diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index f983ab942..082d30b85 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
-
- تصفح...
+ تصفح...
-
+ اجعله مسار الحفظ الرئيسي
-
+ لا تعرض مرة أخرى
-
+ إعدادات التورنت
-
+
-
+
-
+ بدء التورنت
-
+
-
+ تخطي التحقق من البيانات
-
+ الحجم:
-
+
-
+ التعليق:
-
+ التاريخ:
@@ -175,89 +174,110 @@
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ عادي
-
+ مرتفع
-
+ أقصى أهمية
-
+ لا تنزّل
-
-
-
+
+
+ خطأ إدخال/إخراج
-
+ ملف تورنت خاطئ
-
-
+
-
+
+ موجود في قائمة التنزيل بالفعل
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableغير متاح
-
+ This date is unavailableغير متاح
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي خاطئ
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+ التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات.
-
-
+
+ لا يمكن إضافة التورينت
-
+ لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة
-
+ لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات.
-
+ لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة.
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
+ This size is unavailable.غير متاح
-
+
-
-
+ اختر مسار الحفظ
-
- إعادة تسمية الملف
+ إعادة تسمية الملف
-
+ الاسم الجديد:
-
-
- لا يمكن إعادة تسمية الملف
+ لا يمكن إعادة تسمية الملف
-
- اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.
+ اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.
-
-
+
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ لا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+ إعادة التسمية...
-
+ الأولوية
-
+ بيانات وصفية خاطئة
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ خطأ في التنزيل
@@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ كمية الذاكرة المخصصة للكتابة
-
+ م.ب
-
+ منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
-
+ منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
-
+ إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
+ المدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ milliseconds ملي ثانية
-
+ الخيار
-
+ Value set for this settingالقيمة
-
+ (آلي)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ seconds ث
-
+ مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ مكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ minutesد
-
+ اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ اظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ الرفع القوي المخصص
-
+ واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل)
-
+
-
+ استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل )
-
+
-
+
-
+
-
+ تأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+
+
+
+
+
+ الإعلان دائما لجميع المتتبعين
-
+ i.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ How often the fastresume file is saved.حفظ فترة استئناف البيانات
-
+ أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة]
-
+ العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
-
+ تمكين المتتبع الداخلي
-
+ منفذ المتتبع الداخلي
-
+ البحث عن التحديثات
-
+ استخدام مظهر أيقونات النظام
@@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+ معلومات
-
+ للتحكم في كيوبتتورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1
-
+ اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1
-
+ كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
+ هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ حفظ تقدم التورنت...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ مكان الحفظ:
@@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2
منزّل RSS...
-
- تفعيل مُنزّل RSS الآلي
+ تفعيل مُنزّل RSS الآلي
-
+
+
+
+
+
+ قواعد التنزيل
-
+ تعريف القاعدة
-
+ استخدام التعبيرات المعتادة
-
+ يجب أن تحتوي:
-
+ يجب ألا تحتوي:
-
+
-
+
-
+ حفظ إلى مجلد مختلف
-
+ ... X days
-
+ معطّل
-
+ أيام
-
+ إضافة المُلبث:
-
+ استخدام الإعدادات العامة
-
+ دائما
-
+ أبدا
-
+ تطبيق القاعدة على التغذيات:
-
+
-
+ ا&ستيراد...
-
+ ت&صدير...
-
+
-
+ مثال:
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اسم قاعدة جديد
-
+ يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ تعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ تأكيد حذف القاعدة
-
+ المجلد المستهدف
-
- حركة خاطئة
+ حركة خاطئة
-
- القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره.
+ القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره.
-
- أين ترغب أن تحفظ القائمة؟
+ أين ترغب أن تحفظ القائمة؟
-
- قائمة القواعد (*.rssrules)
+ قائمة القواعد (*.rssrules)
-
- خطأ إدخال/إخراج
+ خطأ إدخال/إخراج
-
- خطأ في انشاء الملف
+ خطأ في انشاء الملف
-
- Please point to the RSS download rules file
+ Please point to the RSS download rules file
-
- قائمة القواعد
+ قائمة القواعد
-
- خطأ في الاستيراد
+ خطأ في الاستيراد
-
- فشل في استيراد ملف القواعد المختار
+ فشل في استيراد ملف القواعد المختار
-
+ اضافة قاعدة جديدة...
-
+ حذف القاعدة
-
+ تغيير تسمية القاعدة...
-
+ حذف القواعد المختارة
-
+ تغيير تسمية القاعدة
-
+ اكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+
-
-
+
+
@@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1040,303 +1064,313 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+
-
+ المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+ فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+ المتتبع الداخلي [متوقف]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ متصل
-
+ غير متصل
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ لا يمكن حفظ '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1345,17 +1379,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+
-
+
-
+
@@ -1363,17 +1397,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+
-
+ الكل
-
+
@@ -1381,75 +1415,75 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+ حذف التورنتات
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1536,13 +1570,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
الاي بي المحجوب
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1551,14 +1585,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
+
+
+
+
+
+
- غير مقروء
+ غير مقروء
@@ -1569,23 +1608,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1637,407 +1734,352 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- ملف
+ ملف
-
- تعديل
+ تعديل
-
- مساعدة
+ مساعدة
-
+
-
+ رابط واحد لكل سطر
-
- تنزيل
+ تنزيل
-
+ مُعدل حد الرفع العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
+ مُعدل حد التنزيل العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
+ مُعدل حد الرفع البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
+ مُعدل حد التنزيل البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
+
-
+
-
+
-
+ أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
+ أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
+ أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
+ لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- اللغة
+ اللغة
-
+
-
+
-
+
-
+ اسم مستخدم أو كلمة سر غير صحيحة.
-
+
+
+
+
+
+ كلمة السر
-
+ ولوج
-
- فشل الرفع!
+ فشل الرفع!
-
+ المؤلفين الأصليين
-
- حد الرفع:
+ حد الرفع:
-
- حد التنزيل:
+ حد التنزيل:
-
+ تطبيق
-
+ إضافة
-
-
-
-
-
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
- الكل
+ الكل
-
- التنزيل
+ التنزيل
-
- البذر
+ البذر
-
- المكتمل
+ المكتمل
-
- المُستأنف
+ المُستأنف
-
- المُلبث
+ المُلبث
-
- النشط
+ النشط
-
- الغير نشط
+ الغير نشط
-
+ حفظ الملفات إلى المجلد:
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
- from time1 to time2
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
- from time1 to time2
-
-
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Is the file downloaded or not?
- تم تنزيله
+ تم تنزيله
-
+ خروج
-
-
-
-
-
-
+
-
+ رفع تورنت محلي
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟
-
+ حفظ
-
+ تعذّر الوصول إلى عميل كيوبتتورنت
-
- خادم HTTP
+ خادم HTTP
-
- العوامل الآتية هي المدعومة:
+ العوامل الآتية هي المدعومة:
-
- مسار التورنت
+ مسار التورنت
-
- اسم التورنت
+ اسم التورنت
-
+ تم اغلاق البرنامج
@@ -2095,138 +2137,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&عرض
-
+ &خيارات...
-
+ ا&ستئناف
-
+ مُ&نشيء التورنت
-
+ تعيين حد الرفع...
-
+ تعيين حد التنزيل...
-
+ تعيين حد التنزيل العام...
-
+ تعيين حد الرفع العام...
-
+ أقل أولوية
-
+ أعلى أولوية
-
+ خفض الأولوية
-
+ زيادة الأولوية
-
-
+
+ حدود السرعات البديلة
-
+ شريط الأدوات ال&علوي
-
+ عرض شريط الأدوات العلوي
-
+
+
+
+
+
+ ال&سرعة في شريط العنوان
-
+ عرض السرعة في شريط العنوان
-
+ &قارئ RSS
-
+ مُ&حرك البحث
-
+ &قفل واجهة البرنامج
-
+ ت&برع!
-
+ اس&تئناف الكل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2236,345 +2283,371 @@ Category name must not contain '//' sequence.
ال&سجل
-
+ إ&غلاق البرنامج
-
+ ت&عليق النظام
-
+ إ&لباث النظام
-
+ إ&طفاء تشغيل الجهاز
-
+ ت&عطيل
-
+ الإ&حصائات
-
+ البحث عن تحديثات
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ &عن
-
+ إ&لباث
-
+ &حذف
-
+ إل&باث الكل
-
+ إ&ضافة ملف تورنت...
-
+ فتح
-
+ &خروج
-
+ فتح الرابط
-
+ الت&عليمات
-
+ أوصد
-
-
-
+
+
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ إضافة &رابط تورنت...
-
+ إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
-
+ تصفية قائمة التورنت...
-
+ ت&عيين كلمة سر
-
+
+
+
+
+
+ &مسح كلمة السر
-
+ النقل
-
+ الإرتباط بملف التورنت
-
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
+ أيقونات فقط
-
+ نص فقط
-
+ النص بجانب الأيقونات
-
+ النص أسفل الأيقونات
-
+ اتباع شكل النظام
-
-
-
+
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+ تحديث كلمة السر
-
+ تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ خطأ
-
+ فشل في إضافة التورنت: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ انتهاء التنزيل
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ نعم
-
+ لا
-
+ أبدا
-
+ حدود سرعة الرفع العامة
-
+ حدود سرعة التنزيل العامة
-
+
+
+ تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+
-
+
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+
-
+ أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2582,151 +2655,155 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+
-
+ خطأ في التنزيل
-
+
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
-
+
+
-
+
-
+ كلمة السرّ خاطئة
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
- بعض الملفات تنقل حاليا.
+ بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
-
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -2805,1285 +2882,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ غير موجود
-
+ أندورا
-
+ الإمارات العربية المتحدة
-
+ أفغانستان
-
+ أنتيغوا وبربودا
-
+ أنغيلا
-
+ ألبانيا
-
+ أرمينيا
-
+ أنغولا
-
+ القارة القطبية الجنوبية
-
+ الأرجنتين
-
+ ساموا الأمريكية
-
+ النمسا
-
+ أستراليا
-
+ أروبا
-
+ أذربيجان
-
+ البوسنة والهرسك
-
+ بربادوس
-
+ بنغلاديش
-
+ بلجيكا
-
+ بوركينا فاسو
-
+ بلغاريا
-
+ البحرين
-
+ بوروندي
-
+ بنين
-
+ برمودا
-
+ بروناي دار السلام
-
+ البرازيل
-
+ جزر البهاما
-
+ بوتان
-
+ جزيرة بوفيت
-
+ بوتسوانا
-
+ روسيا البيضاء
-
+ بليز
-
+ كندا
-
+ جزر كوكوس (كيلينغ)
-
+ الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية
-
+ جمهورية أفريقيا الوسطى
-
+ الكونغو
-
+ سويسرا
-
+ جزر كوك
-
+ تشيلي
-
+ الكاميرون
-
+ الصين
-
+ كولومبيا
-
+ كوستاريكا
-
+ كوبا
-
+ الرأس الأخضر
-
+
-
+ جزيرة الكريسماس
-
+ قبرص
-
+ جمهورية التشيك
-
+ ألمانيا
-
+ جيبوتي
-
+ الدنمارك
-
+ دومينيكا
-
+ جمهورية الدومنيكان
-
+ الجزائر
-
+ الإكوادور
-
+ استونيا
-
+ مصر
-
+ الصحراء الغربية
-
+ إريتريا
-
+ إسبانيا
-
+ أثيوبيا
-
+ فنلندا
-
+ فيجي
-
+ جزر فوكلاند (مالفيناس)
-
+ ولايات ميكرونيزيا الموحدة من
-
+ جزر فارو
-
+ فرنسا
-
+ الغابون
-
+ المملكة المتحدة
-
+ غرينادا
-
+ جورجيا
-
+ غيانا الفرنسية
-
+ غانا
-
+ جبل طارق
-
+ جرين لاند
-
+ غامبيا
-
+ غينيا
-
+ غوادلوب
-
+ غينيا الإستوائية
-
+ اليونان
-
+ جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية
-
+ غواتيمالا
-
+ غوام
-
+ غينيا بيساو
-
+ غيانا
-
+ هونج كونج
-
+ جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد
-
+ هندوراس
-
+ كرواتيا
-
+ هايتي
-
+ هنغاريا
-
+ أندونيسيا
-
+ أيرلندا
-
+ فلسطين
-
+ الهند
-
+ إقليم المحيط الهندي البريطاني
-
+ العراق
-
+ جمهورية إيران الإسلامية
-
+ أيسلندا
-
+ إيطاليا
-
+ جامايكا
-
+ الأردن
-
+ اليابان
-
+ كينيا
-
+ قيرغيزستان
-
+ كمبوديا
-
+ كيريباس
-
+ جزر القمر
-
+ سانت كيتس ونيفيس
-
+ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
-
+ جمهورية كوريا
-
+ الكويت
-
+ جزر كايمان
-
+ كازاخستان
-
+ جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
-
+ لبنان
-
+ سانت لوسيا
-
+ ليشتنشتاين
-
+ سيريلانكا
-
+ ليبيريا
-
+ ليسوتو
-
+ ليتوانيا
-
+ لوكسمبورغ
-
+ لاتفيا
-
+ المغرب
-
+ موناكو
-
+ جمهورية مولدوفا
-
+ مدغشقر
-
+ جزر مارشال
-
+ مالي
-
+ ميانمار
-
+ منغوليا
-
+ جزر مريانا الشمالية
-
+ مارتينيك
-
+ موريتانيا
-
+ مونتسيرات
-
+ مالطا
-
+ موريشيوس
-
+ جزر المالديف
-
+ ملاوي
-
+ المكسيك
-
+ ماليزيا
-
+ موزمبيق
-
+ ناميبيا
-
+ كاليدونيا الجديدة
-
+ النيجر
-
+ جزيرة نورفولك
-
+ نيجيريا
-
+ نيكاراغوا
-
+ هولندا
-
+ النرويج
-
+ نيبال
-
+ ناورو
-
+ نيوي
-
+ نيوزيلندا
-
+ عمان
-
+ بناما
-
+ بيرو
-
+ بولينيزيا الفرنسية
-
+ بابوا غينيا الجديدة
-
+ الفلبين
-
+ باكستان
-
+ بولندا
-
+ سان بيار وميكلون
-
+ بورتوريكو
-
+ البرتغال
-
+ بالاو
-
+ باراغواي
-
+ قطر
-
+ ريوينيون
-
+ رومانيا
-
+ الفيدرالية الروسية
-
+ رواندا
-
+ المملكة العربية السعودية
-
+ جزر سليمان
-
+ سيشيل
-
+ السودان
-
+ السويد
-
+ سنغافورة
-
+ سلوفينيا
-
+ سفالبارد وجان مايان
-
+ سلوفاكيا
-
+ سيراليون
-
+ سان مارينو
-
+ السنغال
-
+ الصومال
-
+ سورينام
-
+ ساو تومي وبرينسيبي
-
+ السلفادور
-
+ الجمهورية العربية السورية
-
+ سوازيلاند
-
+ جزر تركس وكايكوس
-
+ تشاد
-
+ الأقاليم الفرنسية الجنوبية
-
+ توغو
-
+ تايلاند
-
+ طاجيكستان
-
+ توكيلاو
-
+ تركمانستان
-
+ تونس
-
+ تونغا
-
+
+
+
+
+
+ تيمور الشرقية
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تركيا
-
+ ترينداد وتوباغو
-
+ توفالو
-
+ تايوان
-
+ جمهورية تنزانيا المتحدة
-
+ أوكرانيا
-
+ أوغندا
-
+
-
+ الولايات المتحدة
-
+ أوروغواي
-
+ أوزبكستان
-
+ الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)
-
+ سانت فنسنت وجزر غرينادين
-
+ جزر العذراء البريطانية
-
+ جزر فيرجن الأمريكية.
-
+ فانواتو
-
+ واليس وفوتونا
-
+ ساموا
-
+ اليمن
-
+ مايوت
-
+ صربيا
-
+ جنوب أفريقيا
-
+ زامبيا
-
+ الجبل الأسود
-
+ زيمبابوي
-
+ جزر آلاند
-
+ غيرنسي
-
+ جزيرة مان
-
+ جيرسي
-
+ سانت بارتيليمي
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
@@ -4143,1061 +4220,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ اللغة
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
-
+ دائما
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ فتح المجلد الحاوي
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ اكبر كمية من المقالات الممكنة:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+ عادي
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ كلمة السرّ:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ ك.ب/ث
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)
-
+ time1 to time2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5205,72 +5364,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5278,142 +5437,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ اي بي
-
+ المنفذ
-
+ أعلام
-
+ الاتصال
-
+ i.e.: Client applicationالعميل
-
+ i.e: % downloadedالتقدم
-
+ i.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ i.e: total data downloadedتم تنزيله
-
+ i.e: total data uploadedتم رفعه
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ i.e. files that are being downloaded right now
-
+ وضوح الصفوف
-
+ إضافة قرين جديد...
-
-
+
+ حظر القرين نهائيا
-
+
-
+
-
+
+
- إضافة القرناء
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟
-
+ &نعم
-
+ &لا
@@ -5421,22 +5580,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5457,22 +5616,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5506,146 +5670,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ نعم
-
-
-
-
+
+
+
+ لا
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
@@ -5676,69 +5837,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+ الاسم
-
+ الحجم
-
+ الحالة
-
-
+
+ لايمكن الاستعراض
-
-
+
+ نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ لم ينزل
-
-
+
+ Normal (priority)عادي
-
+
+
+ غير موجود
+
+
+ Do not download (priority)لا تنزّل
-
-
+
+ High (priority)مرتفع
-
+ Mixed (prioritiesمختلط
-
-
+
+ Maximum (priority)أقصى أهمية
@@ -5747,32 +5941,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ عام
-
+ المتتبعات
-
+ القرناء
-
+ مصادر HTTP
-
+ المحتوى
-
+ السرعة
@@ -5952,154 +6146,166 @@ Those plugins were disabled.
لا تنزّل
-
+ أبدا
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 هذه الجلسة)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ فتح
-
+ فتح المجلد الحاوي
-
+ تغيير التسمية...
-
+ الأولوية
-
+ رابط للقرين عبر الويب
-
+ ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ تعديل رابط القرين عبر الويب
-
- تغيير تسمية الملف
+ تغيير تسمية الملف
-
+ الاسم الجديد:
-
-
- لا يمكن تغيير تسمية الملف
+ لا يمكن تغيير تسمية الملف
-
- هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
+ هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
-
-
+
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+ لا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+ كيوبتتورنت
-
+ تصفية الملفات...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ تعديل القرين عبر الويب
-
+ رابط القرين عبر الويب:
@@ -6107,117 +6313,250 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة.
-
+ خطأ: '%1' ليس ملف تورنت صالح.
-
+ خطأ: تعذّر إضافة التورنت للجلسة.
-
+
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+ لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
-
+ الاستخدام:
-
+ خيارات:
-
- عرض إصدارة البرنامج
+ عرض إصدارة البرنامج
-
- عرض قائمة المساعدة هذه
+ عرض قائمة المساعدة هذه
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+ تعطيل شاشة البداية
-
+
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تخطي التحقق من البيانات
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ مساعدة
-
+
-
+
-
+
-
+ إشعار قانوني
-
-
+
+
@@ -6226,53 +6565,53 @@ No further notices will be issued.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
+ اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
+ إشعار قانوني
-
+ إلغاء
-
+ أوافق
-
+ اسم التورنت: %1
-
+ حجم التورنت: %1
-
+ مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
@@ -6387,43 +6726,43 @@ No further notices will be issued.
خطأ مجهول
-
-
+
+ ترقية
-
+ لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك إستخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟ [نعم/لا]
-
+ لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك استخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6431,335 +6770,461 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
- البحث
+ البحث
-
- اشتراك جديد
+ اشتراك جديد
-
-
-
- اعتبرها مقروءة
+ اعتبرها مقروءة
-
- تحديث الكل
+ تحديث الكل
-
- RSS Downloader...
+ RSS Downloader...
-
- الخيارات...
+ الخيارات...
-
- التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل)
+ التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل)
-
-
- حذف
+ حذف
-
- تغيير التسمية...
+ تغيير التسمية...
-
- تغيير التسمية
+ تغيير التسمية
-
-
- تحديث
+ تحديث
-
- اشتراك جديد...
+ اشتراك جديد...
-
-
- تحديث الكل
+ تحديث الكل
-
- تنزيل التورنت
+ تنزيل التورنت
-
- فتح الرابط
+ فتح الرابط
-
- نسخ feed URL
+ نسخ feed URL
-
- مجلد جديد...
+ مجلد جديد...
-
- تحديث RSS streams
+ تحديث RSS streams
- RSSImp
+ RSS::Private::Parser
-
-
- رابط الدفق:
+
+
+
+
+
+ RSS::Session
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- اختر اسما للمجلد
+
+
+
+
-
-
- اسم المجلد:
+
+
+
-
-
- مجلد جديد
+
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ رابط الدفق:
+
+
+
+ اختر اسما للمجلد
+
+
+
+ اسم المجلد:
+
+
+
+ مجلد جديد
+
+
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟
-
- من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
+ من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
-
- اسم التغذية الجديد:
+ اسم التغذية الجديد:
-
- الاسم مستخدم مسبقا
+ الاسم مستخدم مسبقا
-
- هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
-
- التاريخ:
+ التاريخ:
-
- المؤلف:
+ المؤلف:
-
- غير مقروء
+ غير مقروء
- Rss::Feed
+ RSSWidget
-
-
-
+
+
+ البحث
-
-
+
+
-
-
- Rss::Private::Parser
-
-
-
+
+
+ اشتراك جديد
-
-
- RssSettingsDlg
-
-
- خيارات قارئ RSS
+
+
+
+
+ اعتبرها مقروءة
-
-
- المدة بين اعادة تحديث المقالات:
+
+
+ تحديث RSS streams
-
-
-
+
+
+ تحديث الكل
-
-
- اكبر كمية من المقالات الممكنة:
+
+
+ RSS Downloader...
-
-
- ScanFoldersDelegate
-
-
-
+
+
+ التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل)
-
-
- ScanFoldersModel
-
-
-
+
+
+
+ حذف
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ تغيير التسمية
-
-
-
+
+
+
+ تحديث
-
-
- تصفح...
+
+
+ اشتراك جديد...
-
-
- SearchEngine
-
-
-
+
+
+
+ تحديث الكل
-
-
-
+
+
+ تنزيل التورنت
-
-
-
-
+
+
+ فتح الرابط
-
-
-
+
+
+ نسخ feed URL
+
+
+
+
+ مجلد جديد...
+
+
+
+
+ اختر اسما للمجلد
+
+
+
+
+ اسم المجلد:
+
+
+
+
+ مجلد جديد
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟
+
+
+
+
+ من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
+
+
+
+
+ اسم التغذية الجديد:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ التاريخ:
+
+
+
+
+ المؤلف:
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+ خيارات قارئ RSS
+
+
+
+ المدة بين اعادة تحديث المقالات:
+
+
+
+ اكبر كمية من المقالات الممكنة:
+
+
+
+ ScanFoldersDelegate
+
+
+
+
+
+
+
+ ScanFoldersModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تصفح...
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6767,8 +7232,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+ مجهول
@@ -6776,77 +7240,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameالاسم
-
+ i.e: file sizeالحجم
-
+ i.e: Number of full sourcesالباذرون
-
+ i.e: Number of partial sourcesمحمل
-
+ محرك البحث
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ وضوح الصفوف
@@ -6928,109 +7392,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ البحث
-
+
+
+
+
+
+ تنزيل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7038,67 +7508,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ إغلاق التأكيد
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تأكيد الإطفاء
@@ -7106,7 +7576,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+ ك.ب/ث
@@ -7167,82 +7637,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ الفترة:
-
+ دقيقة واحدة
-
+ 5 دقائق
-
+ 30 دقيقة
-
+ 6 ساعات
-
+ اختر الرسوم البانية
-
+ إجمالي الرفع
-
+ إجمالي التنزيل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7330,12 +7800,11 @@ No further notices will be issued.
إجمالي حجم الاصطفاف:
-
- حسنا
+ حسنا
-
+ 18 milliseconds
@@ -7344,32 +7813,35 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+ حالة الاتصال:
-
+ لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة.
-
+ DHT: %1 nodes
-
- يحتاج كيوبتتورنت إلى إعادة تشغيل
+ يحتاج كيوبتتورنت إلى إعادة تشغيل
-
- تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة.
+ تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة.
+
+
+
+
+
@@ -7388,27 +7860,22 @@ No further notices will be issued.
متصل
-
+ انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة
-
+ انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية
-
-
-
-
-
-
+ حد سرعة التنزيل العامة
-
+ حد سرعة الرفع العامة
@@ -7416,179 +7883,449 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterالكل (0)
-
-
- ينزل (0)
+
+
+ ينزل (0)
+
+
+
+
+ يبذر (0)
+
+
+
+
+ مُكتمل (0)
+
+
+
+
+ مُستأنف (0)
+
+
+
+
+ مُلبث (0)
+
+
+
+
+ نشط (0)
+
+
+
+
+ غير نشط (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ الكل (%1)
+
+
+
+
+ ينزل (%1)
+
+
+
+
+ يبذر (%1)
+
+
+
+
+ مكتمل (%1)
+
+
+
+
+ مُلبث (%1)
+
+
+
+
+ مُستأنف (%1)
+
+
+
+
+ نشط (%1)
+
+
+
+
+ غير نشط (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ الكل
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ استئناف التورنتات
+
+
+
+
+ إلباث التورنتات
+
+
+
+
+ حذف التورنتات
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ الاسم
+
+
+
+
+ الحجم
+
+
+
+
+ التقدّم
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ المتبقي
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ اختر مجلد لإضافة التورنت
+
+
+
+ إختر ملف لإضافة التورنت
+
+
+
+ مكان الحفظ غير مدخل
+
+
+
+ الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
+
+
+
+ إختر ملف التورنت المستهدف
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ملفات التورنت (torrent.*)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ تم انشاء التورنت بنجاح: %1
+
+
+
+ انشاء تورنت
+
+
+
+ فشل انشاء التورنت, السبب:%1
-
-
- يبذر (0)
+
+ خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
-
-
- مُكتمل (0)
+
+
+
-
-
- مُستأنف (0)
+
+
+
-
-
- مُلبث (0)
+
+
+
-
-
- نشط (0)
+
+
+
-
-
- غير نشط (0)
+
+
+
+
-
-
+
+
+
-
-
- الكل (%1)
+
+
+
-
-
- ينزل (%1)
+
+
+ حجم القطعة:
-
-
- يبذر (%1)
+
+
+ آلي
-
-
- مكتمل (%1)
+
+
+ 16 ك.بايت
-
-
- مُلبث (%1)
+
+
+ 32 ك.بايت
-
-
- مُستأنف (%1)
+
+
+ 64 ك.بايت
-
-
- نشط (%1)
+
+
+ 128 ك.بايت
-
-
- غير نشط (%1)
+
+
+ 256 ك.بايت
-
-
-
+
+
+ 512 ك.بايت
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- الاسم
+
+
+ 1 م.بايت
-
-
- الحجم
+
+
+ 2 م.بايت
-
-
- التقدّم
+
+
+ 4 م.بايت
-
-
-
+
+
+ 8 م.بايت
-
-
- المتبقي
+
+
+ 16 م.بايت
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- اختر مجلد لإضافة التورنت
+
+
+
-
-
- إختر ملف لإضافة التورنت
+
+
+
-
-
- مكان الحفظ غير مدخل
+
+
+
-
-
- الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
+
+
+ تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت
-
-
- إختر ملف التورنت المستهدف
+
+
+
-
-
- ملفات التورنت (torrent.*)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين.
-
-
- %1 is the path of the torrent
- تم انشاء التورنت بنجاح: %1
+
+
+
-
-
-
-
- انشاء تورنت
+
+
+ روابط المتتبعات:
-
-
- فشل انشاء التورنت, السبب:%1
+
+
+
-
-
- خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
+
+
+
@@ -7660,101 +8397,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00تاريخ الاكتمال
-
+ المتتبع
-
+ i.e: Download limitحد التنزيل
-
+ i.e: Upload limitحد الرفع
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)تم رفعه
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسة
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسة
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)المتبقي
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
-
+ Torrent save pathمسار الحفظ
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)المكتمل
-
+ Upload share ratio limitنسبة المشاركة
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاط
-
+ i.e. Size including unwanted dataإجمالي الحجم
@@ -7763,62 +8505,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterالكل (0)
-
+ بدون متتبعات (0)
-
+ خطأ (0)
-
+ تحذير (0)
-
-
+
+ بدون متتبعات (%1)
-
-
+
+ خطأ (%1)
-
-
+
+ تحذير (%1)
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+ حذف التورنتات
-
-
+
+ this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -7827,124 +8569,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+ الرابط
-
+ الحالة
-
+
-
+ البذور
-
+ القرناء
-
+ تم تنزيله
-
+ الرسالة
-
-
+
+ يعمل
-
+ معطّل
-
+ هذا التورنت خاص
-
+ يحدّث...
-
+ لا يعمل
-
+ لم يتصل بعد
-
+ رابط المتتبع:
-
+ تعديل المتتبع
-
-
+
+ خطأ في تعديل المتتبع
-
+ رابط المتتبع خاطئ.
-
+ رابط المتتبع موجود مسبقا.
-
+ إضافة متتبع جديد...
-
+
-
+ تعديل رابط المتتبع
-
+ إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة
-
+ إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات
-
+
+
+ وضوح الصفوف
+
+
+ إزالة المتتبع
@@ -7962,37 +8709,37 @@ No further notices will be issued.
قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر):
-
+ لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent:
-
+ خطأ إخراج/إدخال
-
+ خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله.
-
+ لا تغير
-
+ لم يُعثر على متتبعات إضافية.
-
+ خطأ تنزيل
-
+ لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1
@@ -8017,7 +8764,7 @@ No further notices will be issued.
التخصيص
-
+ ملبث
@@ -8058,29 +8805,29 @@ No further notices will be issued.
يفحص
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ مكتمل
-
+ ملفات مفقودة
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8101,17 +8848,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+ الحالة
-
+
-
+
+
+
+
+
+ المتتبعات
@@ -8119,215 +8871,273 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ وضوح الصفوف
-
+ اختر مسار الحفظ
-
+ حد سرعة التنزيل للتورنت
-
+ حد الرفع للتورنت
-
+ اعادة التأكد
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ تغيير التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ Resume/start the torrentاستئناف
-
+ Force Resume/start the torrentاستئناف إجباري
-
+ Pause the torrentإلباث
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentحذف
-
+ استعراض الملف...
-
+ حد نسبة المشاركة...
-
+ حد الرفع...
-
+ حد التنزيل...
-
+ فتح المجلد الحاوي
-
+ i.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ i.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ i.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ i.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ تغيير المكان...
-
+ نسخ الاسم
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ الأولوية
-
+ اعادة الفحص
-
+ نسخ الرابط الممغنط
-
+ نمط البذر الخارق
-
+ تغيير التسمية...
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
@@ -8341,8 +9151,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- استخدام نسبة المشاركة العامة
+ استخدام نسبة المشاركة العامة
@@ -8352,20 +9186,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
buttonGroup
-
- عدم استخدام نسبة المشاركة
+ عدم استخدام نسبة المشاركة
-
- نسبة المشاركة
+ نسبة المشاركة
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+
@@ -8373,13 +9215,27 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
- واجهة مستخدم الويب تستمع على المنفذ %1
+ واجهة مستخدم الويب تستمع على المنفذ %1
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8420,7 +9276,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
@@ -8471,9 +9327,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- تأكيد الحذف - كيوبتتورنت
+ تأكيد الحذف - كيوبتتورنت
+
+
+
+
+
@@ -8497,181 +9357,161 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- إلغاء
+ إلغاء
-
- أداة إنشاء التورنت
+ أداة إنشاء التورنت
-
- إنشاء ملف تورنت
+ إنشاء ملف تورنت
-
- إضافة ملف
+ إضافة ملف
-
- إضافة مجلد
+ إضافة مجلد
-
- الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت:
+ الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت:
-
- روابط المتتبعات:
+ روابط المتتبعات:
-
- روابط وِب البذور:
+ روابط وِب البذور:
-
- التعليق:
+ التعليق:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين.
+ استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين.
-
- حجم القطعة:
+ حجم القطعة:
-
- 16 ك.بايت
+ 16 ك.بايت
-
- 32 ك.بايت
+ 32 ك.بايت
-
- 64 ك.بايت
+ 64 ك.بايت
-
- 128 ك.بايت
+ 128 ك.بايت
-
- 256 ك.بايت
+ 256 ك.بايت
-
- 512 ك.بايت
+ 512 ك.بايت
-
- 1 م.بايت
+ 1 م.بايت
-
- 2 م.بايت
+ 2 م.بايت
-
- 4 م.بايت
+ 4 م.بايت
-
- 8 م.بايت
+ 8 م.بايت
-
- 16 م.بايت
+ 16 م.بايت
-
- آلي
+ آلي
-
- خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار)
+ خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار)
-
- بدء البذر بعد الإنشاء
+ بدء البذر بعد الإنشاء
-
- تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت
+ تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت
-
- إنشاء وحفظ...
+ إنشاء وحفظ...
-
- الحالة:
+ الحالة:downloadFromURL
-
+ إضافة روابط تورنت
-
- واحد لكل سطر (يدعم: روابط ، HTTP، والروابط المغناطيسية، ومعلومات التحقق)
+ واحد لكل سطر (يدعم: روابط ، HTTP، والروابط المغناطيسية، ومعلومات التحقق)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ تنزيل
-
+ إلغاء
-
- تنزيل من الروابط
+ تنزيل من الروابط
-
+ الرابط غير موجود
-
+ يرجى إدخال رابط واحد على الأقل.
@@ -8687,7 +9527,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ التنزيلات
@@ -8695,94 +9535,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesب
-
+ kibibytes (1024 bytes)ك.ب
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)م.ب
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ج.ب
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ت.ب
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+ إصدارة بايثون: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/ث
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1س %2د
-
+ e.g: 2days 10hours%1ي %2س
-
+ Unknown (size)غير معروف
-
+ سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+ < 1 minute< د
-
+ e.g: 10minutes%1د
@@ -8816,17 +9661,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
معاينة الاختيار
-
+ الملفات التالية تدعم المعاينة، من فضلك اختر أحدها:
-
+ الإستعراض
-
+ إلغاء
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 5fb3b5752..fac372ded 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
-
- Агляд...
+ Агляд...
-
+ Прызначыць стандартным шляхам захавання
-
+ Больш ніколі не паказваць
-
+ Настáўленні торэнта
-
+
-
+
-
+ Пачаць перадачу
-
+
-
+ Прапусціць праверку хэшу
-
+ Памер:
-
+
-
+ Каментар:
-
+ Дата:
@@ -175,89 +174,110 @@
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Звычайны
-
+ Высокі
-
+ Максімальны
-
+ Не сцягваць
-
-
-
+
+
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ Памылковы торэнт
-
-
+
-
+
+ Ужо ў спісе сцягванняў
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableНе даступны
-
+ This date is unavailableНе даступна
-
+ Не даступна
-
+ Памылковая Magnet-спасылка
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+ Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
-
+
+ Нельга дадаць торэнт
-
+ Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання.
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца.
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метазвестак...
-
+ This size is unavailable.Не даступны
-
+
-
-
+ Пазначце шлях захавання
-
- Пераназваць файл
+ Пераназваць файл
-
+ Новая назва:
-
-
- Немагчыма пераназваць файл
+ Немагчыма пераназваць файл
-
- Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
+ Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+ Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ Немагчыма пераназваць каталог
-
+ Пераназваць...
-
+ Прыярытэт
-
+ Хібныя метазвесткі
-
+ Ідзе разбор метазвестак...
-
+ Атрыманне метазвестак скончана
-
+ Памылка сцягвання
@@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Памер кэшу на дыску
-
+ МіБ
-
+ Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
-
+ Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання
-
+ Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
+ millisecondsмс
-
+ Параметр
-
+ Value set for this settingЗначэнне
-
+ (аўта)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ secondsс
-
+ Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Уключыць кэш OS
-
+ minutesхв
-
+ Вызначыць краіну піра (GeoIP)
-
+ Вызначыць назву хоста піра
-
+ Толькі супер-раздача
-
+ Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск)
-
+
-
+ Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск)
-
+
-
+
-
+
-
+ Пацвярджаць пераправерку торэнта
-
+
+
+
+
+
+ Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры
-
+ i.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ How often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
-
+ Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана]
-
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ Задзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Порт убудаванага трэкеру
-
+ Праверыць абнаўленні
-
+ Выкарыстоўваць сістэмныя значкі
@@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+
-
+
-
+
-
+ Інфармацыя
-
+ Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1
-
+ Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1
-
+ Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
+ Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы.
-
+ Захаванне стану торэнта...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Захаваць у:
@@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2
Сцягвальнік RSS
-
- Уключыць аўтаматычны сцягвальнік RSS
+ Уключыць аўтаматычны сцягвальнік RSS
-
+
+
+
+
+
+ Правілы сцягвання
-
+ Апісанне правіла
-
+ Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+ Мусіць змяшчаць:
-
+ Мусіць не змяшчаць:
-
+ Фільтр эпізодаў:
-
+
-
+ Захаваць у іншы каталог
-
+ ... X daysІгнараваць наступныя супадзенні цягам (0 - адключана)
-
+ Адключаны
-
+ дзён
-
+ Ці дадаваць спыненым:
-
+ Паводле агульных настáўленняў
-
+ Заўсёды
-
+ Ніколі
-
+ Ужыць правіла да стужак:
-
+ Распазнаныя RSS-загалоўкі
-
+ &Імпарт...
-
+ &Экспарт...
-
+ Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў.
-
+ Прыклад:
-
+ example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону
-
+ Правілы фільтру эпізодаў:
-
+ Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай
-
+ Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў:
-
+ Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону
-
+ Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону
-
+
-
+
-
+ Апошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Апошні вынік: невядома
-
+ Новая назва правіла
-
+ Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання.
-
-
+
+ Супярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+ Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'?
-
+ Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання?
-
+ Пацверджанне выдалення правіла
-
+ Каталог прызначэння
-
- Недапушчальнае дзеянне
+ Недапушчальнае дзеянне
-
- Спіс пусты, няма што экспартаваць.
+ Спіс пусты, няма што экспартаваць.
-
- Куды вы жадаеце захаваць спіс?
+ Куды вы жадаеце захаваць спіс?
-
- Спіс правілаў (*.rssrules)
+ Спіс правілаў (*.rssrules)
-
- Памылка ўводу/вываду
+ Памылка ўводу/вываду
-
- Не выйшла стварыць файл прызначэння
+ Не выйшла стварыць файл прызначэння
-
- Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS
+ Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS
-
- Спіс правілаў
+ Спіс правілаў
-
- Памылка імпарту
+ Памылка імпарту
-
- Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца
+ Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца
-
+ Дадаць новае правіла...
-
+ Выдаліць правіла
-
+ Пераназваць правіла...
-
+ Выдаліць вылучаныя правілы
-
+ Пераназыванне правіла
-
+ Дайце назву новаму правілу
-
+
-
-
+
+
@@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2
Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1040,303 +1064,321 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+ Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Убудаваны трэкер [Адкл]
-
- Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне...
+ Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне...
-
- Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне...
+ Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ У СЕТЦЫ
-
+ ПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНастáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1'
-
+
-
+ Не выйшла захаваць '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягваецца '%1', чакайце...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1
-
+ Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2.
-
+ Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не выйшла узнавіць торэнт '%1'.
-
+ %1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
-
+ Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.паводле IP-фільтра.
-
+ this peer was blocked due to port filter.паводле порт-фільтра.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.бо ён меў малы нумар парта.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Вонкавы IP: %1
@@ -1345,17 +1387,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+ Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены.
-
+ Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка...
@@ -1363,17 +1405,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+
-
+ Усе
-
+
@@ -1381,75 +1423,75 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+ Выдаліць торэнты
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1536,13 +1578,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Заблакаваныя IP
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> заблакаваны %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> забанены
@@ -1551,14 +1593,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ RSS-стужкі
-
+
+
+
+
+
+
- Не прачытана
+ Не прачытана
@@ -1569,23 +1616,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ Памылка ўводу/вываду: не выйшла адкрыць файл ip-фільтра ў рэжыме чытання.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Памылка разбору: Файл фільтра не ёсць валідным файлам PeerGuardian P2B.
@@ -1637,407 +1742,352 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- Файл
+ Файл
-
- Змяніць
+ Змяніць
-
- Даведка
+ Даведка
-
+
-
+ Адна спасылка на радок
-
- Сцягнуць
+ Сцягнуць
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана.
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана.
-
+ Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана.
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана.
-
+ Максімум актыўных сцягванняў мусіць быць болей за -1.
-
+ Максімум актыўных раздач мусіць быць болей за -1.
-
+ Максімум актыўных торэнтаў мусіць быць болей за -1.
-
+ Максімальная колькасць злучэнняў мусіць быць болей за 0 або адключана.
-
+ Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана.
-
+ Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана.
-
+ Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Мова
+ Мова
-
+ Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535.
-
+ Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535.
-
+ Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны.
-
+ Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль.
-
+
+
+
+
+
+ Пароль
-
+ Логін
-
- Зацягнуць не выйшла!
+ Зацягнуць не выйшла!
-
+ Першапачатковыя аўтары
-
- Абмежаванне раздачы:
+ Абмежаванне раздачы:
-
- Абмежаванне сцягвання:
+ Абмежаванне сцягвання:
-
+ Ужыць
-
+ Дадаць
-
-
-
-
-
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
- Усе
+ Усе
-
- Сцягваецца
+ Сцягваецца
-
- Раздаецца
+ Раздаецца
-
- Скончана
+ Скончана
-
- Узноўлены
+ Узноўлены
-
- Спынены
+ Спынены
-
- Актыўныя
+ Актыўныя
-
- Неактыўныя
+ Неактыўныя
-
+ Захоўваць файлы сюды:
-
+ Кукі:
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
- from time1 to time2
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
- from time1 to time2
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
- Is the file downloaded or not?
- Сцягнуты
+ Сцягнуты
-
+ Выйсці
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Зацягнуць лакальны торэнт
-
+ Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач?
-
+ Захаваць
-
+ Кліент qBittorrent недасяжны
-
- HTTP-сервер
+ HTTP-сервер
-
- Падтрымліваюцца наступныя параметры:
+ Падтрымліваюцца наступныя параметры:
-
- Шлях торэнта
+ Шлях торэнта
-
- Назва торэнта
+ Назва торэнта
-
+ qBittorrent быў закрыты.
@@ -2095,138 +2145,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Выгляд
-
+ &Настáўленні...
-
+ &Узнавціь
-
+ Стварыць &торэнт
-
+ Абмежаваць раздачу...
-
+ Абмежаваць сцягванне...
-
+ Абмежаваць агульнае сцягванне...
-
+ Абмежаваць агульную раздачу...
-
+ Найнізкі пр-тэт
-
+ Найвысокі пр-тэт
-
+ Зменшыць пр-тэт
-
+ Павялічыць пр-тэт
-
-
+
+ Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+ Верхняя &панэль
-
+ Паказаць верхнюю панэль
-
+
+
+
+
+
+ Х&уткасць у загалоўку
-
+ Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
-
+ Чытанне &RSS
-
+ &Пошук
-
+ З&амкнуць qBittorrent
-
+ Ах&вяраваць!
-
+ У&знавіць усё
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2236,346 +2291,372 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Лог
-
+ &Выйсці з qBittorrent
-
+ &Прыпыніць камп'ютар
-
+ &Усыпіць камп'ютар
-
+ А&дключыць камп'ютар
-
+ &Адключана
-
+ &Статыстыка
-
+ Праверыць на абнаўленні
-
+ Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы
-
+ &Пра qBittorrent
-
+ &Спыніць
-
+ &Выдаліць
-
+ С&пыніць усё
-
+ &Дадаць торэнт-файл...
-
+ Адкрыць
-
+ В&ыйсці
-
+ Адкрыць URL
-
+ &Дакументацыя
-
+ Замкнуць
-
-
-
+
+
+ Паказаць
-
+ Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы
-
+ Дадаць &спасылку на торэнт...
-
+ Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
+ Лог выканання
-
+ Прыбраць пароль
-
+ Фільтраваць спіс торэнтаў...
-
+ &Задаць пароль
-
+
+
+
+
+
+ &Прыбраць пароль
-
+ Перадачы
-
+ Асацыяцыя Torrent-файлаў
-
+ qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
+ Толькі значкі
-
+ Толькі тэкст
-
+ Тэкст поруч са значкамі
-
+ Тэкст пад значкамі
-
+ Паводле сістэмнага стылю
-
-
-
+
+
+ Пароль замыкання інтэрфейсу
-
-
-
+
+
+ Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс:
-
+ Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
-
+ Абнавіць пароль
-
+ Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены
-
+ Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ Памылка
-
+ Не выйшла дадаць торэнт: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Сканчэнне сцягванняў
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+ Так
-
+ Не
-
+ Ніколі
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+
+
+ qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Стары Python-інтэпрэтатар
-
+
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Ёсць новая версія.
Жадаеце сцягнуць %1?
-
+ Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent
-
+ Версія Python не вызначана
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Сцягванне '%1' скончана.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2584,154 +2665,158 @@ Do you want to download %1?
Прычына: %2
-
+ Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва?
-
+ Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны.
-
-
+
+ Няма інтэрпрэтатара Python
-
+ Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць на абнаўленні
-
+
+
+ Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны.
+
+
+ Праверка на абнаўленні...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы
-
+ Python знойдзены ў '%1'
-
+ Памылка сцягвання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Памылка пры сцягванні па URL
-
+ Уведзены пароль памылковы
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСцягв: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
- Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
+ Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+ Пазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
-
+ Настáўленні паспяхова захаваныя.
@@ -2810,1285 +2895,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2.
-
-
+
+ Не выйшла загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1
-
+ Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка
-
+ В'етнам
-
-
+
+ Н/Д
-
+ Андора
-
+ Аб'яднаныя Арабскія Эміраты
-
+ Афганістан
-
+ Антыгуа і Барбуда
-
+ Ангілья
-
+ Албанія
-
+ Арменія
-
+ Ангола
-
+ Антарктыда
-
+ Аргенціна
-
+ Амерыканскае Самоа
-
+ Аўстрыя
-
+ Аўстралія
-
+ Аруба
-
+ Азербайджан
-
+ Боснія і Герцагавіна
-
+ Барбадас
-
+ Бангладэш
-
+ Бельгія
-
+ Буркіна-Фасо
-
+ Балгарыя
-
+ Бахрэйн
-
+ Бурундзі
-
+ Бенін
-
+ Бэрмудзкія выспы
-
+ Бруней-Даруссалам
-
+ Бразілія
-
+ Багамскія выспы
-
+ Бутан
-
+ Востраў Буве
-
+ Батсвана
-
+ Беларусь
-
+ Беліз
-
+ Канада
-
+ Какосавыя (Кілінг) выспы
-
+ Конга, Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка
-
+ Конга
-
+ Швейцарыя
-
+ Выспы Кука
-
+ Чылі
-
+ Камерун
-
+ Кітай
-
+ Калумбія
-
+ Коста-Рыка
-
+ Куба
-
+ Каба-Вэрдэ
-
+ Кюрасаа
-
+ Выспа Раства
-
+ Кіпр
-
+ Чэская Рэспубліка
-
+ Германія
-
+ Джыбуці
-
+ Данія
-
+ Дамініка
-
+ Дамініканская Рэспубліка
-
+ Алжыр
-
+ Эквадор
-
+ Эстонія
-
+ Егіпет
-
+ Заходняя Сахара
-
+ Эрытрэя
-
+ Іспанія
-
+ Эфіопія
-
+ Фінляндыя
-
+ Фіджы
-
+ Фалкленскія выспы (Мальдзівы)
-
+ Мікранезія, Фэдэратыўныя Штаты
-
+ Фарэрскія выспы
-
+ Францыя
-
+ Габон
-
+ Злучанае Каралеўства
-
+ Грэнада
-
+ Грузія
-
+ Французская Гвіяна
-
+ Гана
-
+ Гібралтар
-
+ Грэнландыя
-
+ Гамбія
-
+ Гвінея
-
+ Гвадэлупа
-
+ Экватарыяльная Гвінея
-
+ Грэцыя
-
+ Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы выспы
-
+ Гватэмала
-
+ Гуам
-
+ Гвінея-Бісаў
-
+ Гаяна
-
+ Ганконг
-
+ Выспа Херд і выспы Макдональд
-
+ Гандурас
-
+ Харватыя
-
+ Гаіці
-
+ Венгрыя
-
+ Інданезія
-
+ Ірландыя
-
+ Ізраіль
-
+ Індыя
-
+ Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна
-
+ Ірак
-
+ Іран, Ісламская Рэспубліка
-
+ Ісландыя
-
+ Італія
-
+ Ямайка
-
+ Іарданія
-
+ Японія
-
+ Кенія
-
+ Кіргізія
-
+ Камбоджа
-
+ Кірыбаці
-
+ Каморскія выспы
-
+ Сэнт-Кітс і Нэвіс
-
+ Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Карэя, Рэспубліка
-
+ Кувейт
-
+ Кайманавы выспы
-
+ Казахстан
-
+ Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Ліван
-
+ Сэнт-Люсія
-
+ Ліхтэнштэйн
-
+ Шры Ланка
-
+ Ліберыя
-
+ Лесота
-
+ Літва
-
+ Люксембург
-
+ Латвія
-
+ Марока
-
+ Манака
-
+ Малдова, Рэспубліка
-
+ Мадагаскар
-
+ Маршалавы выспы
-
+ Малі
-
+ М'янма
-
+ Манголія
-
+ Паўночныя Марыянскія выспы
-
+ Марцініка
-
+ Маўрытанія
-
+ Мантсерат
-
+ Мальта
-
+ Маўрыкій
-
+ Мальдывы
-
+ Малаві
-
+ Мексіка
-
+ Малайзія
-
+ Мазамбік
-
+ Намібія
-
+ Новая Каледонія
-
+ Нігер
-
+ Выспа Норфалк
-
+ Нігерыя
-
+ Нікарагуа
-
+ Нідэрланды
-
+ Нарвегія
-
+ Непал
-
+ Науру
-
+ Ніуе
-
+ Новая Зеландыя
-
+ Аман
-
+ Панама
-
+ Перу
-
+ Французская Палінезія
-
+ Папуа-Новая Гвінея
-
+ Філіпіны
-
+ Пакістан
-
+ Польшча
-
+ Сен-П'ер і Мікелон
-
+ Пуэрта-Рыка
-
+ Партугалія
-
+ Палаў
-
+ Парагвай
-
+ Катар
-
+ Уз'яднанне
-
+ Румынія
-
+ Расійская Федэрацыя
-
+ Руанда
-
+ Сірыя
-
+ Саламонавы выспы
-
+ Сейшэльскія выспы
-
+ Судан
-
+ Швецыя
-
+ Сінгапур
-
+ Славенія
-
+ Шпіцбэрген і Ян-Майен
-
+ Славакія
-
+ Сьера-Леонэ
-
+ Сан-Марына
-
+ Сенегал
-
+ Самалі
-
+ Сурынам
-
+ Сан-Томе і Прынсэп
-
+ Сальвадор
-
+ Сірыйская Арабская Рэспубліка
-
+ Свазіленд
-
+ Цёркс і Кайкас
-
+ Чад
-
+ Французскія Паўднёвыя тэрыторыі
-
+ Таго
-
+ Тайланд
-
+ Таджыкістан
-
+ Такелаў
-
+ Туркменістан
-
+ Туніс
-
+ Тонга
-
+
+
+
+
+
+ Тымор-Лешці
-
+ Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава
-
+ Банайрэ, Сінт-Эстаціус і Саба
-
+ Кот-д'Івуар
-
+ Лівія
-
+ Святога Марціна, выспа (французская частка)
-
+ Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка
-
+ Макаа
-
+ Піткэрн, выспы
-
+ Палестына
-
+ Выспы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья
-
+ Паўднёвы Судан
-
+ Святога Марціна, выспа (нідэрландская частка)
-
+ Турцыя
-
+ Трынідад і Табага
-
+ Тувалу
-
+ Тайвань
-
+ Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка
-
+ Украіна
-
+ Уганда
-
+ Знешнія малыя выспы ЗША
-
+ ЗША
-
+ Уругвай
-
+ Узбекістан
-
+ Святы Пасад (Дзяржава-горад Ватыкан)
-
+ Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны
-
+ Віргінскія выспы, Брытанскія
-
+ Віргінскія выспы, ЗША
-
+ Вануату
-
+ Уоліс і Футуна
-
+ Самоа
-
+ Емен
-
+ Маёта
-
+ Сербія
-
+ Паўднёвая Афрыка
-
+ Замбія
-
+ Чарнагорыя
-
+ Зімбабвэ
-
+ Аландскія выспы
-
+ Выспа Гернсі
-
+ Выспа Мэн
-
+ Джэрсі
-
+ Сен-Бартэльмі
-
- Не выйшла распакаваць файл з базай даных GeoIP.
+ Не выйшла распакаваць файл з базай даных GeoIP.
-
+ Не выйшла захаваць сцягнуты файл з базай даных GeoIP.
-
+ База звестак GeoIP паспяхова абноўлена.
-
+ Не выйшла сцягнуць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1
@@ -4148,1061 +4237,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Мова
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
-
+ Заўсёды
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Адкрыць каталог прызначэння
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Максімум артыкулаў на стужку:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+ Звычайны
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Пароль:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ КіБ/с
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)
-
+ time1 to time2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5210,72 +5381,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+ зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір)
-
+ зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір)
-
+ зацікаўлены (пір) і заглухшы (лакальны)
-
+ зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны)
-
+ аптымістычнае ажыўленне
-
+ грэблівы пір
-
+ уваходнае злучэнне
-
+ незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір)
-
+ незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны)
-
+ пір з PEX
-
+ пір з DHT
-
+ шыфраваны трафік
-
+ шыфраванае рукапацісканне
-
+ пір з LSD
@@ -5283,142 +5454,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Порт
-
+ Сцяжкі
-
+ Злучэнне
-
+ i.e.: Client applicationКліент
-
+ i.e: % downloadedРух
-
+ i.e: Download speedХуткасць сцягвання
-
+ i.e: Upload speedХуткасць раздачы
-
+ i.e: total data downloadedСцягнута
-
+ i.e: total data uploadedРаздадзена
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Рэлевантнасць
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowФайлы
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Дадаць новы пір...
-
-
+
+ Заблакаваць пір назаўсёды
-
+ Ручное даданне піра '%1'...
-
+ Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта.
-
+ Ручное блакаванне піра '%1'...
+
- Даданне піра
-
+
-
+
-
+ Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці.
-
+ Піры дададзены да торэнта.
-
+ Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
-
+ &Так
-
+ &Не
@@ -5426,22 +5597,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ Пір не ўведзены
-
+ Упішыце прынамсі аднаго піра.
-
+ Хібны пір
-
+ Пір '%1' нядзейсны.
@@ -5462,22 +5633,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5511,147 +5687,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Уключаны
-
+
+
+
+
+
+ Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Усталяваць новы
-
+ Праверыць абнаўленні
-
+ Закрыць
-
+ Выдаліць
-
-
-
+
+
+ Так
-
-
-
-
+
+
+
+ Не
-
+ Папярэджанне пра выдаленне
-
+ Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі.
Гэтыя плагіны будуць адключаныя.
-
+ Выдалена
-
+ Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены
-
-
+
+
+
+
+
+
+ URL новага пошукавага плагіна
-
-
+
+ Адрас:
-
+ Памылковая спасылка
-
+ Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна.
-
+ Пазначце пошукавыя плагіны
-
+ Пошукавы плагін qBittorrent
-
-
-
+
+
+
+ Абнаўленне пошукавага плагіна
-
+ Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій.
-
+ Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1
-
-
-
+ Усталяванне пошукавага плагіна
- %1 is the name of the search engine
- Пошукавы плагін "%1" паспяхова ўсталяваны.
+ Пошукавы плагін "%1" паспяхова ўсталяваны.
-
+ Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2
- %1 is the name of the search engine
- Пошукавы плагін "%1" паспяхова абноўлены.
+ Пошукавы плагін "%1" паспяхова абноўлены.
-
+ Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2
@@ -5682,69 +5865,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+ Назва
-
+ Памер
-
+ Рух
-
-
+
+ Перадпрагляд немагчымы
-
-
+
+ Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Не сцягваць
-
-
+
+ Normal (priority)Звычайны
-
+
+
+ Н/Д
+
+
+ Do not download (priority)Не сцягваць
-
-
+
+ High (priority)Высокі
-
+ Mixed (prioritiesЗмешаны
-
-
+
+ Maximum (priority)Максімальны
@@ -5753,32 +5969,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Агульныя звесткі
-
+ Трэкеры
-
+ Піры
-
+ HTTP-крыніцы
-
+ Змесціва
-
+ Хуткасць
@@ -5958,154 +6174,166 @@ Those plugins were disabled.
Не сцягваць
-
+ Ніколі
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 гэтая сесія)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ Адкрыць
-
+ Адкрыць змяшчальны каталог
-
+ Пераназваць...
-
+ Прыярытэт
-
+ Новы Web-сід
-
+ Выдаліць Web-сід
-
+ Капіяваць адрас Web-раздачы
-
+ Змяніць адрас Web-раздачы
-
- Пераназваць файл
+ Пераназваць файл
-
+ Новая назва:
-
-
- Немагчыма пераназваць файл
+ Немагчыма пераназваць файл
-
- Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
+ Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+ Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ Немагчыма пераназваць каталог
-
+ qBittorrent
-
+ Фільтраваць файлы...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ URL новага сіда:
-
-
+
+ URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Рэдагаванне Web-раздачы
-
+ Адрас Web-раздачы:
@@ -6113,116 +6341,253 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі.
-
+ Памылка: '%1' гэта нядзейсны торэнт-файл.
-
+ Памылка: Не выйшла дадаць торэнт да сесіі.
-
+ Памылка ўводу/вываду: не выходзіць стварыць часовы файл.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 - невядомы параметр загаднага радка.
-
-
+
+ %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка.
-
+ %1 мусіць задаваць карэктны порт (з 1 да 65535).
-
+ Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
-
+ Выкарыстанне:
-
+ Параметры:
-
- Паказаць версію праграмы
+ Паказаць версію праграмы
-
- Паказаць гэтую даведку
+ Паказаць гэтую даведку
-
- Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1)
+ Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Адключыць застаўку
-
+ Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне)
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Прапусціць праверку хэшу
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Даведка
-
+ Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка
-
+ Хібны загадны радок
-
+ Хібны загадны радок:
-
+ Афіцыйная перасцярога
-
-
+
+
@@ -6231,53 +6596,53 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
+ Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
+ Афіцыйная перасцярога
-
+ Скасаваць
-
+ Я згодны(ая)
-
+ Назва торэнта: %1
-
+ Памер торэнта: %1
-
+ Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Дзякуй за карыстанне qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана
@@ -6392,43 +6757,43 @@ No further notices will be issued.
Невядомая памылка
-
-
+
+ Абнавіць
-
+ Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n]
-
+ Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0.
-
+ Нельга міграваць торэнт з хэшам %1
-
+ Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1
-
+
-
+
-
+
@@ -6436,221 +6801,377 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
- Пошук
+ Пошук
-
- Новая падпіска
+ Новая падпіска
-
-
-
- Пазначыць элементы прачытанымі
+ Пазначыць элементы прачытанымі
-
- Абнавіць усё
+ Абнавіць усё
-
- Сцягвальнік RSS...
+ Сцягвальнік RSS...
-
- Настáўленні...
+ Настáўленні...
-
- Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць)
+ Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць)
-
-
- Выдаліць
+ Выдаліць
-
- Пераназваць...
+ Пераназваць...
-
- Пераназваць
+ Пераназваць
-
-
- Абнавіць
+ Абнавіць
-
- Новая падпіска...
+ Новая падпіска...
-
-
- Абнавіць усе стужкі
+ Абнавіць усе стужкі
-
- Сцягнуць торэнт
+ Сцягнуць торэнт
-
- Адкрыць URL навін
+ Адкрыць URL навін
-
- Капіяваць URL стужкі
+ Капіяваць URL стужкі
-
- Новы каталог...
+ Новы каталог...
-
- Абнавіць RSS-плыні
+ Абнавіць RSS-плыні
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Нядзейсны RSS канал.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- Адрас плыні:
+ Адрас плыні:
-
- Увядзіце URL RSS-плыні
+ Увядзіце URL RSS-плыні
-
- Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
+ Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
-
- Калі ласка, дайце каталогу назву
+ Калі ласка, дайце каталогу назву
-
- Назва каталогу:
+ Назва каталогу:
-
- Новы каталог
+ Новы каталог
-
- Пацверджанне выдалення
+ Пацверджанне выдалення
-
- Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі?
+ Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі?
-
- Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы
+ Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы
-
- Новая назва стужкі:
+ Новая назва стужкі:
-
- Гэткая назва ўжо ёсць
+ Гэткая назва ўжо ёсць
-
- Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую.
+ Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую.
-
- Дата:
+ Дата:
-
- Аўтар:
+ Аўтар:
-
- Не прачытана
+ Не прачытана
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Пошук
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Новая падпіска
+
+
+
+
+
+
+ Пазначыць элементы прачытанымі
+
+
+
+
+ Абнавіць RSS-плыні
+
+
+
+
+ Абнавіць усё
+
+
+
+
+ Сцягвальнік RSS...
+
+
+
+
+ Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць)
+
+
+
+
+
+ Выдаліць
+
+
+
+
+ Пераназваць...
+
+
+
+
+ Пераназваць
+
+
+
+
+
+ Абнавіць
+
+
+
+
+ Новая падпіска...
+
+
+
+
+
+ Абнавіць усе стужкі
+
+
+
+
+ Сцягнуць торэнт
+
+
+
+
+ Адкрыць URL навін
+
+
+
+
+ Капіяваць URL стужкі
+
+
+
+
+ Новы каталог...
+
+
+
+
+ Калі ласка, дайце каталогу назву
+
+
+
+
+ Назва каталогу:
+
+
+
+
+ Новы каталог
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Пацверджанне выдалення
+
+
+
+
+ Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі?
+
+
+
+
+ Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы
+
+
+
+
+ Новая назва стужкі:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Дата:
+
+
+
+
+ Аўтар: Rss::Feed
-
- Не выйшла аўтаматычна сцягнуць "%1" з RSS-стужкі "%2", бо яна не змяшчае торэнта ці магнет-спасылкі...
+ Не выйшла аўтаматычна сцягнуць "%1" з RSS-стужкі "%2", бо яна не змяшчае торэнта ці магнет-спасылкі...
-
- Аўтаматычна сцягнуць торэнт "%1" з RSS-стужкі "%2"...
+ Аўтаматычна сцягнуць торэнт "%1" з RSS-стужкі "%2"...Rss::Private::Parser
-
- Нядзейсны RSS канал.
