From ce4fd8429e0b0b30672988fe5463cb8dbb43a216 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Sat, 1 May 2010 08:41:14 +0000 Subject: [PATCH] Commit Croatian translation --- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 3469 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3469 insertions(+) create mode 100644 src/lang/qbittorrent_hr.ts diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts new file mode 100644 index 000000000..94eb8589e --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -0,0 +1,3469 @@ + + + AboutDlg + + About qBittorrent + O programu qBittorrent + + + About + O + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent klijent programiran u C++-u, baziran na Qt4 toolkit-u </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + Author + Autor + + + Name: + Ime: + + + Country: + Država: + + + E-mail: + E-pošta: + + + Home page: + Stranica: + + + Christophe Dumez + Christophe Dumez + + + France + Francuska + + + Translation + Prijevod + + + License + Licenca + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu + + + Birthday: + Rođendan: + + + Occupation: + Zanimanje: + + + 03/05/1985 + 03. svibnja 1985 + + + Student in computer science + Sudent računalnih znanosti + + + Thanks to + Zahvale + + + + AdvancedSettings + + Property + Svojstvo + + + Value + Vrijednost + + + Disk write cache size + Veličina privremene memorije pisanja diska + + + MiB + MiB + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeno] + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeno] + + + Recheck torrents on completion + Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju + + + Transfer list refresh interval + Interval osvježavanja liste transfera + + + ms + milliseconds + ms + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Razrješi države peerova (GeoIP) + + + Resolve peer host names + Razrješi imena peer hostova + + + Ignore transfer limits on local network + Zanemari limite prijenosa na lokalnoj mreži + + + Include TCP/IP overhead in transfer limits + Uključi TCP/IP dodatak u limitima prijenosa + + + + Bittorrent + + %1 reached the maximum ratio you set. + %1 dostigao je najveći zadani omjer. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent je spojen na port: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + Podrška za UPnP [UKLJUČENA] + + + UPnP support [OFF] + Podrška za UPnP [ISKLJUČENA] + + + NAT-PMP support [ON] + Podrška za NAT-PMP [UKLJUČENA] + + + NAT-PMP support [OFF] + Podrška za NAT-PMP [ISKLJUČENA] + + + HTTP user agent is %1 + HTTP korisnikov agent je %1 + + + Using a disk cache size of %1 MiB + Korištenje privremene memorije diska od %1 MiB + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Podrška za DHT [UKLJUČENA], port: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + Podrška za DHT [ISKLJUČENA] + + + PeX support [ON] + Podrška za PeX [UKLJUČENA] + + + PeX support [OFF] + Podrška za PeX [ISKLJUČENA] + + + Restart is required to toggle PeX support + Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX + + + Local Peer Discovery [ON] + Otkrivanje lokalnih peerova [UKLJUČENO] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENA] + + + Encryption support [ON] + Podrška za kriptiranje [UKLJUČENA] + + + Encryption support [FORCED] + Podrška za kriptiranje [PRISILNA] + + + Encryption support [OFF] + Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENA] + + + The Web UI is listening on port %1 + Web sučelje osluškuje na portu %1 + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće spojiti web korisničko sučelje s portom %1 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' je uklonjena s liste transfera i čvrstog diska. + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' je uklonjena s liste transfera. + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' nije valjani magnet URI. + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' je već na listi preuzimanja. + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' počinje iznova. (brzo) + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' je dodan na listu preuzimanja. + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent. + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu. + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + Opaska: novi URL seedovi su dodani postojećem torrentu. + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>blokirano s obzirom na IP filter</i> + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>zabranjeno zbog neispravnih dijelova</i> + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... + + + Reason: %1 + Razlog: %1 + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Preuzimanje '%1', pričekajte ... + + + + ConsoleDlg + + qBittorrent console + qBittorrent konzola + + + General + Općenito + + + Blocked IPs + Blokirani IP-ovi + + + + EventManager + + Working + U radu + + + Updating... + Ažuriranje ... + + + Not working + Ne radi + + + Not contacted yet + Nije još kontaktirano + + + this session + ova sesija + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seedano za %1 + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 najviše + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s + + + + FeedDownloader + + RSS Feed downloader + Downloader RSS kanala + + + RSS feed: + RSS kanal: + + + Feed