From d328b93c1ab812caecd8fe6dc605bc4c138df87e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Sat, 1 Sep 2007 23:01:15 +0000 Subject: [PATCH] - Updated swedish and German translations --- TODO | 4 +- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_da.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_de.qm | Bin 50573 -> 52375 bytes src/lang/qbittorrent_de.ts | 261 ++++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_en.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_es.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_it.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_sv.qm | Bin 49378 -> 51055 bytes src/lang/qbittorrent_sv.ts | 303 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 14 +- 28 files changed, 470 insertions(+), 420 deletions(-) diff --git a/TODO b/TODO index b7b59c5a7..efd5674d9 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -57,7 +57,7 @@ LANGUAGES UPDATED: - French *BETA6* - English *BETA6* - Japanese *BETA3* -- Swedish *BETA3* +- Swedish *BETA6* - Slovak *BETA6* - Ukrainian *BETA6* - Chinese (simplified) *BETA4* @@ -67,7 +67,7 @@ LANGUAGES UPDATED: - Portuguese *BETA5* - Brazilian *BETA5* - Spanish *BETA5* -- German *BETA5* +- German *BETA6* - Russian *BETA6* - Korean *BETA5* - Greek *BETA5* diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 07d292240..7c068c6fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -851,41 +851,41 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index a9578780a..05b3c4c13 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -879,41 +879,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 2029af445..028a2a4c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -693,41 +693,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index fc59f8b8de0cdd28ddebfaa011e7f19e528695da..cfb385adde5db7403307aa885789ee1e25058e5f 100644 GIT binary patch delta 5781 zcmb7|30PHS8pr?l-gEa&*-S*ZE+n9WOM)wgh#-;+C?F+Df`BM0n}W+F!5tC3h->Z( z8RBwH6U(J=Dl3=BMq4x$ooLER(-O_*f9^dt)im=w^YFm$eCNF1yT9K#x_p^p%{oQJ zY^%I2FzO>fJ^+YIAjgs7dLfWdLhb^R#PvJC3uWX#AV2XoplB(vCloj4a-9g_oIoyt zaJho4gYexY@|u%^i^Om!LmmS{Hk8lWV1=+6%BWtvQ7`dlCzbvZ<0Y0r86N>C4?sET zIC%xitx7;;lt{&nb%Dg45-&Qb7NC4}0-){><1{yQACXn{WVyuG5fyxm z>qhcApx2W($R1=PITq2Kt@C+N%nOkR5FNalY(z{6Y4F0x^{M12jJik%4OWSD62ErR z=pr#%Vj<$jF~!Dej4oM9eu~i_yakw4h%cjFQ;5VY#9JLVwjd$1hz~9xq3Qwo5Q&is z0JAR=m;Op_l=uabsw;sOZ6pqrI15RS=J5V@WaZP*7EPE{oDH<>jm70x$a1Wy5&)MW zuJu7jEJmBGU zu0N3v{96Ffw!1tjoBG;*=%jZ$`SjxBfOn3(z;6tBN74wTS0e^o*nVg3F^A#(EZ-D@l#3+gL z6%{UYIN-42f`2K{WsagLY!UgM;ya&CXjbYm5-&%Vy|WA%uk8CGQEN&O`%& zkwW~?KysciHbP{BF#8}Q2s$TN)l6wOy|8FZ4f%>tw(mut`(R=1&^O2#5^E(kIoZQs zVw$k6np4qZ9l3||-=j&`Ruc;J>?2gazLTsFUM;^*o)>Dmi0fu2pXn-btiX+nwp}x=;=+!|upLd;17CtGaplOj@OI2q4!u|cqmDzR7SiciW>&j%H|I^A6YjGMc-cT-h>H*oL zEEA970RxpA7Oy2|NL(lJl*AvL4DFz-;dzhH5z2!nIc}jVBwlxNV6gIZsvQ`(Q2Aju zci`D@<;Bqoa=OZG0W<#W36<4zIOjR+y2`;p10=4K_@gT1)+Qi4Mm3;!Hd&_%KlLg3 zz{$bARN-gYGlQqAlEU-Jdewwu%v^*~RUpu@As(uk?e>sMRkKwzJmjRrJE}P&b^wun zR#nNxKwd0TEiPskM?O^TIC2Guid60T>H@i1b?5<8J=9%w`pwDYUX`P^LqAttxatW+ zw^B7+?LtmaT`i_#(I2U9cBlL>4~fyL=Jfeo&r!>JvN>ZC)W&y*lV{W(W1@lQtliX} zH`!#*m8&}z#R0>Ise9LqCpW75fBqO4QKgP^DFR0JQ0FYGBXiZcj&-fX2kLx}d3=S3 zs`GoKlbh59)uBMFOkH+v4Y^Fc{C(b!J+8JTzDGV%+wReUxXJ2D1xs!n^NM<7QUDNd zQEy%KHCd$I=S|Pz532XeZRBky6GGMYamoB9Sf+lnm>EmBqQ20P@`)qVjY)JYafSM; znS;sCH32Cc)3ITiE_bJqC7MCL+5Co>tqHeMF6mp%Fnc-hypMxcJpWKL{NO!)T)d}= zHI5*gHL)jH({X{Ci5?=CXo^~QAa9X0nA}D)J0y>c*UZWD0mjE_s@&F-CpA^x{6HE1 zP_yr_9hlHh^ZLPN@-xk``8>K)JTz~Xy-QBkoVr#-Zr7Y16w3Ke`AKu;?Hj<0S(;Dl zCzHE1KO8G0?`!U^rKc0iwF)0LPwGsqY8gwD=BZV!W-8MPB<|C;?AeFwyITJ;?w^#V z4Z3F{?b>IyjRDfVwf%!@$u-*kgJa0s+CiR~Kt_r-w${oG8CSGpuT=t>J+$Md=*R}` zxS7$wWOr@yk_IwG;%EHB-rb+C}|X zx~VbR+G}Tk>|xqtHE)xPw4Yj2ukhlS_O@^ln4TbUlf+xvJE^|Fi~#MUZH#cn``X71 z^MITcI>nU7KyI1NbaxhcPUrVdAdoj+7xK70kZ;r_ex@XAbxAiENP(*^wZ9vgrb~a^ znq24P%u1a#*N>^1wL~}T8!DXjj;`b}6&1>KOH!UCSL$B&Dktl8)o=6#iVAeKp{!}q zUWqq!``_6E%x5d%UL{{rQYfJe#9=gWzC~~{*pP!rt=DO>#y_6iHSL{7b zZn5gMg=xUN6p0)3US3o*?=vT@ZW2dITqg0nzH0?jT--t*^a4v%9IcPu$(k1L)yK%` z@JomENd7FrE@t3N$nn5-}D!!MGB8}tiX zTp=&(7j0byEJ@U_ZlNQ~^t-NylV9j-K4J!zcF`YgVwW#%(x2Sw3M{ke|CV@%OxAxe zE`z+IZ^$?Zl*Q@4tPdsE=$jwY;pMLSU%%!_xjfb2t>m~`mmfETp5w-Hvtf{#4wO$a zgvWkEzF~+MIT2W4Fbo;ajVlTbk*j_rYb9PcjMDMn3Kd?4*my=<@s7j?h6z`111q~5 zCcE||s|~Z-1Oltt8A?mfl6wt{r#c}$Kx5v8jInJw-jWh;rhI#4V~lEL9a(2opJG7kbVjd)*T|8^j?Z7={I9Dr`j)><-f(jL)5hS7kAd~M#@;=S zlV2J`Zw3JyLX1&CO#OzRjUzjp05+aCK404rc)6=Fx$hZrwlP(VY*U;uZF^txHDg9s zrhc>5IHihmn=_1aD|5*=jV0P0z!rbwvbI(&FDi^>Q5?UmFurQYBPSZq{=~?