+ Нядзейсны RSS канал.RssSettingsDlg
-
- Настáўленні чытання RSS
+ Настáўленні чытання RSS
-
- Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак:
-
-
-
-
-
+ Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак:
-
- Максімум артыкулаў на стужку:
+ Максімум артыкулаў на стужку:
@@ -6692,79 +7213,79 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
+
-
+
-
-
+
+ Плагін не падтрымліваецца.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Усе катэгорыі
-
+ Кіно
-
+ Тэлеперадачы
-
+ Музыка
-
+ Гульні
-
+ Анімэ
-
+ Софт
-
+ Выявы
-
+ Кнігі
@@ -6772,8 +7293,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+ Невядома
@@ -6781,77 +7301,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameНазва
-
+ i.e: file sizeПамер
-
+ i.e: Number of full sourcesРаздаюць
-
+ i.e: Number of partial sourcesСцягваюць
-
+ Пашукавік
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+ Пошук скончаны
-
+
-
+
-
+
-
+ Адлюстраванне калонак
@@ -6933,109 +7453,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Пошук
-
+
+
+
+
+
+ Сцягнуць
-
+ Перайсці да старонкі з апісаннем
-
+ Капіяваць адрас старонкі з апісаннем
-
+ Пошукавыя плагіны...
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ Усе плагіны
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Пашукавік
-
+ Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python.
-
+ Спустошыць шаблон пошуку
-
+ Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
+ Стоп
-
+ Пошук скончаны
-
+ Памылка пошуку
@@ -7043,67 +7569,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Пацверджанне выхаду
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Пацверджанне адключэння
@@ -7111,7 +7637,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+ КіБ/с
@@ -7172,82 +7698,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Перыяд:
-
+ 1 хвіліна
-
+ 5 хвілін
-
+ 30 хвілін
-
+ 6 гадзін
-
+ Выбраць графікі
-
+ Усяго раздадзена
-
+ Усяго сцягнута
-
+ Раздадзена карыснага
-
+ Сцягнута карыснага
-
+ Раздадзена службовага трафіку
-
+ Сцягнута службовага трафіку
-
+ Раздадзена DHT
-
+ Сцягнута DHT
-
+ Раздадзена трэкерам
-
+ Сцягнута трэкерам
@@ -7335,12 +7861,11 @@ No further notices will be issued.
Агульны памер чаргі:
-
- Добра
+ Добра
-
+ 18 milliseconds
@@ -7349,32 +7874,35 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+ Стан злучэння:
-
+ Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі.
-
+ DHT: %1 вузлоў
-
- Трэба перазапусціць qBittorrent
+ Трэба перазапусціць qBittorrent
-
- qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся.
+ qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся.
+
+
+
+
+
@@ -7393,27 +7921,26 @@ No further notices will be issued.
У сетцы
-
+ Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+ Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці
-
- Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны.
+ Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны.
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
@@ -7421,179 +7948,449 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterУсе (0)
-
+ Сцягваюцца (0)
-
+ Раздаюцца (0)
-
-
- Скончаныя (0)
+
+
+ Скончаныя (0)
+
+
+
+
+ Узноўленыя (0)
+
+
+
+
+ Спыненыя (0)
+
+
+
+
+ Актыўныя (0)
+
+
+
+
+ Неактыўныя (0)
+
+
+
+
+ З памылкамі (0)
+
+
+
+
+ Усе (%1)
+
+
+
+
+ Сцягваюцца (%1)
+
+
+
+
+ Раздаюцца (%1)
+
+
+
+
+ Скончаныя (%1)
+
+
+
+
+ Спыненыя (%1)
+
+
+
+
+ Узноўленыя (%1)
+
+
+
+
+ Актыўныя (%1)
+
+
+
+
+ Неактыўныя (%1)
+
+
+
+
+ З памылкамі (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Усе
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Узнавіць торэнты
+
+
+
+
+ Спыніць торэнты
+
+
+
+
+ Выдаліць торэнты
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Назва
+
+
+
+
+ Памер
+
+
+
+
+ Рух
+
+
+
+
+ Прыярытэт сцягвання
+
+
+
+
+ Засталося
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Пазначце каталог для дадання ў торэнт
+
+
+
+ Пазначце файл для дадання ў торэнт
+
+
+
+ Не пазначаны ўваходны шлях
+
+
+
+ Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях
+
+
+
+ Запішыце Torrent-файл
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Торэнт-файлы (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ Торэнт паспяхова створаны: %1
+
+
+
+ Cтварэнне торэнта
+
+
+
+ Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1
+
+
+
+ Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў.
+
+
+
+
+
-
-
- Узноўленыя (0)
+
+
+
-
-
- Спыненыя (0)
+
+
+
-
-
- Актыўныя (0)
+
+
+
-
-
- Неактыўныя (0)
+
+
+
+
-
-
- З памылкамі (0)
+
+
+
+
-
-
- Усе (%1)
+
+
+
-
-
- Сцягваюцца (%1)
+
+
+ Памер кавалка:
-
-
- Раздаюцца (%1)
+
+
+ Аўта
-
-
- Скончаныя (%1)
+
+
+ 16 КіБ
-
-
- Спыненыя (%1)
+
+
+ 32 КіБ
-
-
- Узноўленыя (%1)
+
+
+ 64 КіБ
-
-
- Актыўныя (%1)
+
+
+ 128 КіБ
-
-
- Неактыўныя (%1)
+
+
+ 256 КіБ
-
-
- З памылкамі (%1)
+
+
+ 512 КіБ
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Назва
+
+
+ 1 МіБ
-
-
- Памер
+
+
+ 2 МіБ
-
-
- Рух
+
+
+ 4 МіБ
-
-
- Прыярытэт сцягвання
+
+
+ 8 МіБ
-
-
- Засталося
+
+
+ 16 МіБ
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Пазначце каталог для дадання ў торэнт
+
+
+
-
-
- Пазначце файл для дадання ў торэнт
+
+
+
-
-
- Не пазначаны ўваходны шлях
+
+
+
-
-
- Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях
+
+
+ Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта
-
-
- Запішыце Torrent-файл
+
+
+
-
-
- Торэнт-файлы (*.torrent)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком.
-
-
- %1 is the path of the torrent
- Торэнт паспяхова створаны: %1
+
+
+
-
-
-
-
- Cтварэнне торэнта
+
+
+ URL'ы трэкера:
-
-
- Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1
+
+
+
-
-
- Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў.
+
+
+ Рух:
@@ -7665,101 +8462,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Скончаны
-
+ Трэкер
-
+ i.e: Download limitАбмеж. сцягв.
-
+ i.e: Upload limitАбмеж. разд.
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Сцягнута
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сцягнута за сеанс
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
-
+ Torrent save pathШлях захавання
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Выканана
-
+ Upload share ratio limitАбмежаванне стасунку
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeАпошняя поўная прысутнасць
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedАпошняя актыўнасць
-
+ i.e. Size including unwanted dataПоўны памер
@@ -7768,62 +8570,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterУсе (0)
-
+ Без трэкера (0)
-
+ З памылкамі (0)
-
+ З папярэджаннямі (0)
-
-
+
+ Без трэкера (%1)
-
-
+
+ З памылкамі (%1)
-
-
+
+ З папярэджаннямі (%1)
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+ Выдаліць торэнты
-
-
+
+ this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -7832,124 +8634,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+ Спасылка
-
+ Стан
-
+
-
+ Сіды
-
+ Піры
-
+
-
+ Паведамленне
-
-
+
+ Працуе
-
+ Адключаны
-
+ Гэта прыватны торэнт
-
+ Абнаўляецца...
-
+ Не працуе
-
+ Пакуль не злучыўся
-
+ URL трэкера:
-
+ Рэдавагаванне трэкера
-
-
+
+ Не выйшла змяніць трэкер
-
+ З уведзеным URL трэкера нешта не так.
-
+ Такі URL трэкера ўжо ёсць.
-
+ Дадаць новы трэкер...
-
+ Капіяваць URL трэкера
-
+ Змяніць вылучаны URL трэкера
-
+ Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз
-
+ Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз
-
+
+
+ Адлюстраванне калонак
+
+
+ Выдаліць трэкер
@@ -7967,37 +8774,37 @@ No further notices will be issued.
Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок):
-
+ Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу:
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл.
-
+ Нічога не змянілася
-
+ Дадатковых трэкераў не знойдзена.
-
+ Памылка сцягвання
-
+ Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1
@@ -8022,7 +8829,7 @@ No further notices will be issued.
Размяшчэнне
-
+ Спынены
@@ -8063,29 +8870,29 @@ No further notices will be issued.
Правяраецца
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingУ чарзе на праверку
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Праверка resume-звестак
-
+ Скончаны
-
+ Няма файлаў
-
+ torrent status, the torrent has an errorЗ памылкамі
@@ -8106,17 +8913,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+ Стан
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Трэкеры
@@ -8124,215 +8936,273 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Пазначце шлях захавання
-
+ Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+ Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+ Пацверджанне пераправеркі
-
+ Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ Пераназваць
-
+ Новая назва:
-
+ Resume/start the torrentУзнавіць
-
+ Force Resume/start the torrentУзнавіць прымусова
-
+ Pause the torrentСпыніць
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentВыдаліць
-
+ Перадпрагляд файла...
-
+ Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+ Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+ Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+ Адкрыць каталог прызначэння
-
+ i.e. move up in the queueУгору
-
+ i.e. Move down in the queueДолу
-
+ i.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ i.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Перанесці змесціва...
-
+ Капіяваць назву
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Прыярытэт
-
+ Праверыць прымусова
-
+ Капіяваць Magnet-спасылку
-
+ Рэжым супер-раздачы
-
+ Пераназваць...
-
+ Сцягваць паслядоўна
@@ -8346,8 +9216,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне стасунку
+ Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне стасунку
@@ -8357,20 +9251,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
група кнопак
-
- Зняць абмежаванне стасунку
+ Зняць абмежаванне стасунку
-
- Абмежаваць стасунак як
+ Абмежаваць стасунак як
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+
@@ -8378,14 +9280,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
- Web-інтэрфейс праслухоўвае порт %1
+ Web-інтэрфейс праслухоўвае порт %1
-
- Памылка Web-інтэрфейсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1
+ Памылка Web-інтэрфейсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8425,8 +9345,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
- Спіс піраў на даданне (па адным на радок):
+ Спіс піраў на даданне (па адным на радок):
@@ -8476,9 +9400,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- Пацверджанне выдалення - qBittorrent
+ Пацверджанне выдалення - qBittorrent
+
+
+
+
+ Пацверджанне выдалення
@@ -8502,181 +9430,161 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- Скасаваць
+ Скасаваць
-
- Cтварэнне Torrent'а
+ Cтварэнне Torrent'а
-
- Cтварэнне Torrent-файла
+ Cтварэнне Torrent-файла
-
- Дадаць файл
+ Дадаць файл
-
- Дадаць каталог
+ Дадаць каталог
-
- Файл ці каталог для дадання ў торэнт:
+ Файл ці каталог для дадання ў торэнт:
-
- URL'ы трэкера:
+ URL'ы трэкера:
-
- URL'ы Web-раздач:
+ URL'ы Web-раздач:
-
- Каментар:
+ Каментар:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком.
+ Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком.
-
- Памер кавалка:
+ Памер кавалка:
-
- 16 КіБ
+ 16 КіБ
-
- 32 КіБ
+ 32 КіБ
-
- 64 КіБ
+ 64 КіБ
-
- 128 КіБ
+ 128 КіБ
-
- 256 КіБ
+ 256 КіБ
-
- 512 КіБ
+ 512 КіБ
-
- 1 МіБ
+ 1 МіБ
-
- 2 МіБ
+ 2 МіБ
-
- 4 МіБ
+ 4 МіБ
-
- 8 МіБ
+ 8 МіБ
-
- 16 МіБ
+ 16 МіБ
-
- Аўта
+ Аўта
-
- Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана)
+ Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана)
-
- Адразу пачаць раздаваць
+ Адразу пачаць раздаваць
-
- Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта
+ Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта
-
- Стварыць і захаваць...
+ Стварыць і захаваць...
-
- Рух:
+ Рух:downloadFromURL
-
+ Дадайце спасылкі на торэнт
-
- Адзін на радок (падтрымліваюцца HTTP-спысылкі, Magnet-спасылкі і хэшы)
+ Адзін на радок (падтрымліваюцца HTTP-спысылкі, Magnet-спасылкі і хэшы)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Сцягнуць
-
+ Скасаваць
-
- Сцягванне па URL'ах
+ Сцягванне па URL'ах
-
+ Не стае URL
-
+ Увядзіце прынамсі адзін URL.
@@ -8692,7 +9600,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ Сцягванні
@@ -8700,94 +9608,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesБ
-
+ kibibytes (1024 bytes)КіБ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)МіБ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ГіБ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ТіБ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python не знойдзены
-
+ Версія Python: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ e.g: 2days 10hours%1дз %2г
-
+ Unknown (size)Невядомы
-
+ Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны.
-
+ < 1 minute< 1хв
-
+ e.g: 10minutes%1хв
@@ -8821,17 +9734,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Выбар перадпрагляду
-
+ Наступныя файлы падтрымліваюць перадпрагляд, пазначце адзін з іх:
-
+ Перадпрагляд
-
+ Скасаваць
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 0aa20fe93..902cb4b5c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Съхрани на
-
- Преглед...
+ Преглед...
-
+ Определи като път за съхраняване по подразбиране
-
+ Не показвай никога повече
-
+ Настройки на торента
-
+ Задаване като категория по подразбиране
-
+ Категория:
-
+ Стартирай торента
-
+ Торент информация
-
+ Прескочи проверката на парчетата
-
+ Размер:
-
+ Отпечатък:
-
+ Коментар:
-
+ Дата:
@@ -175,89 +174,110 @@
Автоматично
-
+ Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройките
-
+ Без изтриване на .torrent файла
-
+
+
+
+
+
+ Нормален
-
+ Висок
-
+ Максимален
-
+ Не сваляй
-
-
-
+
+
+ Грешка на Вход/Изход
-
+ Невалиден торент
-
-
+
-
+
+ Вече е в списъка за сваляне
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Невалидна магнитна връзка
-
+ Торент файла '%1' не съществува.
-
+ Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права.
-
+ Don't remove the '
@@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
-
+
+ Торента е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент.
-
+ Торентът е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
-
-
+
+ Не може да се добави торент
-
+ Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне.
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
-
+ Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне.
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
+ This size is unavailable.Не е наличен
-
+ Свободно дисково пространство: %1
-
-
+ Избери път за съхранение
-
- Преименувай файла
+ Преименувай файла
-
+ Ново име:
-
-
- Файлът не може да се преименува
+ Файлът не може да се преименува
-
- Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
+ Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ Папката не може да се преименува
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
+ Не валидни метаданни
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
-
+ Грешка при сваляне
@@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Размер на записан дисков кеш
-
+ МБ
-
+ Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Провери торентите при завършване
-
+ Интервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ millisecondsмс
-
+ Настройка
-
+ Value set for this settingСтойност
-
+ (автоматично)
-
+ Всички адреси
-
+ qBittorrent Раздел
-
-
+
+ Отваряне на докумнтация
-
+ libtorrent Раздел
-
+ secondsс
-
+ Продължителност на дисковия кеш
-
+ Включи кеширане от ОС
-
+ minutesм
-
+ Намиране на държавата на участниците (GeoIP)
-
+ Намиране името на хоста на участниците
-
+ Стриктен режим на супер-даване
-
+ Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране)
-
+ Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране)
-
+ Екранни уведомления
-
+ Екранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Сваляне на логото на тракера
-
+ Потвърждаване на проверка на торент
-
+
+
+
+
+
+ Винаги предлагай на всички тракери
-
+ i.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ How often the fastresume file is saved.Интервал на запис на данните за продължаване.
-
+ Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение]
-
+ IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
-
+ Включи вградения тракер
-
+ Вграден порт на тракер
-
+ Провери за обновяване на програмата
-
+ Ползвай темата на системната икона
@@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Торент: %1, изпълнение на външна програма команда е прекалено дълго (продължителност > %2), изпълнението е неуспешно.
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Информация
-
+ За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1
-
+ Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
-
+ Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
+ Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Прогрес на записване на торент...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Съхрани в:
@@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2
RSS Сваляч...
-
- Включи автоматичния RSS Сваляч
+ Включи автоматичния RSS Сваляч
+
+
+
+
+
-
+ Правила за Сваляне
-
+ Дефиниция на Правилото
-
+ Използване на Регулярни Изрази
-
+ Трябва Да Съдържа:
-
+ Трябва Да Не Съдържа:
-
+ Филтър за Епизод:
-
+ Прикачване Категория:
-
+ Съхрани в Друга Директория
-
+ ... X daysИгнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране)
-
+ Изключено
-
+ дни
-
+ Добави поставените на пауза:
-
+ Използвай общите настройки
-
+ Винаги
-
+ Никога
-
+ Прилагане на Правила към Каналите:
-
+ Съответстващи RSS Статии
-
+ &Импортиране...
-
+ &Експортиране...
-
+ Намерени статии, базирани на епизодичен филтър.
-
+ Пример:
-
+ example X will matchще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон
-
+ Правила на епизодния филтър:
-
+ Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула
-
+ Филтърът трябва да завършва с точка и запетая
-
+ Три типа диапазони за епизоди се поддържат:
-
+ Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон
-
+ Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон
-
+
-
+
-
+ Последно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Последно Съвпадение: Неизвестно
-
+ Име на ново правила
-
+ Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Конфликт в имената на правилата
-
-
+
+ Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Потвърждение за изтриване на правилото
-
+ Директория цел
-
- Невалидно действие
+ Невалидно действие
-
- Списъка е празен, няма какво да се експортира.
+ Списъка е празен, няма какво да се експортира.
-
- Къде искате да се съхрани списъка?
+ Къде искате да се съхрани списъка?
-
- Листа с правила (*.rssrules)
+ Листа с правила (*.rssrules)
-
- В/И Грешка
+ В/И Грешка
-
- Неуспешно създавене на файла-получател
+ Неуспешно създавене на файла-получател
-
- Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS
+ Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS
-
- Списък с правила
+ Списък с правила
-
- Грешка при внос
+ Грешка при внос
-
- Неуспешно внасяне на избрания файл с правила
+ Неуспешно внасяне на избрания файл с правила
-
+ Добави ново правило...
-
+ Изтрий правилото
-
+ Преименувай правилото...
-
+ Изтрий избраните правила
-
+ Преименуване на правилото
-
+ Моля напишете името на новото правило
-
+
-
-
+
+
@@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2
Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+ Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Неуспешен старт на вградения тракер!
-
+ Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
- '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване...
+ '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване...
-
- '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза...
+ '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ОНЛАЙН
-
+ ОФЛАЙН
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
+ Поддръжка кодиране [%1]
-
+ Принудително
-
+
-
+ Анонимен режим [%1]
-
+ Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+
-
+ Не може да се запише '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1
-
+ Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2
-
+ DHT поддръжка [%1]
-
-
-
-
+
+
+
+ Включено
-
-
-
-
+
+
+
+ Изключено
-
+ Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2.
-
+ Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ Не може да се добави торента. Причина: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' продължен. (бързо продължаване)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.поради IP филтър.
-
+ this peer was blocked due to port filter.поради портов филтър.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.поради ограничения на i2p смесен режим.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.защото има порт с ниска стойност.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Външно IP: %1
@@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2
-
+ Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза.
-
+ Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново...
@@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+ Категории
-
+ Всички
-
+
@@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Продължи торентите
-
+ Пауза на торентите
-
+ Изтрий торентите
-
+ Нова категория
-
+ Категория:
-
+ Невалидно име на категория
-
+
@@ -1441,18 +1483,18 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст.
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1539,13 +1581,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Блокирани IP
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> бе блокиран %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> беше отхвърлен
@@ -1554,14 +1596,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ RSS канали
-
+
+
+
+
+
+
- Непрочетен
+ Непрочетен
@@ -1572,23 +1619,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Грешка възникна при опита за отваряне на лог файла. Логването към файл е деактивирано.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ В/И Грешка: Не може да се отвори файл на ip филтър в режим за четене.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Грешка при обработване: Файлът на филтъра не е валиден PeerGuardian P2B файл.
@@ -1640,407 +1745,409 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- Файл
+ Файл
-
- Редактирай
+ Редактирай
-
- Помощ
+ Помощ
-
+ Изход от qBittorrent
-
+ Само един линк на реда
-
- Свали
+ Свали
-
+ Глобалното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Глобалното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Алтернативното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Алтернативното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Максимумът за активни сваляния трябва да бъде по-голям от -1.
-
+ Максимумът за активни качвания трябва да бъде по-голям от -1.
-
+ Максимумът за активни торенти трябва да бъде по-голям от -1.
-
+ Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Език
+ Език
-
+ Портът, който се използва за входящи връзки трябва да бъде между 1 и 65535.
-
+ Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535.
-
+ Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен.
-
+ Невалидно потребителско име или парола.
-
+
+
+
+
+
+ Парола
-
+ Вход
-
- Качването е неуспешно!
+ Качването е неуспешно!
-
+ Оригинален автори
-
- Ограничение на качване:
+ Ограничение на качване:
-
- Ограничение на сваляне:
+ Ограничение на сваляне:
-
+ Прилагане
-
+ Добавяне
-
- Категория:
+ Категория:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUIКачване на Торенти
-
- Всички
+ Всички
-
- Свалящи се
+ Свалящи се
-
- Споделящи се
+ Споделящи се
-
- Завършени
+ Завършени
-
- Продължени
+ Продължени
-
- В Пауза
+ В Пауза
-
- Активни
+ Активни
-
- Неактивни
+ Неактивни
-
+ Съхрани файловете на място:
-
+ Бисквитка:
-
+ Напишете директория тук
-
- Изпълняване на външна програма при завършване на торент
+ Изпълняване на външна програма при завършване на торент
-
- Активиране на управление на трафика (uTP)
+ Активиране на управление на трафика (uTP)
-
- Прилагане на пределна скорост за uTP връзки
+ Прилагане на пределна скорост за uTP връзки
-
- Алтернативни Глобални Пределни Скорости
+ Алтернативни Глобални Пределни Скорости
-
+ Повече информация
-
+ Информация за сертификатите
-
+ Запис на Файлове в
-
- Наблюдение на Директория
+ Наблюдение на Директория
-
- Директория по Подразбиране
+ Директория по Подразбиране
- from time1 to time2
- от
+ от
- from time1 to time2
- към
+ към
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Други...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Всеки ден
+ Всеки ден
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Работни дни
+ Работни дни
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Почивни дни
+ Почивни дни
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Понеделник
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Вторник
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Сряда
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Четвъртък
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Петък
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Събота
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Неделя
- Is the file downloaded or not?
- Свалени
+ Свалени
-
+ Излизане
-
- Сваляне от URL-ове
+ Сваляне от URL-ове
-
+ Сваляне на Торенти от техните URL-ове или Magnet линкове
-
+ Качване на локален торент
-
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер?
-
+ Съхрани
-
+ qBittorrent клиента е недостъпен
-
- Сървър HTTP
+ Сървър HTTP
-
- Поддържат се следните параметри:
+ Поддържат се следните параметри:
-
- Торент път
+ Торент път
-
- Торент име
+ Торент име
-
+ qBittorrent се изключва.
@@ -2098,138 +2205,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Оглед
-
+ &Опции...
-
+ &Пауза
-
+ Торент &Създател
-
+ Определяне на Лимит за Качване...
-
+ Определяне на Лимит за Сваляне...
-
+ Определяне на Глобален Лимит за Сваляне...
-
+ Определяне на Глобален Лимит за Качване...
-
+ Минимален Приоритет
-
+ Най-висок Приоритет
-
+ Намаляване на Приоритета
-
+ Увеличаване на Приоритета
-
-
+
+ Алтернативни Лимити за Скорост
-
+ &Горна Лента с Инструменти
-
+ Показване на Горна Лента с Инструменти
-
+
+
+
+
+
+ С&корост в Заглавната Лента
-
+ Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента
-
+ &RSS Четец
-
+ Програма за &Търсене
-
+ З&аключи qBittorrent
-
+ Да&ри!
-
+ П&ауза Всички
-
+ Управление на Бисквитките...
-
+ Управление на запазените мрежови бисквитки
-
+ Нормални Съобщения
-
+ Информационни Съобщения
-
+ Предупредителни Съобщения
-
+ Критични Съобщения
@@ -2239,347 +2351,373 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Журнал
-
+ &Изход от qBittorrent
-
+ &Приспиване на Системата
-
+ &Хибернация на Системата
-
+ И&зклюване на Системата
-
+ &Деактивиран
-
+ &Статистики
-
+ Проверка за Обновления
-
+ Проверка за Обновяване на Програмата
-
+ &Относно
-
+ &Пауза
-
+ &Изтрий
-
+ П&ауза Всички
-
+ &Добавяне Торент Файл...
-
+ Отваряне
-
+ И&зход
-
+ Отваряне URL
-
+ &Документация
-
+ Заключване
-
-
-
+
+
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
-
+ Добавяне &Линк на Торент
-
+ Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
-
+ Филтриране на торент от списъка...
-
+ &Задаване на Парола
-
-
- &Изчистване на Парола
+
+
+
+
+
+
+
+ &Изчистване на Парола
-
+ Трансфери
-
+ Свързване на торент файла
-
+ qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
+ Само Икони
-
+ Само Текст
-
+ Текст Успоредно с Икони
-
+ Текст Под Икони
-
+ Следване на Стила на Системата
-
-
-
+
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+ Обновяване на парола
-
+ Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Грешка
-
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Торентът е довен
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' беше добавен.
-
+ Завършва свалянето
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Да
-
+ Не
-
+ Никога
-
+ Общ лимит Скорост на качване
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
+
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Стар Python Интерпретатор
-
+ Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Нова версия е налична.
Искате ли да свалите %1?
-
+ Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent
-
+ Неопределена версия на Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2588,153 +2726,157 @@ Do you want to download %1?
Причина: %2
-
+ Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
-
+ Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython намерен в %1: %2
-
+ Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана.
-
-
+
+ Липсващ интерпретатор на Python
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+
+
+ Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран.
+
+
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Python намерен в '%1'
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL грешка при сваляне
-
+ Невалидна парола
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
- Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
+ Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
-
+ Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2.
-
-
+
+ Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1
-
+ Боливарска република Венесуела
-
+ Виетнам
-
-
+
+ Няма
-
+ Андора
-
+ Обединени Арабски Емирства
-
+ Афганистан
-
+ Антигуа и Барбуда
-
+ Ангуила
-
+ Албания
-
+ Армения
-
+ Ангола
-
+ Антарктида
-
+ Аржентина
-
+ Американска Самоа
-
+ Австрия
-
+ Австралия
-
+ Аруба
-
+ Азербайджан
-
+ Босна и Херцеговина
-
+ Барбадос
-
+ Бангладеш
-
+ Белгия
-
+ Буркина Фасо
-
+ България
-
+ Бахрейн
-
+ Бурунди
-
+ Бенин
-
+ Бермудски острови
-
+ Бруней
-
+ Бразилия
-
+ Бахамски острови
-
+ Бутан
-
+ Остров Буве
-
+ Ботсвана
-
+ Беларус
-
+ Белиз
-
+ Канада
-
+ Кокосови (Килинг) острови
-
+ Демократична Република Конго
-
+ Централна Африканска Република
-
+ Конго
-
+ Швейцария
-
+ Острови Кук
-
+ Чили
-
+ Камерун
-
+ Китай
-
+ Колумбия
-
+ Коста Рика
-
+ Куба
-
+ Кабо Верде
-
+ Кюрасао
-
+ Остров Рождество
-
+ Кипър
-
+ Чешка Република
-
+ Германия
-
+ Джибути
-
+ Дания
-
+ Доминика
-
+ Доминиканска Република
-
+ Алжир
-
+ Еквадор
-
+ Естония
-
+ Египет
-
+ Западна Сахара
-
+ Еритрея
-
+ Испания
-
+ Етиопия
-
+ Финландия
-
+ Фиджи
-
+ Фолкландски (Малвинкси) острови
-
+ Федерални щати на Микронезия
-
+ Фарьорски острови
-
+ Франция
-
+ Габон
-
+ Великобритания
-
+ Гренада
-
+ Грузия
-
+ Френска Гвиана
-
+ Гана
-
+ Гибралтар
-
+ Гренландия
-
+ Гамбия
-
+ Гвинея
-
+ Гваделупа
-
+ Екваториална Гвинея
-
+ Гърция
-
+ Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови
-
+ Гватемала
-
+ Гуам
-
+ Гвинея-Бисау
-
+ Гвиана
-
+ Хонконг
-
+ Острови Хърд и Макдоналд
-
+ Хондурас
-
+ Хърватия
-
+ Хайти
-
+ Унгария
-
+ Индонезия
-
+ Ирландия
-
+ Израел
-
+ Индия
-
+ Британска индоокеанска територия
-
+ Ирак
-
+ Ислямска Република Иран
-
+ Исландия
-
+ Италия
-
+ Ямайка
-
+ Йордан
-
+ Япония
-
+ Кения
-
+ Киргизстан
-
+ Камбоджа
-
+ Кирибати
-
+ Коморски острови
-
+ Сейнт Китс и Невис
-
+ Демократична Република Кореа
-
+ Република Кореа
-
+ Кувейт
-
+ Кайманови острови
-
+ Казахстан
-
+ Народнодемократична Република Лаос
-
+ Ливан
-
+ Сейнт Лусия
-
+ Лихтенщайн
-
+ Шри Ланка
-
+ Либерия
-
+ Лесото
-
+ Литва
-
+ Люксембург
-
+ Латвия
-
+ Мароко
-
+ Монако
-
+ Република Молдова
-
+ Мадагаскар
-
+ Маршалови острови
-
+ Мали
-
+ Мианмар
-
+ Монголия
-
+ Северни Мариански острови
-
+ Мартиника
-
+ Мавритания
-
+ Монсерат
-
+ Малта
-
+ Мавриций
-
+ Малдиви
-
+ Малави
-
+ Мексико
-
+ Малайзия
-
+ Мозамбик
-
+ Намибия
-
+ Нова Каледония
-
+ Нигер
-
+ Остров Норфолк
-
+ Нигерия
-
+ Никарагуа
-
+ Нидерландия
-
+ Норвегия
-
+ Непал
-
+ Науру
-
+ Ниуе
-
+ Нова Зеландия
-
+ Оман
-
+ Панама
-
+ Перу
-
+ Френска Полинезия
-
+ Папуа Нова Гвинея
-
+ Филипини
-
+ Пакистан
-
+ Полша
-
+ Сен Пиер и Микелон
-
+ Пуерто Рико
-
+ Португалия
-
+ Палау
-
+ Парагвай
-
+ Катар
-
+ Реюнион
-
+ Румъния
-
+ Русия
-
+ Руанда
-
+ Саудитска Арабия
-
+ Соломонови острови
-
+ Сейшели
-
+ Судан
-
+ Швеция
-
+ Сингапур
-
+ Словения
-
+ Свалбард и Ян Майен
-
+ Словакия
-
+ Сиера Леоне
-
+ Сан Марино
-
+ Сенегал
-
+ Сомалия
-
+ Суринам
-
+ Сао Томе и Принсипи
-
+ Салвадор
-
+ Република Сирия
-
+ Свазиленд
-
+ Търкс и Кайкос
-
+ Чад
-
+ Френски южни и антарктически територии
-
+ Того
-
+ Тайланд
-
+ Таджикистан
-
+ Токелау
-
+ Туркменистан
-
+ Тунис
-
+ Тонга
-
+
+
+
+
+
+ Източен Тимор
-
+ Многонационална държава Боливия
-
+ Бонер, Сейнт Естасиус и Саба
-
+ Кот д'Ивоар
-
+ Либия
-
+ Сен Мартен (Френска част)
-
+ Македония
-
+ Макао
-
+ Питкерн
-
+ Палестина
-
+ Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня
-
+ Южен Судан
-
+ Синт Мартен (Нидерландска част)
-
+ Турция
-
+ Тринидад и Тобаго
-
+ Тувалу
-
+ Тайван
-
+ Обединена Република Танзания
-
+ Украйна
-
+ Уганда
-
+ Малки далечни острови на САЩ
-
+ Съединени американски щати
-
+ Уругвай
-
+ Узбекистан
-
+ Светия Престол (Ватиканска Град Държава)
-
+ Сейнт Винсент и Гренадини
-
+ Британски Вирджински острови
-
+ Американски Вирджински острови
-
+ Вануату
-
+ Уолис и Футуна
-
+ Самоа
-
+ Йемен
-
+ Майот
-
+ Сърбия
-
+ Южна Африка
-
+ Замбия
-
+ Черна гора
-
+ Зимбабве
-
+ Оландски острови
-
+ Гърнзи
-
+ Остров Ман
-
+ Джърси
-
+ Сен Бартелми
-
- Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни.
+ Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни.
-
+ Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни.
-
+ Успешно е обновена GeoIP базата данни.
-
+ Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1
@@ -4151,979 +4297,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
+ Уеб ПИ
-
+ Разширени
-
+ Език
-
+ Език на Потребителския Интерфейс:
-
+ (Изисква рестартиране)
-
+ Трансферен Списък
-
+ Потвърждаване при изтриването на торенти
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.Ползвай различно оцветени редове
-
+ Скриване на нулата и безкрайните стойности
-
+ Винаги
-
+ Само торентите в пауза
-
+ Действие при двойно щракване
-
+ Сваляне на торенти:
-
-
+
+ Пускане / Спиране Торент
-
-
+
+ Отваряне на съдържащата директория
-
-
+
+ Без действие
-
+ Завършени торенти:
-
+ Десктоп
-
+ Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Покажи начален екран при стартиране
-
+ Стартирай qBittorrent минимизиран
-
+ Потвърждаване при изход, когато има активни торенти.
-
+ Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Максимум статии на feed:
+
+
+
+
+ мин
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Показване на qBittorrent в зоната за уведомяване
+ Показване на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Стил на иконата в лентата:
-
+ Нормален
-
+ Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Едноцветно (Светла тема)
-
+ Файлови асоциации
-
+ Използване на qBittorrent за торент файлове
-
+ Използване на qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Управление на Енергията
-
+ Попречи на системата да заспи когато има активни торенти
-
- Лог файл
+ Лог файл
-
+ Местоположение за запис:
-
+ Резервно копие на лог файла след:
-
+ МБ
-
+ Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsдни
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsмесеци
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsгодини
-
+ При добавяне на торент
-
- Показване съдържание на торента и някои опции
+ Показване съдържание на торента и някои опции
-
+ Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
+ The torrent will be added to download list in pause stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му
-
- Изтриване на .torrent файловете след това
+ Изтриване на .torrent файловете след това
-
+ Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Също, когато добавянето е отказано
-
+ Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Управление на Съхранението
-
+ Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Ръчно
-
+ Автоматично
-
+ Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Преместване на торента
-
+ Превключване на торента към Ръчен Режим
-
+ Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени:
-
-
+
+ Преместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Когато Категорията се промени:
-
+ Използване на Под-категории
-
+ Местоположение за Запис по подразбиране:
-
+ Запазване на незавършени торенти в:
-
+ Копирай .торент файловете в:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Преразпредели дисково пространство за всички файлове
-
+ Добави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ Автоматично добави торенти от:
-
+ Добавяне запис
-
+ Изтриване запис
-
- Уведомяване с имейл при завършване на свалянето
+ Уведомяване с имейл при завършване на свалянето
-
+ Имейл получател:
-
+ SMTP сървър:
-
+ Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
-
-
+
+ Удостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Парола:
-
- Изпълняване на външна програма при завършване на торент
+ Изпълняване на външна програма при завършване на торент
-
+ Порт за слушане
-
+ Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Приблизително
-
+ Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Използване на различен порт при всяко стартиране
-
+ Ограничения на Връзките
-
+ Максимален брой връзки на торент:
-
+ Общ максимален брой на връзки:
-
+ Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Прокси Сървър
-
+ Тип:
-
+ (Без)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Хост:
-
-
+
+ Порт:
-
+ В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Използвайте прокси за свързване между участниците
-
+ Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита.
-
+ RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка
-
+ Използване на прокси само за торентите
-
+
+
+
+
+
+ Информация: Паролата е запазена некриптирана
-
- IP Филтриране
+ IP Филтриране
-
+ Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Зареди повторно филтъра
-
+
-
+ Прилагане към тракери
-
+ Общи Пределни Скорости
-
-
+
+ Качване:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/с
-
-
+
+ Сваляне:
-
+ Алтернативни Пределни Скорости
-
- График на използване на алтернативни пределни скорости
+ График на използване на алтернативни пределни скорости
-
+ from (time1 to time2)От:
-
+ time1 to time2До:
-
+ Когато:
-
+ Всеки ден
-
+ Дни през седмицата
-
+ Почивни дни
-
+ Настройки на Пределни Скорости
-
+ Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Активиране на µTP протокол
-
+ Прилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ Дискретност
-
+ Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Търси участници в твоята локална мрежа
-
+ Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Режим на кодиране:
-
+ Предпочитане на кодиране
-
+ Изискване на кодиране
-
+ Изключване на кодиране
-
+ Активиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Включи анонимен режим
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
- Серия Торенти
+ Серия Торенти
-
+ Максимум активни сваляния:
-
+ Максимум активни качвания:
-
+ Максимум активни торенти:
-
+ Не изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Ограничаване Съотношението на Споделяне
-
+ Споделяне на торенти, докато съотношението им достигне
-
+ тогава
-
+ Сложи ги в пауза
-
+ Изтрий ги
-
- Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
+ Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
- Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
+ Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
- Използване на HTTPS вместо HTTP
+ Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Сертификат:
-
+ Импорт на SSL Сертификат
-
+ Ключ:
-
+ Импорт на SSL Ключ
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Заобиколи удостоверяването за localhost
-
- Обнови моето динамично домейн име
+ Обнови моето динамично домейн име
-
+ Услуга:
-
+ Регистър
-
+ Домейн име:
-
+ Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ Ако активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
-
+ %N: Име на торент
-
+ %L: Категория
-
+ %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Местоположение за запис
-
+ %C: Брой на файловете
-
+ %Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Сегашен тракер
-
+ %I: Информационен отпечатък
-
+ Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ Избиране на директория за наблюдение
-
+ Директорията вече се наблюдава:
-
+ Директорията не съществува:
-
+ Директорията е нечетима:
-
+ Добавянето на запис е неуспешно
-
-
+
+
+
+ Избиране на директория за експорт
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Избиране на директория за запис
-
+ Избиране файл на IP филтър
-
+ Всички подържани филтри
-
+ SSL Сертификат
@@ -5132,84 +5407,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SSL Ключ
-
+ Грешка при обработване
-
+ Неуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Успешно обновен
-
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Невалиден ключ
-
+ Това е невалиден SSL ключ.
-
+ Невалиден сертификат
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Това не е валиден SSL сертификат.
-
+
-
+
-
+ Времева грешка
-
+ Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
+ Дължинна Грешка
-
+ Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -5217,72 +5497,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+ заинтересуван (клиент) и запушен (участник)
-
+ заинтересуван (клиент) и незапушен (участник)
-
+ заинтересуван (участник) и запушен (клиент)
-
+ заинтересуван (участник) и незапушен (клиент)
-
+ оптимистично отпушване
-
+ неактивен участник
-
+ входяща връзка
-
+ незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник)
-
+ незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент)
-
+ участник от PEX
-
+ участник от DHT
-
+ кодиран трафик
-
+ криптирано уговаряне
-
+ участник от LSD
@@ -5290,142 +5570,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Порт
-
+ Флагове
-
+ Връзка
-
+ i.e.: Client applicationКлиент
-
+ i.e: % downloadedИзпълнение
-
+ i.e: Download speedСкорост на сваляне
-
+ i.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ i.e: total data downloadedСвалени
-
+ i.e: total data uploadedКачени
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Уместност
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowФайлове
-
+ Видимост на колона
-
+ Добави нов участник...
-
-
+
+ Блокиране на участника за постоянно
-
+ Ръчно добавяне на участник '%1'...
-
+ Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент.
-
+ Ръчно блокиране на участник '%1'...
+
- Добавяне на участник
-
+ Страна
-
+ Копирай IP:порт
-
+ Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли.
-
+ Участниците бяха добавени към този торент.
-
+ Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници?
-
+ &Да
-
+ &Не
@@ -5433,22 +5713,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ Няма въведен участник
-
+ Моля въведете поне един участник.
-
+ Невалиден участник
-
+ Участникът '%1' е невалиден.
@@ -5469,22 +5749,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+ Файлове в това парче:
-
+ Файл в това парче:
-
+ Файл в тези парчета
-
+
+
+
+
+
+ Задържете клавиша Shift за подробна информация
@@ -5518,147 +5803,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Активирано
-
+
+
+
+
+
+ Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Инсталиране нова
-
+ Проверка за обновления
-
+ Затваряне
-
+ Деинсталиране
-
-
-
+
+
+ Да
-
-
-
-
+
+
+
+ Не
-
+ Предупреждение при деинсталиране
-
+ Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани.
Тези добавки бяха деактивирани.
-
+ Успешно деинсталиране
-
+ Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Нов URL за добавки на търсачката
-
-
+
+ URL:
-
+ Невалиден линк
-
+ Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене.
-
+ Избери добавки за търсене
-
+ qBittorrent добавка за търсене
-
-
-
+
+
+
+ Обновяване на добавката за търсене
-
+ Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+ Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1
-
-
-
+ Инсталиране на добавка за търсене
- %1 is the name of the search engine
- "%1" добавката за търсене бе успешно инсталирана.
+ "%1" добавката за търсене бе успешно инсталирана.
-
+ Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2
- %1 is the name of the search engine
- "%1" добавката за търсене бе успешно обновена.
+ "%1" добавката за търсене бе успешно обновена.
-
+ Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2
@@ -5689,69 +5981,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+ Име
-
+ Размер
-
+ Изпълнение
-
-
+
+ Оглед невъзможен
-
-
+
+ Съжалявам, не можем да огледаме този файл
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Не свалени
-
-
+
+ Normal (priority)Нормален
-
+
+
+ Няма
+
+
+ Do not download (priority)Не сваляй
-
-
+
+ High (priority)Висок
-
+ Mixed (prioritiesСмесени
-
-
+
+ Maximum (priority)Максимален
@@ -5760,32 +6085,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Общи
-
+ Тракери
-
+ Участници
-
+ HTTP Източници
-
+ Съдържание
-
+ Скорост
@@ -5965,154 +6290,166 @@ Those plugins were disabled.
Не сваляй
-
+ Никога
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 тази сесия)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ Отваряне
-
+ Отваряне на Съдържащата Директория
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
+ Ново Web споделяне
-
+ Изтриване на Web споделяне
-
+ Копиране URL на Web споделяне
-
+ Редактиране URL на Web споделяне
-
- Преименувай файла
+ Преименувай файла
-
+ Ново име:
-
-
- Файла не може да се преименува
+ Файла не може да се преименува
-
- Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
+ Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ Папката не може да се преименува
-
+ qBittorrent
-
+ Филтриране на файловете...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ Ново URL споделяне:
-
-
+
+ Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Редактиране на Web споделяне
-
+ URL на Web споделяне:
@@ -6120,117 +6457,254 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване.
-
+ Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Грешка: Не може да се добави торент към сесията.
-
+ В/И Грешка: Не може да се създаде временен файл.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 е непознат параметър на командния ред.
-
-
+
+ %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
+ %1 трябва да определя правилния порт (1 до 65535).
-
+ Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
-
+ Ползване:
-
+ Настройки:
-
- Показване на версията на програмата
+ Показване на версията на програмата
-
- Показване на това помощно съобщение
+ Показване на това помощно съобщение
-
- Променя порта на Web UI (сегашен: %1)
+ Променя порта на Web UI (сегашен: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Деактивиране на начален екран
-
+ Стартиране в режим на услуга (фонов процес)
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сваля торентите дадени от потребителя.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Прескочи проверката на парчетата
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сваляне първо на първото и последното парче
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Помощ
-
+ Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+ Некоректен команден ред
-
+ Некоректен команден ред:
-
+ Юридическа бележка
-
-
+
+
@@ -6239,53 +6713,53 @@ No further notices will be issued.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+ Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
+ Юридическа бележка
-
+ Отказване
-
+ Съгласен съм
-
+ Име но торент: %1
-
+ Размер на торент: %1
-
+ Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорентът бе свален за %1.
-
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' завърши свалянето
@@ -6400,43 +6874,43 @@ No further notices will be issued.
Непозната грешка
-
-
+
+ Обновяване
-
+ Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново. Продължаване? [да/не]
-
+ Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Ако продължите, не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново.
-
+ Не може да се мигрира торент с отпечатък: %1
-
+ Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1
-
+ Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл.
-
+ Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+ Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
@@ -6444,221 +6918,381 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
- Търси
+ Търси
-
- Нов абонамент
+ Нов абонамент
-
-
-
- Четене на маркираните
+ Четене на маркираните
-
- Обнови всички
+ Обнови всички
-
- RSS сваляч...
+ RSS сваляч...
-
- Настройки...
+ Настройки...
-
- Торенти: (двойно кликване за сваляне)
+ Торенти: (двойно кликване за сваляне)
-
-
- Изтрий
+ Изтрий
-
- Преименувай...
+ Преименувай...
-
- Преименувай
+ Преименувай
-
-
- Обновяване
+ Обновяване
-
- Нов абонамент...
+ Нов абонамент...
-
-
- Обнови всички канали
+ Обнови всички канали
-
- Торент сваляне
+ Торент сваляне
-
- Отваря URL за новини
+ Отваря URL за новини
-
- Копира URL на канал
+ Копира URL на канал
-
- Нова папка...
+ Нова папка...
-
- Обнови потоците RSS
+ Обнови потоците RSS
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Невалиден RSS канал.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- Поток URL:
+ Поток URL:
-
- Моля въведете URL на RSS поток
+ Моля въведете URL на RSS поток
-
- Този RSS канал е вече в списъка.
+ Този RSS канал е вече в списъка.
-
- Моля изберете име на папка
+ Моля изберете име на папка
-
- Име на папка:
+ Име на папка:
-
- Нова папка
+ Нова папка
-
- Потвърждение за изтриване
+ Потвърждение за изтриване
-
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали?
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали?
-
- Моля изберете ново име за този RSS канал
+ Моля изберете ново име за този RSS канал
-
- Име на нов канал:
+ Име на нов канал:
-
- Името вече се ползва
+ Името вече се ползва
-
- Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
+ Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
- Дата:
+ Дата:
-
- Автор:
+ Автор:
-
- Непрочетен
+ Непрочетен
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Нов абонамент
+
+
+
+
+
+
+ Четене на маркираните
+
+
+
+
+ Обнови потоците RSS
+
+
+
+
+ Обнови всички
+
+
+
+
+ RSS сваляч...
+
+
+
+
+ Торенти: (двойно кликване за сваляне)
+
+
+
+
+
+ Изтрий
+
+
+
+
+ Преименувай...
+
+
+
+
+ Преименувай
+
+
+
+
+
+ Обновяване
+
+
+
+
+ Нов абонамент...
+
+
+
+
+
+ Обнови всички канали
+
+
+
+
+ Торент сваляне
+
+
+
+
+ Отваря URL за новини
+
+
+
+
+ Копира URL на канал
+
+
+
+
+ Нова папка...
+
+
+
+
+ Моля изберете име на папка
+
+
+
+
+ Име на папка:
+
+
+
+
+ Нова папка
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Потвърждение за изтриване
+
+
+
+
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали?
+
+
+
+
+ Моля изберете ново име за този RSS канал
+
+
+
+
+ Име на нов канал:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Дата:
+
+
+
+
+ Автор:Rss::Feed
-
- Автоматичното сваляне на '%1' от '%2' RSS канал е неуспешно, защото не съдържа торент или магнитен линк...
+ Автоматичното сваляне на '%1' от '%2' RSS канал е неуспешно, защото не съдържа торент или магнитен линк...
-
- Автоматично сваляне на '%1' торент от '%2' RSS канал...
+ Автоматично сваляне на '%1' торент от '%2' RSS канал...Rss::Private::Parser
-
- Невалиден RSS канал.
+ Невалиден RSS канал.RssSettingsDlg
-
- RSS четец настройки
+ RSS четец настройки
-
- Интервал на обновяване на RSS feeds:
+ Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
- мин
+ мин
-
- Максимум статии на feed:
+ Максимум статии на feed:
@@ -6700,79 +7334,79 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
+ Непознат формат на файла за добавката за търсене.
-
+ По-нова версия на тази добавка е вече инсталирана.
-
-
+
+ Добавката не се поддържа.
-
+ Сървърът за обновления е временно недостъпен. %1
-
-
+
+ Неуспешно сваляне на файла на добавката. %1
-
+ Неправилна информация за обновление е получена.
-
+ Всички категории
-
+ Филми
-
+ TV шоута
-
+ Музика
-
+ Игри
-
+ Анимация
-
+ Софтуер
-
+ Снимки
-
+ Книги
@@ -6780,8 +7414,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+ Неизвестни
@@ -6789,77 +7422,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameИме
-
+ i.e: file sizeРазмер
-
+ i.e: Number of full sourcesДаващи
-
+ i.e: Number of partial sourcesВземащи
-
+ Програма за търсене
-
+ i.e: Search resultsРезултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>):
-
+ Само имена на торентите
-
+ Навсякъде
-
+ Търсене...
-
+ Търсенето приключи
-
+ Търсенето е прекъснато
-
+ Грешка възникна при търсене...
-
+ Търсенето не даде резултати
-
+ Видимост на колона
@@ -6941,109 +7574,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Търсене
-
+
+
+
+
+
+ Сваляне
-
+ Отиди на страницата с описанието
-
+ Копиране на URL на страницата с описанието
-
+ Търсене на добавки...
-
+ Фраза за търсене.
-
+ Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички.
-
+ Search phrase exampleПример:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: търси за
-
+ Всички добавки
-
+ Само активиран
-
+ Избор...
-
-
-
+
+
+ Търсачка
-
+ Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката.
-
+ Празен шаблон за търсене
-
+ Моля въведете първо шаблон за търсене
-
+ Спиране
-
+ Търсенето завърши
-
+ Търсенето бе неуспешно
@@ -7051,67 +7690,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent сега ще излезне.
-
+ И&зход Сега
-
+ Потвърждение за изход
-
+ Компютъра ще бъде изключен.
-
+ &Изключване Сега
-
+ Компютъра ще бъде поставен в режим на сън.
-
+ &Заспиване Сега
-
+ Потвърждение за заспиване
-
+ Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация.
-
+ &Хибернация Сега
-
+ Потвърждение за хибернация
-
+ Можете да откажете действието в %1 секунди.
-
+ Потвърждение за загасяване
@@ -7119,7 +7758,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/с
@@ -7180,82 +7819,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Период:
-
+ 1 Минута
-
+ 5 Минути
-
+ 30 Минути
-
+ 6 Часа
-
+ Избиране на Графики
-
+ Общо Качени
-
+ Общо Свалени
-
+ Полезни данни Качени
-
+ Полезни данни Свалени
-
+ Служебни данни Качени
-
+ Служебни данни Свалени
-
+ DHT Качване
-
+ DHT Сваляне
-
+ Качване чрез Тракер
-
+ Сваляне чрез Тракер
@@ -7343,12 +7982,11 @@ No further notices will be issued.
Общ размер на опашката:
-
- ОК
+ ОК
-
+ 18 milliseconds%1 мс
@@ -7357,32 +7995,35 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+ Състояние на връзката:
-
+ Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
-
+ DHT: %1 възли
-
- qBittorrent се нуждае от рестарт
+ qBittorrent се нуждае от рестарт
-
- qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените.
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените.
+
+
+
+
+
@@ -7401,27 +8042,26 @@ No further notices will be issued.
Онлайн
-
+ Натисни за смяна към други ограничения за скорост
-
+ Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост
-
- Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран.
+ Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран.
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ Общ лимит Скорост на качване
@@ -7429,179 +8069,449 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterВсички (0)
-
+ Свалящи се (0)
-
+ Споделящи се (0)
-
-
- Приключени (0)
+
+
+ Приключени (0)
+
+
+
+
+ Продължени (0)
+
+
+
+
+ В Пауза (0)
+
+
+
+
+ Активни (0)
+
+
+
+
+ Неактивни (0)
+
+
+
+
+ С грешки (0)
+
+
+
+
+ Всички (%1)
+
+
+
+
+ Свалящи се (%1)
+
+
+
+
+ Споделящи се (%1)
+
+
+
+
+ Приключени (%1)
+
+
+
+
+ В Пауза (%1)
+
+
+
+
+ Продължени (%1)
+
+
+
+
+ Активни (%1)
+
+
+
+
+ Неактивни (%1)
+
+
+
+
+ С грешки (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Всички
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Продължи торентите
+
+
+
+
+ Пауза на торентите
+
+
+
+
+ Изтрий торентите
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Име
+
+
+
+
+ Размер
+
+
+
+
+ Изпълнение
+
+
+
+
+ Приоритет на Сваляне
+
+
+
+
+ Остават
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Изберете папка за добавяне към торента
+
+
+
+ Изберете файл за добавяне към торента
+
+
+
+ Не е избран входящ път
+
+
+
+ Моля първо напишете входящ път
+
+
+
+ Избери торент файл получател
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Торент файлове (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ Торентът бе създаден успешно: %1
+
+
+
+ Създаване на Торент
+
+
+
+ Създаване на торент неуспешно, причина: %1
+
+
+
+ Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
+
+
+
+
+
-
-
- Продължени (0)
+
+
+
-
-
- В Пауза (0)
+
+
+
-
-
- Активни (0)
+
+
+
-
-
- Неактивни (0)
+
+
+
+
-
-
- С грешки (0)
+
+
+
+
-
-
- Всички (%1)
+
+
+
-
-
- Свалящи се (%1)
+
+
+ Размер на част:
-
-
- Споделящи се (%1)
+
+
+ Автоматично
-
-
- Приключени (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
- В Пауза (%1)
+
+
+ 32 КБ
-
-
- Продължени (%1)
+
+
+ 64 КБ
-
-
- Активни (%1)
+
+
+ 128 КБ
-
-
- Неактивни (%1)
+
+
+ 256 КБ
-
-
- С грешки (%1)
+
+
+ 512 КБ
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Име
+
+
+ 1 МБ
-
-
- Размер
+
+
+ 2 МБ
-
-
- Изпълнение
+
+
+ 4 МБ
-
-
- Приоритет на Сваляне
+
+
+ 8 MiB
-
-
- Остават
+
+
+ 16 MiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Изберете папка за добавяне към торента
+
+
+
-
-
- Изберете файл за добавяне към торента
+
+
+
-
-
- Не е избран входящ път
+
+
+
-
-
- Моля първо напишете входящ път
+
+
+ Игнориране на коефициента на споделяне за този торент
-
-
- Избери торент файл получател
+
+
+
-
-
- Торент файлове (*.torrent)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ Можете да разделите тракер комплекти / групи с празен ред.
-
-
- %1 is the path of the torrent
- Торентът бе създаден успешно: %1
+
+
+
-
-
-
-
- Създаване на Торент
+
+
+ Тракери URL:
-
-
- Създаване на торент неуспешно, причина: %1
+
+
+
-
-
- Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
+
+
+
@@ -7673,101 +8583,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ Тракер
-
+ i.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ i.e: Upload limitЛимит качване
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сваляне в Сесията
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Качване в Сесията
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
-
+ Torrent save pathЗапазване на пътя
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Приключено
-
+ Upload share ratio limitОграничение на Коефицента
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследно приключен
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследна активност
-
+ i.e. Size including unwanted dataПълен размер
@@ -7776,62 +8691,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterВсички (0)
-
+ Без тракери (0)
-
+ Грешки (0)
-
+ Предупреждения (0)
-
-
+
+ Без тракери (%1)
-
-
+
+ Грешка (%1)
-
-
+
+ Внимание (%1)
-
+ Продължи торентите
-
+ Пауза на торентите
-
+ Изтрий торентите
-
-
+
+ this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -7840,124 +8755,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Състояние
-
+
-
+ Споделящи
-
+ Участници
-
+ Свалени
-
+ Съобщение
-
-
+
+ Работи
-
+ Изключено
-
+ Този торент е личен
-
+ Обновяване...
-
+ Не работи
-
+ Още не е свързан
-
+ URL адрес на тракера:
-
+ Редактиране на тракера
-
-
+
+ Редактирането на тракера е неуспешно
-
+ Въведеният URL адрес на тракер е невалиден.
-
+ URL адреса на тракера вече съществува.
-
+ Добави нов тракер...
-
+ Копиране на URL на тракер
-
+ Редактиране на избрания URL на тракера
-
+ Принудително повторно анонсиране към избраните тракери
-
+ Принудително анонсиране към всички тракери
-
+
+
+ Видимост на колона
+
+
+ Премахни тракер
@@ -7975,37 +8895,37 @@ No further notices will be issued.
Списък тракери за добавяне (по един на ред):
-
+ URL на съвместима с µTorrent листа:
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
+ Грешка при опит за отваряне на сваления файл.
-
+ Без промяна
-
+ Допълнителни тракери не бяха намерени.
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1
@@ -8030,7 +8950,7 @@ No further notices will be issued.
Заделяне
-
+ Пауза
@@ -8071,29 +8991,29 @@ No further notices will be issued.
Проверка
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingПоставен на опашка за проверка
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Проверка на данните за продължаване
-
+ Завършено
-
+ Липсващи Файлове
-
+ torrent status, the torrent has an errorС грешки
@@ -8114,17 +9034,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+ Състояние
-
+ Категории
-
+
+
+
+
+
+ Тракери
@@ -8132,86 +9057,86 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Видимост на колона
-
+ Избери път за съхранение
-
+ Ограничаване Скорост на сваляне
-
+ Ограничаване Скорост на качване
-
+ Потвърждение за повторна проверка
-
+ Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Resume/start the torrentПродължи
-
+ Force Resume/start the torrentНасилствено Продължение
-
+ Pause the torrentПауза
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Нова категория
-
+ Категория:
-
+ Невалидно име на категория
-
+
@@ -8220,129 +9145,187 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentИзтрий
-
+ Огледай файла...
-
+ Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Ограничи процент качване...
-
+ Ограничи процент сваляне...
-
+ Отвори папка получател
-
+ i.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ i.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ i.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ i.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Определи място...
-
+ Копиране на име
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Категория
-
+ New category...Нов...
-
+ Reset categoryНулиране
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Предимство
-
+ Включени проверки за промени
-
+ Копирай връзка magnet
-
+ Режим на супер-даване
-
+ Преименувай...
-
+ Сваляне по азбучен ред
@@ -8356,8 +9339,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Ползвай стандартното ограничение
+ Ползвай стандартното ограничение
@@ -8367,20 +9374,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
група Бутони
-
- Не определяй ограничение
+ Не определяй ограничение
-
- Определи ограничение на
+ Определи ограничение на
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+ Невалидно име на категория
@@ -8388,14 +9403,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
- Web UI слуша на порт %1
+ Web UI слуша на порт %1
-
- Web UI грешка - Не може да се обвърже Web UI с порта %1
+ Web UI грешка - Не може да се обвърже Web UI с порта %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8439,8 +9472,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
- Списък от участници (по един на ред):
+ Списък от участници (по един на ред):
@@ -8490,9 +9527,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- Потвърждение за изтриване -- qBittorrent
+ Потвърждение за изтриване -- qBittorrent
+
+
+
+
+ Потвърждение за изтриване
@@ -8516,181 +9557,161 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- Прекъсни
+ Прекъсни
-
- Инструмент за Създаване на Торент
+ Инструмент за Създаване на Торент
-
- Създаване на Торент файл
+ Създаване на Торент файл
-
- Добави файл
+ Добави файл
-
- Добави папка
+ Добави папка
-
- Файл или папка за добавяне към торента:
+ Файл или папка за добавяне към торента:
-
- Тракери URL:
+ Тракери URL:
-
- Web даващи URL:
+ Web даващи URL:
-
- Коментар:
+ Коментар:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Можете да разделите тракер комплекти / групи с празен ред.
+ Можете да разделите тракер комплекти / групи с празен ред.
-
- Размер на част:
+ Размер на част:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 КБ
+ 32 КБ
-
- 64 КБ
+ 64 КБ
-
- 128 КБ
+ 128 КБ
-
- 256 КБ
+ 256 КБ
-
- 512 КБ
+ 512 КБ
-
- 1 МБ
+ 1 МБ
-
- 2 МБ
+ 2 МБ
-
- 4 МБ
+ 4 МБ
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Автоматично
+ Автоматично
-
- Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено)
+ Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено)
-
- Започни даване след образуване
+ Започни даване след образуване
-
- Игнориране на коефициента на споделяне за този торент
+ Игнориране на коефициента на споделяне за този торент
-
- Създай и съхрани...
+ Създай и съхрани...
-
- Изпълнение:
+ Изпълнение:downloadFromURL
-
+ Добави връзки торент
-
- По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове)
+ По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове)
+
+
+
+
+ Сваляне от URL-ове
+
+
+
+
+
-
+ Свали
-
+ Прекъсни
-
- Свали от url-ове
+ Свали от url-ове
-
+ Невъведен URL
-
+ Моля въведете поне един URL.
@@ -8706,7 +9727,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ Сваляния
@@ -8714,94 +9735,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesБ
-
+ kibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python не е намерен.
-
+ Python версия: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ e.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
+ Unknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1 minute< 1мин
-
+ e.g: 10minutes%1мин
@@ -8835,17 +9861,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Оглед на избраното
-
+ Следните файлове поддържат предварителен преглед, моля, изберете един от тях:
-
+ Оглед
-
+ Прекъсни
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index d5ceccea4..9b09166d7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Desa a
-
- Navega...
+ Navega...
-
+ Defineix com a camí de desament per defecte
-
+ No ho tornis a mostrar
-
+ Configuració del torrent
-
+ Estableix com a categoria predeterminada
-
+ Categoria:
-
+ Inicia el torrent
-
+ Informació del torrent
-
+ Omet la comprovació del resum (hash)
-
+ Mida:
-
+ Resum:
-
+ Comentari:
-
+ Data:
@@ -175,89 +174,110 @@
Automàtic
-
+ Si està marcat, el fitxer .torrent no s'esborrarà malgrat els paràmetres de la pàgina "Baixades" al diàleg d'opcions.
-
+ No esborreu el fitxer -torrent
-
+
+
+
+
+
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Màxima
-
+ No ho baixis
-
-
-
+
+
+ Error d'entrada-sortida
-
+ Torrent no vàlid
-
-
+
-
+
+ Ja és a la llista de baixades
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic no vàlid.
-
+ No existeix el fitxer torrent '%1'.
-
+ No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos.
-
+ Don't remove the '
@@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
+
+ El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.
-
-
+
+ No es pot afegir el torrent
-
+ No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició.
-
+ Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut.
-
+ L'enllaç magnètic ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.
-
+ No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint.
-
+ Enllaç magnètic
-
+ S'estan rebent les metadades...
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Espai lliure al disc: %1
-
-
+ Trieu el camí de desament
-
- Canvia el nom del fitxer
+ Canvia el nom del fitxer
-
+ Nom nou:
-
-
- No es pot canviar el nom del fitxer.
+ No es pot canviar el nom del fitxer.
-
- Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu-ne un de diferent.
+ Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu-ne un de diferent.
-
-
+
+ Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent.
-
+ No es pot canviar el nom de la carpeta
-
+ Canvia'n el nom...
-
+ Prioritat
-
+ Metadades no vàlides
-
+ S'estan analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Error de baixada
@@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Mida de la memòria cau d'escriptura del disc
-
+ MiB
-
+ Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]
-
+ Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]
-
+ Verifica el torrents completats
-
+ Interval d'actualització de la llista de transferència
-
+ milliseconds ms
-
+ Configuració
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (automàtic)
-
+ Totes les adreces
-
+ Secció de qBittorrent
-
-
+
+ Obre la documentació
-
+ Secció de libtorrent
-
+ secondss
-
+ Interval d'expiració de la memòria cau del disc
-
+ Habilita la memòria cau del sistema operatiu.
