diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 61ee7887d..f3f888b63 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1547,35 +1547,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice ملاحظة قانونية - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط %1 للقبول و المتابعة... - + Legal notice ملاحظة قانونية - + Cancel الغاء - + I Agree انا اوافق @@ -4505,32 +4505,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: الإستخدام: - + displays program version عرض نسخة البرنامج - + disable splash screen تعطيل شاشة السبلاش - + displays this help message عرض قائمة المساعدة - + changes the webui port (current: %1) تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 30ebabcfd..9ec9a9331 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1511,13 +1511,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Юридическа бележка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1526,22 +1526,22 @@ No further notices will be issued. Други съобщения няма да се правят. - + Press %1 key to accept and continue... Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Прекъсни - + I Agree Съгласен съм @@ -4467,32 +4467,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Ползване: - + displays program version показва версията на програмата - + disable splash screen изключи начален екран - + displays this help message показва помощно съобщение - + changes the webui port (current: %1) променя порта Web UI (текущ: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 62b0ded02..0bc39b0f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1548,13 +1548,13 @@ Està segur que vol sortir? LegalNotice - + Legal Notice Avís Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1563,22 +1563,22 @@ No further notices will be issued. Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. - + Press %1 key to accept and continue... Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - + Legal notice Avís Legal - + Cancel Cancel-lar - + I Agree Estic d'acord @@ -4508,32 +4508,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Us: - + displays program version Mostra la versió del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla d'inici - + displays this help message Mostra missatge d'ajuda - + changes the webui port (current: %1) Canviar el port d'IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 72ec05387..2a817ef33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1547,13 +1547,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Právní upozornění - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1562,22 +1562,22 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte... - + Legal notice Právní upozornění - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím @@ -4507,32 +4507,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. UsageDisplay - + Usage: Použití: - + displays program version zobrazí verzi programu - + disable splash screen zakáže úvodní obrazovku - + displays this help message zobrazí tuto zprávu - + changes the webui port (current: %1) změní port webového rozhraní (nyní: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné) diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 0db7a45de..9a5c49a48 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1458,35 +1458,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Annuller - + I Agree @@ -4382,32 +4382,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index c58e7198c..42eb53ac7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1512,13 +1512,13 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? LegalNotice - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1527,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued. Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen. - + Press %1 key to accept and continue... Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu @@ -4466,32 +4466,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Verwendung: - + displays program version zeigt die Programmversion - + disable splash screen deaktiviere Splash Screen - + displays this help message zeigt diese Hilfsausgabe - + changes the webui port (current: %1) verändert den Webinterface Port (momentan: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 77a8ce660..298d36220 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1513,14 +1513,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" Νομική Ειδοποίηση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1529,22 +1529,22 @@ No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... - + Legal notice Νομική Ειδοποίηση - + Cancel Ακύρωση - + I Agree Συμφωνώ @@ -4476,32 +4476,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Χρήση: - + displays program version προβάλλει την έκδοση του προγράμματος - + disable splash screen απενεργοποίηση του splash screen - + displays this help message εμφάνιση μηνύματος βοήθειας - + changes the webui port (current: %1) αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 429e80844..9d56698cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1307,35 +1307,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -4165,32 +4165,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index f05939c93..722ee1a40 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1548,13 +1548,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Aviso Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1563,22 +1563,22 @@ No further notices will be issued. Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - + Legal notice Aviso Legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo @@ -4512,32 +4512,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Uso: - + displays program version Muestra la versión del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + displays this help message Muestra mensaje de ayuda - + changes the webui port (current: %1) Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e5c331131..27dde7eae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1512,13 +1512,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? LegalNotice - + Legal Notice Oikeudellinen huomautus - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1527,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn @@ -4472,32 +4472,32 @@ Asenna se itse. UsageDisplay - + Usage: Käyttö: - + displays program version näyttää ohjelman version - + disable splash screen poista aloituskuva käytöstä - + displays this help message näyttää tämän avusteen - + changes the webui port (current: %1) vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen) diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index bbeea4e18..1d8bba6e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1547,13 +1547,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? LegalNotice - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1562,22 +1562,22 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer... - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte @@ -4507,32 +4507,32 @@ Veuillez l'installer