(?lCqr z-6NZgfA^UOY@2Gl1A9lC?5`%1>rAh$;ryZhquSZZzGQLb?5IOm}-SWBXG~)`#aW^WtUGFTFg01FcNIrg6i8DQ2_Z z67pNKd3hsnFwES_kPFz|&5qjH)6Jc|$8x>b+-EJD@{rCPd0+uK%lzCb6M5b|anl~) zwOwXw;;+DAqq+7xGkrv1J|?_EZZW?XGy{0ORfPG2ue9fmONk>SE;oNwP6c(R&G(0}L~l&Z>bWFQYy zq^mSo5Qc1I@p(2T@kuUYmPZKGLZn+wR@!w#-7wXE4~IGn?A;=*txTr0^<}zGd5f+47XVMeEBl z4@$aFkEliTFAZ1un{EHr(<-wmz1rC-JGZn~di^XHReJq}N^wh$V@rjPMd?SWjtnlJ zVObc%bfh|rrqKxtS2=jZC!&Ev9TNq16?)rF__g=oLot4*uW1fnDP+6m=WP%4_i#(4 z;3`BoB*eJ0DV@(>(Xa*ajw>f`$FTsZ^FL!d2cz_xfg5X-p4B#I{gyj?V&O~V$Na>gz?F_r5lu8NACrsEvt5Tyg{ zw+Bp9w4iPSoy}u7>FA6h_LQ)2nTmJa5M~>>q>cT+AP=Rizb$N5C-=Y1lf608Pu7DQ z0)LD7cO5||o@Cb91^+JD(?c%^Eo+!Sv0Z;_RGVseNvm9Xo9AfDT+F0`R7zwb-M(YE zi%wQ*JCfMJb}Po@>S$ATyamjl!&0s-E2*9BR+*2z^Vn62U`OJ9-w6L%pWpi`)=jL% z)FdBSp#9Vf2c@|FM=v|-m%zm5FxlcnrQ2GxcC#-_-mP>_%zy8LKxQn^9-KN|A-3W? znp7#Yu{?aGy>+X}l->@c*@EhC^45ZSVZHL1MD|Gh7QtRvdsy7=ZS? z&g0K?mg0};4763O^l8@~p}&&|LeO7H@ju0as5jKUrzqN$??l<_(#Wyyj+Fel>$4mK zmrc9Q&d#Qn&ZEv*&VwMt;y5UrW5Xlh=t4io{K}X_4->z&Qr{iVZsy0qp9hG1OuFkF)#V)jZ~fLcK)l)dIp*fewf8a{*0< z@bV@tk-ctLP(kcl2MFCD4z|JqAsk{rZ&qZ>9+7=wS9Fy1gE+84|7_6xch!-~$(S9bMI2l}Py}Vwn}Cq@akK=ZZZJT@Rl7#L>;TzGvg>6pA~c#QHoibu z)^b2{LD=`FXb{Hav0rJS?0$@~G*tYKi0SEosW~Ew-cuh$4qHNJB69gBdf%?u6;V42 z0duTuzU*;C{k?$oPcSoufi`l$yv#&83Aw9o(<4}0Bmj-)z_y+JHr|D!|KfO!-@x*` zj5jn1!iVn$(6b7&xdw3XQMmYI)6EK(OCRWe6}|rx12pwfd_J4)o8~KmL|34hqzH27 zW@|P`5p<(H&5^BCL~h^3@&iTWi8g@aGezOgKLgFbRIF+5475-xcI2nglBC0!K|-UT&eK^oE9sd> zci9cfefpz7yGF{&025uTJk#_9y`lWkmmRiuRo;u^@ohg#`OrKBaMdc`pFK+_s)R8Q zX@SbY!G+#ZwSLzh=wMKF7V-g0hf-Ca*^2=IMA$wK#n`eW%J(a-dFrs(j(!^jEv?jJpWys1Wz|^hAuHeU!PifS{QXH5a`-W7&E*Z4HCxs*IOcF9N-MP z83c=lDeX2)$O$i}Rv~ZiB*3$qP(1t?9Vc5XTVuDogX~D5bSFZ7CQ!1 z0DUHi?&VkLbFp_(9njZH^a(1ZiQl!ge6Eu1EE_7DC3{dT zS1n_^d*Xo;JZ=Nq$tKHQ5YNWhfG=8zKXh+KZ-_U-RDicq-E;{v?mbFvaSG;n9+axK zTWxo6SJ_;3-`_U_gYT-p=$8oi1grf{{z6yEUR3*C;hymo)KPvZG*UgWikb5*QKt$F z%&$zH)~*Z~;;hb4bKoIivP;zqMs8*Km_?m+qZ{DgN}Zd@UF@H)-g@{py`|p%xEdJh zuKwmdQ$2K-`s}wefMGuBhP53wM_ql#iRInunmb+SpXxiA3@l)(`cV(I4=9tpt^N?d z7#QA2qx9nD9DYk9T?hsOgEfxffz zXp?jrrROtwS$UcDBTs3p zkr#mwXsmA-KuDsdP{k#;jNYT!80Eodeg{p->Zf#(X0J0N3q7RSr?k@7cEfx%w&)lj zEMN0&CNmaxN>kl|?Zdq^52F}Zc#`IE+7Nm|>k-RiI>t@grFJ%r*ZR68@?Bzr*3ZIr z5!KoewpBo+szD1PW3|Bt-T-4gwWFnxbfR|jcU;r4h1$uE^}f`mw{+!8ND$?KQD18_ z`XWJMk#io6)$ToHqb1rS2R;DNKH93q{OOKfp#3)Q0==d^ zc`qG^(P_{6dh`6pL~Adden6|Wznqx?OpvtyshUs6Yio-c>4ZOZsH*iQ05ErKN zb(&7k>qb{tc*B$-y0P~PX|XOkK@UvruZvC#q#3%HWi|A?>^r;hJ!NOe?$D(?;W>~0 zLpN^;2b$)mTR4z2oVH$0Sso z=sMZEb`v`3UdOos2?@HtOF6??lCG|15v|s%66%1&D|%DyJYaTXeW&x?XoW#X3fIRCY)W_NVycoZ>*qaZhsip9RvkM^_R}wm z9ZYNVn_8~|Qq=mL#|F?N`U-EZY068xsc!mx=gWZ9$@)X759uEL;X|A0Q~j+rY@ZgX zf4C}uKGHw?=`1iW!hkK=G}oZobDZ9{79X~s)Kkdgr}cx#AC~}u(Z)_I@yp@vKm-?->{~U9>{VuY`^bE;|=B4nSrcB zhNDlo%d?XVCrTV>nc-aIYx>ymee^V7$pS;ov;*`v!`(C9z|wYx4|NQ9=_bRcr~IW{ z`oice^0-=Z0*u~Qd1KBxqpz6(t6rWtpqaMP`NVJ!E43gm|v56@ad3yfEP=fL@=jMX1# zfxGd?37knmf$_IfD&QZ2@&2OaG{E?=`xAOr(ukG7Y7a?sk`r2;F13z0NKZ%|#@*)m zx2h$#Ri|mFY?0LGMjgu!q<%e*1BD@y_ajfbLkjR@>eoz@LR`NCiUv#LDmu_jQp|u$ z^qCY_KeM%`r72qm0L5<7w608j@q8(vi0z7RN(&2 zZ@sUy+n7wZNmt%+X6v6zHBa6E8wN`MYP*Q;m2NiSV|gQ_4@;TKjT=pkb2-z^;U?#{ z74)2`hvhx+&%UNUoj8I2>u3sXT|+OL!cRKWzfDoIdjTaoO!NKu3Rd!$X};wTu2E@% zDR=1)bh|0<%3NSeXH%hiA&oVyPZsDo)B2Pdz&3x=jzD&>t=P0bFB{n2!({WZ(IS&= zcMLsiI=Gtejyt?eRi86cJKmbU|MU^q+1>Q$x&vKpdY!;_yBeEny_m6G5hlxD*M8=O z)%3Bq6Hq3ZK26~bWs}V2PRr;6vw7u1V0T}0b7K-vZZJ2jU3s**v-4P%x0w4Eb5rht zdD#9XG|~L!Y7;$Yp1ipXsMu(>M1BJHs>~JFnCZRm%~irKU|*5>qUTq@e#zhb{nIYI zs5IZ)$%qepVZK?(wL4I1el(38+cdKNvRUTGtJs09%KUaHm+0W+>HK(RD>WZgSZ9rw ztfh?~3!nIBD{RtQWlb0;+0HlHq_9`zHh-b8M)Z_yhg)8gt2VW=$X6b1TC42Mrno`|y z@&u>mE|`kHF_(?PF&aS_z$-WOu;q+9pt44MCfSN7?2;#u6k8?QCowvHj(s}TMhQb~ zxic4-8Y1kNep#s~u+}bcvwAP|X!HMFCu25;nA;FlvV8z+{K9wk&Zb!c9jr(4BwHHK zVzV%GtRJ7BE=WTPZ;Hbd>t0WH+xwEOat_aLTc>M?ZNpwJN@WMh=Jai-Jtg~&{~`Sk DgKh|8 diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 74a4d21e5..21d16cd44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -716,115 +716,115 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Name i.e: file name - Name + Name Size i.e: file size - + Größe Progress i.e: % downloaded - + Fortschritt DL Speed i.e: Download speed - DL Geschwindigkeit + DL Geschwindigkeit UP Speed i.e: Upload speed - UP Geschwindigkeit + UP Geschwindigkeit Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Seeder/Leecher + Seeder/Leecher Ratio - Verhältnis + Verhältnis ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + voraussichtliche Ankunftszeit qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 gestartet. + qBittorrent %1 gestartet. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. + Vorsicht! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gesetzeswidrig. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> + <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... + Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe nochmal... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 + URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. + '%1' zur Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) + '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. + '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren + Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. - Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. + Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Lade '%1', bitte warten... + Lade '%1', bitte warten... @@ -838,7 +838,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Beendet @@ -996,7 +996,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. @@ -1148,7 +1148,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. @@ -1457,43 +1457,43 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Keine Peers gefunden... - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Progress i.e: % downloaded Verlauf - + DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit - + UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left voraussichtliche Ankunftszeit @@ -1511,7 +1511,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Leecher - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestartet. @@ -1558,25 +1558,25 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' wurde entfernt. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren @@ -1688,7 +1688,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ergebnisse - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1763,7 +1763,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? UPNP Unterstützung [Aktiviert] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. @@ -1783,13 +1783,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> - + Ratio Verhältnis @@ -1828,7 +1828,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... @@ -1849,7 +1849,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? '%1' wurde endgültig gelöscht. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 @@ -1857,13 +1857,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Strg+F @@ -1879,7 +1879,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Log: - + Total DL Speed: Gesamte DL Geschwindigkeit: @@ -1889,7 +1889,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Kb/s - + Total UP Speed: Gesamte UP Geschwindigkeit: @@ -2069,7 +2069,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Leeren - + KiB/s KB/s @@ -2089,7 +2089,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? "Such"-Plugin updaten - + Session ratio: Sitzungs Verhältniss: @@ -2124,7 +2124,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Einen Fehler melden - + Downloads Downloads @@ -2139,12 +2139,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Setze Download Begrenzung - + Log Log - + IP filter IP Filter @@ -2423,12 +2423,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein - + No search engine selected Keine Suchmaschine ausgewählt - + You must select at least one search engine. Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. @@ -2443,12 +2443,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Suche... - + Search plugin update -- qBittorrent "Such"-Plugin update -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2459,32 +2459,32 @@ Changelog: - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Search plugin update Such-Plugin update - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - + Your search plugin is already up to date. "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. @@ -2520,12 +2520,12 @@ Changelog: Ergebnisse - + Search plugin download error Such-Plugin Download Fehler - + Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2. @@ -3020,82 +3020,82 @@ Changelog: Search - Suche + Suche Total DL Speed: - Gesamte DL Geschwindigkeit: + Gesamte DL Geschwindigkeit: KiB/s - + KiB/s Session ratio: - Sitzungs Verhältniss: + Sitzungs Verhältniss: Total UP Speed: - Gesamte UP Geschwindigkeit: + Gesamte UP Geschwindigkeit: Log - Log + Log IP filter - IP Filter + IP Filter Start - Start + Start Pause - Anhalten + Anhalten Delete - Löschen + Löschen Clear - Leeren + Leeren Preview file - Vorschau Datei + Vorschau Datei Set upload limit - + Upload Begrenzung einstellen Set download limit - Setze Download Begrenzung + Download Begrenzung