diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index eafa84217..8eb22441f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -14,20 +12,15 @@ Névjegy + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent kliens Qt4-re C++ nyelven fejlesztve </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">libtorrent-rasterbar alapú. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Honlap:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Fórum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + @@ -44,7 +37,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Country: - Szülőföld: + Ország: @@ -52,68 +45,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-mail: - - Christophe Dumez - Christophe Dumez - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - - - - - France - Franciaország - Greece - Görögország + Görögország Current maintainer - + Jelenlegi karbantartó Original author - - - - - Translation - Fordítás - - - - License - Licenc + Libraries - + Könyvtárak This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + A qBittorrent ezen verziója a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: + + + + France + Franciaország - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + Translation + Fordítás - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org + + License + Licenc @@ -126,189 +96,181 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Mentés másként Set as default save path - + Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak Never show again - + Ne mutasd újra Torrent settings - + Torrent beállítások Start torrent - + Torrent indítása Label: - Címke: + Címke: Skip hash check - + Újraellenőrzés kihagyása Torrent Information - + Torrent Információ Size: - + Méret: Comment: - Megjegyzés: + Megjegyzés: Date: - + Dátum: Normal - Átlagos + Normál High - Magas + Magas Maximum - Maximális + Maximum Do not download - Mellőzés + Ne töltsd le Other... Other save path... - + Egyéb... I/O Error - I/O Hiba + I/O Hiba The torrent file does not exist. - + A torrent fájl nem létezik. Invalid torrent - + Érvénytelen torrent Failed to load the torrent: %1 - + Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 Not available - + Nem elérhető Invalid magnet link - + Érvénytelen magnet link This magnet link was not recognized - + A magnet linket nem sikerült felismerni Magnet link - + Magnet link Disk space: %1 - + Szabad lemezterület: %1 Choose save path - Mentés helye + Mentési útvonal választása Rename the file - Fájl átnevezése + Fájl átnevezése New name: - Új név: + Új név: The file could not be renamed - A fájlt nem lehet átnevezni + Nem sikerült átnevezni a fájlt This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. + Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. + Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. The folder could not be renamed - A könyvtárat nem lehet átnevezni + Nem sikerült átnevezni a mappát Rename... - Átnevezés... + Átnevezés... Priority - Elsőbbség + Priorítás AdvancedSettings - - Property - Tulajdonság - - - Value - Érték - Disk write cache size @@ -348,29 +310,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - + Beállítások Value Value set for this setting - Érték + Érték (auto) - + (auto) s seconds - + s Disk cache expiry interval - + Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje @@ -400,12 +362,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -421,11 +383,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Értesítési ablakok megjelenítése - - - Display program notification balloons - Értesítési üzenetek megjelenítése + @@ -457,10 +415,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - Include TCP/IP overhead in transfer limits - AutomatedRssDownloader @@ -497,7 +451,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Reguláris kifejezések használata @@ -509,10 +463,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Export... Export... - - ... - ... - Assign label: @@ -546,7 +496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. + @@ -633,7 +583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Új szabály hozzáadása... + Új szabály felvétele... @@ -643,7 +593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Szabály átnevezése... + Szabály átnevezése... @@ -663,226 +613,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - - - - - Bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 elérte a megengedett arányt. - - - Removing torrent %1... - Torrent eltávolítása %1... - - - Pausing torrent %1... - Torrent leállítása %1... - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP támogatás [ON] - - - UPnP support [OFF] - UPnP támogatás [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP támogatás [ON] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP támogatás [OFF] - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent %1 - - - Using a disk cache size of %1 MiB - Lemez gyorsítótár: %1 MiB - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT funkció [OFF] - - - PeX support [ON] - PeX [ON] - - - PeX support [OFF] - PeX támogatás [OFF] - - - Restart is required to toggle PeX support - A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ON] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery támogatás [OFF] - - - Encryption support [ON] - Titkosítás [ON] - - - Encryption support [FORCED] - Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - - - Encryption support [OFF] - Titkosítás [OFF] - - - The Web UI is listening on port %1 - A Web UI ezen a porton figyel: %1 - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' nem hiteles magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' már letöltés alatt. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' felvéve a letöltési listára. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Megfejthetetlen torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Megfejthetetlen torrent: %1. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - - Reason: %1 - Mivel: %1 - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - - - - ConsoleDlg - - qBittorrent log viewer - qBittorent eseménynapló - - - General - Általános - - - Blocked IPs - Blokkolt IP címek + @@ -906,7 +647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. Ez megtudható a böngésző beállításaiból. @@ -917,52 +658,52 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Your dynamic DNS was successfully updated. - + A dinamikus DNS-ed sikeresen frissítve. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. @@ -1084,55 +825,8 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Ismeretlen hiba - - EventManager - - Working - Folyamatban - - - Updating... - Frissítés... - - - Not working - Nincs folyamatban - - - Not contacted yet - Még nem kapcsolódott - - - this session - ezen folyamat - - - /s - /second (i.e. per second) - /mp - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/mp - - ExecutionLog - - Form - Űrlap - General @@ -1145,1431 +839,744 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. - FeedDownloader + FeedListWidget - RSS Feed downloader - Letöltés RSS forrásból + + RSS feeds + RSS források - RSS feed: - RSS forrás: + + Unread + Olvasatlan + + + HeadlessLoader - Feed name - Forrás neve - + + Information + Információ + - Automatically download torrents from this feed - Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - Download filters - Letöltési szűrő + + The Web UI administrator user name is: %1 + Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - Filters: - Szűrő: + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - Filter settings - Szűrő beállításai + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. + + + HttpConnection - Matches: - Egyezések: + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. + + + HttpServer - Does not match: - Kivételek: + + File + Fájl - Destination folder: - Célmappa: + + Edit + Szerkesztés - ... - ... + + Help + Súgó - Filter testing - Szűrő próbája + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - Torrent title: - Torrent címe: + + Only one link per line + Soronként csak egy linket - Result: - Eredmény: + + Download local torrent + Helyi torrent letöltése - Test - Teszt + + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - Import... - Import... + + Point to torrent file + Torrent lekérdezése - Export... - Export... + + Download + Letöltés + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - Rename filter - Szűrő átnevezése + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - Remove filter - Szűrő eltávolítása + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - Add filter - Szűrő hozzáadása + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - - - FeedDownloaderDlg - New filter - Új szűrő + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - Please choose a name for this filter - Kérlek válassz nevet a szűrőnek + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - Filter name: - Szűrő név: + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - Invalid filter name - Érvénytelen szűrő név + + Language + Nyelv - The filter name cannot be left empty. - A szűrő név mindenképpen szükséges. + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Letöltve - This filter name is already in use. - A szűrő név már használatban. + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - Choose save path - Mentés helye + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - Filter testing error - Szűrő teszt hiba + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - Please specify a test torrent name. - Kérlek válassz teszt torrentet. + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - matches - egyezés + + Save + Mentés - does not match - nincs egyezés + + qBittorrent client is not reachable + A qBittorent kliens nem elérhető - Select file to import - Fájl kiválasztása + + HTTP Server + HTTP Szerver - Filters Files - Szűrő fájlok + + The following parameters are supported: + A következő paraméterek támogatottak: - Import successful - Importálás sikeres + + Torrent path + Torrent útvonal - Filters import was successful. - Szűrő importálás sikeres. + + Torrent name + Torrent név - Import failure - Importálás sikertelen + + qBittorrent has been shutdown. + A qBittorrent leállításra került. + + + LegalNotice - Filters could not be imported due to an I/O error. - A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt. + + Legal Notice + Jogi figyelmeztetés - Select destination file - Szűrő fájl kiválasztása + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + A qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel tartalmakat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat. + +Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - Export successful - Exportálás sikeres + + Press %1 key to accept and continue... + Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - Filters export was successful. - Szűrő exportálás sikeres. + + Legal notice + Jogi figyelmeztetés - Export failure - Exportálás sikertelen + + Cancel + Mégsem - Filters could not be exported due to an I/O error. - A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt. + + I Agree + Elfogadom - FeedList + LineEdit - Unread - Olvasatlan + + Clear the text + Szöveg törlése - FeedListWidget + LogListWidget - - RSS feeds - RSS források + + Copy + Másolás - - Unread - Olvasatlan + + Clear + - GUI + MainWindow - Open Torrent Files - Megnyitás + + &Edit + Sze&rkesztés - Torrent Files - Torrentek + + &Tools + &Eszközök - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + &File + &Fájl - qBittorrent - qBittorrent + + &Help + &Súgó - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Letöltés: %1 KiB/s + + &View + &Nézet - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Feltöltés: %1 KiB/s + + &Options... + Beállítás&ok... - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 letöltve. + + &Resume + &Folytatás - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Hiba + + R&esume All + Összes &folytatása - Search - Keresés + + Torrent &creator + Torrent &készítő - Transfers - Átvitelek + + + Alternative speed limits + Alternatív sebességkorlát - Torrent file association - Torrent fájl társítás + + Top &tool bar + Felső &eszköz panel - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. -Szeretnéd alapértelmezetté tenni? + + Display top tool bar + Eszközsor megjelenítése - RSS - RSS + + &Speed in title bar + &Sebesség a címsoron - Transfers (%1) - Átvitelek (%1) + + Show transfer speed in title bar + Sebesség megjelenítése a címsoron - Download completion - Elkészült letöltés + + &About + &Névjegy - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. -Oka: %2 + + &Add torrent file... + Torrent hozzá&adása... - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 + + + Exit + Kilépés - Recursive download confirmation - Letöltés ismételt megerősítése + + &Pause + &Szünet - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? + + &Delete + &Törlés - Yes - Igen + + P&ause All + Összes le&állítása - No - Nem + + Visit &Website + Irány a &weboldal - Never - Soha - - - A newer version is available - Elérhető új verzió + + Auto-Shutdown on downloads completion + Automatikus leállítás a letöltés végén - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. -Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? + + Add &link to torrent... + &Link hozzáadása torrenthez... - Impossible to update qBittorrent - Frissítés sikertelen + + Report a &bug + &Hibajelentés - qBittorrent failed to update, reason: %1 - A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 + + Set upload limit... + Feltöltési korlát megadása... - Exiting qBittorrent - qBittorrent bezárása + + Set download limit... + Letöltési korlát megadása... - Always - Mindig + + &Documentation + &Dokumentáció - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) + + Set global download limit... + Letöltési sebességkorlát... - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 + + Set global upload limit... + Feltöltési sebességkorlát... - Url download error - Url letöltés hiba + + &RSS reader + &RSS olvasó - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. + + Search &engine + &Keresőmotor - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + + Exit qBittorrent + qBittorrent bezárása - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + + Suspend system + Számítógép felfüggesztése - Global Upload Speed Limit - Teljes