-
+ minutesm
-
+ Resol els països dels parells (GeoIP)
-
+ Resol els noms d'amfitrió dels parells
-
+ Sembra súper estricta
-
+ Interfície de xarxa (requereix reinici)
-
+ Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici)
-
+ Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici)
-
+ Mostra notificacions
-
+ Mostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Baixa la icona de web del rastrejador
-
+ Confirma la comprovació del torrent
-
+
+
+
+
+
+ Comunica sempre amb tots els rastrejadors
-
+ i.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ How often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dades
-
+ Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades]
-
+ Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Habilita el rastrejador integrat
-
+ Port d'integració del rastrejador
-
+ Cerca actualitzacions del programari
-
+ Utilitza les icones del tema del sistema
@@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Torrent: %1, ordre de programa d'execució externa massa llarga (llargada > %2), n'ha fallat l'execució.
-
+ Torrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Informació
-
+ Per controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1
-
+ El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1
-
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
+ Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.
-
+ S'està desant el progrés del torrent...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Desa a:
@@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2
Baixades per RSS
-
- Habilita les baixades per RSS automatizades
+ Habilita les baixades per RSS automatizades
-
+
+
+
+
+
+ Regles de baixada
-
+ Definició de la regla
-
+ Utilitza expressions regulars
-
+ Ha de contenir:
-
+ No ha de contenir:
-
+ Filtra l'episodi:
-
+ Assigna la categoria:
-
+ Desa en un directori diferent
-
+ ... X daysIgnora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar)
-
+ Inhabilitat
-
+ dies
-
+ Afegeix en pausa:
-
+ Utilitza la configuració global
-
+ Sempre
-
+ Mai
-
+ Aplica la regla als canals:
-
+ Coincidència d'articles RSS
-
+ &Importació...
-
+ &Exportació...
-
+ Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis.
-
+ Exemple:
-
+ example X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada
-
+ Regles del filtre d'episodis:
-
+ El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.
-
+ El filtre ha d'acabar en punt i coma.
-
+ S'admeten tres tipus d'intervals d'episodis:
-
+ Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u.
-
+ Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.
-
+ El número d'episodi ha de ser un valor positiu.
-
+ Abast infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Darrer aparellament: fa %1 dies
-
+ Darrer aparellaent: desconegut
-
+ Nom de la nova regla
-
+ Escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
-
+
+ Conflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre.
-
+ Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Confirmació de supressió de la regla
-
+ Directori de destinació
-
- Acció no vàlida
+ Acció no vàlida
-
- La llista està buida, no hi ha res per exportar.
+ La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
- On voleu desar la llista?
+ On voleu desar la llista?
-
- Llista de regles (*.rssrules)
+ Llista de regles (*.rssrules)
-
- Error d'entrada / sortida
+ Error d'entrada / sortida
-
- No s'ha pogut crear el fitxer de destinació
+ No s'ha pogut crear el fitxer de destinació
-
- Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS
+ Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS
-
- Llista de regles
+ Llista de regles
-
- Error d'importació
+ Error d'importació
-
- No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada.
+ No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada.
-
+ Afegeix una regla nova...
-
+ Suprimeix la regla
-
+ Canvia el nom de la regla...
-
+ Suprimeix les regles seleccionades
-
+ Canvi de nom de la regla
-
+ Escriviu el nou nom de la regla
-
+
-
-
+
+
@@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2
Mode d'expr. regulars: utilitza expressions regulars del tipus Perl
-
+ Mode de comodí: podeu usar
-
+ ? per substituir qualsevol caràcter simple
-
+ * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.
-
+ Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)
-
+ | s'usa com a operador OR
-
+ Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)
-
+ coincidirà amb tots els articles.
-
+ exclourà tots els articles.
@@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+ És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ Rastrejador integrat [activat]
-
+ Error en iniciar el rastrejador integrat!
-
+ Rastrejador integrat [apagat]
-
- «%1» ha assolit la ràtio màxima establerta. S'està suprimint...
+ «%1» ha assolit la ràtio màxima establerta. S'està suprimint...
-
- %1 ha assolit la ràtio màxima establerta. Es pausa...
+ %1 ha assolit la ràtio màxima establerta. Es pausa...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ EN LÍNIA
-
+ FORA DE LÍNIA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
+ Suport per al xifratge [%1]
-
+ FORÇAT
-
+
-
+ Mode anònim [%1]
-
+ No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa
-
+ No s'ha pogut desar «%1.torrent»
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ Ha fallat la cerca de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4
-
+ 'xxx.avi' was removed...S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc.
-
+ 'xxx.avi' was removed...S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...S'està baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1
-
+ La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2
-
+ Suport de DHT [%1]
-
-
-
-
+
+
+
+ SÍ
-
-
-
-
+
+
+
+ NO
-
+ Suport local de descobriment de parells [%1]
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onEl qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceEl qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2
-
+ S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2»
-
+ S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2»
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible reprendre el torrent «%1».
-
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)«%1» reprès. (represa ràpida)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
@@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2
-
+ La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa.
-
+ S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou...
@@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ Totes
-
+ Sense categoria
@@ -1382,57 +1424,57 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+ Afegeix una categoria...
-
+ Afegeix una subcategoria...
-
+ Suprimeix la categoria
-
+ Suprimeix les categories no utilitzades
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Pausa els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
+ Categoria nova
-
+ Categoria:
-
+ El nom de la categoria no és vàlid
-
+
@@ -1441,18 +1483,18 @@ El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/"
El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
-
-
+
+ La categoria existeix
-
+ El nom de la categoria ja existeix.
-
+ El nom de la subcategoria ja existeix a la categoria seleccionada.
@@ -1539,13 +1581,13 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"IPs bloquejades
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> ha estat bandejat
@@ -1554,14 +1596,19 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
FeedListWidget
-
+ Canals RSS
-
+
+
+
+
+
+
- No llegits
+ No llegits
@@ -1572,23 +1619,81 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"Error en intentar obrir el fitxer de diari. L'enregistrament al fitxer està desactivat.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode lectura.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid.
@@ -1640,407 +1745,409 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
HttpServer
-
- Fitxer
+ Fitxer
-
- Edita
+ Edita
-
- Ajuda
+ Ajuda
-
+ Surt del qBittorrent
-
+ Només un enllaç per línia
-
- Baixa
+ Baixa
-
+ El límit de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El límit de baixada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El límit de pujada alternatiu ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El límit de baixada alternativa ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El màxim de baixades actives ha de ser major de -1.
-
+ El màxim de pujades actives ha de ser major de -1.
-
+ El màxim de torrents actius ha de ser major de -1.
-
+ El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El nombre màxim del limit de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El nombre màxim de pujades de ranures per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Desconegut
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Idioma
+ Idioma
-
+ El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+ El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+ No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments.
-
+ Nom d'usuari o contrasenya incorrectes.
-
+
+
+
+
+
+ Contrasenya
-
+ Inicia sessió
-
- Pujada fallida!
+ Pujada fallida!
-
+ Autors originals
-
- Límit de pujada:
+ Límit de pujada:
-
- Límit de baixada:
+ Límit de baixada:
-
+ Aplica
-
+ Afegeix
-
- Categoria:
+ Categoria:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUIPuja torrents
-
- Tots
+ Tots
-
- Baixant
+ Baixant
-
- Sembrant
+ Sembrant
-
- Completats
+ Completats
-
- Represos
+ Represos
-
- Pausats
+ Pausats
-
- Actius
+ Actius
-
- Inactius
+ Inactius
-
+ Desa els fitxers a la ubicació:
-
+ Cookie:
-
+ Escriviu la carpeta aquí
-
- Executar un programa extern en completar el torrent
+ Executar un programa extern en completar el torrent
-
- Habilitar l'administració d'ample de banda (UTP)
+ Habilitar l'administració d'ample de banda (UTP)
-
- Aplica un límit de velocitat a les connexions UTP
+ Aplica un límit de velocitat a les connexions UTP
-
- Límits de velocitat globals alternatius
+ Límits de velocitat globals alternatius
-
+ Més informació
-
+ Informació sobre certificats
-
+ Desa els fitxes a
-
- Cerca fitxers .torrents
+ Cerca fitxers .torrents
-
- Carpeta predeterminada
+ Carpeta predeterminada
- from time1 to time2
- des
+ des
- from time1 to time2
- a
+ a
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Altres ...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Cada dia
+ Cada dia
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dies de la setmana
+ Dies de la setmana
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Els caps de setmana
+ Els caps de setmana
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Dilluns
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Dimarts
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Dimecres
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Dijous
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Divendres
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Dissabte
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Diumenge
- Is the file downloaded or not?
- Baixat
+ Baixat
-
+ Tanca la sessió
-
- Baixa des d'URL
+ Baixa des d'URL
-
+ Baixa torrents des dels URL o enllaços magnètics
-
+ Puja torrent locals
-
+ Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències?
-
+ Desa
-
+ El client qBittorrent no és accessible
-
- Servidor HTTP
+ Servidor HTTP
-
- Els següents paràmetres són compatibles:
+ Els següents paràmetres són compatibles:
-
- Camí del torrent
+ Camí del torrent
-
- Nom del torrent
+ Nom del torrent
-
+ El qBittorrent s'ha apagat.
@@ -2098,138 +2205,143 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"&Visualitza
-
+ &Opcions...
-
+ &Reprèn
-
+ &Creador de torrents
-
+ Establiu límit de pujada...
-
+ Establiu límit de baixada...
-
+ Establiu límit de baixada global...
-
+ Establiu límit de pujada global...
-
+ Prioritat mínima
-
+ Prioritat màxima
-
+ Disminueix-ne la prioritat
-
+ Incrementa'n la prioritat
-
-
+
+ Límits de velocitat alternativa
-
+ Barra d'eines &superior
-
+ Mostra barra d'eines superior
-
+
+
+
+
+
+ Mostra v&elocitat a la barra de títol
-
+ Mostra velocitat de transferència a la barra de títol
-
+ Lector &RSS
-
+ &Motor de cerca
-
+ B&loca el qBittorrent
-
+ Feu una do&nació!
-
+ R&eprèn-ho tot
-
+ Gestió de galetes...
-
+ Gestió de galetes de xarxa emmagatzemades
-
+ Missatges normals
-
+ Missatges informatius
-
+ Missatges d'advertència
-
+ Missatges crítics
@@ -2239,347 +2351,373 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"&Registre
-
+ &Tanca el qBittorrent
-
+ &Suspèn el sistema
-
+ &Hiberna el sistema
-
+ A&paga el sistema
-
+ &Inhabilitat
-
+ &Estadístiques
-
+ Cerca actualitzacions
-
+ Cerca actualitzacions del programa
-
+ &Quant a
-
+ &Pausa
-
+ &Suprimeix
-
+ Pausa-ho tot
-
+ &Afegeix un fitxer de torrent...
-
+ Obre
-
+ T&anca
-
+ Obre un URL
-
+ &Documentació
-
+ Bloca
-
-
-
+
+
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
-
+ Afegeix un &enllaç de torrent...
-
+ Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
+ Execució Log
-
+ Neteja la contrasenya
-
+ Filtra la llista de torrents...
-
+ &Estableix contrasenya
-
+
+
+
+
+
+ &Neteja la contrasenya
-
+ Transferint
-
+ Associació de fitxers torrent
-
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?
-
+ Només icones
-
+ Només text
-
+ Text al costat de les icones
-
+ Text sota les icones
-
+ Segueix l'estil del sistema
-
-
-
+
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig:
-
+ Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+ Actualització de contrasenya
-
+ La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya?
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ Error
-
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent afegit
-
+ e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.
-
+ Baixada completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada-sortida
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Mai
-
+ Velocitat límit global de pujada
-
+ Velocitat límit global de baixada
-
+
+
+ S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Intèrpret de Python antic
-
+ La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Hi ha una versió nova disponible.
Voleu baixar la versió %1?
-
+ Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent
-
+ Versió de Python no determinada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2588,154 +2726,158 @@ Voleu baixar la versió %1?
Raó: %2
-
+ El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
-
+ No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binS'ha trobat Python a %1: %2
-
+ No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat.
-
-
+
+ Falta intèrpret Python
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+
+
+ Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat.
+
+
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme
-
+ Python ha trobat en %1
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ error al baixar l'URL
-
+ La contrasenya no és vàlida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ Amaga
-
+ S'està sortint del qBittorrent
-
- Alguns fitxers encara s'estan transferint.
+ Alguns fitxers encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
-
+ Obre fitxers de torrent
-
+ Fitxers torrent
-
+ Opcions desades correctament.
@@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2.
-
-
+
+ No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1
-
+ Veneçuela, República Bolivariana de
-
+ Viet Nam
-
-
+
+ No disponible
-
+ Andorra
-
+ Emirats Àrabs Units
-
+ Afganistan
-
+ Antigua i Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albània
-
+ Armènia
-
+ Angola
-
+ Antàrtica
-
+ Argentina
-
+ Samoa Nord-americana
-
+ Àustria
-
+ Austràlia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidjan
-
+ Bòsnia i Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladeix
-
+ Bèlgica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgària
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benín
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasil
-
+ Bahames
-
+ Bhutan
-
+ Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Bielorússia
-
+ Belize
-
+ Canadà
-
+ Illes Cocos (Keeling)
-
+ Congo, República Democràtica del
-
+ República Centreafricana
-
+ Congo
-
+ Suïssa
-
+ Illes Cook
-
+ Xile
-
+ Camerun
-
+ Xina
-
+ Colòmbia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cap Verd
-
+ Curaçao
-
+ Illa Christmas
-
+ Xipre
-
+ República Txeca
-
+ Alemanya
-
+ Djibouti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Algèria
-
+ Equador
-
+ Estònia
-
+ Egipte
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ Espanya
-
+ Etiòpia
-
+ Finlàndia
-
+ Fiji
-
+ Illes Malvines (Falkland)
-
+ Micronèsia
-
+ Illes Fèroe
-
+ França
-
+ Gabon
-
+ Regne Unit
-
+ Grenada
-
+ Geòrgia
-
+ Guaiana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlàndia
-
+ Gàmbia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe (França)
-
+ Guinea Equatorial
-
+ Grècia
-
+ Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Illes Heard i McDonald
-
+ Hondures
-
+ Croàcia
-
+ Haití
-
+ Hongria
-
+ Indonèsia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ Índia
-
+ Territori Britànic de l'Oceà Índic
-
+ Irak
-
+ Iran
-
+ Islàndia
-
+ Itàlia
-
+ Jamaica
-
+ Jordània
-
+ Japó
-
+ Kènia
-
+ Kirguizistan
-
+ Cambodja
-
+ Kiribati
-
+ Comores
-
+ Saint Christopher i Nevis
-
+ Corea del Nord
-
+ Corea del Sud
-
+ Kuwait
-
+ Illes Caiman
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos
-
+ Líban
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Libèria
-
+ Lesotho
-
+ Lituània
-
+ Luxemburg
-
+ Letònia
-
+ Marroc
-
+ Mònaco
-
+ Moldàvia
-
+ Madagascar
-
+ Illes Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongòlia
-
+ Illes Mariannes Septentrionals
-
+ Martinica
-
+ Mauritània
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Maurici
-
+ Maldives
-
+ Malawi
-
+ Mèxic
-
+ Malàsia
-
+ Moçambic
-
+ Namíbia
-
+ Nova Caledònia
-
+ Níger
-
+ Illa Norfolk
-
+ Nigèria
-
+ Nicaragua
-
+ Països Baixos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nova Zelanda
-
+ Oman
-
+ Panamà
-
+ Perú
-
+ Polinèsia Francesa
-
+ Papua Nova Guinea
-
+ Filipines
-
+ Pakistan
-
+ Polònia
-
+ Saint-Pierre i Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguai
-
+ Qatar
-
+ Reunió
-
+ Romania
-
+ Federació Russa
-
+ Rwanda
-
+ Aràbia Saudí
-
+ Illes Solomon
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Suècia
-
+ Singapur
-
+ Eslovènia
-
+ Svalbard i Jan mayen
-
+ Eslovàquia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somàlia
-
+ Surinam
-
+ São Tomé i Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ República Àrab Siriana
-
+ Swazilàndia
-
+ Illes Turks i Caicos
-
+ Txad
-
+ Terres Australs i Antàrtiques Franceses
-
+ Togo
-
+ Tailàndia
-
+ Tadjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tuníssia
-
+ Tonga
-
+
+
+
+
+
+ Timor Oriental
-
+ Bolívia, Estat Plurinacional de
-
+ Bonaire, Sint Eustatius i Saba
-
+ Costa d'Ivori
-
+ Líbia
-
+ Sant Martí (part francesa)
-
+ Macedònia, Antiga República Iugoslava de
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina, Estat de
-
+ Santa Elena, Ascensió i Tristan da Cunha
-
+ Sudan del Sud
-
+ Sant Martí (part holandesa)
-
+ Turquia
-
+ Trinitat i Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzània
-
+ Ucraïna
-
+ Uganda
-
+ Illes Perifèriques Menors dels EUA
-
+ Estats Units
-
+ Uruguai
-
+ Uzbekistan
-
+ Ciutat del Vaticà
-
+ Saint Vincent i les Grenadines
-
+ Illes Verges Britàniques
-
+ Illes Verges Nord-americanes
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis i Futuna
-
+ Samoa
-
+ Iemen
-
+ Mayotte
-
+ Sèrbia
-
+ Sud Àfrica
-
+ Zàmbia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Illes Åland
-
+ Guernsey
-
+ Illa de Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
- No ha estat possible descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.
+ No ha estat possible descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.
-
+ No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat.
-
+ Base de dades GeoIP actualitzada correctament.
-
+ No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1
@@ -4152,979 +4298,1108 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
+
+
+
+
+ IU Web
-
+ Avançat
-
+ Idioma
-
+ Llenguatge de la interfície d'usuari:
-
+ (Requereix reiniciar el qBittorrent)
-
+ Llista de transferència
-
+ Demana confirmació per suprimir torrents
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.Usa colors alterns a les files de la llista
-
+ Amaga els valors zero i infinit
-
+ Sempre
-
+ Només els torrents pausats
-
+ Acció a fer amb un doble click
-
+ Torrents de baixada:
-
-
+
+ Iniciar / Aturar Torrent
-
-
+
+ Obre la carpeta de destinació
-
-
+
+ Sense acció
-
+ Torrents completats:
-
+ Escriptori
-
+ Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows
-
+ Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Inicia el qBittorrent minimitzat
-
+ Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius.
-
+ Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nombre màxim d'articles per canal:
+
+
+
+
+ min
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Mostra el qBittorrent a l'àrea de notificació.
+ Mostra el qBittorrent a l'àrea de notificació.
-
+ Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació
-
+ Estil de la icona al plafó:
-
+ Normal
-
+ Monochrome (Tema obscur)
-
+ Monochrome (Tema clar)
-
+ Associació de fitxers
-
+ Utilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrent
-
+ Usa qBittorrent per a enllaços magnètics
-
+ Gestió de la bateria
-
+ Inhibiu la suspensió del sistema si hi ha torrents actius.
-
- Fitxer de registre
+ Fitxer de registre
-
+ Camí de desament:
-
+ Feu una còpia del registre desprès de:
-
+ MB
-
+ Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsdies
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmesos
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsanys
-
+ En afegir un torrent
-
- Mostreu el contingut del Torrent i opcions
+ Mostreu el contingut del Torrent i opcions
-
+ Porteu el diàleg del Torrent al davant
-
+ The torrent will be added to download list in pause stateNo iniciïs la baixada de forma automàtica
-
+ S'hauria de suprimir el fitxer de torrent després d'afegir-lo?
-
- Esborreu els fitxers torrent desprès.
+ Esborreu els fitxers torrent desprès.
-
+ Esborreu també els fitxers torrent de què hàgeu cancel·lat l'addició.
-
+ També quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Gestió del desament
-
+ Mode de Gestió dels Torrents per definició:
-
+ El Mode Automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.
-
+ Manual
-
+ Automàtic
-
+ En canviar la categoria del torrent:
-
+ Realltogeu el torrent
-
+ Canvieu el torrent a Mode Manual
-
+ Quan es canvia el camí de desament per defecte:
-
-
+
+ Reallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Canvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ En canviar la categoria
-
+ Usa subcategories
-
+ Camí de desament per defecte:
-
+ Mantenir Torrents incomplets a:
-
+ Copieu els fitxers torrent a:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Preassigna espai al disc per a tots els fitxers
-
+ Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ Afegeix torrents automàticament des de:
-
+ Afegeix una entrada
-
+ Suprimeix l'entrada
-
- Avisa'm per correu electrònic de l'acabament de les baixades.
+ Avisa'm per correu electrònic de l'acabament de les baixades.
-
+ Adreça de correu electrònic:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
-
-
+
+ Autentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Nom d'usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Contrasenya:
-
- Executa un programa extern en acabar el torrent
+ Executa un programa extern en acabar el torrent
-
+ Port d'escolta
-
+ Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Aleatori
-
+ Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Usa un pot diferent a cada inici
-
+ Límits de connexió
-
+ Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Nombre global màxim de connexions:
-
+ Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
+ Nombre global màxim de solcs de pujada:
-
+ Servidor intermediaria
-
+ Tipus:
-
+ (Cap)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Amfitrió:
-
-
+
+ Port:
-
+ Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual
-
+ Inhabilita les connexions no admeses per servidors intermediaris
-
+ Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de parells) faran servir una connexió directa.
-
+ Utilitza el servidor intermediari només per als torrents
-
+
+
+
+
+
+ Informació: la contrasenya es desa sense xifrar
-
- Filtratge d'IP
+ Filtratge d'IP
-
+ Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Actualitza el filtre
-
+
-
+ Aplica als rastrejadors
-
+ Límits de velocitat globals
-
-
+
+ Pujada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Baixada:
-
+ Límits de velocitat alternatius
-
- Programa l'ús de límits de velocitat alternatius
+ Programa l'ús de límits de velocitat alternatius
-
+ from (time1 to time2)Des de:
-
+ time1 to time2A:
-
+ Quan:
-
+ Cada dia
-
+ De dilluns a divendres
-
+ Caps de setmana
-
+ Paràmetres dels límits de velocitat
-
+ Aplica el límit de velocitat als parells amb LAN
-
+ Aplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transport
-
+ Habilita el protocol µTP
-
+ Aplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ Privacitat
-
+ Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Habilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més
-
+ Cerca parells a la xarxa local
-
+ Habilita el descobriment de parells locals per trobar-ne més
-
+ Mode de xifratge:
-
+ Preferència de xifratge
-
+ Requereix xifratge
-
+ Inhabilita el xifratge
-
+ Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Habilita el mode anònim
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
- Torrents en cua
+ Torrents en cua
-
+ Màxim de baixades actives:
-
+ Màxim de pujades actives:
-
+ Màxim de torrent actius:
-
+ No comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Comparteix la limitació de ràtio
-
+ Sembra els torrents fins que la ràtio arribi a
-
+ després
-
+ Pausa-ho
-
+ Suprimeix-ho
-
- Afegeix automàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
+ Afegeix automàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
- Habilita la interfície web d'usuari (control remot)
+ Habilita la interfície web d'usuari (control remot)
-
+ Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
- Utilitza HTTPS en lloc de HTTP
+ Utilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+ Certificat:
-
+ Importa el certificat SSl
-
+ Clau:
-
+ Importa la clau SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Evita l'autenticació per a l'amfitrió local
-
- Actualitza el meu nom de domini dinàmic
+ Actualitza el meu nom de domini dinàmic
-
+ Servei:
-
+ Registre
-
+ Nom de domini:
-
+ Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ Si habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”.
-
+ Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
-
+ %N: nom del torrent
-
+ %L: categoria
-
+ %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: camí de desament
-
+ %C: nombre de fitxers
-
+ %Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: rastrejador actual
-
+ %I: informació del resum
-
+ Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ Seleccioneu una carpeta a monitoritzar
-
+ La carpeta ja s'està monitoritzant:
-
+ La carpeta no existeix:
-
+ La carpeta no es pot llegir:
-
+ No s'ha pogut afegir l'entrada
-
-
+
+
+
+ Trieu un directori d'exportació
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Trieu un directori de desament
-
+ Trieu un fitxer de filtre IP
-
+ Tots els filtres suportats
-
+ Certificat SSL
@@ -5133,84 +5408,89 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
Clau SSL
-
+ Error d'anàlisi
-
+ No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Actualitzat amb èxit
-
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Clau no vàlida
-
+ Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Certificat no vàlid
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Aquest no és un certificat SSL vàlid.
-
+
-
+
-
+ Error de temps
-
+ Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
+ Error de longitud
-
+ El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -5218,72 +5498,72 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
PeerInfo
-
+ interessats (local) i muts (parells)
-
+ interessats (local) i no muts (parells)
-
+ interessats (parells) i muts (local)
-
+ interessats (parells) i no muts (local)
-
+ no mut optimista
-
+ parell rebutjat
-
+ connexió d'entrada
-
+ no interessats (local) i no muts (parells)
-
+ no interessats (parells) i no muts (local)
-
+ parell de PEX
-
+ parell de DHT
-
+ trànsit xifrat
-
+ salutació xifrada
-
+ parell de LSD
@@ -5291,142 +5571,142 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Banderes
-
+ Connexió
-
+ i.e.: Client applicationClient
-
+ i.e: % downloadedProgrés
-
+ i.e: Download speedVel. de baixada
-
+ i.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ i.e: total data downloadedBaixat
-
+ i.e: total data uploadedPujat
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rellevància
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFitxers
-
+ Visibilitat de les columnes
-
+ Afegeix un parell nou...
-
-
+
+ Prohibició permanent de Parells
-
+ S'està afegint manualment el parell «%1»...
-
+ No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent.
-
+ S'està bandejant manualment el parell «%1»...
+
- Incorporació de parells
-
+ País
-
+ Copia IP:port
-
+ No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls.
-
+ S'han afegit els parells al torrent.
-
+ Esteu segur que voleu bandejar permanentment els parells seleccionats?
-
+ &Sí
-
+ &No
@@ -5434,22 +5714,22 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ No s'ha entrat cap parell
-
+ Escriviu almenys un parell.
-
+ Parell invàlid
-
+ El parell «%1» no és vàlid.
@@ -5470,22 +5750,27 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
PiecesBar
-
+ Fitxers en aquesta peça:
-
+ Fitxers en aquesta peça
-
+ Fitxers en aquestes peces
-
+
+
+
+
+
+ Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada
@@ -5519,147 +5804,154 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?
-
+ Habilitat
-
+
+
+
+
+
+ Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Instal·la'n un de nou
-
+ Cerca actualitzacions
-
+ Tanca
-
+ Desinstal·la
-
-
-
+
+
+ Sí
-
-
-
-
+
+
+
+ No
-
+ Alerta de desinstal·lació
-
+ Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors han estat inhabilitats.
-
+ Desinstal·lació correcta
-
+ Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament
-
-
+
+
+
+
+
+
+ URL del nou connector de motor de cerca
-
-
+
+ URL:
-
+ Enllaç invàlid
-
+ L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca.
-
+ Seleccioneu els connectors de cerca
-
+ Connector de cerca del qBittorrent
-
-
-
+
+
+
+ Actualització del connector de recerca
-
+ Tots els connectors ja estan actualitzats.
-
+ No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1
-
-
-
+ Instal·lació del connector de cerca
- %1 is the name of the search engine
- S'ha instal·lat correctament el connector de motor de cerca "%1".
+ S'ha instal·lat correctament el connector de motor de cerca "%1".
-
+ No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2
- %1 is the name of the search engine
- S'ha actualitzat correctament el connector de motor de cerca "%1".
+ S'ha actualitzat correctament el connector de motor de cerca "%1".
-
+ No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2
@@ -5690,69 +5982,102 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
PreviewSelect
-
+ Nom
-
+ Mida
-
+ Progrés
-
-
+
+ Impossible vista prèvia
-
-
+
+ Perdoneu, no es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer.
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ No baixat
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
+
+ No disponible
+
+
+ Do not download (priority)No ho baixis
-
-
+
+ High (priority)Alt
-
+ Mixed (prioritiesMixt
-
-
+
+ Maximum (priority)Màxim
@@ -5761,32 +6086,32 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Rastrejadors
-
+ Parells
-
+ Fonts HTTP
-
+ Contingut
-
+ Velocitat
@@ -5966,154 +6291,166 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
No baixis
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en aquesta sessió)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat per %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ Obre
-
+ Obre la carpeta contenidora
-
+ Canvia el nom...
-
+ Prioritat
-
+ Llavor web nova
-
+ Suprimeix la llavor web
-
+ Copia URL de la llavor web
-
+ Edita URL de la llavor web
-
- Canvia el nom del fitxer torrent
+ Canvia el nom del fitxer torrent
-
+ Nom nou:
-
-
- No es pot canviar el nom del fitxer
+ No es pot canviar el nom del fitxer
-
- El nom introduït conté caràcters prohibits, indiqueu-ne un altre.
+ El nom introduït conté caràcters prohibits, indiqueu-ne un altre.
-
-
+
+ Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent.
-
+ No es pot canviar el nom de la carpeta
-
+ qBittorrent
-
+ Filtra els fitxers...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceLlavor URL nova
-
+ Llavor URL nova:
-
-
+
+ Aquesta llavor URL ja es troba en la llista.
-
+ Edició de la llavor web
-
+ URL de la llavor web:
@@ -6121,117 +6458,254 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
QObject
-
+ La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits.
-
+ Error: «%1» no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ Error: no s'ha pogut afegir el torrent a la sessió.
-
+ Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.
-
-
+
+ %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
+ %1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535).
-
+ No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari.
-
+ Utilització:
-
+ Opcions:
-
- Mostra la versió del programa
+ Mostra la versió del programa
-
- Mostra aquest missatge d'ajuda
+ Mostra aquest missatge d'ajuda
-
- Canvia el port de la interfície web (actual: %1)
+ Canvia el port de la interfície web (actual: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Desactiva finestra de benvinguda
-
+ Executa en mode dimoni (segon terme)
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Baixa els torrents passats per l'usuari
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Omet la comprovació del resum (hash)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Baixa primer les primeres i últimes parts
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ajuda
-
+ Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+ Comanda de línia errònia
-
+ Comanda de línia errònia:
-
+ Notes legals
-
-
+
+
@@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued.
No es mostraran més avisos.
-
+ Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
+ Notes legals
-
+ Cancel·la
-
+ Hi estic d'acord
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Camí de desament: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat a %1.
-
+ Gràcies per fer servir el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar
@@ -6401,43 +6875,43 @@ No es mostraran més avisos.
Error desconegut
-
-
+
+ Actualitza
-
+ Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desament i no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de 3.3.0. Voleu continuar? [s/n]
-
+ Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0.
-
+ No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1
-
+ No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida invàlid: %1
-
+ S'ha detectat una sortida de programa incorrecta. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració.
-
+ Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
-
+ Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
@@ -6445,221 +6919,381 @@ No es mostraran més avisos.
RSS
-
- Cerca
+ Cerca
-
- Subscripció nova
+ Subscripció nova
-
-
-
- Marcar per llegir
+ Marcar per llegir
-
- Actualitza-ho tot
+ Actualitza-ho tot
-
- Baixades RSS...
+ Baixades RSS...
-
- Configuració...
+ Configuració...
-
- Torrents: (doble clic per a baixar)
+ Torrents: (doble clic per a baixar)
-
-
- Suprimeix
+ Suprimeix
-
- Canvia el nom...
+ Canvia el nom...
-
- Canvia el nom
+ Canvia el nom
-
-
- Actualitza
+ Actualitza
-
- subscripció nova...
+ subscripció nova...
-
-
- Actualitza tots els canals
+ Actualitza tots els canals
-
- Baixa el torrent
+ Baixa el torrent
-
- Obre l'URL de novetats
+ Obre l'URL de novetats
-
- Copia el canal URL
+ Copia el canal URL
-
- Carpeta nova...
+ Carpeta nova...
-
- Actualitza els canals RSS
+ Actualitza els canals RSS
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Canal RSS invàlid.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- URL del Canal:
+ URL del Canal:
-
- Escriviu una URL d'un canal RSS
+ Escriviu una URL d'un canal RSS
-
- Aquesta font RSS ja és a la llista.
+ Aquesta font RSS ja és a la llista.
-
- Indiqueu un nom per a la carpeta
+ Indiqueu un nom per a la carpeta
-
- Nom de la carpeta:
+ Nom de la carpeta:
-
- Carpeta nova
+ Carpeta nova
-
- Confirmació de supressió
+ Confirmació de supressió
-
- Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades?
+ Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades?
-
- Indiqueu un nou nom per al Canal RSS
+ Indiqueu un nou nom per al Canal RSS
-
- Nom del canal nou:
+ Nom del canal nou:
-
- Aquest nom ja es troba en ús
+ Aquest nom ja es troba en ús
-
- Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre.
+ Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre.
-
- Data:
+ Data:
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+ No llegits
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Cerca
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Subscripció nova
+
+
+
+
+
+
+ Marcar per llegir
+
+
+
+
+ Actualitza els canals RSS
+
+
+
+
+ Actualitza-ho tot
+
+
+
+
+ Baixades RSS...
+
+
+
+
+ Torrents: (doble clic per a baixar)
+
+
+
+
+
+ Suprimeix
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Canvia el nom
+
+
+
+
+
+ Actualitza
+
+
+
+
+ subscripció nova...
+
+
+
+
+
+ Actualitza tots els canals
+
+
+
+
+ Baixa el torrent
+
+
+
+
+ Obre l'URL de novetats
+
+
+
+
+ Copia el canal URL
+
+
+
+
+ Carpeta nova...
+
+
+
+
+ Indiqueu un nom per a la carpeta
+
+
+
+
+ Nom de la carpeta:
+
+
+
+
+ Carpeta nova
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirmació de supressió
+
+
+
+
+ Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades?
+
+
+
+
+ Indiqueu un nou nom per al Canal RSS
+
+
+
+
+ Nom del canal nou:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Data:
-
+
- Autor:
-
-
-
-
- No llegits
+ Autor:Rss::Feed
-
- La baixada automàtica de "%1" del canal RSS "%2" ha fallat perquè no conté un torrent o un enllaç magnètic...
+ La baixada automàtica de "%1" del canal RSS "%2" ha fallat perquè no conté un torrent o un enllaç magnètic...
-
- Es baixa automàticament el torrent "%1" del canal RSS "%2"...
+ Es baixa automàticament el torrent "%1" del canal RSS "%2"...Rss::Private::Parser
-
- Canal RSS invàlid.
+ Canal RSS invàlid.RssSettingsDlg
-
- Ajustaments Lector RSS
+ Ajustaments Lector RSS
-
- Interval d'actualització de Canals RSS:
+ Interval d'actualització de Canals RSS:
-
- min
+ min
-
- Nombre màxim d'articles per canal:
+ Nombre màxim d'articles per canal:
@@ -6701,79 +7335,79 @@ No es mostraran més avisos.
SearchEngine
-
+ Format de fitxer desconegut del connector de motor de cerca.
-
+ Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.
-
-
+
+ El connector no està suportat.
-
+ Actualitzar el servidor està temporalment inhabilitat. %1
-
-
+
+ No s'ha pogut baixar el connector del fitxer. %1
-
+ S'ha rebut informació d'actualització incorrecta.
-
+ Totes les categories
-
+ Pel·lícules
-
+ Programes de TV
-
+ Música
-
+ Jocs
-
+ Anime
-
+ Programari
-
+ Imatges
-
+ Llibres
@@ -6781,8 +7415,7 @@ No es mostraran més avisos.
SearchListDelegate
-
-
+ Desconegut
@@ -6790,77 +7423,77 @@ No es mostraran més avisos.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNom
-
+ i.e: file sizeMida
-
+ i.e: Number of full sourcesLlavors
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Motor de cerca
-
+ i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):
-
+ Només noms de torrents
-
+ Arreu
-
+ S'està cercant..
-
+ La cerca s'ha acabat.
-
+ Cerca avortada
-
+ S'ha produït un error durant la cerca...
-
+ La cerca no ha trobat cap resultat
-
+ Visibilitat de les columnes
@@ -6942,109 +7575,115 @@ No es mostraran més avisos.
-
-
-
+
+
+ Cerca
-
+
+
+
+
+
+ Baixa
-
+ Vés a la pàgina de descripció
-
+ Copia l'URL de la pàgina de descripció
-
+ Cerca connectors...
-
+ Una frase per cercar..
-
+ Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.
-
+ Search phrase exampleExemple:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>
-
+ Tots els connectors
-
+ Només habilitat
-
+ Selecció...
-
-
-
+
+
+ Motor de cerca
-
+ Si us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.
-
+ Patró de recerca buit
-
+ Escriviu primer un patró de cerca
-
+ Atura't
-
+ La cerca s'ha acabat.
-
+ La cerca ha fallat
@@ -7052,67 +7691,67 @@ No es mostraran més avisos.
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent es tancarà ara.
-
+ &Surt ara
-
+ Confirmació de sortida
-
+ L'ordinador s'aturarà.
-
+ &Atura ara
-
+ L'ordinador entrarà en mode de suspensió.
-
+ &Suspèn el sistema
-
+ Confirmació de suspensió
-
+ L'ordinador entrarà en mode d'hibernació.
-
+ &Hiberna ara
-
+ Confirmació d'hibernació
-
+ Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.
-
+ Tanca la confirmació
@@ -7120,7 +7759,7 @@ No es mostraran més avisos.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7181,82 +7820,82 @@ No es mostraran més avisos.
SpeedWidget
-
+ Període:
-
+ 1 minut
-
+ 5 minuts
-
+ 30 minuts
-
+ 6 hores
-
+ Seleccioneu gràfics
-
+ Total pujat
-
+ Total baixat
-
+ Càrrega de pujada
-
+ Càrrega de baixada
-
+ Pujada per damunt
-
+ Sobrecàrrega de baixada
-
+ Pujada DHT
-
+ Baixada DHT
-
+ Pujada del rastrejador
-
+ Baixada del rastrejador
@@ -7344,12 +7983,11 @@ No es mostraran més avisos.
Mida total en cua:
-
- D'acord
+ D'acord
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -7358,32 +7996,35 @@ No es mostraran més avisos.
StatusBar
-
+ Estat de la connexió:
-
+ No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
-
+ DHT: %1 nodes
-
- Cal reiniciar el qBittorrent
+ Cal reiniciar el qBittorrent
-
- S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius.
+ S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius.
+
+
+
+
+
@@ -7402,27 +8043,26 @@ No es mostraran més avisos.
En línea
-
+ Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa
-
+ Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal
-
- Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat.
+ Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat.
-
+ Velocitat del límit global de baixada
-
+ Velocitat límit global de pujada
@@ -7430,179 +8070,449 @@ No es mostraran més avisos.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterTots (0)
-
+ Baixant (0)
-
+ Sembrant (0)
-
-
- Completats (0)
+
+
+ Completats (0)
+
+
+
+
+ Represos (0)
+
+
+
+
+ Pausats (0)
+
+
+
+
+ Actius (0)
+
+
+
+
+ Inactius (0)
+
+
+
+
+ Amb errors (0)
+
+
+
+
+ Tots (%1)
+
+
+
+
+ Baixant (%1)
+
+
+
+
+ Sembrant (%1)
+
+
+
+
+ Completats (%1)
+
+
+
+
+ Pausats (%1)
+
+
+
+
+ Represos (%1)
+
+
+
+
+ Actius (%1)
+
+
+
+
+ Inactius (%1)
+
+
+
+
+ Amb errors (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reprèn els torrents
+
+
+
+
+ Pausa els torrents
+
+
+
+
+ Suprimeix els torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Mida
+
+
+
+
+ Progrés
+
+
+
+
+ Prioritat de baixada
+
+
+
+
+ Restant
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Seleccioneu una carpeta per a afegir el Torrent
+
+
+
+ Seleccioneu un fitxer per a afegir al torrent
+
+
+
+ Sense ruta d'entrada establerta
+
+
+
+ Escriviu primer una ruta d'entrada
+
+
+
+ Seleccioneu una destinació per al fitxer torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fitxers torrent (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ El torrent s'ha creat amb èxit: %1
+
+
+
+ Creació de torrent
+
+
+
+ La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
+
+
+
+ La creació del fitxer torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de baixades.
+
+
+
+
+
-
-
- Represos (0)
+
+
+
-
-
- Pausats (0)
+
+
+
-
-
- Actius (0)
+
+
+
-
-
- Inactius (0)
+
+
+
+
-
-
- Amb errors (0)
+
+
+
+
-
-
- Tots (%1)
+
+
+
-
-
- Baixant (%1)
+
+
+ Mida de la part:
-
-
- Sembrant (%1)
+
+
+ Auto
-
-
- Completats (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
- Pausats (%1)
+
+
+ 32 KiB
-
-
- Represos (%1)
+
+
+ 64 KiB
-
-
- Actius (%1)
+
+
+ 128 KiB
-
-
- Inactius (%1)
+
+
+ 256 KiB
-
-
- Amb errors (%1)
+
+
+ 512 KiB
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Nom
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Mida
+
+
+ 2 MiB
-
-
- Progrés
+
+
+ 4 MiB
-
-
- Prioritat de baixada
+
+
+ 8 MiB
-
-
- Restant
+
+
+ 16 MiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Seleccioneu una carpeta per a afegir el Torrent
+
+
+
-
-
- Seleccioneu un fitxer per a afegir al torrent
+
+
+
-
-
- Sense ruta d'entrada establerta
+
+
+
-
-
- Escriviu primer una ruta d'entrada
+
+
+ Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent
-
-
- Seleccioneu una destinació per al fitxer torrent
+
+
+
-
-
- Fitxers torrent (*.torrent)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc.
-
-
- %1 is the path of the torrent
- El torrent s'ha creat amb èxit: %1
+
+
+
-
-
-
-
- Creació de torrent
+
+
+ URL del rastrejador:
-
-
- La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
+
+
+
-
-
- La creació del fitxer torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de baixades.
+
+
+ Progrés:
@@ -7674,101 +8584,106 @@ No es mostraran més avisos.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ Rastrejador
-
+ i.e: Download limitLímit baixada
-
+ i.e: Upload limitLímit pujada
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Baixats
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Pujats
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixades durant la sessió
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujades durant la sessió
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restants
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu
-
+ Torrent save pathDesa el camí
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Upload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltim cop vist complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ i.e. Size including unwanted dataMida total
@@ -7777,62 +8692,62 @@ No es mostraran més avisos.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterTots (0)
-
+ Sense rastrejadors (0)
-
+ Errors (0)
-
+ Advertències (0)
-
-
+
+ Sense rastrejadors (%1)
-
-
+
+ Errors (%1)
-
-
+
+ Advertències (%1)
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Pausa els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -7841,124 +8756,129 @@ No es mostraran més avisos.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Estat
-
+ Rebut
-
+ Llavors
-
+ Parells
-
+ Baixat
-
+ Missatge
-
-
+
+ Treballant
-
+ Inhabilitat
-
+ Aquest torrent és privat
-
+ Actualitzant...
-
+ Aturat
-
+ Encara sense connexió
-
+ URL del rastrejador:
-
+ Edició del rastrejador
-
-
+
+ Edició del rastrejador fallada
-
+ L'URL entrada del rastrejador és invàlida.
-
+ L'URL del rastrejador ja existeix.
-
+ Afegeix un rastrejador nou...
-
+ Copia la URL del rastrejador
-
+ Edita l'URL del rastrejador seleccionat
-
+ Força el reanunci als rastrejadors seleccionats
-
+ Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors
-
+
+
+
+
+
+ Suprimeix el rastrejador
@@ -7976,37 +8896,37 @@ No es mostraran més avisos.
Llista de rastrejadors a afegir (un per línia):
-
+ Llista d'URL de µTorrent compatibles:
-
+ Error d'entrada-sortida
-
+ Error en intentar obrir el fitxer baixat.
-
+ Sense canvis
-
+ No s'ha trobat cap rastrejador addicional.
-
+ Error de baixada
-
+ No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1
@@ -8031,7 +8951,7 @@ No es mostraran més avisos.
Distribuint
-
+ Pausat
@@ -8072,29 +8992,29 @@ No es mostraran més avisos.
Verificant
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEn cua per a comprovació
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.S'estan comprovant les dades de represa
-
+ Completat
-
+ Fitxers absents
-
+ torrent status, the torrent has an errorAmb errors
@@ -8115,17 +9035,22 @@ No es mostraran més avisos.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estat
-
+ Categories
-
+
+
+
+
+
+ Rastrejadors
@@ -8133,86 +9058,86 @@ No es mostraran més avisos.
TransferListWidget
-
+ Visibilitat de columnes
-
+ Trieu un camí de desament
-
+ Límit de velocitat de baixada de torrents
-
+ Límit de velocitat de pujada de torrents
-
+ Ratifica la confirmació
-
+ Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ Canvia el nom
-
+ Nou nom:
-
+ Resume/start the torrentReprèn
-
+ Force Resume/start the torrentForça la represa
-
+ Pause the torrentPausa
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Categoria nova
-
+ Categoria:
-
+ El nom de la categoria no és vàlid
-
+
@@ -8221,129 +9146,187 @@ El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/"
El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentSuprimeix
-
+ Previsualitza el fitxer...
-
+ Límit de ràtio de compartició ...
-
+ Taxa límit de pujada...
-
+ Taxa límit de baixada...
-
+ Obre la carpeta de destinació
-
+ i.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ i.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ i.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Estableix una destinació...
-
+ Copia el nom
-
+ Baixa primer les primeres i últimes parts
-
+ Gestió automàtica dels torrents
-
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.
-
+ Categoria
-
+ New category...Nou...
-
+ Reset categoryRestableix
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Prioritat
-
+ Força la verificació
-
+ Copia l'enllaç magnètic
-
+ Mode de SuperSembra
-
+ Canvia el nom...
-
+ Baixa en ordre seqüencial
@@ -8357,8 +9340,32 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Utilitza límit de ràtio global
+ Utilitza límit de ràtio global
@@ -8368,20 +9375,28 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"buttonGroup
-
- Sense límits de ràtio
+ Sense límits de ràtio
-
- Limita la ràtio a
+ Limita la ràtio a
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+ El nom de la categoria no és vàlid
@@ -8389,14 +9404,32 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
WebUI
-
- La interfície web està contactant al port %1
+ La interfície web està contactant al port %1
-
- Error de la interfície web - Impossible vincular la interfície al port %1
+ Error de la interfície web - Impossible vincular la interfície al port %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8440,8 +9473,12 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
+
+
+
+
- Llista de parells a afegir (un per línia):
+ Llista de parells a afegir (un per línia):
@@ -8491,9 +9528,13 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
confirmDeletionDlg
-
- Confirmació de supressió - qBittorrent
+ Confirmació de supressió - qBittorrent
+
+
+
+
+ Confirmació de supressió
@@ -8517,181 +9558,161 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
createTorrentDialog
-
- Cancel·la
+ Cancel·la
-
- Eina de creació de torrents
+ Eina de creació de torrents
-
- Creació d'un fitxer torrent
+ Creació d'un fitxer torrent
-
- Afegeix un fitxer
+ Afegeix un fitxer
-
- Afegeix una carpeta
+ Afegeix una carpeta
-
- Fitxer o carpeta a afegir al torrent:
+ Fitxer o carpeta a afegir al torrent:
-
- URL del rastrejador:
+ URL del rastrejador:
-
- Llavors web urls:
+ Llavors web urls:
-
- Comentari:
+ Comentari:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc.
+ Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc.
-
- Mida de la part:
+ Mida de la part:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Auto
+ Auto
-
- Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita)
+ Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita)
-
- Començar amb la sembra després de la creació
+ Començar amb la sembra després de la creació
-
- Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent
+ Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent
-
- Crea i desa...
+ Crea i desa...
-
- Progrés:
+ Progrés:downloadFromURL
-
+ Afegeix enllaços de torrent
-
- Un per línia (s'atmeten els enllaços HTTP, enllaços magnètics i informacions de funcions resum (hash))
+ Un per línia (s'atmeten els enllaços HTTP, enllaços magnètics i informacions de funcions resum (hash))
+
+
+
+
+ Baixa des d'URL
+
+
+
+
+
-
+ Baixa
-
+ Cancel·la
-
- Baixa des dels URL
+ Baixa des dels URL
-
+ No s'ha escrit cap URL
-
+ Escriviu almenys un URL.
@@ -8707,7 +9728,7 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
fsutils
-
+ Baixades
@@ -8715,94 +9736,99 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python no detectat
-
+ Versió de Python: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconegut
-
+ El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8836,17 +9862,17 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"Selecció de vista prèvia
-
+ Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun:
-
+ Vista prèvia
-
+ Cancel·la
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 5b7337c52..8c48706db 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Uložit jako
-
- Procházet...
+ Procházet...
-
+ Nastavit jako výchozí cestu pro uložení
-
+ Už nikdy nezobrazovat
-
+ Nastavení torrentu
-
+ Nastavit jako výchozí kategorii
-
+ Kategorie:
-
+ Spustit torrent
-
+ Info o torrentu
-
+ Přeskočit kontrolu haše
-
+ Velikost:
-
+ Hash:
-
+ Komentář:
-
+ Datum:
@@ -175,89 +174,110 @@
Automatický
-
+ Pokud je zaškrtnuto, soubor torrent nebude smazán, navzdory nastavení v sekci "stahování" a dialogovém okně možnosti.
-
+ Nemazat soubor.torrent
-
+
+
+
+
+
+ Normální
-
+ Vysoká
-
+ Maximální
-
+ Nestahovat
-
-
-
+
+
+ Chyba I/O
-
+ Neplatný torrent
-
-
+
-
+
+ Torrent je již v seznamu ke stažení
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Neplatný magnet odkaz
-
+ Torrent '%1' neexistuje
-
+ Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte určitá práva.
-
+ Don't remove the '
@@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
+
+ Torrent již je v seznamu stahování. Tracker nebyl sloučen, protože se jedná o soukromý torrent.
-
+ Torrent je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny.
-
-
+
+ Nelze přidat torrent
-
+ Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává.
-
+ Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán
-
+ Magnet je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny.
-
+ Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává.
-
+ Magnet odkaz
-
+ Načítám metadata...
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Volné místo na disku: %1
-
-
+ Vyberte cestu pro uložení
-
- Přejmenovat soubor
+ Přejmenovat soubor
-
+ Nový název:
-
-
- Soubor nelze přejmenovat
+ Soubor nelze přejmenovat
-
- Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
+ Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ Adresář nelze přejmenovat
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
+ Neplatná metadata
-
+ Analýza metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
-
+ Chyba stahování
@@ -395,194 +410,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Velikost diskové cache pro zápis
-
+ MiB
-
+ Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Při dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Interval obnovování seznamu přenosů
-
+ milliseconds ms
-
+ Nastavení
-
+ Value set for this settingHodnota
-
+ (auto)
-
+ Všechny adresy
-
+ Sekce qBittorrentu
-
-
+
+ Otevřít dokumentaci
-
+ Sekce libtorrentu
-
+ seconds s
-
+ Interval vypršení diskové cache
-
+ Zapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ minutesm
-
+ Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
+ Zjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+ Striktní super seeding
-
+ Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+
-
+ Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart)
-
+ Zobrazit notifikace
-
+
-
+ Stáhnout logo trackeru
-
+ Potvrdit překontrolování torrentu
-
+
+
+
+
+
+ Vždy oznamovat všem trackerům
-
+ i.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ How often the fastresume file is saved.Interval uložení rychlého obnovení
-
+ Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno]
-
+ IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Povolit vestavěný tracker
-
+ Port vestavěného trackeru
-
+ Zkontrolovat aktualizace
-
+ Použít systémový motiv ikon
@@ -590,61 +610,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+
-
+
-
+
-
+ Informace
-
+ Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1
-
+ Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1
-
+ Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1
-
+ Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu.
-
+ Průběh ukládání torrentu...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Uložit do:
@@ -654,302 +684,296 @@ Error: %2
Stahování z RSS
-
- Povolit automatizované stahování z RSS
+ Povolit automatizované stahování z RSS
-
+
+
+
+
+
+ Pravidla stahování
-
+ Definice pravidla
-
+ Používat regulární výrazy
-
+ Musí obsahovat:
-
+ Nesmí obsahovat:
-
+ Filtr epizod:
-
+ Přiřadit kategorii:
-
+ Uložit do jiného adresáře
-
+ ... X daysIgnorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí)
-
+ Vypnuto
-
+ dnů
-
+ Přidat pozastaveně:
-
+ Použít globální nastavení
-
+ Vždy
-
+ Nikdy
-
+ Použít pravidlo na kanály:
-
+ Odpovídající RSS články
-
+ &Import...
-
+ &Export...
-
+ Články odpovídající filtru epizod.
-
+ Příklad:
-
+ example X will matchodpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny
-
+ Pravidla filtru epizod:
-
+ Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota
-
+ Filtr musí být ukončen středníkem
-
+ Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody:
-
+ Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny
-
+ Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny
-
+
-
+
-
+ Poslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Poslední shoda: Neznámá
-
+ Nový název pravidla
-
+ Napište název nového pravidla stahování, prosím.
-
-
+
+ Název pravidla koliduje
-
-
+
+ Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný.
-
+ Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Potvrdit smazání pravidla
-
+ Cílový adresář
-
- Neplatná akce
+ Neplatná akce
-
- Seznam je prázdný, není co exportovat.
+ Seznam je prázdný, není co exportovat.
-
- Kam chcete seznam uložit?
+ Kam chcete seznam uložit?
-
- Seznam pravidel (*.rssrules)
+ Seznam pravidel (*.rssrules)
-
- Chyba I/O
+ Chyba I/O
-
- Nezdařilo se vytvořit cílový soubor
+ Nezdařilo se vytvořit cílový soubor
-
- Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím
+ Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím
-
- Seznam pravidel
+ Seznam pravidel
-
- Import selhal
+ Import selhal
-
- Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil
+ Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil
-
+ Přidat nové pravidlo...
-
+ Smazat pravidlo
-
+ Přejmenovat pravidlo...
-
+ Smazat označená pravidla
-
+ Přejmenování pravidla
-
+ Napište název nového pravidla, prosím
-
+
-
-
+
+
@@ -958,48 +982,48 @@ Error: %2
Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1041,303 +1065,321 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+ Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Vestavěný tracker [VYP]
-
- '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám...
+ '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám...
-
- '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji...
+ '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+
-
+ Nelze uložit '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1
-
+ Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2.
-
+ Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Nelze přidat torrent. Důvod: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.kvůli IP filtru.
-
+ this peer was blocked due to port filter.kvůli port filtru.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.kvůli omezením i2p mixed módu.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.kvůli nízkému portu.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Externí IP: %1
@@ -1346,17 +1388,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
-
+ Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji.
-
+ Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu...
@@ -1364,17 +1406,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+ Kategorie
-
+ Vše
-
+ Nezařazeno
@@ -1382,75 +1424,75 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+ Přidat kategorii...
-
+
-
+ Odstranit kategorii
-
+ Odstranit nevyužité kategorie
-
+ Obnovit torrenty
-
+ Pozastavit torrenty
-
+ Smazat torrenty
-
+ Nová kategorie
-
+ Kategorie:
-
+ Neplatný název kategorie
-
+
-
-
+
+
-
+ Jméno kategorie již existuje.
-
+ Jméno subkategorie již existuje ve vybrané kategorii.
@@ -1537,13 +1579,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Blokované IP
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> byl zablokován %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban)
@@ -1552,14 +1594,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ RSS kanály
-
+
+
+
+
+
+
- Nepřečtené
+ Nepřečtené
@@ -1570,23 +1617,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ I/O Chyba: Nelze otevřít soubor s IP filtrem pro čtení.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chyba parsování: soubor s filtrem není validní PeerGuardian P2B soubor.
@@ -1638,407 +1743,405 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- Soubor
+ Soubor
-
- Úpravy
+ Úpravy
-
- Nápověda
+ Nápověda
-
+ Ukončit qBittorrent
-
+ Pouze jeden odkaz na řádek
-
- Stahování
+ Stahování
-
+ Globální limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Globální limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Alternativní limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Alternativní limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Maximum aktivních stahování musí být větší než -1.
-
+ Maximum aktivních odesílání musí být větší než -1.
-
+ Maximum aktivních torrentů musí být větší než -1.
-
+ Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Jazyk
+ Jazyk
-
+ Port příchozích spojení musí být mezi 1 a 65535.
-
+ Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535.
-
+ Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný
-
+ Neplatné jméno nebo heslo
-
+
+
+
+
+
+ Heslo
-
+ Přihlášení
-
- Nahrávání selhalo!
+ Nahrávání selhalo!
-
+ Původní autoři
-
- Omezení odesílání:
+ Omezení odesílání:
-
- Omezení stahování:
+ Omezení stahování:
-
+ Použít
-
+ Přidat
-
- Kategorie:
+ Kategorie:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
- Vše
+ Vše
-
- Stahuji
+ Stahuji
-
- Sdílím
+ Sdílím
-
- Dokončeno
+ Dokončeno
-
- Obnoveno
+ Obnoveno
-
- Pozastaveno
+ Pozastaveno
-
- Aktivní
+ Aktivní
-
- Neaktivní
+ Neaktivní
-
+ Ukládat soubory do umístění:
-
+ Cookie:
-
+ Zadejte název adresáře
-
- Po dokončení torrentu spustit externí program
+ Po dokončení torrentu spustit externí program
-
- Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
+ Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
-
- Použít omezení rychlosti pro uTP připojení
+ Použít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
- Alternativní celkové limity rychlosti
+ Alternativní celkové limity rychlosti
-
+ Více informací
-
+ Informace o certifikátech
-
+ Uložit soubory do
-
- Sledovaný adresář
+ Sledovaný adresář
-
- Výchozí adresář
+ Výchozí adresář
- from time1 to time2
- od
+ od
- from time1 to time2
- do
+ do
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Jiná...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Každý den
+ Každý den
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Pracovní dny
+ Pracovní dny
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Víkendy
+ Víkendy
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Pondělí
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Úterý
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Středa
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Čtvrtek
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Pátek
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Sobota
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Neděle
- Is the file downloaded or not?
- Staženo
+ Staženo
-
+ Odhlásit
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Nahrát lokální torrent
-
+ Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů?
-
+ Uložit
-
+ Klient qBittorrent není dostupný
-
- HTTP Server
+ HTTP Server
-
- Podporovány jsou následující parametry:
+ Podporovány jsou následující parametry:
-
- Cesta k torrentu
+ Cesta k torrentu
-
- Název torrentu
+ Název torrentu
-
+ qBittorrent byl ukončen.
@@ -2096,138 +2199,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Zobrazit
-
+ &Možnosti...
-
+ &Obnovit
-
+ &Vytvoření torrentu
-
+ Nastavit limit odesílání...
-
+ Nastavit limit stahování...
-
+ Nastavit celkový limit stahování...
-
+ Nastavit celkový limit odesílání...
-
+ Minimální priorita
-
+ Top priorita
-
+ Snížit prioritu
-
+ Zvýšit prioritu
-
-
+
+ Alternativní limity rychlosti
-
+ Horní panel nás&trojů
-
+ Zobrazit horní panel nástrojů
-
+
+
+
+
+
+ R&ychlost v záhlaví okna
-
+ Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+ &RSS čtečka
-
+ Vyhl&edávač
-
+ Zamkn&out qBittorrent
-
+ Darujte!
-
+ Obnovit vš&e
-
+ Spravovat cookies...
-
+
-
+ Normální sdělení
-
+ Informační sdělení
-
+ Varovná sdělení
-
+ Kritická sdělení
@@ -2237,346 +2345,372 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Log
-
+ Ukončit qBittorr&ent
-
+ U&spat počítač
-
+ &Režim spánku
-
+ &Vypnout počítač
-
+ &Zakázáno
-
+ &Statistika
-
+ Zkontrolovat aktualizace
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ O &aplikaci
-
+ Po&zastavit
-
+ Smaza&t
-
+ Pozastavit vš&e
-
+ Přid&at torrent soubor...
-
+ Otevřít
-
+ &Konec
-
+ Otevřít URL
-
+ &Dokumentace
-
+ Zamknout
-
-
-
+
+
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ Přidat torrent odka&z...
-
+ Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
-
+ Filtrovat seznam torrentů...
-
+ Na&stavit heslo
-
+
+
+
+
+
+ Vyma&zat heslo
-
+ Přenosy
-
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
-
+ Jen ikony
-
+ Jen text
-
+ Text vedle ikon
-
+ Text pod ikonama
-
+ Jako systémový styl
-
-
-
+
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+ Změna hesla
-
+ Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Chyba
-
+ Selhalo načtení torrentu: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Kompletace stahování
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Ano
-
+ Ne
-
+ Nikdy
-
+ Celkový limit rychlosti odesílání
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+
+
+ qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Starý překladač jazyka Python
-
+
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Je k dispozici nová verze.
Chcete stáhnout %1?
-
+ Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu
-
+ Nezjištěná verze Pythonu
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2585,154 +2719,158 @@ Chcete stáhnout %1?
Důvod: %2
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut.
-
-
+
+ Chybí překladač jazyka Python
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+
+
+ Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán.
+
+
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Python nalezen v '%1'
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Heslo je neplatné
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
- Některé soubory se právě přenášejí.
+ Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
-
+ Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2811,1285 +2949,1289 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2.
