1
0
mirror of https://github.com/d47081/qBittorrent.git synced 2025-02-02 09:55:55 +00:00

- Updated Korean and Italian translations

- Fixes to about dialog
This commit is contained in:
Christophe Dumez 2009-08-02 01:08:14 +00:00
parent 9e9134cd44
commit cfa4edd140
49 changed files with 820 additions and 597 deletions

View File

@ -1,8 +1,9 @@
<ui version="4.0" > <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
<author>Christophe Dumez</author> <author>Christophe Dumez</author>
<class>AboutDlg</class> <class>AboutDlg</class>
<widget class="QDialog" name="AboutDlg" > <widget class="QDialog" name="AboutDlg">
<property name="geometry" > <property name="geometry">
<rect> <rect>
<x>0</x> <x>0</x>
<y>0</y> <y>0</y>
@ -10,65 +11,65 @@
<height>320</height> <height>320</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="minimumSize" > <property name="minimumSize">
<size> <size>
<width>504</width> <width>504</width>
<height>320</height> <height>320</height>
</size> </size>
</property> </property>
<property name="maximumSize" > <property name="maximumSize">
<size> <size>
<width>504</width> <width>504</width>
<height>320</height> <height>320</height>
</size> </size>
</property> </property>
<property name="windowTitle" > <property name="windowTitle">
<string>About qBittorrent</string> <string>About qBittorrent</string>
</property> </property>
<layout class="QVBoxLayout" > <layout class="QVBoxLayout">
<item> <item>
<layout class="QHBoxLayout" > <layout class="QHBoxLayout">
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="logo" > <widget class="QLabel" name="logo">
<property name="minimumSize" > <property name="minimumSize">
<size> <size>
<width>22</width> <width>22</width>
<height>22</height> <height>22</height>
</size> </size>
</property> </property>
<property name="maximumSize" > <property name="maximumSize">
<size> <size>
<width>22</width> <width>22</width>
<height>22</height> <height>22</height>
</size> </size>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string/> <string/>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="lb_name" > <widget class="QLabel" name="lb_name">
<property name="sizePolicy" > <property name="sizePolicy">
<sizepolicy vsizetype="Fixed" hsizetype="Fixed" > <sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch> <horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch> <verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy> </sizepolicy>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>&lt;h3>&lt;b>qBittorrent&lt;/b>&lt;/h3></string> <string>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</string>
</property> </property>
<property name="textFormat" > <property name="textFormat">
<enum>Qt::RichText</enum> <enum>Qt::RichText</enum>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<spacer> <spacer>
<property name="orientation" > <property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum> <enum>Qt::Horizontal</enum>
</property> </property>
<property name="sizeHint" > <property name="sizeHint" stdset="0">
<size> <size>
<width>40</width> <width>40</width>
<height>20</height> <height>20</height>
@ -79,79 +80,90 @@
</layout> </layout>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QTabWidget" name="tw_tabs" > <widget class="QTabWidget" name="tw_tabs">
<property name="currentIndex" > <property name="currentIndex">
<number>0</number> <number>0</number>
</property> </property>
<widget class="QWidget" name="tab2" > <widget class="QWidget" name="tab2">
<attribute name="title" > <attribute name="title">
<string>About</string> <string>About</string>
</attribute> </attribute>
<widget class="QLabel" name="mascot_lbl" > <widget class="QLabel" name="mascot_lbl">
<property name="geometry" > <property name="geometry">
<rect> <rect>
<x>380</x> <x>380</x>
<y>50</y> <y>70</y>
<width>94</width> <width>94</width>
<height>162</height> <height>162</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string/> <string/>
</property> </property>
</widget> </widget>
<widget class="QLabel" name="lb_about" > <widget class="QLabel" name="lb_about">
<property name="geometry" > <property name="geometry">
<rect> <rect>
<x>0</x> <x>0</x>
<y>40</y> <y>30</y>
<width>481</width> <width>481</width>
<height>102</height> <height>102</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="sizePolicy" > <property name="sizePolicy">
<sizepolicy vsizetype="Fixed" hsizetype="Fixed" > <sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch> <horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch> <verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy> </sizepolicy>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br> <string>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;br> &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br> p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;br> &lt;u>Home Page:&lt;/u> &lt;i>http://www.qbittorrent.org&lt;/i>&lt;br></string> &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
</property> </property>
<property name="textFormat" > <property name="textFormat">
<enum>Qt::RichText</enum> <enum>Qt::RichText</enum>
</property> </property>
<property name="alignment" > <property name="scaledContents">
<bool>true</bool>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set> <set>Qt::AlignCenter</set>
</property> </property>
<property name="wordWrap">
<bool>true</bool>
</property>
<property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool>
</property>
</widget> </widget>
</widget> </widget>
<widget class="QWidget" name="tab3" > <widget class="QWidget" name="tab3">
<attribute name="title" > <attribute name="title">
<string>Author</string> <string>Author</string>
</attribute> </attribute>
<layout class="QVBoxLayout" > <layout class="QVBoxLayout">
<property name="spacing" > <property name="spacing">
<number>6</number> <number>6</number>
</property> </property>
<item> <item>
<widget class="QFrame" name="te_authors" > <widget class="QFrame" name="te_authors">
<layout class="QHBoxLayout" > <layout class="QHBoxLayout">
<property name="spacing" > <property name="spacing">
<number>6</number> <number>6</number>
</property> </property>
<item> <item>
<spacer> <spacer>
<property name="orientation" > <property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum> <enum>Qt::Horizontal</enum>
</property> </property>
<property name="sizeType" > <property name="sizeType">
<enum>QSizePolicy::Preferred</enum> <enum>QSizePolicy::Preferred</enum>
</property> </property>
<property name="sizeHint" > <property name="sizeHint" stdset="0">
<size> <size>
<width>20</width> <width>20</width>
<height>20</height> <height>20</height>
@ -160,13 +172,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
</spacer> </spacer>
</item> </item>
<item> <item>
<layout class="QVBoxLayout" > <layout class="QVBoxLayout">
<property name="spacing" > <property name="spacing">
<number>6</number> <number>6</number>
</property> </property>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_3" > <widget class="QLabel" name="label_3">
<property name="font" > <property name="font">
<font> <font>
<family>Sans Serif</family> <family>Sans Serif</family>
<pointsize>9</pointsize> <pointsize>9</pointsize>
@ -177,14 +189,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
<strikeout>false</strikeout> <strikeout>false</strikeout>
</font> </font>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>Name:</string> <string>Name:</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_4" > <widget class="QLabel" name="label_4">