feltöltési sebesség korlát + + Shutdown system + Számítógép leállítása - Global Download Speed Limit - Teljes letöltési sebesség korlát + + Disabled + Kikapcsolva - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Néhány átvitel még folyamatban van. -Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? + + + Show + Mutat - Options were saved successfully. - Beállítások sikeresen elmentve. + + + Lock qBittorrent + qBittorrent zárolása - - - GeoIP - Australia - Ausztrália + + Import existing torrent... + Létező torrent importálása... - Argentina - Argentína + + Import torrent... + Torrent importálása... - Austria - Ausztria + + Donate money + Adomány - United Arab Emirates - Egyesült Arab Emírségek + + If you like qBittorrent, please donate! + Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - Brazil - Brazília + + Execution &Log + Folyamat nap&ló - Bulgaria - Bulgária + + + Execution Log + Napló - Belarus - Fehéroroszország + + Decrease priority + Elsőbbség csökkentése - Belgium - Belgium + + Increase priority + Elsőbbség fokozása - Bosnia - Bosznia + + Set the password... + Jelszó beállítása... - Canada - Kanada + + Transfers + Átvitelek - Czech Republic - Csehország + + Torrent file association + Torrent fájl társítás - China - Kína + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. +Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - Costa Rica - Costa Rica + + + + UI lock password + UI jelszó - Switzerland - Svájc + + + + Please type the UI lock password: + Kérlek add meg az UI jelszavát: - Germany - Németország + + The password should contain at least 3 characters + A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - Denmark - Dánia + + Password update + Jelszó frissítés - Algeria - Algéria + + The UI lock password has been successfully updated + Az UI jelszó sikeresen frissítve - Spain - Spanyolország + + RSS + RSS - Egypt - Egyiptom + + Search + Keresés - Finland - Finnország + + Transfers (%1) + Átvitelek (%1) - France - Franciaország + + Download completion + Elkészült letöltés - United Kingdom - Egyesült Királyság + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 letöltve. - Greece - Görögország + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Hiba - Georgia - Georgia + + An I/O error occurred for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. +Oka: %2 - Hungary - Magyarország + + Recursive download confirmation + Letöltés ismételt megerősítése - Croatia - Horvátország + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - Italy - Olaszország + + + Yes + Igen - India - India + + + No + Nem - Israel - Izrael + + Never + Soha - Ireland - Írország + + Url download error + Url letöltés hiba - Iceland - Izland + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - Indonesia - Indonézia + + Global Upload Speed Limit + Teljes feltöltési sebesség korlát - Japan - Japán + + Global Download Speed Limit + Teljes letöltési sebesség korlát - South Korea - Dél Korea + + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - Luxembourg - Luxemburg + + + Invalid password + Érvénytelen jelszó - Malaysia - Majalzia + + The password is invalid + A jelszó érvénytelen - Mexico - Mexikó + + Hide + Elrejt - Serbia - Szerbia + + Exiting qBittorrent + qBittorrent bezárása - Morocco - Marokkó + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Néhány átvitel még folyamatban van. +Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - Netherlands - Hollandia + + Always + Mindig - Norway - Norvégia + + Open Torrent Files + Megnyitás - New Zealand - Új-Zéland + + Torrent Files + Torrentek - Portugal - Portugália + + Options were saved successfully. + Beállítások sikeresen elmentve. - Poland - Lengyelország + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Letöltés: %1 KiB/s - Pakistan - Pakisztán + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Feltöltés: %1 KiB/s - Philippines - Fülöp-szigetek + + A newer version is available + Elérhető új verzió - Russia - Oroszország + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. +Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - Romania - Románia + + Impossible to update qBittorrent + Frissítés sikertelen - France (Reunion Island) - Franciaország (Reunion Island) + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 + + + PeerAdditionDlg - Saudi Arabia - Szaúd-Arábia + + Invalid IP + Érvénytelen IP - Sweden - Svédország + + The IP you provided is invalid. + A megadott IP cím nem hiteles. + + + PeerListDelegate - Slovakia - Szlovákia - - - Singapore - Szingapúr - - - Slovenia - Szlovénia - - - Taiwan - Tajvan - - - Turkey - Törökország - - - Thailand - Tájföld - - - USA - USA - - - Ukraine - Ukrajna - - - South Africa - Dél Afrika - - - - HeadlessLoader - - - Information - Információ - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - - - - HttpServer - - - File - Fájl - - - - Edit - Szerkesztés - - - - Help - Súgó - - - Delete from HD - Törlés a merevlemezről - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - - - - Only one link per line - Soronként csak egy linket - - - - Download local torrent - Helyi torrent letöltése - - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - - - - Point to torrent file - Torrent lekérdezése - - - - Download - Letöltés - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - - - - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - - - - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - - - - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - - - - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - - - - Language - Nyelv - - - - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Letöltve - - - - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - - - - Save - Mentés - - - - qBittorrent client is not reachable - A qBittorent kliens nem elérhető - - - - HTTP Server - HTTP Szerver - - - - The following parameters are supported: - - - - - Torrent path - - - - - Torrent name - - - - - qBittorrent has been shutdown. - - - - - LegalNotice - - - Legal Notice - Jogi figyelmeztetés - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - A qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel tartalmakat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat. - -Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - - - - Legal notice - Jogi figyelmeztetés - - - - Cancel - Mégsem - - - - I Agree - Elfogadom - - - - LineEdit - - - Clear the text - Szöveg törlése - - - - LogListWidget - - - Copy - Másolás - - - - Clear - - - - - MainWindow - - - &Edit - Sze&rkesztés - - - - &Tools - &Eszközök - - - - &File - &Fájl - - - - &Help - &Súgó - - - - &View - &Nézet - - - &Add File... - &Fájl Hozzáadása... - - - E&xit - &Kilépés - - - - &Options... - Beállítás&ok... - - - - &About - &Névjegy - - - - &Pause - &Szünet - - - - &Delete - &Törlés - - - - P&ause All - Összes le&állítása - - - - &Resume - &Folytatás - - - - &Add torrent file... - Torrent hozzá&adása... - - - - - Exit - Kilépés - - - - R&esume All - Összes &folytatása - - - - Visit &Website - Irány a &weboldal - - - Add &URL... - &URL hozzáadása... - - - - Torrent &creator - Torrent &készítő - - - - Report a &bug - &Hibajelentés - - - - Set upload