type folder here Jildni kiriting - Run an external program on torrent completion - Torrent olib bo‘linganida tashqi dasturni ishga tushirish + Torrent olib bo‘linganida tashqi dasturni ishga tushirish - Enable bandwidth management (uTP) - Trafik boshqaruvi xususiyatini yoqish (uTP) + Trafik boshqaruvi xususiyatini yoqish (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - uTP ulanishlariga tezlik cheklovi qo‘llash + uTP ulanishlariga tezlik cheklovi qo‘llash - Alternative Global Rate Limits - Muqobil Global tezlik cheklovlari + Muqobil Global tezlik cheklovlari - + More information Ko‘proq ma’lumot - + Information about certificates Sertifikatlar yuzasidan ma’lumot - + Save Files to Fayllarni bu yerga saqlash - Watch Folder - Kuzatuv jildi + Kuzatuv jildi - Default Folder - Odatiy jild + Odatiy jild - from from time1 to time2 - qayerdan + qayerdan - to from time1 to time2 - qayerga + qayerga - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Boshqa... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Har kuni + Har kuni - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - Begim kunlari + Begim kunlari - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Dam olish kunlari + Dam olish kunlari - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dushanba - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Seshanba - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Chorshanba - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Payshanba - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Juma - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Shanba - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Yakshanba - Downloaded Is the file downloaded or not? - Yuklab olingan + Yuklab olingan - + Logout Chiqish - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent Qurilmadagi torrentni yuklash - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Haqiqatan ham tanlangan torrentlarni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Save Saqlash - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent mijozini ochib bo‘lmaydi - HTTP Server - HTTP serveri + HTTP serveri - The following parameters are supported: - Quyidagi parametrlar qo‘llanadi: + Quyidagi parametrlar qo‘llanadi: - Torrent path - Torrent yo‘lagi + Torrent yo‘lagi - Torrent name - Torrent nomi + Torrent nomi - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent yopib qo‘yildi. @@ -2095,138 +2194,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Ko‘rish - + &Options... &Opsiyalar... - + &Resume &Davomlash - + Torrent &Creator &Torrent yaratuvchi - + Set Upload Limit... Yuklash cheklovini qo‘yish... - + Set Download Limit... Yuklab olish cheklovini qo‘yish... - + Set Global Download Limit... Global yuklab olish cheklovini qo‘yish... - + Set Global Upload Limit... Global yuklash cheklovini qo‘yish... - + Minimum Priority Minimal dolzarblik - + Top Priority Yuqori dolzarblik - + Decrease Priority Dolzarblikni pasaytirish - + Increase Priority Dolzarblikni oshirish - - + + Alternative Speed Limits Muqobil tezlik cheklovlari - + &Top Toolbar &Yuqoridagi uskunalar majmuasi - + Display Top Toolbar Yuqoridagi uskunalar majmuasini ko‘rsatish - - S&peed in Title Bar + + Status &Bar + + + + + S&peed in Title Bar &Tezlik sarlavha qatorida - + Show Transfer Speed in Title Bar Oldi-berdi tezligini sarlavha qatorida ko‘rsatish - + &RSS Reader &RSS o‘quvchi - + Search &Engine &Qidiruv vositasi - + L&ock qBittorrent qBittorrent’ni q&ulflash - + Do&nate! &Xayriya! - + R&esume All &Hammasini davomlash - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,346 +2340,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Log yuritish - + &Exit qBittorrent qBittorrent’dan &chiqish - + &Suspend System &Tizimni uxlatish - + &Hibernate System Tizimni &kutish holatiga o‘tkazish - + S&hutdown System Tizimni &o‘chirish - + &Disabled &Ishlamaydi - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Yangilanishlarni tekshirish - + Check for Program Updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + &About &Dastur haqida - + &Pause &Pauza qilish - + &Delete &O‘chirib tashlash - + P&ause All &Hammasini pauza qilish - + &Add Torrent File... &Torrent fayli qo‘shish... - + Open Ochish - + E&xit &Chiqish - + Open URL URL manzilini ochish - + &Documentation &Hujjatlar - + Lock Qulflash - - - + + + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Add Torrent &Link... Torrent &havolasi qo‘shish... - + If you like qBittorrent, please donate! Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + Filter torrent list... Torrent ro‘yxatini filtrlash... - + &Set Password &Parol qo‘yish - + + Preferences + + + + &Clear Password Parolni &tozalash - + Transfers Oldi-berdilar - + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - - + + + UI lock password FI qulflash paroli - - - + + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + The password should contain at least 3 characters Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak - + Password update Parolni o‘zgartirish - + The UI lock password has been successfully updated FI qulflash paroli o‘zgartirildi - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Yuklab olishning tugallanishi - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter Eski Python interpreteri - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + A new version is available. Do you want to download %1? Yangi versiyasi mavjud. %1’ni yuklab olasizmi? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - + Undetermined Python version Python versiyasi aniqlanmadi - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2584,154 +2714,158 @@ Do you want to download %1? Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. - - + + Missing Python Interpreter Python interpreteri yetishmayapti - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Python found in '%1' “%1” faylida Python aniqlandi - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ayrim fayllar oldi-berdi qilinmoqda. + Ayrim fayllar oldi-berdi qilinmoqda. Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -2810,1285 +2944,1289 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP database yuklandi. Turi: %1. Nashr vaqti: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP databaseni yuklab bo‘lmadi. Sababi: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venesuela, Bolivar respublikasi - + Viet Nam Vyetnam - - + + N/A Noaniq - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Birlashgan Arab Amirliklari - + Afghanistan Afg‘oniston - + Antigua and Barbuda Antigua va Barbuda - + Anguilla Angilya - + Albania Albaniya - + Armenia Armaniston - + Angola Angola - + Antarctica Antarktika - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerika Samoasi - + Austria Avstriya - + Australia Avstraliya - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Ozarbayjon - + Bosnia and Herzegovina Bosniya va Gersegovinya - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgiya - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bolgariya - + Bahrain Bahrayn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Bruney Darussalam - + Brazil Braziliya - + Bahamas Bagam orollari - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Buve oroli - + Botswana Botsvana - + Belarus Belarus - + Belize Beliz - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokos (Kiling) orollari - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, demokratik respublikasi - + Central African Republic Markaziy Afrika Respublikasi - + Congo Kongo - + Switzerland Shveysariya - + Cook Islands Kuk orollari - + Chile Chili - + Cameroon Kamerun - + China Xitoy - + Colombia Kolumbiya - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kabo-Verde - + Curacao Kyurasao - + Christmas Island Rojdestvo oroli - + Cyprus Kipr - + Czech Republic Chex respublikasi - + Germany Germaniya - + Djibouti Jibuti - + Denmark Daniya - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominika Respublikasi - + Algeria Jazoir - + Ecuador Ekvador - + Estonia Estoniya - + Egypt Misr - + Western Sahara G'arbiy Saxara - + Eritrea Eritreya - + Spain Ispaniya - + Ethiopia Efiopiya - + Finland Finlandiya - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Folklend orollari (Malvina) - + Micronesia, Federated States of Mikroneziya Federativ Shtatlari - + Faroe Islands Farer orollari - + France Fransiya - + Gabon Gabon - + United Kingdom Buyuk Britaniya - + Grenada Grenada - + Georgia Gruziya - + French Guiana Gviana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenlandiya - + Gambia Gambiya - + Guinea Gvineya - + Guadeloupe Gvadelupa - + Equatorial Guinea Ekvatorial Gvineya - + Greece Gretsiya - + South Georgia and the South Sandwich Islands Janubiy Georgiya va Janubiy Sendvich orollari - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gvineya-Bisau - + Guyana Gayana - + Hong Kong Gonkong - + Heard Island and McDonald Islands Xerd oroli va Makdonald orollari - + Honduras Gonduras - + Croatia Xorvatiya - + Haiti Gaiti - + Hungary Vengriya - + Indonesia Indoneziya - + Ireland Irlandiya - + Israel Isroil - + India Hindiston - + British Indian Ocean Territory Hind okeanidagi Britaniya hududi - + Iraq Iroq - + Iran, Islamic Republic of Eron Islom Respublikasi - + Iceland Islandiya - + Italy Italiya - + Jamaica Yamayka - + Jordan Iordaniya - + Japan Yaponiya - + Kenya Keniya - + Kyrgyzstan Qirg‘iziston - + Cambodia Kambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoro orollari - + Saint Kitts and Nevis Sent-Kits va Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Koreya Xalq Demokratik Respublikasi - + Korea, Republic of Koreya Respublikasi - + Kuwait Quvayt - + Cayman Islands Kayman orollari - + Kazakhstan Qozog‘iston - + Lao People's Democratic Republic Laos Xalq Demokratik Respublikasi - + Lebanon Livan - + Saint Lucia Sent-Lyusiya - + Liechtenstein Lixtenshteyn - + Sri Lanka Shri-Lanka - + Liberia Liberiya - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Lyuksemburg - + Latvia Latviya - + Morocco Marokko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova Respublikasi - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshall orollari - + Mali Mali - + Myanmar Myanma - + Mongolia Mo‘g‘uliston - + Northern Mariana Islands Shimoliy Mariana orollari - + Martinique Martinika - + Mauritania Mavritaniya - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mavrikiy - + Maldives Maldiv orollari - + Malawi Malavi - + Mexico Meksika - + Malaysia Malayziya - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibiya - + New Caledonia Yangi Kaledoniya - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk oroli - + Nigeria Nigeriya - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Niderlandiya - + Norway Norvegiya - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Yangi Zelandiya - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransuz Polineziyasi - + Papua New Guinea Papua-Yangi Gvineya - + Philippines Filippin - + Pakistan Pokiston - + Poland Polsha - + Saint Pierre and Miquelon Sen-Pyer va Mikelon - + Puerto Rico Puerto-Riko - + Portugal Portugaliya - + Palau Palau - + Paraguay Paragvay - + Qatar Qatar - + Reunion Reyunion - + Romania Ruminiya - + Russian Federation Rossiya federatsiyasi - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudiya Arabistoni - + Solomon Islands Solomon orollari - + Seychelles Seyshel orollari - + Sudan Sudan - + Sweden Shvetsiya - + Singapore Singapur - + Slovenia Sloveniya - + Svalbard and Jan Mayen Shpisbergen va Yan-Mayen - + Slovakia Slovakiya - + Sierra Leone Syerra-Leone - + San Marino San-Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somaliya - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe San-Tome va Prinsipi - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Suriya Arab Respublikasi - + Swaziland Svazilend - + Turks and Caicos Islands Terks va Kaykos - + Chad Chad - + French Southern Territories Fransuz Janubiy Hududlari - + Togo Togo - + Thailand Tayland - + Tajikistan Tojikiston - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmaniston - + Tunisia Tunis - + Tonga Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste Sharqiy Timor - + Bolivia, Plurinational State of Boliviya - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonayre, Avliyo Yevstatiy va Saba - + Cote d'Ivoire Kot-d’Ivuar - + Libya Liviya - + Saint Martin (French part) Sen-Marten (Fransuz qismi) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedoniya sobiq Yugoslav respublikasi - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkern - + Palestine, State of Falastin davlati - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Avliyo Yelena, Me’roj va Tristan-da-Kunya - + South Sudan Janubiy Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Golland qismi) - + Turkey Turkiya - + Trinidad and Tobago Trinidad va Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tayvan - + Tanzania, United Republic of Tanzaniya birlashgan respublikasi - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands AQSH kichik orollari - + United States Amerika Qo‘shma Shtatlari - + Uruguay Urugvay - + Uzbekistan O‘zbekiston - + Holy See (Vatican City State) Muqaddas Arsh (Vatikan shahar-davlati) - + Saint Vincent and the Grenadines Sent-Vinsent va Grenadinlar - + Virgin Islands, British Virgin orollari, Britaniya - + Virgin Islands, U.S. Virgin orollari, AQSH. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Uollis va Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yaman - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbiya - + South Africa Janubiy Afrika - + Zambia Zambiya - + Montenegro Chernogoriya - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Aland orollari - + Guernsey Gernsi - + Isle of Man Men oroli - + Jersey Jersi - + Saint Barthelemy Sent-Bartelemiy - Could not uncompress GeoIP database file. - GeoIP ombor faylini ajratib bo‘lmadi. + GeoIP ombor faylini ajratib bo‘lmadi. - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Yuklab olingan GeoIP ombor faylini saqlab bo‘lmadi. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP ombori yangilandi. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP ombor faylini yuklab olib bo‘lmadi. Sababi: %1 @@ -4148,1061 +4286,1143 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Til - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Har doim - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering - + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal O‘rta - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Har kuni - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5210,72 +5430,72 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5283,142 +5503,142 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Yuklab olingan - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Ha - + &No &Yo‘q @@ -5426,22 +5646,22 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5462,22 +5682,27 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5511,146 +5736,143 @@ Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Ha - - - - + + + + No Yo‘q - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5681,69 +5903,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name - + Size - + Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) O‘rta - + + N/A + Noaniq + + + Do not download Do not download (priority) Yuklab olinmasin - - + + High High (priority) Yuqori - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -5752,32 +6007,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Umumiy - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + Speed @@ -5957,154 +6212,166 @@ Those plugins were disabled. Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Open Containing Folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - Rename the file - Fayl nomini o‘zgartirish + Fayl nomini o‘zgartirish - + New name: Yangi nomi: - - The file could not be renamed - Fayl nomini o‘zgartirib bo‘lmadi + Fayl nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu nomda taqiqlangan belgilar bor, boshqa nom kiriting. + Bu nomda taqiqlangan belgilar bor, boshqa nom kiriting. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. - + The folder could not be renamed Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6112,169 +6379,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit - - Displays this help message + + port - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Shifr tekshirilmasin + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6389,43 +6781,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6433,220 +6825,223 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Qidiruv + Qidiruv - - New subscription - + Rename... + Nomini o‘zgartirish... + + + RSS::Private::Parser - - - - Mark items read + + Invalid RSS feed. + + + RSS::Session - - Update all + + RSS feed with given URL already exists: %1. - - RSS Downloader... + + Cannot move root folder. - - Settings... + + + Item doesn't exists: %1. - - Torrents: (double-click to download) + + Cannot delete root folder. - - - Delete + + Incorrect RSS Item path: %1. - - Rename... - Nomini o‘zgartirish... + + RSS item with given path already exists: %1. + - - Rename + + Parent folder doesn't exist: %1. + + + RSSImp - - - Update - + Unread + O‘qilmagan + + + RSSWidget - - New subscription... - + + Search + Qidiruv - - - Update all feeds + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - - Download torrent + + New subscription - - Open news URL + + + + Mark items read - - Copy feed URL + + Refresh RSS streams - - New folder... + + Update all - - Refresh RSS streams + + RSS Downloader... - - - RSSImp - - Stream URL: + + Torrents: (double-click to download) - - Please type a RSS stream URL + + + Delete - - This RSS feed is already in the list. + + Rename... + Nomini o‘zgartirish... + + + + Rename - - Please choose a folder name + + + Update - - Folder name: + + New subscription... - - New folder + + + Update all feeds - - Deletion confirmation + + Download torrent - - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + Open news URL - - Please choose a new name for this RSS feed + + Copy feed URL - - New feed name: + + New folder... - - Name already in use + + Please choose a folder name - - This name is already used by another item, please choose another one. + + Folder name: - - Date: + + New folder - - Author: + + Please type a RSS feed URL - - Unread - O‘qilmagan + + Feed URL: + - - - Rss::Feed - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + Deletion confirmation - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - - - Rss::Private::Parser - - Invalid RSS feed. + + Please choose a new name for this RSS feed - - - RssSettingsDlg - - RSS Reader Settings + + New feed name: - - RSS feeds refresh interval: + + Rename failed - - min + + Date: - - Maximum number of articles per feed: + + Author: @@ -6689,79 +7084,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6769,8 +7164,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown @@ -6778,77 +7172,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -6930,109 +7324,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Qidiruv - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Yuklab olish - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7040,67 +7440,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -7108,7 +7508,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7169,82 +7569,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7332,12 +7732,7 @@ No further notices will be issued. - - OK - - - - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7346,31 +7741,26 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - - qBittorrent needs to be restarted - - - - - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + qBittorrent needs to be restarted! @@ -7390,27 +7780,22 @@ No further notices will be issued. - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - - - - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi @@ -7418,178 +7803,411 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Hammasi (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) Hammasi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - - - TorrentContentModel + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + Hammasini + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + Torrentlarni davomlash + + + + Pause torrents + Torrentlarni pauza qilish + + + + Delete torrents + Torrentlarni o‘chirib tashlash + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Download Priority + + + + + Remaining + + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + + + + + Auto + + + + + 16 KiB + + + + + 32 KiB + + + + + 64 KiB + + + + + 128 KiB + + + + + 256 KiB + + + + + 512 KiB + + - - Name + + 1 MiB - - Size + + 2 MiB - - Progress + + 4 MiB - - Download Priority + + 8 MiB - - Remaining + + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent + + Calculate total pieces: - - Select a file to add to the torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - No input path set + + Start seeding immediately - - Please type an input path first + + Ignore share ratio limits for this torrent - - Select destination torrent file + + Fields - - Torrent Files (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Web seed URLs: - - - - Torrent creation + + Tracker URLs: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + Comments: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + Progress: @@ -7662,101 +8280,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Yuklab olingan - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tugallangan - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -7765,62 +8388,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Hammasi (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -7829,124 +8452,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL - + Status - + Received - + Seeds - + Peers - + Downloaded Yuklab olingan - + Message - - + + Working - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + Column visibility + + + + Remove tracker @@ -7964,37 +8592,37 @@ No further notices will be issued. - + µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O xatosi - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error Yuklab olish xatoligi - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8019,7 +8647,7 @@ No further notices will be issued. - + Paused Pauzada @@ -8060,29 +8688,29 @@ No further notices will be issued. - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Tugallangan - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8103,17 +8731,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + + Tags + + + + Trackers @@ -8121,215 +8754,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Dolzarblik - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order @@ -8343,7 +9034,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. - Use global ratio limit + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes @@ -8354,20 +9065,20 @@ Category name must not contain '//' sequence. - - Set no ratio limit + + No share limit method selected - - Set ratio limit to + + Please select a limit method first WebApplication - + Incorrect category name @@ -8375,13 +9086,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8422,7 +9143,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8474,7 +9195,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation @@ -8499,181 +9220,44 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - - Cancel - - - - - Torrent Creation Tool - - - - - Torrent file creation - - - - - Add file - - - - - Add folder - - - - - File or folder to add to the torrent: - - - - - Tracker URLs: - - - - - Web seeds urls: - - - - Comment: - Sharh: - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - Piece size: - - - - - 16 KiB - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - 8 MiB - - - - - 16 MiB - - - - - Auto - - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - - - - - Start seeding after creation - - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - - - - - Create and save... - - - - - Progress: - + Sharh: downloadFromURL - + Add torrent links - - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download Yuklab olish - + Cancel - - Download from urls - - - - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -8689,7 +9273,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads @@ -8697,94 +9281,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -8818,17 +9407,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + The following files support previewing, please select one of them: - + Preview - + Cancel diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 7b8847e73..c458f508f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -90,67 +90,66 @@ - Browse... - Duyệt tìm... + Duyệt tìm... - + Set as default save path Đặt làm đường dẫn lưu mặc định - + Never show again Đừng hiển thị lại - + Torrent settings Cài đặt torrent - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Khởi chạy torrent - + Torrent information - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - + Size: Kích cỡ: - + Hash: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày tháng: @@ -175,89 +174,110 @@ - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Do not delete .torrent file - + + Create subfolder + + + + Normal Thông thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + Do not download Không được tải về - - - + + + I/O Error Lỗi I/O - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - - + - + + Already in download list Đã có trong danh sách tải về - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - - + + Cannot add torrent Không thể thêm torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... - + Not Available This size is unavailable. Không có - + Free space on disk: %1 - - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - Rename the file - Đổi tên tập tin + Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - The file could not be renamed - Không thể đổi tên tập tin này + Không thể đổi tên tập tin này - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tên tập tin này chứa các ký tự cấm, vui lòng chọn một tên khác. + Tên tập tin này chứa các ký tự cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng trong thư mục. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (auto) (tự động) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + m minutes ph. - + Resolve peer countries (GeoIP) Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - + Strict super seeding Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phần mềm - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng hệ thống @@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: Lưu vào: @@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2 Trình tải RSS - Enable Automated RSS Downloader - Bật trình tải RSS tự động + Bật trình tải RSS tự động - + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + Download Rules Tải về quy luật - + Rule Definition Định nghĩa quy luật - + Use Regular Expressions Sử dụng các biểu thức thông thường - + Must Contain: Phải chứa: - + Must Not Contain: Không được chứa: - + Episode Filter: Bộ lọc phân đoạn - + Assign Category: - + Save to a Different Directory Lưu vào một thư mục khác - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Bỏ qua các kết quả phù hợp sau này trong (0 để Tắt) - + Disabled Vô Hiệu Hóa - + days ngày - + Add Paused: Đã thêm mục tạm dừng: - + Use global settings Sử dụng cài đặt toàn cầu - + Always Luôn luôn - + Never Không bao giờ - + Apply Rule to Feeds: Áp dụng quy luật cho các Feed: - + Matching RSS Articles Các bài viết RSS phù hợp - + &Import... &Nhập... - + &Export... &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ tìm 2, 5, 8 thông qua 15, 30 và các phân đoạn tiếp theo của mùa một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số mùa phải là một giá trị không âm - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các phân đoạn được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 đến 40 của mùa một - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên của luật mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy luật - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật - + Destination directory Thư mục đích - Invalid action - Thao tác không hợp lệ + Thao tác không hợp lệ - The list is empty, there is nothing to export. - Danh sách rỗng, không có dữ liệu nào để xuất. + Danh sách rỗng, không có dữ liệu nào để xuất. - Where would you like to save the list? - Bạn muốn lưu danh sách vào đâu? + Bạn muốn lưu danh sách vào đâu? - Rules list (*.rssrules) - Danh sách quy luật (*.rssrules) + Danh sách quy luật (*.rssrules) - I/O Error - Lỗi I/O + Lỗi I/O - Failed to create the destination file - Thất bại khi tạo tập tin đích + Thất bại khi tạo tập tin đích - Please point to the RSS download rules file - Vui lòng chọn tập tin quy luật tải về RSS + Vui lòng chọn tập tin quy luật tải về RSS - Rules list - Danh sách quy luật + Danh sách quy luật - Import Error - Lỗi khi nhập + Lỗi khi nhập - Failed to import the selected rules file - Thất bại khi nhập tập tin quy luật đã chọn + Thất bại khi nhập tập tin quy luật đã chọn - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2 Chế độ Regex: sử dụng các biểu thức thông thường dạng Perl - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1040,303 +1064,313 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1345,17 +1379,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1363,17 +1397,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories - + All - + Uncategorized @@ -1381,75 +1415,75 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1536,13 +1570,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. Các IP bị chặn - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1551,14 +1585,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds Feed dạng RSS - + + + Unread (%1) + + + Unread - Chưa đọc + Chưa đọc @@ -1569,23 +1608,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1637,407 +1734,320 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - Tập tin + Tập tin - Edit - Chỉnh sửa + Chỉnh sửa - Help - Trợ giúp + Trợ giúp - + Exit qBittorrent - + Only one link per line Mỗi dòng chỉ chứa một liên kết - Download - Tải về + Tải về - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các kết nối phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các kết nối của mỗi torrent phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các phần tải lên của mỗi torrent phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Không thể lưu các tùy biến của chương trình, qBittorrent có thể không thể được điều khiển theo mong muốn. - - Language - Ngôn ngữ giao diện + + IRC: #qbittorrent on Freenode + - - The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + + Unknown + Chưa rõ - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + Hard Disk - - Invalid Username or Password. + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - - Password + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - Login - Đăng nhập + Language + Ngôn ngữ giao diện - - Upload Failed! + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - - Original authors + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Upload limit: + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Download limit: + + Invalid Username or Password. - - Apply + + Username - - Add + + Password - - Category: - + + Login + Đăng nhập - - Upload Torrents - Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + Original authors - - All + + Apply - - Downloading - Đang tải về - - - - Seeding - Đang seed - - - - Completed + + Add - - Resumed + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI - - Paused - Tạm dừng + Downloading + Đang tải về - - Active - + Seeding + Đang seed - - Inactive - + Paused + Tạm dừng - + Save files to location: - + Cookie: - + Type folder here - - Run an external program on torrent completion + + More information - - Enable bandwidth management (uTP) + + Information about certificates - - Apply rate limit to uTP connections + + Save Files to - - Alternative Global Rate Limits + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - More information + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Downloaded Is the file downloaded or not? - Đã được tải về + Đã được tải về - + Logout - - Download from URLs - - - - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save Lưu lại - + qBittorrent client is not reachable Hiện không thể kết nối đến máy trạm của qBittorrent - HTTP Server - Máy chủ HTTP + Máy chủ HTTP - The following parameters are supported: - Các thông số sau hiện được hỗ trợ là: + Các thông số sau hiện được hỗ trợ là: - Torrent path - Đường dẫn torrent + Đường dẫn torrent - Torrent name - Tên torrent + Tên torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent đã bị tắt đi. @@ -2095,138 +2105,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2236,345 +2251,371 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About T&hông tin - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Lock - - - + + + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Filter torrent list... - + &Set Password - + + Preferences + + + + &Clear Password - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent vừa được cập nhật và cần phải được khởi động lại để các thay đổi vừa thực hiện được thực thi. + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2582,151 +2623,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. + + + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. + Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -2805,1285 +2850,1285 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Pháp - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Hy Lạp - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - - Could not uncompress GeoIP database file. - - - - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4143,1061 +4188,1143 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - Web UI + RSS + Web UI + + + + Advanced - + Language Ngôn ngữ giao diện - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Luôn luôn - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Mở thư mục đích - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Show qBittorrent in notification area + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + Số lượng tối đa của các bài viết cho một nguồn cấp dữ liệu: + + + + min + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) - + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - - Log file - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + MB - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - - Display torrent content and some options - - - - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - - Delete .torrent files afterwards - - - - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - - Email notification upon download completion - - - - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - - Run external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - - Info: The password is saved unencrypted + + A&uthentication - - IP Filtering + + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/giây - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - Automatically add these trackers to new downloads: - - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - - - - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - - Update my dynamic domain name - - - - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + + + Choose export directory - - - - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5205,72 +5332,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5278,142 +5405,142 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - - + + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý @@ -5421,22 +5548,22 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PeersAdditionDlg - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5457,22 +5584,27 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information @@ -5506,146 +5638,143 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Enabled - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Đồng Ý - - - - + + + + No Không Đồng Ý - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - - - + Search plugin install - - "%1" search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - - "%1" search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5676,69 +5805,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name Tên - + Size Kích thước - + Progress Tiến độ - - + + Preview impossible Không thể xem sơ lược - - + + Sorry, we can't preview this file Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded Chưa tải về - - + + Normal Normal (priority) Bình thường - + + N/A + + + + Do not download Do not download (priority) - - + + High High (priority) Ưu tiên cao - + Mixed Mixed (priorities Vừa vừa - - + + Maximum Maximum (priority) Ưu tiên tối đa @@ -5747,32 +5909,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Tổng Quan - + Trackers Tracker - + Peers Mạng ngang hàng - + HTTP Sources Nguồn HTTP - + Content Nội dung - + Speed @@ -5952,154 +6114,166 @@ Those plugins were disabled. Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - Rename the file - Đổi tên tập tin + Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - The file could not be renamed - Không thể đổi tên tập tin này + Không thể đổi tên tập tin này - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. + Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -6107,169 +6281,294 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - - Displays program version + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit - - Displays this help message + + port - - Changes the Web UI port (current: %1) + + Changes the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Bỏ qua kiểm tra hash + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help Trợ giúp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6384,43 +6683,43 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6428,221 +6727,339 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - Tìm Kiếm + Tìm Kiếm - New subscription - Đăng ký theo dõi mới + Đăng ký theo dõi mới - - - Mark items read - Đánh dấu các mục là đã đọc + Đánh dấu các mục là đã đọc - Update all - Cập nhật tất cả + Cập nhật tất cả - RSS Downloader... - Phần tải về tin dạng RSS... + Phần tải về tin dạng RSS... - Settings... - Thiết lập... - - - - Torrents: (double-click to download) - + Thiết lập... - - Delete - Xoá + Xoá - Rename... - Đổi tên... + Đổi tên... - Rename - Đổi tên + Đổi tên - - Update - Cập nhật + Cập nhật - New subscription... - Đăng ký theo dõi mới... + Đăng ký theo dõi mới... - - Update all feeds - Cập nhật các nguồn tin feed + Cập nhật các nguồn tin feed - Download torrent - Tải về torrent + Tải về torrent - Open news URL - Mở tin tức từ liên kết + Mở tin tức từ liên kết - Copy feed URL - Sao chép đường dẫn feed + Sao chép đường dẫn feed - New folder... - Tạo thư mục mới... + Tạo thư mục mới... - Refresh RSS streams - Cập nhật lại các luồng RSS + Cập nhật lại các luồng RSS + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - Luồng liên kết: + Luồng liên kết: + + + Please choose a folder name + Xin vui lòng chọn tên cho thư mục + + + Folder name: + Tên thư mục: + + + New folder + Tạo thư mục mới + + + Please choose a new name for this RSS feed + Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này + + + New feed name: + Tên mới cho feed: + + + Name already in use + Tên này đã được sử dụng + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác. + + + Date: + Ngày tháng: + + + Author: + Tác giả: + + + Unread + Chưa đọc + + + + RSSWidget + + + Search + Tìm Kiếm + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + Đăng ký theo dõi mới + + + + + + Mark items read + Đánh dấu các mục là đã đọc + + + + Refresh RSS streams + Cập nhật lại các luồng RSS + + + + Update all + Cập nhật tất cả + + + + RSS Downloader... + Phần tải về tin dạng RSS... - - Please type a RSS stream URL + + Torrents: (double-click to download) - - This RSS feed is already in the list. + + + Delete - + + Rename... + Đổi tên... + + + + Rename + Đổi tên + + + + + Update + Cập nhật + + + + New subscription... + Đăng ký theo dõi mới... + + + + + Update all feeds + Cập nhật các nguồn tin feed + + + + Download torrent + Tải về torrent + + + + Open news URL + Mở tin tức từ liên kết + + + + Copy feed URL + Sao chép đường dẫn feed + + + + New folder... + Tạo thư mục mới... + + + Please choose a folder name - Xin vui lòng chọn tên cho thư mục + Xin vui lòng chọn tên cho thư mục - + Folder name: - Tên thư mục: + Tên thư mục: - + New folder - Tạo thư mục mới + Tạo thư mục mới + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này + Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này - + New feed name: - Tên mới cho feed: + Tên mới cho feed: - - Name already in use - Tên này đã được sử dụng - - - - This name is already used by another item, please choose another one. - Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác. + + Rename failed + - + Date: - Ngày tháng: + Ngày tháng: - + Author: - Tác giả: - - - - Unread - Chưa đọc - - - - Rss::Feed - - - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - - - - - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - - - - - Rss::Private::Parser - - - Invalid RSS feed. - + Tác giả: RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - Thiết lập phần đọc tin RSS + Thiết lập phần đọc tin RSS - RSS feeds refresh interval: - Khoảng thời gian làm mới nguồn cấp dữ liệu RSS: - - - - min - + Khoảng thời gian làm mới nguồn cấp dữ liệu RSS: - Maximum number of articles per feed: - Số lượng tối đa của các bài viết cho một nguồn cấp dữ liệu: + Số lượng tối đa của các bài viết cho một nguồn cấp dữ liệu: @@ -6684,79 +7101,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books @@ -6764,8 +7181,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown Chưa rõ @@ -6773,77 +7189,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Tên - + Size i.e: file size Kích thước - + Seeders i.e: Number of full sources Các người dùng dạng seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Các người dùng dạng leecher - + Search engine Cơ chế Tìm kiếm - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Chế độ hiển thị cột @@ -6925,109 +7341,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Tìm Kiếm - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download Tải về - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7035,67 +7457,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Xác nhận việc tắt hệ thống @@ -7103,7 +7525,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/giây @@ -7164,82 +7586,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7327,12 +7749,11 @@ No further notices will be issued. Tổng kích thước hàng đợi: - OK - Đồng Ý + Đồng Ý - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7341,32 +7762,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Trạng thái kết nối: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Không có kết nối trực tiếp. Vấn đề này có thể liên quan đến việc cấu hình giao thức mạng. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nút - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent cần phải được khởi động lại + qBittorrent cần phải được khởi động lại - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent vừa được cập nhật và cần phải được khởi động lại để các thay đổi vừa thực hiện được thực thi. + qBittorrent vừa được cập nhật và cần phải được khởi động lại để các thay đổi vừa thực hiện được thực thi. + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7385,27 +7809,26 @@ No further notices will be issued. Trực tuyến - + Click to switch to alternative speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thay thế - + Click to switch to regular speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. + Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -7413,179 +7836,444 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter + + All (0) + this is for the status filter + + + + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Tên + + + + Size + Kích thước + + + + Progress + Tiến độ + + + + Download Priority + + + + + Remaining + Còn lại + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + Chọn một thư mục để thêm vào torrent + + + Select a file to add to the torrent + Chọn một thư mục để thêm vào torrent + + + No input path set + Chưa đặt đường dẫn của dữ liệu đầu vào + + + Please type an input path first + Trước tiên xin vui lòng nhập vào đường dẫn của dữ liệu đầu vào + + + Select destination torrent file + Chọn tập tin torrent đích + + + + Create Torrent - - Downloading (0) + + + + Torrent creator failed - - Seeding (0) + + Reason: Path to file/folder is not readable. - - Completed (0) + + Torrent Files (*.torrent) - - Resumed (0) + + Select where to save the new torrent - - Paused (0) + + Reason: %1 - - Active (0) + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - Inactive (0) + + Torrent creator - - Errored (0) + + Create torrent success: - - All (%1) - + Torrent creation + Tạo torrent - - Downloading (%1) - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Quá trình tạo torrent không thành công, nguyên nhân: %1 - - Seeding (%1) + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Tập tin torrent đã tạo không hợp lệ. Tập tin này sẽ không được thêm vào danh sách tải về. + + + + Torrent Creator - - Completed (%1) + + Select file/folder to share - - Paused (%1) + + Path: - - Resumed (%1) + + [Drag and drop area] - - Active (%1) + + + Select file - - Inactive (%1) + + + Select folder - - Errored (%1) + + Settings - - - TorrentContentModel - - Name - Tên + + Piece size: + Kích thước các mảnh: - - Size - Kích thước + + Auto + Tự động - - Progress - Tiến độ + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} - - Download Priority - + + 32 KiB + 32 KiB - - Remaining - Còn lại + + 64 KiB + 64 KiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - Chọn một thư mục để thêm vào torrent + + 128 KiB + 128 KiB - - Select a file to add to the torrent - Chọn một thư mục để thêm vào torrent + + 256 KiB + 256 KiB - - No input path set - Chưa đặt đường dẫn của dữ liệu đầu vào + + 512 KiB + 512 KiB - - Please type an input path first - Trước tiên xin vui lòng nhập vào đường dẫn của dữ liệu đầu vào + + 1 MiB + 1 MiB - - Select destination torrent file - Chọn tập tin torrent đích + + 2 MiB + 2 MiB - - Torrent Files (*.torrent) + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} + + + + Calculate total pieces: - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - Torrent creation - Tạo torrent + + Start seeding immediately + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Quá trình tạo torrent không thành công, nguyên nhân: %1 + + Ignore share ratio limits for this torrent + Bỏ qua tỉ lệ giới hạn chia sẻ dành cho torrent này - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Tập tin torrent đã tạo không hợp lệ. Tập tin này sẽ không được thêm vào danh sách tải về. + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Bạn có thể tách biệt các tracker kết nối / dạng nhóm bằng một hàng rỗng. + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Đường dẫn tracker: + + + + Comments: + + + + + Progress: + Tiến độ: @@ -7657,101 +8345,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Được thêm vào - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Hoàn tất vào - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Giới hạn tải - + Up Limit i.e: Upload limit Giới hạn tải lên - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Đã tải về - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Đã tải lên - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Còn lại - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Thời gian thực thi: - + Save path Torrent save path Lưu đường dẫn - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -7760,62 +8453,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7824,124 +8517,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL Đường dẫn - + Status Trạng thái - + Received - + Seeds Seed - + Peers Mạng ngang hàng - + Downloaded - + Message Thông báo - - + + Working Đang thực hiện - + Disabled Vô Hiệu Hóa - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Hiện không được thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được - + Tracker URL: Đường dẫn tracker: - + Tracker editing Chỉnh sửa tracker - - + + Tracker editing failed Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker - + The tracker URL entered is invalid. Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... Thêm vào một tracker mới... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to selected trackers Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker - + + Column visibility + Chế độ hiển thị cột + + + Remove tracker Loại bỏ tracker @@ -7959,37 +8657,37 @@ No further notices will be issued. Danh sách các tracker để thêm vào (từng dòng một): - + µTorrent compatible list URL: Danh sách đường dẫn tương thích với µTorrent: - + I/O Error Lỗi về Nhập/Xuất dữ liệu - + Error while trying to open the downloaded file. Xảy ra lổi khi mở một tập tin đã tải về. - + No change Không thay đổi - + No additional trackers were found. Không tìm thấy tracker được bổ sung nào. - + Download error Lỗi khi tải về - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Không thể tải về danh sách các tracker, nguyên nhân: %1 @@ -8014,7 +8712,7 @@ No further notices will be issued. Phân bổ - + Paused Tạm dừng @@ -8055,29 +8753,29 @@ No further notices will be issued. Đang kiểm tra - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -8098,17 +8796,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories - + + Tags + + + + Trackers Tracker @@ -8116,215 +8819,273 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category - + Category: - + Invalid category name - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -8338,8 +9099,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - Sử dụng tỉ lệ giới hạn chung + Sử dụng tỉ lệ giới hạn chung @@ -8349,20 +9134,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - Set no ratio limit - Không đặt tỉ lệ giới hạn + Không đặt tỉ lệ giới hạn - Set ratio limit to - Đặt tỉ lệ giới hạn thành + Đặt tỉ lệ giới hạn thành + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name @@ -8370,13 +9163,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - The Web UI is listening on port %1 + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1 @@ -8417,7 +9220,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. - List of peers to add (one per line): + List of peers to add (one IP per line): @@ -8468,9 +9271,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - Xác nhận thao tác xóa - qBittorrent + Xác nhận thao tác xóa - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + @@ -8494,181 +9301,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - Hủy bỏ + Hủy bỏ - Torrent Creation Tool - Công cụ tạo torrent + Công cụ tạo torrent - Torrent file creation - Tạo torrent + Tạo torrent - Add file - Thêm tập tin + Thêm tập tin - Add folder - Thêm thư mục + Thêm thư mục - File or folder to add to the torrent: - Tập tin hoặc thư mục để thêm vào torrent: + Tập tin hoặc thư mục để thêm vào torrent: - Tracker URLs: - Đường dẫn tracker: + Đường dẫn tracker: - Web seeds urls: - Đường dẫn seed Web: + Đường dẫn seed Web: - Comment: - Bình luận: + Bình luận: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Bạn có thể tách biệt các tracker kết nối / dạng nhóm bằng một hàng rỗng. + Bạn có thể tách biệt các tracker kết nối / dạng nhóm bằng một hàng rỗng. - Piece size: - Kích thước các mảnh: + Kích thước các mảnh: - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - Auto - Tự động + Tự động - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Riêng tư (sẽ không được phân phối trên mạng DHT nếu kích hoạt) + Riêng tư (sẽ không được phân phối trên mạng DHT nếu kích hoạt) - Start seeding after creation - Bắt đầu seed sau khi đã tạo + Bắt đầu seed sau khi đã tạo - Ignore share ratio limits for this torrent - Bỏ qua tỉ lệ giới hạn chia sẻ dành cho torrent này + Bỏ qua tỉ lệ giới hạn chia sẻ dành cho torrent này - Create and save... - Tạo và sao lưu... + Tạo và sao lưu... - Progress: - Tiến độ: + Tiến độ: downloadFromURL - + Add torrent links Thêm vào đường dẫn torrent - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Mỗi dòng (một liên kết dạng HTTP, hay dạng liên kết Magnet và thông tin về mã hash được hỗ trợ) + Mỗi dòng (một liên kết dạng HTTP, hay dạng liên kết Magnet và thông tin về mã hash được hỗ trợ) + + + + Download from URLs + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download Tải về - + Cancel Hủy bỏ - Download from urls - Tải về từ đường dẫn + Tải về từ đường dẫn - + No URL entered Chưa điền vào đường dẫn - + Please type at least one URL. Xin vui lòng nhập vào ít nhất một đường dẫn. @@ -8684,7 +9471,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads Tải về @@ -8692,94 +9479,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút @@ -8813,17 +9605,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Xem sơ lược vùng lựa chọn - + The following files support previewing, please select one of them: Các tập tin phía sau đây hỗ trợ việc xem sơ lược, xin vui lòng chọn một trong các phần sau: - + Preview Xem sơ lược - + Cancel Hủy bỏ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 60ac2000c..c2380a05a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -90,67 +90,66 @@ 保存在 - Browse... - 浏览... + 浏览... - + Set as default save path 设置为默认保存路径 - + Never show again 不再显示 - + Torrent settings Torrent 设置 - + Set as default category 设置为默认分类 - + Category: 分类: - + Start torrent 开始 torrent - + Torrent information Torrent 信息 - + Skip hash check 跳过哈希检查 - + Size: 大小: - + Hash: 哈希值: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: @@ -175,89 +174,110 @@ 自动 - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog 如果选中,无论“下载”页上的选项如何设置,.torrent 文件都不会被删除 - + Do not delete .torrent file 不要删除 .torrent 文件 - + + Create subfolder + + + + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - - - + + + I/O Error I/O 错误 - + Invalid torrent 无效 torrent - - + - + + Already in download list 已经在下载列表中 - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent 文件 '%1' 不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent 文件 '%1' 无法从磁盘中读取,或许你没有足够的权限访问。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 错误:%2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 torrent。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - - + + Cannot add torrent 无法添加 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet 链接已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 检索元数据... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 剩余磁盘空间:%1 - - + Choose save path 选择保存路径 - Rename the file - 重命名文件 + 重命名文件 - + New name: 新名称: - - The file could not be renamed - 文件不能被重命名 + 文件不能被重命名 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 + 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该文件名已存在,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 该文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Invalid metadata 无效的元数据 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Download Error 下载错误 @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁盘写入缓存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对 torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自动) - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 部分 - - + + Open documentation 打开文档 - + libtorrent Section libtorrent 部分 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 绑定可选的 IP 地址到(需要重启) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 监听 IPv6 地址(需要重启) - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 为添加的 torrents 显示通知 - + Download tracker's favicon 下载 tracker 的网站图标 - + Confirm torrent recheck 确认再次核对 torrent - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers 总是向所有 trackers 发布 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据时间间隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半开放连接数 [0: 无限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 trackers 报告 IP 地址(需要重启) - + Enable embedded tracker 启用内置 tracker - + Embedded tracker port 内置 tracker 端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent:%1,运行外部程序的指令过长(长度 > %2),执行失败。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 欲通过网页端控制 qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: 保存到: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 RSS 下载器 - Enable Automated RSS Downloader - 启动自动 RSS 下载器 + 启动自动 RSS 下载器 + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules 下载规则 - + Rule Definition 规则定义 - + Use Regular Expressions 使用正则表达式 - + Must Contain: 必须包含: - + Must Not Contain: 必须不含: - + Episode Filter: 剧集过滤器: - + Assign Category: 指定分类: - + Save to a Different Directory 保存到不同的目录 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略指定时间后的匹配项 (0 禁用) - + Disabled 禁用 - + days - + Add Paused: 加入已暂停的: - + Use global settings 使用全局设定 - + Always 总是 - + Never 从不 - + Apply Rule to Feeds: 对该订阅源应用规则: - + Matching RSS Articles 匹配 RSS 文章 - + &Import... 导入... - + &Export... 导出... - + Matches articles based on episode filter. 基于剧集过滤器匹配的文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 将匹配第 1 季中的 2、5、8 到 15、30 及之后的剧集 - + Episode filter rules: 剧集过滤规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度数必须是一个非零值 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持三种范围类型的剧集过滤规则: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25-40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 剧集数必须是一个非零值 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集,以及之后所有的季度的剧集 - + Last Match: %1 days ago 最后匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最后匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请命名新的下载规则。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要移除名为 '%1' 的下载规则吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要移除选中的规则吗? - + Rule deletion confirmation 确认删除规则 - + Destination directory 目标目录 - Invalid action - 无效行为 + 无效行为 - The list is empty, there is nothing to export. - 规则列表为空, 无项目可导出。 + 规则列表为空, 无项目可导出。 - Where would you like to save the list? - 您想将该列表保存在? + 您想将该列表保存在? - Rules list (*.rssrules) - 规则列表 (*.rssrules) + 规则列表 (*.rssrules) - I/O Error - I/O 错误 + I/O 错误 - Failed to create the destination file - 创建目标文件失败 + 创建目标文件失败 - Please point to the RSS download rules file - 请指向 RSS 下载规则文件 + 请指向 RSS 下载规则文件 - Rules list - 规则列表 + 规则列表 - Import Error - 导入错误 + 导入错误 - Failed to import the selected rules file - 无法导入选中的规则文件 + 无法导入选中的规则文件 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除选中的规则 - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 正则表达式模式:使用类似 Perl 的正则表达式 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:你可以使用 - + ? to match any single character ? 以匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * 以匹配 0 个或任意个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格视为“和”操作符(所有的关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | 视为“或”操作符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果需要考虑关键词顺序,使用 * 替代空格 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 一个空白分句 %1 抛出了一个异常(例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 更改 PeX 支持状态需要重启 - + Embedded Tracker [ON] 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 内置 Tracker [关] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' 达到了您设定的最大比率,正在删除... + '%1' 达到了您设定的最大比率,正在删除... - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' 达到了您设定的最大比率,暂停中... + '%1' 达到了您设定的最大比率,暂停中... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files 队列位置被定位于 %1 个恢复文件中 - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表及硬盘被移除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表被移除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在尝试监听任意网络接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 - + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - - - + + + + ON 开启 - - - - + + + + OFF 关闭 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地资源搜索支持 [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 无法找到一个本地的 %1 地址进行监听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 文件大小与 torrent '%1' 不匹配,暂停中。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2。重新检查中... @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories 分类 - + All 全部 - + Uncategorized 未分类 @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... 添加分类... - + Add subcategory... 添加子分类... - + Remove category 移除分类 - + Remove unused categories 移除未使用的分类 - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - + New Category 新分类 - + Category: 分类: - + Invalid category name 无效分类名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分类名不能包含 '//'。 - - + + Category exists 分类已存在 - + Category name already exists. 分类名已存在。 - + Subcategory name already exists in selected category. 子分类名已经存在于选中的分类中。 @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. 被阻止的 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS 订阅列表 - + + + Unread (%1) + + + Unread - 未读 + 未读 @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. 尝试写入日志文件时出现错误。已禁用写入日志。 + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O 错误:无法在读取模式下打开 IP 过滤规则文件。 - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析错误:过滤规则文件不是一个有效的 P2B 流量过滤表文件。 @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - 文件 + 文件 - Edit - 编辑 + 编辑 - Help - 帮助 + 帮助 - + Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + Only one link per line 每行一个连接 - Download - 下载 + 下载 - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 全局上传速度限制必须大于 0 或禁止。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 全局下载速度限制必须大于 0 或禁止。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 备用上传速度限制必须大于 0 或禁止。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 备用下载速度限制必须大于 0 或禁止。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大同时下载数必须大于 -1。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大同时上传数必须大于 -1。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大同时活动 torrents 必须大于 -1。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大连接数限制必须大于 0 或禁用。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每个 torrent 的最大连接数限制必须大于 0 或禁用。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每个 torrent 的最大上传线程数限制必须大于 0 或禁用。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 无法保存程序偏好选项,可能是无法连接到 qBttorrent。 - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + 未知 + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - 语言 + 语言 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 用于传入连接的端口必须大于 1 且小于 65535。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. 用于 Web 用户界面的端口必须大于 1 且小于 65535。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 登录失败,可能是无法连接到 qBttorrent。 - + Invalid Username or Password. 无效的用户名或密码。 - + + Username + + + + Password 密码 - + Login 登录 - Upload Failed! - 上传失败! + 上传失败! - + Original authors 原作者 - Upload limit: - 上传限制: + 上传限制: - Download limit: - 下载限制: + 下载限制: - + Apply 确定 - + Add 添加 - Category: - 分类: + 分类: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 上传 Torrents - All - 全部 + 全部 - Downloading - 下载 + 下载 - Seeding - 做种 + 做种 - Completed - 完成 + 完成 - Resumed - 恢复 + 恢复 - Paused - 暂停 + 暂停 - Active - 活动 + 活动 - Inactive - 非活动 + 非活动 - + Save files to location: 保存文件到: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here 在此输入文件夹名称 - Run an external program on torrent completion - Torrent 完成时运行外部程序 + Torrent 完成时运行外部程序 - Enable bandwidth management (uTP) - 启用宽带管理 (uTP) + 启用宽带管理 (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - 应用速度限制于 uTP 连接 + 应用速度限制于 uTP 连接 - Alternative Global Rate Limits - 备用总速度限制 + 备用总速度限制 - + More information 更多信息 - + Information about certificates 证书信息 - + Save Files to 保存文件到 - Watch Folder - 监控文件夹 + 监控文件夹 - Default Folder - 默认文件夹 + 默认文件夹 - from from time1 to time2 - + - to from time1 to time2 - + - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 其他... - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - 每天 + 每天 - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - 工作日 + 工作日 - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - 休息日 + 休息日 - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周一 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周二 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周三 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周四 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周五 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周六 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周日 - Downloaded Is the file downloaded or not? - 已下载 + 已下载 - + Logout 注销 - Download from URLs - 从URL下载 + 从URL下载 - + Download Torrents from their URLs or Magnet links 从 URL 或磁力链接下载 Torrents - + Upload local torrent 上传本地的 torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 你确定要从传输列表中删除选中的 torrents 吗? - + Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable 无法访问 qBittorrent 客户端 - HTTP Server - HTTP 服务器 + HTTP 服务器 - The following parameters are supported: - 支持以下参数: + 支持以下参数: - Torrent path - Torrent 路径 + Torrent 路径 - Torrent name - Torrent 名称 + Torrent 名称 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent 已经关闭。 @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + Torrent &Creator 生成 Torrent - + Set Upload Limit... 设置上传限制... - + Set Download Limit... 设置下载限制... - + Set Global Download Limit... 设置全局下载限制... - + Set Global Upload Limit... 设置全局上传限制... - + Minimum Priority 设置下载限制... - + Top Priority 最低优先级 - + Decrease Priority 降低优先级 - + Increase Priority 提升优先级 - - + + Alternative Speed Limits 备用速度限制 - + &Top Toolbar 顶部工具栏 - + Display Top Toolbar 显示顶部工具栏 - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar 在标题栏显示速度 - + Show Transfer Speed in Title Bar 在标题栏显示传输速度 - + &RSS Reader RSS 阅读器 - + Search &Engine 搜索引擎 - + L&ock qBittorrent 锁定 qBittorrent - + Do&nate! 捐赠 - + R&esume All 重新开始所有任务 - + Manage Cookies... 管理 Cookies... - + Manage stored network cookies 管理存储的网络 cookies - + Normal Messages 一般消息 - + Information Messages 通知消息 - + Warning Messages 警告信息 - + Critical Messages 严重信息 @@ -2239,347 +2351,373 @@ Category name must not contain '//' sequence. 日志 - + &Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + &Suspend System 睡眠操作系统 - + &Hibernate System 休眠操作系统 - + S&hutdown System 关闭操作系统 - + &Disabled 不执行任何操作 - + &Statistics 统计 - + Check for Updates 检查更新 - + Check for Program Updates 检查程序更新 - + &About 关于 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有任务 - + &Add Torrent File... 添加 Torrent 文件... - + Open 打开 - + E&xit 退出 - + Open URL 打开网址 - + &Documentation 帮助文档 - + Lock 锁定 - - - + + + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Add Torrent &Link... 添加 Torrent 链接... - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + Filter torrent list... 过滤 torrent 列表... - + &Set Password 设置密码 - + + Preferences + + + + &Clear Password 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2588,154 +2726,158 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从网址 '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python 位于 %1:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + 手动更改速度限制模式。计划任务被禁用。 + + + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 一些文件正在传输中。 + 一些文件正在传输中。 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. 已载入 GeoIP 数据库。类型:%1。创建时间:%2。 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 无法载入 GeoIP 数据库。原因:%1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 委內瑞拉 - + Viet Nam 越南 - - + + N/A N/A - + Andorra 安道尔 - + United Arab Emirates 阿拉伯联合酋长国 - + Afghanistan 阿富汗 - + Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 - + Anguilla 安圭拉 - + Albania 阿尔巴尼亚 - + Armenia 亚美尼亚 - + Angola 安哥拉 - + Antarctica 南极洲 - + Argentina 阿根廷 - + American Samoa 美属萨摩亚 - + Austria 奥地利 - + Australia 澳大利亚 - + Aruba 阿鲁巴 - + Azerbaijan 阿塞拜疆 - + Bosnia and Herzegovina 波斯尼亚和黑塞哥维那 - + Barbados 巴巴多斯 - + Bangladesh 孟加拉国 - + Belgium 比利时 - + Burkina Faso 布吉纳法索 - + Bulgaria 保加利亚 - + Bahrain 巴林 - + Burundi 布隆迪 - + Benin 贝宁 - + Bermuda 百慕大 - + Brunei Darussalam 文莱达鲁萨兰国 - + Brazil 巴西 - + Bahamas 巴哈马 - + Bhutan 不丹 - + Bouvet Island 布维岛 - + Botswana 博茨瓦纳 - + Belarus 白俄罗斯 - + Belize 伯利兹 - + Canada 加拿大 - + Cocos (Keeling) Islands 科科斯 (基林) 群岛 - + Congo, The Democratic Republic of the 刚果民主共和国 - + Central African Republic 中非共和国 - + Congo 刚果 - + Switzerland 瑞士 - + Cook Islands 库克群岛 - + Chile 智利 - + Cameroon 喀麦隆 - + China 中国 - + Colombia 哥伦比亚 - + Costa Rica 哥斯达黎加 - + Cuba 古巴 - + Cape Verde 佛得角 - + Curacao 库拉索 - + Christmas Island 圣诞岛 - + Cyprus 塞浦路斯 - + Czech Republic 捷克共和国 - + Germany 德国 - + Djibouti 吉布提 - + Denmark 丹麦 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多米尼加共和国 - + Algeria 阿尔及利亚 - + Ecuador 厄瓜多尔 - + Estonia 爱沙尼亚 - + Egypt 埃及 - + Western Sahara 西撒哈拉 - + Eritrea 厄立特里亚 - + Spain 西班牙 - + Ethiopia 埃塞俄比亚 - + Finland 芬兰 - + Fiji 斐济 - + Falkland Islands (Malvinas) 福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛) - + Micronesia, Federated States of 密克罗尼西亚联邦国 - + Faroe Islands 法罗群岛 - + France 法国 - + Gabon 加蓬 - + United Kingdom 英国 - + Grenada 格林纳达 - + Georgia 格鲁吉亚 - + French Guiana 法属圭亚那 - + Ghana 加纳 - + Gibraltar 直布罗陀 - + Greenland 格陵兰岛 - + Gambia 冈比亚 - + Guinea 几内亚 - + Guadeloupe 瓜德罗普岛 - + Equatorial Guinea 赤道几内亚 - + Greece 希腊 - + South Georgia and the South Sandwich Islands 南乔治亚岛和南桑威奇群岛 - + Guatemala 危地马拉 - + Guam 关岛 - + Guinea-Bissau 几内亚比绍 - + Guyana 圭亚那 - + Hong Kong 香港 - + Heard Island and McDonald Islands 赫德岛和麦克唐纳群岛 - + Honduras 洪都拉斯 - + Croatia 克罗地亚 - + Haiti 海地 - + Hungary 匈牙利 - + Indonesia 印度尼西亚 - + Ireland 爱尔兰 - + Israel 以色列 - + India 印度 - + British Indian Ocean Territory 英属印度洋领地 - + Iraq 伊拉克 - + Iran, Islamic Republic of 伊朗伊斯兰共和国 - + Iceland 冰岛 - + Italy 意大利 - + Jamaica 牙买加 - + Jordan 约旦 - + Japan 日本 - + Kenya 肯尼亚 - + Kyrgyzstan 吉尔吉斯斯坦 - + Cambodia 柬埔寨 - + Kiribati 基里巴斯 - + Comoros 科摩罗 - + Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯 - + Korea, Democratic People's Republic of 朝鲜民主主义人民共和国 - + Korea, Republic of 韩国 (大韩民国) - + Kuwait 科威特 - + Cayman Islands 开曼群岛 - + Kazakhstan 哈萨克斯坦 - + Lao People's Democratic Republic 老挝人民民主共和国 - + Lebanon 黎巴嫩 - + Saint Lucia 圣卢西亚 - + Liechtenstein 列支敦士登 - + Sri Lanka 斯里兰卡 - + Liberia 利比里亚 - + Lesotho 莱索托 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 卢森堡 - + Latvia 拉托维亚 - + Morocco 摩洛哥 - + Monaco 摩纳哥 - + Moldova, Republic of 摩尔多瓦共和国 - + Madagascar 马达加斯加 - + Marshall Islands 马绍尔群岛 - + Mali 马里 - + Myanmar 缅甸 - + Mongolia 蒙古 - + Northern Mariana Islands 北马里亚纳群岛 - + Martinique 马提尼克岛 - + Mauritania 毛里塔尼亚 - + Montserrat 蒙特塞拉特 - + Malta 马耳他 - + Mauritius 毛里求斯 - + Maldives 马尔代夫 - + Malawi 马拉维 - + Mexico 墨西哥 - + Malaysia 马来西亚 - + Mozambique 莫桑比克 - + Namibia 纳米比亚 - + New Caledonia 新喀里多尼亚 - + Niger 尼日尔 - + Norfolk Island 诺福克岛 - + Nigeria 尼日利亚 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Netherlands 荷兰 - + Norway 挪威 - + Nepal 尼泊尔 - + Nauru 瑙鲁 - + Niue 纽埃 - + New Zealand 新西兰 - + Oman 阿曼 - + Panama 巴拿马 - + Peru 秘鲁 - + French Polynesia 法属波利尼西亚 - + Papua New Guinea 巴布亚新几内亚 - + Philippines 菲律宾 - + Pakistan 巴基斯坦 - + Poland 波兰 - + Saint Pierre and Miquelon 圣皮埃尔和密克隆群岛 - + Puerto Rico 波多黎各 - + Portugal 葡萄牙 - + Palau 帕劳 - + Paraguay 巴拉圭 - + Qatar 卡塔尔 - + Reunion 团聚 - + Romania 罗马尼亚 - + Russian Federation 俄罗斯联邦 - + Rwanda 卢旺达 - + Saudi Arabia 沙特阿拉伯 - + Solomon Islands 所罗门群岛 - + Seychelles 塞舌尔 - + Sudan 苏丹 - + Sweden 瑞典 - + Singapore 新加坡 - + Slovenia 斯洛文尼亚 - + Svalbard and Jan Mayen 斯瓦尔巴和扬马延岛 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Sierra Leone 塞拉利昂 - + San Marino 圣马利诺 - + Senegal 塞内加尔 - + Somalia 索马里 - + Suriname 苏里南 - + Sao Tome and Principe 圣多美和普林西比 - + El Salvador 萨尔瓦多 - + Syrian Arab Republic 阿拉伯叙利亚共和国 - + Swaziland 斯威士兰 - + Turks and Caicos Islands 特克斯和凯科斯群岛 - + Chad 乍得 - + French Southern Territories 法国南部领地 - + Togo 多哥 - + Thailand 泰国 - + Tajikistan 塔吉克斯坦 - + Tokelau 托克劳 - + Turkmenistan 土库曼斯坦 - + Tunisia 突尼斯 - + Tonga 汤加 - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste 东帝汶 - + Bolivia, Plurinational State of 玻利维亚 - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 博奈尔 - + Cote d'Ivoire 科特迪瓦 - + Libya 利比亚 - + Saint Martin (French part) 法属圣马丁岛 - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 马其顿共和国 - + Macao 澳门 - + Pitcairn 皮特凯恩 - + Palestine, State of 巴勒斯坦 - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚 - + South Sudan 南苏丹 - + Sint Maarten (Dutch part) 荷属圣马丁岛 - + Turkey 土耳其 - + Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥 - + Tuvalu 图瓦卢 - + Taiwan 台湾省 - + Tanzania, United Republic of 坦桑尼亚联合共和国 - + Ukraine 乌克兰 - + Uganda 乌干达 - + United States Minor Outlying Islands 美国本土外小岛屿 - + United States 美国 - + Uruguay 乌拉圭 - + Uzbekistan 乌兹别克斯坦 - + Holy See (Vatican City State) 教廷(梵蒂冈城国) - + Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 - + Virgin Islands, British 英属维京群岛 - + Virgin Islands, U.S. 