Browse Source

Updated Russian translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
cb6fad87de
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_ar.qm
  2. 472
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  3. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  4. 472
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  5. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  6. 472
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  7. BIN
      src/lang/qbittorrent_cs.qm
  8. 472
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  10. 475
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  12. 475
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  14. 472
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  15. 479
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  17. 472
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  19. 470
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  21. 472
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  22. BIN
      src/lang/qbittorrent_gl.qm
  23. 472
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  24. BIN
      src/lang/qbittorrent_hr.qm
  25. 32
      src/lang/qbittorrent_hr.ts
  26. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  27. 472
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  28. BIN
      src/lang/qbittorrent_hy.qm
  29. 472
      src/lang/qbittorrent_hy.ts
  30. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  31. 474
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  32. BIN
      src/lang/qbittorrent_ja.qm
  33. 475
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  34. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  35. 472
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  36. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  37. 472
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  38. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  39. 32
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  40. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  41. 32
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  42. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  43. 32
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  44. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  45. 32
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  46. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  47. 34
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  48. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  49. 153
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  50. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  51. 32
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  52. BIN
      src/lang/qbittorrent_sr.qm
  53. 32
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  54. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  55. 32
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  56. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  57. 32
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  58. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  59. 32
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  60. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  61. 32
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  62. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
  63. 32
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_ar.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_ar.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_bg.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_ca.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_cs.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_cs.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

475
src/lang/qbittorrent_da.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

475
src/lang/qbittorrent_de.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_el.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

479
src/lang/qbittorrent_en.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_es.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

470
src/lang/qbittorrent_fi.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_fr.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_gl.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_gl.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_hr.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_hr.ts

@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Prikaži obavjesne balončiće</translation>
<translation type="obsolete">Prikaži obavjesne balončiće</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -214,6 +214,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -214,6 +214,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2287,7 +2291,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2287,7 +2291,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>Korisničko sučelje </translation>
<translation type="obsolete">Korisničko sučelje </translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2331,7 +2335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2331,7 +2335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Jezik:</translation>
<translation type="obsolete">Jezik:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2339,7 +2343,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2339,7 +2343,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Stil:</translation>
<translation type="obsolete">Stil:</translation>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
@ -2781,7 +2785,7 @@ QGroupBox { @@ -2781,7 +2785,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Izgled</translation>
<translation type="obsolete">Izgled</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2988,12 +2992,28 @@ QGroupBox { @@ -2988,12 +2992,28 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Korisničko sučelje</translation>
<translation type="obsolete">Korisničko sučelje</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Ponovno učitaj filter</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Jezik</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_hu.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_hy.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_hy.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

474
src/lang/qbittorrent_it.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm

Binary file not shown.

475
src/lang/qbittorrent_ja.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_ko.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