limit... - Feltöltési korlát megadása... - - - - Set download limit... - Letöltési korlát megadása... - - - - &Documentation - &Dokumentáció - - - - Set global download limit... - Letöltési sebességkorlát... - - - - Set global upload limit... - Feltöltési sebességkorlát... - - - - Exit qBittorrent - qBittorrent bezárása - - - - Suspend system - Számítógép felfüggesztése - - - - Shutdown system - Számítógép leállítása - - - - Disabled - Kikapcsolva - - - - - Show - - - - &Log viewer... - &Eseménynapló... - - - Log viewer - Eseménynapló - - - Shutdown computer when downloads complete - Számbítógép leállítása a letöltések végén - - - - - Lock qBittorrent - qBittorrent zárolása - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown qBittorrent when downloads complete - qBittorrent leállítása a letöltések végén - - - - Import existing torrent... - Létező torrent importálása... - - - - Import torrent... - Torrent importálása... - - - - Donate money - Adomány - - - - If you like qBittorrent, please donate! - Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - - - Execution &Log - Folyamat nap&ló - - - - - Execution Log - Napló - - - - - Alternative speed limits - Alternatív sebességkorlát - - - - &RSS reader - &RSS olvasó - - - - Search &engine - &Keresőmotor - - - - Top &tool bar - Felső &eszköz panel - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Automatikus leállítás a letöltés végén - - - - Add &link to torrent... - &Link hozzáadása torrenthez... - - - - Display top tool bar - Eszközsor megjelenítése - - - - &Speed in title bar - &Sebesség a címsoron - - - - Show transfer speed in title bar - Sebesség megjelenítése a címsoron - - - Preview file - Minta fájl - - - Clear log - Napló kiürítése - - - - Decrease priority - Elsőbbség csökkentése - - - - Increase priority - Elsőbbség fokozása - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - - Set the password... - Jelszó beállítása... - - - - Transfers - Átvitelek - - - - Torrent file association - Torrent fájl társítás - - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. -Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - - - - UI lock password - UI jelszó - - - - - - Please type the UI lock password: - Kérlek add meg az UI jelszavát: - - - - The password should contain at least 3 characters - A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - - - - Password update - Jelszó frissítés - - - - The UI lock password has been successfully updated - Az UI jelszó sikeresen frissítve - - - - RSS - RSS - - - - Search - Keresés - - - - Transfers (%1) - Átvitelek (%1) - - - - Download completion - Elkészült letöltés - - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 letöltve. - - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Hiba - - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. -Oka: %2 - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - - Recursive download confirmation - Letöltés ismételt megerősítése - - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - - - - Yes - Igen - - - - - No - Nem - - - - Never - Soha - - - - Url download error - Url letöltés hiba - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - - - - Global Upload Speed Limit - Teljes feltöltési sebesség korlát - - - - Global Download Speed Limit - Teljes letöltési sebesség korlát - - - - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - - - - - Invalid password - Érvénytelen jelszó - - - - The password is invalid - A jelszó érvénytelen - - - - Hide - - - - - Exiting qBittorrent - qBittorrent bezárása - - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Néhány átvitel még folyamatban van. -Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - - - - Always - Mindig - - - - Open Torrent Files - Megnyitás - - - - Torrent Files - Torrentek - - - - Options were saved successfully. - Beállítások sikeresen elmentve. - - - qBittorrent - qBittorrent - - - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Letöltés: %1 KiB/s - - - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Feltöltés: %1 KiB/s - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - - - - A newer version is available - Elérhető új verzió - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. -Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - - - - Impossible to update qBittorrent - Frissítés sikertelen - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 - - - - PeerAdditionDlg - - - Invalid IP - Érvénytelen IP - - - - The IP you provided is invalid. - A megadott IP cím nem hiteles. - - - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s + + /s + /second (i.e. per second) + /s @@ -2582,12 +1589,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Flags - + Flags Connection - Kapcsolatok + Kapcsolatok @@ -2704,11 +1711,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Preferences - - UI - User Interface - Felület - Downloads @@ -2724,14 +1726,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Speed Sebesség - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - Web UI @@ -2742,23 +1736,11 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Advanced Speciális - - Language: - Nyelv: - (Requires restart) (Újraindítást igényel) - - Visual style: - Kinézet: - - - Transfer list - Átviteli lista - Use alternating row colors @@ -2778,8 +1760,9 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Semmitse - File system - Fájlrendszer + + Append .!qB extension to incomplete files + .!qB végződés használata félkész fájloknál @@ -2793,11 +1776,76 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + A következő paraméterek támogatottak:⏎ +<ul>⏎ +<li>%f: Torrent útvonala</li>⏎ +<li>%n: Torrent neve</li>⏎ +</ul> + + + + Connections Limits + + + + + Proxy Server + Proxy Szerver + + + + Global Rate Limits + Globális Sebességkorlátok + + + + Apply rate limit to uTP connections + Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is + + + + Apply rate limit to transport overhead + Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatív Globális Sebességkorlátok + + + + Schedule the use of alternative rate limits + Alternatív sebességkorlátok ütemezése + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél + + + + Encryption mode: + Titkosítás: + + + + Prefer encryption + Előnyben + + + + Require encryption + Megkövetel + + + + Disable encryption + Kikapcsolva - Torrent queueing - Torrent korlátozások + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) @@ -2819,16 +1867,124 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? When adding a torrent Torrent hozzáadása + + + + Behavior + Viselkedés + + + + Language + Nyelv + + + + Display torrent content and some options + Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése + + + + Port used for incoming connections: + Port a bejövő kapcsoaltokhoz: + + + + Random + Random + + + + Global maximum number of connections: + Kapcsolatok maximális száma: + + + + Maximum number of connections per torrent: + Kapcsolatok maximális száma torrentenként: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Feltöltési szálak száma torrentenként: + + + + + Upload: + Feltöltés: + + + + + Download: + Letöltések: + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Remove