-
-
+
+ Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1
-
+ Venezuela, Bolívarovská republika
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Spojené arabské emiráty
-
+ Afghánistán
-
+ Antigua a Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albánie
-
+ Arménie
-
+ Angola
-
+ Antarktida
-
+ Argentina
-
+ Americká Samoa
-
+ Rakousko
-
+ Austrálie
-
+ Aruba
-
+ Ázerbájdžán
-
+ Bosna a Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladéš
-
+ Belgie
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulharsko
-
+ Bahrajn
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermudy
-
+ Brunej
-
+ Brazílie
-
+ Bahamy
-
+ Bhútán
-
+ Bouvetův ostrov
-
+ Botswana
-
+ Bělorusko
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokosové ostrovy
-
+ Kongo, Demokratická republika
-
+ Středoafrická republika
-
+ Kongo
-
+ Švýcarsko
-
+ Cookovy ostrovy
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Čína
-
+ Kolumbie
-
+ Kostarika
-
+ Kuba
-
+ Kapverdy
-
+ Curaçao
-
+ Vánoční ostrov
-
+ Kypr
-
+ Česká republika
-
+ Německo
-
+ Džibutsko
-
+ Dánsko
-
+ Dominika
-
+ Dominikánská republika
-
+ Alžírsko
-
+ Ekvádor
-
+ Estonsko
-
+ Egypt
-
+ Západní Sahara
-
+ Eritrea
-
+ Španělsko
-
+ Etiopie
-
+ Finsko
-
+ Fidži
-
+ Falklandy, Malvíny
-
+ Federativní státy Mikronésie
-
+ Faerské ostrovy
-
+ Francie
-
+ Gabon
-
+ Spojené království
-
+ Grenada
-
+ Gruzie
-
+ Francouzská Guyana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grónsko
-
+ Gambie
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Rovníková Guinea
-
+ Řecko
-
+ Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
-
+ Honduras
-
+ Chorvatsko
-
+ Haiti
-
+ Maďarsko
-
+ Indonésie
-
+ Irsko
-
+ Izrael
-
+ Indie
-
+ Britské indickooceánské území
-
+ Irák
-
+ Írán
-
+ Island
-
+ Itálie
-
+ Jamajka
-
+ Jordánsko
-
+ Japonsko
-
+ Keňa
-
+ Kyrgyzstán
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komory
-
+ Svatý Kryštof a Nevis
-
+ Korejská lidově demokratická republika
-
+ Korea
-
+ Kuvajt
-
+ Kajmanské ostrovy
-
+ Kazachstán
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ Svatá Lucie
-
+ Lichtenštejnsko
-
+ Srí Lanka
-
+ Libérie
-
+ Lesotho
-
+ Litva
-
+ Lucembursko
-
+ Lotyšsko
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavsko
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallovy ostrovy
-
+ Mali
-
+ Myanmar, Barma
-
+ Mongolsko
-
+ Severní Mariany
-
+ Martinik
-
+ Mauritánie
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricius
-
+ Maledivy
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malajsie
-
+ Mosambik
-
+ Namibie
-
+ Nová Kaledonie
-
+ Niger
-
+ Norfolk
-
+ Nigérie
-
+ Nikaragua
-
+ Nizozemsko
-
+ Norsko
-
+ Nepál
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nový Zéland
-
+ Omán
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Francouzská Polynésie
-
+ Papua-Nová Guinea
-
+ Filipíny
-
+ Pákistán
-
+ Polsko
-
+ Saint-Pierre a Miquelon
-
+ Portoriko
-
+ Portugalsko
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Réunion
-
+ Rumunsko
-
+ Rusko
-
+ Rwanda
-
+ Saúdská Arábie
-
+ Šalamounovy ostrovy
-
+ Seychely
-
+ Súdán
-
+ Švédsko
-
+ Singapur
-
+ Slovinsko
-
+ Špicberky a Jan Mayen
-
+ Slovensko
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somálsko
-
+ Surinam
-
+ Svatý Tomáš a Princův ostrov
-
+ Salvador
-
+ Sýrie
-
+ Svazijsko
-
+ Turks a Caicos
-
+ Čad
-
+ Francouzská jižní a antarktická území
-
+ Togo
-
+ Thajsko
-
+ Tádžikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Tunisko
-
+ Tonga
-
+
+
+
+
+
+ Východní Timor
-
+ Bolívie
-
+ Karibské Nizozemsko
-
+ Pobřeží slonoviny
-
+ Libye
-
+ Svatý Martin (francouzská část)
-
+ Makedonie
-
+ Macao
-
+ Pitcairnovy ostrovy
-
+ Palestina
-
+ Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
-
+ Jižní Súdán
-
+ Svatý Martin (nizozemská část)
-
+ Turecko
-
+ Trinidad a Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan, Čínská republika (ROC)
-
+ Tanzanie
-
+ Ukrajina
-
+ Uganda
-
+ Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických
-
+ Spojené státy americké
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistán
-
+ Svatý stolec (Vatikán)
-
+ Svatý Vincenc a Grenadiny
-
+ Britské Panenské ostrovy
-
+ Americké Panenské ostrovy
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis a Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Srbsko
-
+ Jihoafrická republika
-
+ Zambie
-
+ Černá Hora
-
+ Zimbabwe
-
+ Ålandy
-
+ Guernsey
-
+ Ostrov Man
-
+ Jersey
-
+ Svatý Bartoloměj
-
- Nelze rozbalit soubor GeoIP databáze.
+ Nelze rozbalit soubor GeoIP databáze.
-
+ Stažená GeoIP databáze nelze uložit.
-
+ GeoIP databáze aktualizována.
-
+ Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1
@@ -4149,1061 +4291,1147 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
+
+
+
+
+ Pokročilé
-
+ Jazyk
-
+ Jazyk uživatelského rozhraní:
-
+ (Vyžaduje restart)
-
+
-
+
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
-
+ Vždy
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Otevřít cílový adresář
-
-
+
+
-
+
-
+ Plocha
-
+ Spustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Zobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Spustit qBittorrent minimalizovaně
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximální počet článků na kanál:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
+ Normální
-
+ Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Asociace souborů
-
+ Použít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Použít qBittorent pro Magnet odkazy
-
+ Správa napájení
-
+ Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Manuální
-
+ Automatický
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ SMTP server:
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Heslo:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ HTTP
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)Od:
-
+ time1 to time2Do:
-
+ Kdy:
-
+ Každý den
-
+ Pracovní dny
-
+ Víkendy
-
+ Nastavení poměru sdílení
-
+ Omezit poměr sdílení protějškům na LAN
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Povolit anonymní režim
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- Použít HTTPS místo HTTP
+ Použít HTTPS místo HTTP
-
+ Certifikát:
-
+ Importovat SSL certifikát
-
+
-
+ Importovat SSL klíč
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ Doména:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ SSL certifikát
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
-
+
-
+ Neplatný certifikát
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Toto není platný SSL certifikát.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5211,72 +5439,72 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
PeerInfo
-
+ zájem(místní) a přiškrcený(protějšek)
-
+ zájem(místní) a uvolněný(protějšek)
-
+ zájem(protějšek) a přiškrcený(místní)
-
+ zájem(protějšek) a uvolněný(místní)
-
+ optimisticky uvolněný
-
+ lokálně zasekaný
-
+ příchozí spojení
-
+ nezájem(místní) a uvolněný(protějšek)
-
+ nezájem(protějšek) a uvolněný(místní)
-
+ protějšek z PEX
-
+ protějšek z DHT
-
+ šifrovaný přenos
-
+ šifrovaný handshake
-
+ lokální protějšek (z LSD)
@@ -5284,142 +5512,142 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Vlajky
-
+ Připojení
-
+ i.e.: Client applicationKlient
-
+ i.e: % downloadedPrůběh
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ i.e: total data downloadedStaženo
-
+ i.e: total data uploadedOdesláno
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Důležitost
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowSoubory
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Přidat nový protějšek...
-
-
+
+ Natrvalo zakázat protějšek
-
+ Ruční přidání protějšku '%1'...
-
+ Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu.
-
+ Ručně zakázat protějšek '%1'...
+
- Přidání protějšku
-
+
-
+
-
+ Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu.
-
+ Protějšky byly přidány do tohoto torrentu.
-
+ Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky?
-
+ &Ano
-
+ &Ne
@@ -5427,22 +5655,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ Protějšek nezadán
-
+ Prosím zadejte alespoň jeden protějšek.
-
+ Neplatný protějšek
-
+ Protějšek '%1' je neplatný.
@@ -5463,22 +5691,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5512,57 +5745,62 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ Zapnuto
-
+
+
+
+
+
+ Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Nainstalovat nový
-
+ Zkontrolovat aktualizace
-
+ Zavřít
-
+ Odinstalovat
-
-
-
+
+
+ Ano
-
-
-
-
+
+
+
+ Ne
-
+ Upozornění na odstranění
-
+ Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent.
@@ -5570,90 +5808,92 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali.
Moduly byly alespoň vypnuty.
-
+ Odstranění bylo úspěšné
-
+ Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
-
+
+
+
+
+
+
+ URL nového vyhledávacího modulu
-
-
+
+ URL:
-
+ Neplatný odkaz
-
+ Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače.
-
+ Vybrat vyhledávače
-
+ qBittorrent - vyhledávače
-
-
-
+
+
+
+ Aktualizovat vyhledávač
-
+ Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+ Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1
-
-
-
+ Nainstalovat vyhledávač
- %1 is the name of the search engine
- Vyhledávač "%1" byl úspěšně nainstalován.
+ Vyhledávač "%1" byl úspěšně nainstalován.
-
+ Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2
- %1 is the name of the search engine
- Vyhledávač "%1" byl úspěšně aktualizován.
+ Vyhledávač "%1" byl úspěšně aktualizován.
-
+ Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2
@@ -5684,69 +5924,102 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
PreviewSelect
-
+ Název
-
+ Velikost
-
+ Průběh
-
-
+
+ Náhled není možný
-
-
+
+ Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Nestaženo
-
-
+
+ Normal (priority)Normální
-
+
+
+ N/A
+
+
+ Do not download (priority)Nestahovat
-
-
+
+ High (priority)Vysoká
-
+ Mixed (prioritiesMix
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximální
@@ -5755,32 +6028,32 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
PropTabBar
-
+ Obecné
-
+ Trackery
-
+ Protějšky
-
+ HTTP zdroje
-
+ Obsah
-
+ Rychlost
@@ -5960,154 +6233,166 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
Nestahovat
-
+ Nikdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 toto sezení)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ Otevřít
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
+ Nový webový seed
-
+ Odstranit webový seed
-
+ Kopírovat URL webového zdroje
-
+ Upravit URL webového zdroje
-
- Přejmenovat soubor
+ Přejmenovat soubor
-
+ Nový název:
-
-
- Soubor nelze přejmenovat
+ Soubor nelze přejmenovat
-
- Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
+ Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ Adresář nelze přejmenovat
-
+ qBittorrent
-
+ Filtrovat soubory...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ Nový URL zdroj:
-
-
+
+ Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Úpravy webového zdroje
-
+ URL webového zdroje:
@@ -6115,117 +6400,254 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
QObject
-
+ Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.
-
+ Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Chyba: Torrent nelze přidat do sezení.
-
+ I/O Chyba: Nelze vytvořit dočasný soubor.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je neznámý parametr příkazové řádky.
-
-
+
+ %1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
+ %1 musí odpovídat správnému portu (1 do 65535).
-
+ Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
-
+ Používání:
-
+ Možnosti:
-
- Zobrazí verzi programu
+ Zobrazí verzi programu
-
- Zobrazí tuto nápovědu
+ Zobrazí tuto nápovědu
-
- Změní port webového rozhraní (nyní: %1)
+ Změní port webového rozhraní (nyní: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zakáže úvodní obrazovku
-
+ Spustit na pozadí
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stáhne torrenty zadané uživatelem
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Přeskočit kontrolu haše
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nápověda
-
+ Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+ Nesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+ Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+ Právní podmínky
-
-
+
+
@@ -6234,53 +6656,53 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
+ Právní podmínky
-
+ Zrušit
-
+ Souhlasím
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Děkujeme Vám za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno
@@ -6395,43 +6817,43 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Neznámá chyba
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Nelze migrovat torrent s hashem: %1
-
+ Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1
-
+
-
+
-
+
@@ -6439,221 +6861,377 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS
-
- Hledat
+ Hledat
-
- Nové přihlášení k odběru
+ Nové přihlášení k odběru
-
-
-
- Označit jako přečtené
+ Označit jako přečtené
-
- Aktualizovat vše
+ Aktualizovat vše
-
- Stahování z RSS...
+ Stahování z RSS...
-
- Nastavení...
+ Nastavení...
-
- Torrenty: (dvojklik pro stažení)
+ Torrenty: (dvojklik pro stažení)
-
-
- Smazat
+ Smazat
-
- Přejmenovat...
+ Přejmenovat...
-
- Přejmenovat
+ Přejmenovat
-
-
- Aktualizovat
+ Aktualizovat
-
- Nové přihlášení k odběru...
+ Nové přihlášení k odběru...
-
-
- Aktualizovat všechny kanály
+ Aktualizovat všechny kanály
-
- Stáhnout torrent
+ Stáhnout torrent
-
- Otevřít URL s novinkami
+ Otevřít URL s novinkami
-
- Kopírovat URL kanálu
+ Kopírovat URL kanálu
-
- Nový adresář...
+ Nový adresář...
-
- Obnovit RSS kanály
+ Obnovit RSS kanály
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Neplatný RSS kanál.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- URL kanálu:
+ URL kanálu:
-
- Prosím napište URL RSS kanálu
+ Prosím napište URL RSS kanálu
-
- Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
+ Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
- Prosím vyberte název adresáře
+ Prosím vyberte název adresáře
-
- Název adresáře:
+ Název adresáře:
-
- Nový adresář
+ Nový adresář
-
- Potvrzení o smazání
+ Potvrzení o smazání
-
- Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály?
+ Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály?
-
- Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
+ Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
- Název nového kanálu:
+ Název nového kanálu:
-
- Název je již používán
+ Název je již používán
-
- Tento název je již používán, vyberte prosím jiný.
+ Tento název je již používán, vyberte prosím jiný.
-
- Datum:
+ Datum:
-
- Autor:
+ Autor:
-
- Nepřečtené
+ Nepřečtené
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Hledat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nové přihlášení k odběru
+
+
+
+
+
+
+ Označit jako přečtené
+
+
+
+
+ Obnovit RSS kanály
+
+
+
+
+ Aktualizovat vše
+
+
+
+
+ Stahování z RSS...
+
+
+
+
+ Torrenty: (dvojklik pro stažení)
+
+
+
+
+
+ Smazat
+
+
+
+
+ Přejmenovat...
+
+
+
+
+ Přejmenovat
+
+
+
+
+
+ Aktualizovat
+
+
+
+
+ Nové přihlášení k odběru...
+
+
+
+
+
+ Aktualizovat všechny kanály
+
+
+
+
+ Stáhnout torrent
+
+
+
+
+ Otevřít URL s novinkami
+
+
+
+
+ Kopírovat URL kanálu
+
+
+
+
+ Nový adresář...
+
+
+
+
+ Prosím vyberte název adresáře
+
+
+
+
+ Název adresáře:
+
+
+
+
+ Nový adresář
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Potvrzení o smazání
+
+
+
+
+ Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály?
+
+
+
+
+ Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
+
+
+
+
+ Název nového kanálu:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Datum:
+
+
+
+
+ Autor: Rss::Feed
-
- Automatické stažení '%1' z RSS kanálu '%2' selhalo, protože neobsahuje torrent nebo magnet odkaz
+ Automatické stažení '%1' z RSS kanálu '%2' selhalo, protože neobsahuje torrent nebo magnet odkaz
-
- Automaticky stahovat '%1' torrent z RSS kanálu '%2'...
+ Automaticky stahovat '%1' torrent z RSS kanálu '%2'...Rss::Private::Parser
-
- Neplatný RSS kanál.
+ Neplatný RSS kanál.RssSettingsDlg
-
- Nastavení RSS čtečky
+ Nastavení RSS čtečky
-
- Interval obnovování RSS kanálů:
-
-
-
-
-
+ Interval obnovování RSS kanálů:
-
- Maximální počet článků na kanál:
+ Maximální počet článků na kanál:
@@ -6695,79 +7273,79 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SearchEngine
-
+ Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače.
-
+ V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu.
-
-
+
+ Plugin nepodporován.
-
+ Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1
-
-
+
+ Selhalo stažení plugin souboru. %1
-
+ Byly obdrženy nesprávné aktualizační informace.
-
+ Všechny kategorie
-
+ Filmy
-
+ TV seriály
-
+ Hudba
-
+ Hry
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Obrázky
-
+ Knihy
@@ -6775,8 +7353,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SearchListDelegate
-
-
+ Neznámé
@@ -6784,77 +7361,77 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNázev
-
+ i.e: file sizeVelikost
-
+ i.e: Number of full sourcesSeedeři
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeecheři
-
+ Vyhledávač
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+ Hledání ukončeno
-
+
-
+
-
+
-
+ Zobrazení sloupců
@@ -6936,109 +7513,115 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
-
-
+
+
+ Hledat
-
+
+
+
+
+
+ Stáhnout
-
+ Přejít na stránku s popisem
-
+ Kopírovat URL stránky s popisem
-
+
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ Všechny pluginy
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Vyhledávač
-
+ Pro použití vyhledávače nainstalujte Python.
-
+ Prázdný hledaný řetězec
-
+ Nejdříve napište hledaný řetězec
-
+ Zastavit
-
+ Hledání ukončeno
-
+ Hledání selhalo
@@ -7046,67 +7629,67 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Potvrdit vypnutí
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Potvrdit vypnutí
@@ -7114,7 +7697,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7175,82 +7758,82 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SpeedWidget
-
+
-
+ 1 minuta
-
+ 5 minut
-
+ 30 minut
-
+ 6 hodin
-
+
-
+ Celkově odesláno
-
+ Staženo celkem
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nahrání trackeru
-
+ Stáhnutí trackeru
@@ -7338,12 +7921,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Celková velikost fronty:
-
- OK
+ OK
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -7352,32 +7934,35 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
StatusBar
-
+ Stav připojení:
-
+ Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
-
+ DHT: %1 uzlů
-
- Je nutné restartovat qBittorrent
+ Je nutné restartovat qBittorrent
-
- qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat.
+ qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat.
+
+
+
+
+
@@ -7396,27 +7981,26 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Online
-
+ Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti
-
+ Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti
-
- Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán.
+ Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán.
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+ Celkový limit rychlosti odesílání
@@ -7424,179 +8008,449 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterVše (0)
-
+ Stahuji (0)
-
+ Sdílím (0)
-
-
- Dokončeno (0)
+
+
+ Dokončeno (0)
+
+
+
+
+ Obnoveno (0)
+
+
+
+
+ Pozastaveno (0)
+
+
+
+
+ Aktivní (0)
+
+
+
+
+ Neaktivní (0)
+
+
+
+
+ S chybou (0)
+
+
+
+
+ Vše (%1)
+
+
+
+
+ Stahuji (%1)
+
+
+
+
+ Sdílím (%1)
+
+
+
+
+ Dokončeno (%1)
+
+
+
+
+ Pozastaveno (%1)
+
+
+
+
+ Obnoveno (%1)
+
+
+
+
+ Aktivní (%1)
+
+
+
+
+ Neaktivní (%1)
+
+
+
+
+ S chybou (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vše
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Obnovit torrenty
+
+
+
+
+ Pozastavit torrenty
+
+
+
+
+ Smazat torrenty
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Název
+
+
+
+
+ Velikost
+
+
+
+
+ Průběh
+
+
+
+
+ Priorita stahování
+
+
+
+
+ Zbývající
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Vyberte adresář pro přidání do torrentu
+
+
+
+ Vyberte soubor pro přidání do torrentu
+
+
+
+ Nebyla zadána vstupní cesta
+
+
+
+ Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu
+
+
+
+ Vybrat cílový torrent soubor
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Soubory torrent (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ Torrent byl úspěšně vytvořen: %1
+
+
+
+ Vytvoření torrentu
+
+
+
+ Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
+
+
+
+ Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
-
-
- Obnoveno (0)
+
+
+
-
-
- Pozastaveno (0)
+
+
+
-
-
- Aktivní (0)
+
+
+
-
-
- Neaktivní (0)
+
+
+
-
-
- S chybou (0)
+
+
+
+
-
-
- Vše (%1)
+
+
+
+
-
-
- Stahuji (%1)
+
+
+
-
-
- Sdílím (%1)
+
+
+ Velikost části:
-
-
- Dokončeno (%1)
+
+
+ Auto
-
-
- Pozastaveno (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
- Obnoveno (%1)
+
+
+ 32 KiB
-
-
- Aktivní (%1)
+
+
+ 64 KiB
-
-
- Neaktivní (%1)
+
+
+ 128 KiB
-
-
- S chybou (%1)
+
+
+ 256 KiB
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Název
+
+
+ 512 KiB
-
-
- Velikost
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Průběh
+
+
+ 2 MiB
-
-
- Priorita stahování
+
+
+ 4 MiB
-
-
- Zbývající
+
+
+ 8 MiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Vyberte adresář pro přidání do torrentu
+
+
+ 16 MiB
-
-
- Vyberte soubor pro přidání do torrentu
+
+
+
-
-
- Nebyla zadána vstupní cesta
+
+
+
-
-
- Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu
+
+
+
-
-
- Vybrat cílový torrent soubor
+
+
+ Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent
-
-
- Soubory torrent (*.torrent)
+
+
+
-
-
- %1 is the path of the torrent
- Torrent byl úspěšně vytvořen: %1
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem.
-
-
-
-
- Vytvoření torrentu
+
+
+
-
-
- Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
+
+
+ URL trackeru:
-
-
- Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
+
+
+
+
+
+
+
+ Průběh:
@@ -7668,101 +8522,106 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit stahování
-
+ i.e: Upload limitLimit odesílání
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo po spuštění
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno po spuštění
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
-
+ Torrent save pathCesta pro uložení
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Upload share ratio limitOmezení poměru sdílení
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholePoslední komplet zdroj
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ i.e. Size including unwanted dataCelková velikost
@@ -7771,62 +8630,62 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterVše (0)
-
+ Bez trackeru (0)
-
+ Chyby (0)
-
+ Varování (0)
-
-
+
+ Bez trackeru (%1)
-
-
+
+ Chyby (%1)
-
-
+
+ Varování (%1)
-
+ Obnovit torrenty
-
+ Pozastavit torrenty
-
+ Smazat torrenty
-
-
+
+ this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -7835,124 +8694,129 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Přijato
-
+ Seedy
-
+ Protějšky
-
+ Staženo
-
+ Zpráva
-
-
+
+ Funkční
-
+ Vypnuto
-
+ Tento torrent je soukromý
-
+ Aktualizuji...
-
+ Nefunkční
-
+ Dosud nekontaktován
-
+ URL trackeru:
-
+ Upravit tracker
-
-
+
+ Úprava trackeru selhala
-
+ Zadaná URL trackeru není platná.
-
+ Tato URL trackeru již existuje.
-
+ Přidat nový tracker...
-
+ Kopírovat URL trackeru
-
+ Upravit označenou URL trackeru
-
+ Vynutit oznámení vybraným trackerům
-
+ Vynutit oznámení všem trackerům
-
+
+
+ Zobrazení sloupců
+
+
+ Odstranit tracker
@@ -7970,37 +8834,37 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek):
-
+ Seznam URL kompatibilní s µTorrent:
-
+ Chyba I/O
-
+ Chyba při pokusu o otevření staženého souboru.
-
+ Žádná změna
-
+ Nebyly nalezeny žádné další trackery.
-
+ Chyba stahování
-
+ Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1
@@ -8025,7 +8889,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Přiděluji místo
-
+ Pozastaveno
@@ -8066,29 +8930,29 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Kontroluji
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingVe frontě na kontrolu
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Dokončeno
-
+ Chybějící soubory
-
+ torrent status, the torrent has an errorS chybou
@@ -8109,17 +8973,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorie
-
+
+
+
+
+
+ Trackery
@@ -8127,215 +8996,273 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
TransferListWidget
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Vyberte cestu pro uložení
-
+ Limit rychlosti stahování torrentu
-
+ Limit rychlosti odesílání torrentu
-
+ Zkontrolovat potvrzení
-
+ Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Resume/start the torrentObnovit
-
+ Force Resume/start the torrentVynutit obnovení
-
+ Pause the torrentPozastavit
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Nová kategoie
-
+ Kategorie:
-
+ Nesprávné jméno kategorie
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentSmazat
-
+ Náhled souboru...
-
+ Omezit poměr sdílení...
-
+ Omezit rychlost odesílání...
-
+ Omezit rychlost stahování...
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ i.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout na začátek
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout na konec
-
+ Nastavit umístění...
-
+ Kopírovat jméno
-
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ Automatická správa torrentu
-
+ Automatický mód znamená, že vlastnosti torrentu (včetně cesty uložení) budou přiřazeny podle příslušné kategorie
-
+ Kategorie
-
+ New category...Nový...
-
+ Reset categoryResetovat
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Priorita
-
+ Vynutit překontrolování
-
+ Kopírovat Magnet odkaz
-
+ Mód super sdílení
-
+ Přejmenovat...
-
+ Stahovat postupně
@@ -8349,8 +9276,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Použít globální omezení poměru
+ Použít globální omezení poměru
@@ -8360,20 +9311,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
buttonGroup
-
- Nastavit poměr bez omezení
+ Nastavit poměr bez omezení
-
- Nastavit omezení poměru na
+ Nastavit omezení poměru na
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+ Nesprávné jméno kategorie
@@ -8381,14 +9340,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
- Webové rozhraní naslouchá na portu %1
+ Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
- Chyba webového rozhraní - Nelze připojit Web UI na port %1
+ Chyba webového rozhraní - Nelze připojit Web UI na port %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8428,7 +9405,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
@@ -8479,9 +9456,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- Potvrzení o smazání - qBittorrent
+ Potvrzení o smazání - qBittorrent
+
+
+
+
+ Potvrzení o smazání
@@ -8505,181 +9486,161 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- Zrušit
+ Zrušit
-
- Nástroj pro vytváření torrentů
+ Nástroj pro vytváření torrentů
-
- Vytvořit soubor torrentu
+ Vytvořit soubor torrentu
-
- Přidat soubor
+ Přidat soubor
-
- Přidat adresář
+ Přidat adresář
-
- Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu:
+ Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu:
-
- URL trackeru:
+ URL trackeru:
-
- URL webových zdrojů:
+ URL webových zdrojů:
-
- Komentář:
+ Komentář:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem.
+ Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem.
-
- Velikost části:
+ Velikost části:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Auto
+ Auto
-
- Soukromý (je-li zapnuto, nebude šířen na síti DHT)
+ Soukromý (je-li zapnuto, nebude šířen na síti DHT)
-
- Po vytvoření začít sdílet
+ Po vytvoření začít sdílet
-
- Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent
+ Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent
-
- Vytvořit a uložit...
+ Vytvořit a uložit...
-
- Průběh:
+ Průběh:downloadFromURL
-
+ Přidat odkazy torrentů
-
- Jeden na řádek (podporované jsou HTTP, Magnet odkazy a info-haše)
+ Jeden na řádek (podporované jsou HTTP, Magnet odkazy a info-haše)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Stahovat
-
+ Zrušit
-
- Stahovat z URL
+ Stahovat z URL
-
+ Nebylo vloženo žádné URL
-
+ Prosím napište alespoň jedno URL.
@@ -8695,7 +9656,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ Stahování
@@ -8703,94 +9664,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+
-
+ Verze Pythonu: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Neznámá
-
+ Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8824,17 +9790,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Výběr náhledu
-
+ Následující soubory podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich:
-
+ Náhled
-
+ Zrušit
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 5e20ba692..da8737ea1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Gem i
-
- Gennemse ...
+ Gennemse ...
-
+ Sæt som standard sti
-
+ Vis aldrig igen
-
+ Torrent indstillinger
-
+ Sæt som standard sti
-
+ Kategori:
-
+ Start torrent
-
+ Torrent Information
-
+ Spring hash tjek over
-
+ Størrelse:
-
+ Hash:
-
+ Kommentar:
-
+ Dato:
@@ -175,89 +174,110 @@
Automatisk
-
+
-
+ Slet ikke .torrent fil
-
+
+
+
+
+
+ Normal
-
+ Høj
-
+ Højest
-
+ Hent ikke
-
-
-
+
+
+ I/O Fejl
-
+ Ugyldig torrent
-
-
+
-
+
+ Allerede i download listen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Ugyldig magnet link
-
+ Torrent filen '%1' eksistere ikke.
-
+ Torrent filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke de korrekte tilladelser.
-
+ Don't remove the '
@@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
-
+
+ Torrent er allerede i download listen. Trackere blev ikke flettet fordi det er en privat torrent.
-
+ Torrent er allerede i download listen. Trackere blev flettet.
-
-
+
+ Kan ikke tilføje torrent
-
+ Kan ikke tilføje torrent. Den er måske i tilføjelses stadiet.
-
+ Dette magnet link blev ikke genkendt
-
+ Magnet link er allerede i download listen. Trackere blev flettet.
-
+ Kan ikke tilføje torrent. Den er måske i tilføjelses stadiet.
-
+ Magnet link
-
+ Modtager metadata...
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Fri plads på disk: %1
-
-
+ Vælg destinationen
-
- Omdøb filen
+ Omdøb filen
-
+ Nyt navn:
-
-
- Filen kunne ikke omdøbes
+ Filen kunne ikke omdøbes
-
- Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
+ Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
-
-
+
+ Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
-
+ Mappen kunne ikke omdøbes
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
+ Ugyldig metadata
-
+ Behandler metadata...
-
+ Metadata modtaget
-
+ Download Fejl
@@ -395,194 +410,199 @@ Fejl: %2
AdvancedSettings
-
+ Disk skrivnings cache størrelse
-
+ MiB
-
+ Udgående port (Min) [0: Deaktiveret]
-
+ Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret]
-
+ Tjek igen når torrent er færdig
-
+ Overførelseslistens opdaterings interval
-
+ millisecondsms
-
+ Indstilling
-
+ Value set for this settingVærdi
-
+ (auto)
-
+ All addresser
-
+ qBittorrent Sektion
-
-
+
+ Åben dokumentation
-
+ libtorrent Sektion
-
+ secondss
-
+ Disk cache udløbs interval
-
+ Aktivere OS cache
-
+ minutesm
-
+ Oversæt peer lande (GeoIP)
-
+ Oversæt peer host navn
-
+ Super seeding tilstand
-
+ Netværks grænseflade (genstart kræves)
-
+ Bind til alternativ IP addresse (genstart kræves)
-
+ Lyt efter IPv6 adresser (genstart kræves)
-
+ Notifikationer
-
+ Notifikationer for tilføjet torrents
-
+
-
+ Bekræft torrent gen-tjek.
-
+
+
+
+
+
+ Annoncere altid til alle trackere
-
+ i.e. Any network interfaceAlle grænseflader
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ Maksimum antal af halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset]
-
+ IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves)
-
+ Aktiver indlejret tracker
-
+ Indlejret tracker port
-
+ Tjek for program opdateringer
-
+ Brug system ikon tema
@@ -590,61 +610,71 @@ Fejl: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Torrent: %1, køre eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent: %1, kør eksternt program kommando for langt (length > %2), kunne ikke starte.
-
+ Torrent: %1, sender e-post notifikation
-
+ Information
-
+ Kontrollere qBittorrent, tilgå Web UI via http://localhost:%1
-
+ Web UI administrator brugernavnet er. %1
-
+ Web UI administrator adgangskoden er stadig standardkoden: %1
-
+ Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via program indstillingerne.
-
+ Gemmer torrent stadiet...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Gem i:
@@ -654,302 +684,296 @@ Fejl: %2
RSS Downloader
-
- Aktivere automatisk RSS downloader
+ Aktivere automatisk RSS downloader
+
+
+
+
+
-
+ Download regler
-
+ Regl Definition
-
+ Brug regulære udtryk
-
+ Skal indeholde:
-
+ Må ikke indeholde:
-
+ Episode Filter:
-
+ Tildel Kategori:
-
+ Alternativ gem lokation
-
+ ... X days
-
+ Frakoblet
-
+ dage
-
+ Tilføj pauset:
-
+ Brug globale indstillinger
-
+ Altid
-
+ Aldrig
-
+ Anvend regler på feeds:
-
+ Matchende RSS elsementer
-
+ &Import...
-
+ &Eksport...
-
+
-
+ Eksempel:
-
+ example X will match
-
+ Episode filter regler:
-
+
-
+ Filter skal ende med semikolon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Sidste Match: %1 dage siden.
-
+ Sidst Match: Ukendt
-
+ Ny regl navn
-
+ Skriv navnet på den nye download regl.
-
-
+
+ Regl navn konflikt
-
-
+
+ En regl med dette navn eksistere allerede, vælg et andet.
-
+ Er du sikker på at du vil fjerne download reglen %1?
-
+ Er du sikker på at du vil fjerne de valgte download regler?
-
+ Regl sletning bekræftelse
-
+ Destinations mappe
-
- Ugyldig handling
+ Ugyldig handling
-
- Listen er tom, der er ikke noget at eksportere.
+ Listen er tom, der er ikke noget at eksportere.
-
- Hvor vil du gemme listen?
+ Hvor vil du gemme listen?
-
- Regl list (*.rssrules)
+ Regl list (*.rssrules)
-
- I/O Fejl
+ I/O Fejl
-
- Kunne ikke oprette destinationsfilen
+ Kunne ikke oprette destinationsfilen
-
- Navigere til RSS download regler filen
+ Navigere til RSS download regler filen
-
- Regl liste
+ Regl liste
-
- Import Fejl
+ Import Fejl
-
- Kunne ikke importere valgte regl fil
+ Kunne ikke importere valgte regl fil
-
+ Tilføj ny regl...
-
+ Slet regl
-
+ Omdøb regl...
-
+ Slet valgte regler
-
+ Omdøb regl
-
+ Skriv det nye regl navn
-
+
-
-
+
+
@@ -958,48 +982,48 @@ Fejl: %2
Regex modus: brug Perl-like regelmæssige udtryk
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1041,304 +1065,322 @@ Fejl: %2
BitTorrent::Session
-
+ Genstart kræves for at aktivere PeX support
-
+ Indlejret Tracker [TIL]
-
+ Kunne ikke starte den indlejret tracker!
-
+ Indlejret Tracker [FRA]
-
- '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Fjerner...
+ '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Fjerner...
-
- '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Pauser...
+ '%1' nåede den maksimale ratio du har sat. Pauser...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværks status ændret til %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Krypteringsunderstøttelse [%1]
-
+
-
+
-
+
-
+ Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+
-
+ Kunne ikke gemme '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.Fordi %1 er deaktiveret.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.Fordi %1 er deaktiveret.
-
+ Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent fejl i lytning på grænseflade %1 port: %2/%3.
Årsag: %4
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Henter %1', vent venligst...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ Den valgte netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2
-
+ DHT-understøttelse [%1]
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Understøttelse af lokal modpartsregistrering [%1]
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent fandt ikke en %1 lokal adresse at lytte på
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kunne ikke starte torrent '%1'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+ Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til download listen.
-
+ En I/O fejl er opstået, '%1' pauset. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.Fordi porten er lav.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lytter succesfuldt på grænseflade %1 port: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstern IP: %1
@@ -1347,17 +1389,17 @@ Fejl: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2
-
+ Filstørrelse mismatch for torrent %1, pauser den.
-
+ Hurtig genoptag blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen...
@@ -1365,17 +1407,17 @@ Fejl: %2
CategoryFilterModel
-
+ Kategorier
-
+ Alle
-
+
@@ -1383,57 +1425,57 @@ Fejl: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Genoptag torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Slet torrents
-
+ Ny kategori
-
+ Kategori:
-
+ Ugyldig kategori navn
-
+
@@ -1442,18 +1484,18 @@ Kategorinavn må ikke starte/slutte med »/«.
Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1540,13 +1582,13 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
Blokeret IP'er
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> blev blokeret %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> blev bannet
@@ -1555,14 +1597,19 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
+
+
+
+
+
+
- Ulæst
+ Ulæst
@@ -1573,23 +1620,81 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
Der opstod en fejl under forsøg på at åbne logfilen. Logning til filen er deaktiveret.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ I/O-fejl: Kunne ikke åbne ip-filterfilen i læse-tilstand.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fortolkningsfejl: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil.
@@ -1641,407 +1746,409 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
HttpServer
-
- Fil
+ Fil
-
- Rediger
+ Rediger
-
- Hjælp
+ Hjælp
-
+ Luk qBittorrent
-
+ Kun et link per linje
-
- Download
+ Download
-
+ Global uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
-
+ Global downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
-
+ Alternativ uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
-
+ Alternativ downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
-
+ Maksimum aktive downloads skal være større end -1.
-
+ Maksimum aktive uploads skal være større end -1.
-
+ Maksimum aktive torrents skal være større end -1.
-
+ Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ukendt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Sprog
+ Sprog
-
+ Porten til indgående forbindelser skal være mellem 1 og 65535.
-
+ Porten der bruges til Web UI skal være mellem 1 og 65535.
-
+ Kan ikke logge ind, qBittorent kan sandsynligvis ikke nås.
-
+ Ugyldig brugernavn og adgangskode.
-
+
+
+
+
+
+ Adgangskode:
-
+ Login
-
- Overførsel mislykkedes!
+ Overførsel mislykkedes!
-
+ Oprindelig forfatter
-
- Send-begrænsning:
+ Send-begrænsning:
-
- Hent-begrænsning:
+ Hent-begrænsning:
-
+ Anvend
-
+ Tilføj
-
- Kategori:
+ Kategori:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUIOverfør Torrenter
-
- Alle
+ Alle
-
- Downloader
+ Downloader
-
- Seeder
+ Seeder
-
- Færdig
+ Færdig
-
- Genoptag
+ Genoptag
-
- Pauset
+ Pauset
-
- Aktive
+ Aktive
-
- Inaktive
+ Inaktive
-
+ Gem .torrents i:
-
+ Cookie:
-
+ Skriv mappe her
-
- Kør et program når en torrent er færdig
+ Kør et program når en torrent er færdig
-
- Aktiver båndbreddehåndtering (uTP)
+ Aktiver båndbreddehåndtering (uTP)
-
- Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser
+ Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser
-
- Alternative Globale hastighedsbegrænsninger
+ Alternative Globale hastighedsbegrænsninger
-
+ Mere information
-
+ Information om certifikater
-
+ Gem filer i
-
- Overvåg mappe
+ Overvåg mappe
-
- Standard mappe
+ Standard mappe
- from time1 to time2
- Fra
+ Fra
- from time1 to time2
- til
+ til
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Andet...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Hver dag
+ Hver dag
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Hverdage
+ Hverdage
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Weekend
+ Weekend
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Mandag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Tirsdag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Onsdag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Torsdag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Fredag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Lørdag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Søndag
- Is the file downloaded or not?
- Hentet
+ Hentet
-
+ Log ud
-
- Hent fra URL(er)
+ Hent fra URL(er)
-
+ Hent torrenter fra deres adresser eller Magnethenvisninger
-
+ Overfør lokal torrent
-
+ Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte torrenter fra overførselslisten?
-
+ Gem
-
+ qBittorrent klienten kunne ikke nås
-
- HTTP Server
+ HTTP Server
-
- Følgende parametre er understøttet:
+ Følgende parametre er understøttet:
-
- Torrent sti
+ Torrent sti
-
- Torrent navn
+ Torrent navn
-
+ qBittorrent er blevet afsluttet.
@@ -2099,138 +2206,143 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
&Vis
-
+ &Indstillinger...
-
+ &Genoptag
-
+
-
+ Sæt upload begrænsning...
-
+ Sæt download begrænsning...
-
+ Sæt global download begrænsning...
-
+ Sæt global upload begrænsning...
-
+ Minimum prioritet
-
+ Topprioritet
-
+ Sænk prioritet
-
+ Øg prioritet
-
-
+
+ Alternative hastighedsgrænser
-
+ &Øverste værktøjslinje
-
+ Vis øverste værktøjslinje
-
+
+
+
+
+
+ &Hastighed i titellinjen
-
+ Vis overførselshastighed i titellinjen
-
+ &RSS læser
-
+ Søge&motor
-
+ L&ås qBittorrent
-
+ &Doner!
-
+ G&enoptag Alle
-
+ Håndter cookier ...
-
+ Håndter lagrede netværkscookier
-
+ Normale beskeder
-
+ Informationsbeskeder
-
+ Advarselsbeskeder
-
+ Kritiske beskeder
@@ -2240,347 +2352,373 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
&Log
-
+ &Luk qBittorrent
-
+ &Sæt system i dvale
-
+ Sæt system i &hvile
-
+ &Luk system ned
-
+ &Deaktiveret
-
+ &Statestikker
-
+ Tjek for opdateringer
-
+ Tjek for program opdateringer
-
+ &Om
-
+ &Pause
-
+ &Slet
-
+ P&ause Alle
-
+ &Tilføj torrent fil...
-
+ Åben
-
+ L&uk
-
+ Åbn adresse
-
+ &Dokumentation
-
+ Lås
-
-
-
+
+
+ Vis
-
+ Tjek for program opdateringer
-
+ Tilføj Torrent&henvisning ...
-
+ Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst!
-
+ Eksekveret Log
-
+ Ryd adgangskode
-
+ Filtrer torrentliste ...
-
+ &Set adgangskode
-
+
+
+
+
+
+ &Ryd adgangskode
-
+ Overførelser
-
+ Torrent fil tilknyttelse
-
+ qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links.
Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
-
+ Kun ikoner
-
+ Kun tekst
-
+ Tekst ved siden af ikoner
-
+ Tekst under ikoner
-
+ Følg systemstil
-
-
-
+
+
+ Brugerflade låsekode
-
-
-
+
+
+ Indtast brugerfladens låsekode:
-
+ Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver
-
+ Opdater adgangskode
-
+ Brugerfladens låsekode blev opdateret
-
+ Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Søg
-
+ Overførelser (%1)
-
+ Fejl
-
+ Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
+ Torrent tilføjet
-
+ e.g: xxx.avi was added.»%1« blev tilføjet.
-
+ Download færdig
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ Rekursiv download bekræftet
-
+ Ja
-
+ Nej
-
+ Aldrig
-
+ Global Upload hastighedsbegrænsning
-
+ Global Download hastighedsbegrænsning
-
+
+
+ qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Altid Ja
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Gammel Pythonfortolker
-
+ Din Pythonversion (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne fungerer.
Den ældste anvendelige version er: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent-opdatering er tilgængelig
-
+ En ny version er tilgængelig.
Vil du hente den %1?
-
+ Bruger Allerede den Seneste qBittorrent Version
-
+ Pythonversion kunne ikke afklares
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er færdig med at hente.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2589,154 +2727,158 @@ Vil du hente den %1?
Årsag: %2
-
+ Torrenten %1 indeholder torrent filer, vil du foresætte med deres download?
-
+ Kunne ikke downloade filen via URL %1, årsag: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython fundet i %1:%2
-
+ Kunne ikke afklare din Pythonversion (%1). Søgemotor er deaktiveret.
-
-
+
+ Mangler Python fortolker
-
+ Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
+ Ingen opdateringer er tilgængelige.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Kontroller om der er opdateringer
-
+
+
+ Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret.
+
+
+ Kontrollerer om der er opdateringer ...
-
+ Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden
-
+ Python fundet i »%1«
-
+ Download fejl
-
+ Python kunne ikke hentes pga: %1.
Installer venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL-overførselsfejl
-
+ Adgangskoden er ugyldig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sHenter: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sSender: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[H: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Luk qBittorrent
-
- Der er igangværende overførelser.
+ Der er igangværende overførelser.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Åben Torrent Filer
-
+ Torrent Filer
-
+ Indstillinger blev gemt.
@@ -2815,1285 +2957,1289 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP-database indlæst. Tast: %1. Kompileringstid: %2.
-
-
+
+ Kunne ikke indlæse GeoIP-databasefilen. Årsag: %1
-
+ Venezuela, Bolivariske Republik
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Forenede Arabiske Emirater
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua og Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanien
-
+ Armenien
-
+ Angola
-
+ Antarktis
-
+ Argentina
-
+ Amerikansk Samoa
-
+ Østrig
-
+ Australien
-
+ Aruba
-
+ Aserbajdsjan
-
+ Bosnien-Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgien
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarien
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brazilien
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Bouvetøen
-
+ Botswana
-
+ Hviderusland
-
+ Belize
-
+ Canada
-
+ Cocosøerne (Keelingøerne)
-
+ Den Demokratiske Republik Congo
-
+ Centralafrikanske Republik
-
+ Congo
-
+ Schweiz
-
+ Cookøerne
-
+ Chile
-
+ Cameroun
-
+ Kina
-
+ Colombien
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curacao
-
+ Juleøen
-
+ Cypern
-
+ Tjekkiet
-
+ Tyskland
-
+ Djibouti
-
+ Danmark
-
+ Dominica
-
+ Dominikanske republik
-
+ Algeriet
-
+ Ecuador
-
+ Estland
-
+ Egypten
-
+ Vestsahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanien
-
+ Etiopien
-
+ Finland
-
+ Fiji
-
+ Falklandsøerne (Malvinas)
-
+ Mikronesiske Stater
-
+ Færøerne
-
+ Frankrig
-
+ Gabon
-
+ England
-
+ Grenada
-
+ Georgien
-
+ Fransk Guiana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grønland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Ækvatorial Guinea
-
+ Grækenland
-
+ South Georgia og De Sydlige Sandwichøer
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard- og McDonald-øerne
-
+ Honduras
-
+ Kroatien
-
+ Haiti
-
+ Ungarn
-
+ Indonesien
-
+ Irland
-
+ Israel
-
+ Indien
-
+ Det britiske territoriet i Indiahavet
-
+ Irak
-
+ Iran, Den Islamiske Republik
-
+ Island
-
+ Italien
-
+ Jamaica
-
+ Jordan
-
+ Japan
-
+ Kenya
-
+ Kirgisistan
-
+ Cambodia
-
+ Kiribati
-
+ Comorerne
-
+ Saint Kitts og Nevis
-
+ Korea, Demokratiske Folkerepublik
-
+ Korea, Republik
-
+ Kuwait
-
+ Caymanøyene
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos Demokratiske Folkerepublik
-
+ Lebanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Litauen
-
+ Luxembourg
-
+ Letland
-
+ Morocco
-
+ Monaco
-
+ Moldova, Republikken
-
+ Madagascar
-
+ Marshalløerne
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongoliet
-
+ Nordmarianerne
-
+ Martinique
-
+ Mauretanien
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maldiverne
-
+ Malawi
-
+ Mexico
-
+ Malaysia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Ny Kaledonien
-
+ Niger
-
+ Norfolk Island
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Holland
-
+ Norge
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ New Zealand
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Fransk Polynesien
-
+ Papua Ny Guinea
-
+ Filippinerne
-
+ Pakistan
-
+ Polen
-
+ Saint Pierre og Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+
-
+ Rumænien
-
+ Den Russiske Føderation
-
+ Rwanda
-
+ Saudi Arabien
-
+ Salomonøerne
-
+ Seychellerne
-
+ Sudan
-
+ Sverige
-
+ Singapore
-
+ Slovenien
-
+ Svalbard og Jan Mayen
-
+ Slovakiet
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ Sao Tome og Principe
-
+ El Salvador
-
+ Syriske Arabiske Republik
-
+ Swaziland
-
+ Turks- og Caicosøerne
-
+ Chad
-
+ Franske Sydlige Territorier
-
+ Togo
-
+ Tailand
-
+ Tadsjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunesien
-
+ Tonga
-
+
+
+
+
+
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia, Flernationale Stat
-
+ Bonaire , Sint Eustatius og Saba
-
+ Cote d'Ivoire
-
+ Libyen
-
+ Saint Martin ( fransk del )
-
+ Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palæstina
-
+ Saint Helena , Ascension og Tristan da Cunha
-
+ Sydsudan
-
+ Sint Maarten ( hollandske del )
-
+ Tyrkiet
-
+ Trinidad og Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania
-
+ Ukraine
-
+ Uganda
-
+ Mindre Amerikanske Oversøiske Øer
-
+ Forenede stater
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Pavestolen ( Vatikanstaten )
-
+ Saint Vincent og Grenadinerne
-
+ Jomfruøerne , britiske
-
+ Virgin Islands, U.S.
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis og Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbien
-
+ Sydafrika
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Ålandsøerne
-
+ Guernsey
-
+ Isle of Man
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
-
- Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefilen.
+ Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefilen.
-
+ Kunne ikke gemme hentede GeoIP-databasefil.
-
+ Det lykkedes at opdatere GeoIP-databasen.
-
+ Kunne ikke hente GeoIP-databasefilen. Årsag: %1
@@ -4153,979 +4299,1100 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
+
+
+
+
+ Web UI
-
+ Advanceret
-
+ Sprog
-
+ Brugerfladens sprog:
-
+ (Genstart kræves)
-
+ Overførelses List
-
+ Bekræft ved sletning af torrents
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.Brug alternative række farver
-
+ Skjul nul værdier og uendelige værdier
-
+ Altid
-
+ Kun pauset torrents
-
+ Handling ved dobbelt klik
-
+ Henter torrents:
-
-
+
+ Start /Stop Torrent
-
-
+
+ Åben destinationsmappe
-
-
+
+ Ingen handling
-
+ Færdige torrents:
-
+ Skrivebord
-
+ Start qBittorrent med Windows
-
+ Vis splash logo ved start
-
+ Start qBittorrent minimeret
-
+ Bekræft lukning når der er aktive torrents
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maks antal emner per feed:
+
+
+
+
+ min
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Vis qBittorrent på processlinjen
+ Vis qBittorrent på processlinjen
-
+ Minimere qBittorrent til processlinjen
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Luk qBittorrent til processlinjen
-
+ Ikon stil på processlinjen:
-
+ Normal
-
+ Monokrom (Mørkt tema)
-
+ Monokrom (Lyst tema)
-
+ Fil tilknytning
-
+ Brug qBittorrent til .torrent filer
-
+ Brug qBittorrent til magnet links
-
+ Strømstyring
-
+ Forhindre dvale når der er aktive torrents
-
- Log fil
+ Log fil
-
+ Gem i:
-
+
-
+ MB
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsdage
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsMåneder
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsår
-
+ Når torrent tilføjes
-
- Vis torrent indhold og nogle indstillinger
+ Vis torrent indhold og nogle indstillinger
-
+ Bring torrent dialogen til fronten
-
+ The torrent will be added to download list in pause stateStart ikke download automatisk
-
+ Skal .torrent filen slettes efter den er tilføejet
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Manuel
-
+ Automatisk
-
+
-
+ Relokere torrent
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Sæt som standard sti
-
+ Behold ufærdige torrents i:
-
+ Kopier .torrent filer til:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kopier færdige .torrent downloads til:
-
+ Præ-allokér alle filer
-
+ Tilføj .!qB til ukomplette filer
-
+ Automatisk tilføj torrents fra:
-
+
-
+
-
- E-post notification ved download færdig
+ E-post notification ved download færdig
-
+
-
+ SMTP server:
-
+ Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
-
-
+
+ Identifikation
-
-
-
-
+
+
+
+ Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Adgangskode:
-
- Kør et program når en torrent er færdig
+ Kør et program når en torrent er færdig
-
+
-
+ Port for indgående forbindelser:
-
+ Tilfældig
-
+ Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router
-
+ Brug tilfældig port ved programstart
-
+ Forbindelsesbegrænsninger
-
+ Maks antal forbindelser per torrent:
-
+ Global maks antal forbindelser:
-
+ Maks antal upload pladser per torrent:
-
+ Global maks antal upload forbindelser:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (Ingen)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+
-
+ Brug proxy til peer forbindelser
-
+ Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
- IP Filtrering
+ IP Filtrering
-
+ Filter sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Genindlæs filter
-
+
-
+
-
+ Global hastighedsbegrænsninger
-
-
+
+ Sendehastighed:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Modtagehastighed:
-
+ Alternativ hastighedsbegrænsninger
-
- Planlæg alternative hastighedsbegrænsning
+ Planlæg alternative hastighedsbegrænsning
-
+ from (time1 to time2)Fra:
-
+ time1 to time2Til:
-
+ Når:
-
+ Hver dag
-
+ Hverdage
-
+ Weekender
-
+
-
+
-
+ Begrænsninger gælder også transportdata (overhead)
-
+
-
+
-
+ Privat
-
+ Aktiver DHT (decentraliseret netværk) netværk for at finde flere peers
-
+ Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers
-
+ Søg efter peers på lokalt netværk
-
+ Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk
-
+ Krypterings tilstand:
-
+ Foretræk kryptering
-
+ Kræv kryptering
-
+ Ingen kryptering
-
+ Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse
-
+ Aktiver anonym tilstand
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
- Torrent Kø
+ Torrent Kø
-
+ Maks antal downloads:
-
+ Maks antal uploads:
-
+ Maks antal aktive torrents:
-
+ Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger
-
+ Begræns deleforhold
-
+ Seed torrents indtil deleforhold er
-
+ og så
-
+ Pause dem
-
+ Fjern dem
-
-
-
-
-
-
- Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol)
+ Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol)
-
+ Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router
-
- Brug HTTPS istedetfor HTTP
+ Brug HTTPS istedetfor HTTP
-
+ Certifikat:
-
+ Importer SSL Certifikat
-
+ Nøgle:
-
+ Importer SSL Nøgle
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Omgå autentificering for lokalhost
-
- Opdater mit dynamiske domænenavn
+ Opdater mit dynamiske domænenavn
-
+ Service:
-
+ Registrer
-
+ Domænenavn:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrent navn
-
+ %L: Kategori:
-
+
-
+
-
+ %D: Gem i
-
+ %C: Antal filer
-
+ %Z: Torrent størrelse (bytes)
-
+ %T: Nuværende tracker
-
+ %I: Info hash
-
+
-
+ Vælg mappe at overvåge
-
+ Mappe bliver allerede overvåget.
-
+ Mappen eksistere ikke.
-
+ Mappen kan ikke læses.
-
+
-
-
+
+
+
+ Vælg eksport mappe
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Vælg en standard mappe
-
+ Vælg en ip filter fil
-
+
-
+ SSL Certifikat
@@ -5134,84 +5401,89 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
SSL nøgle
-
+ Fortolkningsfejl
-
+ Kunne ikke fortolke det angivne IP-filter
-
+
-
+ %1 is a number
-
+ Ugyldig nøgle
-
+ Dette er ikke en gyldig SSL nøgle.
-
+ Ugyldigt certifikat
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tid Fejl
-
+ Start og slut tiden kan ikke være ens.
-
+ Længdefejl
-
+ Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt.
-
+ Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt.
@@ -5219,72 +5491,72 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
PeerInfo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Peer afbrudt
-
+ Indgående forbindelse
-
+
-
+
-
+ peer fra PEX
-
+ peer fra DHT
-
+ krypteret trafik
-
+ krypteret håndtryk
-
+ peer fra LSD
@@ -5292,142 +5564,142 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Forbindelse
-
+ i.e.: Client applicationKlient
-
+ i.e: % downloadedFremgang
-
+ i.e: Download speedHast. ned
-
+ i.e: Upload speedHast. op
-
+ i.e: total data downloadedModtaget
-
+ i.e: total data uploadedSendt
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevans
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFiler
-
+ Kolonnesynlighed
-
+ Tilføj ny peer...
-
-
+
+ Bandlys peer permanent
-
+ Tilføjer manuelt modpart »%1« ...
-
+ Modparten »%1« kunne ikke tilføjes til denne torrent.
-
+ Banlyser peer %1 manuelt...
+
- Tilføjelse af peer
-
+ Land:
-
+ Kopiere IP:port
-
+ Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Kontroller loggen for detaljer.
-
+ Modparterne blev tilføjet til denne torrent.
-
+ Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent?
-
+ &Ja
-
+ &Nej
@@ -5435,22 +5707,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ Ingen modpart indtastet
-
+ Tast mindst en modpart.
-
+ Ugyldig modpart
-
+ Modparten »%1« er ugyldig.
@@ -5471,22 +5743,27 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Hold Skift-tasten nede for detaljeret information
@@ -5520,57 +5797,62 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Slået til
-
+
+
+
+
+
+ Du kan finde nye søgetjenester her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Installer en ny
-
+ Tjek for opdateringer
-
+ Luk
-
+ Afinstaller
-
-
-
+
+
+ Ja
-
-
-
-
+
+
+
+ Nej
-
+ Afindstallations advarsel
-
+ Visse plugins kunne ikke afindstalleres fordi de er indkluderet i qBittorrent
@@ -5578,90 +5860,92 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret
Disse plugins blev dog koble fra.
-
+ Afindstallationen lykkedes
-
+ Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Ny søgemaskine plugin URL
-
-
+
+ URL:
-
+ Ugyldigt link
-
+ Dette link lader ikke til at henvise til et søgemaskine plugin.
-
+ Vælg søge plugin
-
+ qBittorrent søge plugins
-
-
-
+
+
+
+ Søge plugin opdatering
-
+ Alle dine plugins er af nyeste udgave.
-
+ Beklager, kunne ikke kontrollere for opdateringer til udvidelsesmoduler: %1
-
-
-
+ Søge plugin indstallation
- %1 is the name of the search engine
- Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes.
+ Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes.
-
+ Kunne ikke installere »%1«-søgemotorudvidelsesmodulet. %2
- %1 is the name of the search engine
- %1 søgemaskine plugin blev opdateret.
+ %1 søgemaskine plugin blev opdateret.
-
+ Kunne ikke opdatere »%1«-søgemotorudvidelsesmodulet. %2
@@ -5692,69 +5976,102 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
PreviewSelect
-
+ Navn
-
+ Størrelse
-
+ Fremgang
-
-
+
+ Smugkig ikke muligt
-
-
+
+ Beklager, denne fil kan ikke smugkigges
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Ikke hentet
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
+
+ N/A
+
+
+ Do not download (priority)Hent ikke
-
-
+
+ High (priority)Høj
-
+ Mixed (prioritiesMikset
-
-
+
+ Maximum (priority)Højest
@@ -5763,32 +6080,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
PropTabBar
-
+ Generel
-
+ Trackere
-
+ Peers
-
+ HTTP Kilder
-
+ Indhold
-
+ Hastighed
@@ -5968,154 +6285,166 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Hent ikke
-
+ Aldrig
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denne session)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ Åben
-
+ Åben Destinationsmappe
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
+ Ny Web seed
-
+ Fjern Web seed
-
+ Kopier Web seed URL
-
+ Rediger Web seed URL
-
- Omdøb fil
+ Omdøb fil
-
+ Nyt navn:
-
-
- Filen kunne ikke omdøbes
+ Filen kunne ikke omdøbes
-
- Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
+ Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
-
-
+
+ Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
-
+ Mappen kunne ikke omdøbes
-
+ qBittorrent
-
+ Filter filer...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceNy URL seed
-
+ Ny URL seed:
-
-
+
+ Denne adresseseed er allerede i listen.
-
+ Web seed redigering
-
+ Web seed URL:
@@ -6123,172 +6452,309 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
QObject
-
+ Din IP addresse blev blokeret efter for mange mislykket forsøg.
-
+ Fejl: »%1« er ikke en gyldig torrentfil.
-
+ Fejl: Kunne ikke tilføje torrent til session.
-
+ I/O-fejl: Kunne ikke oprette midlertidig fil.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 er en ukendt parameter for kommandolinjen.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Brug:
-
+ Indstillinger:
-
- Vis program version
+ Vis program version
-
- Vis denne hjælpe besked
+ Vis denne hjælpe besked
-
- Skift webui porten (nuværende: %1)
+ Skift webui porten (nuværende: %1)
-
-
- Deaktivere start logo
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
-
-
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
-
+
+
-
-
- Hjælp
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
-
-
+
+
-
-
- Ugyldig kommandolinje
+
+
+
-
-
- Ugyldig kommandolinje:
+
+
+
-
-
- Juridisk Meddelelse
+
+
+
-
-
-
- qBittorrent er et fil delings program. Når du køre en torrent, vil dataen blive tilgængelig til andre gennem upload. Du har alene ansvaret for indholdet du deler.
-
-Ingen yderlige notits vil blive givet.
+
+
+
-
-
- Tryk %1 for at acceptere og forsætte ...
+
+
+ Deaktivere start logo
-
-
- Juridisk Meddelelse
+
+
+
-
-
- Annuller
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
-
-
- Jeg Acceptere
+
+
+
-
-
- Torrent navn: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Spring hash tjek over
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hjælp
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ugyldig kommandolinje
+
+
+
+
+ Ugyldig kommandolinje:
+
+
+
+
+ Juridisk Meddelelse
+
+
+
+
+
+ qBittorrent er et fil delings program. Når du køre en torrent, vil dataen blive tilgængelig til andre gennem upload. Du har alene ansvaret for indholdet du deler.
+
+Ingen yderlige notits vil blive givet.
+
+
+
+
+ Tryk %1 for at acceptere og forsætte ...
+
+
+
+
+ Juridisk Meddelelse
+
+
+
+
+ Annuller
+
+
+
+
+ Jeg Acceptere
+
+
+
+
+ Torrent navn: %1
+
+
+ Torrent størrelse: %1
-
+ Gem i: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent blev hentet på %1.
-
+ Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 er færdighentet
@@ -6403,43 +6869,43 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Ukendt fejl
-
-
+
+ Opgrader
-
+ Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Du kan ikke bruge en ældre version end v3.3.0 igen. Fortsæt? [j/n]
-
+ Du opdaterede fra en ældre version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Hvis du fortsætter, vil du ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen.
-
+ Kunne ikke migrere torrent med hash: %1
-
+
-
+
-
+ Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
@@ -6447,221 +6913,366 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
RSS
-
- Søg
+ Søg
-
- Ny abonnement
+ Ny abonnement
-
-
-
- Maker som læst
+ Maker som læst
-
- Opdater alle
+ Opdater alle
-
- RSS Downloader...
+ RSS Downloader...
-
- Indstillinger...
+ Indstillinger...
-
- Torrenter: (dobbeltklik for at hente)
+ Torrenter: (dobbeltklik for at hente)
-
-
- Slet
+ Slet
-
- Omdøb...
+ Omdøb...
-
- Omdøb
+ Omdøb
-
-
- Opdater
+ Opdater
-
- Ny abonnement...
+ Ny abonnement...
-
-
- Opdater alle feeds
+ Opdater alle feeds
-
- Hent torrent
+ Hent torrent
-
- Åben nyheds URL
+ Åben nyheds URL
-
- Kopier feed URL
+ Kopier feed URL
-
- Ny mappe...
+ Ny mappe...
-
- Opdater RSS streams
+ Opdater RSS streams
- RSSImp
+ RSS::Private::Parser
-
-
- Stream URL:
+
+
+ Ugyldig RSS-nyhedskilde.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Stream URL:
+
+
- RSS-nyhedskilden er allerede i listen.
+ RSS-nyhedskilden er allerede i listen.
-
- Vælg venligst et mappenavn
+ Vælg venligst et mappenavn
-
- Mappenavn:
+ Mappenavn:
-
- Ny mappe
+ Ny mappe
-
- Slet-bekræftelse
+ Slet-bekræftelse
-
- Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte RSS-nyhedskilder?
+ Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte RSS-nyhedskilder?
-
- Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
+ Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
- Nyt feed navn:
+ Nyt feed navn:
-
- Navn allerede i brug
+ Navn allerede i brug
-
- Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
+ Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
- Dato:
+ Dato:
-
- Forfatter:
+ Forfatter:
-
- Ulæst
+ Ulæst
- Rss::Feed
+ RSSWidget
+
+
+
+ Søg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ny abonnement
+
+
+
+
+
+
+ Maker som læst
+
+
+
+
+ Opdater RSS streams
+
+
+
+
+ Opdater alle
+
+
+
+
+ RSS Downloader...
+
+
+
+
+ Torrenter: (dobbeltklik for at hente)
+
+
+
+
+
+ Slet
+
+
+
+
+ Omdøb...
+
+
+
+
+ Omdøb
+
+
+
+
+
+ Opdater
+
+
+
+
+ Ny abonnement...
+
+
+
+
+
+ Opdater alle feeds
+
+
+
+
+ Hent torrent
+
-
-
+
+
+ Åben nyheds URL
+
+
+
+
+ Kopier feed URL
+
+
+
+
+ Ny mappe...
+
+
+
+
+ Vælg venligst et mappenavn
+
+
+
+
+ Mappenavn:
+
+
+
+
+ Ny mappe
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+ Slet-bekræftelse
+
+
+
+
+ Er du sikker på, at du ønsker at slette de valgte RSS-nyhedskilder?
+
+
+
+
+ Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
+
+
+
+
+ Nyt feed navn:
+
+
+
+
+
+
+
+ Dato:
+
+
+
+
+ Forfatter:
+ Rss::Private::Parser
-
- Ugyldig RSS-nyhedskilde.
+ Ugyldig RSS-nyhedskilde.RssSettingsDlg
-
- RSS Læser Indstillinger
+ RSS Læser Indstillinger
-
- RSS feed opdaterings interval:
+ RSS feed opdaterings interval:
-
- min
+ min
-
- Maks antal emner per feed:
+ Maks antal emner per feed:
@@ -6703,79 +7314,79 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
SearchEngine
-
+ Ukendt filformat for søgemotorudvidelsesmodul.
-
+ En nyere version af dette udvidelsesmodul er allerede installeret.
-
-
+
+ Udvidelsesmodul er ikke understøttet.
-
+ Opdateringsserver er midlertidig utilgængelig: %1
-
-
+
+ Kunne ikke hente udvidelsesmodulfilen. %1
-
+ En forkert opdateringsinformation blev modtaget.