472
src/lang/qbittorrent_nb.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -146,7 +146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -146,7 +146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Toon programma notificatie ballonnen</translation>
<translation type="obsolete">Toon programma notificatie ballonnen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -172,6 +172,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -172,6 +172,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -1890,7 +1894,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -1890,7 +1894,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>UI</translation>
<translation type="obsolete">UI</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -1914,7 +1918,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -1914,7 +1918,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Taal:</translation>
<translation type="obsolete">Taal:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -1922,7 +1926,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -1922,7 +1926,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Visuele stijl:</translation>
<translation type="obsolete">Visuele stijl:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2152,7 +2156,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -2152,7 +2156,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Visuele stijl</translation>
<translation type="obsolete">Visuele stijl</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2359,12 +2363,28 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -2359,12 +2363,28 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Gebruikersinterface</translation>
<translation type="obsolete">Gebruikersinterface</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Herlaad de filter</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Taal</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -147,7 +147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -147,7 +147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Wyświetlaj powiadomienia w dymkach</translation>
<translation type="obsolete">Wyświetlaj powiadomienia w dymkach</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -173,6 +173,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -173,6 +173,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2068,7 +2072,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -2068,7 +2072,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>Wygląd</translation>
<translation type="obsolete">Wygląd</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2092,7 +2096,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -2092,7 +2096,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Język:</translation>
<translation type="obsolete">Język:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2100,7 +2104,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -2100,7 +2104,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Styl wizualny:</translation>
<translation type="obsolete">Styl wizualny:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2330,7 +2334,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -2330,7 +2334,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Wygląd</translation>
<translation type="obsolete">Wygląd</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2537,12 +2541,28 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -2537,12 +2541,28 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished">Interfejs użytkownika</translation>
<translation type="obsolete">Interfejs użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Przeładuj filtr</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Język</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -144,7 +144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -144,7 +144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Mostrar balões de notificação do programa</translation>
<translation type="obsolete">Mostrar balões de notificação do programa</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -170,6 +170,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -170,6 +170,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2096,7 +2100,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2096,7 +2100,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>UI</translation>
<translation type="obsolete">UI</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2120,7 +2124,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2120,7 +2124,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Linguagem:</translation>
<translation type="obsolete">Linguagem:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2128,7 +2132,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2128,7 +2132,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Estilo visual:</translation>
<translation type="obsolete">Estilo visual:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2358,7 +2362,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2358,7 +2362,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Aparência Visual</translation>
<translation type="obsolete">Aparência Visual</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2565,12 +2569,28 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2565,12 +2569,28 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Interface de usuário</translation>
<translation type="obsolete">Interface de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Recarregar o filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Linguagem</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -144,7 +144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -144,7 +144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Mostrar balões de notificação do programa</translation>
<translation type="obsolete">Mostrar balões de notificação do programa</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -170,6 +170,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -170,6 +170,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2096,7 +2100,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2096,7 +2100,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>UI</translation>
<translation type="obsolete">UI</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2120,7 +2124,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2120,7 +2124,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Linguagem:</translation>
<translation type="obsolete">Linguagem:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2128,7 +2132,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2128,7 +2132,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Estilo visual:</translation>
<translation type="obsolete">Estilo visual:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2358,7 +2362,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2358,7 +2362,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Aparência Visual</translation>
<translation type="obsolete">Aparência Visual</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2565,12 +2569,28 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -2565,12 +2569,28 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Interface de usuário</translation>
<translation type="obsolete">Interface de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Recarregar o filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Linguagem</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

34
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -138,10 +138,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -138,10 +138,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -166,6 +162,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -166,6 +162,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -1682,7 +1682,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1682,7 +1682,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>UI</translation>
<translation type="obsolete">UI</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -1706,7 +1706,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1706,7 +1706,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Limbă:</translation>
<translation type="obsolete">Limbă:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -1714,7 +1714,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1714,7 +1714,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Stilul vizual:</translation>
<translation type="obsolete">Stilul vizual:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -1942,10 +1942,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1942,10 +1942,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opţiuni</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2142,11 +2138,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2142,11 +2138,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Limba</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