<property name="font" > <property name="font">
<font> <font>
<family>Sans Serif</family> <family>Sans Serif</family>
<pointsize>9</pointsize> <pointsize>9</pointsize>
@ -195,14 +207,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
<strikeout>false</strikeout> <strikeout>false</strikeout>
</font> </font>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>Country:</string> <string>Country:</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="lbl_birthday" > <widget class="QLabel" name="lbl_birthday">
<property name="font" > <property name="font">
<font> <font>
<family>Sans Serif</family> <family>Sans Serif</family>
<pointsize>9</pointsize> <pointsize>9</pointsize>
@ -213,14 +225,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
<strikeout>false</strikeout> <strikeout>false</strikeout>
</font> </font>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>Birthday:</string> <string>Birthday:</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="lbl_occupation" > <widget class="QLabel" name="lbl_occupation">
<property name="font" > <property name="font">
<font> <font>
<family>Sans Serif</family> <family>Sans Serif</family>
<pointsize>9</pointsize> <pointsize>9</pointsize>
@ -231,14 +243,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
<strikeout>false</strikeout> <strikeout>false</strikeout>
</font> </font>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>Occupation:</string> <string>Occupation:</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_5" > <widget class="QLabel" name="label_5">
<property name="font" > <property name="font">
<font> <font>
<family>Sans Serif</family> <family>Sans Serif</family>
<pointsize>9</pointsize> <pointsize>9</pointsize>
@ -249,14 +261,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
<strikeout>false</strikeout> <strikeout>false</strikeout>
</font> </font>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>E-mail:</string> <string>E-mail:</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_8" > <widget class="QLabel" name="label_8">
<property name="font" > <property name="font">
<font> <font>
<family>Sans Serif</family> <family>Sans Serif</family>
<pointsize>9</pointsize> <pointsize>9</pointsize>
@ -267,7 +279,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
<strikeout>false</strikeout> <strikeout>false</strikeout>
</font> </font>
</property> </property>
<property name="text" > <property name="text">
<string>Home page:</string> <string>Home page:</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
@ -276,13 +288,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
</item> </item>
<item> <item>
<spacer> <spacer>
<property name="orientation" > <property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum> <enum>Qt::Horizontal</enum>
</property> </property>
<property name="sizeType" > <property name="sizeType">
<enum>QSizePolicy::Preferred</enum> <enum>QSizePolicy::Preferred</enum>
</property> </property>
<property name="sizeHint" > <property name="sizeHint" stdset="0">
<size> <size>
<width>20</width> <width>20</width>
<height>20</height> <height>20</height>
@ -291,48 +303,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
</spacer> </spacer>
</item> </item>
<item> <item>
<layout class="QVBoxLayout" > <layout class="QVBoxLayout">
<property name="spacing" > <property name="spacing">
<number>6</number> <number>6</number>
</property> </property>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_2" > <widget class="QLabel" name="label_2">
<property name="text" > <property name="text">
<string>Christophe Dumez</string> <string>Christophe Dumez</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_7" > <widget class="QLabel" name="label_7">
<property name="text" > <property name="text">
<string>France</string> <string>France</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_11" > <widget class="QLabel" name="label_11">
<property name="text" > <property name="text">
<string>03/05/1985</string> <string>03/05/1985</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_10" > <widget class="QLabel" name="label_10">
<property name="text" > <property name="text">
<string>Student in computer science</string> <string>Student in computer science</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_6" > <widget class="QLabel" name="label_6">
<property name="text" > <property name="text">
<string>chris@qbittorrent.org</string> <string>chris@qbittorrent.org</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_9" > <widget class="QLabel" name="label_9">
<property name="text" > <property name="text">
<string>http://www.dchris.eu</string> <string>http://www.dchris.eu</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
@ -341,10 +353,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
</item> </item>
<item> <item>
<spacer> <spacer>
<property name="orientation" > <property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum> <enum>Qt::Horizontal</enum>
</property> </property>
<property name="sizeHint" > <property name="sizeHint" stdset="0">
<size> <size>
<width>40</width> <width>40</width>
<height>20</height> <height>20</height>
@ -357,46 +369,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
</item> </item>
</layout> </layout>
</widget> </widget>
<widget class="QWidget" name="tab4" > <widget class="QWidget" name="tab4">
<attribute name="title" > <attribute name="title">
<string>Thanks to</string> <string>Thanks to</string>
</attribute> </attribute>
<layout class="QVBoxLayout" > <layout class="QVBoxLayout">
<property name="spacing" > <property name="spacing">
<number>6</number> <number>6</number>
</property> </property>
<item> <item>
<widget class="QTextBrowser" name="te_thanks" /> <widget class="QTextBrowser" name="te_thanks"/>
</item> </item>
</layout> </layout>
</widget> </widget>
<widget class="QWidget" name="tab5" > <widget class="QWidget" name="tab5">
<attribute name="title" > <attribute name="title">
<string>Translation</string> <string>Translation</string>
</attribute> </attribute>
<layout class="QVBoxLayout" > <layout class="QVBoxLayout">
<property name="spacing" > <property name="spacing">
<number>6</number> <number>6</number>
</property> </property>
<item> <item>
<widget class="QTextBrowser" name="te_translation" > <widget class="QTextBrowser" name="te_translation">
<property name="lineWrapMode" > <property name="lineWrapMode">
<enum>QTextEdit::NoWrap</enum> <enum>QTextEdit::NoWrap</enum>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
</layout> </layout>
</widget> </widget>
<widget class="QWidget" name="tab1" > <widget class="QWidget" name="tab1">
<attribute name="title" > <attribute name="title">
<string>License</string> <string>License</string>
</attribute> </attribute>
<layout class="QVBoxLayout" > <layout class="QVBoxLayout">
<property name="spacing" > <property name="spacing">
<number>6</number> <number>6</number>
</property> </property>
<item> <item>
<widget class="QTextBrowser" name="te_license" /> <widget class="QTextBrowser" name="te_license"/>
</item> </item>
</layout> </layout>
</widget> </widget>
@ -404,7 +416,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br>
</item> </item>
</layout> </layout>
</widget> </widget>
<layoutdefault spacing="6" margin="11" /> <layoutdefault spacing="6" margin="11"/>
<resources/> <resources/>
<connections/> <connections/>
</ui> </ui>