manuellement. UsageDisplay - + Usage: Utilisation : - + displays program version affichage la version du programme - + disable splash screen désactive l'écran de démarrage - + displays this help message affiche ce message d'aide - + changes the webui port (current: %1) change le port de l'interface Web (actuel : %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index ec0506dbd..791eeec9d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1512,13 +1512,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? LegalNotice - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1527,22 +1527,22 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom @@ -4472,32 +4472,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. UsageDisplay - + Usage: Használat: - + displays program version program verzió megjelenítése - + disable splash screen induló képernyő letiltása - + displays this help message ezen súgó oldal megjelenítése - + changes the webui port (current: %1) webui port megváltozatása (aktuális: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális) diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 8a925a38e..643c88b11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1484,13 +1484,13 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Informazioni Legali - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1498,22 +1498,22 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Notizie legali - + Cancel Cancella - + I Agree Accetto @@ -4439,32 +4439,32 @@ Per favore installalo manualmente. UsageDisplay - + Usage: Utilizzo: - + displays program version mostra la versione del programma - + disable splash screen disabilita spalsh screen - + displays this help message mostra questo messaggio di aiuto - + changes the webui port (current: %1) cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 5db0a28ff..e253e7c45 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1395,35 +1395,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel キャンセル - + I Agree @@ -4316,32 +4316,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 11ee76e31..43a3bc723 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1493,13 +1493,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice 이용 약관 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1508,22 +1508,22 @@ No further notices will be issued. 이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다. - + Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 확인해 주십시오... - + Legal notice 이용 약관 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의 @@ -4431,32 +4431,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: 사용정보: - + displays program version 프로그램 버전 보기 - + disable splash screen 시작 광고 안보기 - + displays this help message 도움말 안보기 - + changes the webui port (current: %1) 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index d310e7e60..61a1223ea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1339,35 +1339,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Avbryt - + I Agree @@ -4213,32 +4213,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 9430d2f1d..9208af483 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index ecccb0ad3..d65f0d28f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -150,62 +150,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - + Показывать всплывающие сообщения в системном лотке Enable embedded tracker - + Включить встроенный трекер Embedded tracker port - + Порт встроенного трекера AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Автоматический загрузчик RSS Enable the automated RSS downloader - + Включить автоматический загрузчик RSS Download rules - + Правила загрузки Rule definition - + Описание правил Must contain: - + Должно содержать: Must not contain: - + Не должно содержать: Save torrent to: - + Сохранить торрент в: ... - ... + ... Assign label: - + Присвоить метку: Apply rule to feeds: - + Применить правило к каналу: Matching RSS articles - + Совпадающие RSS заголовки @@ -688,11 +688,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedListWidget RSS feeds - RSS каналы + RSS каналы Unread - Не прочитано + Не прочитано @@ -884,20 +884,21 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A newer version is available - + Новая версия доступна A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. +Хотите обновить qBittorrent до версии %1? Impossible to update qBittorrent - + Невозможно обновить qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1 @@ -1497,23 +1498,24 @@ No further notices will be issued. Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Выключить qBittorrent когда загрузки будут завершены Exit - + Выход Import torrent... - + Импортировать торрент... Donate money - + so silly + Пожертвовать деньги If you like qBittorrent, please donate! - + Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста - пожертвуйте! @@ -2074,12 +2076,12 @@ No further notices will be issued. ProgramUpdater Could not create the file %1 - + Невозможно создать файл %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + Не удалось скачать обновление с %1 @@ -2106,30 +2108,30 @@ No further notices will be issued. Mixed Mixed (priorities - + Смешанные PropTabBar General - Общие + Общие Trackers - Трэкеры + Трэкеры Peers - Пиры + Пиры URL Seeds - + URL раздающих Files - Файлы + Файлы @@ -2339,247 +2341,247 @@ No further notices will be issued. QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. - %1 достиг установленного вами максимального соотношения. + %1 достиг установленного вами максимального соотношения. Removing torrent %1... - Удаление торрента %1... + Удаление торрента %1... Pausing torrent %1... - Приостановка торрента %1... + Приостановка торрента %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 + qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 UPnP support [ON] - Поддержка UPnP [Вкл] + Поддержка UPnP [Вкл] UPnP support [OFF] - Поддержка UPnP [Выкл] + Поддержка UPnP [Выкл] NAT-PMP support [ON] - Поддержка NAT-PMP [Вкл] + Поддержка NAT-PMP [Вкл] NAT-PMP support [OFF] - Поддержка NAT-PMP [Выкл] + Поддержка NAT-PMP [Выкл] HTTP user agent is %1 - Браузер %1 + Браузер %1 Using a disk cache size of %1 MiB - Используется дисковый кеш размером %1 МиБ + Используется дисковый кеш размером %1 МиБ DHT support [ON], port: UDP/%1 - Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 + Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] - Поддержка DHT [Выкл] + Поддержка DHT [Выкл] PeX support [ON] - Поддержка PeX [Вкл] + Поддержка PeX [Вкл] PeX support [OFF] - Поддержка PeX [Выкл] + Поддержка PeX [Выкл] Restart is required to toggle PeX support - Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX + Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX Local Peer Discovery [ON] - Обнаружение локальных пиров [Вкл] + Обнаружение локальных пиров [Вкл] Local Peer Discovery support [OFF] - Обнаружение локальных пиров [Выкл] + Обнаружение локальных пиров [Выкл] Encryption support [ON] - Поддержка шифрования [Вкл] + Поддержка шифрования [Вкл] Encryption support [FORCED] - Поддержка шифрования [Принудительно] + Поддержка шифрования [Принудительно] Encryption support [OFF] - Поддержка шифрования [Выкл] + Поддержка шифрования [Выкл] Embedded Tracker [ON] - + Встроенный трекер [Вкл] Failed to start the embedded tracker! - + Не удалост запустить встроенный трекер! Embedded Tracker [OFF] - + Встроенный трекер [Выкл] The Web UI is listening on port %1 - Web интерфейс прослушивает пор %1 + Web интерфейс прослушивает порт %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Ошибка WEb интерфейса - Не могу привязаться к порту %1 + Ошибка Web интерфейса - Не могу привязаться к порту %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач и с жесткого диска. + '%1' был удален из списка передач и с жесткого диска. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач. + '%1' был удален из списка передач. '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' не является magnet URI. + '%1' не является magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' уже присутствует в списке закачек. + '%1' уже присутствует в списке закачек. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + %1 возобновлен. (быстрое возобновление) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавлен в список закачек. + '%1' добавлен в список закачек. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не удалось декодировать torrent файл: '%1' + Не удалось декодировать torrent файл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. + Этот файл либо поврежден, либо это не торрент-файл. Error: The torrent %1 does not contain any file. - Ошибка: Торрент %1 не содержит никаких файлов. + Ошибка: Торрент %1 не содержит никаких файлов. Note: new trackers were added to the existing torrent. - Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. + Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. + Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> + <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> + <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивная загрузка файла %1 ввстроенного в торрент %2 + Рекурсивная загрузка файла %1 встроенна в торрент %2 Unable to decode %1 torrent file. - Не удалось декодировать %1 torrent файл. + Не удалось декодировать %1 torrent файл. Torrent name: %1 - Имя торрента: %1 + Имя торрента: %1 Torrent size: %1 - Размер торрента: %1 + Размер торрента: %1 Save path: %1 - Путь для сохранения: %1 + Путь для сохранения: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент был скачен за %1. + Торрент был скачен за %1. Thank you for using qBittorrent. - Спасибо за использование qBittorrent. + Спасибо за использование qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] скачивание %1 завершено + [qBittorrent] скачивание %1 завершено An I/O error occured, '%1' paused. - Ошибка Ввода/Вывода: '%1' приостановлен. + Ошибка Ввода/Вывода: '%1' приостановлен. Reason: %1 - Причина: %1 + Причина: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 + Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 + Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. + Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... + Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 + Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Скачивание '%1', подождите... + Скачивание '%1', подождите... The network interface defined is invalid: %1 - + Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 Trying any other network interface available instead. - + Пробуем другой достпуный сетевой интерфейс. Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Слушаем на IP адресе %1 на сетевом интерфейсе %2... Failed to listen on network interface %1 - + Не возможно слушать сетевой интерфейс %1 @@ -2774,14 +2776,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssArticle No description available - Описание недоступно + Описание недоступно RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматически загрузить %1 торрент с %2 RSS канала... + Автоматически загрузить %1 торрент с %2 RSS канала... @@ -2815,19 +2817,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettingsDlg RSS Reader Settings - Настройки читалки RSS + Настройки читалки RSS RSS feeds refresh interval: - Интервал обновления RSS каналов: + Интервал обновления RSS каналов: minutes - минут + минут Maximum number of articles per feed: - Максимальное число статей на канал: + Максимальное число статей на канал: @@ -3087,22 +3089,22 @@ Do you want to install it now? qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent надо перезапустить qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменение вступили в силу. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - Выберите папку для добавления torrent-а + Выберите папку для добавления к торренту Select a file to add to the torrent - Выберите файл для добавления в torrent + Выберите файл для добавления в torrent Please type an announce URL @@ -3123,35 +3125,35 @@ Do you want to install it now? No input path set - Не установлен входной путь + Не установлен входной путь Please type an input path first - Пожалуйста, сначала введите путь назначения + Пожалуйста, сначала введите путь источника Select destination torrent file - Выберите torrent файл назначения + Выберите torrent файл назначения Torrent Files - Файлы Torrent + Файлы Torrent Torrent creation - Создание Torrent-а + Создание Torrent-а Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Создание torrent-а не завершено, причина: %1 + Создание torrent-а не завершено, причина: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек. + Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек. Torrent was created successfully: - Torrent успешно создан: + Torrent успешно создан: @@ -3177,61 +3179,62 @@ Do you want to install it now? TorrentImportDlg Torrent Import - + Имортировать торрент This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + dont understand phrase + Помошник поможет вам настроить раздачу торрента, который вы уже скачали. Torrent file to import: - + Имя файла торрента для импорта: ... - ... + ... Content location: - + Размещение содержимого: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Пропустить проверку данных и начать раздачу немедленно Import - + Импорт Torrent file to import - + Файл торрент для импорта Torrent files (*.torrent) - + Торрент файлы (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + %1 файлы Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Укажите размещение %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Укажите расположение торрент файла: %1 Invalid torrent file - + Неправильный торрент файл This is not a valid torrent file. - + Это не правильный торрент файл. @@ -3673,7 +3676,7 @@ Do you want to install it now? Tracker - + Трэкер @@ -3954,19 +3957,19 @@ Do you want to install it now? Tracker URLs: - + URL-ы трекера: Web seeds urls: - + URL веб раздачи: Comment: - Комментарий: + Комментарий: Auto - + Авто