-
+ Alle kategorier
-
+ Film
-
+ Tv-serier
-
+ Musik
-
+ Spil
-
+ Tegneserier
-
+ Programmer
-
+ Billeder
-
+ Bøger
@@ -6783,8 +7394,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
SearchListDelegate
-
-
+ Ukendt
@@ -6792,77 +7402,77 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNavn
-
+ i.e: file sizeStørrelse
-
+ i.e: Number of full sourcesSeedere
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechere
-
+ Søgemaskine
-
+ i.e: Search resultsResultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>):
-
+ Kun torrentnavne
-
+ Overalt
-
+ Søger ...
-
+ Søgningen er færdig
-
+ Søgning afbrudt
-
+ Der opstod en fejl under søgningen ...
-
+ Søgningen gav intet resultat
-
+
@@ -6944,109 +7554,115 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
-
-
-
+
+
+ Søg
-
+
+
+
+
+
+ Hent
-
+ Gå til beskrivelsesiden
-
+ Kopier adressen for beskrivelsessiden
-
+ Søgeudvidelsesmoduler ...
-
+ Søg efter denne frase.
-
+ Mellemrum i søgninger kan beskyttes med dobbelte anførselstegn.
-
+ Search phrase exampleEksempel:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: søg efter <b>foo bar</b>
-
+ Alle udvidelsesmoduler
-
+ Kun aktiverede
-
+ Vælg ...
-
-
-
+
+
+ Søgemotor
-
+ Installer venligst Python for at bruge søgemotoren.
-
+ Tomt søgekriterie
-
+ Indtast venligst et søgekriterie først
-
+ Stop
-
+ Søgningen er færdig
-
+ Søgningen mislykkedes
@@ -7054,67 +7670,67 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
ShutdownConfirmDlg
-
+ qbittorrent vil nu afslutte.
-
+ &Afslut nu
-
+ Luk bekræftelse
-
+ Computeren lukker ned.
-
+ &Luk ned nu
-
+ Computeren går i dvale.
-
+ &Gå i dvale nu
-
+ Dvale-bekræftelse
-
+
-
+
-
+
-
+ Du kan afbryde handlingen om %1 sekunder.
-
+ Luk bekræftelse
@@ -7122,7 +7738,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
SpeedLimitDialog
-
+ KB/s
@@ -7183,82 +7799,82 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
SpeedWidget
-
+ Periode:
-
+ 1 minut
-
+ 5 minutter
-
+ 30 minutter
-
+ 6 timer
-
+ Vælg grafer
-
+ Samlet sendt
-
+ Samlet hentet
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7346,12 +7962,11 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Total kø størrelse:
-
- OK
+ OK
-
+ 18 milliseconds
@@ -7360,32 +7975,35 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
StatusBar
-
+ Forbindelses status:
-
+ Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket.
-
+ DHT: %1 noder
-
- qBittorrent skal genstartes
+ qBittorrent skal genstartes
-
- qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft.
+ qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft.
+
+
+
+
+
@@ -7404,27 +8022,26 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Online
-
+ Klik for at skifte til alternative hastighedsbegrænsninger
-
+ Klik for at skifte til normale hastighedsbegrænsninger
-
- Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret.
+ Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret.
-
+ Global begrænsning af modtagehastighed
-
+ Global begrænsning af sendehastighed
@@ -7432,179 +8049,449 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterAlle (0)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aktive (0)
+
+
+
+
+ Inaktive (0)
+
+
+
+
+ Fejlramte (0)
+
+
+
+
+ Alle (%1)
+
+
+
+
+ Henter (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Færdige (%1)
+
+
+
+
+ På pause (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aktive (%1)
+
+
+
+
+ Inaktive (%1)
+
+
+
+
+ Fejlramte (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Alle
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Genoptag torrents
+
+
+
+
+ Pause torrents
+
+
+
+
+ Slet torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Navn
+
+
+
+
+ Størrelse
+
+
+
+
+ Fremgang
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tilbage
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent
+
+
+
+ Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent
+
+
+
+ Der er ikke sat nogen sti til input
+
+
+
+ Indtast venligst en input sti først
+
+
+
+ Vælg destinations torrent fil
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrentfiler (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ Torrent blev oprettet: %1
+
+
+
+ Torrent oprettelse
+
+
+
+ Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1
+
+
+
+ Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
- Aktive (0)
+
+
+
+
-
-
- Inaktive (0)
+
+
+
-
-
- Fejlramte (0)
+
+
+ Delstørrelse:
-
-
- Alle (%1)
+
+
+ Auto
-
-
- Henter (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
-
+
+
+ 32 KiB
-
-
- Færdige (%1)
+
+
+ 64 KiB
-
-
- På pause (%1)
+
+
+ 128 KiB
-
-
-
+
+
+ 256 KiB
-
-
- Aktive (%1)
+
+
+ 512 KiB
-
-
- Inaktive (%1)
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Fejlramte (%1)
+
+
+ 2 MiB
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Navn
+
+
+ 4 MiB
-
-
- Størrelse
+
+
+ 8 MiB
-
-
- Fremgang
+
+
+ 16 MiB
-
-
+
+
-
-
- Tilbage
-
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
-
- Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent
-
-
-
-
- Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent
+
+
+
-
-
- Der er ikke sat nogen sti til input
+
+
+
-
-
- Indtast venligst en input sti først
+
+
+ Ignorer regler for delingsforhold for denne torrent
-
-
- Vælg destinations torrent fil
+
+
+
-
-
- Torrentfiler (*.torrent)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+
-
-
- %1 is the path of the torrent
- Torrent blev oprettet: %1
+
+
+
-
-
-
-
- Torrent oprettelse
+
+
+ Tracker URLs:
-
-
- Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1
+
+
+
-
-
- Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.
+
+
+ Fremgang:
@@ -7676,101 +8563,106 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitBegræns hast. ned
-
+ i.e: Upload limitBegræns hast. op
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Modtaget
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Sendt
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tid Brugt
-
+ Torrent save pathGem i
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Færdig
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste Aktivitet
-
+ i.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
@@ -7779,62 +8671,62 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterAlle (0)
-
+
-
+ Fejl (0)
-
+ Advarsel (0)
-
-
+
+
-
-
+
+ Fejl (%1)
-
-
+
+ Advarsel (%1)
-
+ Genoptag torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Slet torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -7843,124 +8735,129 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+
-
+ Besked
-
-
+
+ Arbejder
-
+ Frakoblet
-
+ Denne torrent er privat
-
+ Opdaterer...
-
+ Arbejder ikke
-
+ Ikke kontaktet endnu
-
+ Tracker URL:
-
+ Tracker redigering
-
-
+
+ Tracker redigering fejlede
-
+ Indtastet tracker URL er ugyldig.
-
+ Tracker URL eksistere allerede.
-
+ Tilføj ny tracker...
-
+ Kopier tracker URL
-
+ Rediger valgte tracker URL
-
+ Tvinger tracker opdatering til valgte trackere
-
+ Opdatér tracker
-
+
+
+
+
+
+ Slet tracker
@@ -7978,37 +8875,37 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje):
-
+ µTorrent kompatible list URL
-
+ I/O Fejl
-
+ Fejl i forsøg på at åbne den hentet fil.
-
+ Ingen ændring
-
+ Ingen ekstra trackere blev fundet.
-
+ Download fejl
-
+
@@ -8033,7 +8930,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Allokere
-
+ Pauset
@@ -8074,29 +8971,29 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Tjekker
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Færdig
-
+ Mangler filer
-
+ torrent status, the torrent has an errorFejlramt
@@ -8117,17 +9014,22 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorier
-
+
+
+
+
+
+ Trackere
@@ -8135,86 +9037,86 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
TransferListWidget
-
+ Kolonne synlighed
-
+ Vælg hvor du vil gemme
-
+ Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+ Efterkontrollér iinformation
-
+ Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)?
-
+ Omdøb
-
+ Nyt navn:
-
+ Resume/start the torrentGenoptag
-
+ Force Resume/start the torrentFremtving genoptag
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Ny kategori
-
+ Kategori:
-
+ Ugyldig kategori navn
-
+
@@ -8223,129 +9125,187 @@ Kategorinavn må ikke starte/slutte med »/«.
Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentSlet
-
+ Smugkik...
-
+ Begræns delingsforhold...
-
+ Begræns hastighed op...
-
+ Begræns hastighed ned...
-
+ Åben destinationsmappe
-
+ i.e. move up in the queueFlyt op
-
+ i.e. Move down in the queueFlyt ned
-
+ i.e. Move to top of the queueFlyt til toppen
-
+ i.e. Move to bottom of the queueFlyt til bunden
-
+ Sæt lokation...
-
+ Kopier navn
-
+
-
+
-
+
-
+ Kategori
-
+ New category...Ny...
-
+ Reset categoryNulstil
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Prioritet
-
+ Tvungen tjek
-
+ Kopier magnet link
-
+ Super seeding tilstand
-
+ Omdøb...
-
+ Downlad i rækkefølge
@@ -8359,8 +9319,32 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Brug globale begrænsninger for delingsforhold
+ Brug globale begrænsninger for delingsforhold
@@ -8370,20 +9354,28 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
-
- Sæt ingen begrænsninger
+ Sæt ingen begrænsninger
-
- Sæt begrænsninger til
+ Sæt begrænsninger til
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+
@@ -8391,13 +9383,23 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
WebUI
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -8438,8 +9440,12 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
+
+
+
+
- Modpartliste til tilføjelse (en per linje):
+ Modpartliste til tilføjelse (en per linje):
@@ -8489,9 +9495,13 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
confirmDeletionDlg
-
- Bekræft sletning - qBittorrent
+ Bekræft sletning - qBittorrent
+
+
+
+
+ Slet-bekræftelse
@@ -8515,181 +9525,152 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
createTorrentDialog
-
- Annuller
+ Annuller
-
- Værktøj: Opret torrent
+ Værktøj: Opret torrent
-
- Torrent fil oprettelse
+ Torrent fil oprettelse
-
- Tilføj fil
+ Tilføj fil
-
- Tilføj mappe
+ Tilføj mappe
-
- Fil eller mappe der skal tilføjes til denne torrent:
+ Fil eller mappe der skal tilføjes til denne torrent:
-
- Tracker URLs:
-
-
-
-
-
+ Tracker URLs:
-
- Kommentar:
-
-
-
-
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Kommentar:
-
- Delstørrelse:
+ Delstørrelse:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Auto
+ Auto
-
- Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til)
+ Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til)
-
- Start seed efter oprettelse
+ Start seed efter oprettelse
-
- Ignorer regler for delingsforhold for denne torrent
+ Ignorer regler for delingsforhold for denne torrent
-
- Opret og gem...
+ Opret og gem...
-
- Fremgang:
+ Fremgang:downloadFromURL
-
+ Tilføj torrent links
-
- En per linje (HTTP links, Magnet links og info-hashes er supporteret)
+ En per linje (HTTP links, Magnet links og info-hashes er supporteret)
+
+
+
+
+ Hent fra URL(er)
+
+
+
+
+
-
+ Hent
-
+ Annuller
-
- Hent fra url(er)
+ Hent fra url(er)
-
+ Der er ikke indtastet nogen URL
-
+ Indtast venligst mindst en URL.
@@ -8705,7 +9686,7 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
fsutils
-
+ Downloads
@@ -8713,94 +9694,99 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Python blev ikke fundet
-
+ Pythonversion: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8834,17 +9820,17 @@ Kategorinavn må ikke indeholde »//«-sekvens.
Smugkig valgte
-
+ Følgende filer understøtter smugkik, vælg en af dem:
-
+ Smugkig
-
+ Annuller
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 17e5e0858..7186c7b7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Speichern in
-
- Durchsuchen ...
+ Durchsuchen ...
-
+ Als Standardspeicherpfad festlegen
-
+ Nie wieder anzeigen
-
+ Torrent-Einstellungen
-
+ Als Standard-Kategorie festlegen
-
+ Kategorie:
-
+ Torrent starten
-
+ Torrent-Information
-
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Größe:
-
+ Hash:
-
+ Kommentar:
-
+ Datum:
@@ -175,89 +174,110 @@
Automatisch
-
+ Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
-
+ .torrent-Datei nicht löschen
-
+
+
+
+
+
+ Normal
-
+ Hoch
-
+ Maximum
-
+ Nicht herunterladen
-
-
-
+
+
+ I/O Fehler
-
+ Ungültiger Torrent
-
-
+
-
+
+ Bereits in der Liste der Downloads
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Ungültiger Magnet-Link
-
+ Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht.
-
+ Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte.
-
+ Don't remove the '
@@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2
Grund: %2
-
-
+
+ Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
-
+
+ Torrent konnte nicht hinzugefügt werden
-
+ Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet-Link befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Freier Platz auf der Festplatte: %1
-
-
+ Speicherpfad auswählen
-
- Datei umbenennen
+ Datei umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
-
- Die Datei konnte nicht umbenannt werden
+ Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
- Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen.
+ Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen.
-
-
+
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
+ Ungültige Metadaten
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Downloadfehler
@@ -395,194 +410,199 @@ Grund: %2
AdvancedSettings
-
+ Größe des Plattencache zum Schreiben
-
+ MiB
-
+ Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ millisecondsms
-
+ Einstellung
-
+ Value set for this settingWert
-
+ (automatisch)
-
+ Alle Adressen
-
+ qBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Dokumentation öffnen
-
+ libtorrent-Abschnitt
-
+ secondss
-
+ Ablauf-Intervall für Disk-Cache
-
+ Systemcache aktivieren
-
+ minutes m
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
+ Hostnamen der Peers auflösen
-
+ Striktes Super Seeding
-
+ Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart)
-
+ Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt)
-
+ Benachrichtigungen anzeigen
-
+ Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Das Tracker-Favicon herunterladen
-
+ Überprüfung des Torrents bestätigen
-
+
+
+
+
+
+ Immer bei allen Trackern anmelden
-
+ i.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
-
+ Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt]
-
+ Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)
-
+ Eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Port des eingebetteten Trackers
-
+ Auf Softwareaktualisierungen prüfen
-
+ Systemsymbolthema verwenden
@@ -590,61 +610,71 @@ Grund: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Torrent: %1, Befehl zur Ausführung vom externen Programm ist zu lang (Länge > %2), Ausführung fehlgeschlagen.
-
+ Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Informationen
-
+ Sie können qBittorrent mit dem Webinterface unter http://localhost:%1 steuern
-
+ Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Torrent-Fortschritt wird gespeichert
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Speichern in:
@@ -654,302 +684,296 @@ Grund: %2
RSS Downloader
-
- Automatisierten RSS Downloader aktivieren
+ Automatisierten RSS Downloader aktivieren
+
+
+
+
+
-
+ Downloadregeln
-
+ Regeldefinition
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Enthält:
-
+ Enthält nicht:
-
+ Folgenfilter:
-
+ Kategorie zuweisen:
-
+ In ein anderes Verzeichnis speichern
-
+ ... X daysIgnoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren)
-
+ Deaktiviert
-
+ Tage
-
+ Pausiert hinzufügen:
-
+ Globale Einstellungen verwenden
-
+ Immer
-
+ Nie
-
+ Regeln auf Feeds anwenden:
-
+ Übereinstimmende RSS Artikel
-
+ &Importieren...
-
+ &Exportieren...
-
+ Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.
-
+ Beispiel:
-
+ example X will matchpasst zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins
-
+ Folgenfilterregeln:
-
+ Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null
-
+ Filter müssen mit einem Strichpunkt enden
-
+ Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt:
-
+ Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins
-
+ Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins
-
+ Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert
-
+ Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer Staffeln
-
+ Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Letzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ Name der neuen Regel
-
+ Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben.
-
-
+
+ Regelnamenskonflikt
-
-
+
+ Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Regellöschung bestätigen
-
+ Zielverzeichnis
-
- Ungültige Aktion
+ Ungültige Aktion
-
- Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
+ Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
- Wohin soll die Liste gespeichert werden?
+ Wohin soll die Liste gespeichert werden?
-
- Regelliste (*.rssrules)
+ Regelliste (*.rssrules)
-
- E/A-Fehler
+ E/A-Fehler
-
- Fehler beim Erstellen der Zieldatei
+ Fehler beim Erstellen der Zieldatei
-
- Bitte die RSS-Downloadregeldatei angeben
+ Bitte die RSS-Downloadregeldatei angeben
-
- Regelliste
+ Regelliste
-
- Fehler beim Import
+ Fehler beim Import
-
- Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen
+ Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen
-
+ Neue Regel hinzufügen ...
-
+ Regel löschen
-
+ Regel umbenennen ...
-
+ Ausgewählte Regeln löschen
-
+ Regelumbenennung
-
+ Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben
-
+
-
-
+
+
@@ -958,48 +982,48 @@ Grund: %2
Regex-Modus: Perl-artige Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden
-
+ ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen
-
+ * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen
-
+ Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)
-
+ | wird als ODER-Operator verwendet
-
+ Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2)
-
+ wird mit allen Artikeln übereinstimmen.
-
+ wird alle Artikel ausschließen.
@@ -1041,303 +1065,321 @@ Grund: %2
BitTorrent::Session
-
+ Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ Eingebetteter Tracker [EIN]
-
+ Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Eingebetteter Tracker [AUS]
-
- '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
+ '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
- '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
+ '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
+ Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
+ ERZWUNGEN
-
+
-
+ Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert
-
+ '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1
-
+ Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen
-
+ DHT-Unterstützung [%1]
-
-
-
-
+
+
+
+ EIN
-
-
-
-
+
+
+
+ AUS
-
+ Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2.
-
+ Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.wegen IP-Filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.wegen Port-Filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.weil der Port niedrig ist.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Externe IP: %1
@@ -1346,17 +1388,17 @@ Grund: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Torrent '%1' konnte nicht verschoben werden. Grund: %2
-
+ Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
@@ -1364,17 +1406,17 @@ Grund: %2
CategoryFilterModel
-
+ Kategorien
-
+ Alle
-
+ Ohne Kategorie
@@ -1382,57 +1424,57 @@ Grund: %2
CategoryFilterWidget
-
+ Kategorie hinzufügen ...
-
+ Unterkategorie hinzufügen ...
-
+ Kategorie entfernen
-
+ Unbenutzte Kategorien entfernen
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents löschen
-
+ Neue Kategorie
-
+ Kategorie:
-
+ Ungültiger Kategorienname
-
+
@@ -1441,18 +1483,18 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' anfangen oder enden.
Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
-
-
+
+ Kategorie vorhanden
-
+ Kategorienname bereits vorhanden.
-
+ Unterkategorienname ist in ausgewählter Kategorie bereits vorhanden.
@@ -1539,13 +1581,13 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Geblockte IPs
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> wurde gebannt
@@ -1554,14 +1596,19 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
FeedListWidget
-
+ RSS-Feeds
-
+
+
+
+
+
+
- Ungelesen
+ Ungelesen
@@ -1572,23 +1619,81 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Beim Versuch die Protokolldatei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. Die Protokollierung wird deaktiviert.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ E/A-Fehler: Konnte IP-Filterdatei nicht im Lesemodus öffnen.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Syntax-Fehler: Die Filterdatei ist keine gültige PeerGuardian P2B-Datei.
@@ -1640,407 +1745,409 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
HttpServer
-
- Datei
+ Datei
-
- Bearbeiten
+ Bearbeiten
-
- Hilfe
+ Hilfe
-
+ qBittorrent beenden
-
+ Nur ein Link pro Zeile
-
- Herunterladen
+ Herunterladen
-
+ Die globale Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Die globale Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Die alternative Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Die alternative Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Die Anzahl der maximal aktiven Downloads muss mindestens 0 sein.
-
+ Die Anzahl der maximal aktiven Uploads muss mindestens 0 sein.
-
+ Die Anzahl der maximal aktiven Torrents muss mindestens 0 sein.
-
+ Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Programmeinstellungen konnten nicht gespeichert werden – qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unbekannt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Sprache
+ Sprache
-
+ Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen.
-
+ Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen.
-
+ Fehler beim Einloggen – vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar.
-
+ Ungültiger Benutzername oder Passwort.
-
+
+
+
+
+
+ Passwort
-
+ Anmelden
-
- Hochladen fehlgeschlagen!
+ Hochladen fehlgeschlagen!
-
+ Ursprüngliche Entwickler
-
- Grenze für Upload:
+ Grenze für Upload:
-
- Grenze für Download:
+ Grenze für Download:
-
+ Anwenden
-
+ Hinzufügen
-
- Kategorie:
+ Kategorie:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUITorrents hochladen
-
- Alle
+ Alle
-
- Herunterladen
+ Herunterladen
-
- Seede
+ Seede
-
- Abgeschlossen
+ Abgeschlossen
-
- Fortgesetzt
+ Fortgesetzt
-
- Pausiert
+ Pausiert
-
- Aktiv
+ Aktiv
-
- Inaktiv
+ Inaktiv
-
+ Datei(en) hierhin speichern:
-
+ Cookie:
-
+ Verzeichnisnamen eingeben
-
- Externes Programm ausführen wenn Torrent fertiggestellt ist
+ Externes Programm ausführen wenn Torrent fertiggestellt ist
-
- Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP)
+ Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP)
-
- Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
+ Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
-
- Alternative globale Verhältnisbegrenzung
+ Alternative globale Verhältnisbegrenzung
-
+ Mehr Informationen
-
+ Information über Zertifikate
-
+ Dateien speichern in
-
- Überwache Verzeichnis
+ Überwache Verzeichnis
-
- Standard-Verzeichnis
+ Standard-Verzeichnis
- from time1 to time2
- von
+ von
- from time1 to time2
- bis
+ bis
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Andere ...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Jeden Tag
+ Jeden Tag
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Wochentags
+ Wochentags
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Wochenende
+ Wochenende
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Montag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Dienstag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Mittwoch
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Donnerstag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Freitag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Samstag
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Sonntag
- Is the file downloaded or not?
- Heruntergeladen
+ Heruntergeladen
-
+ Abmelden
-
- Von URLs laden
+ Von URLs laden
-
+ Torrents von URL oder Magnet-Link herunterladen
-
+ Lokalen Torrent hochladen
-
+ Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden?
-
+ Speichern
-
+ qBittorrent-Programm ist nicht erreichbar
-
- HTTP-Server
+ HTTP-Server
-
- Folgende Parameter werden unterstützt:
+ Folgende Parameter werden unterstützt:
-
- Torrent-Pfad
+ Torrent-Pfad
-
- Torrent-Name
+ Torrent-Name
-
+ qBittorrent wurde beendet.
@@ -2098,138 +2205,143 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.&Ansicht
-
+ &Optionen ...
-
+ Fo&rtsetzen
-
+ &Torrent-Ersteller
-
+ Upload-Limit festlegen
-
+ Download-Limit festlegen
-
+ Globales Download-Limit festlegen
-
+ Globales Upload-Limit festlegen
-
+ Niedrigste Priorität
-
+ Höchste Priorität
-
+ Priorität verringern
-
+ Priorität erhöhen
-
-
+
+ Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen
-
+ Obere Werkzeugleis&te
-
+ Obere Werkzeugleiste anzeigen
-
-
- &Geschwindigkeit in der Titelleiste
+
+
+
+
+
+
+
+ &Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+ Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
+ &RSS Reader
-
+ Suchmaschin&e
-
+ qBitt&orrent sperren
-
+ E&ntwicklung unterstützen!
-
+ Alle forts&etzen
-
+ Cookies verwalten ...
-
+ Gespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ...
-
+ Normale Meldungen
-
+ Informations-Meldungen
-
+ Warnmeldungen
-
+ Kritische Meldungen
@@ -2239,346 +2351,372 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Protoko&ll
-
+ qBittorrent b&eenden
-
+ &Standbymodus
-
+ &Ruhezustand
-
+ System &herunterfahren
-
+ &Deaktiviert
-
+ &Statistiken
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Auf Programmaktualisierungen prüfen
-
+ &Über
-
+ &Pausieren
-
+ &Löschen
-
+ A&lle anhalten
-
+ Torrent-D&atei hinzufügen...
-
+ Öffnen
-
+ &Beenden
-
+ URL öffnen
-
+ &Dokumentation
-
+ Sperren
-
-
-
+
+
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
-
+ Torrent-&Link hinzufügen...
-
+ Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
-
+ Torrent-Liste filtern ...
-
+ Passwort fe&stlegen
-
+
+
+
+
+
+ Passwort lös&chen
-
+ Übertragungen
-
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ Nur Icons
-
+ Nur Text
-
+ Text neben Symbolen
-
+ Text unter Symbolen
-
+ Dem Systemstil folgen
-
-
-
+
+
+ Passwort zum Entsperren
-
-
-
+
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+ Passwort aktualisieren
-
+ Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ Fehler
-
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent hinzugefügt
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download beendet
-
+ i.e: Input/Output ErrorE/A-Fehler
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Ja
-
+ Nein
-
+ Niemals
-
+ Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+
+
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Veralteter Python-Interpreter
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden.
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
Auf Version %1 aktualisieren?
-
+ qBittorrent ist auf Letztstand!
-
+ Unbekannte Version von Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde heruntergeladen.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2587,154 +2725,158 @@ Auf Version %1 aktualisieren?
Ursache: '%2'
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython gefunden in %1: %2
-
+ Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert.
-
-
+
+ Fehlender Python-Interpreter
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
+ Es ist keine Aktualisierung verfügbar da
bereits die neueste Version verwendet wird.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+
+
+ Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert.
+
+
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Python in '%1' gefunden
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
- Zur Zeit werden Dateien übertragen.
+ Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
-
+ Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2.
-
-
+
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1
-
+ Venezuela, Bolivarische Republik
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/V
-
+ Andorra
-
+ Vereinigte Arabische Emirate
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua und Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanien
-
+ Armenien
-
+ Angola
-
+ Antarktika
-
+ Argentinien
-
+ Amerikanisch-Samoa
-
+ Österreich
-
+ Australien
-
+ Aruba
-
+ Aserbaidschan
-
+ Bosnien und Herzegowina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesch
-
+ Belgien
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarien
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasilien
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Bouvetinsel
-
+ Botswana
-
+ Weißrussland
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokos-Inseln (Keeling-Inseln)
-
+ Kongo
-
+ Zentralafrikanische Republik
-
+ Kongo
-
+ Schweiz
-
+ Cookinseln
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ China
-
+ Kolumbien
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curacao
-
+ Weihnachtsinsel
-
+ Zypern
-
+ Tschechien
-
+ Deutschland
-
+ Dschibuti
-
+ Dänemark
-
+ Dominica
-
+ Dominikanische Republik
-
+ Algerien
-
+ Ecuador
-
+ Estland
-
+ Ägypten
-
+ Westsahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanien
-
+ Äthiopien
-
+ Finnland
-
+ Fidschi
-
+ Falkland-Inseln
-
+ Mikronesien
-
+ Färöer-Inseln
-
+ Frankreich
-
+ Gabun
-
+ Vereinigtes Königreich
-
+ Grenada
-
+ Georgien
-
+ Französisch-Guayana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grönland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Äquatorialguinea
-
+ Griechenland
-
+ Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heard und die McDonaldinseln
-
+ Honduras
-
+ Kroatien
-
+ Haiti
-
+ Ungarn
-
+ Indonesien
-
+ Irland
-
+ Israel
-
+ Indien
-
+ Das Britische Territorium im Indischen Ozean
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamische Republik
-
+ Island
-
+ Italien
-
+ Jamaika
-
+ Jordanien
-
+ Japan
-
+ Kenia
-
+ Kirgisistan
-
+ Kambodscha
-
+ Kiribati
-
+ Komoren
-
+ St. Kitts und Nevis
-
+ Korea, Demokratische Volksrepublik
-
+ Korea, Republik
-
+ Kuwait
-
+ Kaimaninseln
-
+ Kasachstan
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ St. Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Litauen
-
+ Luxemburg
-
+ Lettland
-
+ Marokko
-
+ Monaco
-
+ Moldawien, Republik
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallinseln
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolei
-
+ Nördliche Marianen
-
+ Martinique
-
+ Mauretanien
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Malediven
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malaysia
-
+ Mosambik
-
+ Namibia
-
+ Neukaledonien
-
+ Niger
-
+ Norfolkinsel
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Niederlande
-
+ Norwegen
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Neuseeland
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Französisch-Polynesien
-
+ Papua-Neuguinea
-
+ Philippinen
-
+ Pakistan
-
+ Polen
-
+ Saint-Pierre und Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ La Réunion
-
+ Rumänien
-
+ Russische Föderation
-
+ Ruanda
-
+ Saudi-Arabien
-
+ Salomonen
-
+ Seychellen
-
+ Sudan
-
+ Schweden
-
+ Singapur
-
+ Slowenien
-
+ Spitzbergen (Inselgruppe)
-
+ Slowakei
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé und Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Arabische Republik Syrien
-
+ Swasiland
-
+ Turks- und Caicosinseln
-
+ Tschad
-
+ Französische Süd- und Antarktisgebiete
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tadschikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunesien
-
+ Tonga
-
+
+
+
+
+
+ Osttimor
-
+ Bolivien, Plurinationaler Staat
-
+ Besondere Gemeinden (Niederlande)
-
+ Elfenbeinküste
-
+ Libyen
-
+ Saint-Martin (französischer Teil)
-
+ Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik
-
+ Macau
-
+ Pitcairn
-
+ Palästina
-
+ St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha
-
+ Südsudan
-
+ Sint Maarten (niederländischer Teil)
-
+ Türkei
-
+ Trinidad und Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tansania
-
+ Ukraine
-
+ Uganda
-
+ Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten
-
+ Vereinigte Staaten
-
+ Uruguay
-
+ Usbekistan
-
+ Heiliger Stuhl (Staat der Vatikanstadt)
-
+ St. Vincent und die Grenadinen
-
+ Britische Jungferninseln
-
+ Amerikanische Jungferninseln
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis und Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbien
-
+ Südafrika
-
+ Sambia
-
+ Montenegro
-
+ Simbabwe
-
+ Åland
-
+ Britische Kanalinseln
-
+ Insel Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
- Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken.
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken.
-
+ Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern.
-
+ Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1
@@ -4151,979 +4297,1108 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
+
+
+
+
+ Weboberfläche
-
+ Erweitert
-
+ Sprache
-
+ Benutzeroberflächensprache:
-
+ (Neustart benötigt)
-
+ Übertragungsliste
-
+ Löschen von Torrents bestätigen
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+ Werte mit Null und Unendlich verbergen
-
+ Immer
-
+ Nur pausierte Torrents
-
+ Aktion bei Doppelklick
-
+ Herunterladende Torrents:
-
-
+
+ Torrent starten / stoppen
-
-
+
+ Zielordner öffnen
-
-
+
+ Keine Aktion
-
+ Abgeschlossene Torrents:
-
+ Desktop
-
+ qBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ qBittorrent minimiert starten
-
+ Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
+
+
+
+
+ Min.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
+ qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Tray Icon Stil:
-
+ Normal
-
+ Monochrome (Dark Theme)
-
+ Monochrome (Light Theme)
-
+ Dateizuordnung
-
+ qBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ qBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Energieverwaltung
-
+ Schlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sind
-
- Protokolldatei
+ Protokolldatei
-
+ Speicherpfad:
-
+ Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ MB
-
+ Lösche Sicherungen älter als:
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsTage
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsMonate
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsJahre
-
+ Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
- Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
+ Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
+ Aktiviere das Dialogfenster
-
+ The torrent will be added to download list in pause stateDownload nicht automatisch starten
-
+ Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden
-
- .torrent-Dateien anschliessend löschen
+ .torrent-Dateien anschliessend löschen
-
+ .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Speicherverwaltung
-
+ Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Manuell
-
+ Automatisch
-
+ Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Torrent verschieben
-
+ Wechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
+ Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert:
-
-
+
+ Betroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Wenn sich die Kategorie ändert:
-
+ Unterkategorien verwenden
-
+ Standardspeicherpfad:
-
+ Unvollständige Torrents speichern in:
-
+ .torrent Dateien kopieren nach:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
-
+ .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Eintrag hinzufügen
-
+ Eintrag entfernen
-
- E-Mail-Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
+ E-Mail-Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
-
+ Zieladresse:
-
+ SMTP-Server:
-
+ Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
-
-
+
+ Authentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Passwort:
-
- Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist
+ Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist
-
+ Port auf dem gelauscht wird
-
+ Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Zufällig
-
+ UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden
-
+ Verbindungsbeschränkungen
-
+ Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy-Server
-
+ Typ:
-
+ (Keiner)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Proxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden
-
+ RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden
-
+ Proxy nur für Torrents verwenden
-
+
+
+
+
+
+ Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
- IP-Filterung
+ IP-Filterung
-
+ Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Filter neu laden
-
+
-
+ Zu Trackern hinzufügen
-
+ Globale Verhältnisbegrenzung
-
-
+
+ Hochladen:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Herunterladen:
-
+ Alternative Verhältnisbegrenzungen
-
- Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
+ Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
-
+ from (time1 to time2)Von:
-
+ time1 to time2An:
-
+ Wann:
-
+ Jeden Tag
-
+ Wochentage
-
+ Wochenenden
-
+ Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ µTP-Protokoll aktivieren
-
+ Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ Privatsphäre
-
+ DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Nach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Verschlüsselungsmodus:
-
+ Verschlüsselung bevorzugen
-
+ Verschlüsselung verlangen
-
+ Verschlüsselung deaktivieren
-
+ Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Anonymen Modus aktivieren
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen hier auf Englisch</a>)
-
- Warteschlange für Torrents
+ Warteschlange für Torrents
-
+ Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximal aktive Torrents:
-
+ Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Shareverhältnis-Begrenzung
-
+ Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde
-
+ dann
-
+ Anhalten
-
+ Entfernen
-
- Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
+ Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
- Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
+ Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
-
+ UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
- HTTPS anstatt von HTTP verwenden
+ HTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+ Zertifikat:
-
+ SSL-Zertifikat importieren
-
+ Schlüssel:
-
+ SSL-Schlüssel importieren
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Authentifizierung für Localhost umgehen
-
- Dynamischen Domainnamen aktualisieren
+ Dynamischen Domainnamen aktualisieren
-
+ Dienst:
-
+ Registrieren
-
+ Domainname:
-
+ Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+ %N: Torrentname
-
+ %L: Kategorie
-
+ %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Speicherpfad
-
+ %C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: aktueller Tracker
-
+ %I: Info-Hash
-
+ Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Verzeichnis wird bereits beobachtet:
-
+ Verzeichnis existiert nicht:
-
+ Verzeichnis kann nicht gelesen werden:
-
+ Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
-
+
+
+
+ Export-Verzeichnis wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ IP-Filter-Datei wählen
-
+ Alle unterstützten Filter
-
+ SSL-Zertifikat
@@ -5132,84 +5407,89 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
SSL-Schlüssel
-
+ Fehler beim Analysieren
-
+ Fehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Erfolgreich aktualisiert
-
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Ungültiger Schlüssel
-
+ Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Ungültiges Zertifikat
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+
-
+
-
+ Zeitfehler
-
+ Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
+ Längenfehler
-
+ Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -5217,72 +5497,72 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
PeerInfo
-
+ Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer)
-
+ Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal)
-
+ Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ Optimistische Freigabe
-
+ Peer abgewiesen
-
+ eingehende Verbindung
-
+ Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ Peer von PEX
-
+ Peer von DHT
-
+ verschlüsselter Datenverkehr
-
+ verschlüsselter Handshake
-
+ Peer von LSD
@@ -5290,142 +5570,142 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Verbindung
-
+ i.e.: Client applicationProgramm
-
+ i.e: % downloadedFortschritt
-
+ i.e: Download speedDL-Rate
-
+ i.e: Upload speedUL-Rate
-
+ i.e: total data downloadedRuntergeladen
-
+ i.e: total data uploadedHochgeladen
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevanz
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowDateien
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
-
+
+ Peer dauerhaft bannen
-
+ Peer '%1' von Hand hinzufügen ...
-
+ Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+ Peer '%1' von Hand bannen ...
+
- Peer hinzufügen
-
+ Land
-
+ IP:port kopieren
-
+ Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.
-
+ Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.
-
+ Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ &Ja
-
+ &Nein
@@ -5433,22 +5713,22 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
PeersAdditionDlg
-
+ Kein Peer vorhanden
-
+ Bitte mindestens einen Peer angeben.
-
+ Ungültiger Peer.
-
+ Der Peer '%1' ist ungültig.
@@ -5469,22 +5749,27 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
PiecesBar
-
+ Dateien in diesem Teil:
-
+ Datei in diesem Teil:
-
+ Datei in diesen Teilen:
-
+
+
+
+
+
+ Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen
@@ -5518,57 +5803,62 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
-
+ Aktiviert
-
+
+
+
+
+
+ Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Installiere neues Plugin
-
+ Auf Updates prüfen
-
+ Schließen
-
+ Deinstallieren
-
-
-
+
+
+ Ja
-
-
-
-
+
+
+
+ Nein
-
+ Deinstallations-Warnung
-
+ Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind.
@@ -5576,90 +5866,92 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+ Deinstallation erfolgreich
-
+ Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Neue Suchmaschinen-Plugin-URL
-
-
+
+ URL:
-
+ Ungültiger Link
-
+ Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen Plugin zu verweisen.
-
+ Wähle Suchplugins
-
+ qBittorrent Suchplugin
-
-
-
+
+
+
+ Update für Such-Plugins
-
+ Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+ Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1
-
-
-
+ Suchplugin installieren
- %1 is the name of the search engine
- "%1" Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich installiert.
+ "%1" Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
+ Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2
- %1 is the name of the search engine
- '%1' Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert.
+ '%1' Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2
@@ -5690,69 +5982,102 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
PreviewSelect
-
+ Name
-
+ Größe
-
+ Fortschritt
-
-
+
+ Vorschau nicht möglich
-
-
+
+ Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Nicht heruntergeladen
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
+
+ N/V
+
+
+ Do not download (priority)Nicht herunterladen
-
-
+
+ High (priority)Hoch
-
+ Mixed (prioritiesGemischt
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximum
@@ -5761,32 +6086,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
PropTabBar
-
+ Allgemein
-
+ Tracker
-
+ Peers
-
+ HTTP-Quellen
-
+ Inhalt
-
+ Geschwindigkeit
@@ -5966,154 +6291,166 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Nicht herunterladen
-
+ Niemals
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 diese Sitzung)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ Öffnen
-
+ Öffne Verzeichnis
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
+ Neuer Webseed
-
+ Webseed entfernen
-
+ Webseed-URL kopieren
-
+ Webseed-URL editieren
-
- Datei umbenennen
+ Datei umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
-
- Die Datei konnte nicht umbenannt werden
+ Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
- Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
+ Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
-
-
+
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ qBittorrent
-
+ Dateien filtern ...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ Neuer URL Seed:
-
-
+
+ Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Webseed-URL editieren
-
+ Webseed-URL:
@@ -6121,117 +6458,254 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
QObject
-
+ Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt.
-
+ Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Fehler: Konnte Torrent in dieser Sitzung nicht hinzufügen.
-
+ I/O-Fehler: Konnte temporäre Datei nicht erstellen.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.
-
-
+
+ %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
+ %1 muss den richtigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben.
-
+ %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
-
+ Verwendung:
-
+ Optionen:
-
- Zeigt die Programm-Version
+ Zeigt die Programm-Version
-
- Zeigt diese Hilfsausgabe
+ Zeigt diese Hilfsausgabe
-
- Ändert den Webinterface Port (momentan: %1)
+ Ändert den Webinterface Port (momentan: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Deaktiviere Splash Screen
-
+ Laufe im Hintergrund als Dienst
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lädt die vom Benutzer übergebenen Torrents herunter
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hilfe
-
+ Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+ Falsche Kommandozeile
-
+ Falsche Kommandozeile:
-
+ Rechtshinweis
-
-
+
+
@@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
+ Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
+ Rechtshinweis
-
+ Abbrechen
-
+ Ich stimme zu
-
+ Torrent-Name: %1
-
+ Torrent-Größe: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
@@ -6401,44 +6875,44 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Unbekannter Fehler
-
-
+
+ Aktualisieren
-
+ Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden. Soll jetzt wirklich aktualisiert werden? [y/n]
-
+ Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden.
-
+ Konnte den Torrent mit hash %1 nicht migrieren.
-
+ Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1
-
+ Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.
-
+ Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
@@ -6446,221 +6920,381 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
RSS
-
- Suche
+ Suche
-
- Neues Abonnement
+ Neues Abonnement
-
-
-
- Markiere Einträge als gelesen
+ Markiere Einträge als gelesen
-
- Alle aktualisieren
+ Alle aktualisieren
-
- RSS Downloader ...
+ RSS Downloader ...
-
- Einstellungen ...
+ Einstellungen ...
-
- Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen)
+ Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen)
-
-
- Löschen
+ Löschen
-
- Umbenennen ...
+ Umbenennen ...
-
- Umbenennen
+ Umbenennen
-
-
- Aktualisieren
+ Aktualisieren
-
- Neues Abonnement ...
+ Neues Abonnement ...
-
-
- Alle Feeds aktualisieren
+ Alle Feeds aktualisieren
-
- Lade Torrent
+ Lade Torrent
-
- Öffne News-URL
+ Öffne News-URL
-
- Kopiere Feed-URL
+ Kopiere Feed-URL
-
- Neuer Ordner ...
+ Neuer Ordner ...
-
- Aktualisiere RSS Streams
+ Aktualisiere RSS Streams
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Ungültiger RSS-Feed.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- URL für Stream:
+ URL für Stream:
-
- Bitte eine RSS Streamadresse eingeben:
+ Bitte eine RSS Streamadresse eingeben:
-
- Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
+ Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
- Bitte einen Verzeichnisnamen wählen
+ Bitte einen Verzeichnisnamen wählen
-
- Verzeichnisname:
+ Verzeichnisname:
-
- Neues Verzeichnis
+ Neues Verzeichnis
-
- Löschbestätigung
+ Löschbestätigung
-
- Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten?
-
- Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen
+ Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen
-
- Neuer Feed-Name:
+ Neuer Feed-Name:
-
- Name wird bereits verwendet
+ Name wird bereits verwendet
-
- Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
+ Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
+
+
+
+ Datum:
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+ Ungelesen
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Suche
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Neues Abonnement
+
+
+
+
+
+
+ Markiere Einträge als gelesen
+
+
+
+
+ Aktualisiere RSS Streams
+
+
+
+
+ Alle aktualisieren
+
+
+
+
+ RSS Downloader ...
+
+
+
+
+ Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen)
+
+
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+
+ Umbenennen ...
+
+
+
+
+ Umbenennen
+
+
+
+
+
+ Aktualisieren
+
+
+
+
+ Neues Abonnement ...
+
+
+
+
+
+ Alle Feeds aktualisieren
+
+
+
+
+ Lade Torrent
+
+
+
+
+ Öffne News-URL
+
+
+
+
+ Kopiere Feed-URL
+
+
+
+
+ Neuer Ordner ...
+
+
+
+
+ Bitte einen Verzeichnisnamen wählen
+
+
+
+
+ Verzeichnisname:
+
+
+
+
+ Neues Verzeichnis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Löschbestätigung
+
+
+
+
+ Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten?
+
+
+
+
+ Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen
+
+
+
+
+ Neuer Feed-Name:
+
+
+
+
+
-
+
- Datum:
+ Datum:
-
+
- Autor:
-
-
-
-
- Ungelesen
+ Autor: Rss::Feed
-
- Automatischer Download von '%1' vom RSS-Feed '%2' ist fehlgeschlagen weil er keinen Torrent oder Magnet-Link enthält ...
+ Automatischer Download von '%1' vom RSS-Feed '%2' ist fehlgeschlagen weil er keinen Torrent oder Magnet-Link enthält ...
-
- Lade Torrent '%1' automatisch von RSS-Feed '%2' ...
+ Lade Torrent '%1' automatisch von RSS-Feed '%2' ...Rss::Private::Parser
-
- Ungültiger RSS-Feed.
+ Ungültiger RSS-Feed.RssSettingsDlg
-
- Einstellungen für RSS Reader
+ Einstellungen für RSS Reader
-
- Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
+ Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
- Min.
+ Min.
-
- Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
+ Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
@@ -6702,79 +7336,79 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
SearchEngine
-
+ Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins.
-
+ Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert.
-
-
+
+ Plugin wird nicht unterstützt.
-
+ Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1
-
-
+
+ Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1
-
+ Ungültige Aktualisierungsinformation erhalten.
-
+ Alle Kategorien
-
+ Filme
-
+ TV-Sendungen
-
+ Musik
-
+ Spiele
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Bilder
-
+ Bücher
@@ -6782,8 +7416,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
SearchListDelegate
-
-
+ Unbekannt
@@ -6791,77 +7424,77 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
SearchTab
-
+ i.e: file nameDateiname
-
+ i.e: file sizeDateigröße
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeder
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeecher
-
+ Suchmaschine
-
+ i.e: Search resultsErgebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>):
-
+ Nur Torrent-Namen
-
+ Überall
-
+ Suche ...
-
+ Suche abgeschlossen
-
+ Suche abgebrochen
-
+ Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+ Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Spaltensichtbarkeit
@@ -6943,109 +7576,115 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
-
-
-
+
+
+ Suche
-
+
+
+
+
+
+ Download
-
+ Zur Beschreibungsseite wechseln
-
+ Kopiere Beschreibungsseiten-URL
-
+ Suchplugins ...
-
+ Suchphrase.
-
+ Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen.
-
+ Search phrase exampleBeispiel:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"schnur los"</b>: suche nach <b>schnur los</b>
-
+ Alle Plugins
-
+ Nur aktivierte
-
+ Wählen ...
-
-
-
+
+
+ Suchmaschine
-
+ Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können.
-
+ Leere Suchanfrage
-
+ Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben
-
+ Stopp
-
+ Suche abgeschlossen
-
+ Suche fehlgeschlagen
@@ -7053,67 +7692,67 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent wird jetzt beendet.
-
+ Jetzt &beenden
-
+ Beendigungsbestätigung
-
+ Der PC wird jetzt heruntergefahren.
-
+ Jetzt &herunterfahren
-
+ Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt.
-
+ &Energiesparmodus jetzt aktivieren
-
+ Bestätigung für Energiesparmodus
-
+ Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt.
-
+ &Ruhezustand jetzt aktivieren
-
+ Bestätigung für Ruhezustand
-
+ Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen.
-
+ Herunterfahren bestätigen
@@ -7121,7 +7760,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7182,82 +7821,82 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
SpeedWidget
-
+ Dauer:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minuten
-
+ 30 Minuten
-
+ 6 Stunden
-
+ Grafik auswählen
-
+ Gesamter Upload
-
+ Gesamter Download
-
+ Nutzerdaten Upload
-
+ Nutzerdaten Download
-
+ Verwaltungsdaten-Upload
-
+ Verwaltungsdaten-Download
-
+ DHT-Upload
-
+ DHT-Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -7345,12 +7984,11 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
Gesamte Warteschlangengröße:
-
- OK
+ OK
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -7359,32 +7997,35 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
StatusBar
-
+ Verbindungs-Status:
-
+ Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration.
-
+ DHT: %1 Knoten
-
- qBittorrent benötigt Neustart
+ qBittorrent benötigt Neustart
-
- qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
+
+
+
+
+
@@ -7403,27 +8044,26 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
Online
-
+ Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln
-
+ Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln
-
- Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert.
+ Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert.
-
+ Begrenzung der globalen DL-Rate
-
+ Begrenzung der globalen UL-Rate
@@ -7431,179 +8071,449 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterAlle (0)
-
+ Beim Herunterladen (0)
-
+ Seede (0)
-
-
- Abgeschlossen (0)
+
+
+ Abgeschlossen (0)
+
+
+
+
+ Fortgesetzt (0)
+
+
+
+
+ Pausiert (0)
+
+
+
+
+ Aktiv (0)
+
+
+
+
+ Inaktiv (0)
+
+
+
+
+ Fehlerhaft (0)
+
+
+
+
+ Alle (%1)
+
+
+
+
+ Beim Herunterladen (%1)
+
+
+
+
+ Seede (%1)
+
+
+
+
+ Abgeschlossen (%1)
+
+
+
+
+ Pausiert (%1)
+
+
+
+
+ Fortgesetzt (%1)
+
+
+
+
+ Aktiv (%1)
+
+
+
+
+ Inaktiv (%1)
+
+
+
+
+ Fehlerhaft (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Alle
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrents fortsetzen
+
+
+
+
+ Torrents pausieren
+
+
+
+
+ Torrents löschen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Größe
+
+
+
+
+ Fortschritt
+
+
+
+
+ Download-Priorität
+
+
+
+
+ Verbleibend
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Einen Ordner auswählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen
+
+
+
+ Eine Datei auswählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
+
+
+
+ Kein Eingabepfad gesetzt
+
+
+
+ Bitte zuerst einen Eingabepfad angeben
+
+
+
+ Torrent-Datei als Ziel auswählen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent-Dateien (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ Torrent wurde erfolgreich erstellt: %1
+
+
+
+ Erstellung des Torrent
+
+
+
+ Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Grund: %1
+
+
+
+ Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Liste der Downloads nicht hinzugefügt.
+
+
+
+
+
-
-
- Fortgesetzt (0)
+
+
+
-
-
- Pausiert (0)
+
+
+
-
-
- Aktiv (0)
+
+
+
-
-
- Inaktiv (0)
+
+
+
+
-
-
- Fehlerhaft (0)
+
+
+
+
-
-
- Alle (%1)
+
+
+
-
-
- Beim Herunterladen (%1)
+
+
+ Größe der Teile:
-
-
- Seede (%1)
+
+
+ Automatisch
-
-
- Abgeschlossen (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
- Pausiert (%1)
+
+
+ 32 KiB
-
-
- Fortgesetzt (%1)
+
+
+ 64 KiB
-
-
- Aktiv (%1)
+
+
+ 128 KiB
-
-
- Inaktiv (%1)
+
+
+ 256 KiB
-
-
- Fehlerhaft (%1)
+
+
+ 512 KiB
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Name
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Größe
+
+
+ 2 MiB
-
-
- Fortschritt
+
+
+ 4 MiB
-
-
- Download-Priorität
+
+
+ 8 MiB
-
-
- Verbleibend
+
+
+ 16 MiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Einen Ordner auswählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen
+
+
+
-
-
- Eine Datei auswählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
+
+
+
-
-
- Kein Eingabepfad gesetzt
+
+
+
-
-
- Bitte zuerst einen Eingabepfad angeben
+
+
+ Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent
-
-
- Torrent-Datei als Ziel auswählen
+
+
+
-
-
- Torrent-Dateien (*.torrent)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.
-
-
- %1 is the path of the torrent
- Torrent wurde erfolgreich erstellt: %1
+
+
+
-
-
-
-
- Erstellung des Torrent
+
+
+ Tracker-URLs:
-
-
- Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Grund: %1
+
+
+
-
-
- Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Liste der Downloads nicht hinzugefügt.
+
+
+ Fortschritt:
@@ -7675,101 +8585,106 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ i.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Heruntergeladen
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
-
+ Torrent save pathSpeicherpfad
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Upload share ratio limitRatio Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ i.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
@@ -7778,62 +8693,62 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Ohne Tracker (0)
-
+ Fehler (0)
-
+ Warnung (0)
-
-
+
+ Ohne Tracker (%1)
-
-
+
+ Fehler (%1)
-
-
+
+ Warnung (%1)
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents löschen
-
-
+
+ this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -7842,124 +8757,129 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Empfangen
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Heruntergeladen
-
+ Meldung
-
-
+
+ Arbeitet
-
+ Deaktiviert
-
+ Dieser Torrent ist privat
-
+ Aktualisiere ...
-
+ Arbeitet nicht
-
+ Noch nicht kontaktiert
-
+ Tracker-URL:
-
+ Tracker editieren
-
-
+
+ Tracker editieren fehlgeschlagen
-
+ Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+ Die Tracker-URL existiert bereits.
-
+ Neuen Tracker hinzufügen ...
-
+ Tracker-URL kopieren
-
+ Ausgewählte Tracker-URL editieren
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern
-
+
+
+
+
+
+ Tracker entfernen
@@ -7977,37 +8897,37 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile):
-
+ µTorrent kompatible Listen URL:
-
+ I/O Fehler
-
+ Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten.
-
+ Keine Veränderung
-
+ Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden.
-
+ Downloadfehler
-
+ Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1
@@ -8032,7 +8952,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
Weise zu
-
+ Angehalten
@@ -8073,29 +8993,29 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
Überprüfe
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingWarten auf Überprüfung des Torrents
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Überprüfe Fortsetzungsdaten
-
+ Abgeschlossen
-
+ Fehlende Dateien
-
+ torrent status, the torrent has an errorFehlerhaft
@@ -8116,17 +9036,22 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorien
-
+
+
+
+
+
+ Tracker
@@ -8134,86 +9059,86 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
TransferListWidget
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Speicherort auswählen
-
+ Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Überprüfe Bestätigung
-
+ Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Resume/start the torrentFortsetzen
-
+ Force Resume/start the torrentFortsetzen erzwingen
-
+ Pause the torrentAnhalten
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Neue Kategorie
-
+ Kategorie:
-
+ Ungültiger Kategoriename
-
+
@@ -8222,129 +9147,187 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden.
Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentLöschen
-
+ Dateivorschau ...
-
+ Shareverhältnis begrenzen ...
-
+ Uploadrate begrenzen ...
-
+ Downloadrate begrenzen ...
-
+ Zielverzeichnis öffnen
-
+ i.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ i.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ i.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ i.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Speicherort setzen ...
-
+ Namen kopieren
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatisches Torrent-Management
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Kategorie
-
+ New category...Neu ...
-
+ Reset categoryZurücksetzen
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Priorität
-
+ Erzwinge erneute Überprüfung
-
+ Kopiere Magnet-Link
-
+ Super-Seeding-Modus
-
+ Umbenennen ...
-
+ Der Reihe nach downloaden
@@ -8358,8 +9341,32 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden
+ Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden
@@ -8369,20 +9376,28 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Schaltegruppe
-
- Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden
+ Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden
-
- Begrenzung für das Verhältnis setzen
+ Begrenzung für das Verhältnis setzen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+ Ungültiger Kategoriename
@@ -8390,14 +9405,32 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
WebUI
-
- Das Webinterface lauscht auf Port %1
+ Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
- Fehler im Webinterface - Es konnte nicht an Port %1 gebunden werden
+ Fehler im Webinterface - Es konnte nicht an Port %1 gebunden werden
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8441,8 +9474,12 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
+
+
+
+
- Liste der hinzuzufügenden Peers (einer pro Zeile):
+ Liste der hinzuzufügenden Peers (einer pro Zeile):
@@ -8492,9 +9529,13 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
confirmDeletionDlg
-
- Löschen bestätigen - qBittorrent
+ Löschen bestätigen - qBittorrent
+
+
+
+
+ Löschbestätigung
@@ -8518,181 +9559,161 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
createTorrentDialog
-
- Abbrechen
+ Abbrechen
-
- Torrent-Erstellungswerkzeug
+ Torrent-Erstellungswerkzeug
-
- Torrent-Dateierstellung
+ Torrent-Dateierstellung
-
- Datei hinzufügen
+ Datei hinzufügen
-
- Verzeichnis hinzufügen
+ Verzeichnis hinzufügen
-
- Datei oder Verzeichnis die dem Torrent hinzugefügt werden:
+ Datei oder Verzeichnis die dem Torrent hinzugefügt werden:
-
- Tracker-URLs:
+ Tracker-URLs:
-
- Web Seeds URLs:
+ Web Seeds URLs:
-
- Kommentar:
+ Kommentar:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.
+ Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.
-
- Größe der Teile:
+ Größe der Teile:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Automatisch
+ Automatisch
-
- Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt wenn aktiviert)
+ Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt wenn aktiviert)
-
- Beginne Seeden gleich nach Erstellung
+ Beginne Seeden gleich nach Erstellung
-
- Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent
+ Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent
-
- Erstellen und speichern ...
+ Erstellen und speichern ...
-
- Fortschritt:
+ Fortschritt:downloadFromURL
-
+ Torrent-Links hinzufügen
-
- Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)
+ Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)
+
+
+
+
+ Von URLs laden
+
+
+
+
+
-
+ Herunterladen
-
+ Abbrechen
-
- Von URLs laden
+ Von URLs laden
-
+ Keine URL eingegeben
-
+ Bitte mindestens eine URL angeben.
@@ -8708,7 +9729,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
fsutils
-
+ Downloads
@@ -8716,94 +9737,99 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python nicht gefunden
-
+ Python-Version: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 T %2 h
-
+ Unknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1 minute< 1 Min
-
+ e.g: 10minutes%1 Min
@@ -8837,17 +9863,17 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Vorschau Auswahl
-
+ Die folgenden Dateien unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen:
-
+ Vorschau
-
+ Abbrechen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 52cf39abb..0de2a9a9f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Αποθήκευση σε
-
- Αναζήτηση…
+ Αναζήτηση…
-
+ Ορισμός ως προκαθορισμένη διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Να μην εμφανιστεί ξανά
-
+ Ρυθμίσεις torrent
-
+ Ορισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία
-
+ Κατηγορία:
-
+ Έναρξη torrent
-
+ Πληροφορίες torrent
-
+ Παράλειψη ελέγχου hash
-
+ Μέγεθος:
-
+ Hash:
-
+ Σχόλιο:
-
+ Ημερομηνία:
@@ -175,89 +174,110 @@
Αυτόματα
-
+
-
+ Μη διαγράψεις το αρχείο torrent
-
+
+
+
+
+
+ Κανονική
-
+ Υψηλή
-
+ Μέγιστη
-
+ Να μην γίνει λήψη
-
-
-
+
+
+ Σφάλμα I/O
-
+ Μη έγκυρο torrent
-
-
+
-
+
+ Ήδη στη λίστα λήψεων
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2
-
-
+
+ Το torrent είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent.
-
+ Το torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
-
-
+
+ Αδυναμία προσθήκης τόρεντ
-
+ Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.
-
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Ο σύνδεσμος magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
-
+ Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
+ This size is unavailable.Μη Διαθέσιμο
-
+ Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1
-
-
+ Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης
-
- Μετονομασία αρχείου
+ Μετονομασία αρχείου
-
+ Νέο όνομα:
-
-
- Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
+ Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
- Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
+ Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.
-
+ Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Μη έγκυρα μεταδεδομένα
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Σφάλμα Λήψης
@@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο
-
+ MiB
-
+ Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση
-
+ Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ millisecondsms
-
+ Ρύθμιση
-
+ Value set for this settingΤιμή
-
+ (αυτόματο)
-
+ Όλες οι διευθύνσεις
-
+ Τμήμα qBittorrent
-
-
+
+ Άνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ Τμήμα libtorrent
-
+ secondsδ
-
+ Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου
-
+ Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος
-
+ minutesλ
-
+ Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
+ Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός
-
+ Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Προαιρετική Διεύθυνση IP για σύνδεση με (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Εμφάνισε ειδοποιήσεις
-
+ Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+
-
+ Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+
+
+
+
+
+ Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες
-
+ i.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ How often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων
-
+ Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο]
-
+ Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού
-
+ Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
@@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+
-
+
-
+
-
+ Πληροφορίες
-
+ Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1
-
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
+ Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Αποθήκευση προόδου torrent…
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Αποθήκευση σε:
@@ -653,302 +683,296 @@ Error: %2
Λήπτης RSS
-
- Ενεργοποίηση Αυτοματοποιημένου RSS Λήπτη
+ Ενεργοποίηση Αυτοματοποιημένου RSS Λήπτη
-
+
+
+
+
+
+ Κανόνες Λήψης
-
+ Ορισμός Κανόνα
-
+ Χρήση Κανονικών Εκφράσεων
-
+ Να Περιέχει:
-
+ Να Μην Περιέχει:
-
+ Φίλτρο Επεισοδίου:
-
+ Ορισμός Κατηγορίας:
-
+ Αποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο
-
+ ... X daysΠαράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση)
-
+ Απενεργοποιημένο
-
+ ημέρες
-
+ Προσθήκη Σε Παύση:
-
+ Χρησιμοποιήστε τις γενικές ρυθμίσεις
-
+ Πάντα
-
+ Ποτέ
-
+ Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες:
-
+ Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν
-
+ Ε&ισαγωγή...
-
+ &Εξαγωγή…
-
+ Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.
-
+ Παράδειγμα:
-
+ example X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν.
-
+ Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:
-
+ Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή
-
+ Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία
-
+ Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:
-
+ Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν
-
+ Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν
-
+
-
+
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ Όνομα νέου κανόνα
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
-
+
+ Διένεξη ονόματος κανόνα
-
-
+
+ Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Κατάλογος προορισμού
-
- Μη έγκυρη ενέργεια
+ Μη έγκυρη ενέργεια
-
- Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
+ Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
-
- Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα;
+ Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα;
-
- Λίστα κανόνων (*.rssrules)
+ Λίστα κανόνων (*.rssrules)
-
- Σφάλμα Ι/Ο
+ Σφάλμα Ι/Ο
-
- Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού
+ Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού
-
- Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο κανόνων λήψης RSS
+ Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο κανόνων λήψης RSS
-
- Λίστα κανόνων
+ Λίστα κανόνων
-
- Σφάλμα Εισαγωγής
+ Σφάλμα Εισαγωγής
-
- Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων
+ Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων
-
+ Προσθήκη νέου κανόνα…
-
+ Διαγραφή κανόνα
-
+ Μετονομασία κανόνα…
-
+ Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Μετονομασία κανόνα
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα
-
+
-
-
+
+
@@ -957,48 +981,48 @@ Error: %2
Λειτουργία Regex: χρήση κανονικών εκφράσεων παρόμοιων της Perl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1040,303 +1064,321 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη!
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
- Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση...
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση...
-
- Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση...
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
+ Εξαναγκασμένο
-
+
-
+ Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4.
-
+ 'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ 'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1
-
+ Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Ενεργοποίηση
-
-
-
-
+
+
+
+ Σβήσιμο
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onΤο qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceΤο qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση)
-
+ 'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.λόγω φίλτρου IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.λόγω φίλτρου θύρας.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.γιατί έχει χαμηλή θύρα.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Εξωτερική IP: %1
@@ -1345,17 +1387,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2
-
+ Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση.
-
+ Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
@@ -1363,17 +1405,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+ Κατηγορίες
-
+ Όλα
-
+ Χωρίς κατηγορία
@@ -1381,57 +1423,57 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+ Προσθήκη κατηγορίας...
-
+ Προσθήκη υποκατηγορίας...
-
+ Αφαίρεση κατηγορίας
-
+ Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών
-
+ Συνέχιση torrents
-
+ Παύση torrents
-
+ Διαγραφή torrents
-
+ Νέα Κατηγορία
-
+ Κατηγορία:
-
+ Μη έγκυρη κατηγορίας ονόματος
-
+
@@ -1440,18 +1482,18 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'.
-
-
+
+ Η Κατηγορία υπάρχει
-
+ Το όνομα της κατηγορίας υπάρχει ήδη
-
+ Η επιλεγμένη κατηγορία ονόματος υπάρχει ήδη
@@ -1538,13 +1580,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Αποκλεισμένες IP
-
+ x.y.z.w was blockedΤο <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2
-
+ x.y.z.w was bannedΤο <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί
@@ -1553,14 +1595,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ Τροφοδοσίες RSS
-
+
+
+
+
+
+
- Μη αναγνωσμένα
+ Μη αναγνωσμένα
@@ -1571,23 +1618,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου φίλτρων IP σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B.
@@ -1639,407 +1744,409 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- Αρχείο
+ Αρχείο
-
- Επεξεργασία
+ Επεξεργασία
-
- Βοήθεια
+ Βοήθεια
-
+ Έξοδος qBittorrent
-
+ Μόνο ένας σύνδεσμος ανά γραμμή
-
- Λήψη
+ Λήψη
-
+ Το όριο του γενικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο του γενικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Οι μέγιστη ενεργές λήψεις θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.
-
+ Οι μέγιστη ενεργές αποστολές θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.
-
+ Τα μέγιστα ενεργά torrents θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από -1.