View File

@ -91,7 +91,19 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
te_translation->scrollToAnchor(QString::fromUtf8("top")); te_translation->scrollToAnchor(QString::fromUtf8("top"));
// License // License
te_license->append(QString::fromUtf8("<a name='top'></a>")); te_license->append(QString::fromUtf8("<a name='top'></a>"));
te_license->append(QString::fromUtf8("<center><b>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</b></center><br>\ te_license->append(QString::fromUtf8("qBittorrent is licensed under the GNU General Public License version 2 with the\
addition of the following special exception:\
<br><br>\
<i>In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to\
link this program with the OpenSSL project\'s \"OpenSSL\" library (or with\
modified versions of it that use the same license as the \"OpenSSL\" library),\
and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public\
License in all respects for all of the code used other than \"OpenSSL\". If you\
modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),\
but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this\
exception statement from your version.</i>\
<br><br>\
<center><b>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</b></center><br>\
<center>Version 2, June 1991</center><br>\ <center>Version 2, June 1991</center><br>\
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.<br>\ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.<br>\
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br>\ 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br>\

View File

@ -24,47 +24,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Относно qBittorrent</translation> <translation>Относно qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Относно</translation> <translation>Относно</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Автор</translation> <translation>Автор</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Име:</translation> <translation>Име:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Страна:</translation> <translation>Страна:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>WEB страница:</translation> <translation>WEB страница:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Франция</translation> <translation>Франция</translation>
</message> </message>
@ -81,17 +91,17 @@
<translation type="obsolete">Благодарим на</translation> <translation type="obsolete">Благодарим на</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Превод</translation> <translation>Превод</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Лиценз</translation> <translation>Лиценз</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
@ -110,48 +120,40 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Автор на qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">Автор на qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Дата на раждане:</translation> <translation>Дата на раждане:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Професия:</translation> <translation>Професия:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Студент компютърни науки</translation> <translation>Студент компютърни науки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Благодарим на</translation> <translation>Благодарим на</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

View File

@ -39,12 +39,12 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Sobre qBittorrent</translation> <translation>Sobre qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Sobre</translation> <translation>Sobre</translation>
</message> </message>
@ -59,7 +59,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;u&gt;Web:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt;&lt;u&gt;Web:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Autor</translation> <translation>Autor</translation>
</message> </message>
@ -68,32 +68,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Autor de qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">Autor de qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation> <translation>Nom:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Pais:</translation> <translation>Pais:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Web:</translation> <translation>Web:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>França</translation> <translation>França</translation>
</message> </message>
@ -110,63 +110,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Gracies a</translation> <translation type="obsolete">Gracies a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Traducció</translation> <translation>Traducció</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Llicencia</translation> <translation>Llicencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Aniversari:</translation> <translation>Aniversari:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Ofici:</translation> <translation>Ofici:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Estudiant d&apos; informàtica</translation> <translation>Estudiant d&apos; informàtica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -4,108 +4,117 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>O aplikaci qBittorrent</translation> <translation>O aplikaci qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation> <translation>O aplikaci</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Autor</translation> <translation>Autor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Jméno:</translation> <translation>Jméno:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Stát:</translation> <translation>Stát:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Domovská stránka:</translation> <translation>Domovská stránka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Francie</translation> <translation>Francie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Překlad</translation> <translation>Překlad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licence</translation> <translation>Licence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Bittorrent klient používající Qt4 a libtorrent, naprogramován v C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Bittorrent klient používající Qt4 a libtorrent, naprogramován v C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Domovská stránka:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Domovská stránka:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Narozeniny:</translation> <translation>Narozeniny:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Zaměstnání:</translation> <translation>Zaměstnání:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>5.3.1985</translation> <translation>5.3.1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Student informatiky</translation> <translation>Student informatiky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Poděkování</translation> <translation>Poděkování</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View File

@ -4,47 +4,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Om qBittorrent</translation> <translation>Om qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Om</translation> <translation>Om</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Skaber</translation> <translation>Skaber</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Navn:</translation> <translation>Navn:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Land:</translation> <translation>Land:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Hjemmeside:</translation> <translation>Hjemmeside:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Frankrig</translation> <translation>Frankrig</translation>
</message> </message>
@ -53,60 +63,59 @@
<translation type="obsolete">Tak Til</translation> <translation type="obsolete">Tak Til</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Oversættelse</translation> <translation>Oversættelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licens</translation> <translation>Licens</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">En C++ programmeret bittorrent klient der gør brug af Qt4 og libtorrent.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright © 2006 af Christophe Dumez&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;u&gt;Webside:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> <translation type="obsolete">En C++ programmeret bittorrent klient der gør brug af Qt4 og libtorrent.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright © 2006 af Christophe Dumez&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;u&gt;Webside:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Født:</translation> <translation>Født:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Beskæftigelse:</translation> <translation>Beskæftigelse:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Studerer &quot;computer science&quot;</translation> <translation>Studerer &quot;computer science&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View File