einstellen Delete Permanently - Endgültig löschen + Endgültig löschen Torrent Properties - Torrent Eigenschaften + Torrent Eigenschaften @@ -3103,62 +3103,62 @@ Changelog: Search plugins - + Suchplugins Installed search engines: - + Installierte Suchmaschinen: Name - Name + Name Url - + URL Enabled - Aktiviert + Aktiviert You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Sie können neue Suchmaschinen Plugins hier herunterladen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Intalliere ein neue Check for updates - + Auf Updates prüfen Close - + Schließen Enable - + Aktivieren Disable - Deaktivieren + Deaktivieren Uninstall - + Deinstallieren @@ -3166,75 +3166,105 @@ Changelog: True - Wahr + Wahr False - Falsch + Falsch Uninstall warning - + Deinstallations Warnung Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBitttorrent sind. + Nur Plugins, die sie selber installiert haben können wieder entfernt werden. +Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Uninstall success - + Deinstallation erfolgreich + + + + All selected plugins were uninstalled successfuly + Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert Select search plugins - + Wähle Suchplugin qBittorrent search plugins - + qBittorrent Suchplugins Search plugin install - + Suchplugin installieren qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - + Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. + + + + %1 search engine plugin was successfuly updated. + %1 is the name of the search engine + Das Suchmaschinen Plugin %1 wurde erfolgreich geupdated. + + + + %1 search engine plugin was successfuly installed. + %1 is the name of the search engine + Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. Search plugin update - Such-Plugin update + Such-Plugin update Sorry, update server is temporarily unavailable. - Update Server vorübergehend nicht erreichbar. + Update Server vorübergehend nicht erreichbar. + + + + %1 search plugin was successfuly updated. + %1 is the name of the search engine + Das Suchplugin %1 wurde erfolgreich geupdated. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine - + Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen. All your plugins are already up to date. + Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. + + + + All selected plugins were uninstalled successfully @@ -3249,11 +3279,6 @@ However, those plugins were disabled. %1 is the name of the search engine - - - All selected plugins were uninstalled successfully - - %1 search engine plugin was successfully updated. @@ -4008,7 +4033,7 @@ However, those plugins were disabled. Suche - + Search Engines Such-Maschinen @@ -4048,14 +4073,14 @@ However, those plugins were disabled. Leeren - + Update search plugin "Such"-Plugin updaten Search engines... - + Suchmaschinen... diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 226487daf..94cedeb2c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -869,41 +869,41 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 8d5a9ff40..8331894f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -648,41 +648,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 07e0474ac..b80b131d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -807,41 +807,41 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 9c9c2542b..0a774be96 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -706,41 +706,41 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index ddaa3624d..337d88c65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -907,41 +907,41 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index c1b4768e0..94fe46514 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -656,41 +656,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 16d2d8836..dc1cdc5f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -737,41 +737,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index c036c1860..cf6ec5213 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -696,41 +696,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index dee99681a..ac63a06b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -806,41 +806,41 @@ list: 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index ac10f9eb2..3b2e108ee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -726,41 +726,41 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index b4c94be93..95abcbfdf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -880,41 +880,41 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is beschadigd of is geen torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 180ec712f..3833be96c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -868,41 +868,41 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 4dbb502f1..41fb9c21d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -736,41 +736,41 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 4dbb502f1..41fb9c21d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -736,41 +736,41 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index f0afb43a4..43b17808c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -746,41 +746,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat la lista de descărcare. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumat. (resumare rapidă) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este de acum in lista de descărcare. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu pot decodifica torrent-ul : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 6d114ec4f..2d8f100c2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -803,41 +803,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' запущен. (быстрый запуск) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index ad3f1c656..f3cce150e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -753,41 +753,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím... diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 1076fe3215203a1b5e4182084d367662cf13ecda..e260f32933d8cab96a76535e114820708bb7e6f1 100644 GIT binary patch delta 5737 zcma)=34Dy_+QzS$dEeO=O_Yd;h%F%!TY@0SLPSt|#2QJO#1fiGBGySIB#2N$qNpCB zq(q3(s+}WRMT0t8-KedHw52%oleY0)@679*L%-$x=9m1R=XsyyzOVbfpLdcQZ>sJW zt5)r^-G}nnNkH`qR5urpArQ_BWCDb*R*|bA+`mE|ka@>Np)tg6^?=Y9VqZHs17dVA zxn5?C%x5l&0W!xz932IS1rT393fRPb5I2h)xbC95sm$Rr7t1^#vlimc$$+K}!~-9Y zanPKuBMYIMpGfY8VOKezZG?7*=!iB4?Jl$?E79(!j^tHz2|fep%;@2f4;yr&5OpJu z1J}?${~n+Z$AFS*vRLLmM2B2w|6B3~U{H}a$#&!|au{OTFCuefZb3}QTJ|p>Hjgv{ zudPoagE8zf4Kyam+$7P)feZ3Lor|Wl*7WDQ21`zu+8(M8@RbI z%+(l^HkackF{b1x`7`1MECwu%5x49axk~0G#FwuD8n}}-sSzO$WFr3e`Rs4Tv@BZM z;3jf%(}7ofQCNJHOh;)6C3W+GV;eVi8;b*9@<6vO_-O~{yZr-o$3g-3EQQ5#iTu05 zr(ZtMFihcdh9PRWP7(ZIB6(NQb0+7%+D#E_6I-%zN)hYNWNXw`5qsH}%#vBIh}-r) z`!^MF$D09-A1Ky*^%dYTRI%3AoBTzwedTPRNw(s{K@G`oUG(fBvsAI)G6e8^ps2aj z4`@1Bad-PjvP{{?FP{8GX>&HbB9!fZn+15SSN8e19r;KZpUw@N&6asqIV<-l;O(W% z_8Uc}DQ6pk$s;l!DHkR50h)JJ=A~Q%d}b*N%2$wEm8HK{lb2m=(MP#Qe*kDvp*$FE z27G;O%Ib#4*~n7{ZD{pM|ffIdRQ zGKM0cSO{v(TnIQLbnEvB=ny0fI}<||2%`rEk{=6WqsYLf!o0n7AV?+HG*r|UG)O2I zRl$MBLecIiK*#yQx`BsDhs;_RJ2jU%R_02ftejQR=?J+4=xh+mD#FOILitDUk$Z%l z#ZSmPLPY@kUEE|w$$Y~}8@jwF9Mv-xT`mjNN#6rq%|i8@)?{ztLgo!JQ}`m62X);c ze6e&Nc~`iSPYHuPgdcUn-$>bh!vBy*Lnph-V#l3>X4TbB-M41ILcgp;dv~fajQLIocB|C_F zkF(r*C(HcE#W16ID#-zajTb-b_$tsxC0-t>BD<>_E~eyt7OOpnu%7!KcClX*nX_en zuI~23CLlaO-Mf1_xlJ8$;%o9pb%af7M6^{$)G%oxrl{j1vdF#a$%iOi#4~laK*J*M zsb{xfjH4#2=c##cREf;b)$@mL1^TON;4<~?PFyhXu*`?*x|Bsg zOdE}|3zIYEM~&(95Ma<0O`}mU5215##|)_liltU~f&YZ|i{}o|+ME zbIC6>8Osj>L)&VsQh(?~o7`|{vKlSqn?k9{>YPGO)?}B5k)LXc&X)qiMrc-?<@m5- zjXmyD@|?#0m<9|F*Q`-7<|AioHpaIjuWB~0t_4PQ)$I1BVWZMDdz5x^kIW|;$ApQ% z=pLFQxm0YlZHeY$D=rxQNOLQmmW>J4+?gFoF4DG3V4aS+tqpiI6NqcA4R4(ejBTck zuyNj4n|6?+n5=R!{w?j0y^n!$R_$=pQ1UO@;l~)#aaXj7jmYsGv~!!ZB=bq0H~x@z zUbjrv|M(}``I*gu3Dw$?hUwrl^wTBk*?w+(nd!*qW_kZHI&IXcR)xFZC2aq&Y=U>DPk}m3k9-D#WX1cCrqsT&CuaHXesjgRK zEbw}`F5EMX+^rj4$@wW>y0O>Skg2)})Ac~AsGBf5h8(P$xbzZfmwC~}G^0e;e_EtG zFh`elmvx?YK$o+a2Tg6MThNOhPR-Wkmd+qA>I!-?cGJ>zmDkSz)2+Hg6(`Bvy04S2 zk`HwEgv&sBvdld)f7d-sY7NYc)csyY2WQ^Z)n8f&%qrEZrrYX)H_G+qM>*tmz27H+ zK*kt-w|ZZ|>aUOcMkEjG<8RWF%;x%}UJXgBKBc}1x!uLALcP_GN@XYNbAIA}*<18^ z_1q`>NBz=-zQF86{X1U8WQo4~a43)ytFH`WNOSV^l{RPNfPT*>J2>#G{=@8Bz??z) z{U2^37wNxg#sza~^|y+nfw_tLAHO(7o;6@gJ}|G9LAC2BnQhR`Ne1ROlR3iR<;8vG zuatS(#RY=QJ~HzSwhpT(@q%hY(0ImZ!S9Bc_ZZWK6AZCRT5KC>h|lJGJXdLO#xghF zFe#e{<~j`XhS0D)v%wjnyiEq1KMl_N!I0mBUr6#>8kRJ;N{%xWY+em4S#Ma|Ku^{f zw%v#T3OX1nKBoc&IX1(AyUg;!7KY=S-N`A2kK-Pae=(e!kP0mIFkDLAOD;BiUmZrC zG}P78;AK&UXSKX3m#sH?i!9gWFovDyy5+-+;T9UOyu=tW{3r6EG3vEMpeW4Pe+btV z9WoAB{SWe?iz{qxjKlO3fEAOC!$;HO757~%ZepB#?H*7(&^Xn-3whj_(=-rRIoOz= zUqfCt7S6~6Rvk00>Ej8!Wipn!Rgfc$Z>O~*R~ol{*oi!1+?mCsTODew2&*Nx8u!mw zOMY)W{{zpp*`tjY>)5a_H~wuBJ+apqzx%5SSQBo%v2Yo=#P~2$?xxnoC&{;DUND7Rt_Mn+n7Vg9O6HitZU>R)P0>Mhz`8Qi zYb}ql{@&K+f#CyImC}1Z0TVh;dO~TWgd0Ho2)a( z&+H0pU22{a#jjvnzcbJIJ45tduDNi@XXH6^QB4N0t&@3;dI6biUY{wDJIw2|rUKia znzzSreR*GVRgo>9jbmmpV_fw zft}sW52th9&Ryn5U8va3N9Nxyd<9elng0m(B&*ENk~zQPcZMgw!E&xP0NCeYxl&Gp_Z3*K9AxPB-Lc$G<-Q*blvyD2l;ut_ z*MIPb#rUK@W3)djjlVu~lvzGj>H(-R3K^L0nC`YzFtV@32qYjKnf9lR21x^f7>!$) zj;VI<>_!b>#SF|u60$gyj0{I~<9bDB=d^yvMjBUIk;xsV^OL|<8fT}&hrKyS#59g2 zah=r>)8v?fenZdmGI>BcQtYOtz705JM1SW7R!