name + Naziv kanala + + + Automatically download torrents from this feed + Automatski preuzmi torrente s tog kanala + + + Download filters + Filteri preuzimanja + + + Filters: + Filteri: + + + Filter settings + Postavke filtera + + + Matches: + Podudarnosti: + + + Does not match: + Ne podudaraju se: + + + Destination folder: + Odredišna mapa: + + + ... + ... + + + Filter testing + Provjeravanje filtera + + + Torrent title: + Naslov torrenta: + + + Result: + Rezultat: + + + Test + Provjeri + + + Import... + Uvezi ... + + + Export... + Izvezi ... + + + Rename filter + Preimenuj filter + + + Remove filter + Ukloni filter + + + Add filter + Dodaj filter + + + + FeedDownloaderDlg + + New filter + Novi filter + + + Please choose a name for this filter + Izaberite naziv za taj filter + + + Filter name: + Naziv filtera: + + + Invalid filter name + Neispravni naziv filtera + + + The filter name cannot be left empty. + Naziv filtera mora biti zadan. + + + This filter name is already in use. + Taj se naziv filtera već koristi. + + + Choose save path + Izaberite putanju spremanja + + + Filter testing error + Greška prilikom provjere filtera + + + Please specify a test torrent name. + Odredite naziv testnog torrenta. + + + matches + podudarnosti + + + does not match + ne podudaraju se + + + Select file to import + Odaberite datoteku za uvoz + + + Filters Files + Datoteke filtera + + + Import successful + Uvoz je uspio + + + Filters import was successful. + Uvoz filtera je uspio. + + + Import failure + Uvoz nije uspio + + + Filters could not be imported due to an I/O error. + Filteri ne mogu biti uvezeni zbog I/O greške. + + + Select destination file + Odaberite odredišnu datoteku + + + Export successful + Izvoz je uspio + + + Filters export was successful. + Izvoz filtera je uspio. + + + Export failure + Izvoz nije uspio + + + Filters could not be exported due to an I/O error. + Filteri ne mogu biti izvezeni zbog I/O greške. + + + + FeedList + + Unread + Nepročitano + + + + GUI + + Open Torrent Files + Otvori torrent datoteke + + + &Yes + &Da + + + &No + &Ne + + + Torrent Files + Torrent datoteke + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 + + + qBittorrent + qBittorrent + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Brzina preuzimanja: %1 KiB/s + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Brzina slanja: %1 KiB/s + + + Are you sure you want to quit? + Jeste li sigurni da želite završiti? + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Datoteka %1 je preuzeta. + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O greška + + + An error occured (full disk?), '%1' paused. + e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. + Dogodila se greška (pun disk?), '%1' zaustavljeno. + + + Search + Traži + + + RSS + RSS + + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 + + + Url download error + Greška prilikom preuzimanja + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2. + + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Dogodila se I/O greška za torrent %1 +Razlog: %2 + + + Transfers + Prijenosi + + + Download completion + Preuzimanje završeno + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + Globalni limit brzine slanja + + + Global Download Speed Limit + Globalni limit brzine preuzimanja + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Neke datoteke još se prenose. +Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Preuzimanje: %2/s, Slanje: %3/s) + + + Use normal speed limits + Koristi uobičajene limite brzine + + + Use alternative speed limits + Koristi alternativnen limite brzine + + + Options were saved successfully. + Mogućnosti su uspješno spremljene. + + + + HeadlessLoader + + Information + Informacija + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Za kontrolu qBittorrenta, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 + + + The Web UI administrator user name is: %1 + Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. + + + + HttpConnection + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Vaša IP adresa je zapisana nakon previše neuspjelih pokušaja ovjere. + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Brzina preuzimanja: %1/s - Preneseno: %2 + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Brzina slanja: %1/s - Preneseno: %2 + + + + HttpServer + + File + Datoteka + + + Edit + Uredi + + + Help + Pomoć + + + Delete from HD + Izbriši sa tvrdog diska + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili magnet linka + + + Only one link per line + Samo jedan link po liniji + + + Download local torrent + Preuzmi lokalni torent + + + Torrent files were correctly added to download list. + Torrent datoteke su ispravno dodane popisu preuzimanja. + + + Point to torrent file + Istakni torrent datoteku + + + Download + Preuzmi + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera i tvrdog diska? + + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Limit brzine preuzimanja mora biti veći od 0 ili onemogućen. + + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Limit brzine slanja mora biti veći od 0 ili onemogućen. + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Limit najvećeg broja veza mora biti veći od 0 ili onemogućen. + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Limit najvećeg broja spajanja po torrentu mora biti veći od 0 ili onemogućen. + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Limit najvećeg broja priključnica po torrentu mora biti veći od 0 ili onemogućen. + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Nije moguće spremiti postavke programa. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. + + + Language + Jezik + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Preuzeto + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Port korišten za dolazne veze mora biti veći od 1024 i manji od 65535. + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Port korišten za web sučelje mora biti veći od 1024 i manji od 65535. + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. + + + + LegalNotice + + Legal Notice + Zakonska napomena + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent je program za djeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi podaci bit će rapoloživi drugima. To znači da će i oni moći preuzimati datoteke i s vašeg računala. Za bilo koji sadržaj koji djelite isključivo ste vi odgovorni. + + +Neće biti daljnjih napomena. + + + + Press %1 key to accept and continue... + Pritisnite %1 tipku za prihvaćanje i nastavak ... + + + Legal notice + Zakonska napomena + + + Cancel + Odustani + + + I Agree + Slažem se + + + + MainWindow + + &Edit + Ur&edi + + + &File + &Datoteka + + + &Help + &Pomoć + + + Exit + Izlaz + + + Preferences + Postavke + + + About + O + + + Start + Kreni + + + Pause + Stani + + + Delete + Izbriši + + + Pause All + Zaustavi sve + + + Start All + Počni sve + + + Visit Website + Posjeti web mjesto + + + Download from URL + Preuzmi s URL-a + + + Create torrent + Kreiraj torrent + + + Preview file + Pregled datoteke + + + Clear log + Izbriši zapis + + + Log Window + Prozor zapisa + + + Use alternative speed limits + Koristi alternativne limite brzine + + + Report a bug + Prijavi grešku + + + Set upload limit + Podesi limit slanja + + + Set download limit + Podesi limit preuzimanja + + + Documentation + Dokumentacija + + + Set global download limit + Podesi globalni limit preuzimanja + + + Set global upload limit + Podesi globalni limit slanja + + + Options + Mogućnosti + + + Open torrent + Otvori torrent + + + Decrease priority + Smanji prioritet + + + Increase priority + Povećaj prioritet + + + Console + Konzola + + + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + Neispravan IP + + + The IP you provided is invalid. + IP koji ste pribavili nije ispravan. + + + + PeerListDelegate + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + + PeerListWidget + + IP + IP + + + Client + i.e.: Client application + Klijent + + + Progress + i.e: % downloaded + Napredak + + + Down Speed + i.e: Download speed + Brzina preuzimanja + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Brzina slanja + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Preuzeto + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Poslano + + + Add a new peer + Dodaj novi peer + + + Limit upload rate + Limitiraj brzinu slanja + + + Limit download rate + Limitiraj brzinu slanja + + + Ban peer permanently + Trajno isključi peer + + + Peer addition + Dodavanje peerova + + + The peer was added to this torrent. + Peer je dodan ovom torrentu. + + + The peer could not be added to this torrent. + Peer ne može biti dodan ovom torrentu. + + + Are you sure? -- qBittorrent + Jeste li sigurni? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? + + + &Yes + &Da + + + &No + &Ne + + + Manually banning peer %1... + Ručno isključivanje peera %1 ... + + + Upload rate limiting + Limitiranje brzine slanja + + + Download rate limiting + Limitiranje brzine preuzimanja + + + + Preferences + + Preferences + Postavke + + + UI + Korisničko sučelje + + + Downloads + Preuzimanja + + + Connection + Spajanja + + + Speed + Brzina + + + Bittorrent + Bittorrent + + + Proxy + Proxy + + + IP Filter + IP Filter + + + Web UI + Web sučelje + + + RSS + RSS + + + Advanced + Napredno + + + User interface + Korisničko sučelje + + + Language: + Jezik: + + + (Requires restart) + (Zahtjeva ponovno pokretanje) + + + Visual style: + Vizualni stil: + + + Ask for confirmation on exit when download list is not empty + Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan + + + Display top toolbar + Prikaži alatnu traku na vrhu + + + Disable splash screen + Onemogući najavni prozor + + + Display current speed in title bar + Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci + + + Transfer list + Popis transfera + + + Use alternating row colors + Koristi obojene naizmjenične redove + + + Action on double click: + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + Radnja na dvostruki klik: + + + Downloading: + Preuzimanje: + + + Start/Stop + Kreni/Stani + + + Open folder + Otvori mapu + + + Completed: + Završeno: + + + System tray icon + Ikona na sistemskoj traci + + + Disable system tray icon + Onemogući ikonu na sistemskoj traci + + + Close to tray + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor + + + Minimize to tray + Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor + + + Start minimized + Počni spušteno + + + Show notification balloons in tray + Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci + + + File system + Datotečni sustav + + + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { + border-width: 0; +} + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { +(sp)(sp)border-width: 0; +} + + + Destination Folder: + Odredišna mapa: + + + Append the torrent's label + Pridodaj torrentovu oznaku + + + Use a different folder for incomplete downloads: + Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja: + + + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + + + Automatically load .torrent files from: + Automatski učitaj .torrent datoteke iz: + + + Copy .torrent files to: + Kopiraj .torrent datoteke u: + + + Append .!qB extension to incomplete files + Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama + + + Pre-allocate all files + Pre-dodijeli svim datotekama + + + Torrent queueing + Red čekanja torrenta + + + Enable queueing system + Omogući sustav reda čekanja + + + Maximum active downloads: + Najviše aktivnih preuzimanja: + + + Maximum active uploads: + Najviše aktivnih slanja: + + + Maximum active torrents: + Najviše aktivnih torrenta: + + + When adding a torrent + Kada dodajete torrent + + + Display torrent content and some options + Prikaži sadržaj torrenta i neke mogućnosti + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Ne počinji preuzimanje automatski + + + Listening port + Osluškivanje porta + + + Port used for incoming connections: + Port korišten za dolazna spajanja: + + + Random + Nasumično + + + Enable UPnP port mapping + Omogući UPnP mapiranje porta + + + Enable NAT-PMP port mapping + Omogući NAT-PMP mapiranje porta + + + Connections limit + Limit spajanja + + + Global maximum number of connections: + Globalni najveći broj spajanja: + + + Maximum number of connections per torrent: + Najveći broj spajanja po torrentu: + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Najveći broj priključnica slanja po torrentu: + + + Upload: + Slanje: + + + Download: + Preuzimanje: + + + KiB/s + KiB/s + + + Global speed limits + Globalni limiti brzine + + + Alternative global speed limits + Alternativni globalni limiti brzine + + + Scheduled times: + Planirano razdoblje: + + + to + do + + + On days: + Koje dane: + + + Every day + Svaki dan + + + Week days + Radni dani + + + Week ends + Dani vikenda + + + Bittorrent features + Bittorrent značajke + + + Enable DHT network (decentralized) + Omogući DHT mrežu (decentralizirano) + + + Use a different port for DHT and Bittorrent + Koristi drugi port za DHT i Bittorrent + + + DHT port: + DHT port: + + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Omogući razmjenu peerova/PeX (zahtjeva ponovno pokretanje) + + + Enable Local Peer Discovery + Omogući lokalno otkrivanje peerova + + + Encryption: + Šifriranje: + + + Enabled + Omogućeno + + + Forced + Prisilno + + + Disabled + Onemogućeno + + + KTorrent + KTorrent + + + Reset to latest software version + Vrati na posljednju verziju softvera + + + Share ratio settings + Postavke omjera djeljenja + + + Desired ratio: + Željeni omjer: + + + Remove finished torrents when their ratio reaches: + Ukloni završene torrente kada njihov omjer dosegne: + + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP komunikacije (trackeri, web seedovi, tražilice) + + + Host: + Host: + + + Peer Communications + Peer komunikacije + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + Type: + Vrsta: + + + Client whitelisting workaround + Klijent dopušta zaobilaženje + + + Identify as: + Identificiraj kao: + + + qBittorrent + qBittorrent + + + Vuze + Vuze + + + µTorrent + µTorrent + + + Version: + Verzija: + + + Build: + Izgrađena: + + + (None) + (Nijedno) + + + HTTP + HTTP + + + Port: + Port: + + + Authentication + Ovjera + + + Username: + Korisničko ime: + + + Password: + Lozinka: + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + Filter Settings + Postavke filtera + + + Activate IP Filtering + Aktiviraj IP filtriranje + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): + + + Enable Web User Interface + Omogući web sučelje + + + HTTP Server + HTTP poslužitelj + + + Enable RSS support + Omogući podršku za RSS + + + RSS settings + RSS postavke + + + RSS feeds refresh interval: + Interval osvježavanja RSS kanala: + + + minutes + minute + + + Maximum number of articles per feed: + Najveći broj članaka po kanalu: + + + + PropListDelegate + + Not downloaded + Nije preuzeto + + + Normal + Normal (priority) + Uobičajen + + + High + High (priority) + Visok + + + Maximum + Maximum (priority) + Najviši + + + + PropertiesWidget + + Save path: + Putanja za spremanje: + + + Torrent hash: + Torrent smjesa: + + + Share ratio: + Omjer djeljenja: + + + Downloaded: + Preuzeto: + + + Availability: + Dostupnost: + + + Transfer + Transfer + + + Uploaded: + Poslano: + + + Wasted: + Izgubljeno: + + + UP limit: + Limit slanja: + + + DL limit: + Limit preuzimanja: + + + Time elapsed: + Isteklo vremena: + + + Connections: + Spajanja: + + + Information + Informacija + + + Created on: + Kreirano: + + + Comment: + Komentar: + + + Collapse all + Sklopi sve + + + Expand all + Proširi sve + + + General + Općenito + + + Trackers + Trackeri + + + Peers + Peerovi + + + URL seeds + URL-ovi seedova + + + Files + Datoteke + + + Normal + Uobičajen + + + High + Visok + + + Maximum + Najviši + + + this session + ova sesija + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seedano