@ -4,17 +4,17 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Über qBittorrent</translation> <translation>Über qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Info</translation> <translation>Info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Autor</translation> <translation>Autor</translation>
</message> </message>
@ -23,32 +23,32 @@
<translation type="obsolete">qBittorrent Autor</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent Autor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Name:</translation> <translation>Name:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Land:</translation> <translation>Land:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Home Page:</translation> <translation>Home Page:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Frankreich</translation> <translation>Frankreich</translation>
</message> </message>
@ -65,17 +65,17 @@
<translation type="obsolete">Dank an</translation> <translation type="obsolete">Dank an</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Übersetzung</translation> <translation>Übersetzung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Lizenz</translation> <translation>Lizenz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
@ -84,48 +84,57 @@
<translation type="obsolete">qBittorrent Autor</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent Autor</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">Ein bittorrent client basierend auf Qt4 und libtorrent, programmiert in C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Ein bittorrent client basierend auf Qt4 und libtorrent, programmiert in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt;&lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Geburtstag:</translation> <translation>Geburtstag:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Beschäftigung:</translation> <translation>Beschäftigung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03.05.1985</translation> <translation>03.05.1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Informatikstudent</translation> <translation>Informatikstudent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Dank an</translation> <translation>Dank an</translation>
</message> </message>

View File

@ -39,47 +39,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Σχετικά με το qBittorrent</translation> <translation>Σχετικά με το qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation> <translation>Σχετικά</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Δημιουργός</translation> <translation>Δημιουργός</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Όνομα:</translation> <translation>Όνομα:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Χώρα:</translation> <translation>Χώρα:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου:</translation> <translation>Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Δικτυακός τόπος:</translation> <translation>Δικτυακός τόπος:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Γαλλία</translation> <translation>Γαλλία</translation>
</message> </message>
@ -96,17 +106,17 @@
<translation type="obsolete">Ευχαριστίες</translation> <translation type="obsolete">Ευχαριστίες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Μετάφραση</translation> <translation>Μετάφραση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Άδεια</translation> <translation>Άδεια</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
@ -125,48 +135,40 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent Δημιουργός</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent Δημιουργός</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Ημ/νία γέννησης:</translation> <translation>Ημ/νία γέννησης:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Απασχόληση:</translation> <translation>Απασχόληση:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Φοιτητής επιστήμης των υπολογιστών</translation> <translation>Φοιτητής επιστήμης των υπολογιστών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Ευχαριστώ</translation> <translation>Ευχαριστώ</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

View File

@ -4,108 +4,110 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

View File

@ -4,17 +4,17 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Acerca de qBittorrent</translation> <translation>Acerca de qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Acerca de</translation> <translation>Acerca de</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Autor</translation> <translation>Autor</translation>
</message> </message>
@ -23,32 +23,32 @@
<translation type="obsolete">Autor de qBitorrent</translation> <translation type="obsolete">Autor de qBitorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation> <translation>Nombre:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>País:</translation> <translation>País:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-Mail:</translation> <translation>E-Mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Página Web:</translation> <translation>Página Web:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Francia</translation> <translation>Francia</translation>
</message> </message>
@ -65,17 +65,17 @@
<translation type="obsolete">Gracias a</translation> <translation type="obsolete">Gracias a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Traducción</translation> <translation>Traducción</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licencia</translation> <translation>Licencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
@ -94,48 +94,50 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Autor de qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">Autor de qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Cumpleaños:</translation> <translation>Cumpleaños:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Profesión:</translation> <translation>Profesión:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Estudiante de informática</translation> <translation>Estudiante de informática</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Gracias a</translation> <translation>Gracias a</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -4,93 +4,102 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>qBittorent on C++:lla ohjelmoitu bittorrent-asiakasohjelma, joka käyttää Qt4:ää ja libtorrent-kirjastoa.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">qBittorent on C++:lla ohjelmoitu bittorrent-asiakasohjelma, joka käyttää Qt4:ää ja libtorrent-kirjastoa.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Kotisivu:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Kotisivu:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Yleistä</translation> <translation>Yleistä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Tietoja qBittorrentista</translation> <translation>Tietoja qBittorrentista</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Kehittäjä</translation> <translation>Kehittäjä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Syntymäpäivä:</translation> <translation>Syntymäpäivä:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Maa:</translation> <translation>Maa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>Sähköposti:</translation> <translation>Sähköposti:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Ranska</translation> <translation>Ranska</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Kotisivu:</translation> <translation>Kotisivu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Lisenssi</translation> <translation>Lisenssi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Nimi:</translation> <translation>Nimi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Ammatti:</translation> <translation>Ammatti:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Tietojenkäsittelytieteen opiskelija</translation> <translation>Tietojenkäsittelytieteen opiskelija</translation>
</message> </message>
@ -99,17 +108,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kiitokset</translation> <translation type="obsolete">Kiitokset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Käännökset</translation> <translation>Käännökset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>3. toukokuuta 1985</translation> <translation>3. toukokuuta 1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Kiitokset</translation> <translation>Kiitokset</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View File

@ -86,12 +86,12 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>A Propos de qBittorrent</translation> <translation>A Propos de qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>A Propos</translation> <translation>A Propos</translation>
</message> </message>
@ -106,7 +106,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Site Internet :&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Site Internet :&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Auteur</translation> <translation>Auteur</translation>
</message> </message>
@ -115,32 +115,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Auteur de qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">Auteur de qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation> <translation>Nom :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Nationalité :</translation> <translation>Nationalité :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>Courriel :</translation> <translation>Courriel :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Site Personnel :</translation> <translation>Site Personnel :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -149,17 +149,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Remerciements</translation> <translation type="obsolete">Remerciements</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Traduction</translation> <translation>Traduction</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licence</translation> <translation>Licence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -168,47 +168,56 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Auteur de qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">Auteur de qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Date de naissance :</translation> <translation>Date de naissance :</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Emploi :</translation> <translation>Emploi :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Elève-ingénieur en génie informatique</translation> <translation>Elève-ingénieur en génie informatique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Remerciements</translation> <translation>Remerciements</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Un client Bittorrent basé sur Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Un client Bittorrent basé sur Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt; Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;u&gt;Site internet :&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt;&lt;u&gt;Site internet :&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>

Binary file not shown.