folder + Könvtár eltávolítása + + + + to + time1 to time2 + eddig + + + + Every day + Minden nap + + + + Week days + Minden hét + + + + Week ends + Hétvékének + + + + DHT port: + DHT port: + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Host: + Host: + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + Type: + Típus: + Options Tulajdonságok - - Visual Appearance - Megjelenés - Action on double-click @@ -2839,10 +1995,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Downloading torrents: Letöltések: - - Start / Stop - Indítás/Megállítás - @@ -2866,16 +2018,8 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - Start qBittorrent minimized - qBittorrent indításai háttérben - - - Show qBittorrent icon in notification area - qBittorent ikon megjelenítése a panelen - - - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel) + Start qBittorrent minimized + qBittorrent indításai háttérben @@ -2891,22 +2035,22 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Tray icon style: - + Tálca ikon stílusa: Normal - Átlagos + Normál Monochrome (Dark theme) - + Monokróm (Sötét téma) Monochrome (Light theme) - + Monokróm (Világos téma) @@ -2916,37 +2060,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? User Interface Language: - + Felület nyelve: Transfer List - + Átviteli Lista Start qBittorrent on Windows start up - + qBittorrent indítása a rendszer indulásakor Show qBittorrent in notification area - + qBittorrent ikon megjelenítése az értesítési területen File association - + Fájl társítás Use qBittorrent for .torrent files - + qBittorrent használata a .torrent fájlok megnyitására Use qBittorrent for magnet links - + qBittorrent használata magnet linkek megnyitására @@ -2958,11 +2102,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Inhibit system sleep when torrents are active Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél - - - Display torrent content and some options - Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - Do not start the download automatically @@ -2972,7 +2111,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Hard Disk - + Merevlemez @@ -2994,10 +2133,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - - Append .!qB extension to incomplete files' names - .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - Automatically add torrents from: @@ -3008,487 +2143,217 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Add folder... Könyvtár hozzáadása... - - - Copy .torrent files for finished downloads to: - - - - - Email notification upon download completion - E-mail értesítés a letöltés végén - - - - Destination email: - E-mail cím: - - - - SMTP server: - SMTP szerver: - - - - This server requires a secure connection (SSL) - - - - - Run an external program on torrent completion - Külső program indítása a letöltés végén - - - - Use different port on each startup - - - - - Global maximum number of upload slots: - - - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - - - - - Use proxy for peer connections - - - - - Global Rate Limits - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Apply rate limit to transport overhead - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - Schedule the use of alternative rate limits - - - - - Enable anonymous mode - - - - - Do not count slow torrents in these limits - - - - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - - Import SSL Certificate - - - - - Import SSL Key - - - - - Certificate: - - - - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - - Key: - - - - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - - - Update my dynamic domain name - - - - - Service: - - - - - Register - - - - - Domain name: - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - - - Proxy server - Proxy szerver - - - - Reload the filter - Szűrő újratöltése - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Privacy - Titkosítás - - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - - - - Use a different port for DHT and BitTorrent - DHT és bittorrent eltérő port használ - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - - - - Enable Local Peer Discovery to find more peers - Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél - - - - Encryption mode: - Titkosítás: - - - - Prefer encryption - Előnyben - - - - Require encryption - Megkövetel - - - - Disable encryption - Kikapcsolva - - - Share ratio limiting - Megosztási arány korlátok - - - - Seed torrents until their ratio reaches - Torrent megosztása eddig az arányig - - - - then - aztán - - - - Pause them - Leállítás - - - - Remove them - Eltávolítás - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - - - - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - - - - - Bypass authentication for localhost - Hitelesítés mellőzése helyi gépen - - - Listening port - Port beállítása - - - - Port used for incoming connections: - Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - - - - Random - Random - - - Enable UPnP port mapping - UPnP port átirányítás engedélyezése - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - - - Connections limit - Kapcsolatok korlátozása - - - - Global maximum number of connections: - Kapcsolatok maximális száma: - - - - Maximum number of connections per torrent: - Kapcsolatok maximális száma torrentenként: + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - - Maximum number of upload slots per torrent: - Feltöltési szálak száma torrentenként: + + Email notification upon download completion + E-mail értesítés a letöltés végén - - - Upload: - Feltöltés: + + Destination email: + E-mail cím: - - - Download: - Letöltések: + + SMTP server: + SMTP szerver: - - - - - KiB/s - KiB/s + + This server requires a secure connection (SSL) + Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - User Interface - Felhasználói felület + + Run an external program on torrent completion + Külső program indítása a letöltés végén - - BitTorrent - BitTorrent + + Listening Port + - Global speed limits - Teljes sebesség korlát + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - Alternative global speed limits - Alternatív teljees sebesség korlát + + Use different port on each startup + Különféle portok használata minden indításnál - - to - time1 to time2 - eddig + + Global maximum number of upload slots: + Feltöltési slotok maximális száma: - - Every day - Minden nap + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + - - Week days - Minden hét + + Use proxy for peer connections + - - Week ends - Hétvékének + + IP Filtering + IP szűrés - Bittorrent features - Bittorrent funkciók + + Reload the filter + Szűrő újratöltése - Enable DHT network (decentralized) - DHT hálózati működés engedélyezése + + Enable bandwidth management (uTP) + Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése - Use a different port for DHT and Bittorrent - Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez + + from + from (time1 to time2) + Ettől - - DHT port: - DHT port: + + When: + Ekkor: - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) + + Privacy + Titkosítás - Enable Local Peer Discovery - Local Peer Discovery engedélyezése + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - Enabled - Enged + + Use a different port for DHT and BitTorrent + DHT és bittorrent eltérő port használ - Forced - Kényszerít + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - Disabled - Tilt + + Look for peers on your local network + Ügyfél keresése a helyi hálózaton - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) + + Enable anonymous mode + Névtelen mód engedélyezése - - Host: - Host: + + Do not count slow torrents in these limits + Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - Peer Communications - Ügyfél kapcsolatok + + Seed torrents until their ratio reaches + Torrent megosztása eddig az arányig - - SOCKS4 - SOCKS4 + + then + aztán - - Type: - Típus: + + Pause them + Leállítás - - - Behavior - Viselkedés + + Remove them + Eltávolítás - - Language - Nyelv + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - - Append .!qB extension to incomplete files - + + Use HTTPS instead of HTTP + HTTPS használata HTTP helyett - - Remove folder - Könvtár eltávolítása + + Import SSL Certificate + SSL Tanusítvány Importálása - - Listening Port - + + Import SSL Key + SSL Kulcs Importálása - - Connections Limits - + + Certificate: + Tanusítvány: - - Proxy Server - + + Key: + Kulcs: - - IP Filtering - IP szűrés + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - Schedule the use of alternative speed limits - Alternatív sebesség korlát ütemezése + + Bypass authentication for localhost + Hitelesítés mellőzése helyi gépen - - from - from (time1 to time2) - Ettől + + Update my dynamic domain name + Frissítsd a dinamikus domain nevem - - When: - Ekkor: + + Service: + Szolgáltatás: - - Look for peers on your local network - Ügyfél keresése a helyi hálózaton + + Register + Regisztráció - Protocol encryption: - Titkosítási protokoll: + + Domain name: + Domain név: (None) (Nincs) + + + BitTorrent + BitTorrent + HTTP @@ -3523,29 +2388,30 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Password: Jelszó: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - Torrent Queueing - + Torrent Ütemezés Share Ratio Limiting - + Megosztási Arány Korlátozása - HTTP Server - HTTP Szerver + + Enable Web User Interface (Remote control) + Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3580,18 +2446,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs - - ProgramUpdater - - Could not create the file %1 - A %1 fájl létrehozása sikertelen - - - Failed to download the update at %1 - %1 is an URL - Frissítés letöltése sikertelen a %1 címről - - PropListDelegate @@ -3654,14 +2508,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Content Tartalom - - URL Seeds - URL Seed - - - Files - Fájlok - PropertiesWidget @@ -3675,11 +2521,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Torrent hash: Torrent hash: - - - Comment: - Megjegyzés: - Share ratio: @@ -3698,50 +2539,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - Transfer - Átvitel - - - - Uploaded: - Feltöltve: - - - - Wasted: - Elvetve: - - - - Time active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Akív idő: - - - - Pieces size: - Szelet mérete: - - - - Torrent content: - Torrent tartalma: - - - - Select All - Összes kiválasztása + Transfer + Átvitel - - Select None - Egyiket sem + + Uploaded: + Feltöltve: - - - Do not download - Mellőzés + + Wasted: + Elvetve: @@ -3753,15 +2562,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? DL limit: Letöltési korlát: - - Time elapsed: - Eltelt idő: - Connections: Kapcsolatok: + + + Time active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Akív idő: + Reannounce in: @@ -3778,44 +2589,50 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Készítés ideje: - General - Általános - - - Trackers - Trackerek + + Pieces size: + Szelet mérete: - Peers - Ügyfelek + + Comment: + Megjegyzés: - URL seeds - URL seed + + Torrent content: + Torrent tartalma: - Files - Fájlok + + Select All + Összes kiválasztása - - Priority - Elsőbbség + + Select None + Egyiket sem Normal Átlagos + + + High + Magas + Maximum Maximális - - High - Magas + + + Do not download + Mellőzés @@ -3863,25 +2680,30 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Rename... Átnevezés... + + + Priority + Elsőbbség + New Web seed - + Új Web seed Remove Web seed - + Web seed eltávolítása Copy Web seed URL - + Web seed URL másolása Edit Web seed URL - + Web seed URL szerkesztése @@ -3940,24 +2762,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Web seed editing - + Web seed szerkesztés Web seed URL: - Web seed URL: - - - Choose save path - Mentés helye - - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) + Web seed URL: @@ -3986,29 +2796,24 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - UPnP support [ON] - UPnP támogatás [ON] - - - UPnP support [OFF] - UPnP támogatás [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP támogatás [ON] + + HTTP user agent is %1 + HTTP user agent %1 - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP támogatás [OFF] + + Anonymous mode [ON] + Anonymous mód: [BE] - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent %1 + + Anonymous mode [OFF] + Anonymous mód: [KI] - Using a disk cache size of %1 MiB - Lemez gyorsítótár: %1 MiB + + Reporting IP address %1 to trackers... + %1 IP cím jelentése a trackernek... @@ -4036,10 +2841,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery support [OFF] @@ -4088,13 +2889,13 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. @@ -4108,22 +2909,48 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -4136,21 +2963,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - - - Anonymous mode [ON] - - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - Reporting IP address %1 to trackers... - %1 IP cím jelentése a trackernek... - Local Peer Discovery support [ON] @@ -4161,7 +2973,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' @@ -4202,10 +3014,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - Trying any other network interface available instead. - Másik elérhető hálózati csatoló használata. - Listening on IP address %1 on network interface %2... @@ -4229,37 +3037,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - Torrent name: %1 @@ -4330,7 +3107,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -4369,55 +3146,40 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Beállítások... - RSS feed downloader... - Letöltés RSS forrásból... - - - - New folder... - Új könyvtár... - - - - Manage cookies... - Süti kezelés... + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - Feed URL - URL forrás + + + Delete + Törlés Rename... Átnevezés... + + + Rename + Átnevezés + Update Frissítés - - RSS feeds - RSS források - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - - - Article title - Cikk címe - New subscription... @@ -4429,17 +3191,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all feeds Összes forrás frissítése - - - - Delete - Törlés - - - - Rename - Átnevezés - Download torrent @@ -4455,6 +3206,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL URL forrás másolása + + + New folder... + Új könyvtár... + + + + Manage cookies... + Süti kezelés... + Refresh RSS streams @@ -4506,19 +3267,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder Új könyvtár - - Overwrite attempt - Felülírási kísérlet - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Nem lehet felülírni: %1. - - - qBittorrent - qBittorrent - This rss feed is already in the list. @@ -4570,13 +3318,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Olvasatlan - - RssArticle - - No description available - Nem található leírás - - RssFeed @@ -4585,43 +3326,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... - - RssItem - - No description available - Nem található leírás - - RssParser - - Failed to open downloaded RSS file. - - - - - Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - RSS olvasó beállításai - - - RSS feeds refresh interval: - RSS csatornák firssítésének időköze: - - - minutes - perc + + Failed to open downloaded RSS file. + Nem sikerült megnyitni a letöltött RSS fájlt. - Maximum number of articles per feed: - Hírek maximális száma csatornánként: + + Invalid RSS feed at %1. + Érvénytelen RSS feed a következő címen %1. @@ -4647,13 +3362,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hírek maximális száma csatornánként: - - RssStream - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... - - ScanFoldersModel @@ -4717,6 +3425,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine + + + + + Search + Keresés + + + + Missing Python Interpreter + Hiányzó Python bővítmény + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. +Szeretnéd most telepíteni? + Empty search pattern @@ -4738,53 +3465,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... Keresés... - - Cut - Kivágás - - - Copy - Másolás - - - Paste - Beillesztés - - - Clear field - Mező törlése - - - Clear completion history - Előzmények törlése - - - Confirmation - Megerősítés - - - Are you sure you want to clear the history? - Bizotosan törlöd az előzményeket? - - - - - - Search - Keresés - - - - Missing Python Interpreter - Hiányzó Python bővítmény - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. -Szeretnéd most telepíteni? - Search Engine @@ -4899,16 +3579,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - T: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - T: %2 - @@ -4948,16 +3618,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Per second %1/mp - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - Click to switch to alternative speed limits @@ -4968,14 +3628,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - - Click to disable alternative speed limits - Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - - - Click to enable alternative speed limits - Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - Global Download Speed Limit @@ -4992,22 +3644,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Name - Név + Név Size - Méret + Méret Progress - + Állapot Priority - Elsőbbség + @@ -5022,23 +3674,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Select a file to add to the torrent Válassz fájlt(okat) a torrenthez - - Please type an announce URL - Kérlek add meg a gazda címét (URL) - - - Announce URL: - Tracker URL - Gazda tracker (URL): - - - Please type a web seed url - Kérlek adj meg címet a web seedhez (url) - - - Web seed URL: - Web seed URL: - No input path set @@ -5082,25 +3717,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent sikeresen elkészült:): - - TorrentFilesModel - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Progress - Állapot - - - Priority - Elsőbbség - - TorrentImportDlg @@ -5168,12 +3784,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Invalid torrent file - Érvénytelen torrent fájl + Érvénytelen torrent fájl This is not a valid torrent file. - Ez nem egy használható torrent fáj. + Ez nem érvényes torrent fájl. @@ -5282,7 +3898,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Feltöltött mennyiség @@ -5300,7 +3916,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Save path Torrent save path - + Mentés útvonala @@ -5325,18 +3941,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Message Üzenet - - [DHT] - [DHT] - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - @@ -5375,28 +3979,28 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Tracker URL: - + Tracker URL: Tracker editing - + Tracker szerkesztés Tracker editing failed - + Tracker szerkesztése sikertelen The tracker URL entered is invalid. - + Érvénytelen a beírt tracker URL. The tracker URL already exists. - + Ez a tracker URL már létezik. @@ -5406,22 +4010,18 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Copy tracker url - + Tracker url másolása Edit selected tracker URL - + Kiválasztott tracker URL szerkesztése Remove tracker Tracker eltávolítása - - Force reannounce - Kényszerített újraközlés - TrackersAdditionDlg @@ -5531,12 +4131,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrents - + Torrentek Labels - + Címkék @@ -5634,99 +4234,21 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TransferListWidget - - Down Speed - i.e: Download speed - Letöltési sebesség - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Feltöltési sebesség - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő - Column visibility Oszlop megjelenítése - - Name - i.e: torrent name - Név - - - Size - i.e: torrent size - Méret - - - Done - % Done - Elkészült - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Állapot - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seed - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Ügyfelek - - - Ratio - Share ratio - Arány - Label Címke - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hozáadva - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Elkészült - - - Down Limit - i.e: Download limit - Letöltés limit - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Feltöltés limit - Choose save path Mentés helye - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - Torrent Download Speed Limiting @@ -5740,12 +4262,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Recheck confirmation - + Újraellenőrzés megerősítése Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? @@ -5815,11 +4337,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Limit download rate... Letöltési arány limit... - - - Priority - Elsőbbség - Open destination folder @@ -5854,6 +4371,11 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Set location... Hely megadása... + + + Priority + Elsőbbség + Force recheck @@ -5947,7 +4469,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. run in daemon-mode (background) - + daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) @@ -5967,10 +4489,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. about - - qBittorrent - qBittorrent - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: @@ -6000,85 +4518,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Port - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Torrent hozzáadása - - - Save path: - Mentés helye: - - - ... - ... - - - Torrent size: - Torrent mérete: - - - Unknown - Ismeretlen - - - Free disk space: - Szabad hely: - - - Label: - Címke: - - - Torrent content: - Torrent tartalma: - - - Select All - Összes kiválasztása - - - Select None - Egyiket sem - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént - - - Do not download - Mellőzés - - - Add to download