za %1 + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 najviše + + + I/O Error + I/O greška + + + This file does not exist yet. + Ta datoteka još ne postoji. + + + This folder does not exist yet. + Ta mapa još ne postoji. + + + Rename... + Preimenuj ... + + + Priority + Prioritet + + + Rename the file + Preimenuj ovu datoteku + + + New name: + Novo ime: + + + The file could not be renamed + Datoteka se ne može preimenovati + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo. + + + The folder could not be renamed + Mapa se ne može preimenovati + + + New url seed + New HTTP source + Novi URL seeda + + + New url seed: + Novi URL seeda: + + + qBittorrent + qBittorrent + + + This url seed is already in the list. + Taj URL seeda je već na popisu. + + + Choose save path + Izaberite putanju za spremanje + + + Save path creation error + Greška prilikom izrade putanje za spremanje + + + Could not create the save path + Nije moguće izraditi putanju za spremanje + + + + RSS + + Search + Traži + + + New subscription + Nova predbilježba + + + Mark items read + Označi stavke kao pročitane + + + Update all + Ažuriraj sve + + + RSS feeds + RSS kanali + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenti:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvostruki klik za preuzeti )</span></p></body></html> + + + Article title + Naslov članka + + + Feed URL + URL kanala + + + Delete + Izbriši + + + Rename + Preimenuj + + + Update + Ažuriraj + + + Update all feeds + Ažuriraj sve kanale + + + Download torrent + Preuzmi torrent + + + Open news URL + Otvori news URL + + + Copy feed URL + Kopiraj URL kanala + + + RSS feed downloader + Preuzimač RSS kanala + + + New folder + Nova mapa + + + Refresh RSS streams + Osvježi RSS strujanja + + + + RSSImp + + Please type a rss stream url + Utipkajte URL RSS strujanja + + + Stream URL: + URL strujanja: + + + Are you sure? -- qBittorrent + Jeste li sigurni? -- qBittorrent + + + &Yes + &Da + + + &No + &Ne + + + Please choose a folder name + Izaberite ime mape + + + Folder name: + Ime mape: + + + New folder + Nova mapa + + + Overwrite attempt + Pokušaj pisanja preko + + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Ne možete pisti preko %1 stavke. + + + qBittorrent + qBittorrent + + + This rss feed is already in the list. + Taj RSS kanal je već na popisu. + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa? + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa? + + + Please choose a new name for this RSS feed + Izaberite novo ime za taj RSS kanal + + + New feed name: + Novo ime kanala: + + + Name already in use + Ime se već koristi + + + This name is already used by another item, please choose another one. + To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo. + + + Date: + Datum: + + + Author: + Autor: + + + Unread + Nepročitano + + + + RssItem + + No description available + Opis nije dostupan + + + + RssStream + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Automatsko skidanje %1 torrenta sa %2 RSS kanala ... + + + + SearchCategories + + All categories + Sve kategorije + + + Movies + Filmovi + + + TV shows + TV emisije + + + Music + Glazba + + + Games + Igre + + + Anime + Crtići + + + Software + Softver + + + Pictures + Slike + + + Books + Knjige + + + + SearchEngine + + Cut + Izreži + + + Copy + Kopiraj + + + Paste + Zalijepi + + + Clear field + Očisti polje + + + Clear completion history + Izbriši povijest upotpunjavanja + + + Search + Traži + + + Empty search pattern + Prazan predložak potrage + + + Please type a search pattern first + Prvo utipkajte predložak potrage + + + Results + Rezultati + + + Searching... + Potraga ... + + + Search Engine + Tražilica + + + Search has finished + Potraga je gotova + + + An error occured during search... + Dogodila se greška za vrijeme potrage ... + + + Search aborted + Potraga je otkazana + + + Search returned no results + Potraga vraćena bez rezultata + + + Results + i.e: Search results + Rezultati + + + Unknown + Nije poznato + + + + SearchTab + + Name + i.e: file name + Ime + + + Size + i.e: file size + Veličina + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seederi + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecheri + + + Search engine + Tražilica + + + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + Status spajanja: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. + + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + D: %1 B/s - T: %2 + + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + U: %1 B/s - T: %2 + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 čvorova + + + Connection Status: + Status spajanja: + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Odspojeno. Ovu najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. + + + Online + Uključeno + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + Click to disable alternative speed limits + Kliknite kako biste onemogućili alternativne limite brzine + + + Click to enable alternative speed limits + Kliknite kako biste omogućili alternativne limite brzine + + + Global Download Speed Limit + Globalni limit brzine preuzimanja + + + Global Upload Speed Limit + Globalni limit brzine slanja + + + + TorrentFilesModel + + Name + Ime + + + Size + Veličina + + + Progress + Napredak + + + Priority + Prioritet + + + + TrackerList + + URL + URL + + + Status + Status + + + Peers + Peerovi + + + Message + Poruka + + + [DHT] + [DHT] + + + [PeX] + [PeX] + + + [LSD] + [LSD] + + + Working + Radi + + + Disabled + Onemogućeno + + + This torrent is private + Ovaj torrent je privatan + + + Updating... + Ažuriranje ... + + + Not working + Ne radi + + + Not contacted yet + Još nije spojen + + + Add a new tracker + Dodaj novi tracker + + + + TrackersAdditionDlg + + Trackers addition dialog + Dijalog dodavanja trackera + + + List of trackers to add (one per line): + Popis trackera za dodati (jedan po liniji): + + + µTorrent compatible list URL: + Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: + + + I/O Error + I/O greška + + + Error while trying to open the downloaded file. + Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. + + + No change + Bez promjene + + + No additional trackers were found. + Nisu pronađeni dodatni trackeri. + + + Download error + Greška prilikom preuzimanja + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 + + + + TransferListDelegate + + Downloading + Preuzimanje + + + Paused + Zaustavljeno + + + Queued + i.e. torrent is queued + Na čekanju + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seedanje + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Zastalo + + + Checking + Torrent local data is being checked + Provjeravanje + + + /s + /second (.i.e per second) + /s + + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + + TransferListFiltersWidget + + All + Sve + + + Downloading + Preuzimanje + + + Completed + Završeno + + + Active + Aktivno + + + Inactive + Neaktivno + + + All labels + Sve oznake + + + Unlabeled + Neoznačeno + + + Remove label + Ukloni oznaku + + + Add label + Dodaj oznaku + + + New Label + Nova oznaka + + + Label: + Oznaka: + + + Invalid label name + Neispravno ime oznake + + + Please don't use any special characters in the label name. + Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. + + + + TransferListWidget + + Down Speed + i.e: Download speed + Brzina preuzimanja + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Brzina slanja + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Preostalo vrijeme + + + Column visibility + Vidljivost stupca + + + Start + Kreni + + + Pause + Stani + + + Delete + Izbriši + + + Preview file + Pregledaj datoteku + + + Name + i.e: torrent name + Ime + + + Size + i.e: torrent size + Veličina + + + Done + % Done + Gotovo + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seedovi (cjeloviti izvori) + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peerovi (nepotpuni izvori) + + + Ratio + Share ratio + Omjer + + + Label + Oznaka + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Dodano + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Dovršeno + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limit preuzimanja + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit slanja + + + Torrent Download Speed Limiting + Limitiranje brzine preuzimanja torrenta + + + Torrent Upload Speed Limiting + Limitiranje brzine slanja torrenta + + + New Label + Nova oznaka + + + Label: + Oznaka: + + + Invalid label name + Neispravno ime oznake + + + Please don't use any special characters in the label name. + Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. + + + Rename + Preimenovanje + + + New name: + Novo ime: + + + Limit upload rate + Limitiraj brzinu slanja + + + Limit download rate + Limitiraj brzinu preuzimanja + + + Open destination folder + Otvori odredišnu mapu + + + Buy it + Kupi + + + Increase priority + Povećaj prioritet + + + Decrease priority + Smanji prioritet + + + Force recheck + Prisili ponovnu provjeru + + + Copy magnet link + Kopiraj magnet link + + + Super seeding mode + Način superseedanja + + + Rename... + Preimenuj ... + + + Download in sequential order + Preuzmi u sekvencijskom poretku + + + Download first and last piece first + Preuzmi prvi i zadnji djelić + + + New... + New label... + Nova ... + + + Reset + Reset label + Poništi + + + + UsageDisplay + + Usage: + Upotreba: + + + displays program version + prikazuje verziju programa + + + disable splash screen + onemogućava najavni zaslon + + + displays this help message + prikazuje ovu poruku pomoći + + + changes the webui port (current: %1) + mijenja port web sučelja(trenutni: %1) + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [datoteke ili URL-ovi]: preuzima torrente koje je korisnik dopustio (neobavezno) + + + + about + + qBittorrent + qBittorrent + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Zahvaljujem sljedećim ljudima koji su dobrovoljno preveli qBittorrent: + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Molim vas da me obavijestite ako želite prevesti qBittorrent na svoj jezik. + + + + addPeerDialog + + Peer addition + Dodavanje peerova + + + IP + IP + + + Port + Port + + + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + Dijalog dodavanja torrenta + + + Save path: + Putanja za spremanje: + + + ... + ... + + + Torrent size: + Veličina torrenta: + + + Unknown + Nije poznato + + + Free disk space: + Slobodan prostor na disku: + + + Label: + Oznaka: + + + Torrent content: + Sadržaj torrenta: + + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Preuzmi