+}!bZJ_vu=_-ahJM^5iMFO8#nGZ! zsnUy6J@DsKX%!M2hns6f56!`A2oUoAJLa{QxZb%3`cwzE;E@qqK0y+c7$ z$HJbe3T8VNBFgEzl^dr^Cy_o>NwVfY@ zQj(UL!`~?!o8c5nk~xz}eJ^&JE|8;<9L==H4Ss0G$q&H)eD(Qt;d^(FE&Z3qss{`={>^CNPHTOl>zfB54(2Eo8-%V=Gf31Z%Lg#EV zDU$5hmqcjf^0AkVXz7S9I41-GiXtkNMoX?hN~tH^b}7ykQsPO~_OH(1V^j4m#X-Z zLC8zh=~7U-SfyNX<(;ebLL41c8-sKmxjs_P>ldEV(-&ST+{YO~Mx=$~=lA9+HQurr z8Rb7IHJ#;7+Rpn5UH|7ENcW2)cb7)=<1wxNlVcpq_x4ioy8+)211Z|S-dg{j7B3f& X^eohI)={C+h5hqr>HaD`6e<2U#Qp(5 delta 4408 zcmYk;3s{ZW{s-{y-ur#`?cEn7w~}ilkwl5yN@|i^A_-v>BAHQcQ9CL^V(iLgX8cbP zp)$1xgBjNtV+)>fsvI z)-Nr!P@X;ys3fQ!rP6*7t_gG+gxgzb4uqGts7>~vU7;mJ-v&S!3~_{&&Vv{-kmku= zl6`Ae>>(QgF)|1c*FcI`x&-de`_UqJ54=o&gkQT%SfFcmbFD#q8hOstB`)-2lffim+ZhY>p9%u$x_Jq3lnJsC@^3HfBZCnT|l)j*7h7 zx9KWHepeTuowH*9mgTfaadb>;puJW$PWHUwm^mEi&{1*q#z>l@sNFw_URAbniw2yW zl@@zpvC{pokJxZgIsBqK;OwA`PUL{j+hu=Oew2O+=;*Ip<~EsbP%f7S(qHYmI4IZ7 z9uBxnQfAD%4|Lk9Twk)8Rw=jtSw-vYcAlyHLVq0Sd_{R8!~}E+uqdlqpJ5?i`BMM~ z?DCuPLF^QutGBYoJc?dYzP)e(=;p2xB5P>0%E6&CEmk@I=|^v>dJ9{C?uja&#c6YWmY-K#!@a_~8twN1-b5dkw8qtx4h8>6xfnn-Whg2UIyqPSmqbwMF;? za9bd|SN5K2Yb&m}S1VO@uS~%GjH-6zdZ4#P^|Dh>I!9<-#I5LEDR{c3(AR?R$Txt; z6k)>UPs}LOvt%opwZQAK za7xd;=6f@G}0KZ5vtKD0g zCFV4J6#Ly3Kh53&4A#l^k)0r$N-a$t4vD3z4fKXsd4|_*h$I^$TPa?MwE_N0@rQnn z^niGCl8W9_x6We9hxS%?2iZpl z(Ps6H`yTWo_5F0NZ1i*WV=q1s>>@i!T|aLv>)9HmHxFmXSdH;gIIYsOnH&my;I8TL zn1}3x)tc@p5kRPuW>D!&ny&Hx-v(gJYE49|6nas!WYY;CtgR-gsU8+?kqdh?OWUNe z;k9OI|9QaJ@tS2N!)TT!=h}84+^pIBJ=?=WHP)!_Xtu^$#|4BpX!2Ct^9kOX&!XMw zE=}RKXY^m1!!BIdM0d>>N-Ir}t<>0N#IRnc`6itii?Fz9s=M=nhD#)-)aL~6M@O6wSgA)i|nEuW6PxxcBgo2!z=56C`au?<2V|i zop_pC8kM4*)27L5+LZR)fT=ww=bJi1yUI72_kZdR?ds%CK=fQ~LF--gp|-#!2bk7T zd-$l0PSbu>Sx;YSPp;)>_jEVyH#wJRn)d926na>DA%K~h{#JYW{3BpSy!KAj0$Qkj zb#f(rrhT)63ysOqsXFoO%v_^WZ{pU>a@VQzzvK7+thD9=W*yVD^!DQ$f9ZPVaDdrK zI?p;2J*^v1G#U8NUFYvpPCwQ8j|!tTx_}Pxz?=!XiRJ7+=ag>hgFGNsubYver~7p? zmWR@px|j_&fVhFONwVcl^8Uv?u{X?h(k-p!J)b*Gw<3!Z&Ap&Y^=E|h+Ue4_FQQ4h z^+ULK^IPc3A6y3F9d##5&(jIIJF)kuRrf-;2`uO(n=E@q_d3=USg6(gUBmzvmgyR9 zqyY)j^r{3)1F$GTZ+f$W7VF)3tiz(m(W3cST@vx<2|5BU$`NAM4*5_{dj3 zuc19%X!qkVeUck9wWOzh#dD6gWS%~wf#WPWtluzu1d!BI|G9H6jnrv7@``X#L%ed|+w0z9u&WSk_bj`_C8X772SY z=~GEnb_!TNSkkSGqj&ADXel{6bDR}pW!K4`lYM7*Wq@Sqvy~}cxmNO=&OKUrLJBSB zo~AfSVM?xeRVyia8NbI@ospXNa&WLTcWk)a#O^7Z;q?PRjJ- z50bRW(z+J+=w@ks;Wi-sij?0%53GT-?_nUFDV6@n46He5k&f5$l&_7D&J;S(Jn3T8 zYx<*fWyX9UBUHLEzmgu4{#iAQ)=BjZTyW+>sqq;kZeQa9+!1e?xUW3!5#5pJpKw2K8A;B z8)=H+UB6mdYt)D*fGv?m%~?jY6Av#8gI4Yx9(1Zv3}iE-v6DuOf9n+>8E}smrmvME0dSyE$~@4laCuC`0SM_ z!uba9d8%phSr=Mqie5Yb*d1hA8N{DpyLXya{>Cl(AAeK!x*uq^Dd*}E`iCh`oeKP; zi)mM~K}Y!9&5RXKGyQe_Hr;M|H?RY+uf3@;j{Wz=n$2z- z=t;AAa}BWHY;J2vqTiXDx2~kUxwpk-Do`@T?6-rbvgCw0xFQQU;9(xS%|r{#b9NsD z4t{91L^aa8=JM-I^`UC>N#Ouc8fpH{^JDsh`N}g7pe)mTtAq#J-ezUCOcBQ>-R%fkfjUQ^X6}x__ zc5*=k;*i9@cq~RDU4q$2ZmQYlc}!F*LamMEZLQV)-E`B@6|V5YbX!AzAD!fk_YFh* zGvuj93@dLQeCqK2s^-Gp0Dnbu;ay-idtrHyr&8+i|DG-j&Qdma$p|eG6eU)VaZU;k z>#M^K*7$Kz*6+u?YF@Z?%lOVV!-NWhJq+)d>vCvAW)+I|w)(hTZS19Gsr!tI80&BHXDWBRJ66-EWfFgeBL+ODk@$ojG^xv(A8QR;bg0_X+&#I lccbm^ue|LEN;t7cBL%$gXe|qNw)H - + AboutDlg @@ -48,7 +48,7 @@ Frankrike - + Thanks To Tack till @@ -98,7 +98,7 @@ Studerar datorvetenskap - + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -593,115 +593,115 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Name i.e: file name - Namn + Namn Size i.e: file size - Storlek + Storlek Progress i.e: % downloaded - Förlopp + Förlopp DL Speed i.e: Download speed - Hämtningshastighet + Hämtningshastighet UP Speed i.e: Upload speed - Sändningshastighet + Sändningshastighet Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Dist/Repr + Dist/Repr Ratio - Förhållande + Förhållande ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om + Färdig om qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 startad. + qBittorrent %1 startad. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. + Var försiktig med att dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse. Det är ett lagbrott. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> + <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... + Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 + Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - \"%1\" lades till i hämtningslistan. + "%1" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) + "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - \"%1\" finns redan i hämtningslistan. + "%1" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" + Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. + Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Couldn't listen on any of the given ports. - Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. + Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Hämtar \"%1\", vänta... + Hämtar "%1", var god vänta... @@ -715,7 +715,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Färdig @@ -763,7 +763,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Öppna Torrent-filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. @@ -793,7 +793,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> Är du säker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. @@ -836,49 +836,49 @@ Stäng den först. Inga parter hittades... - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + DL Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Dist/Repr - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startad. @@ -909,28 +909,28 @@ Stäng den först. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - \"%1\" togs bort. + "%1" togs bort. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. \"%1\" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. \"%1\" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" @@ -944,7 +944,7 @@ Stäng den först. '%1' paused. xxx.avi paused. - \"%1\" pausad. + "%1" pausad. @@ -955,7 +955,7 @@ Stäng den först. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - \"%1\" återupptogs. + "%1" återupptogs. @@ -997,7 +997,7 @@ Stäng den först. Inga inkommande anslutningar... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar \"%1\", vänta... @@ -1006,7 +1006,7 @@ Stäng den först. An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. + Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP-stöd [PÅ] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. @@ -1092,13 +1092,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Krypteringsstöd [AV] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> - + Ratio Förhållande @@ -1115,7 +1115,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+2 - + Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F @@ -1137,7 +1137,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... @@ -1155,10 +1155,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - \"%1\" togs bort permanent. + "%1" togs bort permanent. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 @@ -1166,29 +1166,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Ctrl+F MainWindow - + Total DL Speed: Total hämtningshastighet: - + Total UP Speed: Total sändningshastighet: - + &Options I&nställningar @@ -1263,7 +1263,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämta från url - + KiB/s KiB/s @@ -1273,7 +1273,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Skapa torrent - + Session ratio: Sessionsratio: @@ -1303,7 +1303,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Rapportera ett fel - + Downloads Hämtningar @@ -1323,12 +1323,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Dokumentation - + Log Logg - + IP filter IP-filter @@ -1465,7 +1465,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan? @@ -1502,12 +1502,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent This rss feed is already in the list. - + Den här kanalen finns redan i listan. @@ -1529,13 +1529,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Never - + Aldrig SearchEngine - + Name @@ -1555,7 +1555,7 @@ i.e: file name Namn - + Size @@ -1575,7 +1575,7 @@ i.e: file size Storlek - + Seeders @@ -1595,7 +1595,7 @@ i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers @@ -1630,12 +1630,12 @@ i.e: Number of partial sources Ange ett sökmönster först - + No search engine selected Ingen sökmotor vald - + You must select at least one search engine. Du måste välja minst en sökmotor. @@ -1650,12 +1650,12 @@ i.e: Number of partial sources Söker... - + Search plugin update -- qBittorrent Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1665,32 +1665,32 @@ Changelog: Ändringslogg: - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Search plugin update Uppdatering av sökinstick - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället. - + Your search plugin is already up to date. Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad. @@ -1720,7 +1720,7 @@ Changelog: Sökningen returnerade inga resultat - + Results @@ -1744,12 +1744,12 @@ i.e: Search results Resultat - + Search plugin download error Hämtningsfel för sökinsticksmodul - + Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta uppdatering för sökinsticksmodul från url:en: %1, anledning: %2. @@ -2096,82 +2096,82 @@ i.e: Search results Search - Sök + Sök Total DL Speed: - Total hämtningshastighet: + Total hämtningshastighet: KiB/s - KiB/s + KiB/s Session ratio: - Sessionsratio: + Sessionsförhållande: Total UP Speed: - Total sändningshastighet: + Total sändningshastighet: Log - Logg + Logg IP filter - IP-filter + IP-filter Start - Starta + Starta Pause - Gör paus + Gör paus Delete - Ta bort + Ta bort Clear - Töm + Töm Preview file - Förhandsvisa fil + Förhandsvisa fil Set upload limit - Ställ in sändningsgräns + Ställ in sändningsgräns Set download limit - Ställ in hämtningsgräns + Ställ in hämtningsgräns Delete Permanently - Ta bort permanent + Ta bort permanent Torrent Properties - + Egenskaper för torrent @@ -2179,62 +2179,62 @@ i.e: Search results Search plugins - + Sökinsticksmoduler Installed search engines: - + Installerade sökmotorer: Name - Namn + Namn Url - + Url Enabled - Aktiverad + Aktiverad You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Du kan hämta nya sökmotorinstick här: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Installera ett nytt instick Check for updates - + Leta efter uppdateringar Close - + Stäng Enable - + Aktivera Disable - Inaktivera + Inaktivera Uninstall - + Avinstallera @@ -2242,75 +2242,105 @@ i.e: Search results True - + Sant False - + Falskt Uninstall warning - + Varning vid avinstallation Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Vissa insticksmoduler kunde inte avinstalleras därför att de är inkluderade i qBittorrent. +Endast de som du själv har lagt till kan avinstalleras. +Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Uninstall success - + Avinstallation lyckades + + + + All selected plugins were uninstalled successfuly + Alla markerade insticksmoduler blev avinstallerade Select search plugins - + Välj sökinsticksmoduler qBittorrent search plugins - + Sökinsticksmoduler för qBittorrent Search plugin install - + Installation av sökinsticksmoduler qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - + En senare version av sökmotorinsticket %1 är redan installerat. + + + + %1 search engine plugin was successfuly updated. + %1 is the name of the search engine + Sökmotorinsticket %1 uppdaterades. + + + + %1 search engine plugin was successfuly installed. + %1 is the name of the search engine + Sökmotorinsticket %1 installerades. Search plugin update - Uppdatering av sökinstick + Uppdatering av sökinstick Sorry, update server is temporarily unavailable. - Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället. + Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället. + + + + %1 search plugin was successfuly updated. + %1 is the name of the search engine + Sökinsticksmodulen %1 uppdaterades. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine - + Tyvärr, uppdatering av sökmotorinsticket %1 misslyckades. All your plugins are already up to date. + Alla dina insticksmoduler är redan uppdaterade. + + + + All selected plugins were uninstalled successfully @@ -2325,11 +2355,6 @@ However, those plugins were disabled. %1 is the name of the search engine - - - All selected plugins were uninstalled successfully - - %1 search engine plugin was successfully updated. @@ -2776,12 +2801,12 @@ However, those plugins were disabled. Den här url-distributionen finns redan i listan. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. Hårdkodade url-distributioner kan inte tas bort. - + None @@ -2832,7 +2857,7 @@ i.e: No error message Sök - + Search Engines Sökmotorer @@ -2872,14 +2897,14 @@ i.e: No error message Töm - + Update search plugin Uppdatera sökinstick Search engines... - + Sökmotorer... diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 638214dd3..b8750a2ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -869,41 +869,41 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' download listesine eklendi. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' devam ettirildi. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' zaten download listesinde var. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 1cab086eb..9424642c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -798,41 +798,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом. - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте... diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 72a32a79c..4579c477b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -782,41 +782,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始(快速) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待...