美属维京群岛 - + Vanuatu 瓦努阿图 - + Wallis and Futuna 瓦利斯和富图纳群岛 - + Samoa 萨摩亚 - + Yemen 也门 - + Mayotte 马约特岛 - + Serbia 塞尔维亚 - + South Africa 南非 - + Zambia 赞比亚 - + Montenegro 黑山 - + Zimbabwe 津巴布韦 - + Aland Islands 奥兰群岛 - + Guernsey 根西岛 - + Isle of Man 马恩岛 - + Jersey 泽西岛 - + Saint Barthelemy 圣巴泰勒米 - Could not uncompress GeoIP database file. - 无法解压 GeoIP 数据库文件。 + 无法解压 GeoIP 数据库文件。 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 无法保存已下载的 GeoIP 数据库文件。 - + Successfully updated GeoIP database. 成功更新 GeoIP 数据库。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 无法下载 GeoIP 数据库文件。原因:%1 @@ -4152,979 +4298,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI 网络操作界面 - + Advanced 高级 - + Language 语言 - + User Interface Language: 用户界面语言: - + (Requires restart) (需要重启) - + Transfer List 传输列表 - + Confirm when deleting torrents 删除 torrents 时进行确认 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 使用交替的行颜色 - + Hide zero and infinity values 隐藏为 0 及无穷大的项 - + Always 总是 - + Paused torrents only 仅暂停 torrents - + Action on double-click 双击执行操作 - + Downloading torrents: 正在下载 torrents: - - + + Start / Stop Torrent 开始 / 停止 Torrent - - + + Open destination folder 打开目标文件夹 - - + + No action 不执行操作 - + Completed torrents: 完成的 torrents: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 启动时启动 qBittorrent - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - + Start qBittorrent minimized 启动时使 qBittorrent 最小化 - + Confirmation on exit when torrents are active 当有 torrents 处于活动状态时确认退出 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 当下载完成并自动退出时询问 - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + 每个订阅源文章数目最大值: + + + + min + 分钟 + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - 在通知区域显示 qBittorrent + 在通知区域显示 qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + Normal 正常 - + Monochrome (Dark theme) 单色(深色主题) - + Monochrome (Light theme) 单色(浅色主题) - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Power Management 电源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 当 torrents 处于活动状态时禁止系统休眠 - Log file - 日志文件 + 日志文件 - + Save path: 保存路径: - + Backup the log file after: 当大于指定大小时备份日志文件: - + MB MB - + Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - Display torrent content and some options - 显示 torrent 内容及选项 + 显示 torrent 内容及选项 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自动开始下载 - + Should the .torrent file be deleted after adding it 在添加 .torrent 文件后删除该文件 - Delete .torrent files afterwards - 完成后删除 .torrent 文件 + 完成后删除 .torrent 文件 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 转换 torrent 至手动模式 - + When Default Save Path changed: 当默认保存路径改变时: - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 转换被影响的 torrents 至手动模式 - + When Category changed: 当分类改变时: - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的 torrents 到: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrents: - + Add entry 添加条目 - + Remove entry 移除条目 - Email notification upon download completion - 下载完成时邮件通知 + 下载完成时邮件通知 - + Destination email: 目标电子邮箱: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - Run external program on torrent completion - Torrent 完成时运行外部程序 + Torrent 完成时运行外部程序 - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每 torrent 上传线程最大值: - + Global maximum number of upload slots: 总最大上传线程数: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrents 使用代理 - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - IP Filtering - IP 过滤 + IP 过滤 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers 匹配 trackers - + Global Rate Limits 总速度限制 - - + + Upload: 上传: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 可替代速度限制 - Schedule the use of alternative rate limits - 计划可替代的速度限制的使用时间 + 计划可替代的速度限制的使用时间 - + From: from (time1 to time2) 从: - + To: time1 to time2 到: - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Enable µTP protocol 启用 µTP 协议 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT(分散网络)以获取更多资源 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent,Vuze,…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换(PeX)以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - Torrent Queueing - Torrent 排队 + Torrent 排队 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - Automatically add these trackers to new downloads: - 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: + 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - Enable Web User Interface (Remote control) - 启用网络用户界面(远程控制) + 启用网络用户界面(远程控制) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - Use HTTPS instead of HTTP - 用 HTTPS 取代 HTTP + 用 HTTPS 取代 HTTP - + Certificate: 证书: - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Key: 密钥: - + Import SSL Key 导入 SSL 密钥 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - Update my dynamic domain name - 更新我的动态域名 + 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如启用以下选项,qBittorent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + SSL Certificate SSL 证书 @@ -5133,84 +5408,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SSL 密钥 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 界面密码长度最少为 6 个字符。 @@ -5218,72 +5498,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 客户端期望下载但用户传输阻塞 - + interested(local) and unchoked(peer) 客户端期望下载且用户传输疏通 - + interested(peer) and choked(local) 用户期望下载但客户端传输阻塞 - + interested(peer) and unchoked(local) 用户期望下载且客户端传输疏通 - + optimistic unchoke 传输阻塞并正尝试疏通 - + peer snubbed 传输未阻塞但连接超时 - + incoming connection 传入连接中 - + not interested(local) and unchoked(peer) 用户传输疏通但客户端不期望下载 - + not interested(peer) and unchoked(local) 客户端传输疏通但用户不期望下载 - + peer from PEX 来自 PEX 的用户 - + peer from DHT 来自 DHT 的用户 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的握手 - + peer from LSD 来自 LSD 的用户 @@ -5291,142 +5571,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Add a new peer... 添加新用户... - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Manually adding peer '%1'... 手动添加用户 '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 用户 '%1' 无法被添加到此 torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手动禁止用户 '%1'... + - Peer addition 添加用户 - + Country 国家 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + The peers were added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes - + &No @@ -5434,22 +5714,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered 未输入用户 - + Please type at least one peer. 请至少输入一个用户。 - + Invalid peer 错误的用户 - + The peer '%1' is invalid. 用户 '%1' 无效。 @@ -5470,22 +5750,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: 在此块中的文件: - + File in this piece 在此块中的文件 - + File in these pieces 在这些块中的文件: - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 键以查看详细信息 @@ -5519,147 +5804,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 启用 - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安装一个新的搜索引擎 - + Check for updates 检查更新 - + Close 关闭 - + Uninstall 卸载 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 卸载警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 - + Uninstall success 卸载成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有选中的插件已成功卸载 - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL 新搜索引擎插件网址 - - + + URL: 网址: - + Invalid link 无效链接 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - + Select search plugins 选择搜索插件 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜索插件 - - - + + + + Search plugin update 更新搜索插件 - + All your plugins are already up to date. 所有的插件已是最新的。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,无法检查插件更新。%1 - - - + Search plugin install 安装搜索插件 - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - 搜索引擎插件“%1”已成功安装。 + 搜索引擎插件“%1”已成功安装。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - 搜索引擎插件“%1”已成功更新。 + 搜索引擎插件“%1”已成功更新。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 @@ -5690,69 +5982,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 - - + + Preview impossible 无法预览 - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉,此文件无法被预览 + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded 未下载 - - + + Normal Normal (priority) 正常 - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) 不下载 - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities 混合的 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5761,32 +6086,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General 普通 - + Trackers Trackers - + Peers 用户 - + HTTP Sources HTTP 源 - + Content 内容 - + Speed 速度 @@ -5966,154 +6291,166 @@ Those plugins were disabled. 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed 新建网页种子 - + Remove Web seed 移除网页种子 - + Copy Web seed URL 复制网页种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑网页种子 URL - Rename the file - 重命名文件 + 重命名文件 - + New name: 新文件名: - - The file could not be renamed - 文件不能被重命名 + 文件不能被重命名 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 + 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 过滤文件... - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑网页种子 - + Web seed URL: 网页种子 URL: @@ -6121,117 +6458,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 经过多次授权失败后,您的 IP 已被封锁。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Error: Could not add torrent to session. 错误:无法添加 torrent 到会话中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 错误:创建缓存文件失败。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必须指定正确的端口号 (1 ~ 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: - Displays program version - 显示程序版本号 + 显示程序版本号 - Displays this help message - 显示帮助信息 + 显示帮助信息 - Changes the Web UI port (current: %1) - 修改网络界面端口(当前:%1) + 修改网络界面端口(当前:%1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + - + + port + + + + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user 下载用户批准的 torrents - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + 跳过哈希检查 + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + 先下载首尾段 + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 文件下载到 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 @@ -6401,43 +6875,43 @@ No further notices will be issued. 未知错误 - - + + Upgrade 升级 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 你从较旧的版本更新,两者保存的东西有所不同。你必须迁移到新的保存系统。你将不能再次使用比 v3.3.0 旧的版本。要继续吗? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 你从较旧的版本更新,两者保存的东西有所不同。你必须迁移到新的保存系统。如果你继续,你将不能再次使用比 v3.3.0 旧的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 不能移动 torrent,它的哈希为:%1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 不能移动 torrent。无效的快速恢复文件名称:%1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 @@ -6445,221 +6919,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - 搜索 + 搜索 - New subscription - 新 RSS 订阅 + 新 RSS 订阅 - - - Mark items read - 标记项目为已读 + 标记项目为已读 - Update all - 更新所有 + 更新所有 - RSS Downloader... - RSS 下载器... + RSS 下载器... - Settings... - 设置... + 设置... - Torrents: (double-click to download) - Torrents:(双击下载) + Torrents:(双击下载) - - Delete - 删除 + 删除 - Rename... - 重命名... + 重命名... - Rename - 重命名 + 重命名 - - Update - 更新 + 更新 - New subscription... - 新建订阅... + 新建订阅... - - Update all feeds - 更新所有订阅 + 更新所有订阅 - Download torrent - 下载 torrent + 下载 torrent - Open news URL - 打开新闻 URL + 打开新闻 URL - Copy feed URL - 复制文件 URL + 复制文件 URL - New folder... - 新文件夹... + 新文件夹... - Refresh RSS streams - 重新载入 RSS 资源 + 重新载入 RSS 资源 + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + 无效的 RSS 订阅。 + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - 资源地址: + 资源地址: - Please type a RSS stream URL - 请输入一个 RSS 资源地址 + 请输入一个 RSS 资源地址 - This RSS feed is already in the list. - 该 RSS 订阅已在列表中。 + 该 RSS 订阅已在列表中。 - Please choose a folder name - 请选择文件夹名 + 请选择文件夹名 - Folder name: - 文件夹名: + 文件夹名: - New folder - 新文件夹 + 新文件夹 - Deletion confirmation - 确认删除 + 确认删除 - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 您确定要删除选中的 RSS 订阅吗? + 您确定要删除选中的 RSS 订阅吗? - Please choose a new name for this RSS feed - 请重命名该 RSS 文件 + 请重命名该 RSS 文件 - New feed name: - 新文件名: + 新文件名: - Name already in use - 名称已被使用 + 名称已被使用 - This name is already used by another item, please choose another one. - 该名称已被另一项目使用,请重新选择。 + 该名称已被另一项目使用,请重新选择。 - Date: - 日期: + 日期: + + + Author: + 作者: + + + Unread + 未读 + + + + RSSWidget + + + Search + 搜索 + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + 新 RSS 订阅 + + + + + + Mark items read + 标记项目为已读 + + + + Refresh RSS streams + 重新载入 RSS 资源 + + + + Update all + 更新所有 + + + + RSS Downloader... + RSS 下载器... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents:(双击下载) + + + + + Delete + 删除 + + + + Rename... + 重命名... + + + + Rename + 重命名 + + + + + Update + 更新 + + + + New subscription... + 新建订阅... + + + + + Update all feeds + 更新所有订阅 + + + + Download torrent + 下载 torrent + + + + Open news URL + 打开新闻 URL + + + + Copy feed URL + 复制文件 URL + + + + New folder... + 新文件夹... + + + + Please choose a folder name + 请选择文件夹名 + + + + Folder name: + 文件夹名: + + + + New folder + 新文件夹 + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + 确认删除 + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + 您确定要删除选中的 RSS 订阅吗? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + 请重命名该 RSS 文件 + + + + New feed name: + 新文件名: + + + + Rename failed + + + + + Date: + 日期: - + Author: - 作者: - - - - Unread - 未读 + 作者: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - 从 '%2' 订阅源自动下载 '%1' 失败,因为 '%2' 订阅源没有包含任何 torrent 或者磁力链接... + 从 '%2' 订阅源自动下载 '%1' 失败,因为 '%2' 订阅源没有包含任何 torrent 或者磁力链接... - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - 自动下载 RSS 订阅 '%2' 中的 torrent '%1' ... + 自动下载 RSS 订阅 '%2' 中的 torrent '%1' ... Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - 无效的 RSS 订阅。 + 无效的 RSS 订阅。 RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS 阅读器设置 + RSS 阅读器设置 - RSS feeds refresh interval: - RSS 消息源刷新间隔: + RSS 消息源刷新间隔: - min - 分钟 + 分钟 - Maximum number of articles per feed: - 每个订阅源文章数目最大值: + 每个订阅源文章数目最大值: @@ -6701,79 +7335,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜索引擎插件文件格式。 - + A more recent version of this plugin is already installed. 此插件的新版本已经安装了。 - - + + Plugin is not supported. 不支持的插件。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新服务器暂时不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 无法下载插件文件。%1 - + An incorrect update info received. 收到的更新信息存在错误。 - + All categories 所有类别 - + Movies 电影 - + TV shows 电视节目 - + Music 音乐 - + Games 游戏 - + Anime 动画 - + Software 软件 - + Pictures 图片 - + Books 书籍 @@ -6781,8 +7415,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown 未知 @@ -6790,77 +7423,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整种子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整种子 - + Search engine 搜索引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) - + Torrent names only 仅 torrent 名称 - + Everywhere 任意位置 - + Searching... 搜索中... - + Search has finished 搜索完毕 - + Search aborted 搜索中止 - + An error occurred during search... 在搜索时出现错误... - + Search returned no results 搜索无结果 - + Column visibility 显示列 @@ -6942,109 +7575,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜索 - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download 下载 - + Go to description page 跳至描述页 - + Copy description page URL 复制描述页网址 - + Search plugins... 搜索插件... - + A phrase to search for. 欲搜索的关键词。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。 - + Example: Search phrase example 例如: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>:搜索 <b>foo bar</b> - + All plugins 所有插件 - + Only enabled 只针对开启的 - + Select... 选择... - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 @@ -7052,67 +7691,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent 即将退出。 - + E&xit Now 立即退出 - + Exit confirmation 确认退出 - + The computer is going to shutdown. 此电脑即将关机。 - + &Shutdown Now 立即关机 - + The computer is going to enter suspend mode. 此电脑即将进入睡眠模式。 - + &Suspend Now 立即睡眠 - + Suspend confirmation 确认睡眠 - + The computer is going to enter hibernation mode. 此电脑即将进入休眠模式。 - + &Hibernate Now 立即休眠 - + Hibernate confirmation 休眠确认 - + You can cancel the action within %1 seconds. 您可以在 %1 秒内取消操作。 - + Shutdown confirmation 确认关机 @@ -7120,7 +7759,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7181,82 +7820,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 周期: - + 1 Minute 1 分钟 - + 5 Minutes 5 分钟 - + 30 Minutes 30 分钟 - + 6 Hours 6 小时 - + Select Graphs 选择图形 - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 @@ -7344,12 +7983,11 @@ No further notices will be issued. 总队列大小: - OK - 确定 + 确定 - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7358,32 +7996,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 连接状态: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接。这也许表明网络设置存在问题。 - + DHT: %1 nodes DHT:%1 结点 - qBittorrent needs to be restarted - 需要重启 qBittorrent + 需要重启 qBittorrent - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 + qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7402,27 +8043,26 @@ No further notices will be issued. 联机 - + Click to switch to alternative speed limits 点击以切换到备用速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 点击以切换到常规速度限制 - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手动更改速度限制模式。计划任务被禁用。 + 手动更改速度限制模式。计划任务被禁用。 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 @@ -7430,179 +8070,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下载 (0) - + Seeding (0) 做种 (0) - - Completed (0) - 完成 (0) + + Completed (0) + 完成 (0) + + + + Resumed (0) + 恢复 (0) + + + + Paused (0) + 暂停 (0) + + + + Active (0) + 活动 (0) + + + + Inactive (0) + 非活动 (0) + + + + Errored (0) + 错误 (0) + + + + All (%1) + 全部 (%1) + + + + Downloading (%1) + 下载 (%1) + + + + Seeding (%1) + 做种 (%1) + + + + Completed (%1) + 完成 (%1) + + + + Paused (%1) + 暂停 (%1) + + + + Resumed (%1) + 恢复 (%1) + + + + Active (%1) + 活动 (%1) + + + + Inactive (%1) + 非活动 (%1) + + + + Errored (%1) + 错误 (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + 全部 + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + 恢复 torrents + + + + Pause torrents + 暂停 torrents + + + + Delete torrents + 删除 torrents + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + 名称 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 进度 + + + + Download Priority + 下载优先级 + + + + Remaining + 剩余 + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + 选择加入 torrent 的文件夹 + + + Select a file to add to the torrent + 选择加入到 torrent 的文件 + + + No input path set + 未设置输入路径 + + + Please type an input path first + 请先填写输入路径 + + + Select destination torrent file + 选择目标 torrent 文件 + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent 文件 (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + 成功创建 torrent:%1 + + + Torrent creation + 创建 Torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + 创建 torrent 失败,原因:%1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + 创建的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 + + + + Torrent Creator + - - Resumed (0) - 恢复 (0) + + Select file/folder to share + - - Paused (0) - 暂停 (0) + + Path: + - - Active (0) - 活动 (0) + + [Drag and drop area] + - - Inactive (0) - 非活动 (0) + + + Select file + - - Errored (0) - 错误 (0) + + + Select folder + - - All (%1) - 全部 (%1) + + Settings + - - Downloading (%1) - 下载 (%1) + + Piece size: + 文件块大小: - - Seeding (%1) - 做种 (%1) + + Auto + 自动 - - Completed (%1) - 完成 (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Paused (%1) - 暂停 (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Resumed (%1) - 恢复 (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Active (%1) - 活动 (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Inactive (%1) - 非活动 (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - Errored (%1) - 错误 (%1) + + 512 KiB + 512 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - 名称 + + 1 MiB + 1 MiB - - Size - 大小 + + 2 MiB + 2 MiB - - Progress - 进度 + + 4 MiB + 4 MiB - - Download Priority - 下载优先级 + + 8 MiB + 8 MiB - - Remaining - 剩余 + + 16 MiB + 16 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - 选择加入 torrent 的文件夹 + + Calculate total pieces: + - - Select a file to add to the torrent - 选择加入到 torrent 的文件 + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - No input path set - 未设置输入路径 + + Start seeding immediately + - - Please type an input path first - 请先填写输入路径 + + Ignore share ratio limits for this torrent + 忽略这个 torrent 的分享比例限制 - - Select destination torrent file - 选择目标 torrent 文件 + + Fields + - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent 文件 (*.torrent) + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 你可以用一个空行分隔 tracker 优先级 / 组。 - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - 成功创建 torrent:%1 + + Web seed URLs: + - - - - Torrent creation - 创建 Torrent + + Tracker URLs: + Tracker 网址: - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 创建 torrent 失败,原因:%1 + + Comments: + - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 创建的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 + + Progress: + 进度: @@ -7674,101 +8584,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 添加于 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成于 - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit 下载限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上传限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下载 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上传 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本次会话下载 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本次会话上传 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩余 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 有效时间 - + Save path Torrent save path 保存路径 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 比率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最后完整可见 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最后活动 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 总大小 @@ -7777,62 +8692,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7841,124 +8756,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status 状态 - + Received 接收 - + Seeds 种子 - + Peers 用户 - + Downloaded 下载 - + Message 消息 - - + + Working 工作 - + Disabled 禁用 - + This torrent is private 此 torrent 是私有的 - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing 编辑 Tracker - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker 是无效的。 - + The tracker URL already exists. Tracker 已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新 tracker... - + Copy tracker URL 复制 tracker - + Edit selected tracker URL 编辑选定的 tracker - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 trackers 重新发布 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 trackers 重新发布 - + + Column visibility + + + + Remove tracker 移除 tracker @@ -7976,37 +8896,37 @@ No further notices will be issued. 要添加的 trackers 列表(每行一个): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent 兼容的 URL 列表: - + I/O Error I/O 错误 - + Error while trying to open the downloaded file. 打开已下载的文件时出错。 - + No change 无变化 - + No additional trackers were found. 未找到其他的 trackers。 - + Download error 下载错误 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 无法下载 trackers 列表,原因:%1 @@ -8031,7 +8951,7 @@ No further notices will be issued. 调配 - + Paused 暂停 @@ -8072,29 +8992,29 @@ No further notices will be issued. 检查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 排队等待检查 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 检查恢复数据 - + Completed 完成 - + Missing Files 缺失文件 - + Errored torrent status, the torrent has an error 错误 @@ -8115,17 +9035,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + + Tags + + + + Trackers Trackers @@ -8133,86 +9058,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制恢复 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category 新分类 - + Category: 分类: - + Invalid category name 无效分类名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8221,129 +9146,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分类名不能包含 '//'。 - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Copy name 复制文件名 - + Download first and last pieces first 先下载首尾段 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 @@ -8357,8 +9340,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - 使用总比率限制 + 使用总比率限制 @@ -8368,20 +9375,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. 按键组 - Set no ratio limit - 不设比率限制 + 不设比率限制 - Set ratio limit to - 设比率限制为 + 设比率限制为 + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name 错误分类名 @@ -8389,14 +9404,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - 网页端正在监听 %1 端口 + 网页端正在监听 %1 端口 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - 网页端错误 - 无法绑定网页端至端口 %1 + 网页端错误 - 无法绑定网页端至端口 %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8440,8 +9473,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - 要添加的用户列表(每行一个): + 要添加的用户列表(每行一个): @@ -8491,9 +9528,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - 确认删除 - qBttorrent + 确认删除 - qBttorrent + + + + Deletion confirmation + 确认删除 @@ -8517,181 +9558,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - 取消 + 取消 - Torrent Creation Tool - Torrent 创建工具 + Torrent 创建工具 - Torrent file creation - 创建 Torrent 文件 + 创建 Torrent 文件 - Add file - 添加文件 + 添加文件 - Add folder - 添加文件夹 + 添加文件夹 - File or folder to add to the torrent: - 加入 torrent 的文件或文件夹: + 加入 torrent 的文件或文件夹: - Tracker URLs: - Tracker 网址: + Tracker 网址: - Web seeds urls: - 网页种子网址: + 网页种子网址: - Comment: - 注释: + 注释: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 你可以用一个空行分隔 tracker 优先级 / 组。 + 你可以用一个空行分隔 tracker 优先级 / 组。 - Piece size: - 文件块大小: + 文件块大小: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - 自动 + 自动 - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - 私人(启用后将不共享到 DHT 网络中) + 私人(启用后将不共享到 DHT 网络中) - Start seeding after creation - 创建后开始做种 + 创建后开始做种 - Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略这个 torrent 的分享比例限制 + 忽略这个 torrent 的分享比例限制 - Create and save... - 创建并保存... + 创建并保存... - Progress: - 进度: + 进度: downloadFromURL - + Add torrent links 添加 torrent 链接 - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 每行一个(支持 HTTP 链接,磁力链接和哈希值) + 每行一个(支持 HTTP 链接,磁力链接和哈希值) + + + + Download from URLs + 从URL下载 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download 下载 - + Cancel 取消 - Download from urls - 从 URL 下载 + 从 URL 下载 - + No URL entered 未输入 URL - + Please type at least one URL. 请输入至少一个 URL。 @@ -8707,7 +9728,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads 下载 @@ -8715,94 +9736,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected 未检测到 Python - + Python version: %1 Python 版本号:%1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1 分钟 @@ -8836,17 +9862,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. 选择要预览的文件 - + The following files support previewing, please select one of them: 下列文件支持预览,请选择其中之一: - + Preview 预览 - + Cancel 取消 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index d090c15af..4231dad24 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -90,67 +90,66 @@ 儲存於 - Browse... - 瀏覽… + 瀏覽… - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent設定 - + Set as default category 設定為預設分類 - + Category: 分類: - + Start torrent 開始Torrent - + Torrent information Torrent資訊 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 驗證碼: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: @@ -175,89 +174,110 @@ 自動 - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog 選取時,「.torrent」檔不會被清除。本指示凌駕喜好設定「下載」分頁的指示。 - + Do not delete .torrent file 不要刪除「.torrent」檔 - + + Create subfolder + + + + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - - + + + I/O Error 入出錯誤 - + Invalid torrent 無效Torrent - - + - + + Already in download list 已於下載清單。 - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent檔「%1」不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從磁碟中讀取Torrent檔「%1」。你可能權限不足。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent已於下載清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent已於下載清單。追蹤器被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入Torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 - + This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已於下載清單。追蹤器被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入這Torrent。可能已加入。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可選用 - + Free space on disk: %1 可用磁碟空間:%1 - - + Choose save path 選取儲存路徑 - Rename the file - 重新命名檔案 + 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - The file could not be renamed - 檔案無法重新命名 + 檔案無法重新命名 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 + 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Download Error 下載錯誤 @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁碟寫入快存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + m minutes 分鐘 - + Resolve peer countries (GeoIP) 分析同路人所在地(GeoIP) - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可用於配對的IP位址(須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽IPv6位址(須重新啟動) - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers 總是發佈到全部追蹤器 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連接數(0:無限) - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 - + Check for software updates 自動檢查軟件更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示主題 @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent:%1,過長的外部程式指令(多於%2),執行失敗。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: 儲存到: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 RSS下載器 - Enable Automated RSS Downloader - 啟用自動RSS下載器 + 啟用自動RSS下載器 + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules 下載規則 - + Rule Definition 規則定義 - + Use Regular Expressions 使用正規表示法 - + Must Contain: 必須包含: - + Must Not Contain: 必須不包含: - + Episode Filter: 集數過濾器: - + Assign Category: 指派分類: - + Save to a Different Directory 儲存到其他路徑 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略後來相符項目(0:停用) - + Disabled 已停用 - + days - + Add Paused: 加入已暫停的: - + Use global settings 使用整體設定 - + Always 總是 - + Never 從不 - + Apply Rule to Feeds: 套用規則到Feed: - + Matching RSS Articles 搜尋相符RSS文章 - + &Import... 匯入(&I)… - + &Export... 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於集數過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後集數 - + Episode filter rules: 集數過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種集數表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明集數:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 集數範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - Invalid action - 無效行動 + 無效行動 - The list is empty, there is nothing to export. - 清單空白,不會匯出任何東西。 + 清單空白,不會匯出任何東西。 - Where would you like to save the list? - 清單存放何處? + 清單存放何處? - Rules list (*.rssrules) - 規則清單(*.rssrules) + 規則清單(*.rssrules) - I/O Error - 入出錯誤 + 入出錯誤 - Failed to create the destination file - 無法建立目標檔案 + 無法建立目標檔案 - Please point to the RSS download rules file - 請指向RSS下載規則檔案 + 請指向RSS下載規則檔案 - Rules list - 規則清單 + 規則清單 - Import Error - 匯入錯誤 + 匯入錯誤 - Failed to import the selected rules file - 匯入所選規則檔失敗 + 匯入所選規則檔失敗 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 正規表示法模式:使用類Perl的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - 「%1」已到你設定的最大分享率。清除中… + 「%1」已到你設定的最大分享率。清除中… - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - 「%1」已到你設定的最大分享率。暫停中… + 「%1」已到你設定的最大分享率。暫停中… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定的網絡介面位址%1無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 - + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - - - + + + + ON 啟用中 - - - - + + + + OFF 停用中 - + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 已重新載入「%1」。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories 分類 - + All 全部 - + Uncategorized @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效分類名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名不可包含「//」。 - - + + Category exists - + Category name already exists. - + Subcategory name already exists in selected category. @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. 被封鎖的IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>被封鎖 @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - 未讀 + 未讀 @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。 + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. 入出錯誤:讀取模式下無法開啟IP過濾器檔。 - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析錯誤:過濾器檔並非有效的PeerGuardian P2B檔。 @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - 檔案 + 檔案 - Edit - 編輯 + 編輯 - Help - 說明 + 說明 - + Exit qBittorrent 關閉qBittorrent - + Only one link per line 一行一連結 - Download - 下載 + 下載 - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 整體上載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 整體下載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 特別上載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 特別下載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大活躍下載數量須大於-1。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大活躍上載數量須大於-1。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大活躍Torrent數量須大於-1。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 整體最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個Torrent最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個Torrent上載最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 無法儲存喜好設定:可能連接不到qBittorrent。 - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + 未知 + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - 語言 + 語言 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 連入埠數值須介乎1至65535。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web UI遠端控制埠數值須介乎1至65535。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 無法登入:可能連接不到qBittorrent。 - + Invalid Username or Password. 無效用戶名稱或密碼。 - + + Username + + + + Password 密碼 - + Login 登入 - Upload Failed! - 上載失敗! + 上載失敗! - + Original authors 原作者 - Upload limit: - 上載速度限制: + 上載速度限制: - Download limit: - 下載速度限制: + 下載速度限制: - + Apply 套用 - + Add 加入 - Category: - 分類: + 分類: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 上載Torrent - All - 全部 + 全部 - Downloading - 下載中 + 下載中 - Seeding - 做種中 + 做種中 - Completed - 完成 + 完成 - Resumed - 回復下載 + 回復下載 - Paused - 暫停 + 暫停 - Active - 活躍 + 活躍 - Inactive - 不活躍 + 不活躍 - + Save files to location: 儲存檔案到: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here 在此輸入資料夾 - Run an external program on torrent completion - 完成Torrent時啟動外部程式 + 完成Torrent時啟動外部程式 - Enable bandwidth management (uTP) - 啟用頻寬管理(µTP) + 啟用頻寬管理(µTP) - Apply rate limit to uTP connections - 將速度限制套用到µTP連接 + 將速度限制套用到µTP連接 - Alternative Global Rate Limits - 特別整體速度限制 + 特別整體速度限制 - + More information 更多資訊 - + Information about certificates 關於憑證的資訊 - + Save Files to 儲存檔案到 - Watch Folder - 監視資料夾 + 監視資料夾 - Default Folder - 預設資料夾 + 預設資料夾 - from from time1 to time2 - + - to from time1 to time2 - + - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 其他… - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - 每日 + 每日 - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - 工作日 + 工作日 - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - 週末 + 週末 - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期一 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期二 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期三 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期四 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期五 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期六 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期日 - Downloaded Is the file downloaded or not? - 已下載 + 已下載 - + Logout 登出 - Download from URLs - 從網址下載 + 從網址下載 - + Download Torrents from their URLs or Magnet links 從網址或磁性連結下載Torrent - + Upload local torrent 上載本地Torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 從傳輸清單清除所選Torrent,確定? - + Save 儲存 - + qBittorrent client is not reachable 連接不到qBittorrent用戶端 - HTTP Server - HTTP伺服器 + HTTP伺服器 - The following parameters are supported: - 支援以下參數: + 支援以下參數: - Torrent path - Torrent路徑 + Torrent路徑 - Torrent name - Torrent名稱 + Torrent名稱 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent已關閉。 @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. 檢視(&V) - + &Options... 喜好設定(&O) - + &Resume 取消暫停(&R) - + Torrent &Creator Torrent建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上載速度限制… - + Set Download Limit... 設定下載速度限制… - + Set Global Download Limit... 設定整體下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定整體上載速度限制… - + Minimum Priority 最低優先權 - + Top Priority 最高優先權 - + Decrease Priority 減低優先權 - + Increase Priority 提高優先權 - - + + Alternative Speed Limits 特別速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) - + Do&nate! 捐款(&N) - + R&esume All 全部取消暫停(&E) - + Manage Cookies... 管理Cookie… - + Manage stored network cookies 管理留駐的網絡Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 @@ -2239,346 +2351,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. 執行日誌(&L) - + &Exit qBittorrent 關閉qBittorrent - + &Suspend System 睡眠 - + &Hibernate System 休眠 - + S&hutdown System 關機 - + &Disabled 甚麼都不做 - + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於(&A) - + &Pause 暫停(&P) - + &Delete 刪除(&D) - + P&ause All 全部暫停(&A) - + &Add Torrent File... 加入Torrent檔案(&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟網址 - + &Documentation 網上說明(&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Add Torrent &Link... 加入Torrent連結(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾Torrent清單… - + &Set Password 設定密碼(&S) - + + Preferences + + + + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Password update 更改密碼 - + The UI lock password has been successfully updated 已更改UI鎖定密碼 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent更新後須重新啟動。 + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本。 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 於「%1: %2」找到Python - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + 手動變更限速模式。排程器已停用。 + + + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 部份檔案仍在傳輸。 + 部份檔案仍在傳輸。 確定離開qBittorrent嗎? - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. 已載入GeoIP資料庫。類型:%1。版本時間:%2。 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 無法載入GeoIP資料庫。理由:%1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 委內瑞拉(Venezuela) - + Viet Nam 越南(Viet Nam) - - + + N/A (無) - + Andorra 安道爾(Andorra) - + United Arab Emirates 阿拉伯聯合酋長國(United Arab Emirates) - + Afghanistan 阿富汗(Afghanistan) - + Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布達(Antigua and Barbuda) - + Anguilla 安圭拉(Anguilla) - + Albania 阿爾巴尼亞(Albania) - + Armenia 阿美尼亞(Armenia) - + Angola 安哥拉(Angola) - + Antarctica 南極洲(Antarctica) - + Argentina 阿根廷(Argentina) - + American Samoa 美屬薩摩亞(American Samoa) - + Austria 奧地利(Austria) - + Australia 澳洲(Australia) - + Aruba 阿魯巴(Aruba) - + Azerbaijan 阿西拜疆(Azerbaijan) - + Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞(Bosnia) - + Barbados 巴巴多斯(Barbados) - + Bangladesh 孟加拉(Bangladesh) - + Belgium 比利時(Belgium) - + Burkina Faso 布基納法索(Burkina Faso) - + Bulgaria 保加利亞(Bulgaria) - + Bahrain 巴林(Bahrain) - + Burundi 布隆迪(Burundi) - + Benin 貝寧(Benin) - + Bermuda 百慕達(Bermuda) - + Brunei Darussalam 汶萊(Brunei) - + Brazil 巴西(Brazil) - + Bahamas 巴哈馬(Bahamas) - + Bhutan 不丹(Bhutan) - + Bouvet Island 鮑威特島(Bouvet Island) - + Botswana 博茨華納(Botswana) - + Belarus 白俄羅斯(Belarus) - + Belize 伯利茲(Belize) - + Canada 加拿大(Canada) - + Cocos (Keeling) Islands 可可斯群島(Cocos Islands) - + Congo, The Democratic Republic of the 剛果民主共和國(Democratic Republic of Congo) - + Central African Republic 中非共和國(Central African Republic) - + Congo 剛果(Congo) - + Switzerland 瑞士(Switzerland) - + Cook Islands 庫克群島(Cook Islands) - + Chile 智利(Chile) - + Cameroon 喀麥隆(Cameroon) - + China 中華人民共和國(China) - + Colombia 哥倫比亞(Colombia) - + Costa Rica 哥斯達黎加(Costa Rica) - + Cuba 古巴(Cuba) - + Cape Verde 佛得角(Cape Verde) - + Curacao 古拉索(Curacao) - + Christmas Island 聖誕島(Christmas Island) - + Cyprus 西浦路斯(Cyprus) - + Czech Republic 捷克(Czech Republic) - + Germany 德國(Germany) - + Djibouti 吉布提(Djibouti) - + Denmark 丹麥(Denmark) - + Dominica 多明尼加聯邦(Dominica) - + Dominican Republic 多明尼加共和國(Dominican Republic) - + Algeria 阿爾及利亞(Algeria) - + Ecuador 厄瓜多爾(Ecuador) - + Estonia 愛沙尼亞(Estonia) - + Egypt 埃及(Egypt) - + Western Sahara 西撒哈拉(Western Sahara) - + Eritrea 厄立特里亞(Eritrea) - + Spain 西班牙(Spain) - + Ethiopia 衣索比亞(Ethiopia) - + Finland 芬蘭(Finland) - + Fiji 斐濟(Fiji) - + Falkland Islands (Malvinas) 福克蘭群島(Falkland Islands) - + Micronesia, Federated States of 密克羅尼西亞聯邦(Federated States of Micronesia) - + Faroe Islands 法羅群島(Faroe Islands) - + France 法國(France) - + Gabon 加蓬(Gabon) - + United Kingdom 英國(United Kingdom) - + Grenada 格林納達(Grenada) - + Georgia 格魯吉亞(Georgia) - + French Guiana 法屬圭亞那(French Guiana) - + Ghana 加納(Ghana) - + Gibraltar 直布羅陀(Gibraltar) - + Greenland 格陵蘭(Greenland) - + Gambia 岡比亞(Gambia) - + Guinea 幾內亞(Guinea) - + Guadeloupe 瓜德羅普(Guadeloupe) - + Equatorial Guinea 赤道幾內亞(Equatorial Guinea) - + Greece 希臘(Greece) - + South Georgia and the South Sandwich Islands 南喬治亞和南三文治群島(South Georgia and South Sandwich Islands) - + Guatemala 危地馬拉(Guatemala) - + Guam 關島(Guam) - + Guinea-Bissau 幾內亞比紹(Guinea-Bissau) - + Guyana 圭亞那(Guyana) - + Hong Kong 香港(Hong Kong) - + Heard Island and McDonald Islands 凱德島和麥當奴群島(Heard Island and McDonald Islands) - + Honduras 洪都拉斯(Honduras) - + Croatia 克羅地亞(Croatia) - + Haiti 海地(Haiti) - + Hungary 匈牙利(Hungary) - + Indonesia 印尼(Indonesia) - + Ireland 愛爾蘭(Ireland) - + Israel 以色列(Israel) - + India 印度(India) - + British Indian Ocean Territory 英屬印度洋領地(British Indian Ocean Territory) - + Iraq 伊拉克(Iraq) - + Iran, Islamic Republic of 伊朗(Iran) - + Iceland 冰島(Iceland) - + Italy 意大利(Italy) - + Jamaica 牙買加(Jamaica) - + Jordan 約旦(Jordan) - + Japan 日本(Japan) - + Kenya 肯亞(Kenya) - + Kyrgyzstan 吉爾吉斯(Kyrgyzstan) - + Cambodia 柬埔寨(Cambodia) - + Kiribati 基里巴斯(Kiribati) - + Comoros 科摩羅(Comoros) - + Saint Kitts and Nevis 聖基茨和尼維斯(Saint Kitts and Nevis) - + Korea, Democratic People's Republic of 朝鮮(North Korea) - + Korea, Republic of 韓國(South Korea) - + Kuwait 科威特(Kuwait) - + Cayman Islands 開曼群島(Cayman Islands) - + Kazakhstan 哈薩克(Kazakhstan) - + Lao People's Democratic Republic 寮國(Laos) - + Lebanon 黎巴嫩(Lebanon) - + Saint Lucia 聖盧西亞(Saint Lucia) - + Liechtenstein 列支敦士登(Liechtenstein) - + Sri Lanka 斯里蘭卡(Sri Lanka) - + Liberia 利比里亞(Liberia) - + Lesotho 萊索托(Lesotho) - + Lithuania 立陶宛(Lithuania) - + Luxembourg 盧森堡(Luxembourg) - + Latvia 拉脫維亞(Latvia) - + Morocco 摩洛哥(Morocco) - + Monaco 摩納哥(Monaco) - + Moldova, Republic of 摩爾多瓦(Moldova) - + Madagascar 馬達加斯加(Madagascar) - + Marshall Islands 馬紹爾群島(Marshall Islands) - + Mali 馬里(Mali) - + Myanmar 緬甸(Myanmar) - + Mongolia 蒙古(Mongolia) - + Northern Mariana Islands 北馬里亞納群島(Northern Mariana Islands) - + Martinique 馬提尼克(Martinique) - + Mauritania 毛里塔尼亞(Mauritania) - + Montserrat 滿特西拉特(Montserrat) - + Malta 馬耳他(Malta) - + Mauritius 毛里求斯(Mauritius) - + Maldives 馬爾代夫(Maldives) - + Malawi 馬拉維(Malawi) - + Mexico 墨西哥(Mexico) - + Malaysia 馬來西亞(Malaysia) - + Mozambique 莫桑比克(Mozambique) - + Namibia 納米比亞(Namibia) - + New Caledonia 新喀里多尼亞(New Caledonia) - + Niger 尼日爾(Niger) - + Norfolk Island 諾福克島(Norfolk Island) - + Nigeria 尼日利亞(Nigeria) - + Nicaragua 尼加拉瓜(Nicaragua) - + Netherlands 荷蘭(Netherlands) - + Norway 挪威(Norway) - + Nepal 尼泊爾(Nepal) - + Nauru 瑙魯(Nauru) - + Niue 紐埃(Niue) - + New Zealand 新西蘭(New Zealand) - + Oman 阿曼(Oman) - + Panama 巴拿馬(Panama) - + Peru 秘魯(Peru) - + French Polynesia 法屬波利尼西亞(French Polynesia) - + Papua New Guinea 巴布亞新幾內亞(Papua New Guinea) - + Philippines 菲律賓(Philippines) - + Pakistan 巴基斯坦(Pakistan) - + Poland 波蘭(Poland) - + Saint Pierre and Miquelon 聖皮埃爾和密克隆(Saint Pierre and Miquelon) - + Puerto Rico 波多黎各(Puerto Rico) - + Portugal 葡萄牙(Portugal) - + Palau 帛琉(Palau) - + Paraguay 巴拉圭(Paraguay) - + Qatar 卡塔爾(Qatar) - + Reunion 留尼旺(Reunion) - + Romania 羅馬尼亞(Romania) - + Russian Federation 俄羅斯(Russia) - + Rwanda 盧旺達(Rwanda) - + Saudi Arabia 沙地阿拉伯(Saudi Arabia) - + Solomon Islands 所羅門群島(Solomon Islands) - + Seychelles 西舌爾(Seychelles) - + Sudan 蘇丹(Sudan) - + Sweden 瑞典(Sweden) - + Singapore 新加坡(Singapore) - + Slovenia 斯洛文尼亞(Slovenia) - + Svalbard and Jan Mayen 斯瓦巴和揚馬延(Svalbard and Jan Mayen) - + Slovakia 斯洛伐克(Slovakia) - + Sierra Leone 西拉利昂(Sierra Leone) - + San Marino 聖馬力諾(San Marino) - + Senegal 西內加爾(Senegal) - + Somalia 索馬里(Somalia) - + Suriname 蘇里南(Suriname) - + Sao Tome and Principe 聖多美和普林西比(Sao Tome and Principe) - + El Salvador 薩爾瓦多(El Salvador) - + Syrian Arab Republic 敘利亞(Syria) - + Swaziland 斯威士蘭(Swaziland) - + Turks and Caicos Islands 特克斯群島和凱科斯群島(Turks and Caicos Islands) - + Chad 乍得(Chad) - + French Southern Territories 法屬南部領地(French Southern Territories) - + Togo 多哥(Togo) - + Thailand 泰國(Thailand) - + Tajikistan 塔吉克(Tajikistan) - + Tokelau 托克勞(Tokelau) - + Turkmenistan 土庫曼(Turkmenistan) - + Tunisia 突尼西亞(Tunisia) - + Tonga 湯加(Tonga) - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste 東帝汶(East Timor) - + Bolivia, Plurinational State of 玻利維亞(Bolivia) - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 波奈、聖圖達斯和薩巴(Bonaire, Sint Eustatius and Saba) - + Cote d'Ivoire 科特迪瓦(Cote d'Ivoire) - + Libya 利比亞(Libya) - + Saint Martin (French part) 法屬聖馬丁(Saint Martin) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 馬其頓(Macedonia) - + Macao 澳門(Macao) - + Pitcairn 皮特凱恩(Pitcairn) - + Palestine, State of 巴勒斯坦(Palestine) - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 聖凱倫娜、阿森淳和崔斯坦達庫尼亞(Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha) - + South Sudan 南蘇丹(South Sudan) - + Sint Maarten (Dutch part) 荷屬聖馬丁(Sint Maarten) - + Turkey 土耳其(Turkey) - + Trinidad and Tobago 千里達和多巴哥(Trinidad and Tobago) - + Tuvalu 吐瓦魯(Tuvalu) - + Taiwan 臺灣(Taiwan) - + Tanzania, United Republic of 坦桑尼亞(Tanzania) - + Ukraine 烏克蘭(Ukraine) - + Uganda 烏干達(Uganda) - + United States Minor Outlying Islands 美國小型外島(United States Minor Outlying Islands) - + United States 美國(United States) - + Uruguay 烏拉圭(Uruguay) - + Uzbekistan 烏茲別克(Uzbekistan) - + Holy See (Vatican City State) 梵蒂岡(Vatican) - + Saint Vincent and the Grenadines 聖文森和格林納丁斯(Saint Vincent and the Grenadines) - + Virgin Islands, British 英屬處女群島(British Virgin Islands) - + Virgin Islands, U.S. 