u sekvencijskom poretku (sporije, ali dobro za pregledavanje) + + + Skip file checking and start seeding immediately + Preskoči provjeru datoteke i trenutno počni seedanje + + + Add to download list in paused state + Dodaj popisu preuzimanja u zaustavljenom stanju + + + Add + Dodaj + + + Cancel + Odustani + + + Normal + Uobičajen + + + High + Visok + + + Maximum + Najviši + + + Collapse all + Sklopi sve + + + Expand all + Proširi sve + + + + authentication + + Tracker authentication + Ovjera trackera + + + Tracker: + Tracker: + + + Login + Prijava + + + Username: + Korisničko ime: + + + Password: + Lozinka: + + + Log in + Prijavi se + + + Cancel + Odustani + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + Potvrda brisanja - qBittorrent + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera? + + + Delete the files on the hard disk as well + Brisati datoteke i na tvrdom disku + + + + createTorrentDialog + + Cancel + Odustani + + + Torrent Creation Tool + Alat za kreiranje torrenta + + + Torrent file creation + Kreiranje torrent datoteke + + + Add file + Dodaj datoteku + + + Add folder + Dodaj mapu + + + Announce urls (trackers): + Objavi URL-ove (trackeri): + + + Comment (optional): + Komentar (neobavezno): + + + Web seeds urls (optional): + URL-ovi web seedova (neobavezno): + + + File or folder to add to the torrent: + Datoteka ili mapa za dodati u torrent: + + + Piece size: + Veličina djelića: + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privatno (neće biti distribuirano na DHT mreži ako je omogućeno) + + + Start seeding after creation + Počni seedanje nakon kreiranja + + + Create and save... + Izradi i spremi ... + + + Progress: + Napredak: + + + + createtorrent + + Select destination torrent file + Izabrite odredišnu torrent datoteku + + + Torrent Files + Torrent datoteke + + + No input path set + Nije zadana ulazna putanja + + + Please type an input path first + Upišite prvo ulaznu putanju + + + Torrent creation + Kreiranje torrenta + + + Torrent was created successfully: + Torrent je uspješno kreiran: + + + Select a folder to add to the torrent + Izaberite mapu koja će biti dodana torrentu + + + Please type an announce URL + Upišite postojeći URL + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Kreiranje torrenta nije uspjelo. Razlog: %1 + + + Announce URL: + Tracker URL + Postojeći URL: + + + Please type a web seed url + Upišite URL web seeda + + + Web seed URL: + URL web seeda: + + + Select a file to add to the torrent + Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na listu preuzimanja. + + + + downloadFromURL + + Download Torrents from URLs + Preuzmi torrente s URL-ova + + + Only one URL per line + Samo jedan URL po liniji + + + Download + Preuzmi + + + Cancel + Odustani + + + Download from urls + Preuzmi s URL-ova + + + No URL entered + Nije unesen URL + + + Please type at least one URL. + Upišite bar jedan URL. + + + + downloadThread + + I/O Error + I/O greška + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Ime udaljenog računala nije nađeno (neispravno ime računala) + + + The operation was canceled + Operacije je otkazana + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Udaljeni poslužitelj je prerano prekinuo vezu, prije nego je primljen i obrađen cijeli odgovor + + + The connection to the remote server timed out + Veza s udaljenim poslužiteljem je istekla + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS usklađivanje nije uspjelo + + + The remote server refused the connection + Udaljeni poslužitelj odbija uspostaviti vezu + + + The connection to the proxy server was refused + Uspostava veze prema proxy poslužitelju je odbijena + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy server je prerano prekinuo vezu + + + The proxy host name was not found + Ime proxy računala nije nađeno + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Veza prema proxyju je istekla ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy zahtjeva ovjeru kako bi prihvatio zahtjev, ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice + + + The access to the remote content was denied (401) + Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Tražena operacija nad udaljenim sadržajem nije dopuštena + + + The remote content was not found at the server (404) + Udaljeni sadržaj nije nađen na poslužitelju (404) + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Udaljeni poslužitelj zahtjeva ovjeru kako bi dostavio sadržaj, ali pružene vjerodajnice nisu prihvaćene + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API ne može prihvatiti zahtjev jer protokol nije poznat + + + The requested operation is invalid for this protocol + Tražena operacija je neispravna za ovaj protokol + + + An unknown network-related error was detected + Otkrivena je nepoznata greška vezana za mrežu + + + An unknown proxy-related error was detected + Otkrivena je nepoznata greška vezana za proxy + + + An unknown error related to the remote content was detected + Otkrivena je nepoznata greška vezana za udaljeni sadržaj + + + A breakdown in protocol was detected + Otkriven je kvar u protokolu + + + Unknown error + Nepoznata greška + + + + engineSelect + + Search plugins + Tražilice + + + Installed search engines: + Instalirane tražilice: + + + Name + Ime + + + Url + Url + + + Enabled + Omogućeno + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nove tražilice možete naći ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instaliraj novu + + + Check for updates + Provjeri ažuriranja + + + Close + Zatvori + + + Enable + Omogući + + + Disable + Onemogući + + + Uninstall + Deinstaliraj + + + + engineSelectDlg + + Uninstall warning + Upozorenje deinstalacije + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Neke tražilice ne mogu biti instalirane jer su već uključene u QBittorrent. +Samo one koje ste sami dodali mogu biti deinstalirane. +Međutim, te tražilice su bile onemogućene. + + + Uninstall success + Deinstalacija je uspjela + + + Select search plugins + Izaberite tražilice + + + qBittorrent search plugins + qBittorrentove tražilice + + + Search plugin install + Instalacija tražilice + + + Yes + Da + + + No + Ne + + + qBittorrent + qBittorrent + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Novija verzija %1 tražilice je već instalirana. + + + Search plugin update + Ažuriranje tražilice + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Oprostite, ali poslužitelj za ažuriranje trenutno nije raspoloživ. + + + All your plugins are already up to date. + Sve vaše tražilice su ažurirane. + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 tražilica ne može biti ažurirana tako da ostaje stara verzija. + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 tražilicu nije moguće instalirati. + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Sve izabrane tražilice su uspješno deinstalirane + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 tražilica je uspješno ažurirana. + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 tražilica je uspješno instalirana. + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Oprostite, ali instalacija %1 tražilice nije uspjelo. + + + New search engine plugin URL + Novi URL tražilice + + + URL: + URL: + + + + misc + + B + bytes + B + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + Unknown + Unknown (size) + Nije poznato + + + Unknown + Nije poznato + + + < 1m + < 1 minute + < 1m + + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + %1h%2m + e.g: 3hours 5minutes + %1s%2m + + + %1d%2h%3m + e.g: 2days 10hours 2minutes + %1d%2s%3m + + + + options_imp + + Choose scan directory + Izaberite direktorij za skeniranje + + + Choose export directory + Izaberite direktorij za izvoz + + + Choose a save directory + Izaberite direktorij za spremanje + + + Choose an ip filter file + Izaberite datoteku za ip filtriranje + + + Filters + Filteri + + + + pluginSourceDlg + + Plugin source + Izvor priključka + + + Search plugin source: + Potraži izvor priključka: + + + Local file + Lokalna datoteka + + + Web link + Web link + + + + preview + + Preview selection + Izbornik pregleda + + + File preview + Pregled datoteke + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Sljedeće datoteke podržavaju pregledavanje, <br>izaberite jednu od njih: + + + Preview + Pregled + + + Cancel + Odustani + + + + previewSelect + + Preview impossible + Pregled nije moguć + + + Sorry, we can't preview this file + Oprostite, nije moguće prikazati datoteku + + + Name + Ime + + + Size + Veličina + + + Progress + Napredak + + + + search_engine + + Search + Traži + + + Status: + Status: + + + Stopped + Zaustavljeno + + + Download + Preuzmi + + + Search engines... + Mehanizmi pretrage ... + + + + torrentAdditionDialog + + Unable to decode magnet link: + Nije moguće dekodirati magnet link: + + + Magnet Link + Magnet link + + + Unable to decode torrent file: + Nije moguće dekodirati torrent datoteku: + + + Rename... + Preimenuj ... + + + Priority + Prioritet + + + Rename the file + Preimenuj datoteku + + + New name: + Novo ime: + + + The file could not be renamed + Datoteka ne može biti preimenovana + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Datoteka sadrži nedopuštene znakove. Izaberite drukčije znakove. + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime. + + + The folder could not be renamed + Mapa ne može biti preimenovana + + + (%1 left after torrent download) + e.g. (100MiB left after torrent download) + (%1 ostalo nakon preuzimanja torrenta) + + + (%1 more are required to download) + e.g. (100MiB more are required to download) + (%1 više je potrebno za preuzimanje) + + + Choose save path + Izaberite putanju za spremanje + + + Empty save path + Prazna putanja za spremanje + + + Please enter a save path + Upišite putanju za spremanje + + + Save path creation error + Greška prilikom kreiranja putanje za spremanje + + + Could not create the save path + Nije moguće kreirati putanju za spremanje + + + Invalid label name + Neispravano ime oznake + + + Please don't use any special characters in the label name. + Nemojte koristiti nijedan poseban znak u imenu oznake. + + + Seeding mode error + Greška seeding moda + + + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. + Izabrali ste preskočiti provjeru datoteke. Ipak, čini se da lokalne datoteke ne postoje u trenutnoj odredišnoj mapi. Onemogućite ovu mogućnost ili ažurirajte putanju za spremanje. + + + Invalid file selection + Neispravan odabir datoteke + + + You must select at least one file in the torrent + Morate izabrati najmanje jednu datoteku u torrentu + + +