@ -1079,73 +1079,73 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
@@ -1079,73 +1079,73 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "162" / >
< source > System default < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Systeem standaard < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "299" / >
< source > Start minimized < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Start geminimaliseerd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "567" / >
< source > Action on double click in transfer lists < / source >
< comment > qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Actie bij dubbelklik in overdracht lijsten < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "575" / >
< source > In download list : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > In download lijst : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "635" / >
< source > Pause / Start torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pauze / Start torrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "640" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Open doel map < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "645" / >
< source > Display torrent properties < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Geef torrent eigenschappen weer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "627" / >
< source > In seeding list : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > In seed lijst : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "529" / >
< source > Folder scan interval : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Map scan interval : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "549" / >
< source > seconds < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > seconden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1367" / >
< source > Spoof Azureus to avoid ban ( requires restart ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Spoof Azureus om ban te voorkomen ( herstart verplicht ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1868" / >
< source > Web UI < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Web UI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1880" / >
< source > Enable Web User Interface < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Web Gebruikers Interface inschakelen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1893" / >
< source > HTTP Server < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > HTTP Server < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1619" / >
@ -1157,6 +1157,11 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
@@ -1157,6 +1157,11 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
< source > RSS settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1752" / >
< source > Torrent queueing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1758" / >
< source > Enable queueing system < / source >
@ -1167,11 +1172,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
@@ -1167,11 +1172,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
< source > Maximum active downloads : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1752" / >
< source > Torrent queueing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1813" / >
< source > Maximum active torrents : < / source >
@ -1297,17 +1297,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
@@ -1297,17 +1297,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "336" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verberg of Toon Kolom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "215" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Port mapping fout , bericht : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "219" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Port mapping succesvol , bericht : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "61" / >
@ -1321,17 +1321,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
@@ -1321,17 +1321,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "357" / >
< source > I / O Error < / source >
< comment > Input / Output Error < / comment >
< translation type = "unfinished" > I / O Fout < / translation >
< translation > I / O Fout < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "273" / >
< source > Couldn & apos ; t open % 1 in read mode . < / source >
< translation type = "unfinished" > Kon % 1 niet openen om te lezen . < / translation >
< translation > Kon % 1 niet openen om te lezen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../filterParserThread.h" line = "357" / >
< source > % 1 is not a valid PeerGuardian P2B file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 is geen geldig PeerGuardian P2B bestand . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1406,22 +1406,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
@@ -1406,22 +1406,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "45" / >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : full / partial sources < / comment >
< translation type = "unfinished" > Downloaders < / translation >
< translation > Downloaders < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "426" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verberg of Toon Kolom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "264" / >
< source > Incomplete torrent in seeding list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Incomplete torrent in seed lijst < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "264" / >
< source > It appears that the state of & apos ; % 1 & apos ; torrent changed from & apos ; seeding & apos ; to & apos ; downloading & apos ; . Would you like to move it back to download list ? ( otherwise the torrent will simply be deleted ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > De status van torrent & apos ; % 1 & apos ; veranderde van & apos ; seeden & apos ; naar & apos ; downloaden & apos ; . Wilt u het terug naar de download lijst verplaatsen ? ( anders zal de torrent verwijderd worden ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "47" / >
@ -2608,7 +2608,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
@@ -2608,7 +2608,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "110" / >
< source > Session ratio : < / source >
< translation type = "obsolete" > Sessie deelverhouding : < / translation >
< translation type = "obsolete" > Sessie deelverhouding : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "36" / >
@ -3053,30 +3053,30 @@ Changelog:
@@ -3053,30 +3053,30 @@ Changelog:
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "51" / >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation type = "unfinished" > Naam < / translation >
< translation > Naam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "52" / >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation type = "unfinished" > Grootte < / translation >
< translation > Grootte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "53" / >
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation type = "unfinished" > Uploaders < / translation >
< translation > Uploaders < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "54" / >
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation type = "unfinished" > Downloaders < / translation >
< translation > Downloaders < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SearchTab.cpp" line = "55" / >
< source > Search engine < / source >
< translation type = "unfinished" > Zoekmachine < / translation >
< translation > Zoekmachine < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3084,12 +3084,12 @@ Changelog:
@@ -3084,12 +3084,12 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../trackersAdd.ui" line = "13" / >
< source > Trackers addition dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Trackers toevoegen dialoog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../trackersAdd.ui" line = "19" / >
< source > List of trackers to add ( one per line ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lijst van toe te voegen trackers ( een per regel ) : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3487,7 +3487,7 @@ Changelog:
@@ -3487,7 +3487,7 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../createtorrent.ui" line = "483" / >
< source > Progress : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Voortgang : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3727,52 +3727,52 @@ Changelog:
@@ -3727,52 +3727,52 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "190" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Open doel map < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "195" / >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Naam < / translation >
< translation > Naam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "200" / >
< source > Size < / source >
< translation type = "unfinished" > Grootte < / translation >
< translation > Grootte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "205" / >
< source > Progress < / source >
< translation type = "unfinished" > Voortgang < / translation >
< translation > Voortgang < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "210" / >
< source > DLSpeed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > DLSnelheid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "215" / >
< source > UpSpeed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > UpSnelheid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "220" / >
< source > Seeds / Leechs < / source >
< translation type = "unfinished" > Up - / D o w n l o a d e r s < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Up - / D o w n l o a d e r s < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "225" / >
< source > Ratio < / source >
< translation type = "unfinished" > Verhouding < / translation >
< translation > Verhouding < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "230" / >
< source > ETA < / source >
< translation type = "unfinished" > Geschatte resterende tijd < / translation >
< translation > Geschatte resterende tijd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "239" / >
< source > Buy it < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Koop het < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "244" / >
@ -4052,7 +4052,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
@@ -4052,7 +4052,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
< translation type = "obsolete" > d < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.h" line = "303 " / >
< location filename = "../misc.h" line = "322 " / >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "obsolete" > Onbekend < / translation >
< / message >
@ -4246,12 +4246,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
@@ -4246,12 +4246,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1133" / >
< source > Choose an ip filter file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kies een ip filter bestand < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1133" / >
< source > Filters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Filters < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4736,7 +4736,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
@@ -4736,7 +4736,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "293" / >
< source > Downloaded pieces < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Gedownloade stukjes < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4852,37 +4852,37 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
@@ -4852,37 +4852,37 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "101" / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Open doel map < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "106" / >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Naam < / translation >
< translation > Naam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "111" / >
< source > Size < / source >
< translation type = "unfinished" > Grootte < / translation >
< translation > Grootte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "116" / >
< source > Upload Speed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Upload Snelheid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "121" / >
< source > Leechers < / source >
< translation type = "unfinished" > Downloaders < / translation >
< translation > Downloaders < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "126" / >
< source > Ratio < / source >
< translation type = "unfinished" > Verhouding < / translation >
< translation > Verhouding < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "134" / >
< source > Buy it < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Koop het < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "139" / >
@ -4950,7 +4950,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
@@ -4950,7 +4950,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
< message >
< location filename = "../downloadThread.cpp" line = "45" / >
< source > Could not resolve proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kon proxy niet herleiden < / translation >
< / message >
< / context >
< context >