美屬處女群島(American Virgin Islands) - + Vanuatu 瓦努阿圖(Vanuatu) - + Wallis and Futuna 華利斯和富圖納(Wallis and Futuna) - + Samoa 薩摩亞(Samoa) - + Yemen 也門(Yemen) - + Mayotte 馬約特(Mayotte) - + Serbia 西爾維亞(Serbia) - + South Africa 南非(South Africa) - + Zambia 贊比亞(Zambia) - + Montenegro 黑山(Montenegro) - + Zimbabwe 津巴布韋(Zimbabwe) - + Aland Islands 奧蘭群島(Aland Islands) - + Guernsey 根西(Guernsey) - + Isle of Man 曼島(Isle of Man) - + Jersey 澤西(Jersey) - + Saint Barthelemy 聖巴泰勒米(Saint Barthelemy) - Could not uncompress GeoIP database file. - 無法解壓縮GeoIP資料庫檔。 + 無法解壓縮GeoIP資料庫檔。 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 無法儲存GeoIP資料庫檔。 - + Successfully updated GeoIP database. 成功更新GeoIP資料庫。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 無法下載GeoIP資料庫。理由:%1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI 遠端控制 - + Advanced 進階 - + Language 語言 - + User Interface Language: 介面語言: - + (Requires restart) (須重新啟動) - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 刪除Torrent時須確認 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 單雙行交替背景色彩 - + Hide zero and infinity values 隱藏零和無限大數值 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停Torrent - + Action on double-click 按兩下鼠鍵的行動 - + Downloading torrents: 下載中的Torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent - - + + Open destination folder 開啟存放位置 - - + + No action 甚麼都不做 - + Completed torrents: 完成的Torrent: - + Desktop 基本 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + 每個Feed的最大文章數: + + + + min + 分鐘 + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 + 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉qBittorrent到工作列通知區域 - + Tray icon style: 圖示款式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色(深色主題) - + Monochrome (Light theme) 單色(淺色主題) - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent活躍時,防止系統休眠 - Log file - 備份執行日誌 + 備份執行日誌 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 - + MB MB - + Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 加入Torrent時 - Display torrent content and some options - 顯示Torrent內容和其他選項 + 顯示Torrent內容和其他選項 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Should the .torrent file be deleted after adding it 是否於加入Torrent檔後將其清除 - Delete .torrent files afterwards - 往後再清除Torrent檔 + 往後再清除Torrent檔 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時清除「附加」被取消的「.torrent」檔 - + Also when addition is cancelled 也當「附加」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 重置Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - + When Default Save Path changed: 預設儲存路徑更改時: - - + + Relocate affected torrents 重置受影響的Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + When Category changed: 分類更改時: - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Add entry 加入項目 - + Remove entry 清除項目 - Email notification upon download completion - 下載完成時以電郵通知 + 下載完成時以電郵通知 - + Destination email: 寄往電郵: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連接(SSL) - - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - Run external program on torrent completion - 完成Torrent時啟動外部程式 + 完成Torrent時啟動外部程式 - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - IP Filtering - IP過濾 + IP過濾 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - + + Upload: 上載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - Schedule the use of alternative rate limits - 設定使用特別速度限制的時間 + 設定使用特別速度限制的時間 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Enable µTP protocol 啟用µTP協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - Torrent Queueing - Torrent排程 + Torrent排程 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Share Ratio Limiting 最大分享率 - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - Automatically add these trackers to new downloads: - 自動加入以下追蹤器到新下載: + 自動加入以下追蹤器到新下載: - Enable Web User Interface (Remote control) - 啟用Web UI遠端控制 + 啟用Web UI遠端控制 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - Use HTTPS instead of HTTP - 使用HTTPS,而不是HTTP + 使用HTTPS,而不是HTTP - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Key: 密匙: - + Import SSL Key 匯入SSL密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本地主機驗證 - Update my dynamic domain name - 更新動態域名 + 更新動態域名 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 啟用這些選項時,qBittorent會於嘗試加入Torrent到下載排程(首個選項「成功加入」,第二個選項「未成功加入」)後,將「.torrent」檔<strong>清除</strong>。這對透過「加入Torrent」選單和透過<strong>副檔名關聯</strong>開啟的檔案<strong>同樣</strong>有效。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「附加」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL憑證 @@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SSL密匙 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 @@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 【己:想下載╱同:暫停上載】 - + interested(local) and unchoked(peer) 【己:想下載╱同:容許上載】 - + interested(peer) and choked(local) 【同:想下載╱己:暫停上載】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【同:想下載╱己:容許上載】 - + optimistic unchoke 互惠者優先 - + peer snubbed 被同路人冷落 - + incoming connection 連入 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【己:不想下載╱同:容許上載】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【同:不想下載╱己:容許上載】 - + peer from PEX 來自PeX同路人交換 - + peer from DHT 來自DHT分散式網絡 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自LPD本地同路人發現 @@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗號 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Add a new peer... 加入同路人… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Manually adding peer '%1'... 手動加入同路人「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 無法加入同路人「%1」到這Torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手動封鎖同路人「%1」… + - Peer addition 加入同路人 - + Country 國家 - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 無法加入部份同路人。詳情請看執行日誌。 - + The peers were added to this torrent. 已加入同路人到這Torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 永遠封鎖所選同路人,確定? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered 未輸入同路人 - + Please type at least one peer. 請輸入最少一個同路人。 - + Invalid peer 無效同路人 - + The peer '%1' is invalid. 同路人「%1」無效。 @@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: 這片段包含: - + File in this piece 這片段包含的檔案 - + File in these pieces 這些片段包含的檔案 - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information 按住「Shift」鍵以取得更多資訊 @@ -5518,146 +5803,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 已啟用 - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安裝新的 - + Check for updates 檢查更新 - + Close 關閉 - + Uninstall 解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 - + Uninstall success 成功解除安裝 - + All selected plugins were uninstalled successfully 全部選取的外掛都已成功解除安裝 - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛網址 - - + + URL: 網址: - + Invalid link 無效連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選取搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent搜尋外掛 - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 全部外掛已是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - - - + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - 成功安裝搜尋引擎外掛「%1」。 + 成功安裝搜尋引擎外掛「%1」。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - 成功更新搜尋引擎外掛「%1」。 + 成功更新搜尋引擎外掛「%1」。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 @@ -5688,69 +5980,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - - + + Preview impossible 無法預覽 - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉,無法預覽這個檔案 + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - + + N/A + (無) + + + Do not download Do not download (priority) 不要下載 - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities 混合 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5759,32 +6084,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General 一般 - + Trackers 追蹤器 - + Peers 同路人 - + HTTP Sources HTTP來源 - + Content 內容 - + Speed 速度 @@ -5964,154 +6289,166 @@ Those plugins were disabled. 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟存放位置 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - Rename the file - 重新命名檔案 + 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - The file could not be renamed - 檔案無法重新命名 + 檔案無法重新命名 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 + 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -6119,116 +6456,253 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「'%1」不是有效Torrent檔。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段。 - + I/O Error: Could not create temporary file. 入出錯誤:無法建立暫存檔。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1須指向正確的埠(1到65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由這用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: - Displays program version - 顯示程式版本 + 顯示程式版本 - Displays this help message - 顯示說明訊息 + 顯示說明訊息 - Changes the Web UI port (current: %1) - 更改Web UI遠端控制埠(目前是:%1) + 更改Web UI遠端控制埠(目前是:%1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + - + + Changes the Web UI port + + + + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + 略過驗證碼檢查 + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + 先下載首片段和最後片段 + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6237,53 +6711,53 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 @@ -6398,43 +6872,43 @@ No further notices will be issued. 未知的錯誤 - - + + Upgrade 升級 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 你升級自一個以其他方式儲存的版本。你必須遷移到新的儲存系統。這樣,你將無法再使用早於v3.3.0的版本。繼續嗎?[y╱n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 你升級自一個以其他方式儲存的版本。你必須遷移到新的儲存系統。選擇繼續,你將無法再使用早於v3.3.0的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 無法遷移驗證碼是%1的Torrent - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移Torrent。無效的快速復原檔名稱:%1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 @@ -6442,221 +6916,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - 搜尋 + 搜尋 - New subscription - 新訂閱 + 新訂閱 - - - Mark items read - 標示項目為已讀 + 標示項目為已讀 - Update all - 全部更新 + 全部更新 - RSS Downloader... - RSS下載器… + RSS下載器… - Settings... - 設定… + 設定… - Torrents: (double-click to download) - Torrent:(按兩下下載) + Torrent:(按兩下下載) - - Delete - 刪除 + 刪除 - Rename... - 重新命名… + 重新命名… - Rename - 重新命名 + 重新命名 - - Update - 更新 + 更新 - New subscription... - 新訂閱… + 新訂閱… - - Update all feeds - 更新全部Feed + 更新全部Feed - Download torrent - 下載Torrent + 下載Torrent - Open news URL - 開啟消息網址 + 開啟消息網址 - Copy feed URL - 複製Feed網址 + 複製Feed網址 - New folder... - 新資料夾… + 新資料夾… - Refresh RSS streams - 更新RSS資源 + 更新RSS資源 + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + 無效的RSS feed。 + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - 資源網址: + 資源網址: - Please type a RSS stream URL - 請輸入一個RSS資源網址 + 請輸入一個RSS資源網址 - This RSS feed is already in the list. - 這RSS feed已於清單。 + 這RSS feed已於清單。 - Please choose a folder name - 請選取資料夾名稱 + 請選取資料夾名稱 - Folder name: - 資料夾名稱: + 資料夾名稱: - New folder - 新資料夾 + 新資料夾 - Deletion confirmation - 確認刪除 + 確認刪除 - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 刪除所選RSS feed,確定? + 刪除所選RSS feed,確定? - Please choose a new name for this RSS feed - 請為這RSS feed選取新名稱 + 請為這RSS feed選取新名稱 - New feed name: - 新Feed名稱: + 新Feed名稱: - Name already in use - 這名稱已使用 + 這名稱已使用 - This name is already used by another item, please choose another one. - 存在同名項目,請另選名稱。 + 存在同名項目,請另選名稱。 - Date: - 日期: + 日期: - Author: - 作者: + 作者: - Unread - 未讀 + 未讀 + + + + RSSWidget + + + Search + 搜尋 + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + 新訂閱 + + + + + + Mark items read + 標示項目為已讀 + + + + Refresh RSS streams + 更新RSS資源 + + + + Update all + 全部更新 + + + + RSS Downloader... + RSS下載器… + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent:(按兩下下載) + + + + + Delete + 刪除 + + + + Rename... + 重新命名… + + + + Rename + 重新命名 + + + + + Update + 更新 + + + + New subscription... + 新訂閱… + + + + + Update all feeds + 更新全部Feed + + + + Download torrent + 下載Torrent + + + + Open news URL + 開啟消息網址 + + + + Copy feed URL + 複製Feed網址 + + + + New folder... + 新資料夾… + + + + Please choose a folder name + 請選取資料夾名稱 + + + + Folder name: + 資料夾名稱: + + + + New folder + 新資料夾 + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + 確認刪除 + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + 刪除所選RSS feed,確定? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + 請為這RSS feed選取新名稱 + + + + New feed name: + 新Feed名稱: + + + + Rename failed + + + + + Date: + 日期: + + + + Author: + 作者: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - 無法從RSS feed「%2」自動下載「%1」,因它沒有Torrent或磁性連結… + 無法從RSS feed「%2」自動下載「%1」,因它沒有Torrent或磁性連結… - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - 從RSS feed「%2」自動下載「%1」Torrent… + 從RSS feed「%2」自動下載「%1」Torrent… Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - 無效的RSS feed。 + 無效的RSS feed。 RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS閱讀器設定 + RSS閱讀器設定 - RSS feeds refresh interval: - RSS feed更新間距: + RSS feed更新間距: - min - 分鐘 + 分鐘 - Maximum number of articles per feed: - 每個Feed的最大文章數: + 每個Feed的最大文章數: @@ -6698,79 +7332,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜尋引擎外掛檔案格式。 - + A more recent version of this plugin is already installed. 已安裝此搜尋引擎外掛的較新版本。 - - + + Plugin is not supported. 不支援的外掛。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 下載外掛檔案失敗。%1 - + An incorrect update info received. 收到不正確的更新資訊。 - + All categories 全部類別 - + Movies 電影 - + TV shows 電視節目 - + Music 音樂 - + Games 遊戲 - + Anime 動畫 - + Software 軟件 - + Pictures 圖片 - + Books @@ -6778,8 +7412,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown 未知 @@ -6787,77 +7420,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅Torrent名 - + Everywhere 全部 - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -6939,109 +7572,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜尋 - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download 下載 - + Go to description page 前往描述頁 - + Copy description page URL 複製描述頁網址 - + Search plugins... 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的句語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 保護搜尋句語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 例子: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - + All plugins 全部外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -7049,67 +7688,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent將自行關閉。 - + E&xit Now 立即離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. 電腦將關機。 - + &Shutdown Now 立即關機 - + The computer is going to enter suspend mode. 電腦將睡眠。 - + &Suspend Now 立即睡眠 - + Suspend confirmation 確認睡眠 - + The computer is going to enter hibernation mode. 電腦將休眠。 - + &Hibernate Now 立即休眠 - + Hibernate confirmation 確認休眠 - + You can cancel the action within %1 seconds. 行動可於%1秒內取消。 - + Shutdown confirmation 確認關機 @@ -7117,7 +7756,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7178,82 +7817,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1分鐘 - + 5 Minutes 5分鐘 - + 30 Minutes 30分鐘 - + 6 Hours 6小時 - + Select Graphs 選擇圖表 - + Total Upload 總上載 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 有效上載 - + Payload Download 有效下載 - + Overhead Upload 上載消耗 - + Overhead Download 下載消耗 - + DHT Upload DHT分散式網絡上載 - + DHT Download DHT分散式網絡下載 - + Tracker Upload 追蹤器上載 - + Tracker Download 追蹤器下載 @@ -7341,12 +7980,11 @@ No further notices will be issued. 總佇列大小: - OK - 確定 + 確定 - + %1 ms 18 milliseconds %1毫秒 @@ -7355,32 +7993,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 連接狀態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接連接。這表示你的網絡設定可能有問題。 - + DHT: %1 nodes DHT分散式網絡:%1個節點 - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent須重新啟動 + qBittorrent須重新啟動 - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent更新後須重新啟動。 + qBittorrent更新後須重新啟動。 + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7399,27 +8040,26 @@ No further notices will be issued. 在線 - + Click to switch to alternative speed limits 按下切換到特別速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 按下切換到正常速度限制 - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手動變更限速模式。排程器已停用。 + 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 @@ -7427,179 +8067,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部(0) - + Downloading (0) 下載中(0) - + Seeding (0) 做種(0) - + Completed (0) 完成(0) - - Resumed (0) - 回復下載(0) + + Resumed (0) + 回復下載(0) + + + + Paused (0) + 暫停(0) + + + + Active (0) + 活躍(0) + + + + Inactive (0) + 不活躍(0) + + + + Errored (0) + 出錯(0) + + + + All (%1) + 全部(%1) + + + + Downloading (%1) + 下載中(%1) + + + + Seeding (%1) + 做種(%1) + + + + Completed (%1) + 完成(%1) + + + + Paused (%1) + 暫停(%1) + + + + Resumed (%1) + 回復下載(%1) + + + + Active (%1) + 活躍(%1) + + + + Inactive (%1) + 不活躍(%1) + + + + Errored (%1) + 出錯(%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + 全部 + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + 回復Torrent + + + + Pause torrents + 暫停Torrent + + + + Delete torrents + 刪除Torrent + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 進度 + + + + Download Priority + 下載優先權 + + + + Remaining + 剩餘 + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + 選取加入到Torrent的資料夾 + + + Select a file to add to the torrent + 選取加入到Torrent的檔案 + + + No input path set + 沒有設定輸入路徑 + + + Please type an input path first + 請填寫輸入路徑 + + + Select destination torrent file + 選取目標Torrent檔 + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent檔(*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + 成功建立Torrent:%1 + + + Torrent creation + 建立Torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + 未能建立Torrent,理由:%1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + 建立的Torrent檔無效,不會被加入到下載清單。 + + + + Torrent Creator + - - Paused (0) - 暫停(0) + + Select file/folder to share + - - Active (0) - 活躍(0) + + Path: + - - Inactive (0) - 不活躍(0) + + [Drag and drop area] + - - Errored (0) - 出錯(0) + + + Select file + - - All (%1) - 全部(%1) + + + Select folder + - - Downloading (%1) - 下載中(%1) + + Settings + - - Seeding (%1) - 做種(%1) + + Piece size: + 片段大小: - - Completed (%1) - 完成(%1) + + Auto + 自動 - - Paused (%1) - 暫停(%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Resumed (%1) - 回復下載(%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Active (%1) - 活躍(%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Inactive (%1) - 不活躍(%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Errored (%1) - 出錯(%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - 名稱 + + 512 KiB + 512 KiB - - Size - 大小 + + 1 MiB + 1 MiB - - Progress - 進度 + + 2 MiB + 2 MiB - - Download Priority - 下載優先權 + + 4 MiB + 4 MiB - - Remaining - 剩餘 + + 8 MiB + 8 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - 選取加入到Torrent的資料夾 + + 16 MiB + 16 MiB - - Select a file to add to the torrent - 選取加入到Torrent的檔案 + + Calculate total pieces: + - - No input path set - 沒有設定輸入路徑 + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - 請填寫輸入路徑 + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - 選取目標Torrent檔 + + Ignore share ratio limits for this torrent + 忽略這Torrent的分享比率限制 - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent檔(*.torrent) + + Fields + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - 成功建立Torrent:%1 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 你可以用空白行分開線程╱群組。 - - - - Torrent creation - 建立Torrent + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 未能建立Torrent,理由:%1 + + Tracker URLs: + 追蹤器網址: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 建立的Torrent檔無效,不會被加入到下載清單。 + + Comments: + + + + + Progress: + 進度: @@ -7671,101 +8581,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 加入於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤器 - + Down Limit i.e: Download limit 下載速度限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上載速度限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上載 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本階段下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本階段上載 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 已用時間 - + Save path Torrent save path 儲存路徑 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 最大分享率 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 @@ -7774,62 +8689,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -7838,124 +8753,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL 網址 - + Status 狀態 - + Received - + Seeds 完整種子 - + Peers 同路人 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - - + + Working 有效 - + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私人Torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 未嘗連接 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - + Tracker editing 編輯追蹤器 - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址 - + The tracker URL already exists. 追蹤器網址已存在 - + Add a new tracker... 加入新追蹤器… - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Edit selected tracker URL 編輯所選追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - + + Column visibility + 欄位顯示 + + + Remove tracker 清除追蹤器 @@ -7973,37 +8893,37 @@ No further notices will be issued. 加入的追蹤器清單(一行一個): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent相容清單網址: - + I/O Error 入出錯誤 - + Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載檔案時發生錯誤。 - + No change 沒有更改 - + No additional trackers were found. 未找到更多追蹤器。 - + Download error 下載錯誤 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載追蹤器清單,理由:%1 @@ -8028,7 +8948,7 @@ No further notices will be issued. 分配中 - + Paused 暫停 @@ -8069,29 +8989,29 @@ No further notices will be issued. 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 等待檢查驗證碼 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 檢查項目進度 - + Completed 已完成 - + Missing Files 消失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 出錯 @@ -8112,17 +9032,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + + Tags + + + + Trackers 追蹤器 @@ -8130,86 +9055,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效分類名 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8218,129 +9143,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名不可包含「//」。 - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 設定最大分享率… - + Limit upload rate... 限制上載速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + Copy name 複製名稱 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority 優先權 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8354,8 +9337,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - 使用整體比率限制 + 使用整體比率限制 @@ -8365,20 +9372,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. 按鈕群組 - Set no ratio limit - 不設比率限制 + 不設比率限制 - Set ratio limit to - 設定比率限制到 + 設定比率限制到 + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -8386,14 +9401,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web UI遠端控制正在監聽埠%1 + Web UI遠端控制正在監聽埠%1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web UI遠端控制錯誤:無法捆綁Web UI遠端控制到埠%1 + Web UI遠端控制錯誤:無法捆綁Web UI遠端控制到埠%1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8437,8 +9470,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - 加入的同路人清單(一行一個): + 加入的同路人清單(一行一個): @@ -8488,9 +9525,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - 確認刪除 - qBittorrent + 確認刪除 - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + 確認刪除 @@ -8514,181 +9555,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - 取消 + 取消 - Torrent Creation Tool - Torrent建立工具 + Torrent建立工具 - Torrent file creation - 建立Torrent檔 + 建立Torrent檔 - Add file - 加入檔案 + 加入檔案 - Add folder - 加入資料夾 + 加入資料夾 - File or folder to add to the torrent: - 加入到Torrent的檔案或資料夾: + 加入到Torrent的檔案或資料夾: - Tracker URLs: - 追蹤器網址: + 追蹤器網址: - Web seeds urls: - Web種子網址: + Web種子網址: - Comment: - 評註: + 評註: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 你可以用空白行分開線程╱群組。 + 你可以用空白行分開線程╱群組。 - Piece size: - 片段大小: + 片段大小: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - 自動 + 自動 - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - 私人(如果啟用,不會發佈到DHT分散式網絡) + 私人(如果啟用,不會發佈到DHT分散式網絡) - Start seeding after creation - 建立後開始做種 + 建立後開始做種 - Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略這Torrent的分享比率限制 + 忽略這Torrent的分享比率限制 - Create and save... - 建立並儲存… + 建立並儲存… - Progress: - 進度: + 進度: downloadFromURL - + Add torrent links 加入Torrent連結 - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 一行一連結(支援HTTP連結、磁性連結和資料驗證碼) + 一行一連結(支援HTTP連結、磁性連結和資料驗證碼) + + + + Download from URLs + 從網址下載 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download 下載 - + Cancel 取消 - Download from urls - 從網址下載 + 從網址下載 - + No URL entered 未輸入網址 - + Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 @@ -8704,7 +9725,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads 下載 @@ -8712,94 +9733,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected 未找到Python - + Python version: %1 Python版本:%1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second 每秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1分鐘 @@ -8833,17 +9859,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. 選取預覽 - + The following files support previewing, please select one of them: 以下檔案支援預覽,請從中選取: - + Preview 預覽 - + Cancel 取消 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 8cb5934c1..79bcd19f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -90,67 +90,66 @@ 儲存至 - Browse... - 瀏覽… + 瀏覽… - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent 設定 - + Set as default category 設為預設分類 - + Category: 分類: - + Start torrent 開始 torrent - + Torrent information Torrent 資訊 - + Skip hash check 跳過雜湊值檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 雜湊值: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: @@ -175,89 +174,110 @@ 自動 - + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog 當勾選時,.torrent 檔案將不會在選項對話框中的「下載」頁面中被刪除。 - + Do not delete .torrent file 不要刪除 .torrent 檔案 - + + Create subfolder + + + + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - - + + + I/O Error I/O 錯誤 - + Invalid torrent 無效的 torrent - - + - + + Already in download list 已經在下載清單裡了。 - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - + The torrent file '%1' does not exist. torrent 檔案「%1」不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從硬碟中讀取 torrent 檔案「%1」。您可能沒有足夠的權限。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 - + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 硬碟上的可用空間:%1 - - + Choose save path 選擇儲存路徑 - Rename the file - 重新命名檔案 + 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - The file could not be renamed - 檔案無法重新命名 + 檔案無法重新命名 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 + 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Download Error 下載錯誤 @@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + Disk write cache size 硬碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可選擇性綁定至 IP 位置 (必須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入的 torrents 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + + Confirm remove all tags + + + + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的追蹤者 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連線數 [0:無限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 @@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent:%1,執行外部程式命令過長 (長度 > %2),執行失敗。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… + + + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive + + + + + Portable mode implies relative fastresume + + AutomatedRssDownloader - + Save to: 儲存至: @@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2 RSS 下載器 - Enable Automated RSS Downloader - 啟用自動 RSS 下載器 + 啟用自動 RSS 下載器 + + + + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. + - + Download Rules 下載原則 - + Rule Definition 原則定義 - + Use Regular Expressions 使用正規表示式 - + Must Contain: 必須包含: - + Must Not Contain: 必須不包含: - + Episode Filter: 分集過濾器: - + Assign Category: 指派分類: - + Save to a Different Directory 儲存到不同的目錄 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略後來的符合項目 (設為 0 以停用) - + Disabled 已停用 - + days - + Add Paused: 加入已暫停的: - + Use global settings 使用全域設定 - + Always 總是 - + Never 永不 - + Apply Rule to Feeds: 套用原則到 feed: - + Matching RSS Articles 配對 RSS 文章 - + &Import... 匯入… (&I) - + &Export... 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後集數 - + Episode filter rules: 分集過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 片段的數字為一強制正值 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍: <b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上,以及後面集數的所有片段 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - Invalid action - 無效的行動 + 無效的行動 - The list is empty, there is nothing to export. - 清單是空白的,不會匯出任何東西。 + 清單是空白的,不會匯出任何東西。 - Where would you like to save the list? - 您想要將清單儲存到哪裡? + 您想要將清單儲存到哪裡? - Rules list (*.rssrules) - 原則清單 (*.rssrules) + 原則清單 (*.rssrules) - I/O Error - I/O 錯誤 + I/O 錯誤 - Failed to create the destination file - 無法建立目的檔案 + 無法建立目的檔案 - Please point to the RSS download rules file - 請指定 RSS 下載原則檔案 + 請指定 RSS 下載原則檔案 - Rules list - 原則清單 + 原則清單 - Import Error - 匯入錯誤 + 匯入錯誤 - Failed to import the selected rules file - 匯入選擇的原則檔案失敗 + 匯入選擇的原則檔案失敗 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除所選的原則 - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2 正規表示法模式:使用類 Perl 的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤者 [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入追蹤者! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤者 [關閉] - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除… + 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除… - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停… + 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 已設定的網路介面位置 %1 無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - - - + + + + ON 開啟 - - - - + + + + OFF 關閉 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + + + + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動 torrent:%1。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小和 torrent「%1」不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… @@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2 CategoryFilterModel - + Categories 分類 - + All 所有 - + Uncategorized 未分類 @@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2 CategoryFilterWidget - + Add category... 新增分類… - + Add subcategory... 新增子分類… - + Remove category 移除分類 - + Remove unused categories 移除未使用的分類 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效的分類名稱 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名稱不應該包含「//」序列。 - - + + Category exists 已有此分類 - + Category name already exists. 已有此分類名稱。 - + Subcategory name already exists in selected category. 子分類名稱已存在於選定的分類。 @@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. 被封鎖的 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. FeedListWidget - + RSS feeds RSS feeds - + + + Unread (%1) + + + Unread - 未讀 + 未讀 @@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence. 嘗試開啟記錄檔時發生錯誤。寫入活動記錄已被停用。 + + FileSystemPathEdit + + + ... + Launch file dialog button text (brief) + + + + + &Browse... + Launch file dialog button text (full) + + + + + Choose a file + Caption for file open/save dialog + + + + + Choose a folder + Caption for directory open dialog + + + FilterParserThread - - + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O 錯誤:無法在讀取模式開啟 IP 過濾器。 - - - - - - - + + + + IP filter line %1 is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. + + + + + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! + + + + + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析錯誤:過濾器檔案並非有效的 PeerGuardian P2B 檔案。 @@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence. HttpServer - File - 檔案 + 檔案 - Edit - 編輯 + 編輯 - Help - 說明 + 說明 - + Exit qBittorrent 結束 qbittorrent - + Only one link per line 一線僅一連結 - Download - 下載 + 下載 - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 全域上傳速度限制必須大於 0 或停用。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 全域下載速度限制必須大於 0 或停用。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 額外的上傳速度限制必須大於 0 或停用。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 額外的下載速度限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大活躍下載數必須大於 -1。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大活躍上傳數必須大於 -1。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大活躍 torrent 數必須大於 -1。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大連線數限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 的最大下載者連線數限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 上傳位置的最大數限制必須大於 0 或停用。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 無法儲存程式偏好設定,qBittorrent 可能無法連線。 - + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + Invalid category name: +Please do not use any special characters in the category name. + + + + + Unknown + 未知 + + + + Hard Disk + + + + + Share ratio limit must be between 0 and 9998. + + + + + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. + + + Language - 語言 + 語言 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 連入的連線埠號必須介於 1 到 65535 間。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web UI 所使用的埠號必須介於 1 與 65535 間。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 無法登入,qBittorrent 可能無法連線。 - + Invalid Username or Password. 無效的使用者名稱或密碼。 - + + Username + + + + Password 密碼 - + Login 登入 - Upload Failed! - 上傳失敗! + 上傳失敗! - + Original authors 原始作者 - Upload limit: - 上傳限制: + 上傳限制: - Download limit: - 下載限制: + 下載限制: - + Apply 套用 - + Add 新增 - Category: - 分類: + 分類: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 上傳 Torrents - All - 全部 + 全部 - Downloading - 下載中 + 下載中 - Seeding - 做種中 + 做種中 - Completed - 已完成 + 已完成 - Resumed - 已繼續 + 已繼續 - Paused - 暫停 + 暫停 - Active - 活躍的 + 活躍的 - Inactive - 不活躍的 + 不活躍的 - + Save files to location: 儲存檔案到: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here 在此輸入資料夾 - Run an external program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 + 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - Enable bandwidth management (uTP) - 啟用頻寬管理 (uTP) + 啟用頻寬管理 (uTP) - Apply rate limit to uTP connections - 套用速度限制至 uTP 連線 + 套用速度限制至 uTP 連線 - Alternative Global Rate Limits - 額外的全域分享率限制 + 額外的全域分享率限制 - + More information 更多資訊 - + Information about certificates 關於憑證的資訊 - + Save Files to 儲存檔案到 - Watch Folder - 監視資料夾 + 監視資料夾 - Default Folder - 預設資料夾 + 預設資料夾 - from from time1 to time2 - + - to from time1 to time2 - + - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 其他… - Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - 每天 + 每天 - Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - 工作天 + 工作天 - Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - 假日 + 假日 - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期一 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期二 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期三 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期四 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期五 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期六 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期天 - Downloaded Is the file downloaded or not? - 已下載 + 已下載 - + Logout 登出 - Download from URLs - 從 URL 下載 + 從 URL 下載 - + Download Torrents from their URLs or Magnet links 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent - + Upload local torrent 上傳本機 torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 您確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? - + Save 儲存 - + qBittorrent client is not reachable 連接不到 qBittorrent 客戶端 - HTTP Server - HTTP 伺服器 + HTTP 伺服器 - The following parameters are supported: - 支援以下的參數: + 支援以下的參數: - Torrent path - Torrent 路徑 + Torrent 路徑 - Torrent name - Torrent 名稱 + Torrent 名稱 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent 已經關閉。 @@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence. 檢視 (&V) - + &Options... 選項… (&O) - + &Resume 繼續 (&R) - + Torrent &Creator Torrent 製作器 (&C) - + Set Upload Limit... 設定上傳限制… - + Set Download Limit... 設定下載限制… - + Set Global Download Limit... 設定全域下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定全域上傳速度限制… - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 減少優先度 - + Increase Priority 增加優先度 - - + + Alternative Speed Limits 替代速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列 (&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + + Status &Bar + + + + S&peed in Title Bar 在標題列的速度 (&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS 閱讀器 (&R) - + Search &Engine 搜尋引擎 (&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定 qBittorrent (&O) - + Do&nate! 捐款!(&N) - + R&esume All 全部繼續 (&E) - + Manage Cookies... 管理 cookie… - + Manage stored network cookies 管理儲存的網路Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 @@ -2239,346 +2351,372 @@ Category name must not contain '//' sequence. 記錄 (&L) - + &Exit qBittorrent 結束 qbittorrent (&E) - + &Suspend System 系統暫停 (&S) - + &Hibernate System 系統休眠 (&H) - + S&hutdown System 關機 (&h) - + &Disabled 已停用 (&D) - + &Statistics 統計資料 (&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於 (&A) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete 刪除 (&D) - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + &Add Torrent File... 新增 torrent 檔案… (&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開 (&X) - + Open URL 開啟 URL - + &Documentation 說明文件 (&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 - + Add Torrent &Link... 新增 torrent 連結 (&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾 torrent 列表… - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + + Preferences + + + + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 + + + + Some files are currently transferring. + + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 永遠是 (&A) - + + %1/s + s is a shorthand for seconds + + + + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2587,154 +2725,158 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 在 %1 找到 Python:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + 手動變更限速模式。排程器已停用。 + + + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 有些檔案還在傳輸中。 + 有些檔案還在傳輸中。 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP 資料庫已載入。類型:%1。構建時間:%2。 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 無法載入 GeoIP 資料庫。理由:%1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 委內瑞拉玻利瓦共和國 - + Viet Nam 越南 - - + + N/A N/A - + Andorra 安道爾 - + United Arab Emirates 阿拉伯聯合大公國 - + Afghanistan 阿富汗 - + Antigua and Barbuda 安地卡及巴布達 - + Anguilla 安圭拉 - + Albania 阿爾巴尼亞 - + Armenia 亞美尼亞 - + Angola 安哥拉 - + Antarctica 南極洲 - + Argentina 阿根廷 - + American Samoa 美屬薩摩亞 - + Austria 奧地利 - + Australia 澳大利亞 - + Aruba 阿魯巴 - + Azerbaijan 亞塞拜然 - + Bosnia and Herzegovina 波士尼亞與赫塞哥維納 - + Barbados 巴貝多 - + Bangladesh 孟加拉 - + Belgium 比利時 - + Burkina Faso 布吉納法索 - + Bulgaria 保加利亞 - + Bahrain 巴林 - + Burundi 蒲隆地 - + Benin 貝南 - + Bermuda 百慕達 - + Brunei Darussalam 汶萊 - + Brazil 巴西 - + Bahamas 巴哈馬 - + Bhutan 不丹 - + Bouvet Island 布威島 - + Botswana 波札那 - + Belarus 白俄羅斯 - + Belize 貝里斯 - + Canada 加拿大 - + Cocos (Keeling) Islands 科科斯 (基林) 群島 - + Congo, The Democratic Republic of the 剛果民主共和國 - + Central African Republic 中非共和國 - + Congo 剛果共和國 - + Switzerland 瑞士 - + Cook Islands 庫克群島 - + Chile 智利 - + Cameroon 喀麥隆 - + China 中華人民共和國 - + Colombia 哥倫比亞 - + Costa Rica 哥斯大黎加 - + Cuba 古巴 - + Cape Verde 維德角 - + Curacao 古拉索 - + Christmas Island 聖誕島 - + Cyprus 賽普勒斯 - + Czech Republic 捷克共和國 - + Germany 德國 - + Djibouti 吉布地 - + Denmark 丹麥 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多明尼加共和國 - + Algeria 阿爾及利亞 - + Ecuador 厄瓜多 - + Estonia 愛沙尼亞 - + Egypt 埃及 - + Western Sahara 西撒哈拉 - + Eritrea 厄利垂亞 - + Spain 西班牙 - + Ethiopia 衣索比亞 - + Finland 芬蘭 - + Fiji 斐濟 - + Falkland Islands (Malvinas) 福克蘭群島 (馬爾維納斯群島) - + Micronesia, Federated States of 密克羅尼西亞聯邦 - + Faroe Islands 法羅群島 - + France 法國 - + Gabon 加彭 - + United Kingdom 英國本土 - + Grenada 格瑞那達 - + Georgia 喬治亞 - + French Guiana 法屬圭亞那 - + Ghana 加納 - + Gibraltar 直布羅陀 - + Greenland 格陵蘭 - + Gambia 甘比亞 - + Guinea 幾內亞 - + Guadeloupe 瓜德羅普 - + Equatorial Guinea 赤道幾內亞 - + Greece 希臘 - + South Georgia and the South Sandwich Islands 南喬治亞與南三明治群島 - + Guatemala 瓜地馬拉 - + Guam 關島 - + Guinea-Bissau 幾內亞比索 - + Guyana 蓋亞那 - + Hong Kong 香港 - + Heard Island and McDonald Islands 赫德島和麥克唐納群島 - + Honduras 洪都拉斯 - + Croatia 克羅埃西亞 - + Haiti 海地 - + Hungary 匈牙利 - + Indonesia 印度尼西亞 - + Ireland 愛爾蘭 - + Israel 以色列 - + India 印度 - + British Indian Ocean Territory 英屬印度洋領地 - + Iraq 伊拉克 - + Iran, Islamic Republic of 伊朗伊斯蘭共和國 - + Iceland 冰島 - + Italy 義大利 - + Jamaica 牙買加 - + Jordan 約旦 - + Japan 日本 - + Kenya 肯亞 - + Kyrgyzstan 吉爾吉斯 - + Cambodia 柬埔寨 - + Kiribati 吉里巴斯 - + Comoros 葛摩 - + Saint Kitts and Nevis 聖克里斯多福及尼維斯 - + Korea, Democratic People's Republic of 朝鮮民主主義人民共和國 - + Korea, Republic of 大韓民國 - + Kuwait 科威特 - + Cayman Islands 蓋曼群島 - + Kazakhstan 哈薩克 - + Lao People's Democratic Republic 寮人民民主共和國 - + Lebanon 黎巴嫩 - + Saint Lucia 聖露西亞 - + Liechtenstein 列支敦斯登 - + Sri Lanka 斯里蘭卡 - + Liberia 利比亞 - + Lesotho 賴索托 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 盧森堡 - + Latvia 拉脫維亞 - + Morocco 摩洛哥 - + Monaco 摩納哥 - + Moldova, Republic of 摩爾多瓦共和國 - + Madagascar 馬達加斯加 - + Marshall Islands 馬紹爾群島 - + Mali 馬利共和國 - + Myanmar 緬甸 - + Mongolia 蒙古 - + Northern Mariana Islands 北馬利安納群島 - + Martinique 馬丁尼克 - + Mauritania 茅利塔尼亞 - + Montserrat 蒙哲臘 - + Malta 馬爾他 - + Mauritius 模里西斯 - + Maldives 馬爾地夫 - + Malawi 馬拉威 - + Mexico 墨西哥 - + Malaysia 馬來西亞 - + Mozambique 莫三比克 - + Namibia 納米比亞 - + New Caledonia 新喀里多尼亞 - + Niger 尼日 - + Norfolk Island 諾福克島 - + Nigeria 奈及利亞 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Netherlands 荷蘭 - + Norway 挪威 - + Nepal 尼泊爾 - + Nauru 諾魯 - + Niue 紐埃 - + New Zealand 紐西蘭 - + Oman 阿曼 - + Panama 巴拿馬 - + Peru 秘魯 - + French Polynesia 法屬玻里尼西亞 - + Papua New Guinea 巴布亞紐幾內亞 - + Philippines 菲律賓 - + Pakistan 巴基斯坦 - + Poland 波蘭 - + Saint Pierre and Miquelon 聖皮耶與密克隆群島 - + Puerto Rico 波多黎各 - + Portugal 葡萄牙 - + Palau 帛琉 - + Paraguay 巴拉圭 - + Qatar 卡達 - + Reunion 留尼旺 - + Romania 羅馬尼亞 - + Russian Federation 俄羅斯聯邦 - + Rwanda 盧安達 - + Saudi Arabia 沙烏地阿拉伯 - + Solomon Islands 索羅門群島 - + Seychelles 塞席爾 - + Sudan 蘇丹 - + Sweden 瑞典 - + Singapore 新加坡 - + Slovenia 斯洛維尼亞 - + Svalbard and Jan Mayen 斯瓦巴和揚馬延 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Sierra Leone 獅子山共和國 - + San Marino 聖馬利諾 - + Senegal 塞內加爾 - + Somalia 索馬利亞 - + Suriname 蘇利南 - + Sao Tome and Principe 聖多美普林西比 - + El Salvador 薩爾瓦多 - + Syrian Arab Republic 阿拉伯敘利亞共和國 - + Swaziland 史瓦茲蘭 - + Turks and Caicos Islands 特克斯和凱科斯群島 - + Chad 查德 - + French Southern Territories 法屬南部領地 - + Togo 多哥 - + Thailand 泰國 - + Tajikistan 塔吉克斯坦 - + Tokelau 托克勞 - + Turkmenistan 土庫曼 - + Tunisia 突尼西亞 - + Tonga 東加 - + + Could not decompress GeoIP database file. + + + + Timor-Leste 東帝汶 - + Bolivia, Plurinational State of 多民族玻利維亞國 - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 荷蘭加勒比區 - + Cote d'Ivoire 象牙海岸 - + Libya 利比亞 - + Saint Martin (French part) 法屬聖馬丁 - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 前南斯拉夫馬其頓共和國 - + Macao 澳門 - + Pitcairn 皮特肯 - + Palestine, State of 巴勒斯坦國 - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 聖赫勒拿、亞森欣與垂斯坦昆哈 - + South Sudan 南蘇丹 - + Sint Maarten (Dutch part) 荷屬聖馬丁 - + Turkey 土耳其 - + Trinidad and Tobago 千里達及托巴哥 - + Tuvalu 吐瓦魯 - + Taiwan 臺灣 - + Tanzania, United Republic of 坦尚尼亞 - + Ukraine 烏克蘭 - + Uganda 烏甘達 - + United States Minor Outlying Islands 美國本土外小島嶼 - + United States 美國 - + Uruguay 烏拉圭 - + Uzbekistan 烏茲別克斯坦 - + Holy See (Vatican City State) 聖座 (梵蒂岡城國) - + Saint Vincent and the Grenadines 聖文森及格瑞那丁 - + Virgin Islands, British 英屬維京群島 - + Virgin Islands, U.S. 美屬維京群島 - + Vanuatu 萬那杜 - + Wallis and Futuna 瓦利斯和富圖納 - + Samoa 薩摩亞 - + Yemen 葉門 - + Mayotte 馬約特 - + Serbia 塞爾維亞 - + South Africa 南非 - + Zambia 尚比亞 - + Montenegro 蒙特內格魯 - + Zimbabwe 辛巴威 - + Aland Islands 奧蘭群島 - + Guernsey 格恩西 - + Isle of Man 曼島 - + Jersey 澤西 - + Saint Barthelemy 聖巴瑟米 - Could not uncompress GeoIP database file. - 無法解壓縮 GeoIP 資料庫檔案。 + 無法解壓縮 GeoIP 資料庫檔案。 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 無法儲存已下載的 GeoIP 資料庫檔案。 - + Successfully updated GeoIP database. 成功更新 GeoIP 資料庫。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 無法下載 GeoIP 資料庫檔案。理由:%1 @@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + RSS + + + + Web UI Web UI - + Advanced 進階 - + Language 語言 - + User Interface Language: 使用者介面語言: - + (Requires restart) (必須重新啟動) - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 當刪除 torrent 時必須確認 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 單雙列交替背景顏色 - + Hide zero and infinity values 隱藏零或無限大的值。 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停 torrent - + Action on double-click 雙擊時的行動 - + Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止 torrent - - + + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - - + + No action 無行動 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示啟始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrents 活躍時,離開時要確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下載完成時的自動離開要確認 - + + Email notification &upon download completion + + + + + Run e&xternal program on torrent completion + + + + + IP Fi&ltering + + + + + Schedule &the use of alternative rate limits + + + + + &Torrent Queueing + + + + + minutes + + + + + Seed torrents until their seeding time reaches + + + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: + + + + + RSS Reader + + + + + Enable fetching RSS feeds + + + + + Feeds refresh interval: + + + + + Maximum number of articles per feed: + 每個 feed 的最大文章數: + + + + min + 分鐘 + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + Web User Interface (Remote control) + + + + + Server domains: + + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + + &Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Upda&te my dynamic domain name + + + Show qBittorrent in notification area - 在通知區域顯示 qBittorrent + 在通知區域顯示 qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉 qBittorrent 到通知區域 - + Tray icon style: 系統匣圖示樣式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色 (暗主題) - + Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用 qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠 - Log file - 記錄檔 + 記錄檔 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份記錄檔,每滿 - + MB MB - + Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - Display torrent content and some options - 顯示 torrent 內容及其他選項 + 顯示 torrent 內容及其他選項 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Should the .torrent file be deleted after adding it 是否應該在加入 .torrent 檔案後刪除它 - Delete .torrent files afterwards - 事後刪除 .torrent 檔案 + 事後刪除 .torrent 檔案 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 也當附加的被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - + When Default Save Path changed: 當預設儲存路徑變更時: - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrents 至手動模式 - + When Category changed: 當分類變更時: - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + + Show &qBittorrent in notification area + + + + + &Log file + + + + + Display &torrent content and some options + + + + + Create subfolder for torrents with multiple files + + + + + De&lete .torrent files afterwards + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Add entry 新增項目 - + Remove entry 移除項目 - Email notification upon download completion - 下載完成時使用電子郵件通知 + 下載完成時使用電子郵件通知 - + Destination email: 目的地電子郵件: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - Run external program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 + 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域的上傳通道最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + + A&uthentication + + + + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - IP Filtering - IP 過濾 + IP 過濾 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - - + + Upload: 上傳: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - Schedule the use of alternative rate limits - 排程使用額外的速度限制 + 排程使用額外的速度限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Enable µTP protocol 啟用 µTP 協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - Torrent Queueing - torrent 排程 + torrent 排程 - + Maximum active downloads: 最活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最活躍的 torrent: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - Automatically add these trackers to new downloads: - 自動新增這些追蹤者到新的下載中: + 自動新增這些追蹤者到新的下載中: - Enable Web User Interface (Remote control) - 啟用 Web UI (遠端控制) + 啟用 Web UI (遠端控制) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - Use HTTPS instead of HTTP - 使用 HTTPS 而不是 HTTP + 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Key: 鍵值: - + Import SSL Key 匯入 SSL 金鑰 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - Update my dynamic domain name - 更新我的動態域名 + 更新我的動態域名 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorent 將會在它們成功 (第一個選項) 或是未 (第二個選項) 加入其下載隊列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當附加的被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + %I: Info hash %I:資訊雜湊值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷 (例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL 憑證 @@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SSL 金鑰 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + + Preferences + + + + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - + interested(local) and unchoked(peer) 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - + interested(peer) and choked(local) 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - + optimistic unchoke 多傳者優先 - + peer snubbed 下載者突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - + peer from PEX 來自 PEX 的下載者 - + peer from DHT 來自 DHT 的下載者 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的下載者 @@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Add a new peer... 