Browse Source

Update language files

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
d9aa8cf4fd
  1. 474
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. 474
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 474
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 474
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 474
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 474
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 474
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 474
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 474
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 474
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 474
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 474
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  13. 4
      src/lang/qbittorrent_hr.ts
  14. 474
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  15. 474
      src/lang/qbittorrent_hy.ts
  16. 474
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  17. 474
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  18. 474
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  19. 474
      src/lang/qbittorrent_lt.ts
  20. 474
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  21. 4
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  22. 4
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  23. 4
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  24. 4
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  25. 4
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  26. 4
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  27. 4
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  28. 4
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  29. 4
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  30. 4
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  31. 4
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  32. 4
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  33. 4
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

474
src/lang/qbittorrent_ar.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_bg.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_ca.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_cs.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_da.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_de.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_el.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_en.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_es.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_fi.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_fr.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_gl.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4
src/lang/qbittorrent_hr.ts

@ -3054,6 +3054,10 @@ QGroupBox { @@ -3054,6 +3054,10 @@ QGroupBox {
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

474
src/lang/qbittorrent_hu.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_hy.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_it.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_ja.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_ko.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_lt.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

474
src/lang/qbittorrent_nb.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -2425,6 +2425,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -2425,6 +2425,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -2599,6 +2599,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -2599,6 +2599,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -2630,6 +2630,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2630,6 +2630,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -2630,6 +2630,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2630,6 +2630,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -2189,6 +2189,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2189,6 +2189,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -2683,6 +2683,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2683,6 +2683,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -2622,6 +2622,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -2622,6 +2622,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -2685,6 +2685,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2685,6 +2685,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -2550,6 +2550,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> @@ -2550,6 +2550,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -2538,6 +2538,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2538,6 +2538,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -2627,6 +2627,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2627,6 +2627,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -2635,6 +2635,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2635,6 +2635,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

4
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -2639,6 +2639,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2639,6 +2639,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Loading…
Cancel
Save