list in paused state - Letöltés nélkül add a listához - - - Add - Mehet - - - Cancel - Mégse - - - Normal - Átlagos - - - High - Magas - - - Maximum - Maximális - - authentication @@ -6153,27 +4592,10 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent Creation Tool Torrent készítő - - - Torrent file creation - Torrent létrehozása - - - Announce urls (trackers): - Gazda tracker (url): - - - Comment (optional): - Megjegyzés (esetleges): - - - Web seeds urls (optional): - Web seeds címek (esetleges): - - - - File or folder to add to the torrent: - Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma: + + + Torrent file creation + Torrent létrehozása @@ -6185,6 +4607,11 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Add folder Könyvtár hozzáadása + + + File or folder to add to the torrent: + Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma: + Tracker URLs: @@ -6204,7 +4631,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. @@ -6277,76 +4704,8 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Folyamat: - - createtorrent - - Select destination torrent file - Torrent helye - - - Torrent Files - Torrentek - - - No input path set - Nincs forrásmappa - - - Please type an input path first - Kérlek adj meg forrásmappát - - - Torrent creation - Torrent létrehozása - - - Torrent was created successfully: - Torrent sikeresen elkészült:): - - - Select a folder to add to the torrent - Válassz egy könyvtárat a torrenthez - - - Please type an announce URL - Kérlek add meg a gazda címét (URL) - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Gazda tracker (URL): - - - Please type a web seed url - Kérlek adj meg címet a web seedhez (url) - - - Web seed URL: - Web seed URL: - - - Select a file to add to the torrent - Válassz fájlt(okat) a torrenthez - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Letöltés url címről - - - Only one URL per line - Soronként csak egy címet - Add torrent links @@ -6383,101 +4742,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Kérlek adj meg legalább egy url címet. - - downloadThread - - I/O Error - I/O Hiba - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév) - - - The operation was canceled - A művelet megszakítva - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - - - The connection to the remote server timed out - Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - - - The remote server refused the connection - A szerver visszautasította a kapcsolódást - - - The connection to the proxy server was refused - Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - - - The proxy server closed the connection prematurely - A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - - - The proxy host name was not found - Proxy szerver név ismeretlen - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - - - The access to the remote content was denied (401) - Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - - - The remote content was not found at the server (404) - A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen - - - The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - - - An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati hiba történt - - - An unknown proxy-related error was detected - Ismeretlen proxy hiba történt - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - - - A breakdown in protocol was detected - Hiba a protokollban - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - engineSelect @@ -6526,14 +4790,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Close Bezárás - - Enable - Enged - - - Disable - Tilt - Uninstall @@ -6683,7 +4939,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Crash info - + Összeomlással kapcsolatos információ @@ -6693,7 +4949,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Downloads - Letöltések + Letöltések @@ -6729,12 +4985,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. TiB - Downloads - Letöltések - - - Unknown - Ismeretlen + + /s + per second + /s @@ -6759,12 +5013,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - - - /s - per second - - < 1m @@ -6780,56 +5028,62 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Working - + Kapcsolódva Updating... - Frissítés... + Frissítés... Not working - + Nincs kapcsolódva Not contacted yet - Még nem kapcsolódott + Még nem kapcsolódott this session - ezen folyamat + jelenlegi munkafázis Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 + Feltöltési idő: %1 %1 max e.g. 10 max - %1 max + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 + L: %1/s - Ö: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 + F %1/s - Ö: %2 options_imp + + + + Choose export directory + Export könyvtár kiválasztása + @@ -6838,6 +5092,12 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása + + + + Choose an ip filter file + Válassz egy ip szűrő fájlt + Add directory to scan @@ -6868,18 +5128,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - - - Choose export directory - Export könyvtár kiválasztása - - - - - Choose an ip filter file - Válassz egy ip szűrő fájlt - @@ -6889,12 +5137,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Tanusítvány (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + SSL Kulcs (*.key *.pem) + @@ -6915,36 +5164,27 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. Invalid key - + Érvénytelen kulcs This is not a valid SSL key. - + Érvénytelen SSL kulcs. Invalid certificate - + Érvénytelen tanusítvány This is not a valid SSL certificate. - - - - Succesfully refreshed - Sikeresen frissítve - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. + Érvénytelen SSL tanusítvány. @@ -6998,29 +5238,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Mégsem - - previewSelect - - Preview impossible - Bemutató hiba - - - Sorry, we can't preview this file - Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Progress - Folyamat - - search_engine @@ -7055,105 +5272,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Keresők... - - torrentAdditionDialog - - Unable to decode torrent file: - Hasznavehetetlen torrent fájl: - - - Unable to decode magnet link: - Magnet link dekódolása sikertelen: - - - Magnet Link - Magnet Link - - - Rename... - Átnevezés... - - - Rename the file - Fájl átnevezése - - - New name: - Új név: - - - The file could not be renamed - A fájlt nem lehet átnevezni - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - - - The folder could not be renamed - A könyvtárat nem lehet átnevezni - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (%1 hely marad letöltés után) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - - Choose save path - Mentés helye - - - Empty save path - Mentés helye hiányos - - - Please enter a save path - Kérlek add meg a mentés helyét - - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - - - Invalid label name - Érvénytelen címke név - - - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - - - Seeding mode error - Seed mód hiba - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - - - Invalid file selection - Választás hiánya - - - You must select at least one file in the torrent - Legalább egy fájlt ki kell választanod - - - Priority - Elsőbbség - - - + \ No newline at end of file