增加新下載者… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Manually adding peer '%1'... 正在手動加入下載者「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 下載者「%1」無法新增到此 torrent 中。 - + Manually banning peer '%1'... 正在手動封鎖下載者「%1」… + - Peer addition 增加下載者 - + Country 國籍 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + The peers were added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是 (&Y) - + &No 否 (&N) @@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeersAdditionDlg - + No peer entered 未輸入下載者 - + Please type at least one peer. 請鍵入至少一個下載者。 - + Invalid peer 無效的下載者 - + The peer '%1' is invalid. 下載者「%1」無效。 @@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PiecesBar - + Files in this piece: 在此分塊中的檔案: - + File in this piece 在此分塊中的檔案 - + File in these pieces 在這些分塊中的檔案 - + + Wait until metadata become available to see detailed information + + + + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 鍵以取得詳細資訊 @@ -5518,147 +5803,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Enabled 已啟用 - + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安裝新的 - + Check for updates 檢查更新 - + Close 關閉 - + Uninstall 解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 這些外掛已經被停用了。 - + Uninstall success 解除安裝成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 - - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 無效的連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選擇搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜尋外掛 - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 您所有的外掛都已經是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - - - + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - 「%1」搜尋引擎外掛已經成功安裝。 + 「%1」搜尋引擎外掛已經成功安裝。 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 - "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - 「%1」搜尋引擎外掛已經成功更新。 + 「%1」搜尋引擎外掛已經成功更新。 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 @@ -5689,69 +5981,102 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - - + + Preview impossible 不可預覽 - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉,我們無法預覽這個檔案 + + Private::FileLineEdit + + + '%1' does not exist + + + + + '%1' does not point to a directory + + + + + '%1' does not point to a file + + + + + Does not have read permission in '%1' + + + + + Does not have write permission in '%1' + + + PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - + + N/A + N/A + + + Do not download Do not download (priority) 不要下載 - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities 混和 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5760,32 +6085,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General 一般 - + Trackers 追蹤者 - + Peers 下載者 - + HTTP Sources HTTP 來源 - + Content 內容 - + Speed 速率 @@ -5965,154 +6290,166 @@ Those plugins were disabled. 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (此作業階段 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - Rename the file - 重新命名檔案 + 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - The file could not be renamed - 檔案無法重新命名 + 檔案無法重新命名 - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 + 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + + Renaming + + + + + + Rename error + + + + + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -6120,117 +6457,254 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 位置已經被封鎖了。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是一個有效的 torrent 檔案。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 錯誤:無法建立暫存檔。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必須指定為正確的埠 (1 到 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: - Displays program version - 顯示程式版本 + 顯示程式版本 - Displays this help message - 顯示說明訊息 + 顯示說明訊息 - Changes the Web UI port (current: %1) - 更改 Web UI 埠 (目前是:%1) + 更改 Web UI 埠 (目前是:%1) + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + Displays program version and exit + + + + + Displays this help message and exit + + + + + port + + + + + Changes the Web UI port + - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume + + + + + files or urls + + + + Downloads the torrents passed by the user 不經由使用者下載 torrent - + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + 跳過雜湊值檢查 + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + 先下載第一和最後一塊 + + + + Specifies whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued. 之後不會再有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] 「%1」已下載完成 @@ -6400,43 +6874,43 @@ No further notices will be issued. 未知的錯誤 - - + + Upgrade 更新 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 您從一個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。要繼續嗎?[y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 您從一個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。如果要繼續,您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 無法遷移雜湊值為 %1 的 torrent - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移 torrent。無效的快速恢復檔案名稱:%1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 @@ -6444,221 +6918,381 @@ No further notices will be issued. RSS - Search - 搜尋 + 搜尋 - New subscription - 新訂閱 + 新訂閱 - - - Mark items read - 標記項目為已讀 + 標記項目為已讀 - Update all - 全部更新 + 全部更新 - RSS Downloader... - RSS 下載器… + RSS 下載器… - Settings... - 設定… + 設定… - Torrents: (double-click to download) - Torrent:(雙擊以下載) + Torrent:(雙擊以下載) - - Delete - 刪除 + 刪除 - Rename... - 重新命名… + 重新命名… - Rename - 重新命名 + 重新命名 - - Update - 更新 + 更新 - New subscription... - 新訂閱… + 新訂閱… - - Update all feeds - 更新全部 feed + 更新全部 feed - Download torrent - 下載 torrent + 下載 torrent - Open news URL - 開啟消息 URL + 開啟消息 URL - Copy feed URL - 複製 feed URL + 複製 feed URL - New folder... - 新資料夾… + 新資料夾… - Refresh RSS streams - 更新 RSS 資源 + 更新 RSS 資源 + + + + RSS::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + 無效的 RSS feed。 + + + + RSS::Session + + + RSS feed with given URL already exists: %1. + + + + + Cannot move root folder. + + + + + + Item doesn't exists: %1. + + + + + Cannot delete root folder. + + + + + Incorrect RSS Item path: %1. + + + + + RSS item with given path already exists: %1. + + + + + Parent folder doesn't exist: %1. + RSSImp - Stream URL: - 串流 URL: + 串流 URL: - Please type a RSS stream URL - 請輸入一個 RSS 串流網址 + 請輸入一個 RSS 串流網址 - This RSS feed is already in the list. - 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 + 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 - Please choose a folder name - 請選擇資料夾名稱 + 請選擇資料夾名稱 - Folder name: - 資料夾名稱: + 資料夾名稱: - New folder - 新資料夾 + 新資料夾 - Deletion confirmation - 確認刪除 + 確認刪除 - Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 您是否確定要刪除選定的 RSS feeds? + 您是否確定要刪除選定的 RSS feeds? - Please choose a new name for this RSS feed - 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 + 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - New feed name: - 新 feed 名稱: + 新 feed 名稱: - Name already in use - 此名稱已使用 + 此名稱已使用 - This name is already used by another item, please choose another one. - 此名稱已被另一個項目使用,請選擇一個新的名稱。 + 此名稱已被另一個項目使用,請選擇一個新的名稱。 + + + Date: + 日期: + + + Author: + 作者: + + + Unread + 未讀 + + + + RSSWidget + + + Search + 搜尋 + + + + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. + + + + + New subscription + 新訂閱 + + + + + + Mark items read + 標記項目為已讀 + + + + Refresh RSS streams + 更新 RSS 資源 + + + + Update all + 全部更新 + + + + RSS Downloader... + RSS 下載器… + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent:(雙擊以下載) + + + + + Delete + 刪除 + + + + Rename... + 重新命名… + + + + Rename + 重新命名 + + + + + Update + 更新 + + + + New subscription... + 新訂閱… + + + + + Update all feeds + 更新全部 feed + + + + Download torrent + 下載 torrent + + + + Open news URL + 開啟消息 URL + + + + Copy feed URL + 複製 feed URL + + + + New folder... + 新資料夾… + + + + Please choose a folder name + 請選擇資料夾名稱 + + + + Folder name: + 資料夾名稱: + + + + New folder + 新資料夾 + + + + Please type a RSS feed URL + + + + + Feed URL: + + + + + Deletion confirmation + 確認刪除 + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + 您是否確定要刪除選定的 RSS feeds? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 + + + + New feed name: + 新 feed 名稱: + + + + Rename failed + - + Date: - 日期: + 日期: - + Author: - 作者: - - - - Unread - 未讀 + 作者: Rss::Feed - Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - 從「%2」RSS feed 自動下載的「%1」失敗,因為其不包含 torrent 或是磁力連結… + 從「%2」RSS feed 自動下載的「%1」失敗,因為其不包含 torrent 或是磁力連結… - Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - 正在從「%2」RSS feed 自動下載「%1」torrent… + 正在從「%2」RSS feed 自動下載「%1」torrent… Rss::Private::Parser - Invalid RSS feed. - 無效的 RSS feed。 + 無效的 RSS feed。 RssSettingsDlg - RSS Reader Settings - RSS 閱讀器設定 + RSS 閱讀器設定 - RSS feeds refresh interval: - RSS feed 更新間隔: + RSS feed 更新間隔: - min - 分鐘 + 分鐘 - Maximum number of articles per feed: - 每個 feed 的最大文章數: + 每個 feed 的最大文章數: @@ -6700,79 +7334,79 @@ No further notices will be issued. SearchEngine - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜尋引擎外掛檔案格式。 - + A more recent version of this plugin is already installed. 已安裝更新版本的此搜尋引擎外掛。 - - + + Plugin is not supported. 不支援的外掛。 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 下載外掛檔案失敗。%1 - + An incorrect update info received. 收到不正確的更新資訊。 - + All categories 所有類別 - + Movies 電影 - + TV shows 電視節目 - + Music 音樂 - + Games 遊戲 - + Anime 動畫 - + Software 軟體 - + Pictures 圖片 - + Books 書籍 @@ -6780,8 +7414,7 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - - + Unknown 未知 @@ -6789,77 +7422,77 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅 torrent 名稱 - + Everywhere 各處 - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄可見度 @@ -6941,109 +7574,115 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜尋 - + + There aren't any search plugins installed. +Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + Download 下載 - + Go to description page 到描述頁 - + Copy description page URL 複製描述頁面的 URL - + Search plugins... 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的片語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 維持搜尋片語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 範例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - + All plugins 所有外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -7051,67 +7690,67 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent 現在關閉。 - + E&xit Now 現在離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. 電腦將關機。 - + &Shutdown Now 現在關機 - + The computer is going to enter suspend mode. 電腦將暫停。 - + &Suspend Now 現在暫停 - + Suspend confirmation 確認暫停 - + The computer is going to enter hibernation mode. 電腦將休眠。 - + &Hibernate Now 現在休眠 - + Hibernate confirmation 確認休眠 - + You can cancel the action within %1 seconds. 可於 %1 秒內取消。 - + Shutdown confirmation 確認關機 @@ -7119,7 +7758,7 @@ No further notices will be issued. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7180,82 +7819,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 週期: - + 1 Minute 1 分鐘 - + 5 Minutes 5 分鐘 - + 30 Minutes 30 分鐘 - + 6 Hours 6 小時 - + Select Graphs 選取圖表 - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 @@ -7343,12 +7982,11 @@ No further notices will be issued. 總隊列大小: - OK - 確定 + 確定 - + %1 ms 18 milliseconds %1 毫秒 @@ -7357,32 +7995,35 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 連線狀態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示您的網路設定可能有問題。 - + DHT: %1 nodes DHT:%1 個節點 - qBittorrent needs to be restarted - qBittorrent 需要重新啟動 + qBittorrent 需要重新啟動 - qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 + qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 + + + + qBittorrent needs to be restarted! + @@ -7401,27 +8042,26 @@ No further notices will be issued. 線上 - + Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至額外的速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般的速度限制 - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手動變更限速模式。排程器已停用。 + 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -7429,179 +8069,449 @@ No further notices will be issued. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下載中 (0) - + Seeding (0) 做種中 (0) - + Completed (0) 已完成 (0) - - Resumed (0) - 繼續 (0) + + Resumed (0) + 繼續 (0) + + + + Paused (0) + 暫停 (0) + + + + Active (0) + 活躍的 (0) + + + + Inactive (0) + 不活躍的 (0) + + + + Errored (0) + 錯誤 (0) + + + + All (%1) + 全部 (%1) + + + + Downloading (%1) + 下載中 (%1) + + + + Seeding (%1) + 做種中 (%1) + + + + Completed (%1) + 已完成 (%1) + + + + Paused (%1) + 暫停 (%1) + + + + Resumed (%1) + 繼續 (%1) + + + + Active (%1) + 活躍的 (%1) + + + + Inactive (%1) + 不活躍的 (%1) + + + + Errored (%1) + 錯誤 (%1) + + + + TagFilterModel + + + Tags + + + + + All + + + + + Untagged + + + + + TagFilterWidget + + + Add tag... + + + + + Remove tag + + + + + Remove unused tags + + + + + Resume torrents + 繼續 torrent + + + + Pause torrents + 暫停 torrent + + + + Delete torrents + 刪除 torrent + + + + New Tag + + + + + Tag: + + + + + Invalid tag name + + + + + Tag name '%1' is invalid + + + + + Tag exists + + + + + Tag name already exists. + + + + + TorrentContentModel + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 進度 + + + + Download Priority + 下載優先度 + + + + Remaining + 剩餘的 + + + + Availability + + + + + TorrentCreatorDlg + + Select a folder to add to the torrent + 選擇要增加到 torrent 的資料夾 + + + Select a file to add to the torrent + 選擇要增加到 torrent 的檔案 + + + No input path set + 沒有設定輸入路徑 + + + Please type an input path first + 請先輸入輸入的路徑 + + + Select destination torrent file + 選擇 torrent 檔案目的地 + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creator failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent 檔案 (*.torrent) + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Create torrent success: + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + 已經成功建立 torrent:%1 + + + Torrent creation + 產生 torrent + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + 建立 torrent 不成功,原因:%1 + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 + + + + Torrent Creator + - - Paused (0) - 暫停 (0) + + Select file/folder to share + - - Active (0) - 活躍的 (0) + + Path: + - - Inactive (0) - 不活躍的 (0) + + [Drag and drop area] + - - Errored (0) - 錯誤 (0) + + + Select file + - - All (%1) - 全部 (%1) + + + Select folder + - - Downloading (%1) - 下載中 (%1) + + Settings + - - Seeding (%1) - 做種中 (%1) + + Piece size: + 分塊大小: - - Completed (%1) - 已完成 (%1) + + Auto + 自動 - - Paused (%1) - 暫停 (%1) + + 16 KiB + 16 KiB - - Resumed (%1) - 繼續 (%1) + + 32 KiB + 32 KiB - - Active (%1) - 活躍的 (%1) + + 64 KiB + 64 KiB - - Inactive (%1) - 不活躍的 (%1) + + 128 KiB + 128 KiB - - Errored (%1) - 錯誤 (%1) + + 256 KiB + 256 KiB - - - TorrentContentModel - - Name - 名稱 + + 512 KiB + 512 KiB - - Size - 大小 + + 1 MiB + 1 MiB - - Progress - 進度 + + 2 MiB + 2 MiB - - Download Priority - 下載優先度 + + 4 MiB + 4 MiB - - Remaining - 剩餘的 + + 8 MiB + 8 MiB - - - TorrentCreatorDlg - - Select a folder to add to the torrent - 選擇要增加到 torrent 的資料夾 + + 16 MiB + 16 MiB - - Select a file to add to the torrent - 選擇要增加到 torrent 的檔案 + + Calculate total pieces: + - - No input path set - 沒有設定輸入路徑 + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + - - Please type an input path first - 請先輸入輸入的路徑 + + Start seeding immediately + - - Select destination torrent file - 選擇 torrent 檔案目的地 + + Ignore share ratio limits for this torrent + 忽略此 torrent 的分享比率設定 - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent 檔案 (*.torrent) + + Fields + - - Torrent was created successfully: %1 - %1 is the path of the torrent - 已經成功建立 torrent:%1 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 您可以用一行空白行分離追蹤者線程╱群組。 - - - - Torrent creation - 產生 torrent + + Web seed URLs: + - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 建立 torrent 不成功,原因:%1 + + Tracker URLs: + 追蹤者 URL: - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 + + Comments: + + + + + Progress: + 進度: @@ -7673,101 +8583,106 @@ No further notices will be issued. + Tags + + + + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 增加於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤者 - + Down Limit i.e: Download limit 下載限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上傳限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上傳 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 作業期間已下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 作業期間已上傳 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘的 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 經過時間 - + Save path Torrent save path 儲存路徑 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 分享率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 @@ -7776,62 +8691,62 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7840,124 +8755,129 @@ No further notices will be issued. TrackerList - + URL URL - + Status 狀態 - + Received 已接收 - + Seeds 種子 - + Peers 下載者 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - - + + Working 有效 - + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私有 torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - + Tracker editing 編輯追蹤者 - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效的追蹤者 URL - + The tracker URL already exists. 追蹤者 URL 已經存在 - + Add a new tracker... 增加新追蹤者… - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Edit selected tracker URL 編輯選取的追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制再次發佈到被選的追蹤者 - + Force reannounce to all trackers 強制再次發佈到所有追蹤者 - + + Column visibility + + + + Remove tracker 移除追蹤者 @@ -7975,37 +8895,37 @@ No further notices will be issued. 要增加的追蹤者清單 (一行一個): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent 相容清單 URL: - + I/O Error I/O 錯誤 - + Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 - + No change 沒有改變 - + No additional trackers were found. 沒有找到額外的追蹤者。 - + Download error 下載錯誤 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載追蹤者清單,原因:%1 @@ -8030,7 +8950,7 @@ No further notices will be issued. 分配中 - + Paused 暫停 @@ -8071,29 +8991,29 @@ No further notices will be issued. 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 正等待查核中 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢複數據 - + Completed 已完成 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 錯誤 @@ -8114,17 +9034,22 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + + Tags + + + + Trackers 追蹤者 @@ -8132,86 +9057,86 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + New Category 新分類 - + Category: 分類: - + Invalid category name 無效的分類名稱 - + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. @@ -8220,129 +9145,187 @@ Category name must not contain '//' sequence. 分類名稱不應該包含「//」序列。 - + + Add Tags + + + + + Remove Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + + + + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 限制分享率… - + Limit upload rate... 限制上傳速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + Copy name 複製名稱 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove... + Remove multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + Priority 優先度 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8356,8 +9339,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + Use global ratio limit - 使用全域比率限制 + 使用全域比率限制 @@ -8367,20 +9374,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. 按鈕群組 - Set no ratio limit - 設定無比率限制 + 設定無比率限制 - Set ratio limit to - 設定限制比率至 + 設定限制比率至 + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + WebApplication - + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -8388,14 +9403,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - The Web UI is listening on port %1 - Web UI 正在監聽的埠為:%1 + Web UI 正在監聽的埠為:%1 - Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web UI 錯誤:無法綁定 Web UI 到埠 %1 + Web UI 錯誤:無法綁定 Web UI 到埠 %1 + + + + Web UI: https setup successful + + + + + Web UI: https setup failed, fallback to http + + + + + Web UI: Now listening on port %1 + + + + + Web UI: Unable to bind to port %1 + @@ -8439,8 +9472,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. + List of peers to add (one IP per line): + + + List of peers to add (one per line): - 要新增的下載者列表 (每行一個): + 要新增的下載者列表 (每行一個): @@ -8490,9 +9527,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - qBittorrent - 刪除確認 - qBittorrent + 刪除確認 - qBittorrent + + + + Deletion confirmation + 確認刪除 @@ -8516,181 +9557,161 @@ Category name must not contain '//' sequence. createTorrentDialog - Cancel - 取消 + 取消 - Torrent Creation Tool - Torrent 製作器 + Torrent 製作器 - Torrent file creation - 建立 torrent 檔案 + 建立 torrent 檔案 - Add file - 增加檔案 + 增加檔案 - Add folder - 增加資料夾 + 增加資料夾 - File or folder to add to the torrent: - 要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾: + 要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾: - Tracker URLs: - 追蹤者 URL: + 追蹤者 URL: - Web seeds urls: - 網頁種子 URL: + 網頁種子 URL: - Comment: - 註解: + 註解: - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 您可以用一行空白行分離追蹤者線程╱群組。 + 您可以用一行空白行分離追蹤者線程╱群組。 - Piece size: - 分塊大小: + 分塊大小: - 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - Auto - 自動 + 自動 - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - 私人的 (如果啟用,不會發佈到 DHT 網路) + 私人的 (如果啟用,不會發佈到 DHT 網路) - Start seeding after creation - 製作後開始做種 + 製作後開始做種 - Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略此 torrent 的分享比率設定 + 忽略此 torrent 的分享比率設定 - Create and save... - 建立且儲存… + 建立且儲存… - Progress: - 進度: + 進度: downloadFromURL - + Add torrent links 增加 torrent 連結 - One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 一行一條 (HTTP 連結、磁性連結及資訊雜湊值皆支援) + 一行一條 (HTTP 連結、磁性連結及資訊雜湊值皆支援) + + + + Download from URLs + 從 URL 下載 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + - + Download 下載 - + Cancel 取消 - Download from urls - 從 URL 下載 + 從 URL 下載 - + No URL entered 沒有輸入 URL - + Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 @@ -8706,7 +9727,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - + Downloads 下載 @@ -8714,94 +9735,99 @@ Category name must not contain '//' sequence. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + Python not detected 未偵測到 Python - + Python version: %1 Python 版本:%1 - + + Normalized Python version: %1 + + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 @@ -8835,17 +9861,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. 選擇預覽 - + The following files support previewing, please select one of them: 以下檔案支援預覽,請從中選取: - + Preview 預覽 - + Cancel 取消