View File

@ -4,47 +4,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>A qBittorrent névjegye</translation> <translation>A qBittorrent névjegye</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Névjegy</translation> <translation>Névjegy</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Szerző</translation> <translation>Szerző</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Név:</translation> <translation>Név:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Szülőföld:</translation> <translation>Szülőföld:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Weboldal:</translation> <translation>Weboldal:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Franciaország</translation> <translation>Franciaország</translation>
</message> </message>
@ -53,63 +63,62 @@
<translation type="obsolete">Külön köszönet</translation> <translation type="obsolete">Külön köszönet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Fordítás</translation> <translation>Fordítás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licenc</translation> <translation>Licenc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">Qt4-re és libtorrentre épülő bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Qt4-re és libtorrentre épülő bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Született:</translation> <translation>Született:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Foglalkozás:</translation> <translation>Foglalkozás:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>1985/05/03</translation> <translation>1985/05/03</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Informatikát tanul</translation> <translation>Informatikát tanul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Külön köszönet</translation> <translation>Külön köszönet</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View File

@ -4,47 +4,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Informazioni su qBittorrent</translation> <translation>Informazioni su qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Informazioni</translation> <translation>Informazioni</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Autore</translation> <translation>Autore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation> <translation>Nome:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Paese:</translation> <translation>Paese:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Home page:</translation> <translation>Home page:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Francia</translation> <translation>Francia</translation>
</message> </message>
@ -53,63 +63,62 @@
<translation type="obsolete">Ringraziamenti</translation> <translation type="obsolete">Ringraziamenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Traduzione</translation> <translation>Traduzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licenza</translation> <translation>Licenza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Un client bittorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Data di nascita:</translation> <translation>Data di nascita:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Occupazione:</translation> <translation>Occupazione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Studente di informatica</translation> <translation>Studente di informatica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Ringraziamenti</translation> <translation>Ringraziamenti</translation>
</message> </message>
@ -217,7 +226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="155"/> <location filename="../options.ui" line="155"/>
<source>Proxy</source> <source>Proxy</source>
<translation type="unfinished">Proxy</translation> <translation>Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Proxy Settings</source> <source>Proxy Settings</source>
@ -321,7 +330,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="164"/> <location filename="../options.ui" line="164"/>
<source>IP Filter</source> <source>IP Filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation> <translation>Filtro IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> Add Range</source> <source> Add Range</source>
@ -433,7 +442,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/> <location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished">Porta DHT:</translation> <translation>Porta DHT:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
@ -614,7 +623,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="125"/> <location filename="../options.ui" line="125"/>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rete</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="219"/> <location filename="../options.ui" line="219"/>
@ -716,27 +725,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../options.ui" line="468"/> <location filename="../options.ui" line="468"/>
<source>Transfer lists double-click</source> <source>Transfer lists double-click</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> <comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Doppio clic nella lista trasferimenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="476"/> <location filename="../options.ui" line="476"/>
<source>Download list:</source> <source>Download list:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lista download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="528"/> <location filename="../options.ui" line="528"/>
<source>Seeding list:</source> <source>Seeding list:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lista upload:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="634"/> <location filename="../options.ui" line="634"/>
<source>Download folder:</source> <source>Download folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cartella download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="677"/> <location filename="../options.ui" line="677"/>
<source>Temp folder:</source> <source>Temp folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cartella file temporanei:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="744"/> <location filename="../options.ui" line="744"/>
@ -782,12 +791,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1436"/> <location filename="../options.ui" line="1436"/>
<source>Bittorrent features</source> <source>Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Caratteristiche di Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/> <location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source> <source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/> <location filename="../options.ui" line="1726"/>
@ -1227,12 +1236,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seeds / Leechs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Peer connessi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
@ -1273,7 +1282,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/>
<source>Total uploaded</source> <source>Total uploaded</source>
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment> <comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Upload totale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/>
@ -1872,7 +1881,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>C&apos;è stato un errore (disco pieno?), &apos;%1&apos; fermato.</translation> <translation>Si è verificato un errore (disco pieno?), &apos;%1&apos; fermato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/> <location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
@ -1890,7 +1899,8 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Si è verificato un errore I/O per il torrent %1.
Motivo: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
@ -1993,7 +2003,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
<source>Url download error</source> <source>Url download error</source>
<translation>Errore download da url</translation> <translation>Errore download da indirizzo web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
@ -2039,7 +2049,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/> <location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> <source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
@ -2059,7 +2069,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
@ -2250,7 +2260,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="189"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="189"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Download da URL</translation> <translation>Download da indirizzo web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download</source> <source>Download</source>
@ -2475,12 +2485,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<message> <message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/> <location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<source>Please type a rss stream url</source> <source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Per favore digitare l&apos;url di un flusso rss</translation> <translation>Per favore digitare l&apos;indirizzo di un flusso rss</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/> <location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<source>Stream URL:</source> <source>Stream URL:</source>
<translation>URL del flusso:</translation> <translation>Indirizzo del flusso:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="113"/> <location filename="../rss_imp.cpp" line="113"/>
@ -2530,7 +2540,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/> <location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="300"/> <location filename="../rss_imp.cpp" line="300"/>
<source>url:</source> <source>url:</source>
<translation>url:</translation> <translation>indirizzo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/> <location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