-
+ Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο μέγιστου αριθμού θυρίδων αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Άγνωστο
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Γλώσσα
+ Γλώσσα
-
+ Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.
-
+ Η θύρα που χρησιμοποιείται για το UI Ιστού θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.
-
+ Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο.
-
+ Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης.
-
+
+
+
+
+
+ Κωδικός Πρόσβασης
-
+ Σύνδεση
-
- Αποτυχία Αποστολής!
+ Αποτυχία Αποστολής!
-
+ Αρχικοί δημιουργοί
-
- Όριο αποστολής:
+ Όριο αποστολής:
-
- Όριο λήψης:
+ Όριο λήψης:
-
+ Εφαρμογή
-
+ Προσθήκη
-
- Κατηγορία:
+ Κατηγορία:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUIΜεταφόρτωση Torrents
-
- Όλα
+ Όλα
-
- Γίνεται λήψη
+ Γίνεται λήψη
-
- Γίνεται Διαμοιρασμός
+ Γίνεται Διαμοιρασμός
-
- Ολοκληρωμένα
+ Ολοκληρωμένα
-
- Σε Συνέχιση
+ Σε Συνέχιση
-
- Σε Παύση
+ Σε Παύση
-
- Ενεργά
+ Ενεργά
-
- Ανενεργά
+ Ανενεργά
-
+ Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
-
+ Cookie:
-
+ Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ
-
- Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος με την ολοκλήρωση του torrent
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος με την ολοκλήρωση του torrent
-
- Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP)
+ Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP)
-
- Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε uTP συνδέσεις
+ Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε uTP συνδέσεις
-
- Εναλλακτικά Όρια Γενικού Ρυθμού
+ Εναλλακτικά Όρια Γενικού Ρυθμού
-
+ Περισσότερες πληροφορίες
-
+ Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά
-
+ Αποθήκευση αρχείων σε:
-
- Φάκελος Παρακολούθησης
+ Φάκελος Παρακολούθησης
-
- Προεπιλεγμένος φάκελος
+ Προεπιλεγμένος φάκελος
- from time1 to time2
- από
+ από
- from time1 to time2
- έως
+ έως
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Άλλο...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Κάθε μέρα
+ Κάθε μέρα
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Εργάσιμες μέρες
+ Εργάσιμες μέρες
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Σαββατοκύριακα
+ Σαββατοκύριακα
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Δευτέρα
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Τρίτη
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Τετάρτη
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Πέμπτη
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Παρασκευή
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Σάββατο
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Κυριακή
- Is the file downloaded or not?
- Έγινε Λήψη
+ Έγινε Λήψη
-
+ Αποσύνδεση
-
- Λήψη από URLs
+ Λήψη από URLs
-
+ Λήψη Torrents από τα URL ή τους συνδέσμους Magnet τους
-
+ Μεταφόρτωση τοπικού torrent
-
+ Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφοράς?
-
+ Αποθήκευση
-
+ Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμος
-
- Διακομιστής HTTP
+ Διακομιστής HTTP
-
- Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι:
+ Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι:
-
- Διαδρομή torrent
+ Διαδρομή torrent
-
- Όνομα torrent
+ Όνομα torrent
-
+ Το qBittorrent τερματίστηκε.
@@ -2097,138 +2204,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Προβολή
-
+ &Επιλογές…
-
+ &Συνέχιση
-
+ &Δημιουργός Torrent
-
+ Ορισμός Ορίου Αποστολής...
-
+ Ορισμός Ορίου Λήψης...
-
+ Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης...
-
+ Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής...
-
+ Ελάχιστη Προτεραιότητα
-
+ Μέγιστη προτεραιότητα
-
+ Μείωση προτεραιότητας
-
+ Αύξηση προτεραιότητας
-
-
+
+ Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας
-
+ Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων
-
+ Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων
-
+
+
+
+
+
+ &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου
-
+ Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου
-
+ &Αναγνώστης RSS
-
+ &Μηχανή Αναζήτησης
-
+ &Κλείδωμα qBittorrent
-
+ &Δωρεά!
-
+ Σ&υνέχιση Όλων
-
+ Διαχείριση Cookies...
-
+ Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου
-
+ Κανονικά Μηνύματα
-
+ Μηνύματα Πληροφοριών
-
+ Μηνύματα Προειδοποίησης
-
+ Κρίσιμα Μηνύματα
@@ -2238,346 +2350,372 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Αρ&χείο
-
+ Έ&ξοδος qBittorrent
-
+ Α&ναστολή Συστήματος
-
+ Α&δρανοποίηση Συστήματος
-
+ &Τερματισμός Συστήματος
-
+ &Απενεργοποιημένο
-
+ &Στατιστικά
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος
-
+ &Σχετικά
-
+ &Παύση
-
+ &Διαγραφή
-
+ Π&αύση Όλων
-
+ Προσθήκη &Αρχείου Torrent…
-
+ Άνοιγμα
-
+ Έ&ξοδος
-
+ Άνοιγμα URL
-
+ &Τεκμηρίωση
-
+ Κλείδωμα
-
-
-
+
+
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent…
-
+ Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
+ Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Φίλτρο λίστας torrent…
-
+ &Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+
+
+
+
+
+ &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Μεταφορές
-
+ Συσχετισμός αρχείων torrent
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
-
+ Μόνο Εικονίδια
-
+ Μόνο Κείμενο
-
+ Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
-
+
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού
-
-
-
+
+
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού:
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
+ Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης
-
+ Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Σφάλμα
-
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Το Torrent προστέθηκε
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' προστέθηκε
-
+ Ολοκλήρωση λήψης
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Ναι
-
+ Όχι
-
+ Ποτέ
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
+
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναί
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Παλιός Διερμηνέας Python
-
+
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη.
Θέλετε να την κατεβάσετε %1?
-
+ Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent
-
+ Απροσδιόριστη έκδοση Python
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2587,154 +2725,158 @@ Do you want to download %1?
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη.
-
-
+
+ Έλλειψη Διερμηνέα Python
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+
+
+ Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο.
+
+
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Βρέθηκε Python στο '%1'
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Σφάλμα λήψης URL
-
+ Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
- Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2813,1285 +2955,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2.
-
-
+
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
-
+ Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της
-
+ Βιετνάμ
-
-
+
+ Δ/Υ
-
+ Ανδόρρα
-
+ Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
-
+ Αφγανιστάν
-
+ Αντίγκουα και Μπαρμπούντα
-
+ Αγκίλα
-
+ Αλβανία
-
+ Αρμενία
-
+ Αγκόλα
-
+ Ανταρκτική
-
+ Αργεντινή
-
+ Αμερικανικές Σαμόα
-
+ Αυστρία
-
+ Αυστραλία
-
+ Αρούμπα
-
+ Αζερμπαϊτζάν
-
+ Βοσνία και Ερζεγοβίνη
-
+ Μπαρμπάντος
-
+ Μπαγκλαντές
-
+ Βέλγιο
-
+ Μπουρκίνα Φάσο
-
+ Βουλγαρία
-
+ Μπαχρέιν
-
+ Μπουρούντι
-
+ Μπενίν
-
+ Βερμούδες
-
+ Μπρούνει Νταρουσαλλέμ
-
+ Βραζιλία
-
+ Μπαχάμες
-
+ Μπουτάν
-
+ Νήσος Μπουβέ
-
+ Μποτσουάνα
-
+ Λευκορωσία
-
+ Μπελίζ
-
+ Καναδάς
-
+ Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)
-
+ Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του
-
+ Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
-
+ Κονγκό
-
+ Ελβετία
-
+ Νήσοι Κουκ
-
+ Χιλή
-
+ Καμερούν
-
+ Κίνα
-
+ Κολομβία
-
+ Κόστα Ρίκα
-
+ Κούβα
-
+ Πράσινο Ακρωτήριο
-
+ Κουρασάο
-
+ Νήσος των Χριστουγέννων
-
+ Κύπρος
-
+ Τσεχία
-
+ Γερμανία
-
+ Τζιμπουτί
-
+ Δανία
-
+ Δομίνικα
-
+ Δομινικανή Δημοκρατία
-
+ Αλγερία
-
+ Ισημερινός
-
+ Εσθονία
-
+ Αίγυπτος
-
+ Δυτική Σαχάρα
-
+ Ερυθραία
-
+ Ισπανία
-
+ Αιθιοπία
-
+ Φιλανδία
-
+ Φίτζι
-
+ Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)
-
+ Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της
-
+ Νήσοι Φερόες
-
+ Γαλλία
-
+ Γκαμπόν
-
+ Ηνωμένο Βασίλειο
-
+ Γρενάδα
-
+ Γεωργία
-
+ Γαλλική Γουιάνα
-
+ Γκάνα
-
+ Γιβραλτάρ
-
+ Γροιλανδία
-
+ Γκάμπια
-
+ Γουινέα
-
+ Γουαδελούπη
-
+ Ισημερινή Γουινέα
-
+ Ελλάδα
-
+ Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς
-
+ Γουατεμάλα
-
+ Γκουάμ
-
+ Γουινέα-Μπισάου
-
+ Γουιάνα
-
+ Χονγκ Κονγκ
-
+ Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ
-
+ Ονδούρα
-
+ Κροατία
-
+ Αϊτή
-
+ Ουγγαρία
-
+ Ινδονησία
-
+ Ιρλανδία
-
+ Ισραήλ
-
+ Ινδία
-
+ Βρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού
-
+ Ιράκ
-
+ Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του
-
+ Ισλανδία
-
+ Ιταλία
-
+ Τζαμάικα
-
+ Ιορδανία
-
+ Ιαπωνία
-
+ Κένυα
-
+ Κιργιζία
-
+ Καμπότζη
-
+ Κιριμπάτι
-
+ Κομόρες
-
+ Άγιος Χριστόφορος και Νέβις
-
+ Κορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της
-
+ Κορέα, Δημοκρατία της
-
+ Κουβέιτ
-
+ Νήσοι Κέιμαν
-
+ Καζακστάν
-
+ Λαική Δημοκρατία του Λάος
-
+ Λίβανος
-
+ Αγία Λουκία
-
+ Λιχτενστάιν
-
+ Σρι Λάνκα
-
+ Λιβερία
-
+ Λεσότο
-
+ Λιθουανία
-
+ Λουξεμβούργο
-
+ Λεττονία
-
+ Μαρόκο
-
+ Μονακό
-
+ Μολδαβία, Δημοκρατία της
-
+ Μαδαγασκάρη
-
+ Νήσοι Μάρσαλ
-
+ Μάλι
-
+ Μιανμάρ
-
+ Μογγολία
-
+ Νήσοι Βόρειας Μαριάνας
-
+ Μαρτινίκα
-
+ Μαυριτανία
-
+ Μοντσεράτ
-
+ Μάλτα
-
+ Μαυρίκιος
-
+ Μαλδίβες
-
+ Μαλάουι
-
+ Μεξικό
-
+ Μαλαισία
-
+ Μοζαμβίκη
-
+ Ναμίμπια
-
+ Νέα Καληδονία
-
+ Νίγηρας
-
+ Νήσος Νόρφολκ
-
+ Νιγηρία
-
+ Νικαράγουα
-
+ Κάτω Χώρες
-
+ Νορβηγία
-
+ Νεπάλ
-
+ Ναουρού
-
+ Νιούε
-
+ Νέα Ζηλανδία
-
+ Ομάν
-
+ Παναμάς
-
+ Περού
-
+ Γαλλική Πολυνησία
-
+ Παπούα Νέα Γουινέα
-
+ Φιλιππίνες
-
+ Πακιστάν
-
+ Πολωνία
-
+ Άγιος Πέτρος και Μικελόν
-
+ Πουέρτο Ρίκο
-
+ Πορτογαλία
-
+ Παλάου
-
+ Παραγουάη
-
+ Κατάρ
-
+ Ρεϊνιόν
-
+ Ρουμανία
-
+ Ρωσική Ομοσπονδία
-
+ Ρουάντα
-
+ Σαουδική Αραβία
-
+ Νήσοι Σολομώντος
-
+ Σεϋχέλλες
-
+ Σουδάν
-
+ Σουηδία
-
+ Σιγκαπούρη
-
+ Σλοβενία
-
+ Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν
-
+ Σλοβακία
-
+ Σιέρρα Λεόνε
-
+ Άγιος Μαρίνος
-
+ Σενεγάλη
-
+ Σομαλία
-
+ Σουρινάμ
-
+ Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
-
+ Ελ Σαλβαδόρ
-
+ Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
-
+ Σουαζιλάνδη
-
+ Νήσοι Τερκς και Κάικος
-
+ Τσαντ
-
+ Γαλλικά Νότια Εδάφη
-
+ Τόγκο
-
+ Ταϊλάνδη
-
+ Τατζικιστάν
-
+ Τοκελάου
-
+ Τουρκμενιστάν
-
+ Τυνησία
-
+ Τόνγκα
-
+
+
+
+
+
+ Τιμόρ, Ανατολικό
-
+ Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της
-
+ Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα
-
+ Ακτή Ελεφαντοστού
-
+ Λιβύη
-
+ Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)
-
+ Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της
-
+ Μακάο
-
+ Πίτκαιρν
-
+ Παλαιστίνη, Πολιτεία της
-
+ Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια
-
+ Νότιο Σουδάν
-
+ Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)
-
+ Τουρκία
-
+ Τρινιδάδ και Τομπάγκο
-
+ Τουβαλού
-
+ Ταϊβάν
-
+ Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της
-
+ Ουκρανία
-
+ Ουγκάντα
-
+ Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών
-
+ Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
-
+ Ουρουγουάη
-
+ Ουζμπεκιστάν
-
+ Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού)
-
+ Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
-
+ Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές
-
+ Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α.
-
+ Βανουάτου
-
+ Ουαλίς και Φουτουνά
-
+ Σαμόα
-
+ Υεμένη
-
+ Μαγιότ
-
+ Σερβία
-
+ Νότια Αφρική
-
+ Ζάμπια
-
+ Μαυροβούνιο
-
+ Ζιμπάμπουε
-
+ Νήσοι Ώλαντ
-
+ Γκέρνσεϊ
-
+ Νήσος Μαν
-
+ Τζέρσεϊ
-
+ Άγιος Βαρθολομαίος
-
- Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
+ Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
@@ -4151,979 +4297,1084 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
+ Διεπαφή Χρήστη Web
-
+ Για προχωρημένους
-
+ Γλώσσα
-
+ Διεπαφή Χρήστη Γλώσσας:
-
+ (Απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Λίστα Μεταφοράς
-
+ Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+ Κρύψε τις μηδενικές και τις άπειρες τιμές
-
+ Πάντα
-
+ Μόνο διακοπτόμενα torrents
-
+ Λειτουργία με διπλό κλίκ
-
+ Λήψη torrents
-
-
+
+ Εκκίνηση / Παύση Torrent
-
-
+
+ Άνοιγμα προορισμού φακέλου
-
-
+
+ Καμία ενέργεια
-
+ Ολοκληρωμένα torrents:
-
+ Επιφάνεια εργασίας
-
+ Να ξεκινά το qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+
-
+ Να ξεκινά το qBittorrent ελαχιστοποιημένο
-
+ Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά
-
+ Επιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
+
+
+
+
+ λεπτά
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Δείξε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων
+ Δείξε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων
-
+ Ελαχιστοποίησε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Κλείσε το qBittorrent στο πλαίσιο των ενημερώσεων
-
+
-
+ Κανονικό
-
+ Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα)
-
+ Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα)
-
+
-
+ Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent
-
+ Χρησιμοποίησε το qBittorrent για magnet διευθύνσεις
-
+ Διαχείριση Ενέργειας
-
+
-
- Αρχείο καταγραφής
+ Αρχείο καταγραφής
-
+
-
+
-
+ MB
-
+ Διαγραφή αρχείου καταγραφής αντιγραφών ασφαλείας παλαιότερου από:
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsημέρες
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsμήνες
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsΧρόνια
-
+
-
- Εμφάνισε το περιεχόμενο του torrent και κάποιες επιλογές
+ Εμφάνισε το περιεχόμενο του torrent και κάποιες επιλογές
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause stateΝα μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα
-
+
-
- Διέγραψε τα αρχεία .torrent έπειτα
+ Διέγραψε τα αρχεία .torrent έπειτα
-
+
-
+
-
+ Προειδοποίηση! Τα δεδομένα σας μπορεί να χαθούν!
-
+ Διαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ Ο αυτόματος τρόπος σημαίνει ότι ποικίλες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την σχετική κατηγορία
-
+ Χειροποίητα
-
+ Αυτόματα
-
+ Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent:
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Όταν αλλάξει η κατηγορία:
-
+ Χρήση υποκατηγοριών
-
+ Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης:
-
+
-
+ Αντιγραφή των αρχείων torrent στο:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Προσθήκη καταχώρησης
-
+ Διαγραφή καταχώρησης
-
-
-
-
-
-
+ Προορισμός email:
-
+ Διακομιστής SMTP:
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Κωδικός:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ Τυχαίο
-
+
-
+
-
+
-
+ Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ Διακομιστής Proxy
-
+ Τύπος:
-
+ (Κανένα)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Εξυπηρετητής:
-
-
+
+
-
+
-
+ Χρήση διακομιστή μεσολαβητή για ομότιμες συνδέσεις
-
+
-
+
-
+ Χρήση Διακομιστή μεσολαβητή μόνο για torrents
-
+
+
+
+
+
+
-
- Φιλτράρισμα διεύθυνσης IP
+ Φιλτράρισμα διεύθυνσης IP
-
+
-
+
-
+
-
+ Εφαρμογή ανιχνευτών
-
+
-
-
+
+ Μεταφόρτωση
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Λήψη
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)Από:
-
+ time1 to time2Προς:
-
+ Πότε:
-
+ Κάθε μέρα
-
+ Καθημερινές
-
+ Σαββατοκύριακα
-
+
-
+
-
+
-
+ Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου µTP
-
+
-
+ Ιδιωτικότητα
-
+
-
+
-
+ Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Ανώτατο όριο ενεργών λήψεων:
-
+ Ανώτατο όριο μεταφορτ
-
+ Ανώτατο όριο ενεργών torrents:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Παύση επιλεγμένων
-
+ Αφαίρεση επιλεγμένων
-
- Αυτόματη προσθήκη αυτών των ανιχνευτών για νέες λήψεις
+ Αυτόματη προσθήκη αυτών των ανιχνευτών για νέες λήψεις
-
-
-
-
-
-
+
-
- Χρήση HTTPS αντί του HTTP
+ Χρήση HTTPS αντί του HTTP
-
+
-
+
-
+ Κλειδί:
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Υπηρεσία:
-
+ Εγγραφή
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Κατηγορία
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ο φάκελος δεν υπάρχει:
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+
@@ -5132,84 +5383,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Κλειδί SSL
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5217,72 +5473,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+ interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση)
-
+ interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά)
-
+ interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)
-
+ optimistic unchoke
-
+ snubbed διασύνδεση
-
+ Εισερχόμενη σύνδεση
-
+ not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)
-
+ διασύνδεση απο PEX
-
+ διασύνδεση απο DHT
-
+ κρυπτογραφημένη κίνηση
-
+ κρυπτογραφημένη χειραψία
-
+ διασύνδεση απο LSD
@@ -5290,142 +5546,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Θύρα
-
+ Σημάνσεις
-
+ Σύνδεση
-
+ i.e.: Client applicationΠελάτης
-
+ i.e: % downloadedΠρόοδος
-
+ i.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ i.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ i.e: total data downloadedΛηφθέντα
-
+ i.e: total data uploadedΑπεσταλμένα
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Συνάφεια
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowΑρχεία
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Προσθήκη νέας διασύνδεσης...
-
-
+
+ Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης
-
+ Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'...
-
+ Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.
-
+ Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'...
+
- Προσθήκη διασύνδεσης
-
+ Χώρα
-
+
-
+ Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
+ Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις;
-
+ &Ναι
-
+ &Όχι
@@ -5433,22 +5689,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση.
-
+ Μη έγκυρη διασύνδεση
-
+ Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη.
@@ -5469,22 +5725,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5518,147 +5779,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Ενεργοποιημένο
-
+
+
+
+
+
+ Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>.
-
+ Εγκαταστήστε ένα νέο
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Κλείσιμο
-
+ Απεγκατάσταση
-
-
-
+
+
+ Ναι
-
-
-
-
+
+
+
+ Όχι
-
+ Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+ Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν.
-
+ Επιτυχής απεγκατάσταση
-
+ Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης
-
-
+
+ URL:
-
+ Άκυρος σύνδεσμος
-
+ Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης.
-
+ Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης
-
+ Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent
-
-
-
+
+
+
+ Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης
-
+ Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα.
-
+ Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1
-
-
-
+ Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης
- %1 is the name of the search engine
- Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
+ Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2
- %1 is the name of the search engine
- Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" ενημερώθηκε επιτυχώς.
+ Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" ενημερώθηκε επιτυχώς.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2
@@ -5689,69 +5957,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+ Όνομα
-
+ Μέγεθος
-
+ Πρόοδος
-
-
+
+ Αδυναμία προεπισκόπησης
-
-
+
+ Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Δεν έγινε λήψη
-
-
+
+ Normal (priority)Κανονική
-
+
+
+ Δ/Υ
+
+
+ Do not download (priority)Να μη γίνει λήψη
-
-
+
+ High (priority)Υψηλή
-
+ Mixed (prioritiesΜεικτές
-
-
+
+ Maximum (priority)Μέγιστη
@@ -5760,32 +6061,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Γενικά
-
+ Ιχνηλάτες
-
+ Διασυνδέσεις
-
+ Πηγές HTTP
-
+ Περιεχόμενο
-
+ Ταχύτητα
@@ -5965,154 +6266,166 @@ Those plugins were disabled.
Να μην γίνει λήψη
-
+ Ποτέ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ Άνοιγμα
-
+ Άνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Νέος διαμοιραστής Ιστού
-
+ Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού
-
+ Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού
-
- Μετονομασία αρχείου
+ Μετονομασία αρχείου
-
+ Νέο όνομα:
-
-
- Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
+ Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
- Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
+ Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ qBittorrent
-
+ Φίλτρο αρχείων…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceΝέο URL διαμοιραστή
-
+ Νέο URL διαμοιραστή:
-
-
+
+ Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού
-
+ URL διαμοιραστή Ιστού:
@@ -6120,117 +6433,254 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας.
-
+ Σφάλμα: το «%1» δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί το torrent στην συνεδρία.
-
+ Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.
-
-
+
+ Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
+ Το %1 πρέπει να προσδιορίζει τη σωστή θύρα (1 έως 65535).
-
+ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
-
+ Χρήση:
-
+ Επιλογές:
-
- Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος
+ Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος
-
- Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας
+ Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας
-
- Αλλάζει τη θύρα του UI Ιστού (τρέχων: %1)
+ Αλλάζει τη θύρα του UI Ιστού (τρέχων: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης
-
+ Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο)
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κάνει λήψη των torrents που δόθηκαν απο τον χρήστη
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Παράλειψη ελέγχου hash
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Βοήθεια
-
+ Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+ Μη έγκυρη γραμμή εντολών
-
+ Μη έγκυρη γραμμή εντολών:
-
+ Νομική Σημείωση
-
-
+
+
@@ -6239,53 +6689,53 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
+ Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
+ Νομική Σημείωση
-
+ Άκυρο
-
+ Συμφωνώ
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
@@ -6400,43 +6850,43 @@ No further notices will be issued.
Άγνωστο σφάλμα
-
-
+
+ Αναβάθμιση
-
+ Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. Συνέχεια; [ν/ο]
-
+ Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Άν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent με hash: %1
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1
-
+
-
+
-
+
@@ -6444,221 +6894,381 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
- Αναζήτηση
+ Αναζήτηση
-
- Νέα συνδρομή
+ Νέα συνδρομή
-
-
-
- Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα
+ Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα
-
- Ενημέρωση όλων
+ Ενημέρωση όλων
-
- Λήπτης RSS…
+ Λήπτης RSS…
-
- Ρυθμίσεις…
+ Ρυθμίσεις…
-
- Torrents: (διπλό κλικ για λήψη)
+ Torrents: (διπλό κλικ για λήψη)
-
-
- Διαγραφή
+ Διαγραφή
-
- Μετονομασία…
+ Μετονομασία…
-
- Μετονομασία
+ Μετονομασία
-
-
- Ενημέρωση
+ Ενημέρωση
-
- Νέα συνδρομή…
+ Νέα συνδρομή…
-
-
- Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών
+ Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών
-
- Λήψη torrent
+ Λήψη torrent
-
- Άνοιγμα URL ειδήσεων
+ Άνοιγμα URL ειδήσεων
-
- Αντιγραφή URL τροφοδοσίας
+ Αντιγραφή URL τροφοδοσίας
-
- Νέος φάκελος…
+ Νέος φάκελος…
-
- Ανανέωση ροών RSS
+ Ανανέωση ροών RSS
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- URL ροής:
+ URL ροής:
-
- Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ροής RSS
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ροής RSS
-
- Αυτή η τροφοδοσία RSS είναι ήδη στη λίστα.
+ Αυτή η τροφοδοσία RSS είναι ήδη στη λίστα.
-
- Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
- Όνομα φακέλου:
+ Όνομα φακέλου:
-
- Νέος φάκελος
+ Νέος φάκελος
-
- Επιβεβαίωση διαγραφής
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
-
- Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS;
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS;
-
- Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS
-
- Νέο όνομα τροφοδοσίας:
+ Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
- Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη
+ Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη
-
- Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
+ Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
- Ημερομηνία:
+ Ημερομηνία:
-
- Συγγραφέας:
+ Συγγραφέας:
-
- Μη Αναγνωσμένα
+ Μη Αναγνωσμένα
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Αναζήτηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Νέα συνδρομή
+
+
+
+
+
+
+ Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα
+
+
+
+
+ Ανανέωση ροών RSS
+
+
+
+
+ Ενημέρωση όλων
+
+
+
+
+ Λήπτης RSS…
+
+
+
+
+ Torrents: (διπλό κλικ για λήψη)
+
+
+
+
+
+ Διαγραφή
+
+
+
+
+ Μετονομασία…
+
+
+
+
+ Μετονομασία
+
+
+
+
+
+ Ενημέρωση
+
+
+
+
+ Νέα συνδρομή…
+
+
+
+
+
+ Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών
+
+
+
+
+ Λήψη torrent
+
+
+
+
+ Άνοιγμα URL ειδήσεων
+
+
+
+
+ Αντιγραφή URL τροφοδοσίας
+
+
+
+
+ Νέος φάκελος…
+
+
+
+
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
+
+
+
+
+ Όνομα φακέλου:
+
+
+
+
+ Νέος φάκελος
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
+
+
+
+
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS;
+
+
+
+
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS
+
+
+
+
+ Νέο όνομα τροφοδοσίας:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ημερομηνία:
+
+
+
+
+ Συγγραφέας:Rss::Feed
-
- Η αυτόματη λήψη του '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2' απέτυχε γιατί δεν περιέχει ένα torrent ή έναν σύνδεσμο magnet...
+ Η αυτόματη λήψη του '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2' απέτυχε γιατί δεν περιέχει ένα torrent ή έναν σύνδεσμο magnet...
-
- Γίνεται αυτόματη λήψη του torrent '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2'...
+ Γίνεται αυτόματη λήψη του torrent '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2'...Rss::Private::Parser
-
- Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS.
+ Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS.RssSettingsDlg
-
- Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS
+ Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS
-
- Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών RSS:
+ Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών RSS:
-
- λεπτά
+ λεπτά
-
- Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
+ Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -6700,79 +7310,79 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
+ Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης.
-
+ Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του πρόσθετου έχει ήδη εγκατασταθεί.
-
-
+
+ Το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται.
-
+ Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1
-
-
+
+ Αποτυχία λήψης αρχείου πρόσθετου. %1
-
+ Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης.
-
+ Όλες οι κατηγορίες
-
+ Ταινίες
-
+ Τηλεοπτικές σειρές
-
+ Μουσική
-
+ Παιχνίδια
-
+ Ανιμέ
-
+ Λογισμικό
-
+ Εικόνες
-
+ Βιβλία
@@ -6780,8 +7390,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+ Άγνωστο
@@ -6789,77 +7398,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameΌνομα
-
+ i.e: file sizeΜέγεθος
-
+ i.e: Number of full sourcesΔιαμοιραστές
-
+ i.e: Number of partial sourcesΑποδέκτες
-
+ Μηχανή αναζήτησης
-
+ i.e: Search resultsΑποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>):
-
+ Μόνο ονόματα torrents
-
+ Παντού
-
+ Γίνεται αναζήτηση…
-
+ Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Η αναζήτηση ματαιώθηκε
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης...
-
+ Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα
-
+ Ορατότητα στήλης
@@ -6941,109 +7550,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Αναζήτηση
-
+
+
+
+
+
+ Λήψη
-
+ Μετάβαση στη σελίδα περιγραφής
-
+ Αντιγραφή URL σελίδας περιγραφής
-
+ Αναζήτηση προσθέτων…
-
+ Μια φράση προς αναζήτηση.
-
+ Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά.
-
+ Search phrase exampleΠαράδειγμα:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b>
-
+ Όλα τα πρόσθετα
-
+ Μόνο ενεργοποιημένο
-
+ Επιλογή...
-
-
-
+
+
+ Μηχανή Αναζήτησης
-
+ Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης.
-
+ Κενό πρότυπο αναζήτησης
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα
-
+ Διακοπή
-
+ Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Η αναζήτηση απέτυχε
@@ -7051,67 +7666,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+ Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο.
-
+ Έ&ξοδος Τώρα
-
+ Επιβεβαίωση εξόδου
-
+ Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί.
-
+ &Τερματισμός Τώρα
-
+ Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί.
-
+ Α&ναστολή Τώρα
-
+ Επιβεβαίωση αναστολής
-
+ Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί.
-
+ Α&δρανοποίηση Τώρα
-
+ Επιβεβαίωση αδρανοποίησης
-
+ Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.
-
+ Επιβεβαίωση τερματισμού
@@ -7119,7 +7734,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/δ
@@ -7180,82 +7795,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Περίοδος:
-
+ 1 Λεπτό
-
+ 5 Λεπτά
-
+ 30 Λεπτά
-
+ 6 Ώρες
-
+ Επιλέξτε Γραφήματα
-
+ Συνολική Αποστολή
-
+ Συνολική Λήψη
-
+ Payload Αποστολής
-
+ Payload Λήψης
-
+ Overhead Αποστολής
-
+ Overhead Λήψης
-
+ Αποστολή DHT
-
+ Λήψη DHT
-
+ Αποστολή Ιχνηλάτη
-
+ Λήψη Ιχνηλάτη
@@ -7343,12 +7958,11 @@ No further notices will be issued.
Συνολικό μέγεθος σε ουρά:
-
- Εντάξει
+ Εντάξει
-
+ 18 milliseconds
@@ -7357,32 +7971,35 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+ Κατάσταση σύνδεσης:
-
+ Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου.
-
+ DHT: %1 κόμβοι
-
- Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση
+ Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση
-
- Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
+
+
+
+
+
@@ -7401,27 +8018,26 @@ No further notices will be issued.
Σε σύνδεση
-
+ Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας
-
- Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο.
+ Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο.
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
@@ -7429,179 +8045,449 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterΌλα (0)
-
+ Γίνεται Λήψη (0)
-
+ Γίνεται Διαμοιρασμός (0)
-
-
- Ολοκληρωμένα (0)
+
+
+ Ολοκληρωμένα (0)
+
+
+
+
+ Σε Συνέχιση (0)
+
+
+
+
+ Σε Παύση (0)
+
+
+
+
+ Ενεργά (0)
+
+
+
+
+ Ανενεργά (0)
+
+
+
+
+ Με Σφάλμα (0)
+
+
+
+
+ Όλα (%1)
+
+
+
+
+ Γίνεται Λήψη (%1)
+
+
+
+
+ Γίνεται Διαμοιρασμός (%1)
+
+
+
+
+ Ολοκληρωμένα (%1)
+
+
+
+
+ Σε Παύση (%1)
+
+
+
+
+ Σε Συνέχιση (%1)
+
+
+
+
+ Ενεργά (%1)
+
+
+
+
+ Ανενεργά (%1)
+
+
+
+
+ Με Σφάλμα (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Όλα
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Όνομα
+
+
+
+
+ Μέγεθος
+
+
+
+
+ Πρόοδος
+
+
+
+
+ Προτεραιότητα Λήψης
+
+
+
+
+ Απομένουν
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Επιλέξτε ένα φάκελο για να προσθέσετε στο torrent
+
+
+
+ Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε στο torrent
+
+
+
+ Δεν έχει καθοριστεί τοποθεσία εισόδου
+
+
+
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία τοποθεσία εισόδου πρώτα
+
+
+
+ Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αρχεία Torrent (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: %1
+
+
+
+ Δημιουργία torrent
+
+
+
+ Αποτυχία δημιουργίας torrent, αιτία: %1
+
+
+
+ Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.
+
+
+
+
+
-
-
- Σε Συνέχιση (0)
+
+
+
-
-
- Σε Παύση (0)
+
+
+
-
-
- Ενεργά (0)
+
+
+
-
-
- Ανενεργά (0)
+
+
+
+
-
-
- Με Σφάλμα (0)
+
+
+
+
-
-
- Όλα (%1)
+
+
+
-
-
- Γίνεται Λήψη (%1)
+
+
+ Μέγεθος κομματιού:
-
-
- Γίνεται Διαμοιρασμός (%1)
+
+
+ Αυτόματα
-
-
- Ολοκληρωμένα (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
- Σε Παύση (%1)
+
+
+ 32 KiB
-
-
- Σε Συνέχιση (%1)
+
+
+ 64 KiB
-
-
- Ενεργά (%1)
+
+
+ 128 KiB
-
-
- Ανενεργά (%1)
+
+
+ 256 KiB
-
-
- Με Σφάλμα (%1)
+
+
+ 512 KiB
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Όνομα
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Μέγεθος
+
+
+ 2 MiB
-
-
- Πρόοδος
+
+
+ 4 MiB
-
-
- Προτεραιότητα Λήψης
+
+
+ 8 MiB
-
-
- Απομένουν
+
+
+ 16 MiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Επιλέξτε ένα φάκελο για να προσθέσετε στο torrent
+
+
+
-
-
- Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε στο torrent
+
+
+
-
-
- Δεν έχει καθοριστεί τοποθεσία εισόδου
+
+
+
-
-
- Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία τοποθεσία εισόδου πρώτα
+
+
+ Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent
-
-
- Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent
+
+
+
-
-
- Αρχεία Torrent (*.torrent)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή.
-
-
- %1 is the path of the torrent
- Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: %1
+
+
+
-
-
-
-
- Δημιουργία torrent
+
+
+ URLs Ιχνηλατών:
-
-
- Αποτυχία δημιουργίας torrent, αιτία: %1
+
+
+
-
-
- Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.
+
+
+ Πρόοδος:
@@ -7673,101 +8559,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ Ιχνηλάτης
-
+ i.e: Download limitΌριο Λήψης
-
+ i.e: Upload limitΌριο Αποστολής
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Λήψεις Συνεδρίας
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Αποστολές Συνεδρίας
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία
-
+ Torrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένα
-
+ Upload share ratio limitΌριο Αναλογίας
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Φορά Ολοκλήρωσης
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία Δραστηριότητα
-
+ i.e. Size including unwanted dataΣυνολικό Μέγεθος
@@ -7776,62 +8667,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterΌλα (0)
-
+ Χωρίς Ιχνηλάτη (0)
-
+ Σφάλμα (0)
-
+ Προειδοποίηση (0)
-
-
+
+ Χωρίς Ιχνηλάτη (%1)
-
-
+
+ Σφάλμα (%1)
-
-
+
+ Προειδοποίηση (%1)
-
+ Συνέχιση των torrents
-
+ Παύση των torrents
-
+ Διαγραφή των torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -7840,124 +8731,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Κατάσταση
-
+
-
+ Διαμοιραστές
-
+ Αποδέκτες
-
+
-
+ Μήνυμα
-
-
+
+ Σε λειτουργία
-
+ Απενεργοποιημένο
-
+ Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό
-
+ Ενημέρωση…
-
+ Δεν λειτουργεί
-
+ Χωρίς επικοινωνία ακόμα
-
+ URL ιχνηλάτη:
-
+ Επεξεργασία Ιχνηλατών
-
-
+
+ Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών
-
+ Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο.
-
+ Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη.
-
+ Προσθήκη νέου ιχνηλάτη…
-
+ Αντιγραφή URL ιχνηλάτη
-
+ Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες
-
+
+
+ Ορατότητα στήλης
+
+
+ Αφαίρεση ιχνηλάτη
@@ -7975,37 +8871,37 @@ No further notices will be issued.
Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά):
-
+ URL λίστας συμβατό με το µTorrent:
-
+ Σφάλμα I/O
-
+ Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου.
-
+ Καμία αλλαγή
-
+ Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες.
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1
@@ -8030,7 +8926,7 @@ No further notices will be issued.
Γίνεται εντοπισμός
-
+ Σε Παύση
@@ -8071,29 +8967,29 @@ No further notices will be issued.
Γίνεται Έλεγχος
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingΣε ουρά για έλεγχο
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Έλεγχος δεδομένων συνέχισης
-
+ Ολοκληρωμένο
-
+ Λείπουν Αρχεία
-
+ torrent status, the torrent has an errorΜε Σφάλμα
@@ -8114,17 +9010,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+ Κατάσταση
-
+ Κατηγορίες
-
+
+
+
+
+
+ Ιχνηλάτες
@@ -8132,86 +9033,86 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Επιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Resume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Force Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχιση
-
+ Pause the torrentΠαύση
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Νέα Κατηγορία
-
+ Κατηγορία:
-
+ Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας
-
+
@@ -8220,129 +9121,187 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentΔιαγραφή
-
+ Προεπισκόπηση αρχείου…
-
+ Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού…
-
+ Περιορισμός αναλογίας αποστολής…
-
+ Περιορισμός αναλογίας λήψης…
-
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ i.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ i.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ i.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ i.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
+ Αντιγραφή ονόματος
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+
-
+ Κατηγορία
-
+ New category...Νέα...
-
+ Reset categoryΕπαναφορά
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Προτεραιότητα
-
+ Εξαναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Αντιγραφή συνδέσμου magnet
-
+ Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού
-
+ Μετονομασία…
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
@@ -8356,8 +9315,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Χρήση ορίου γενικής αναλογίας
+ Χρήση ορίου γενικής αναλογίας
@@ -8367,20 +9350,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
buttonGroup
-
- Χωρίς όριο αναλογίας
+ Χωρίς όριο αναλογίας
-
- Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε
+ Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+ Εσφαλμένο όνομα κατηγορίας
@@ -8388,14 +9379,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
- Το UI Ιστού χρησιμοποιεί την θύρα %1
+ Το UI Ιστού χρησιμοποιεί την θύρα %1
-
- Σφάλμα UI Ιστού - Αδυναμία δέσμευσης του UI Ιστού στη θύρα %1
+ Σφάλμα UI Ιστού - Αδυναμία δέσμευσης του UI Ιστού στη θύρα %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8439,8 +9448,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
- Λίστα διασυνδέσεων προς προσθήκη (μία ανά σειρά):
+ Λίστα διασυνδέσεων προς προσθήκη (μία ανά σειρά):
@@ -8490,9 +9503,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent
+ Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent
+
+
+
+
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
@@ -8516,181 +9533,161 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- Ακύρωση
+ Ακύρωση
-
- Εργαλείο Δημιουργίας torrent
+ Εργαλείο Δημιουργίας torrent
-
- Δημιουργία αρχείου torrent
+ Δημιουργία αρχείου torrent
-
- Προσθήκη αρχείου
+ Προσθήκη αρχείου
-
- Προσθήκη φακέλου
+ Προσθήκη φακέλου
-
- Αρχείο ή φάκελος για να προστεθεί στο torrent:
+ Αρχείο ή φάκελος για να προστεθεί στο torrent:
-
- URLs Ιχνηλατών:
+ URLs Ιχνηλατών:
-
- Urls διαμοιραστών ιστού:
+ Urls διαμοιραστών ιστού:
-
- Σχόλιο:
+ Σχόλιο:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή.
+ Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή.
-
- Μέγεθος κομματιού:
+ Μέγεθος κομματιού:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Αυτόματα
+ Αυτόματα
-
- Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)
+ Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)
-
- Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία
+ Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία
-
- Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent
+ Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent
-
- Δημιουργία και αποθήκευση…
+ Δημιουργία και αποθήκευση…
-
- Πρόοδος:
+ Πρόοδος:downloadFromURL
-
+ Προσθήκη συνδέσμων torrent
-
- Ένα ανά γραμμή (υποστηρίζονται HTTP σύνδεσμοι, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes)
+ Ένα ανά γραμμή (υποστηρίζονται HTTP σύνδεσμοι, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes)
+
+
+
+
+ Λήψη από URLs
+
+
+
+
+
-
+ Λήψη
-
+ Άκυρο
-
- Λήψη από URLs
+ Λήψη από URLs
-
+ Δεν έχετε εισάγει URL
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL.
@@ -8706,7 +9703,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ Λήψεις
@@ -8714,94 +9711,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Δεν ανιχνεύθηκε Python
-
+ Έκδοση Python: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/δ
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ e.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
+ Unknown (size)Άγνωστο
-
+ Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
-
+ < 1 minute< 1λ
-
+ e.g: 10minutes%1λ
@@ -8835,17 +9837,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Προεπισκόπηση επιλογής
-
+ Τα ακόλουθα αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά:
-
+ Προεπισκόπηση
-
+ Άκυρο
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 83bbebf0d..a7a7299e7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -90,67 +90,62 @@
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -175,89 +170,110 @@
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
+
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -265,128 +281,111 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -394,194 +393,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ milliseconds
-
+
-
+ Value set for this setting
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ seconds
-
+
-
+
-
+ minutes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -589,61 +593,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+
@@ -653,348 +667,298 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ... X days
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1036,303 +1000,313 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1341,17 +1315,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+
-
+
-
+
@@ -1359,17 +1333,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1377,75 +1351,75 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1532,13 +1506,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1547,13 +1521,14 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+
-
-
+
+
+
@@ -1565,23 +1540,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1633,407 +1666,267 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- from time1 to time2
-
-
-
-
-
- from time1 to time2
-
-
-
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
- Is the file downloaded or not?
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2084,138 +1977,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2225,344 +2123,370 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2570,150 +2494,149 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
@@ -2792,1285 +2715,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
@@ -4130,1061 +4053,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)
-
+ time1 to time2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5192,72 +5197,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5265,142 +5270,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e.: Client application
-
+ i.e: % downloaded
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ i.e: total data downloaded
-
+ i.e: total data uploaded
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ i.e. files that are being downloaded right now
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5408,22 +5413,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5444,22 +5449,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5493,146 +5503,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
@@ -5663,69 +5670,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+
-
-
+
+ Normal (priority)
-
+
+
+
+
+
+ Do not download (priority)
-
-
+
+ High (priority)
-
+ Mixed (priorities
-
-
+
+ Maximum (priority)
@@ -5734,32 +5774,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5939,154 +5979,154 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6094,169 +6134,294 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
@@ -6371,264 +6536,249 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- RSS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ RSS::Private::Parser
-
-
-
-
+
+
+
+
+ RSS::Session
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+ RSSWidget
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- RSSImp
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Rss::Feed
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Rss::Private::Parser
-
-
+
+
-
-
- RssSettingsDlg
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6671,79 +6821,79 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6751,8 +6901,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+
@@ -6760,77 +6909,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file name
-
+ i.e: file size
-
+ i.e: Number of full sources
-
+ i.e: Number of partial sources
-
+
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6912,109 +7061,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7022,67 +7177,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7090,7 +7245,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+
@@ -7151,82 +7306,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7314,12 +7469,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
-
-
+ 18 milliseconds
@@ -7328,31 +7478,26 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -7372,27 +7517,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
@@ -7400,178 +7540,411 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentContentModel
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
-
- %1 is the path of the torrent
+
+
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -7644,101 +8017,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -7747,62 +8125,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -7811,124 +8189,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -7946,37 +8329,37 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8001,7 +8384,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -8042,29 +8425,29 @@ No further notices will be issued.
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8085,17 +8468,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -8103,215 +8491,273 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8325,7 +8771,27 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8336,20 +8802,20 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
-
+
+
-
-
+
+
WebApplication
-
+
@@ -8357,13 +8823,23 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -8404,7 +8880,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
@@ -8456,7 +8932,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
+
@@ -8478,184 +8954,40 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
- createTorrentDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-downloadFromURL
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -8671,7 +9003,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+
@@ -8679,94 +9011,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytes
-
+ kibibytes (1024 bytes)
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes
-
+ e.g: 2days 10hours
-
+ Unknown (size)
-
+
-
+ < 1 minute
-
+ e.g: 10minutes
@@ -8800,17 +9137,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index f114a60d5..469ad972f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -90,67 +90,62 @@
-
-
-
-
-
-
+ Set as default save path
-
+ Never show again
-
+ Torrent settings
-
+
-
+
-
+ Start torrent
-
+
-
+ Skip hash check
-
+ Size:
-
+
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -175,89 +170,110 @@
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+ Do not download
-
-
-
+
+
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
-
-
+
-
+
+ Already in download list
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -265,128 +281,123 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This magnet link was not recognised
-
+
-
+
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
-
+ Choose save path
-
- Rename the file
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
- The file could not be renamed
+ The file could not be renamed
-
- This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
@@ -394,194 +405,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
+ (auto)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+
-
+ minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Always announce to all trackers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
@@ -589,61 +605,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+ Information
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Save to:
@@ -653,302 +679,288 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ... X days
-
+ Disabled
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Never
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
- Invalid action
+ Invalid action
-
- The list is empty, there is nothing to export.
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
- Where would you like to save the list?
+ Where would you like to save the list?
-
- Rules list (*.rssrules)
+ Rules list (*.rssrules)
-
- I/O Error
+ I/O Error
-
- Failed to create the destination file
+ Failed to create the destination file
-
- Please point to the RSS download rules file
-
-
-
-
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
- Import Error
+ Import Error
-
- Failed to import the selected rules file
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+
-
-
+
+
@@ -957,48 +969,48 @@ Error: %2
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1040,303 +1052,313 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1345,17 +1367,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+
-
+
-
+
@@ -1363,17 +1385,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1381,75 +1403,75 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1536,13 +1558,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Blocked IPs
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1551,14 +1573,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
+
+
+
+
+
+
- Unread
+ Unread
@@ -1569,23 +1596,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1637,407 +1722,320 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- File
+ File
-
- Edit
+ Edit
-
- Help
+ Help
-
+
-
+ Only one link per line
-
- Download
+ Download
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
-
- Language
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Login
+
+ Language
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Login
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
+
+
-
-
+
+
-
-
- Downloading
-
-
-
-
- Seeding
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
-
- Paused
+
+ Downloading
-
-
-
+
+ Seeding
-
-
-
+
+ Paused
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- from time1 to time2
-
-
-
-
-
- from time1 to time2
-
-
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Is the file downloaded or not?
- Downloaded
+ Downloaded
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ Save
-
+ qBittorrent client is not reachable
-
- HTTP Server
+ HTTP Server
-
- The following parameters are supported:
+ The following parameters are supported:
-
- Torrent path
+ Torrent path
-
- Torrent name
+ Torrent name
-
+ qBittorrent has been shutdown.
@@ -2095,138 +2093,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&View
-
+ &Options...
-
+ &Resume
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ R&esume All
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2236,345 +2239,371 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &About
-
+ &Pause
-
+ &Delete
-
+ P&ause All
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Documentation
-
+
-
-
-
+
+
+ Show
-
+
-
+
-
+ If you like qBittorrent, please donate!
-
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+
+
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2582,151 +2611,155 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
-
+
+
-
+
-
+ The password is invalid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
- Some files are currently transferring.
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -2805,1285 +2838,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ France
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Greece
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
@@ -4143,1061 +4176,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Language
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+ Normal
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)
-
+ time1 to time2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5205,72 +5320,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5278,142 +5393,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+
-
+ Flags
-
+ Connection
-
+ i.e.: Client applicationClient
-
+ i.e: % downloadedProgress
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ i.e: total data downloadedDownloaded
-
+ i.e: total data uploadedUploaded
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ i.e. files that are being downloaded right now
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
-
+
-
+
+
- Peer addition
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes
-
+ &No
@@ -5421,22 +5536,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5457,22 +5572,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5506,146 +5626,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Yes
-
-
-
-
+
+
+
+ No
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
@@ -5676,69 +5793,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Not downloaded
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
+
+
+
+
+ Do not download (priority)Do not download
-
-
+
+ High (priority)High
-
+ Mixed (prioritiesMixed
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximum
@@ -5747,32 +5897,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Trackers
-
+ Peers
-
+ HTTP Sources
-
+ Content
-
+
@@ -5952,154 +6102,166 @@ Those plugins were disabled.
Do not download
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
- Rename the file
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
- The file could not be renamed
+ The file could not be renamed
-
- This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -6107,169 +6269,294 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skip hash check
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Help
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Cancel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
@@ -6384,43 +6671,43 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6428,221 +6715,339 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
- Search
+ Search
-
- New subscription
+ New subscription
-
-
-
- Mark items read
+ Mark items read
-
- Update all
+ Update all
-
- RSS Downloader...
+ RSS Downloader...
-
- Settings...
-
-
-
-
-
+ Settings...
-
-
- Delete
+ Delete
-
- Rename...
+ Rename...
-
- Rename
+ Rename
-
-
- Update
+ Update
-
- New subscription...
+ New subscription...
-
-
- Update all feeds
+ Update all feeds
-
- Download torrent
+ Download torrent
-
- Open news URL
+ Open news URL
-
- Copy feed URL
+ Copy feed URL
-
- New folder...
+ New folder...
-
- Refresh RSS streams
+ Refresh RSS streams
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- Stream URL:
+ Stream URL:
+
+
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+ Date:
+
+
+
+ Author:
+
+
+
+ Unread
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Search
-
-
+
+
-
-
+
+
+ New subscription
+
+
+
+
+
+
+ Mark items read
+
+
+
+
+ Refresh RSS streams
+
+
+
+
+ Update all
+
+
+
+
+ RSS Downloader...
+
+
+
+
-
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename...
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+
+
+ Update all feeds
+
+
+
+
+ Download torrent
+
+
+
+
+ Open news URL
+
+
+
+
+ Copy feed URL
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
- Please choose a folder name
+ Please choose a folder name
-
+
- Folder name:
+ Folder name:
-
+
- New folder
+ New folder
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
- Please choose a new name for this RSS feed
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+
- New feed name:
+ New feed name:
-
-
- Name already in use
-
-
-
-
- This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
-
+
- Date:
+ Date:
-
+
- Author:
-
-
-
-
- Unread
-
-
-
- Rss::Feed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rss::Private::Parser
-
-
-
-
+ Author: RssSettingsDlg
-
- RSS Reader Settings
+ RSS Reader Settings
-
- RSS feeds refresh interval:
-
-
-
-
-
+ RSS feeds refresh interval:
-
- Maximum number of articles per feed:
+ Maximum number of articles per feed:
@@ -6684,79 +7089,79 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6764,8 +7169,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+ Unknown
@@ -6773,77 +7177,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameName
-
+ i.e: file sizeSize
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engine
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Column visibility
@@ -6925,109 +7329,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Search
-
+
+
+
+
+
+ Download
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7035,67 +7445,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shutdown confirmation
@@ -7103,7 +7513,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7164,82 +7574,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7327,12 +7737,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
-
-
+ 18 milliseconds
@@ -7341,32 +7746,35 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+ Connection status:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+ DHT: %1 nodes
-
- qBittorrent needs to be restarted
+ qBittorrent needs to be restarted
-
- qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+
+
+
+
+
@@ -7385,27 +7793,26 @@ No further notices will be issued.
Online
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
-
- Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
+ Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -7413,179 +7820,444 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
-
- this is for the status filter
+
+
+ this is for the status filter
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+
+ Progress
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+ Select a file to add to the torrent
+
+
+
+ No input path set
+
+
+
+ Please type an input path first
+
+
+
+ Select destination torrent file
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+ Torrent creation
-
-
-
+
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
-
+
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Name
+
+
+ Piece size:
-
-
- Size
+
+
+ Auto
-
-
- Progress
+
+
+ 512 KiB {16 ?}
-
-
-
+
+
+ 32 KiB
-
-
-
+
+
+ 64 KiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Select a folder to add to the torrent
+
+
+ 128 KiB
-
-
- Select a file to add to the torrent
+
+
+ 256 KiB
-
-
- No input path set
+
+
+ 512 KiB
-
-
- Please type an input path first
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Select destination torrent file
+
+
+ 2 MiB
-
-
+
+
+ 4 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB {8 ?}
+
+
+
+
+ 4 MiB {16 ?}
+
+
+
+
-
-
- %1 is the path of the torrent
+
+
-
-
-
-
- Torrent creation
+
+
+
-
-
- Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
+
+
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
-
- Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+
+
+
+
+
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tracker URLs:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Progress:
@@ -7657,101 +8329,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save pathSave path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -7760,62 +8437,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -7824,124 +8501,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Downloaded
-
+ Message
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
+ Tracker URL:
-
+ Tracker editing
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+
-
+ Edit selected tracker URL
-
+
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+
+
+ Column visibility
+
+
+ Remove tracker
@@ -7959,37 +8641,37 @@ No further notices will be issued.
List of trackers to add (one per line):
-
+ µTorrent compatible list URL:
-
+ I/O Error
-
+ Error while trying to open the downloaded file.
-
+ No change
-
+ No additional trackers were found.
-
+ Download error
-
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
@@ -8014,7 +8696,7 @@ No further notices will be issued.
Allocating
-
+ Paused
@@ -8055,29 +8737,29 @@ No further notices will be issued.
Checking
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8098,17 +8780,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Trackers
@@ -8116,215 +8803,273 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Resume/start the torrentResume
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentDelete
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ i.e. move up in the queueMove up
-
+ i.e. Move down in the queueMove down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -8338,8 +9083,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Use global ratio limit
+ Use global ratio limit
@@ -8349,20 +9118,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
buttonGroup
-
- Set no ratio limit
+ Set no ratio limit
-
- Set ratio limit to
+ Set ratio limit to
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+
@@ -8370,13 +9147,23 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8417,7 +9204,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
@@ -8468,9 +9255,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- Deletion confirmation - qBittorrent
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+
@@ -8494,181 +9285,161 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- Cancel
+ Cancel
-
- Torrent Creation Tool
+ Torrent Creation Tool
-
- Torrent file creation
+ Torrent file creation
-
- Add file
+ Add file
-
- Add folder
+ Add folder
-
- File or folder to add to the torrent:
+ File or folder to add to the torrent:
-
- Tracker URLs:
+ Tracker URLs:
-
- Web seeds URLs:
+ Web seeds URLs:
-
- Comment:
+ Comment:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
-
- Piece size:
+ Piece size:
-
- 512 KiB {16 ?}
+ 512 KiB {16 ?}
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 4 MiB {8 ?}
+ 4 MiB {8 ?}
-
- 4 MiB {16 ?}
+ 4 MiB {16 ?}
-
- Auto
+ Auto
-
- Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
-
- Start seeding after creation
+ Start seeding after creation
-
- Ignore share ratio limits for this torrent
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
- Create and save...
+ Create and save...
-
- Progress:
+ Progress:downloadFromURL
-
+ Add torrent links
-
- One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
+ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Download
-
+ Cancel
-
- Download from URLs
+ Download from URLs
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -8684,7 +9455,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ Downloads
@@ -8692,94 +9463,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8813,17 +9589,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Preview selection
-
+ The following files support previewing, please select one of them:
-
+ Preview
-
+ Cancel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 81c213259..972727a64 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Save at
-
- Browse...
+ Browse...
-
+ Set as default save path
-
+ Never show again
-
+ Torrent settings
-
+ Set as default category
-
+ Category:
-
+ Start torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
-
+ Size:
-
+ Hash:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -175,89 +174,110 @@
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+ Do not download
-
-
-
+
+
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
-
-
+
-
+
+ Already in download list
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2
-
-
+
+ Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already in download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link is already in download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ This size is unavailable.Not Available
-
+ Free space on disk: %1
-
-
+ Choose save path
-
- Rename the file
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
- The file could not be renamed
+ The file could not be renamed
-
- This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Download Error
@@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
+ (auto)
-
+
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ libtorrent Section
-
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+
-
+
-
+
-
+ Confirm torrent recheck
-
+
+
+
+
+
+ Always announce to all trackers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Save resume data interval
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Unlimited]
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
@@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+
-
+
-
+
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Save to:
@@ -653,302 +683,288 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ... X days
-
+ Disabled
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Never
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
- Invalid action
+ Invalid action
-
- The list is empty, there is nothing to export.
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
- Where would you like to save the list?
+ Where would you like to save the list?
-
- Rules list (*.rssrules)
+ Rules list (*.rssrules)
-
- I/O Error
+ I/O Error
-
- Failed to create the destination file
+ Failed to create the destination file
-
- Please point to the RSS download rules file
-
-
-
-
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
- Import Error
+ Import Error
-
- Failed to import the selected rules file
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+
-
-
+
+
@@ -957,48 +973,48 @@ Error: %2
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1040,303 +1056,313 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1345,17 +1371,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+
-
+
-
+
@@ -1363,17 +1389,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1381,75 +1407,75 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Category:
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1536,13 +1562,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Blocked IPs
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1551,14 +1577,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
+
+
+
+
+
+
- Unread
+ Unread
@@ -1569,23 +1600,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1637,407 +1726,324 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- File
+ File
-
- Edit
+ Edit
-
- Help
+ Help
-
+
-
+ Only one link per line
-
- Download
+ Download
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
-
- Language
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Login
+
+ Language
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Category:
+
+
+ Login
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
+
+
-
-
+
+
-
-
- Downloading
-
-
-
-
- Seeding
+
+
+
-
-
-
+
+ Category:
-
-
+
+
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
-
- Paused
+
+ Downloading
-
-
-
+
+ Seeding
-
-
-
+
+ Paused
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- from time1 to time2
-
-
-
-
-
- from time1 to time2
-
-
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
-
-
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Is the file downloaded or not?
- Downloaded
+ Downloaded
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ Save
-
+ qBittorrent client is not reachable
-
- HTTP Server
+ HTTP Server
-
- The following parameters are supported:
+ The following parameters are supported:
-
- Torrent path
+ Torrent path
-
- Torrent name
+ Torrent name
-
+ qBittorrent has been shutdown.
@@ -2095,138 +2101,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&View
-
+ &Options...
-
+ &Resume
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ R&esume All
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2236,345 +2247,371 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &About
-
+ &Pause
-
+ &Delete
-
+ P&ause All
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Documentation
-
+
-
-
-
+
+
+ Show
-
+
-
+
-
+ If you like qBittorrent, please donate!
-
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+
+
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2582,151 +2619,155 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
-
+
+
-
+
-
+ The password is invalid
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
- Some files are currently transferring.
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -2805,1285 +2846,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ France
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Greece
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
@@ -4143,1061 +4184,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Language
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+ Normal
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)
-
+ time1 to time2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5205,72 +5328,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5278,142 +5401,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+
-
+ Flags
-
+ Connection
-
+ i.e.: Client applicationClient
-
+ i.e: % downloadedProgress
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ i.e: total data downloadedDownloaded
-
+ i.e: total data uploadedUploaded
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ i.e. files that are being downloaded right now
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
-
+
-
+
+
- Peer addition
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes
-
+ &No
@@ -5421,22 +5544,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5457,22 +5580,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5506,146 +5634,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Yes
-
-
-
-
+
+
+
+ No
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
@@ -5676,69 +5801,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Not downloaded
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
+
+
+
+
+ Do not download (priority)Do not download
-
-
+
+ High (priority)High
-
+ Mixed (prioritiesMixed
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximum
@@ -5747,32 +5905,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Trackers
-
+ Peers
-
+ HTTP Sources
-
+ Content
-
+
@@ -5952,154 +6110,166 @@ Those plugins were disabled.
Do not download
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
- Rename the file
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
- The file could not be renamed
+ The file could not be renamed
-
- This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -6107,169 +6277,294 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skip hash check
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Help
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Cancel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
@@ -6384,43 +6679,43 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6428,221 +6723,339 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
- Search
+ Search
-
- New subscription
+ New subscription
-
-
-
- Mark items read
+ Mark items read
-
- Update all
+ Update all
-
- RSS Downloader...
+ RSS Downloader...
-
- Settings...
-
-
-
-
-
+ Settings...
-
-
- Delete
+ Delete
-
- Rename...
+ Rename...
-
- Rename
+ Rename
-
-
- Update
+ Update
-
- New subscription...
+ New subscription...
-
-
- Update all feeds
+ Update all feeds
-
- Download torrent
+ Download torrent
-
- Open news URL
+ Open news URL
-
- Copy feed URL
+ Copy feed URL
-
- New folder...
+ New folder...
-
- Refresh RSS streams
+ Refresh RSS streams
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- Stream URL:
+ Stream URL:
+
+
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+ Date:
+
+
+
+ Author:
+
+
+
+ Unread
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Search
-
-
+
+
-
-
+
+
+ New subscription
+
+
+
+
+
+
+ Mark items read
+
+
+
+
+ Refresh RSS streams
+
+
+
+
+ Update all
+
+
+
+
+ RSS Downloader...
+
+
+
+
-
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename...
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+
+
+ Update all feeds
+
+
+
+
+ Download torrent
+
+
+
+
+ Open news URL
+
+
+
+
+ Copy feed URL
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
- Please choose a folder name
+ Please choose a folder name
-
+
- Folder name:
+ Folder name:
-
+
- New folder
+ New folder
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
- Please choose a new name for this RSS feed
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+
- New feed name:
+ New feed name:
-
-
- Name already in use
-
-
-
-
- This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
-
+
- Date:
+ Date:
-
+
- Author:
-
-
-
-
- Unread
-
-
-
- Rss::Feed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rss::Private::Parser
-
-
-
-
+ Author: RssSettingsDlg
-
- RSS Reader Settings
+ RSS Reader Settings
-
- RSS feeds refresh interval:
-
-
-
-
-
+ RSS feeds refresh interval:
-
- Maximum number of articles per feed:
+ Maximum number of articles per feed:
@@ -6684,79 +7097,79 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6764,8 +7177,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+ Unknown
@@ -6773,77 +7185,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameName
-
+ i.e: file sizeSize
-
+ i.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ i.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engine
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Column visibility
@@ -6925,109 +7337,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Search
-
+
+
+
+
+
+ Download
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7035,67 +7453,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shutdown confirmation
@@ -7103,7 +7521,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7164,82 +7582,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7327,12 +7745,7 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
-
-
+ 18 milliseconds
@@ -7341,32 +7754,35 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+ Connection status:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+ DHT: %1 nodes
-
- qBittorrent needs to be restarted
+ qBittorrent needs to be restarted
-
- qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+
+
+
+
+
@@ -7385,27 +7801,26 @@ No further notices will be issued.