@ -2679,27 +2689,27 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/>
<source>Cut</source> <source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Taglia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Copia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/>
<source>Paste</source> <source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Incolla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/>
<source>Clear field</source> <source>Clear field</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Azzera campo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/>
<source>Clear completion history</source> <source>Clear completion history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Azzera cronologia completamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
@ -3107,7 +3117,7 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1250"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1250"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Fallito seed per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation> <translation>Fallito seed web per l&apos;indirizzo: %1, messaggio: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1308"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1308"/>
@ -3172,7 +3182,7 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="102"/> <location filename="../createtorrent.ui" line="102"/>
<source>Announce urls (trackers):</source> <source>Announce urls (trackers):</source>
<translation>Url di annuncio (tracker):</translation> <translation>Indirizzo.web.di annuncio (tracker):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="137"/> <location filename="../createtorrent.ui" line="137"/>
@ -3190,7 +3200,7 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="118"/> <location filename="../createtorrent.ui" line="118"/>
<source>Web seeds urls (optional):</source> <source>Web seeds urls (optional):</source>
<translation>Url dei seed web (facoltativo):</translation> <translation>Indirizzo dei seed web (facoltativo):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Input file or directory:</source> <source>Input file or directory:</source>
@ -3343,7 +3353,7 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="122"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="122"/>
<source>Please type an announce URL</source> <source>Please type an announce URL</source>
<translation>Per favore digitare un URL di annuncio</translation> <translation>Per favore digitare un indirizzo web di annuncio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
@ -3354,17 +3364,17 @@ Changelog:
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="123"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="123"/>
<source>Announce URL:</source> <source>Announce URL:</source>
<comment>Tracker URL</comment> <comment>Tracker URL</comment>
<translation>URL di annuncio:</translation> <translation>Indirizzo web di annuncio:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="141"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="141"/>
<source>Please type a web seed url</source> <source>Please type a web seed url</source>
<translation>Per favore inserire l&apos;url di un seed web</translation> <translation>Per favore inserire l&apos;indirizzo di un seed web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="142"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="142"/>
<source>Web seed URL:</source> <source>Web seed URL:</source>
<translation>Url del seed web:</translation> <translation>Indirizzo del seed web:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="86"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="86"/>
@ -3392,12 +3402,12 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="66"/> <location filename="../downloadFromURL.ui" line="66"/>
<source>Download Torrents from URLs</source> <source>Download Torrents from URLs</source>
<translation>Scarica torrent da URL</translation> <translation>Scarica torrent da indirizzo web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="99"/> <location filename="../downloadFromURL.ui" line="99"/>
<source>Only one URL per line</source> <source>Only one URL per line</source>
<translation>Solo un URL per linea</translation> <translation>Solo un indirizzo.web per riga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="127"/> <location filename="../downloadFromURL.ui" line="127"/>
@ -3412,17 +3422,17 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="16"/> <location filename="../downloadFromURL.ui" line="16"/>
<source>Download from urls</source> <source>Download from urls</source>
<translation>Download da URL</translation> <translation>Download da indirizzo web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="72"/> <location filename="../downloadFromURLImp.h" line="72"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Nessun URL inserito </translation> <translation>Nessun indirizzo.web inserito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="72"/> <location filename="../downloadFromURLImp.h" line="72"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Per favore inserire almeno un URL.</translation> <translation>Per favore inserire almeno un indirizzo web.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3591,7 +3601,7 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="54"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="54"/>
<source>Url</source> <source>Url</source>
<translation>Url</translation> <translation>Indirizzo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="59"/> <location filename="../engineSelect.ui" line="59"/>
@ -3811,12 +3821,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="544"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="544"/>
<source>New search engine plugin URL</source> <source>New search engine plugin URL</source>
<translation>URL del nuovo plugin di ricerca</translation> <translation>Indirizzo del nuovo plugin di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="545"/> <location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="545"/>
<source>URL:</source> <source>URL:</source>
<translation>URL:</translation> <translation>Indirizzo web:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4260,12 +4270,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="30"/> <location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source> <source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Informazioni principali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/> <location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source> <source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Informazioni sul torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/> <location filename="../properties.ui" line="378"/>
@ -4420,12 +4430,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="780"/> <location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source> <source>Url seeds</source>
<translation>Url seed</translation> <translation>Seed web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="798"/> <location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source> <source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>I seguenti seed url sono disponibili per questo torrent:</translation> <translation>I seguenti seed web sono disponibili per questo torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -4436,17 +4446,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="483"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="483"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed url</translation> <translation>Nuovo seed web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="484"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="484"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed url:</translation> <translation>Nuovo seed web:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="490"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="490"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo url seed è già nella lista.</translation> <translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
@ -4633,13 +4643,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<location filename="../seeding.ui" line="107"/> <location filename="../seeding.ui" line="107"/>
<location filename="../seeding.ui" line="110"/> <location filename="../seeding.ui" line="110"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Peer connessi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../seeding.ui" line="143"/> <location filename="../seeding.ui" line="143"/>
<location filename="../seeding.ui" line="146"/> <location filename="../seeding.ui" line="146"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seeds / Leechs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
@ -4658,7 +4668,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message> <message>
<location filename="../seeding.ui" line="138"/> <location filename="../seeding.ui" line="138"/>
<source>Total uploaded</source> <source>Total uploaded</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Upload totale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
@ -4698,7 +4708,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message> <message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="52"/> <location filename="../downloadThread.cpp" line="52"/>
<source>Url is invalid</source> <source>Url is invalid</source>
<translation>Url non valido</translation> <translation>Indirizzo non valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connection forbidden (403)</source> <source>Connection forbidden (403)</source>

Binary file not shown.

View File

@ -4,47 +4,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -53,63 +63,62 @@
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">bittorrent Qt4 libtorrent 使C++ &lt;br&gt; <translation type="obsolete">bittorrent Qt4 libtorrent 使C++ &lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt; :&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt; :&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

View File

@ -11,17 +11,17 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -30,32 +30,32 @@
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-:</translation> <translation>E-:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -64,17 +64,17 @@
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
@ -93,47 +93,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="obsolete"> QT4와 libtorrent를 C++ .&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
© 2006 &lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -259,7 +271,7 @@ inside)</source>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="155"/> <location filename="../options.ui" line="155"/>
<source>Proxy</source> <source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"> (Proxy)</translation> <translation> (Proxy)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable connection through a proxy server</source> <source>Enable connection through a proxy server</source>
@ -385,7 +397,7 @@ list:</source>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="164"/> <location filename="../options.ui" line="164"/>
<source>IP Filter</source> <source>IP Filter</source>
<translation type="unfinished">IP </translation> <translation>IP </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> Add Range</source> <source> Add Range</source>
@ -485,7 +497,7 @@ list:</source>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/> <location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished">DHT :</translation> <translation>DHT :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="271"/> <location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -678,7 +690,7 @@ list:</source>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="125"/> <location filename="../options.ui" line="125"/>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="219"/> <location filename="../options.ui" line="219"/>
@ -780,27 +792,27 @@ list:</source>
<location filename="../options.ui" line="468"/> <location filename="../options.ui" line="468"/>
<source>Transfer lists double-click</source> <source>Transfer lists double-click</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> <comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="476"/> <location filename="../options.ui" line="476"/>
<source>Download list:</source> <source>Download list:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="528"/> <location filename="../options.ui" line="528"/>
<source>Seeding list:</source> <source>Seeding list:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>(seeding) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="634"/> <location filename="../options.ui" line="634"/>
<source>Download folder:</source> <source>Download folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="677"/> <location filename="../options.ui" line="677"/>
<source>Temp folder:</source> <source>Temp folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="744"/> <location filename="../options.ui" line="744"/>
@ -846,12 +858,12 @@ list:</source>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1436"/> <location filename="../options.ui" line="1436"/>
<source>Bittorrent features</source> <source>Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/> <location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source> <source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>DHT와 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/> <location filename="../options.ui" line="1726"/>
@ -1291,12 +1303,12 @@ list:</source>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> / </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
@ -1347,7 +1359,7 @@ list:</source>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/>
<source>Total uploaded</source> <source>Total uploaded</source>
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment> <comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/>
@ -2096,7 +2108,8 @@ Please close the other one first.</source>
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> IO오류가 (%1).
: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
@ -2240,7 +2253,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/> <location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> <source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> 있습니다: TCP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
@ -2260,7 +2273,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>DHT [], :&apos;UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
@ -2935,27 +2948,27 @@ Changelog:
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/>
<source>Cut</source> <source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/>
<source>Paste</source> <source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/>
<source>Clear field</source> <source>Clear field</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/>
<source>Clear completion history</source> <source>Clear completion history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
@ -4572,12 +4585,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="30"/> <location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source> <source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/> <location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source> <source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/> <location filename="../properties.ui" line="378"/>
@ -4945,13 +4958,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<location filename="../seeding.ui" line="107"/> <location filename="../seeding.ui" line="107"/>
<location filename="../seeding.ui" line="110"/> <location filename="../seeding.ui" line="110"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../seeding.ui" line="143"/> <location filename="../seeding.ui" line="143"/>
<location filename="../seeding.ui" line="146"/> <location filename="../seeding.ui" line="146"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> / </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
@ -4970,7 +4983,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../seeding.ui" line="138"/> <location filename="../seeding.ui" line="138"/>
<source>Total uploaded</source> <source>Total uploaded</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>

Binary file not shown.

View File

@ -4,47 +4,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Om qBittorrent</translation> <translation>Om qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Om</translation> <translation>Om</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Opphavsmann</translation> <translation>Opphavsmann</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Navn:</translation> <translation>Navn:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Land:</translation> <translation>Land:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-post:</translation> <translation>E-post:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Hjemmeside:</translation> <translation>Hjemmeside:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Frankrike</translation> <translation>Frankrike</translation>
</message> </message>
@ -53,63 +63,62 @@
<translation type="obsolete">Takk til</translation> <translation type="obsolete">Takk til</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Oversettelse</translation> <translation>Oversettelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Lisens</translation> <translation>Lisens</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt; <source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">En bitttorrent klient som bruker Qt4 og libtorrent, programmert i C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">En bitttorrent klient som bruker Qt4 og libtorrent, programmert i C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Hjemmeside:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Hjemmeside:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> <translation>chris@qbittorrent.org</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation>http://www.dchris.eu</translation> <translation>http://www.dchris.eu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Fødselsdato:</translation> <translation>Fødselsdato:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Yrke:</translation> <translation>Yrke:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03. mai 1985</translation> <translation>03. mai 1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Datateknologi-student</translation> <translation>Datateknologi-student</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -39,12 +39,12 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>Over qBittorrent</translation> <translation>Over qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Over</translation> <translation>Over</translation>
</message> </message>
@ -59,7 +59,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Website:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Website:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Auteur</translation> <translation>Auteur</translation>
</message> </message>
@ -68,32 +68,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent Auteur</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent Auteur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation> <translation>Naam:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Land:</translation> <translation>Land:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Website:</translation> <translation>Website:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Frankrijk</translation> <translation>Frankrijk</translation>
</message> </message>
@ -110,63 +110,65 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Met dank aan</translation> <translation type="obsolete">Met dank aan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Vertaling</translation> <translation>Vertaling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licentie</translation> <translation>Licentie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Verjaardag:</translation> <translation>Verjaardag:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Werk:</translation> <translation>Werk:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Student in computer wetenschap</translation> <translation>Student in computer wetenschap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Met dank aan</translation> <translation>Met dank aan</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