Online
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
-
- Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
+ Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -7413,179 +7828,444 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
-
- this is for the status filter
+
+
+ this is for the status filter
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+
+ Progress
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+ Select a file to add to the torrent
+
+
+
+ No input path set
+
+
+
+ Please type an input path first
+
+
+
+ Select destination torrent file
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+ Torrent creation
-
-
-
+
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
-
+
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Name
+
+
+ Piece size:
-
-
- Size
+
+
+ Auto
-
-
- Progress
+
+
+ 512 KiB {16 ?}
-
-
-
+
+
+ 32 KiB
-
-
-
+
+
+ 64 KiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Select a folder to add to the torrent
+
+
+ 128 KiB
-
-
- Select a file to add to the torrent
+
+
+ 256 KiB
-
-
- No input path set
+
+
+ 512 KiB
-
-
- Please type an input path first
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Select destination torrent file
+
+
+ 2 MiB
-
-
+
+
+ 4 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB {8 ?}
+
+
+
+
+ 4 MiB {16 ?}
+
+
+
+
-
-
- %1 is the path of the torrent
+
+
-
-
-
-
- Torrent creation
+
+
+
-
-
- Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
+
+
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
-
- Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+
+
+
+
+
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tracker URLs:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Progress:
@@ -7657,101 +8337,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save pathSave path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -7760,62 +8445,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -7824,124 +8509,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Downloaded
-
+ Message
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
+ Tracker URL:
-
+ Tracker editing
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+
-
+ Edit selected tracker URL
-
+
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+
+
+ Column visibility
+
+
+ Remove tracker
@@ -7959,37 +8649,37 @@ No further notices will be issued.
List of trackers to add (one per line):
-
+ µTorrent compatible list URL:
-
+ I/O Error
-
+ Error while trying to open the downloaded file.
-
+ No change
-
+ No additional trackers were found.
-
+ Download error
-
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
@@ -8014,7 +8704,7 @@ No further notices will be issued.
Allocating
-
+ Paused
@@ -8055,29 +8745,29 @@ No further notices will be issued.
Checking
-
+ i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
-
+
-
+ torrent status, the torrent has an error
@@ -8098,17 +8788,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Trackers
@@ -8116,215 +8811,273 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Resume/start the torrentResume
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+ Category:
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentDelete
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ i.e. move up in the queueMove up
-
+ i.e. Move down in the queueMove down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -8338,8 +9091,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Use global ratio limit
+ Use global ratio limit
@@ -8349,20 +9126,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
buttonGroup
-
- Set no ratio limit
+ Set no ratio limit
-
- Set ratio limit to
+ Set ratio limit to
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+
@@ -8370,13 +9155,23 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8417,7 +9212,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
-
+
@@ -8468,9 +9263,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- Deletion confirmation - qBittorrent
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+
@@ -8494,181 +9293,161 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- Cancel
+ Cancel
-
- Torrent Creation Tool
+ Torrent Creation Tool
-
- Torrent file creation
+ Torrent file creation
-
- Add file
+ Add file
-
- Add folder
+ Add folder
-
- File or folder to add to the torrent:
+ File or folder to add to the torrent:
-
- Tracker URLs:
+ Tracker URLs:
-
- Web seeds URLs:
+ Web seeds URLs:
-
- Comment:
+ Comment:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
-
- Piece size:
+ Piece size:
-
- 512 KiB {16 ?}
+ 512 KiB {16 ?}
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 4 MiB {8 ?}
+ 4 MiB {8 ?}
-
- 4 MiB {16 ?}
+ 4 MiB {16 ?}
-
- Auto
+ Auto
-
- Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
-
- Start seeding after creation
+ Start seeding after creation
-
- Ignore share ratio limits for this torrent
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
- Create and save...
+ Create and save...
-
- Progress:
+ Progress:downloadFromURL
-
+ Add torrent links
-
- One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
+ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Download
-
+ Cancel
-
- Download from URLs
+ Download from URLs
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -8684,7 +9463,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ Downloads
@@ -8692,94 +9471,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8813,17 +9597,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Preview selection
-
+ The following files support previewing, please select one of them:
-
+ Preview
-
+ Cancel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 579f02277..e6decfb2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
-
- Folii...
+ Folii...
-
+ Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi
-
+ Neniam remontru
-
+ Torentaj agordoj
-
+
-
+
-
+ Komenci la torenton
-
+
-
+ Preterpasi la haketan kontrolon
-
+ Grando:
-
+
-
+ Komento:
-
+ Dato:
@@ -175,89 +174,110 @@
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Norma
-
+ Alta
-
+ Maksimuma
-
+ Ne elŝutu
-
-
-
+
+
+ Eneliga eraro
-
+ Malvalida torento
-
-
+
-
+
+ Jam en la elŝuta listo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Malvalida magnet-ligilo
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -265,128 +285,123 @@ Error: %2
-
-
+
+
-
+ La torento jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis.
-
-
+
+ Ne eblas aldoni la torenton
-
+ Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato.
-
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis.
-
+ Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata.
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
-
- Renomu la dosieron
+ Renomu la dosieron
-
+ Nova nomo:
-
-
- La dosiero ne eblis renomiĝi
+ La dosiero ne eblis renomiĝi
-
- La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian.
+ La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian.
-
-
+
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
+ Malvalidaj metadatenoj
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Elŝuta eraro
@@ -394,194 +409,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Grando de la diska skriba kaŝmemoro
-
+ MiB
-
+ Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita]
-
+ Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita]
-
+ Rekontroli torentojn post fino
-
+ Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto
-
+ millisecondsms
-
+ Agordo
-
+ Value set for this settingValoro
-
+ (aŭtomata)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ secondss
-
+ Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+ Ebligi operaciuman kaŝmemoron
-
+ minutesm
-
+
-
+
-
+ Strikte superfondsendi
-
+ Retinterfaco (nepras relanĉi)
-
+
-
+ Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi)
-
+
-
+
-
+
-
+ Konfirmi rekontrolon de la torento
-
+
+
+
+
+
+ Ĉiam konekti al ĉiuj spuriloj
-
+ i.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj
-
+ Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime]
-
+
-
+ Ebligu enigitan spurilon
-
+ Enigita spurila pordo
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Uzi sisteman bildsimbolaron
@@ -589,61 +609,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+
-
+
-
+
-
+ Informoj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konservante la torentan progreson...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Konservu en:
@@ -653,348 +683,330 @@ Error: %2
RSS-elŝutilo
-
-
+
+
-
+ Elŝutaj reguloj
-
+ Difino de regulo
-
+ Uzi regulajn esprimojn
-
+ Nepras enhavi:
-
+ Nepras ne enhavi:
-
+ Epizodfiltrilo:
-
+
-
+ Konservi en alian dosierujon
-
+ ... X days
-
+ Malebligita
-
+ tagoj
-
+ Aldoni Paŭzinte:
-
+ Uzi la mallokan agordon
-
+ Ĉiam
-
+ Neniam
-
+ Apliki regulon al fluoj:
-
+
-
+ &Enporti...
-
+ E&lporti...
-
+
-
+ Ekzemplo:
-
+ example X will match
-
+ Epizodfiltrilaj reguloj:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj
-
+ Lasta kongruo: Nekonata
-
+ Nova regulnomo
-
+ Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.
-
-
+
+ Regulnoma konflikto
-
-
+
+ Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon.
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'?
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?
-
+ Regul-foriga konfirmado
-
+ Celdosierujo
-
- Malvalida ago
+ Malvalida ago
-
- La listo malplenas, estas nenio por elporti.
+ La listo malplenas, estas nenio por elporti.
-
- Kie vi volas konservi la liston?
+ Kie vi volas konservi la liston?
-
- Listo da reguloj (*.rssrules)
+ Listo da reguloj (*.rssrules)
-
- Eneliga eraro
+ Eneliga eraro
-
- Ne eblis krei la celdosieron
-
-
-
-
-
+ Ne eblis krei la celdosieron
-
- Listo da reguloj
+ Listo da reguloj
-
- Enporta eraro
+ Enporta eraro
-
-
-
-
-
-
+ Aldoni novan regulon...
-
+ Forigi la regulon
-
+ Renomi la regulon...
-
+ Forigi elektitajn regulojn
-
+ Regul-renomado
-
+ Bonvolu tajpi la novan regulnomon
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1036,303 +1048,313 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+
-
+ Enigita spurilo [ŜALTITA]
-
+
-
+ Enigita spurilo [MALŜALTITA]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ KONEKTITA
-
+ MALKONEKTITA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' foriĝis de la transmetlisto.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2
-
+ Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ %1 is a number
-
+
-
+ Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.pro IP-filtrilo.
-
+ this peer was blocked due to port filter.pro porda filtrilo.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.ĉar ĝi havas malaltan pordon.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstera IP-adreso: %1
@@ -1341,17 +1363,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2
-
+
-
+
@@ -1359,17 +1381,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+
-
+ Ĉio
-
+
@@ -1377,75 +1399,75 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+ Forigi la torentojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1532,13 +1554,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Blokitaj IP-adresoj
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> blokiĝis %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> forbariĝis
@@ -1547,14 +1569,19 @@ Category name must not contain '//' sequence.
FeedListWidget
-
+ RSS-fluoj
-
+
+
+
+
+
+
- Nelegita
+ Nelegita
@@ -1565,23 +1592,81 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1633,407 +1718,381 @@ Category name must not contain '//' sequence.
HttpServer
-
- Dosiero
+ Dosiero
-
- Redakti
+ Redakti
-
- Helpo
+ Helpo
-
+ Ĉesigi la qBittorrent-klienton
-
+ Nur po unu ligilo por linio
-
- Elŝuti
+ Elŝuti
-
+ La malloka alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
+ La malloka elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
+ La alternativa alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
+ La alternativa elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
+ La maksimumo de aktivaj elŝutoj nepras esti pli ol -1.
-
+ La maksimumo de aktivaj alŝutoj nepras esti pli ol -1.
-
+ La maksimumo de aktivaj torentoj nepras esti pli ol -1.
-
+ La maksimuma limo de la nombro da konektoj nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
+ La maksimuma limo de la nombro da konektoj por torento nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nekonata
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Lingvo
+ Lingvo
-
+
-
+
-
+ Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla.
-
+ Malvalida uzantnomo aŭ pasvorto.
-
+
+
+
+
+
+ Pasvorto
-
+ Ensaluti
-
- Alŝuto malsukcesis!
+ Alŝuto malsukcesis!
-
+ Originalaj aŭtoroj
-
- Alŝutlimo:
+ Alŝutlimo:
-
- Elŝutlimo:
+ Elŝutlimo:
-
+ Apliki
-
+ Aldoni
-
-
-
-
-
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUI
-
- Ĉio
+ Ĉio
-
- Elŝutante
+ Elŝutante
-
- Fontsendanta
+ Fontsendanta
-
- Finita
+ Finita
-
- Reaktiviĝita
+ Reaktiviĝita
-
- Paŭzinta
+ Paŭzinta
-
- Aktiva
+ Aktiva
-
- Malaktiva
+ Malaktiva
-
+ Konservi dosierojn al la loko:
-
+ Kuketo:
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Pli informoj
-
+
-
+ Konservi dosierojn en
-
-
-
-
-
-
- Defaŭlta dosierujo
+ Defaŭlta dosierujo
- from time1 to time2
- de
+ de
- from time1 to time2
- al
+ al
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Alia...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Ĉiutage
+ Ĉiutage
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Laborsemajnoj
+ Laborsemajnoj
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Semajnfinoj
+ Semajnfinoj
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Lundo
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Mardo
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Merkredo
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Ĵaŭdo
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Vendredo
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Sabato
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Dimanĉo
- Is the file downloaded or not?
- Elŝutita
+ Elŝutita
-
+ Elsaluti
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Alŝuti lokan torenton
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn torentojn de la transmetlisto?
-
+ Konservi
-
+ La qBittorrent-kliento ne atingiĝeblas.
-
- TTT-servilo
+ TTT-servilo
-
- La jenaj parametroj estas subtenataj:
+ La jenaj parametroj estas subtenataj:
-
- Torentindiko
+ Torentindiko
-
- Nomo de la torento
+ Nomo de la torento
-
+
@@ -2091,138 +2150,143 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Vido
-
+ &Opcioj
-
+ &Reaktivigi
-
+ Torent&kreilo
-
+ Agordi Alŝutlimon...
-
+ Agordi Elŝutlimon...
-
+ Agordi Mallokan Elŝutlimon...
-
+ Agordi Mallokan Alŝutlimon...
-
+ Minimuma Prioritato
-
+ Plejalta Prioritato
-
+ Malpliigi prioritaton
-
+ Pliigi prioritaton
-
-
+
+ Alternativaj rapidlimoj
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ &RSS-legilo
-
+ &Serĉilo
-
+ Ŝl&osi la qBittorrent-klienton
-
+ Do&nacu!
-
+ R&eaktivigu Ĉion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2232,344 +2296,370 @@ Category name must not contain '//' sequence.
&Protokolo
-
+ Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton
-
+ &Haltetigi la sistemon
-
+ &Diskodormigi la sistemon
-
+ Mal&ŝalti la sistemon
-
+ &Malebligita
-
+ &Statistikoj
-
+ Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ &Pri
-
+ &Paŭzigu
-
+ &Forigu
-
+ &Paŭzigu Ĉion
-
+ Aldonu Torent&dosieron...
-
+ Malfermu
-
+ &Ĉesu
-
+ Malfermu URL-adreson
-
+ &Dokumentado
-
+ Ŝlosu
-
-
-
+
+
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Aldonu Torent&ligilon...
-
+ Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
+
-
+ Vakigi la pasvorton
-
+ Filtri la torentliston...
-
+ &Agordi pasvorton
-
+
+
+
+
+
+ &Vakigi la pasvorton
-
+ Transmetoj
-
+ Torentdosiera asocio
-
+
-
+ Nur bildsimboloj
-
+ Nur Teksto
-
+ Teksto apud bildsimboloj
-
+ Teksto sub bildsimboloj
-
+ Uzi la sisteman stilon
-
-
-
+
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
-
+
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn
-
+ Pasvortĝisdatigado
-
+ La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+ Serĉu
-
+ Transmetoj (%1)
-
+ Eraro
-
+ Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Elŝutfino
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+
-
+ Jes
-
+ Ne
-
+ Neniam
-
+ Malloka Alŝutrapidlimo
-
+ Malloka Elŝutrapidlimo
-
+
+
+ qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Malnova Pitona interpretilo
-
+
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+
-
+ La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata
-
+ Pitona versio ne estas determinita
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2578,153 +2668,157 @@ Do you want to download %1?
Kial: %2
-
+ La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
-
+ Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+
-
-
+
+ Manka Pitona interpretilo
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+
+
+
+
+
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Pitono trovita en '%1'
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL-elŝuta eraro
-
+ La pasvorto malvalidas
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
- Kelkaj dosieroj transmetantas.
+ Kelkaj dosieroj transmetantas.
Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la qBittorrent-klienton?
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
-
+ Opcioj konserviĝis sukcese.
@@ -2803,1285 +2897,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Venezuelo, Bolivara Respubliko
-
+ Vjetnamujo
-
-
+
+ N/A
-
+ Andoro
-
+ Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj
-
+ Afganujo
-
+ Antigvo kaj Barbudo
-
+ Angvilo
-
+ Albanujo
-
+ Armenujo
-
+ Angolo
-
+ Antarkto
-
+ Argentino
-
+ Usona Samoo
-
+ Aŭstrujo
-
+ Aŭstralio
-
+ Arubo
-
+ Azerbajĝano
-
+ Bosnujo kaj Hercegovino
-
+ Barbado
-
+ Bangladeŝo
-
+ Belgujo
-
+ Burkino
-
+ Bulgarujo
-
+ Barejno
-
+ Burundo
-
+ Benino
-
+ Bermudo
-
+ Brunejo
-
+ Brazilo
-
+ Bahamoj
-
+ Butano
-
+ Buvet-Insulo
-
+ Bocvano
-
+ Belorusujo
-
+ Belizo
-
+ Kanado
-
+ Kokosa Insulo
-
+ Kongo Kinŝasa
-
+ Centr-Afriko
-
+ Kongo Brazavila
-
+ Svislando
-
+ Kukinsuloj
-
+ Ĉilio
-
+ Kameruno
-
+ Ĉinujo
-
+ Kolombio
-
+ Kostariko
-
+ Kubo
-
+ Kaboverdo
-
+ Kuracao
-
+ Kristnaskinsulo
-
+ Kipro
-
+ Ĉeĥujo
-
+ Germanujo
-
+ Ĝibutio
-
+ Danujo
-
+ Dominiko
-
+ Domingo
-
+ Alĝerio
-
+ Ekvadoro
-
+ Estonujo
-
+ Egiptujo
-
+ Okcidenta Saharo
-
+ Eritreo
-
+ Hispanujo
-
+ Etiopujo
-
+ Finnlando
-
+ Fiĝioj
-
+ Falklandoj
-
+ Federaciaj Ŝtatoj de Mikronezio
-
+ Ferooj
-
+ Francujo
-
+ Gabono
-
+ Britujo
-
+ Grenado
-
+ Kartvelujo
-
+ Franca Gviano
-
+ Ganao
-
+ Ĝibraltaro
-
+ Gronlando
-
+ Gambio
-
+ Gvineo
-
+ Gvadelupo
-
+ Ekvatora Gvineo
-
+ Grekujo
-
+ Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj
-
+ Gvatemalo
-
+ Gvamo
-
+ Gvineo Bisaŭa
-
+ Gujano
-
+ Honkongo
-
+ Insulo Herdo kaj insuloj Makdonaldaj
-
+ Honduro
-
+ Kroatujo
-
+ Haitio
-
+ Hungarujo
-
+ Indonezio
-
+ Irlando
-
+ Israelo
-
+ Barato
-
+ Brita Hindoceana Teritorio
-
+ Irako
-
+ Irano
-
+ Islando
-
+ Italujo
-
+ Jamajko
-
+ Jordanio
-
+ Japanujo
-
+ Kenjo
-
+ Kirgizujo
-
+ Kamboĝo
-
+ Kiribato
-
+ Komoroj
-
+ Sankta Kristofo kaj Neviso
-
+ Korea Demokratia Popola Respubliko
-
+ Korea Respubliko
-
+ Kuvajto
-
+ Kajmana Insularo
-
+ Kazaĥujo
-
+ Laoso
-
+ Libano
-
+ Sankta Lucio
-
+ Liĥtenŝtejno
-
+ Srilanko
-
+ Liberio
-
+ Lesoto
-
+ Litovujo
-
+ Luksemburgo
-
+ Latvujo
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavujo
-
+ Madagaskaro
-
+ Marŝaloj
-
+ Malio
-
+ Birmo
-
+ Mongolujo
-
+ Nord-Marianoj
-
+ Martiniko
-
+ Maŭritanio
-
+ Moncerato
-
+ Malto
-
+ Maŭricio
-
+ Maldivoj
-
+ Malavio
-
+ Meksiko
-
+ Malajzio
-
+ Mozambiko
-
+ Namibio
-
+ Nov-Kaledonio
-
+ Niĝero
-
+ Norfolkinsulo
-
+ Niĝerio
-
+ Nikaragvo
-
+ Nederlando
-
+ Norvegujo
-
+ Nepalo
-
+ Nauro
-
+ Niuo
-
+ Nov-Zelando
-
+ Omano
-
+ Panamo
-
+ Peruo
-
+ Franca Polinezio
-
+ Papuo-Nov-Gvineo
-
+ Filipinoj
-
+ Pakistano
-
+ Pollando
-
+ Sankta Petro kaj Mikelono
-
+ Portoriko
-
+ Portugalujo
-
+ Palaŭo
-
+ Paragvajo
-
+ Kataro
-
+ Reunio
-
+ Rumanujo
-
+ Rusujo
-
+ Ruando
-
+ Saŭda Arabujo
-
+ Salomonoj
-
+ Sejŝeloj
-
+ Sudano
-
+ Svedujo
-
+ Singapuro
-
+ Slovenujo
-
+ Svalbardo kaj Janmajeno
-
+ Slovakujo
-
+ Sieraleono
-
+ Sanmarino
-
+ Senegalo
-
+ Somalujo
-
+ Surinamo
-
+ Sankta Tomaso kaj Principeo
-
+ Salvadoro
-
+ Siria Araba Respubliko
-
+ Svazilando
-
+ Turkoj kaj Kajkoj
-
+ Ĉado
-
+ Francaj Sudaj kaj Antarktaj Teritorioj
-
+ Togo
-
+ Tajlando
-
+ Taĝikujo
-
+ Tokelao
-
+ Turkmenujo
-
+ Tunizio
-
+ Tongo
-
+
+
+
+
+
+ Orienta Timoro
-
+ Bolivia Respubliko
-
+ Bonaire, Sint Eustatius kaj Saba
-
+ Ebur-Bordo
-
+ Libio
-
+ Saint-Martin (Franca)
-
+ Makedonujo, Iama Jugoslavia Respubliko
-
+ Makao
-
+ Pitkarno
-
+ Palestino, Ŝtato
-
+ Sankta Heleno, Ascension kaj Tristan da Cunha
-
+ Sud-Sudano
-
+ Sint-Maarten (Nederlanda)
-
+ Turkujo
-
+ Trinidado kaj Tobago
-
+ Tuvalo
-
+ Tajvano
-
+ Tanzania Respubliko
-
+ Ukrainujo
-
+ Ugando
-
+ Usonaj Malgrandaj Insuloj
-
+ Usono
-
+ Urugvajo
-
+ Uzbekujo
-
+ Vatikano
-
+ Sankta Vincento kaj Grenadinoj
-
+ Britaj Virgulininsuloj
-
+ Usonaj Virgulininsuloj
-
+ Vanuatuo
-
+ Valiso kaj Futuno
-
+ Samoo
-
+ Jemeno
-
+ Majoto
-
+ Serbujo
-
+ Sud-Afriko
-
+ Zambio
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabvo
-
+ Alando
-
+ Gvernsejo
-
+ Manksinsulo
-
+ Ĵersejo
-
+ Sankta Bartolomeo
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
@@ -4141,1061 +4235,1143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Lingvo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
-
+ Ĉiam
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Malfermi la celdosierujon
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maksimuma nombro da artikoloj por fluo:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
-
+ Norma
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Uzantnomo:
-
-
-
-
+
+
+
+ Pasvorto:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ from (time1 to time2)
-
+ time1 to time2
-
+
-
+ Ĉiutage
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5203,72 +5379,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ samtavolano de PEX
-
+ samtavolano de DHT
-
+ ĉifrita trafiko
-
+ ĉifrita kvitanco
-
+ samtavolano de LSD
@@ -5276,142 +5452,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP-adreso
-
+ Pordo
-
+ Flagoj
-
+ Konekto
-
+ i.e.: Client applicationKliento
-
+ i.e: % downloadedProgreso
-
+ i.e: Download speedElŝutrapido
-
+ i.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ i.e: total data downloadedElŝutis
-
+ i.e: total data uploadedAlŝutis
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rilateco
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowDosieroj
-
+
-
+ Aldoni novan samtavolano...
-
-
+
+ Forbari la samtavolanon daŭre
-
+ Permane aldonante la samtavolanon '%1'...
-
+ La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento.
-
+ Permane forbarante la samtavolanon '%1'...
+
- Aldono de samtavolano
-
+
-
+
-
+ Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj.
-
+ La samtavolanoj aldoniĝis al la torento.
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn?
-
+ &Jes
-
+ &Ne
@@ -5419,22 +5595,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ Neniu samtavolano eniĝis
-
+ Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon.
-
+ Malvalida samtavolano
-
+ La samtavolano '%1' malvalidas.
@@ -5455,22 +5631,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5504,146 +5685,143 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Ebligita
-
+
+
+
+
+
+ Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Instali novan
-
+ Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Fermi
-
+ Malinstali
-
-
-
+
+
+ Jes
-
-
-
-
+
+
+
+ Ne
-
+ Averto de malinstalado
-
+
-
+ Malinstalo sukcesis
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+ URL-adreso:
-
+ Malvalida ligilo
-
+
-
+ Elektu serĉilajn kromprogramojn
-
+ serĉila kromprogramo de qBittorrent
-
-
-
+
+
+
+ Serĉila kromprograma ĝisdatigado
-
+ Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj.
-
+
-
-
-
+ Serĉila kromprograma instalado
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
-
-
- %1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
@@ -5674,69 +5852,102 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelect
-
+ Nomo
-
+ Grando
-
+ Progreso
-
-
+
+ Antaŭrigardo maleblas
-
-
+
+ Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Ne elŝutita
-
-
+
+ Normal (priority)Norma
-
+
+
+ N/A
+
+
+ Do not download (priority)
-
-
+
+ High (priority)Alta
-
+ Mixed (prioritiesMiksita
-
-
+
+ Maximum (priority)Maksimuma
@@ -5745,32 +5956,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Ĝenerala
-
+ Spuriloj
-
+ Samtavolanoj
-
+ HTTP-fontoj
-
+ Enhavo
-
+ Rapido
@@ -5950,154 +6161,166 @@ Those plugins were disabled.
Ne elŝuti
-
+ Neniam
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ Malfermi
-
+ Malfermi la Enhavantan Dosierujon
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
+ Nova TTT-fonto
-
+ Forigi TTT-fonton
-
+ Kopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Redakti URL-adreson de TTT-fonto
-
- Renomi la dosieron
+ Renomi la dosieron
-
+ Nova nomo:
-
-
- La dosiero ne eblis renomiĝi
+ La dosiero ne eblis renomiĝi
-
- La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian.
+ La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian.
-
-
+
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+ qBittorrent
-
+ Filtri dosierojn...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ Nova URL-fonto:
-
-
+
+ Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ TTT-fonta redaktado
-
+ URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -6105,170 +6328,307 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
-
+ Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero.
-
+ Eraro: Ne eblis aldoni la torenton al la seanco.
-
+ Eneliga Eraro: Ne eblis krei provizoran dosieron.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 estas nekonata komandlinia parametro.
-
-
+
+ %1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
-
+ %1 nepras specifi la ĝustan pordon (de 1 al 65535).
-
+ %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
-
+ Uzo:
-
+ Opcioj:
-
- Vidigas la version de la programaro
+ Vidigas la version de la programaro
-
- Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon
+ Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon
-
- Ŝanĝas la TTT-UI-pordon (aktuale: %1)
+ Ŝanĝas la TTT-UI-pordon (aktuale: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Malebligi salutŝildon
-
+ Lanĉi per demonreĝimo (fone)
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Elŝutas la torentojn, kiuj estas aprobitaj de la uzanto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Preterpasi la haketan kontrolon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Helpo
-
+ Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj.
-
+ Malvalida komandlinio
-
+ Malvalida komandlinio:
-
+ Leĝa Noto
-
-
+
+
-
+ Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
+ Leĝa noto
-
+ Nuligi
-
+ Mi Konsentas
-
+ Nomo de la torento: %1
-
+ Grando de la torento: %1
-
+ Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+ Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+ [qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti
@@ -6383,43 +6743,43 @@ No further notices will be issued.
Nekonata eraro
-
-
+
+ Aktualigo
-
+
-
+
-
+ Ne eblis migrigi torenton kun hakedo: %1
-
+ Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1
-
+
-
+
-
+
@@ -6427,221 +6787,359 @@ No further notices will be issued.
RSS
-
- Serĉi
+ Serĉi
-
- Nova abono
+ Nova abono
-
-
-
- Marki elementojn kiel legitaj
+ Marki elementojn kiel legitaj
-
- Ĝisdatigi ĉion
+ Ĝisdatigi ĉion
-
- RSS-elŝutilo...
+ RSS-elŝutilo...
-
- Agordoj...
+ Agordoj...
-
- Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti)
+ Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti)
-
-
- Forigi
+ Forigi
-
- Renomi...
+ Renomi...
-
- Renomi...
+ Renomi...
-
-
- Ĝisdatigi
+ Ĝisdatigi
-
- Nova abono...
+ Nova abono...
-
-
- Ĝisdatigi ĉiujn fluojn
+ Ĝisdatigi ĉiujn fluojn
-
- Elŝuti la torenton
+ Elŝuti la torenton
-
- Malfermi novaĵan URL-adreson
+ Malfermi novaĵan URL-adreson
-
- Kopii la URL-adreson de la fluo
+ Kopii la URL-adreson de la fluo
-
- Nova dosierujo...
+ Nova dosierujo...
-
- Aktualigi RSS-fluojn
+ Aktualigi RSS-fluojn
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- Flua URL-adreso:
+ Flua URL-adreso:
-
- Bonvolu tajpi URL-adreson por RSS-fluo
+ Bonvolu tajpi URL-adreson por RSS-fluo
-
- Tiu RSS-fluo jam estas en la listo.
+ Tiu RSS-fluo jam estas en la listo.
-
- Bonvolu elekti dosierujo-nomon
+ Bonvolu elekti dosierujo-nomon
-
- Dosierujo-nomo:
+ Dosierujo-nomo:
-
- Nova dosierujo
+ Nova dosierujo
-
- Foriga konfirmado
+ Foriga konfirmado
-
- Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn?
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn?
-
- Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo
+ Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo
-
- Nova flunomo:
+ Nova flunomo:
-
- Nomo jam estas uzata
+ Nomo jam estas uzata
-
- Tiu nomo jam estas uzata de alia elemento, bonvolu elekti alian.
+ Tiu nomo jam estas uzata de alia elemento, bonvolu elekti alian.
-
- Dato:
+ Dato:
-
- Aŭtoro:
+ Aŭtoro:
-
- Nelegita
+ Nelegita
- Rss::Feed
+ RSSWidget
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Rss::Private::Parser
-
-
+
+
+ Nova abono
+
+
+
+
+
+
+ Marki elementojn kiel legitaj
+
+
+
+
+ Aktualigi RSS-fluojn
+
+
+
+
+ Ĝisdatigi ĉion
+
+
+
+
+ RSS-elŝutilo...
+
+
+
+
+ Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti)
+
+
+
+
+
+ Forigi
+
+
+
+
+ Renomi...
+
+
+
+
+ Renomi...
+
+
+
+
+
+ Ĝisdatigi
+
+
+
+
+ Nova abono...
+
+
+
+
+
+ Ĝisdatigi ĉiujn fluojn
+
+
+
+
+ Elŝuti la torenton
+
+
+
+
+ Malfermi novaĵan URL-adreson
+
+
+
+
+ Kopii la URL-adreson de la fluo
+
+
+
+
+ Nova dosierujo...
+
+
+
+
+ Bonvolu elekti dosierujo-nomon
+
+
+
+
+ Dosierujo-nomo:
+
+
+
+
+ Nova dosierujo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Foriga konfirmado
+
+
+
+
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn?
+
+
+
+
+ Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo
+
+
+
+
+ Nova flunomo:
+
+
+
+
+
+
+
+ Dato:
+
+
+
+
+ Aŭtoro:
+ RssSettingsDlg
-
- RSS-legilaj Agordoj
-
-
-
-
- Intervalo inter aktualigoj de RSS-fluoj
+ RSS-legilaj Agordoj
-
-
-
+
+ Intervalo inter aktualigoj de RSS-fluoj
-
- Maksimuma nombro da artikoloj por fluo:
+ Maksimuma nombro da artikoloj por fluo:
@@ -6683,79 +7181,79 @@ No further notices will be issued.
SearchEngine
-
+
-
+
-
-
+
+ Kromprogramo ne subtenatas.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Ĉiuj kategorioj
-
+ Filmoj
-
+ Televidserioj
-
+ Muziko
-
+ Ludoj
-
+ Animeo
-
+ Programaroj
-
+ Bildoj
-
+ Libroj
@@ -6763,8 +7261,7 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
-
-
+ Nekonata
@@ -6772,77 +7269,77 @@ No further notices will be issued.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNomo
-
+ i.e: file sizeGrando
-
+ i.e: Number of full sourcesFontoj
-
+ i.e: Number of partial sourcesRicevantoj
-
+ Serĉilo
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+ Serĉo finiĝis
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6924,109 +7421,115 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Serĉi
-
+
+
+
+
+
+ Elŝuti
-
+ Iri al la priskribpaĝo
-
+ Kopii la URL-adreson de la priskribpaĝo
-
+ Serĉilaj kromprogramoj...
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ Ĉiuj kromprogramoj
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Serĉilo
-
+ Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon.
-
+ Malplena serĉa ŝablono
-
+ Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue
-
+ Halti
-
+ Serĉo finiĝis
-
+ Serĉo malsukcesis
@@ -7034,67 +7537,67 @@ No further notices will be issued.
ShutdownConfirmDlg
-
+
-
+
-
+ Ĉesa konfirmado
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Malŝalta konfirmado
@@ -7102,7 +7605,7 @@ No further notices will be issued.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7163,82 +7666,82 @@ No further notices will be issued.
SpeedWidget
-
+ Daŭro:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minutoj
-
+ 30 minutoj
-
+ 6 horoj
-
+ Elekti grafeojn
-
+ Tuta alŝutrapido
-
+ Tuta elŝutrapido
-
+ Utilŝarĝa alŝutrapido
-
+ Utilŝarĝa elŝutrapido
-
+ Superŝarĝa alŝutrapido
-
+ Superŝarĝa elŝutrapido
-
+ DHT-alŝutrapido
-
+ DHT-elŝutrapido
-
+ Spurila Alŝuto
-
+ Spurila Elŝuto
@@ -7326,12 +7829,11 @@ No further notices will be issued.
Tuta enviciĝit-grando:
-
- Bone
+ Bone
-
+ 18 milliseconds
@@ -7340,32 +7842,35 @@ No further notices will be issued.
StatusBar
-
+ Konekta stato:
-
+
-
+ DHT: %1 nodoj
-
- qBittorrent devas relanĉiĝi
+ qBittorrent devas relanĉiĝi
-
- qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
+ qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
+
+
+
+
+
@@ -7384,27 +7889,22 @@ No further notices will be issued.
Konektite
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Malloka elŝutrapidlimo
-
+ Malloka alŝutrapidlimo
@@ -7412,179 +7912,441 @@ No further notices will be issued.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterĈio (0)
-
+ Elŝutante (0)
-
+ Fontsendanta (0)
-
-
- Finite (0)
+
+
+ Finite (0)
+
+
+
+
+ Reaktiviĝita (0)
+
+
+
+
+ Paŭzinta (0)
+
+
+
+
+ Aktiva (0)
+
+
+
+
+ Malaktiva (0)
+
+
+
+
+ Erarinta (0)
+
+
+
+
+ Ĉio (%1)
+
+
+
+
+ Elŝutante (%1)
+
+
+
+
+ Fontsendanta (%1)
+
+
+
+
+ Finite (%1)
+
+
+
+
+ Paŭzinta (%1)
+
+
+
+
+ Reaktiviĝita (%1)
+
+
+
+
+ Aktiva (%1)
+
+
+
+
+ Malaktiva (%1)
+
+
+
+
+ Erarinta (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ĉio
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reaktivigi la torentojn
+
+
+
+
+ Paŭzigi la torentojn
+
+
+
+
+ Forigi la torentojn
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Nomo
+
+
+
+
+ Grando
+
+
+
+
+ Progreso
+
+
+
+
+ Elŝut-prioritato
+
+
+
+
+ Restanta
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Elektu dosierujon por aldoni al la torento
+
+
+
+ Elektu dosieron por aldoni al la torento
+
+
+
+ Elektu celitan torentodosieron
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torentdosieroj (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ La torento kreiĝis sukcese: %1
+
+
+
+ Torentkreado
+
+
+
+ Torentkreado malsukcesis, kialo: %1
+
+
+
+ La kreita torentdosiero malvalidas. Ĝi ne aldoniĝos al la elŝutlisto.
+
+
+
+
+
-
-
- Reaktiviĝita (0)
+
+
+
-
-
- Paŭzinta (0)
+
+
+
-
-
- Aktiva (0)
+
+
+
-
-
- Malaktiva (0)
+
+
+
+
-
-
- Erarinta (0)
+
+
+
+
-
-
- Ĉio (%1)
+
+
+
-
-
- Elŝutante (%1)
+
+
+ Pecogrando:
-
-
- Fontsendanta (%1)
+
+
+ Aŭtomate
-
-
- Finite (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
- Paŭzinta (%1)
+
+
+ 32 KiB
-
-
- Reaktiviĝita (%1)
+
+
+ 64 KiB
-
-
- Aktiva (%1)
+
+
+ 128 KiB
-
-
- Malaktiva (%1)
+
+
+ 256 KiB
-
-
- Erarinta (%1)
+
+
+ 512 KiB
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Nomo
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Grando
+
+
+ 2 MiB
-
-
- Progreso
+
+
+ 4 MiB
-
-
- Elŝut-prioritato
+
+
+ 8 MiB
-
-
- Restanta
+
+
+ 16 MiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Elektu dosierujon por aldoni al la torento
+
+
+
-
-
- Elektu dosieron por aldoni al la torento
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Elektu celitan torentodosieron
+
+
+
-
-
- Torentdosieroj (*.torrent)
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+
-
-
- %1 is the path of the torrent
- La torento kreiĝis sukcese: %1
+
+
+
-
-
-
-
- Torentkreado
+
+
+ Spurilaj URL-adresoj:
-
-
- Torentkreado malsukcesis, kialo: %1
+
+
+
-
-
- La kreita torentdosiero malvalidas. Ĝi ne aldoniĝos al la elŝutlisto.
+
+
+ Progreso:
@@ -7656,101 +8418,106 @@ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aldonita je
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Finita je
-
+ Spurilo
-
+ i.e: Download limitElŝutlimo
-
+ i.e: Upload limitAlŝutlimo
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Elŝutita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Alŝutita
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Elŝutita ĉi-seance
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Alŝutita ĉi-seance
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restanta
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiva tempo
-
+ Torrent save pathKonserva dosierindiko
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Finita
-
+ Upload share ratio limitProporci-limo
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLaste trovita plene
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLasta ago
-
+ i.e. Size including unwanted dataTuta grando
@@ -7759,62 +8526,62 @@ No further notices will be issued.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterĈio (0)
-
+ Senspurila (0)
-
+ Eraro (0)
-
+ Averto (0)
-
-
+
+ Senspurila (%1)
-
-
+
+ Eraro (%1)
-
-
+
+ Averto (%1)
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+ Forigi la torentojn
-
-
+
+ this is for the tracker filterĈio (%1)
@@ -7823,124 +8590,129 @@ No further notices will be issued.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Stato
-
+
-
+ Fontoj
-
+ Samtavolanoj
-
+
-
+ Mesaĝo
-
-
+
+ Funkciante
-
+ Malebligita
-
+ Ĉi tiu torento estas privata
-
+ Ĝisdatiĝante...
-
+ Nefunkciante
-
+ Ne jam kontaktiĝis
-
+ Spurila URL-adreso:
-
+ Spuril-redaktado
-
-
+
+ Spuril-redaktado malsukcesis
-
+ Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis.
-
+ Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas.
-
+ Aldoni novan spurilon...
-
+ Kopii la spurilan URL-adreson:
-
+ Redakti la elektitan spurilan URL-adreson
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Forigi la spurilon
@@ -7958,37 +8730,37 @@ No further notices will be issued.
Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio):
-
+ URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent:
-
+ Eneliga Eraro
-
+
-
+ Neniu ŝanĝo
-
+
-
+ Elŝuta eraro
-
+
@@ -8013,7 +8785,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Paŭzinta
@@ -8054,29 +8826,29 @@ No further notices will be issued.
Kontrolate
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEnviciĝita por kontrolado
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrolante reaktivigajn datenojn
-
+ Finita
-
+ Mankantaj Dosieroj
-
+ torrent status, the torrent has an errorErarinta
@@ -8097,17 +8869,22 @@ No further notices will be issued.
TransferListFiltersWidget
-
+ Stato
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Spuriloj
@@ -8115,215 +8892,273 @@ No further notices will be issued.
TransferListWidget
-
+
-
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
+
-
+
-
+
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ Renomi...
-
+ Nova nomo:
-
+ Resume/start the torrentReaktivigi
-
+ Force Resume/start the torrentTrude reaktivigi
-
+ Pause the torrentPaŭzigi
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentForigi
-
+ Antaŭrigardi la dosieron...
-
+ Limigi kunhavan proporcion...
-
+ Limigi alŝutrapidon...
-
+ Limigi elŝutrapidon...
-
+ Malfermi la celdosierujon
-
+ i.e. move up in the queueMovi supren
-
+ i.e. Move down in the queueMovi malsupren
-
+ i.e. Move to top of the queueMovi al la supro
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMovi al la malsupro
-
+ Agordi lokon...
-
+ Kopii la nomon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Prioritato
-
+ Trude rekontroli
-
+ Kopii la magnet-ligilon
-
+ Superfontsendanta reĝimo
-
+ Renomi...
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
@@ -8337,8 +9172,32 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Uzi la mallokan proporci-limon
+ Uzi la mallokan proporci-limon
@@ -8348,20 +9207,28 @@ Category name must not contain '//' sequence.
butongrupo
-
- Agordi neniun proporci-limon
+ Agordi neniun proporci-limon
-
- Agordi la proporci-limon al
+ Agordi la proporci-limon al
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+
@@ -8369,13 +9236,23 @@ Category name must not contain '//' sequence.
WebUI
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -8416,8 +9293,12 @@ Category name must not contain '//' sequence.
+
+
+
+
- Listo da samtavolanoj por aldoni (po unu por linio):
+ Listo da samtavolanoj por aldoni (po unu por linio):
@@ -8467,9 +9348,13 @@ Category name must not contain '//' sequence.
confirmDeletionDlg
-
- Foriga konfirmado - qBittorrent
+ Foriga konfirmado - qBittorrent
+
+
+
+
+ Foriga konfirmado
@@ -8493,181 +9378,144 @@ Category name must not contain '//' sequence.
createTorrentDialog
-
- Nuligi
+ Nuligi
-
- Torentkreilo
+ Torentkreilo
-
- Torentdosierkreado
+ Torentdosierkreado
-
- Aldoni dosieron
+ Aldoni dosieron
-
- Aldoni dosierujon
+ Aldoni dosierujon
-
- Dosiero aŭ dosierujo por aldoni al la torento:
+ Dosiero aŭ dosierujo por aldoni al la torento:
-
- Spurilaj URL-adresoj:
+ Spurilaj URL-adresoj:
-
- URL-adresoj de TTT-fontoj:
+ URL-adresoj de TTT-fontoj:
-
- Komento:
-
-
-
-
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Komento:
-
- Pecogrando:
+ Pecogrando:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Aŭtomate
-
-
-
-
-
+ Aŭtomate
-
- Ekfontsendi post kreado
-
-
-
-
-
+ Ekfontsendi post kreado
-
- Krei kaj konservu...
+ Krei kaj konservu...
-
- Progreso:
+ Progreso:downloadFromURL
-
+ Aldoni torentligilojn
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Elŝuti
-
+ Nuligi
-
- Elŝuti de URL-adresoj
+ Elŝuti de URL-adresoj
-
+ Neniu URL-adreso eniĝis
-
+ Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson.
@@ -8683,7 +9531,7 @@ Category name must not contain '//' sequence.
fsutils
-
+ Elŝutoj
@@ -8691,94 +9539,99 @@ Category name must not contain '//' sequence.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ Pitono netrovita
-
+ Pitona versio: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1t %2h
-
+ Unknown (size)Nekonata
-
+
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8812,17 +9665,17 @@ Category name must not contain '//' sequence.
Antaŭrigarda elekto
-
+ La jenaj dosieroj subteni antaŭrigardadon, bonvolu elekti unu el ili:
-
+ Antaŭrigardu
-
+ Nuligu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index d6e34609c..7b6dbe475 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Guardar en
-
- Examinar...
+ Examinar...
-
+ Establecer como ubicación predeterminada
-
+ No volver a mostrar
-
+ Propiedades del torrent
-
+ Establecer como categoría predeterminada
-
+ Categoría:
-
+ Iniciar torrent
-
+ Información del torrent
-
+ No comprobar hash
-
+ Tamaño:
-
+ Hash:
-
+ Comentario:
-
+ Fecha:
@@ -175,90 +174,111 @@
Automático
-
+ Al activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones.
-
+ No eliminar el archivo .torrent
-
+
+
+
+
+
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ No descargar
-
-
-
+
+
+ Error de I/O
-
+ Torrent inválido
-
-
+
-
+
+ Ya está en la lista de descargas
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet inválido
-
+ El archivo torrent '%1' no existe.
-
+ El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco.
Probablemente no tengas permisos suficientes.
-
+ Don't remove the '
@@ -267,128 +287,123 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
+
+ El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.
-
-
+
+ No se pudo agregar el torrent
-
+ No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.
-
+ Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.
-
+ No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Espacio libre en disco: %1
-
-
+ Elegir ruta
-
- Renombrar archivo
+ Renombrar archivo
-
+ Nuevo nombre:
-
-
- No se pudo renombrar el archivo
+ No se pudo renombrar el archivo
-
- Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente.
+ Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente.
-
-
+
+ Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ La carpeta no se pudo renombrar
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
+ Metadatos inválidos
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
-
+ Error de descarga
@@ -396,194 +411,199 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+ Tamaño de la caché de escritura
-
+ MiB
-
+ Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado]
-
+ Verificar torrents completados
-
+ Intervalo de actualización de la lista de transferencias
-
+ milliseconds ms
-
+ Ajustes
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (auto)
-
+ Todas las direcciones
-
+ Sección de qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentación
-
+ Sección de libtorrent
-
+ seconds s
-
+ Intervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Activar caché del S.O.
-
+ minutesm
-
+ Resolver países de los pares (GeoIP)
-
+ Resolver nombres de host de los pares
-
+ Super-Siembra
-
+ Interfaz de red (es necesario reiniciar)
-
+ Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar)
-
+ Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar)
-
+ Mostrar notificaciones
-
+ Mostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Descargar favicon del tracker
-
+ Confirmar la verificación del torrent
-
+
+
+
+
+
+ Siempre anunciar a todos los trackers
-
+ i.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalo de guardado de datos de continuación
-
+ Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite]
-
+ Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
-
+ Activar tracker integrado
-
+ Puerto del tracker integrado
-
+ Comprobar actualizaciones
-
+ Usar iconos del tema actual
@@ -591,61 +611,71 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Torrent: %1, Comando de programa demasiado largo (longitud > %2), falló la ejecución.
-
+ Torrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Información
-
+ Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1
-
+ El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
+ Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Guardando progreso del torrent...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Guardar en:
@@ -655,302 +685,296 @@ Error: %2
Descargador RSS
-
- Activar el Descargador RSS Automático.
+ Activar el Descargador RSS Automático.
+
+
+
+
+
-
+ Reglas de descarga
-
+ Definición de reglas
-
+ Usar expresiones regulares
-
+ Debe contener:
-
+ No debe contener:
-
+ Filtro de episodios:
-
+ Asignar categoría:
-
+ Guardar en una ruta diferente
-
+ ... X daysIgnorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar)
-
+ Deshabilitado
-
+ días
-
+ Agregar pausado:
-
+ Usar preferencias globales
-
+ Siempre
-
+ Nunca
-
+ Aplicar regla a los canales:
-
+ Coincidencias de artículos RSS
-
+ &Importar...
-
+ &Exportar...
-
+ Filtrar artículos en base al filtro de episodios.
-
+ Ejemplo:
-
+ example X will matchcoincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno
-
+ Reglas del filtro de episodios:
-
+ El número de temporada debe ser distinto de cero
-
+ El filtro debe finalizar con punto y coma (;)
-
+ Son soportados tres tipos de rango de episodios:
-
+ Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno
-
+ Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno
-
+ El número de episodio debe ser distinto de cero
-
+ Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes
-
+ Última coincidencia: %1 días atrás
-
+ Última coincidencia: Desconocida
-
+ Nombre de la regla
-
+ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+ Conflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?
-
+ ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Confirmar la eliminación de la regla
-
+ Ruta de destino
-
- Acción no válida
+ Acción no válida
-
- La lista está vacía, no hay nada para exportar.
+ La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
- ¿Dónde le gustaría guardar la lista?
+ ¿Dónde le gustaría guardar la lista?
-
- Lista de reglas (*.rssrules)
+ Lista de reglas (*.rssrules)
-
- Error de I/O
+ Error de I/O
-
- Error al crear el archivo de destino
+ Error al crear el archivo de destino
-
- Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS
+ Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS
-
- Lista de reglas
+ Lista de reglas
-
- Error al importar
+ Error al importar
-
- Error al importar el archivo de reglas seleccionado
+ Error al importar el archivo de reglas seleccionado
-
+ Agregar nueva regla...
-
+ Eliminar regla
-
+ Renombrar regla...
-
+ Eliminar reglas seleccionadas
-
+ Renombrando regla
-
+ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+
-
-
+
+
@@ -959,48 +983,48 @@ Error: %2
Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl
-
+ Modo comodín: puedes usar
-
+ ? para coincidir cualquier carácter
-
+ * para coincidir cero o más de cualquier carácter
-
+ Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden)
-
+ | es usado como operador OR
-
+ Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2)
-
+ coincidirá con todos los artículos.
-
+ excluirá todos los artículos.
@@ -1042,303 +1066,321 @@ Error: %2
BitTorrent::Session
-
+ Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ Tracker integrado [Activado]
-
+ Error al iniciar el tracker integrado
-
+ Tracker integrado [Desactivado]
-
- '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo...
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo...
-
- '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo...
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ EN LÍNEA
-
+ FUERA DE LÍNEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.La interfaz de red configurada %1 no es válida
-
+ Cifrado [%1]
-
+ FORZADO
-
+
-
+ Modo Anónimo [%1]
-
+ No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación
-
+ No se pudo guardar '%1.torrent'
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1
-
+ La interfaz de red definida no es válida: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2
-
+ DHT [%1]
-
-
-
-
+
+
+
+ Activado
-
-
-
-
+
+
+
+ Desactivado
-
+ Buscar pares locales [%1]
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2
-
+ El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ No se pudo agregar el torrent. Razón: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.por el filtro IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.por el filtro de puertos.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.por restricciones del modo mixto i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.por tener un puerto bajo.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP Externa: %1
@@ -1347,17 +1389,17 @@ Error: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2
-
+ El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo.
-
+ Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo...
@@ -1365,17 +1407,17 @@ Error: %2
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todos
-
+ Sin categorizar
@@ -1383,57 +1425,57 @@ Error: %2
CategoryFilterWidget
-
+ Agregar categoría...
-
+ Agregar subcategoría...
-
+ Eliminar categoría
-
+ Eliminar categorías sin utilizar
-
+ Continuar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
+ Nueva categoría
-
+ Categoría:
-
+ Nombre de la categoría no válido
-
+
@@ -1443,18 +1485,18 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
-
-
+
+ La categoría existe
-
+ El nombre de la categoría ya existe.
-
+ El nombre de la subcategoría ya existe en la categoría seleccionada.
@@ -1541,13 +1583,13 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
IPs bloqueadas
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> fue baneado
@@ -1556,14 +1598,19 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
FeedListWidget
-
+ Canales RSS
-
+
+
+
+
+
+
- No leídos
+ No leídos
@@ -1574,23 +1621,81 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ Error de I/O: No se pudo abrir el archivo de filtros IP en modo lectura.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error de análisis: El archivo de filtros no es un P2B valido de PeerGuardian.
@@ -1642,407 +1747,409 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
HttpServer
-
- Archivo
+ Archivo
-
- Editar
+ Editar
-
- Ayuda
+ Ayuda
-
+ Salir de qBittorrent
-
+ Solamente un enlace por línea
-
- Descargar
+ Descargar
-
+ El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El límite alternativo de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El límite alternativo de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El número máximo de descargas activas debe ser mayor que -1.
-
+ El número máximo de subidas activas debe ser mayor que -1.
-
+ El número máximo de torrents activos debe ser mayor que -1.
-
+ El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El número máximo de puestos de subida por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Desconocido
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Idioma
+ Idioma
-
+ El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535.
-
+ El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535.
-
+ Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent.
-
+ Nombre de usuario o contraseña inválidos.
-
+
+
+
+
+
+ Contraseña
-
+ Iniciar sesión
-
- Error al subir!
+ Error al subir!
-
+ Autores originales
-
- Límite de subida:
+ Límite de subida:
-
- Límite de descarga:
+ Límite de descarga:
-
+ Aplicar
-
+ Agregar
-
- Categoría:
+ Categoría:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUISubir Torrents
-
- Todos
+ Todos
-
- Descargando
+ Descargando
-
- Sembrando
+ Sembrando
-
- Completado
+ Completado
-
- Continuados
+ Continuados
-
- Pausados
+ Pausados
-
- Activos
+ Activos
-
- Inactivos
+ Inactivos
-
+ Guardar los archivos en:
-
+ Cookie:
-
+ Escribir carpeta aquí
-
- Ejecutar un programa externo al completar el torrent
+ Ejecutar un programa externo al completar el torrent
-
- Habilitar gestión de ancho de banda (µTP)
+ Habilitar gestión de ancho de banda (µTP)
-
- Aplicar límite para conexiones µTP
+ Aplicar límite para conexiones µTP
-
- Limites de velocidad alternativos
+ Limites de velocidad alternativos
-
+ Más Información
-
+ Información sobre certificados
-
+ Guardar los archivos en:
-
- Carpeta vigilada
+ Carpeta vigilada
-
- Carpeta predeterminada
+ Carpeta predeterminada
- from time1 to time2
- Desde las
+ Desde las
- from time1 to time2
- hasta
+ hasta
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Otro...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Todos los días
+ Todos los días
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Días laborales
+ Días laborales
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Fines de semana
+ Fines de semana
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Lunes
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Martes
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Miércoles
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Jueves
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Viernes
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Sábado
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Domingo
- Is the file downloaded or not?
- Descargado
+ Descargado
-
+ Salir
-
- Descargar de URLs
+ Descargar de URLs
-
+ Descargar torrents desde sus URL o enlaces magnet
-
+ Subir torrent local
-
+ ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias?
-
+ Guardar
-
+ Imposible conectar a qBittorrent
-
- Servidor HTTP
+ Servidor HTTP
-
- Están soportados los siguientes parámetros:
+ Están soportados los siguientes parámetros:
-
- Ruta del torrent
+ Ruta del torrent
-
- Nombre del torrent
+ Nombre del torrent
-
+ qBittorrent se ha cerrado.
@@ -2100,138 +2207,143 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
&Ver
-
+ &Opciones...
-
+ &Continuar
-
+ &Crear torrent
-
+ Establecer límite de subida...
-
+ Establecer límite de descarga...
-
+ Límite global de descarga...
-
+ Límite global de subida...
-
+ Mínima prioridad
-
+ Máxima prioridad
-
+ Disminuir prioridad
-
+ Incrementar prioridad
-
-
+
+ Límites de velocidad alternativos
-
+ &Barra de herramientas
-
+ Mostrar barra de herramientas
-
+
+
+
+
+
+ &Velocidad en la barra de título
-
+ Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título
-
+ Lector &RSS
-
+ Motor de Búsqu&eda
-
+ Bl&oquear qBittorrent
-
+ Do&nar!
-
+ R&eanudar todos
-
+ Administrar Cookies...
-
+ Administrar cookies de red almacenadas
-
+ Mensajes Normales
-
+ Mensajes de Información
-
+ Mensajes de advertencias
-
+ Mensajes Críticos
@@ -2241,346 +2353,372 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
&Log
-
+ Salir de &qBittorrent
-
+ &Suspender Equipo
-
+ &Hibernar Equipo
-
+ &Apagar Equipo
-
+ &Deshabilitado
-
+ E&stadísticas
-
+ Buscar actualizaciones
-
+ Buscar actualizaciones del programa
-
+ &Acerca de
-
+ &Pausar
-
+ &Eliminar
-
+ Pa&usar todos
-
+ &Agregar archivo torrent...
-
+ Abrir
-
+ &Salir
-
+ Abrir URL
-
+ &Documentación
-
+ Bloquear
-
-
-
+
+
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
-
+ Agregar &enlace torrent...
-
+ Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
-
+ Filtrar lista de torrents...
-
+ &Establecer Contraseña
-
+
+
+
+
+
+ Limpiar C&ontraseña
-
+ Transferencias
-
+ Asociación de archivos torrent
-
+ qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
+ Solo iconos
-
+ Solo texto
-
+ Texto al lado de los iconos
-
+ Texto debajo de los iconos
-
+ Usar estilo del equipo
-
-
-
+
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres
-
+ Actualizar contraseña
-
+ La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Error
-
+ Error al agregar torrent: %1
-
+ Torrent agregado
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' fue agregado.
-
+ Descarga completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de I/O
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Nunca
-
+ Límite de velocidad de subida global
-
+ Límite de velocidad de descarga global
-
+
+
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Intérprete de Python antiguo
-
+ Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ Hay una nueva versión disponible.
¿Desea descargar %1?
-
+ Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent
-
+ Versión de Python indeterminada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' se ha descargado.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2589,154 +2727,158 @@ Do you want to download %1?
Razón: %2
-
+ Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
+ No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython encontrado en %1: %2
-
+ No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado.
-
-
+
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+
+
+ Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado.
+
+
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Python encontrado en '%1'
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Error descargando de URL
-
+ La contraseña no es válida
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
- Algunos archivos aún están transfiriéndose.
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
-
+ Opciones guardadas correctamente.
@@ -2815,1285 +2957,1289 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2.
-
-
+
+ No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
-
+ Venezuela
-
+ Vietnam
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Emiratos Árabes Unidos
-
+ Afganistán
-
+ Antigua y Barbuda
-
+ Anguila
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antártida
-
+ Argentina
-
+ Samoa Americana
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaiyán
-
+ Bosnia y Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladés
-
+ Bélgica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Baréin
-
+ Burundi
-
+ Benín
-
+ Bermudas
-
+ Brunéi Darussalam
-
+ Brasil
-
+ Bahamas
-
+ Bután
-
+ Isla Bouvet
-
+ Botsuana
-
+ Bielorrusia
-
+ Belice
-
+ Canadá
-
+ Islas Cocos (Keeling)
-
+ República Democrática del Congo
-
+ República Centroafricana
-
+ Congo
-
+ Suiza
-
+ Islas Cook
-
+ Chile
-
+ Camerún
-
+ China
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cabo Verde
-
+ Curazao
-
+ Isla de Navidad
-
+ Chipre
-
+ República Checa
-
+ Alemania
-
+ Yibuti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Argelia
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Egipto
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ España
-
+ Etiopía
-
+ Finlandia
-
+ Fiyi
-
+ Islas Malvinas (Falkland)
-
+ Estados Federados de Micronesia
-
+ Islas Feroe
-
+ Francia
-
+ Gabón
-
+ Reino Unido
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Guayana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe
-
+ Guinea Ecuatorial
-
+ Grecia
-
+ Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bisáu
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Islas Heard y McDonald
-
+ Honduras
-
+ Croacia
-
+ Haití
-
+ Hungría
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Territorio Británico del Océano Índico
-
+ Irak
-
+ Irán
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaica
-
+ Jordania
-
+ Japón
-
+ Kenya
-
+ Kirguistán
-
+ Camboya
-
+ Kiribati
-
+ Comoras
-
+ San Cristóbal y Nieves
-
+ Corea del Norte
-
+ Corea del Sur
-
+ Kuwait
-
+ Islas Caimán
-
+ Kazajistán
-
+ Laos
-
+ Líbano
-
+ Santa Lucía
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesoto
-
+ Lituania
-
+ Luxemburgo
-
+ Letonia
-
+ Marruecos
-
+ Mónaco
-
+ Moldavia
-
+ Madagascar
-
+ Islas Marshall
-
+ Malí
-
+ Birmania
-
+ Mongolia
-
+ Islas Marianas del Norte
-
+ Martinica
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricio
-
+ Maldivas
-
+ Malaui
-
+ México
-
+ Malasia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Nueva Caledonia
-
+ Níger
-
+ Isla Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Países Bajos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nueva Zelanda
-
+ Omán
-
+ Panamá
-
+ Perú
-
+ Polinesia Francesa
-
+ Papúa Nueva Guinea
-
+ Filipinas
-
+ Pakistán
-
+ Polonia
-
+ San Pedro y Miquelón
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palaos
-
+ Paraguay
-
+ Catar
-
+ Reunión
-
+ Rumanía
-
+ Rusia
-
+ Ruanda
-
+ Arabia Saudita
-
+ Islas Salomón
-
+ Seychelles
-
+ Sudán
-
+ Suecia
-
+ Singapur
-
+ Eslovenia
-
+ Svalbard y Jan Mayen
-
+ Eslovaquia
-
+ Sierra Leona
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Surinam
-
+ Santo Tomé y Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Siria
-
+ Suazilandia
-
+ Islas Turcas y Caicos
-
+ Chad
-
+ Tierras Australes y Antárticas Francesas
-
+ Togo
-
+ Tailandia
-
+ Tayikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Túnez
-
+ Tonga
-
+
+
+
+
+
+ Timor Oriental
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire
-
+ Costa de Marfil
-
+ Libia
-
+ San Martín (Parte Francesa)
-
+ Macedonia
-
+ Macao
-
+ Islas Pitcairn
-
+ Palestina
-
+ Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña
-
+ Sudán del Sur
-
+ Sint Maarten (Parte neerlandesa)
-
+ Turquía
-
+ Trinidad y Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwán
-
+ Tanzania
-
+ Ucrania
-
+ Uganda
-
+ Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos
-
+ Estados Unidos
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistán
-
+ Santa Sede (Estado de la ciudad del Vaticano)
-
+ San Vicente y las Granadinas
-
+ Islas Vírgenes Británicas
-
+ Islas Vírgenes de los Estados Unidos
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis y Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Sudáfrica
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabue
-
+ Åland
-
+ Guernsey
-
+ Isla de Man
-
+ Jersey
-
+ San Bartolomé
-
- No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP.
+ No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP.
-
+ No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada.
-
+ Base de datos GeoIP actualizada correctamente.
-
+ No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
@@ -4153,979 +4299,1108 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
+ Interfaz Web
-
+ Avanzado
-
+ Idioma
-
+ Idioma de la interfaz:
-
+ (Es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Lista de transferencias
-
+ Confirmar al eliminar torrents
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.Alternar colores en la lista de transferencias
-
+ Ocultar los valores cero e infinito
-
+ Siempre
-
+ Solo torrents pausados
-
+ Acción a realizar con un doble-click
-
+ Torrents descargando:
-
-
+
+ Iniciar / Parar torrent
-
-
+
+ Abrir carpeta de destino
-
-
+
+ Sin acción
-
+ Torrents completados:
-
+ Escritorio
-
+ Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows
-
+ Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Iniciar qBittorrent minimizado
-
+ Confirmación al salir mientras haya torrents activos
-
+ Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Número máximo de artículos por canal:
+
+
+
+
+ min
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Mostrar qBittorrent en el área de notificación
+ Mostrar qBittorrent en el área de notificación
-
+ Minimizar qBittorrent en el area de notificación
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Cerrar qBittorrent al area de notificación
-
+ Estilo del icono del area de notificación:
-
+ Normal
-
+ Monocromo (tema oscuro)
-
+ Monocromo (tema claro)
-
+ Asociación de archivos
-
+ Usar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Usar qBittorrent para los enlaces magnet
-
+ Administración de energía
-
+ Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos
-
- Archivo de logs
+ Archivo de logs
-
+ Ruta Destino
-
+ Respaldar el archivo de logs después de:
-
+ MB
-
+ Eliminar logs de más antiguos que:
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsdías
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsaños
-
+ Al agregar un torrent
-
- Mostrar el contenido del torrent y opciones
+ Mostrar el contenido del torrent y opciones
-
+ Traer el diálogo del torrent al frente
-
+ The torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar las descargas de forma automática
-
+ Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado.
-
- Después eliminar el archivo .torrent
+ Después eliminar el archivo .torrent
-
+ También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.
-
+ También cuando su agregado es cancelado.
-
+ ¡Peligro! Perdida de datos posible.