View File

@ -39,47 +39,57 @@
<context> <context>
<name>AboutDlg</name> <name>AboutDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="26"/> <location filename="../about.ui" line="27"/>
<source>About qBittorrent</source> <source>About qBittorrent</source>
<translation>O qBittorrent</translation> <translation>O qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="88"/> <location filename="../about.ui" line="89"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>O programie</translation> <translation>O programie</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="120"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="134"/> <location filename="../about.ui" line="137"/>
<source>Author</source> <source>Author</source>
<translation>Autor</translation> <translation>Autor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="181"/> <location filename="../about.ui" line="184"/>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation> <translation>Nazwa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="199"/> <location filename="../about.ui" line="202"/>
<source>Country:</source> <source>Country:</source>
<translation>Kraj:</translation> <translation>Kraj:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="253"/> <location filename="../about.ui" line="256"/>
<source>E-mail:</source> <source>E-mail:</source>
<translation>E-mail:</translation> <translation>E-mail:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="271"/> <location filename="../about.ui" line="274"/>
<source>Home page:</source> <source>Home page:</source>
<translation>Strona domowa:</translation> <translation>Strona domowa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="301"/> <location filename="../about.ui" line="304"/>
<source>Christophe Dumez</source> <source>Christophe Dumez</source>
<translation>Christophe Dumez</translation> <translation>Christophe Dumez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="308"/> <location filename="../about.ui" line="311"/>
<source>France</source> <source>France</source>
<translation>Francja</translation> <translation>Francja</translation>
</message> </message>
@ -96,17 +106,17 @@
<translation type="obsolete">Podziękowania dla</translation> <translation type="obsolete">Podziękowania dla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="375"/> <location filename="../about.ui" line="378"/>
<source>Translation</source> <source>Translation</source>
<translation>Lokalizacja</translation> <translation>Lokalizacja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="392"/> <location filename="../about.ui" line="395"/>
<source>License</source> <source>License</source>
<translation>Licencja</translation> <translation>Licencja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="59"/> <location filename="../about.ui" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source> <source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation> <translation>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message> </message>
@ -124,48 +134,40 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;(new line)
<translation type="obsolete">Autor qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">Autor qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="332"/>
<source>chris@qbittorrent.org</source> <source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="336"/> <location filename="../about.ui" line="339"/>
<source>http://www.dchris.eu</source> <source>http://www.dchris.eu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="217"/> <location filename="../about.ui" line="220"/>
<source>Birthday:</source> <source>Birthday:</source>
<translation>Urodzony:</translation> <translation>Urodzony:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="235"/> <location filename="../about.ui" line="238"/>
<source>Occupation:</source> <source>Occupation:</source>
<translation>Zawód:</translation> <translation>Zawód:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="315"/> <location filename="../about.ui" line="318"/>
<source>03/05/1985</source> <source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation> <translation>03/05/1985</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="322"/> <location filename="../about.ui" line="325"/>
<source>Student in computer science</source> <source>Student in computer science</source>
<translation>Student informatyki</translation> <translation>Student informatyki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="362"/> <location filename="../about.ui" line="365"/>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Podziękowania dla</translation> <translation>Podziękowania dla</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -20,7 +20,7 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Agradecimentos para</translation> <translation>Agradecimentos para</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -20,7 +20,7 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Um cliente bittorrent usando Qt4 e libtorrent, programado em C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Agradecimentos para</translation> <translation>Agradecimentos para</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -60,7 +60,7 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Client pentru bittorrent pe baza la QT4 și libtorrent, programat în C++,&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Client pentru bittorrent pe baza la QT4 și libtorrent, programat în C++,&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Mulţumesc lui</translation> <translation>Mulţumesc lui</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -95,7 +95,7 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Клиент bittorrent, использующий пакеты QT4 и libtorrent, написанный на C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Клиент bittorrent, использующий пакеты QT4 и libtorrent, написанный на C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Все права защищены © 2006 Кристоф Дюме (Christophe Dumez)&lt;br&gt; Все права защищены © 2006 Кристоф Дюме (Christophe Dumez)&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Домашняя страница:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Домашняя страница:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -128,6 +128,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Благодарности</translation> <translation>Благодарности</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -60,7 +60,7 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006, Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006, Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Homepage:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Homepage:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -93,6 +93,15 @@ Copyright © 2006, Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Poďakovanie</translation> <translation>Poďakovanie</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -84,7 +84,16 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;u&gt;Webbplats:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> <translation type="obsolete">En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;u&gt;Webbplats:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

Binary file not shown.

View File

@ -145,11 +145,20 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ ile programlanan bir bittorrent istemcisidir.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ ile programlanan bir bittorrent istemcisidir.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Ana Sayfa:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Ana Sayfa:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -95,7 +95,7 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">Bittorrent-клієнт на базі Qt4 та libtorrent, написаний на C++.&lt;br&gt; <translation type="obsolete">Bittorrent-клієнт на базі Qt4 та libtorrent, написаний на C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Захищено авторським правом © 2006 Крістоф Думез&lt;br&gt; Захищено авторським правом © 2006 Крістоф Думез&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Домашня сторінка:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Домашня сторінка:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -128,6 +128,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation>Подяки</translation> <translation>Подяки</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -108,11 +108,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>bittorrent的用户使用由C++Qt4和libtorrent&lt;br&gt; <translation type="obsolete">bittorrent的用户使用由C++Qt4和libtorrent&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://qbittorrent.sourceforge.net&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>

Binary file not shown.

View File

@ -56,7 +56,7 @@
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>bittorrent , 使 Qt4 libtorrent, C++ &lt;br&gt; <translation type="obsolete">bittorrent , 使 Qt4 libtorrent, C++ &lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
© 2006 by Christophe Dumez © 2006 by Christophe Dumez
&lt;br&gt; &lt;u&gt;:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> &lt;br&gt; &lt;u&gt;:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -89,6 +89,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name> <name>BandwidthAllocationDialog</name>