-
+ Administración de guardado
-
+ Administración de Torrents predeterminada:
-
+ El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
+ Manual
-
+ Automático
-
+ Cuando cambia la categoría del torrent:
-
+ Reubicar torrent
-
+ Cambiar torrent a modo manual
-
+ Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia:
-
-
+
+ Reubicar los torrents afectados
-
-
+
+ Cambiar los torrents afectados a modo manual
-
+ Cuando cambia la categoría:
-
+ Usar subcategorias:
-
+ Ubicación de guardado predeterminada:
-
+ Mantener torrents incompletos en:
-
+ Copiar archivos .torrent en:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
-
+ Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ Agregar automáticamente los torrents de:
-
+ Agregar entrada
-
+ Eliminar entrada
-
- Notificar por correo electrónico de la finalización de las descargas
+ Notificar por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Dirección de correo electrónico:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
-
-
+
+ Autenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Nombre de usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Contraseña:
-
- Ejecutar un programa externo al completar el torrent
+ Ejecutar un programa externo al completar el torrent
-
+ Puerto de escucha
-
+ Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ Aleatorio
-
+ Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Usar un puerto diferente en cada inicio
-
+ Límites de conexión
-
+ Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Máximo de conexiones totales:
-
+ Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Máximo total de puestos de subida:
-
+ Servidor proxy
-
+ Tipo:
-
+ (Ninguno)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Puerto:
-
+ Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Usar proxy para las conexiones a los pares
-
+ Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis
-
+ Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa
-
+ Usar proxy solo para torrents
-
+
+
+
+
+
+ Info: La contraseña se guarda sin cifrar
-
- Filtrado IP
+ Filtrado IP
-
+ Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Actualizar el filtro
-
+
-
+ Aplicar a los trackers
-
+ Limites globales de velocidad
-
-
+
+ Subida:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Bajada:
-
+ Límites de velocidad alternativos
-
- Programar el uso de límites alternativos
+ Programar el uso de límites alternativos
-
+ from (time1 to time2)Desde las:
-
+ time1 to time2Hasta:
-
+ Cuándo:
-
+ Todos los días
-
+ Días laborales
-
+ Fines de semana
-
+ Configuración de los limites
-
+ Aplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Activar protocolo µTP
-
+ Aplicar límite para conexiones µTP
-
+ Privacidad
-
+ Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Buscar pares en su red local
-
+ Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Modo de cifrado:
-
+ Preferir cifrado
-
+ Exigir cifrado
-
+ Deshabilitar cifrado
-
+ Habilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Activar modo anónimo
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
- Torrents en cola
+ Torrents en cola
-
+ Máximo de descargas activas:
-
+ Máximo de subidas activas:
-
+ Máximo de torrents activos:
-
+ No contar torrents lentos en estos límites
-
+ Limite de ratio de compartición
-
+ Sembrar torrents hasta que su ratio sea
-
+ luego
-
+ Pausarlos
-
+ Eliminarlos
-
- Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
+ Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
- Habilitar interfaz Web (Control remoto)
+ Habilitar interfaz Web (Control remoto)
-
+ Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
- Usar HTTPS en lugar de HTTP
+ Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Certificado:
-
+ Importar certificado SSL
-
+ Clave:
-
+ Importar clave SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Eludir la autenticación para localhost
-
- Actualizar mi nombre de dominio dinámico
+ Actualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Servicio:
-
+ Registro
-
+ Nombre de dominio:
-
+ Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ Cuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por “Abrir torrent” del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también.
-
+ Si habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
-
+ %N: Nombre del torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Ruta de destino
-
+ %C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Tracker actual
-
+ %I: Info hash
-
+ Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ Seleccione una carpeta para monitorear
-
+ Esta carpeta ya está monitoreada:
-
+ La carpeta no existe:
-
+ La carpeta no es legible:
-
+ Fallo al agregar entrada
-
-
+
+
+
+ Selecciona una ruta de exportación
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Seleccione una ruta para guardar
-
+ Seleccione un archivo de filtro IP
-
+ Todos los filtros soportados
-
+ Certificado SSL
@@ -5134,84 +5409,89 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Clave SSL
-
+ Error de análisis
-
+ No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Clave no válida
-
+ Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Certificado no válido
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Este no es un Certificado SSL válido.
-
+
-
+
-
+ Error de tiempo
-
+ Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
+ Error de longitud
-
+ El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -5219,72 +5499,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerInfo
-
+ interesado(local) y bloqueado(par)
-
+ interesado(local) y no bloqueado(par)
-
+ interesado(par) y bloqueado(local)
-
+ interesado(par) y no bloqueado(local)
-
+ desbloqueo optimista
-
+ par descartado
-
+ Conexión entrante
-
+ no interesado(local) y no bloqueado(par)
-
+ no interesado(par) y no bloqueado(local)
-
+ par de PEX
-
+ par de DHT
-
+ trafico cifrado
-
+ negociación cifrada
-
+ par de LSD
@@ -5292,142 +5572,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Puerto
-
+ Banderas
-
+ Conexión
-
+ i.e.: Client applicationCliente
-
+ i.e: % downloadedProgreso
-
+ i.e: Download speedVel. Descarga
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ i.e: total data downloadedDescargado
-
+ i.e: total data uploadedSubido
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Importancia
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowArchivos
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Agregar nuevo par...
-
-
+
+ Prohibir este par permanentemente
-
+ Agregando manualmente el par '%1'...
-
+ El par no se pudo agregar al torrent.
-
+ Prohibiendo manualmente al par '%1'...
+
- Agregar par
-
+ País:
-
+ Copiar IP:puerto
-
+ Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles.
-
+ Los pares se agregaron a este torrent.
-
+ ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados?
-
+ &Sí
-
+ &No
@@ -5435,22 +5715,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeersAdditionDlg
-
+ No se ha introducido ningún par
-
+ Por favor introduce al menos un par.
-
+ Par invalido
-
+ El par '%1' es invalido.
@@ -5471,22 +5751,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PiecesBar
-
+ Archivos en esta pieza:
-
+ Archivo en esta pieza
-
+ Archivo en estas piezas
-
+
+
+
+
+
+ Mantén Shift para información detallada
@@ -5520,147 +5805,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Habilitado
-
+
+
+
+
+
+ Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Instalar uno nuevo
-
+ Buscar actualizaciones
-
+ Cerrar
-
+ Desinstalar
-
-
-
+
+
+ Sí
-
-
-
-
+
+
+
+ No
-
+ Advertencia de desinstalación
-
+ Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti.
En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+ Desinstalación correcta
-
+ Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente
-
-
+
+
+
+
+
+
+ URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
-
+
+ URL:
-
+ Enlace inválido
-
+ El enlace no parece contener un plugin de búsqueda.
-
+ Seleccione los plugins de búsqueda
-
+ Plugin de búsqueda de qBittorrent
-
-
-
+
+
+
+ Actualización de los plugins de búsqueda
-
+ Todos los plugins ya están actualizados.
-
+ No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1
-
-
-
+ Instalar plugin de búsqueda
- %1 is the name of the search engine
- El plugin de motor de búsqueda "%1" fue instalado correctamente.
+ El plugin de motor de búsqueda "%1" fue instalado correctamente.
-
+ No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2
- %1 is the name of the search engine
- El plugin de motor de búsqueda "%1" fue actualizado correctamente.
+ El plugin de motor de búsqueda "%1" fue actualizado correctamente.
-
+ No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2
@@ -5691,69 +5983,102 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
PreviewSelect
-
+ Nombre
-
+ Tamaño
-
+ Progreso
-
-
+
+ Imposible previsualizar
-
-
+
+ No se pudo previsualizar este archivo
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ No descargado
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
+
+ N/A
+
+
+ Do not download (priority)No descargar
-
-
+
+ High (priority)Alta
-
+ Mixed (prioritiesMixta
-
-
+
+ Maximum (priority)Máxima
@@ -5762,32 +6087,32 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Trackers
-
+ Pares
-
+ Fuentes HTTP
-
+ Contenido
-
+ Velocidad
@@ -5967,154 +6292,166 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
No descargar
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en esta sesión)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ Abrir
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
+ Nueva semilla Web
-
+ Eliminar semilla Web
-
+ Copiar URL de la semilla Web
-
+ Editar URL de la semilla Web
-
- Renombrar archivo
+ Renombrar archivo
-
+ Nuevo nombre:
-
-
- No se pudo renombrar el archivo
+ No se pudo renombrar el archivo
-
- El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
+ El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+ Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ La carpeta no se pudo renombrar
-
+ qBittorrent
-
+ Filtrar archivos...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ Nueva semilla URL:
-
-
+
+ Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Editando semilla Web
-
+ URL de la semilla Web:
@@ -6122,117 +6459,254 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
QObject
-
+ Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación.
-
+ Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ Error: No se pudo agregar el torrent a la sesión.
-
+ Error de I/O: No se pudo crear un archivo temporal.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido.
-
-
+
+ %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
-
+ %1 debe especificar el puerto correcto (entre 1 y 65535).
-
+ No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
-
+ Uso:
-
+ Opciones:
-
- Muestra la versión del programa
+ Muestra la versión del programa
-
- Muestra este mensaje de ayuda
+ Muestra este mensaje de ayuda
-
- Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1)
+ Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Desactivar pantalla de inicio
-
+ Ejecutar en modo servicio (segundo plano)
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Descarga los torrents pasados por el usuario
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ No comprobar hash
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Descargar antes primeras y últimas partes
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ayuda
-
+ Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.
-
+ Parámetros de la línea de comandos incorrectos
-
+ Parámetros de la línea de comandos incorrectos:
-
+ Aviso legal
-
-
+
+
@@ -6241,53 +6715,53 @@ No further notices will be issued.
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
-
+ Aviso legal
-
+ Cancelar
-
+ Estoy de acuerdo
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
@@ -6402,43 +6876,43 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Error desconocido
-
-
+
+ Actualizar
-
+ Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0. ¿Continuar? [y/n]
-
+ Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0.
-
+ No se pudo migrar el torrent con el hash: %1
-
+ No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1
-
+ Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración.
-
+ Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
@@ -6446,221 +6920,381 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS
-
- Buscar
+ Buscar
-
- Nueva subscripción
+ Nueva subscripción
-
-
-
- Marcar como leídos
+ Marcar como leídos
-
- Actualizar todo
+ Actualizar todo
-
- Descargador RSS...
+ Descargador RSS...
-
- Configuración...
+ Configuración...
-
- Torrents: (doble-click para descargar)
+ Torrents: (doble-click para descargar)
-
-
- Eliminar
+ Eliminar
-
- Renombrar...
+ Renombrar...
-
- Renombrar
+ Renombrar
-
-
- Actualizar
+ Actualizar
-
- Nueva suscripción...
+ Nueva suscripción...
-
-
- Actualizar todos los canales
+ Actualizar todos los canales
-
- Descargar torrent
+ Descargar torrent
-
- Abrir URL
+ Abrir URL
-
- Copiar URL del canal
+ Copiar URL del canal
-
- Nueva carpeta...
+ Nueva carpeta...
-
- Actualizar canales RSS
+ Actualizar canales RSS
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Canal RSS inválido.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- URL del canal:
+ URL del canal:
-
- Por favor escribe una URL de un Canal RSS
+ Por favor escribe una URL de un Canal RSS
-
- Esta fuente de RSS ya está en la lista.
+ Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
- Por favor elija un nombre para la carpeta
+ Por favor elija un nombre para la carpeta
-
- Nombre de la carpeta:
+ Nombre de la carpeta:
-
- Nueva carpeta
+ Nueva carpeta
-
- Confirmar eliminación
+ Confirmar eliminación
-
- ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados?
+ ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados?
-
- Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS
+ Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS
-
- Nombre del nuevo canal:
+ Nombre del nuevo canal:
-
- Ese nombre ya está en uso
+ Ese nombre ya está en uso
+
+
+
+ Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro.
+
+
+
+ Fecha:
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+ No leídos
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+ Buscar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nueva subscripción
+
+
+
+
+
+
+ Marcar como leídos
+
+
+
+
+ Actualizar canales RSS
+
+
+
+
+ Actualizar todo
+
+
+
+
+ Descargador RSS...
+
+
+
+
+ Torrents: (doble-click para descargar)
+
+
+
+
+
+ Eliminar
+
+
+
+
+ Renombrar...
+
+
+
+
+ Renombrar
+
+
+
+
+
+ Actualizar
+
+
+
+
+ Nueva suscripción...
+
+
+
+
+
+ Actualizar todos los canales
+
+
+
+
+ Descargar torrent
+
+
+
+
+ Abrir URL
+
+
+
+
+ Copiar URL del canal
+
+
+
+
+ Nueva carpeta...
+
+
+
+
+ Por favor elija un nombre para la carpeta
+
+
+
+
+ Nombre de la carpeta:
+
+
+
+
+ Nueva carpeta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirmar eliminación
+
+
+
+
+ ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados?
+
+
+
+
+ Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS
+
+
+
+
+ Nombre del nuevo canal:
-
-
- Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro.
+
+
+
-
+
- Fecha:
+ Fecha:
-
+
- Autor:
-
-
-
-
- No leídos
+ Autor:Rss::Feed
-
- La descarga automática de '%1' desde el canal RSS '%2' falló debido a que no contiene un torrent o un enlace magnet...
+ La descarga automática de '%1' desde el canal RSS '%2' falló debido a que no contiene un torrent o un enlace magnet...
-
- Descargando automáticamente el torrent '%1' desde el canal RSS '%2'...
+ Descargando automáticamente el torrent '%1' desde el canal RSS '%2'...Rss::Private::Parser
-
- Canal RSS inválido.
+ Canal RSS inválido.RssSettingsDlg
-
- Ajustes del lector RSS
+ Ajustes del lector RSS
-
- Intervalo de actualización de canales RSS:
+ Intervalo de actualización de canales RSS:
-
- min
+ min
-
- Número máximo de artículos por canal:
+ Número máximo de artículos por canal:
@@ -6702,79 +7336,79 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SearchEngine
-
+ Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido.
-
+ Una versión más reciente del plugin ya está instalada.
-
-
+
+ Plugin no soportado.
-
+ El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1
-
-
+
+ Error al descargar el plugin. %1
-
+ La información de actualización recibida es incorrecta.
-
+ Todas las categorías
-
+ Películas
-
+ Programas de TV
-
+ Música
-
+ Juegos
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Imágenes
-
+ Libros
@@ -6782,8 +7416,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SearchListDelegate
-
-
+ Desconocido
@@ -6791,77 +7424,77 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SearchTab
-
+ i.e: file nameNombre
-
+ i.e: file sizeTamaño
-
+ i.e: Number of full sourcesSemillas
-
+ i.e: Number of partial sourcesPares
-
+ Motor de búsqueda
-
+ i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):
-
+ Solo nombres de Torrent
-
+ En todas partes
-
+ Buscando...
-
+ La búsqueda ha finalizado
-
+ Búsqueda abortada
-
+ Ha ocurrido un error durante la búsqueda...
-
+ La búsqueda no ha devuelto resultados
-
+ Visibilidad de columnas
@@ -6943,109 +7576,115 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
-
+
+
+ Buscar
-
+
+
+
+
+
+ Descargar
-
+ Ir a la página de la descripción
-
+ Copiar URL de la descripción
-
+ Plugins de búsqueda...
-
+ Una frase a buscar.
-
+ Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles.
-
+ Search phrase exampleEjemplo:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>
-
+ Todos los motores
-
+ Solo habilitados
-
+ Seleccionar...
-
-
-
+
+
+ Motor de búsqueda
-
+ Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda.
-
+ Patrón de búsqueda vacío
-
+ Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero
-
+ Detener
-
+ La búsqueda ha terminado
-
+ La búsqueda ha fallado
@@ -7053,67 +7692,67 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent se cerrará ahora.
-
+ &Salir ahora
-
+ Confirmar salida
-
+ El equipo se apagará.
-
+ &Apagar ahora
-
+ El equipo entrará en modo suspensión.
-
+ &Suspender Ahora
-
+ Confirmar Suspensión
-
+ El equipo entrará en modo hibernación.
-
+ &Hibernar Ahora
-
+ Confirmar Hibernación
-
+ Puedes cancelar la acción durante %1 segundos.
-
+ Confirmar al cerrar
@@ -7121,7 +7760,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7182,82 +7821,82 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SpeedWidget
-
+ Periodo:
-
+ 1 minuto
-
+ 5 minutos
-
+ 30 minutos
-
+ 6 horas
-
+ Seleccionar gráficas
-
+ Subida total
-
+ Descarga total
-
+ Subida útil
-
+ Descarga útil
-
+ Subida exceso
-
+ Descarga exceso
-
+ Subida DHT
-
+ Descarga DHT
-
+ Subida tracker
-
+ Descarga tracker
@@ -7345,12 +7984,11 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Tamaño total de cola:
-
- Aceptar
+ Aceptar
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -7359,32 +7997,35 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
StatusBar
-
+ Estado de la conexión:
-
+ No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.
-
+ DHT: %1 nodos
-
- Es necesario reiniciar qBittorrent
+ Es necesario reiniciar qBittorrent
-
- qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
+
+
+
+
+
@@ -7403,27 +8044,26 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
En línea
-
+ Click para cambiar a los límites de velocidad alternativos
-
+ Click para cambiar a los límites de velocidad normales
-
- Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado.
+ Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado.
-
+ Máxima velocidad global de descarga
-
+ Máxima velocidad global de subida
@@ -7431,179 +8071,449 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
StatusFiltersWidget
-
+ this is for the status filterTodos (0)
-
+ Descargando (0)
-
+ Sembrando (0)
-
-
- Completados (0)
+
+
+ Completados (0)
+
+
+
+
+ Continuados (0)
+
+
+
+
+ Pausados (0)
+
+
+
+
+ Activos (0)
+
+
+
+
+ Inactivos (0)
+
+
+
+
+ Con errores (0)
+
+
+
+
+ Todos (%1)
+
+
+
+
+ Descargando (%1)
+
+
+
+
+ Sembrando (%1)
+
+
+
+
+ Completados (%1)
+
+
+
+
+ Pausados (%1)
+
+
+
+
+ Continuados (%1)
+
+
+
+
+ Activos (%1)
+
+
+
+
+ Inactivos (%1)
+
+
+
+
+ Con errores (%1)
+
+
+
+ TagFilterModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Todos
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TagFilterWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Continuar torrents
+
+
+
+
+ Pausar torrents
+
+
+
+
+ Eliminar torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Tamaño
+
+
+
+
+ Progreso
+
+
+
+
+ Prioridad de descarga
+
+
+
+
+ Restante
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Seleccione una carpeta para agregar al torrent
+
+
+
+ Seleccione un archivo para agregar al torrent
+
+
+
+ No se ha establecido la ruta de entrada
+
+
+
+ Por favor escriba primero una ruta de entrada
+
+
+
+ Seleccione el torrent de destino
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Archivos Torrent (*.torrent)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is the path of the torrent
+ El torrent se creó correctamente: %1
+
+
+
+ Crear nuevo torrent
+
+
+
+ La creación del torrent no ha fallado, razón: %1
+
+
+
+ El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas.
-
-
- Continuados (0)
+
+
+
-
-
- Pausados (0)
+
+
+
-
-
- Activos (0)
+
+
+
-
-
- Inactivos (0)
+
+
+
-
-
- Con errores (0)
+
+
+
+
-
-
- Todos (%1)
+
+
+
+
-
-
- Descargando (%1)
+
+
+
-
-
- Sembrando (%1)
+
+
+ Tamaño de la pieza:
-
-
- Completados (%1)
+
+
+ Auto
-
-
- Pausados (%1)
+
+
+ 16 KiB
-
-
- Continuados (%1)
+
+
+ 32 KiB
-
-
- Activos (%1)
+
+
+ 64 KiB
-
-
- Inactivos (%1)
+
+
+ 128 KiB
-
-
- Con errores (%1)
+
+
+ 256 KiB
-
-
- TorrentContentModel
-
-
- Nombre
+
+
+ 512 KiB
-
-
- Tamaño
+
+
+ 1 MiB
-
-
- Progreso
+
+
+ 2 MiB
-
-
- Prioridad de descarga
+
+
+ 4 MiB
-
-
- Restante
+
+
+ 8 MiB
-
-
- TorrentCreatorDlg
-
-
- Seleccione una carpeta para agregar al torrent
+
+
+ 16 MiB
-
-
- Seleccione un archivo para agregar al torrent
+
+
+
-
-
- No se ha establecido la ruta de entrada
+
+
+
-
-
- Por favor escriba primero una ruta de entrada
+
+
+
-
-
- Seleccione el torrent de destino
+
+
+ Ignorar los límites de ratio para este torrent
-
-
- Archivos Torrent (*.torrent)
+
+
+
-
-
- %1 is the path of the torrent
- El torrent se creó correctamente: %1
+
+
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+ Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía.
-
-
-
-
- Crear nuevo torrent
+
+
+
-
-
- La creación del torrent no ha fallado, razón: %1
+
+
+ Tracker URLs:
-
-
- El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas.
+
+
+
+
+
+
+
+ Progreso:
@@ -7675,101 +8585,106 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
+
+
+
+
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Agregado
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímite descarga
-
+ i.e: Upload limitLímite Subida
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Descargado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Subido
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. Sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. Sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo Activo
-
+ Torrent save pathRuta Destino
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLímite de ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto Completo
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima Actividad
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño Total
@@ -7778,62 +8693,62 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Sin tracker (0)
-
+ Error (0)
-
+ Advertencia (0)
-
-
+
+ Sin tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Advertencia (%1)
-
+ Continuar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -7842,124 +8757,129 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
TrackerList
-
+ URL
-
+ Estado
-
+ Recibido
-
+ Semillas
-
+ Pares
-
+ Descargado
-
+ Mensaje
-
-
+
+ Trabajando
-
+ Deshabilitado
-
+ Este torrent es privado
-
+ Actualizando...
-
+ No funciona
-
+ Todavía no contactado
-
+ URL del tracker:
-
+ Editando tracker
-
-
+
+ Falló la edición del tracker
-
+ La URL del tracker es inválida.
-
+ La URL del tracker ya existe.
-
+ Agregar nuevo tracker...
-
+ Copiar URL del tracker
-
+ Editar el tracker seleccionado
-
+ Forzar recomunicación con los trackers seleccionados
-
+ Forzar recomunicación con todos los trackers
-
+
+
+ Visibilidad de columnas
+
+
+ Eliminar tracker
@@ -7977,37 +8897,37 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Lista de trackers a agregar (uno por línea):
-
+ Lista de URL compatible con μTorrent:
-
+ Error de I/O
-
+ Error al intentar abrir el archivo descargado.
-
+ Sin cambios
-
+ No se encontró ningún tracker adicional.
-
+ Error de descarga
-
+ La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1
@@ -8032,7 +8952,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Reservando espacio
-
+ Pausado
@@ -8073,29 +8993,29 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Verificando
-
+ i.e. torrent is queued for hash checkingEn cola para verificación
-
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando datos de continuación
-
+ Completado
-
+ Faltan archivos
-
+ torrent status, the torrent has an errorCon errores
@@ -8116,17 +9036,22 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estado
-
+ Categorías
-
+
+
+
+
+
+ Trackers
@@ -8134,86 +9059,86 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
TransferListWidget
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Seleccione una ruta de destino
-
+ Límite de velocidad de descarga del torrent
-
+ Límite de velocidad de subida del torrent
-
+ Confirmación de comprobación
-
+ ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Resume/start the torrentContinuar
-
+ Force Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ Pause the torrentPausar
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Nueva categoría
-
+ Categoría:
-
+ Nombre de la categoría no válido
-
+
@@ -8223,129 +9148,187 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Delete the torrentEliminar
-
+ Previsualizar archivo...
-
+ Límitar ratio de compartición...
-
+ Tasa límite de subida...
-
+ Tasa límite de descarga...
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Establecer destino...
-
+ Copiar nombre
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Administración automática de torrents
-
+ El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
+ Categoría
-
+ New category...Nueva...
-
+ Reset categoryDescategorizar
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Add / assign multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove multiple tags...
+
+
+
+
+
+ Remove all tags
+
+
+
+ Prioridad
-
+ Forzar verificación de archivo
-
+ Copiar enlace magnet
-
+ Modo supersiembra
-
+ Renombrar...
-
+ Descargar en orden secuencial
@@ -8359,8 +9342,32 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Usar límite de ratio global
+ Usar límite de ratio global
@@ -8370,20 +9377,28 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
buttonGroup
-
- Sin límites de ratio
+ Sin límites de ratio
-
- Establecer límite de ratio en
+ Establecer límite de ratio en
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebApplication
-
+ Nombre de la categoría incorrecto
@@ -8391,14 +9406,32 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
WebUI
-
- La interfaz Web está escuchando en el puerto %1
+ La interfaz Web está escuchando en el puerto %1
-
- Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
+ Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -8442,8 +9475,12 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
+
+
+
+
- Lista de pares a agregar (uno por línea):
+ Lista de pares a agregar (uno por línea):
@@ -8493,9 +9530,13 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
confirmDeletionDlg
-
- Confirmar borrado - qBittorrent
+ Confirmar borrado - qBittorrent
+
+
+
+
+ Confirmar eliminación
@@ -8519,181 +9560,161 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
createTorrentDialog
-
- Cancelar
+ Cancelar
-
- Herramienta de creación de torrents
+ Herramienta de creación de torrents
-
- Creación de un nuevo archivo torrent
+ Creación de un nuevo archivo torrent
-
- Nuevo archivo
+ Nuevo archivo
-
- Nueva carpeta
+ Nueva carpeta
-
- Archivo o carpeta a agregar al torrent:
+ Archivo o carpeta a agregar al torrent:
-
- Tracker URLs:
+ Tracker URLs:
-
- Semillas Web URLs:
+ Semillas Web URLs:
-
- Comentario:
+ Comentario:
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía.
+ Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía.
-
- Tamaño de la pieza:
+ Tamaño de la pieza:
-
- 16 KiB
+ 16 KiB
-
- 32 KiB
+ 32 KiB
-
- 64 KiB
+ 64 KiB
-
- 128 KiB
+ 128 KiB
-
- 256 KiB
+ 256 KiB
-
- 512 KiB
+ 512 KiB
-
- 1 MiB
+ 1 MiB
-
- 2 MiB
+ 2 MiB
-
- 4 MiB
+ 4 MiB
-
- 8 MiB
+ 8 MiB
-
- 16 MiB
+ 16 MiB
-
- Auto
+ Auto
-
- Privado (no se distribuirá por la red DHT si se marca)
+ Privado (no se distribuirá por la red DHT si se marca)
-
- Comenzar la siembra después de la creación
+ Comenzar la siembra después de la creación
-
- Ignorar los límites de ratio para este torrent
+ Ignorar los límites de ratio para este torrent
-
- Crear y guardar...
+ Crear y guardar...
-
- Progreso:
+ Progreso:downloadFromURL
-
+ Agregar enlace torrent
-
- Solo uno por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes)
+ Solo uno por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes)
+
+
+
+
+ Descargar de URLs
+
+
+
+
+
-
+ Descargar
-
+ Cancelar
-
- Descargar de URLs
+ Descargar de URLs
-
+ No se ha introducido ninguna URL
-
+ Por favor introduce al menos una URL.
@@ -8709,7 +9730,7 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
fsutils
-
+ Descargas
@@ -8717,94 +9738,99 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ Python no detectado
-
+ Versión de Python: %1
-
+
+
+
+
+
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconocido
-
+ Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
@@ -8838,17 +9864,17 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
Previsualizar selección
-
+ Los siguientes archivos pueden previzualizarse, por favor seleccione uno de ellos:
-
+ Previsualizar
-
+ Cancelar
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 6a5a71b67..d0909d8c5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -90,67 +90,66 @@
Gordeta
-
- Bilatu...
+ Bilatu...
-
+ Ezarri berezko gordetze helburu bezala
-
+ Ez erakutsi berriro
-
+ Torrent ezarpenak
-
+ Ezarri berezko kategoria bezala
-
+ Kategoria:
-
+ Hasi torrenta
-
+ Torrentaren argibideak
-
+ Jauzi hash egiaztapena
-
+ Neurria:
-
+ Hasha:
-
+ Aipamena:
-
+ Eguna:
@@ -175,89 +174,110 @@
Berezgaitasunezkoa
-
+ Hautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere.
-
+ Ez ezabatu .torrent agiria
-
+
+
+
+
+
+ Arrunta
-
+ Handia
-
+ Gehiena
-
+ Ez jeitsi
-
-
-
+
+
+ S/I Akatsa
-
+ Torrent baliogabea
-
-
+
-
+
+ Jadanik jeisketa zerrendan
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura baliogabea
-
+ '%1' torrent agiria ez dago.
-
+ '%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen.
-
+ Don't remove the '
@@ -266,128 +286,123 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
-
+
+ Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak ezin dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
-
+
+ Ezin da torrenta gehitu
-
+ Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea.
-
+ Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea.
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Diskako toki askea: %1
-
-
+ Hautatu gordetze helburua
-
- Berrizendatu agiria
+ Berrizendatu agiria
-
+ Izen berria:
-
-
- Agiria ezin da berrizendatu
+ Agiria ezin da berrizendatu
-
- Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
+ Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+ Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
+ Metadatu baliogabeak
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Jeisketa Akatsa
@@ -395,194 +410,199 @@ Akatsa: %2
AdvancedSettings
-
+ Diska idazketa katxe neurria
-
+ MiB
-
+ Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
-
+ Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
-
+ Berregiaztatu torrentak osatutakoan
-
+ Eskualdaketa zerrendaren berritze epea
-
+ milliseconds sm
-
+ Ezarpena
-
+ Value set for this settingBalioa
-
+ (berez)
-
+ Helbide guztiak
-
+ qBittorrent Atala
-
-
+
+ Ireki agiritza
-
+ libtorrent Atala
-
+ seconds seg
-
+ Diska katxe muga tartea
-
+ Gaitu SE katxea
-
+ minutes m
-
+ Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP)
-
+ Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+ Gain emaritza zorrotza
-
+ Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea)
-
+ Erakutsi jakinarazpenak
-
+ Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+
-
+ Baieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+
+
+
+
+
+ Betik iragarri aztarnari guztietara
-
+ i.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ How often the fastresume file is saved.Gorde berregite datu tartea
-
+ Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe]
-
+ IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Gaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Barneratutako aztarnari ataka
-
+ Egiaztatu software eguneraketak
-
+ Erabili sistemaren ikur azalgaia
@@ -590,61 +610,71 @@ Akatsa: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatuta
-
+ Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrenta: %1, kanpoko programa agindu luzeegia ekiten (luzera > %2), exekuzio hutsegitea.
-
+ Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Argibideak
-
+ qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1
-
+ Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
+ Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Torrent garapena gordetzen...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
-
+ Gorde hemen:
@@ -654,302 +684,296 @@ Akatsa: %2
RSS Jeistzailea
-
- Gaitu berezgaitasunezko RSS Jeistzailea
+ Gaitu berezgaitasunezko RSS Jeistzailea
+
+
+
+
+
-
+ Jeisketa Arauak
-
+ Arau Adiera
-
+ Erabili Adierazpen Arruntak
-
+ Izan behar du:
-
+ Ez du izan behar:
-
+ Atal Iragazkia:
-
+ Esleitu Kategoria:
-
+ Gorde Beste Zuzenbide batean
-
+ ... X daysEzikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko)
-
+ Ezgaituta
-
+ egun
-
+ Gehitu Pausatuta:
-
+ Erabili ezarpen orokorrak
-
+ Betik
-
+ Inoiz ez
-
+ Ezarri Arauak Harpidetzei:
-
+ Bat datozen RSS Gaiak
-
+ I&nportatu...
-
+ E&sportatu...
-
+ Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.
-
+ Adibidea:
-
+ example X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak
-
+ Atal iragazki arauak:
-
+ Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan
-
+ Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da
-
+ Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:
-
+ Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da
-
+ Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira
-
+
-
+
-
+ Azken Bat-etortzea: duela %1 egun
-
+ Azken Bat-etortzea: Ezezaguna
-
+ Arau izen berria
-
+ Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+ Arau izen gatazka
-
-
+
+ Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Arau ezabapen baieztapena
-
+ Helmuga zuzenbidea
-
- Ekintza baliogabea
+ Ekintza baliogabea
-
- Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
+ Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
- Non nahi duzu gordetzea zerrenda?
+ Non nahi duzu gordetzea zerrenda?
-
- Arau zerrenda (*.rssrules)
+ Arau zerrenda (*.rssrules)
-
- S/I Akatsa
+ S/I Akatsa
-
- Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan
+ Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan
-
- Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria
+ Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria
-
- Arau zerrenda
+ Arau zerrenda
-
- Inportazio Akatsa
+ Inportazio Akatsa
-
- Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan
+ Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan
-
+ Gehitu arau berria...
-
+ Ezabatu araua
-
+ Berrizendatu araua...
-
+ Ezabatu hautatutako arauak
-
+ Arau berrizendapena
-
+ Mesedez idatzi arau izen berria
-
+
-
-
+
+
@@ -958,48 +982,48 @@ Akatsa: %2
Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1041,303 +1065,321 @@ Akatsa: %2
BitTorrent::Session
-
+ Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
- %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen...
+ %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen...
-
- %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen...
+ %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINE
-
+ LINEAZ-KANPO
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+
-
+ Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1
-
+ Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1
-
+ 'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP iragazkiagaitik.
-
+ this peer was blocked due to port filter.ataka iragazkiagaitik.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p modu nahasi murrizpenengaitik.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.ataka apala delako.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Kanpoko IP-a: %1
@@ -1346,17 +1388,17 @@ Akatsa: %2
BitTorrent::TorrentHandle
-
+ Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2
-
+ Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen.
-
+ Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen...
@@ -1364,17 +1406,17 @@ Akatsa: %2
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriak
-
+ Denak
-
+
@@ -1382,57 +1424,57 @@ Akatsa: %2
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Berrekin torrentak
-
+ Pausatu torrentak
-
+ Ezabatu torrentak
-
+ Kategoria Berria
-
+ Kategoria:
-
+ Kategoria izen baliogabea
-
+
@@ -1441,18 +1483,18 @@ Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin.
Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1539,13 +1581,13 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
Eragotzitako IP-ak
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> eragotzia izan da
@@ -1554,14 +1596,19 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
FeedListWidget
-
+ RSS harpidetzak
-
+
+
+
+
+
+
- Irakurri gabeak
+ Irakurri gabeak
@@ -1572,23 +1619,81 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago.
+
+ FileSystemPathEdit
+
+
+
+ Launch file dialog button text (brief)
+
+
+
+
+
+ Launch file dialog button text (full)
+
+
+
+
+
+ Caption for file open/save dialog
+
+
+
+
+
+ Caption for directory open dialog
+
+
+FilterParserThread
-
-
+
+ S/I Akatsa: Ezin da ip iragazki agiria ireki irakurtzeko moduan.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aztertze Akatsa: Iragazki agiria ez da baliozko PeerGuardian P2B agiria.
@@ -1640,407 +1745,409 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
HttpServer
-
- Agiria
+ Agiria
-
- Editatu
+ Editatu
-
- Laguntza
+ Laguntza
-
+ Irten qBittorrent-etik
-
+ Lotura bakar bat lerroko
-
- Jeitsi
+ Jeitsi
-
+ Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+ Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+ Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+ Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+ Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.
-
+ Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.
-
+ Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.
-
+ Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+ Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+ Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+ Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ezezaguna
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Hizkuntza
+ Hizkuntza
-
+ Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da.
-
+ Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da.
-
+ Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago.
-
+ Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea.
-
+
+
+
+
+
+ Sarhitza
-
+ Hasi Saioa
-
- Igoera Hutsegitea!
+ Igoera Hutsegitea!
-
+ Jatorrizko egileak
-
- Igoera muga:
+ Igoera muga:
-
- Jeisketa muga:
+ Jeisketa muga:
-
+ Ezarri
-
+ Gehitu
-
- Kategoria:
+ Kategoria:
-
+ Upload torrent files to qBittorent using WebUIIgo Torrentak
-
- Denak
+ Denak
-
- Jeisten
+ Jeisten
-
- Emaritzan
+ Emaritzan
-
- Osatuta
+ Osatuta
-
- Berrekin
+ Berrekin
-
- Pausatuta
+ Pausatuta
-
- Ekinean
+ Ekinean
-
- Jardungabe
+ Jardungabe
-
+ Gorde agiriak kokaleku honetan:
-
+ Cookiea:
-
+ Idatzi agiritegia hemen
-
- Ekin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan
+ Ekin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan
-
- Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
+ Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
-
- Ezarri neurri muga uTP elkarketei
+ Ezarri neurri muga uTP elkarketei
-
- Aukerazko Neurri Muga Orokorrak
+ Aukerazko Neurri Muga Orokorrak
-
+ Argibide gehiago
-
+ Egiaztagiriei buruzko argibideak
-
+ Gorde Agiriak honela
-
- Begiratutako Agiritegia
+ Begiratutako Agiritegia
-
- Berezko Agiritegia
+ Berezko Agiritegia
- from time1 to time2
- hemendik
+ hemendik
- from time1 to time2
- hona
+ hona
-
+ Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Besterik...
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Egunero
+ Egunero
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Asteko egunetan
+ Asteko egunetan
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Asteburuetan
+ Asteburuetan
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Astelehena
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Asteartea
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Asteazkena
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Osteguna
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Ostirala
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Larunbata
-
+ Schedule the use of alternative rate limits on ...Igandea
- Is the file downloaded or not?
- Jeitsita
+ Jeitsita
-
+ Amaitu saioa
-
- Jeitsi URL-tatik
+ Jeitsi URL-tatik
-
+ Jeitsi Torrentak beren URL edo Magnet loturatik
-
+ Igo tokiko torrenta
-
+ Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik?
-
+ Gorde
-
+ qBittorrent bezeroa erdietsiezina da
-
- HTTP Zerbitzaria
+ HTTP Zerbitzaria
-
- Hurrengo parametroak sostengatzen dira:
+ Hurrengo parametroak sostengatzen dira:
-
- Torrentaren helburua
+ Torrentaren helburua
-
- Torrentaren izena
+ Torrentaren izena
-
+ qBittorrent itzali egin da.
@@ -2098,138 +2205,143 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
&Ikusi
-
+ A&ukerak...
-
+ &Berrekin
-
+ Torrent &Sortzailea
-
+ Ezarri Igoera Muga...
-
+ Ezarri Jeisketa Muga...
-
+ Ezarri Jeisketa Muga Orokorra...
-
+ Ezarri Igoera Muga Orokorra...
-
+ Lehentasun Gutxiena
-
+ Lehentasun Gehiena
-
+ Gutxitu Lehentasuna
-
+ Handitu Lehentasuna
-
-
+
+ Aukerazko Abiadura Mugak
-
+ Goiko &Tresnabarra
-
+ Erakutsi Goiko Tresnabarra
-
+
+
+
+
+
+ &Abiadura Izenaren Barran
-
+ Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran
-
+ &RSS Irakurlea
-
+ Bilaketa &Gailua
-
+ &Blokeatu qBittorrent
-
+ E&man Dirulaguntza!
-
+ Berrekin &Denak
-
+ Kudeatu Cookieak...
-
+ Kudeatu biltegiratutako sare cookieak
-
+ Mezu Arruntak
-
+ Argibide Mezuak
-
+ Kontuz Mezuak
-
+ Larrialdi Mezuak
@@ -2239,347 +2351,373 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
&Oharra
-
+ I&rten qBittorrent-etik
-
+ &Egoneratu Sistema
-
+ &Neguratu Sistema
-
+ &Itzali Sistema
-
+ E&zgaituta
-
+ E&statistikak
-
+ Egiaztatu Eguneraketarik dagoen
-
+ Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen
-
+ &Honi buruz
-
+ &Pausatu
-
+ &Ezabatu
-
+ P&asatu Denak
-
+ Gehitu Torrent &Agiria...
-
+ Ireki
-
+ I&rten
-
+ Ireki URL-a
-
+ &Agiritza
-
+ Blokeatu
-
-
-
+
+
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
-
+ Gehitu Torrent &Lotura...
-
+ qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
-
+ Iragazi torrent zerrenda...
-
+ Ezarri &Sarhitza
-
+
+
+
+
+
+ &Garbitu Sarhitza
-
+ Eskualdaketak
-
+ Torrent agiri elkarketa
-
+ qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
+ Ikurrak Bakarrik
-
+ Idazkia Bakarrik
-
+ Idazkia Ikurren Alboan
-
+ Idazkia Ikurren Azpian
-
+ Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
-
+
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
+ Sarhitz eguneraketa
-
+ EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ Akatsa
-
+ Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Torrenta gehituta
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+ Jeisketa osaketa
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ Bai
-
+ Ez
-
+ Inoiz ez
-
+ Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+
+
+ qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+
+
+ s is a shorthand for seconds
+
+
+
+ Python Interpretea zaharra
-
+ Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri dago.
Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen
-
+ Python bertsioa zehaztugabea
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2588,154 +2726,158 @@ Nahi duzu %1 jeistea?
Zergaitia: %2
-
+ '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
+ Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta.
-
-
+
+ Ez dago Python Interpretea
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+
+
+ Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago.
+
+
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Python aurkitu da hemen: '%1'
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ URL jeisketa akatsa
-
+ Sarhitza baliogabea da
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
- Agiri batzuk orain eskualdatzen daude.
+ Agiri batzuk orain eskualdatzen daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
-
+ Aukerak ongi gorde dira.
@@ -2814,1285 +2956,1289 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2.
-
-
+
+ Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1
-
+ Venezuela, Bolibariar Herkalderria
-
+ Vietnam
-
-
+
+ E/G
-
+ Andorra
-
+ Arabiar Emirrerri Batuak
-
+ Afganistan
-
+ Antigua eta Barbuda
-
+ Angila
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antartika
-
+ Argentina
-
+ Amerikar Samoa
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia eta Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgika
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brazil
-
+ Bahamak
-
+ Butan
-
+ Bouvet Uhartea
-
+ Botswana
-
+ Belaerrusia
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Cocos (Keeling) Uharteak
-
+ Kongoa, Herriaginte Herkalderria
-
+ Ertafrikako Herkalderria
-
+ Kongoa
-
+ Suitza
-
+ Cook Uharteak
-
+ Txile
-
+ Kamerun
-
+ Txina
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Lurmutur Berdea
-
+ Curacao
-
+ Christmas Uhartea
-
+ Zipre
-
+ Txekiar Herkalderria
-
+ Alemania
-
+ Djibouti
-
+ Danimarka
-
+ Dominika
-
+ Dominikar Herkalderria
-
+ Aljeria
-
+ Ekuador
-
+ Estonia
-
+ Egipto
-
+ Sahara Mendebaldea
-
+ Eritrea
-
+ Espainia
-
+ Etiopia
-
+ Finlandia
-
+ Fiji
-
+ Malvina Uharteak
-
+ Mikronesia, Estatu Federatuak
-
+ Faroe Uharteak
-
+ Frantzia
-
+ Gabon
-
+ Erresuma Batua
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Frantziar Guiana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Ginea
-
+ Guadalupe
-
+ Ekuatore Ginea
-
+ Grezia
-
+ Hego Georgia eta Hego Sandwich Uharteak
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Ginea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard Uhartea McDonald Uharteak
-
+ Honduras
-
+ Kroazia
-
+ Haiti
-
+ Hungaria
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Britainiar Indiatako Itsasoko Lurraldea
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamiar Herkalderria
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Jordania
-
+ Japonia
-
+ Kenia
-
+ Kyrgyzstan
-
+ Kanbodia
-
+ Kiribati
-
+ Comoros
-
+ Saint Kitts eta Nevis
-
+ Korea, Herriagintezko Herriaren Herkalderria
-
+ Korea, Herkalderria
-
+ Kuwait
-
+ Kaiman Uharteak
-
+ Kazakhstan
-
+ Laoseko Herriaren Herriagintezko Herkalderria
-
+ Libanoa
-
+ Santa Luzia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Luxenburgo
-
+ Letonia
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavia, Herkalderria
-
+ Madagaskar
-
+ Marshall Uharteak
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Iparraldeko Mariana Uharteak
-
+ Martinika
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Maurizio
-
+ Maldivak
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malaisia
-
+ Mozanbike
-
+ Namibia
-
+ Kaledonia Berria
-
+ Niger
-
+ Norfolk Uhartea
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Herbehereak
-
+ Norbegia
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Zeelanda Berria
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peruq
-
+ Frantziar Polinesia
-
+ Papua Ginea Berria
-
+ Filipinak
-
+ Pakistan
-
+ Polonia
-
+ Saint Pierre eta Mikelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Reunion
-
+ Errumania
-
+ Errusiar Federazioa
-
+ Ruanda
-
+ Saudi Arabia
-
+ Solomon Uharteak
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Suedia
-
+ Singapur
-
+ Eslobenia
-
+ Svalbard eta Jan Mayen
-
+ Eslobakia
-
+ Sierra Leona
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ Sao Tome eta Principe
-
+ El Salvador
-
+ Siriako Arabiar Herkalderria
-
+ Swazilandia
-
+ Dordokak eta Caicos Uharteak
-
+ Txad
-
+ Frantziar Hegoaldeko Lurraldeak
-
+ Togo
-
+ Thailandia
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunizia
-
+ Tonga
-
+
+
+
+
+
+ Timor-Ekialdea
-
+ Bolivia, Nazioanitzeko Estatua
-
+ Bonaire, Sint Eustatius eta Saba
-
+ Boli Kosta
-
+ Libia
-
+ Saint Martin (Frantziar aldea)
-
+ Mazedonia, Yugoslaviar Herkalderria Ohia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina, Estatua
-
+ Saint Helena, Ascension eta Tristan da Cunha
-
+ Hego Sudan
-
+ Sint Maarten (Herbeherear aldea)
-
+ Turkia
-
+ Trinidad eta Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tantzania, Herkalderri Batua
-
+ Ukrainia
-
+ Uganda
-
+ Estatu Batuetako Itsasoz Haraindiko Uharteak
-
+ Estatu Batuak
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua)
-
+ Saint Vincent eta Granadinak
-
+ Virgin Uharteak, Britainiarrak
-
+ Virgin Uharteak, AEB
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis eta Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Hego Afrika
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Aland Uharteak
-
+ Guernsey
-
+ Man Uhartea
-
+ Jersey
-
+ Saint Bartolome
-
- Ezin da GeoIP datubase agiria deskonprimitu.
+ Ezin da GeoIP datubase agiria deskonprimitu.
-
+ Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde.
-
+ GeoIP datubasea ongi eguneratu da.
-
+ Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1
@@ -4152,979 +4298,1108 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
+
+
+
+
+ Web EI
-
+ Aurreratua
-
+ Hizkuntza
-
+ Erabiltzaile Interfaze Hizkuntza:
-
+ (Berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Eskualdaketa Zerrenda
-
+ Baieztatu torrenten ezabapena
-
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.Erabili lerro margo ezberdinak
-
+ Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak
-
+ Betik
-
+ Pausatutako torrentak bakarrik
-
+ Klik-bikoitzaren ekintza
-
+ Torrentak jeisterakoan:
-
-
+
+ Hasi / Gelditu Torrenta
-
-
+
+ Ireki helmuga agiritegia
-
-
+
+ Ekintzarik ez
-
+ Osatutako torrentak:
-
+ Mahaigaina
-
+ Hasi qBittorrent Windows hasterakoan
-
+ Erakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Hasi qBittorrent txikienduta
-
+ Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean
-
+ Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
+
+
+
+
+ min
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan
+ Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Erretilu ikur estiloa:
-
+ Arrunta
-
+ Margobakarra (Azalgai iluna)
-
+ Margobakarra (Azalgai argia)
-
+ Agiri elkarketa
-
+ Erabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Erabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Indar Kudeaketa
-
+ Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean
-
- Ohar agiria
+ Ohar agiria
-
+ Gordetze helburua:
-
+ Babeskopiatu ohar agiria ondoren:
-
+ MB
-
+ Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsegun
-
+ Delete backup logs older than 10 monthshilabete
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsurte
-
+ Torrent bat gehitzerakoan
-
- Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk
+ Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
+ The torrent will be added to download list in pause stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+ .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren
-
- Ezabatu .torrent agiriak edonola
+ Ezabatu .torrent agiriak edonola
-
+ Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere
-
+ Baita gehitzea ezeztatutakoan
-
+ Kontuz! Datuak galdu daitezke!
-
+ Gordetze Kudeaketa
-
+ Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
+ Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
+ Eskuzkoa
-
+ Berezgaitasunezkoa
-
+ Torrent Kategoria aldatzen denean:
-
+ Berkokatu torrenta
-
+ Aldatu torrenta Eskuzko Modura
-
+ Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
-
+
+ Berkokatu eragindako torrentak
-
-
+
+ Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
+ Kategoria aldatzen denean:
-
+ Erabili Azpikategoriak
-
+ Berezko Gordetze Helbura:
-
+ Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
+ Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
-
+ Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ Gehitu sarrera
-
+ Kendu sarrera
-
- Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
+ Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
-
+ Helmuga post@:
-
+ SMTP zerbitzaria:
-
+ Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
-
-
+
+ Egiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Sarhitza:
-
- Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan
+ Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan
-
+ Aditze Ataka
-
+ Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ Zorizkoa
-
+ Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean
-
+ Elkarketa Mugak
-
+ Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy Zerbitzaria
-
+ Mota:
-
+ (Bat ere ez)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Hostalaria:
-
-
+
+ Ataka:
-
+ Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Erabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak
-
+ RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute
-
+ Erabili proxya torrententzat bakarrik
-
+
+
+
+
+
+ Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
- IP Iragazpena
+ IP Iragazpena
-
+ Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Birgertatu iragazkia
-
+
-
+ Ezarri aztarnariei
-
+ Neurri Muga Orokorrak
-
-
+
+ Igoera:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Jeitsiera:
-
+ Aukerazko Neurri Mugak
-
- Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
+ Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+ from (time1 to time2)Hemendik:
-
+ time1 to time2Hona:
-
+ Noiz:
-
+ Egunero
-
+ Lanegunak
-
+ Asteburuak
-
+ Neurri Muga Ezarpenak
-
+ Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Ezarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Gaitu µTP protokoloa
-
+ Ezarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ Pribatutatasuna
-
+ Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Enkriptaketa modua:
-
+ Hobetsi enkriptaketa
-
+ Enkriptaketa beharrezkoa
-
+ Ezgaitu enkriptaketa
-
+ Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Gaitu izengabeko modua
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
- Torrent Lerrokapena
+ Torrent Lerrokapena
-
+ Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Elkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ orduan
-
+ Pausatu
-
+ Kendu
-
- Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
+ Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
- Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
+ Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
-
+ Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
- Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez
+ Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Egiaztagiria:
-
+ Inportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Giltza:
-
+ Inportatu SSL Giltza
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Igarotze egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
- Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
+ Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Zerbitzua:
-
+ Izena eman
-
+ Domeinu izena:
-
+ Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
-
+ Bigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
-
+ %N: Torrentaren izena
-
+ %L: Kategoria
-
+ %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Gordetze helburua
-
+ %C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Oraingo aztarnaria
-
+ %I: Info hasha
-
+ Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ Hautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Agiritegia jadanik monitorizatua dago:
-
+ Agiritegia ez dago:
-
+ Agiritegia ez da irakurgarria:
-
+ Hutsegitea sarrera gehitzean
-
-
+
+
+
+ Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Hautatu IP iragazki agiri bat
-
+ Sostengatutako iragazki guztiak
-
+ SSL Egiaztagiria
@@ -5133,84 +5408,89 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
SSL Giltza
-
+ Azterketa akatsa
-
+ Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Ongi berrituta
-
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Giltza baliogabea
-
+ Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+ Egiaztagiri baliogabea
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+
-
+
-
+ Ordu Akatsa
-
+ Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
+ Luzera Akatsa
-
+ Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -5218,72 +5498,72 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
PeerInfo
-
+ interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea)
-
+ interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+ interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa)
-
+ interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+ itogabe baikorra
-
+ hartzailea baztertuta
-
+ barrurako elkarketa
-
+ ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+ ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+ PEX-tiko hartzailea
-
+ DHT-tiko hartzailea
-
+ trafiko enkriptatua
-
+ eskuemate enkriptatua
-
+ LSD-tiko hartzailea
@@ -5291,142 +5571,142 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
PeerListWidget
-
+ IP-a
-
+ Ataka
-
+ Ikurrak
-
+ Elkarketa
-
+ i.e.: Client applicationBezeroa
-
+ i.e: % downloadedGarapena
-
+ i.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ i.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ i.e: total data downloadedJeitsita
-
+ i.e: total data uploadedIgota
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Garrantzia
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowAgiriak
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Gehitu hartzaile berri bat...
-
-
+
+ Eragotzi hartzailea mugagabe
-
+ Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'...
-
+ '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu.
-
+ Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'...
+
- Hartzaile gehiketa
-
+ Herrialdea
-
+ Kopiatu IP:ataka
-
+ Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako.
-
+ Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.
-
+ Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ &Bai
-
+ &Ez
@@ -5434,22 +5714,22 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
PeersAdditionDlg
-
+ Ez da hartzailerik sartu
-
+ Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez.
-
+ Hartzaile baliogabea
-
+ '%1' hartzailea baliogabea da.
@@ -5470,22 +5750,27 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
PiecesBar
-
+ Atal honetako agiriak:
-
+ Atal honetako agiriak
-
+ Atal hauetako agiriak
-
+
+
+
+
+
+ Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko
@@ -5519,147 +5804,154 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ Gaituta
-
+
+
+
+
+
+ Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Ezarri berri bat
-
+ Egiaztatu eguneraketarik dagoen
-
+ Itxi
-
+ Kendu
-
-
-
+
+
+ Bai
-
-
-
-
+
+
+
+ Ez
-
+ Kentze oharra
-
+ Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke.
Plugin hauek ezgaituta daude.
-
+ Kentzea eginda
-
+ Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Bilaketa gailu plugin URL berria
-
-
+
+ URL-a:
-
+ Lotura baliogabea
-
+ Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik.
-
+ Hautatu bilaketa pluginak
-
+ qBittorrent bilaketa plugina
-
-
-
+
+
+
+ Bilaketa plugin eguneraketa
-
+ Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude.
-
+ Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1
-
-
-
+ Bilaketa plugin ezarpena
- %1 is the name of the search engine
- "%1" bilaketa gailu plugina ongi ezarri da.
+ "%1" bilaketa gailu plugina ongi ezarri da.
-
+ Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2
- %1 is the name of the search engine
- %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da.
+ %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da.
-
+ Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2
@@ -5690,69 +5982,102 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PreviewSelect
-
+ Izena
-
+ Neurria
-
+ Garapena
-
-
+
+ Aurreikuspena ezinezkoa
-
-
+
+ Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi
+
+ Private::FileLineEdit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropListDelegate
-
+ Jeitsi gabe
-
-
+
+ Normal (priority)Arrunta
-
+
+
+ E/G
+
+
+ Do not download (priority)Ez jeitsi
-
-
+
+ High (priority)Handia
-
+ Mixed (prioritiesNahastua
-
-
+
+ Maximum (priority)Gehiena
@@ -5761,32 +6086,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PropTabBar
-
+ Orokorra
-
+ Aztarnariak
-
+ Hartzaileak
-
+ HTTP Iturburuak
-
+ Edukia
-
+ Abiadura
@@ -5966,154 +6291,166 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ez jeitsi
-
+ Inoiz ez
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 saio honetan)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ Ireki
-
+ Ireki Edukiaren Agiritegia
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
+ Web emaritza berria
-
+ Kendu Web emaritza
-
+ Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Editatu Web emaritza URL-a
-
- Berrizendatu agiri hau
+ Berrizendatu agiri hau
-
+ Izen berria:
-
-
- Agiria ezin da berrizendatu
+ Agiria ezin da berrizendatu
-
- Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
+ Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+ Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+ qBittorrent
-
+ Iragazi agiriak...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ URL emaritza berria:
-
-
+
+ URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web emaritza editatzen
-
+ Web emaritza URL-a:
@@ -6121,12 +6458,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
QObject
-
+ Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren.
-
+ Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
@@ -6134,105 +6471,242 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
-
+ Akatsa: Ezin da torrenta saiora gehitu.
-
+ S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu.
-
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.
-
-
+
+ %1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
-
+ %1-k ataka zuzena adierazi behar du (1 eta 65535 artean).
-
+ Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
-
+ Erabilpena:
-
+ Aukerak:
-
- Programaren bertsioa erakusten du
+ Programaren bertsioa erakusten du
-
- Laguntza mezu hau erakusten du
+ Laguntza mezu hau erakusten du
-
- Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1)
+ Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1)
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa
-
+ Ekin daemon-moduan (barrenean)
-
+
+
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erabiltzaileak pasatutako torrentak jeisten ditu
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Jauzi hash egiaztapena
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Laguntza
-
+ Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.
-
+ Agindu lerro okerra
-
+ Agindu lerro okerra:
-
+ Legezko Jakinarazpena
-
-
+
+
@@ -6240,53 +6714,53 @@ No further notices will be issued.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
+ Legezko Jakinarazpena
-
+ Ezeztatu
-
+ Onartzen dut
-
+ Torrent izena: %1
-
+ Torrent neurria: %1
-
+ Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentaren jeiste denbora, %1.
-
+ Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du
@@ -6401,43 +6875,43 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Akats ezezaguna
-
-
+
+ Eguneratu
-
+ Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. Jarriatu? [y/n].
-
+ Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Jarraitzen baduzu, ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro.
-
+ Ezinezkoa torrenta migratzea, hasha: %1
-
+ Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1
-
+ Programatik irtetze ez garbia atzemanda. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko.
-
+ Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
@@ -6445,221 +6919,381 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS
-
- Bilaketa
+ Bilaketa
-
- Harpidetza berria
+ Harpidetza berria
-
-
-
- Markatu gaiak irakurritzat
+ Markatu gaiak irakurritzat
-
- Eguneratu denak
+ Eguneratu denak
-
- RSS Jeistzailea...
+ RSS Jeistzailea...
-
- Ezarpenak...
+ Ezarpenak...
-
- Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko)
+ Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko)
-
-
- Ezabatu
+ Ezabatu
-
- Berrizendatu...
+ Berrizendatu...
-
- Berrizendatu
+ Berrizendatu
-
-
- Eguneratu
+ Eguneratu
-
- Harpidetza berria...
+ Harpidetza berria...
-
-
- Eguneratu harpidetza guztiak
+ Eguneratu harpidetza guztiak
-
- Jeitsi torrenta
+ Jeitsi torrenta
-
- Ireki URL berriak
+ Ireki URL berriak
-
- Kopiatu harpidetza URL-a
+ Kopiatu harpidetza URL-a
-
- Agiritegi berria...
+ Agiritegi berria...
-
- Berritu RSS jarioak
+ Berritu RSS jarioak
+
+
+
+ RSS::Private::Parser
+
+
+
+ Baliogabeko RSS harpidetza.
+
+
+
+ RSS::Session
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RSSImp
-
- Jario URL-a:
+ Jario URL-a:
-
- Mesedez idatzi RSS jario URL bat
+ Mesedez idatzi RSS jario URL bat
-
- RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago.
+ RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago.
-
- Mesedez hautatu agiritegi izen bat
+ Mesedez hautatu agiritegi izen bat
-
- Agiritegi izena:
+ Agiritegi izena:
-
- Agiritegi berria
+ Agiritegi berria
-
- Ezabapen baieztapena
+ Ezabapen baieztapena
-
- Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?
+ Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?
-
- Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
+ Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
- Harpidetza berriaren izena:
+ Harpidetza berriaren izena:
-
- Izena jadanik erabilia da
+ Izena jadanik erabilia da
-
- Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
+ Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
-
- Eguna:
+ Eguna:
-
- Egilea:
+ Egilea:
-
- Irakurri gabea
+ Irakurri gabea
+
+
+
+ RSSWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Harpidetza berria
+
+
+
+
+
+
+ Markatu gaiak irakurritzat
+
+
+
+
+ Berritu RSS jarioak
+
+
+
+
+ Eguneratu denak
+
+
+
+
+ RSS Jeistzailea...
+
+
+
+
+ Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko)
+
+
+
+
+
+ Ezabatu
+
+
+
+
+ Berrizendatu...
+
+
+
+
+ Berrizendatu
+
+
+
+
+
+ Eguneratu
+
+
+
+
+ Harpidetza berria...
+
+
+
+
+
+ Eguneratu harpidetza guztiak
+
+
+
+
+ Jeitsi torrenta
+
+
+
+
+ Ireki URL berriak
+
+
+
+
+ Kopiatu harpidetza URL-a
+
+
+
+
+ Agiritegi berria...
+
+
+
+
+ Mesedez hautatu agiritegi izen bat
+
+
+
+
+ Agiritegi izena:
+
+
+
+
+ Agiritegi berria
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ezabapen baieztapena
+
+
+
+
+ Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?
+
+
+
+
+ Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
+
+
+
+
+ Harpidetza berriaren izena:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eguna:
+
+
+
+
+ Egilea: Rss::Feed
-
- Hutsegitea '%1' torrenta %2 RSS harpidetzatik berezgaitasunez jeistean ez duelako torrent bat edo magnet lotura bat...
+ Hutsegitea '%1' torrenta %2 RSS harpidetzatik berezgaitasunez jeistean ez duelako torrent bat edo magnet lotura bat...
-
- '%1' torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik...
+ '%1' torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik...Rss::Private::Parser
-
- Baliogabeko RSS harpidetza.
+ Baliogabeko RSS harpidetza.RssSettingsDlg
-
- RSS Irakurgailu Ezarpenak
+ RSS Irakurgailu Ezarpenak
-
- RSS harpidetza berritze epea:
+ RSS harpidetza berritze epea:
-
- min
+ min
-
- Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
+ Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
@@ -6701,79 +7335,79 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SearchEngine
-
+ Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna.
-
+ Jadanik ezarrita dago bilaketa plugin honen bertsio berriago bat.
-
-
+
+ Plugina ez dago sostengatua
-
+ Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1
-
-
+
+ Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1
-
+ Eguneraketa argibide okerrak jaso dira.
-
+ Kategoria guztiak
-
+ Filmak
-
+ Telesailak
-
+ Musika
-
+ Jolasak
-
+ Animazioa
-
+ Softwarea
-
+ Argazkiak
-
+ Liburuak
@@ -6781,8 +7415,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SearchListDelegate
-
-
+ Ezezaguna
@@ -6790,77 +7423,77 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SearchTab
-
+ i.e: file nameIzena
-
+ i.e: file sizeNeurria
-
+ i.e: Number of full sourcesEmaleak
-
+ i.e: Number of partial sourcesIzainak
-
+ Bilaketa gailua
-
+ i.e: Search resultsEmaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik):
-
+ Torrentaren izena bakarrik
-
+ Edonon
-
+ Bilatzen...
-
+ Bilaketa amaitu da
-
+ Bilaketa utzita
-
+ Akats bat gertatu da bilaketan zehar...
-
+ Bilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
@@ -6942,109 +7575,115 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
-
-
+
+
+ Bilaketa
-
+
+
+
+
+
+ Jeitsi
-
+ Joan azalpen orrialdera
-
+ Kopiatu azalpen orrialdearen URL-a
-
+ Bilatu pluginak...
-
+ Bilatzeko esaldi bat.
-
+ Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke.
-
+ Search phrase exampleAdibidea:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"joan etorri"</b>: bilatu <b>joan etorri</b>
-
+ Plugin guztiak
-
+ Gaituak bakarrik
-
+ Hautatu...
-
-
-
+
+
+ Bilaketa Gailua
-
+ Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.
-
+ Bilaketa eredua hutsik
-
+ Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
+ Gelditu
-
+ Bilaketa amaitu da
-
+ Bilaketak huts egin du
@@ -7052,67 +7691,67 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent orain irten egingo da.
-
+ I&rten Orain
-
+ Irteera baieztapena
-
+ Ordenagailua itzaltzear dago.
-
+ It&zali Orain
-
+ Ordenagailua egonean moduan sartzear dago.
-
+ Ego&neratu Orain
-
+ Egoneratze baieztapena
-
+ Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago.
-
+ Neg&uratu Orain
-
+ Neguratze baieztapena
-
+ Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte.
-
+ Itzaltze baieztapena
@@ -7120,7 +7759,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SpeedLimitDialog
-