153
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Показывать всплывающие сообщения в системном лотке</translation>
<translation type="obsolete">Показывать всплывающие сообщения в системном лотке</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -172,6 +172,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -172,6 +172,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation>IP адрес для сообщения трекерам (требуется перезапуск)</translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm torrent deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -589,95 +597,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -589,95 +597,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка ввода/вывода</translation>
<translation type="unfinished">Ошибка ввода/вывода</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="obsolete">Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста)</translation>
<translation type="unfinished">Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста)</translation>
</message>
<message>
<source>The operation was canceled</source>
<translation type="obsolete">Операция была отменена</translation>
<translation type="unfinished">Операция была отменена</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="obsolete">Удаленный сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан</translation>
<translation type="unfinished">Удаленный сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="obsolete">Время соединения с удаленным сервером вышло</translation>
<translation type="unfinished">Время соединения с удаленным сервером вышло</translation>
</message>
<message>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="obsolete">Соединение SSL/TLS не удалось</translation>
<translation type="unfinished">Соединение SSL/TLS не удалось</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="obsolete">Удаленный сервер отклонил соединение</translation>
<translation type="unfinished">Удаленный сервер отклонил соединение</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="obsolete">Прокси-сервер отклонил соединение</translation>
<translation type="unfinished">Прокси-сервер отклонил соединение</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="obsolete">Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение</translation>
<translation type="unfinished">Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="obsolete">Имя прокси-сервера не было найдено</translation>
<translation type="unfinished">Имя прокси-сервера не было найдено</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="obsolete">Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос</translation>
<translation type="unfinished">Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="obsolete">Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные</translation>
<translation type="unfinished">Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные</translation>
</message>
<message>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="obsolete">В доступе к данным было отказано (401)</translation>
<translation type="unfinished">В доступе к данным было отказано (401)</translation>
</message>
<message>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="obsolete">В данной операции над данными отказано</translation>
<translation type="unfinished">В данной операции над данными отказано</translation>
</message>
<message>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="obsolete">Данные не были найдены на сервере (404)</translation>
<translation type="unfinished">Данные не были найдены на сервере (404)</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="obsolete">Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты</translation>
<translation type="unfinished">Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты</translation>
</message>
<message>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="obsolete">API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен</translation>
<translation type="unfinished">API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен</translation>
</message>
<message>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="obsolete">Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом</translation>
<translation type="unfinished">Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="obsolete">Неизвестная сетевая ошибка</translation>
<translation type="unfinished">Неизвестная сетевая ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка прокси-сервера</translation>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка данных</translation>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка данных</translation>
</message>
<message>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="obsolete">Ошибка в протоколе</translation>
<translation type="unfinished">Ошибка в протоколе</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка</translation>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2121,7 +2129,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2121,7 +2129,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>Интерфейс</translation>
<translation type="obsolete">Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2146,7 +2154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2146,7 +2154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Язык:</translation>
<translation type="obsolete">Язык:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2154,7 +2162,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2154,7 +2162,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Визуальный стиль:</translation>
<translation type="obsolete">Визуальный стиль:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2387,7 +2395,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2387,7 +2395,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Визуальное Поведение</translation>
<translation type="obsolete">Визуальное Поведение</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2605,7 +2613,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2605,7 +2613,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Пользовательский интерфейс</translation>
<translation type="obsolete">Пользовательский интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
@ -2613,7 +2621,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2613,7 +2621,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Prevent system from suspend</source>
<translation>Предотвращать переход в спящий режим</translation>
<translation type="obsolete">Предотвращать переход в спящий режим</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Язык</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3192,6 +3216,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3192,6 +3216,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
<translation>Сообщаю IP адрес %1 трекерам...</translation>
</message>
<message>
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS</name>
@ -3631,6 +3667,13 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -3631,6 +3667,13 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation>Поисковый движок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownConfirmDlg</name>
<message>
<source>Shutdown confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
@ -4789,95 +4832,95 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4789,95 +4832,95 @@ Do you want to install it now?</source>
<name>downloadThread</name>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
<translation type="obsolete">Ошибка ввода/вывода</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Имя удалённого хоста не было найдено (неправильное имя хоста)</translation>
<translation type="obsolete">Имя удалённого хоста не было найдено (неправильное имя хоста)</translation>
</message>
<message>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>Операция была отменена</translation>
<translation type="obsolete">Операция была отменена</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Удаленный сервер преждевременно закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан</translation>
<translation type="obsolete">Удаленный сервер преждевременно закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Время соединения с удаленным сервером вышло</translation>
<translation type="obsolete">Время соединения с удаленным сервером вышло</translation>
</message>
<message>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Соединение SSL/TLS не удалось</translation>
<translation type="obsolete">Соединение SSL/TLS не удалось</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Удаленный сервер отклонил соединение</translation>
<translation type="obsolete">Удаленный сервер отклонил соединение</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Соединение с прокси-сервером отклонено</translation>
<translation type="obsolete">Соединение с прокси-сервером отклонено</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение</translation>
<translation type="obsolete">Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Имя прокси-сервера не было найдено</translation>
<translation type="obsolete">Имя прокси-сервера не было найдено</translation>
</message>
<message>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос</translation>
<translation type="obsolete">Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные</translation>
<translation type="obsolete">Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные</translation>
</message>
<message>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>В доступе к данным было отказано (401)</translation>
<translation type="obsolete">В доступе к данным было отказано (401)</translation>
</message>
<message>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Запрошенная операция над данными запрещена</translation>
<translation type="obsolete">Запрошенная операция над данными запрещена</translation>
</message>
<message>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Данные не были найдены на сервере (404)</translation>
<translation type="obsolete">Данные не были найдены на сервере (404)</translation>
</message>
<message>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты</translation>
<translation type="obsolete">Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты</translation>
</message>
<message>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен</translation>
<translation type="obsolete">API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен</translation>
</message>
<message>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом</translation>
<translation type="obsolete">Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Неизвестная сетевая ошибка</translation>
<translation type="obsolete">Неизвестная сетевая ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Неизвестная ошибка прокси-сервера</translation>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Неизвестная ошибка данных</translation>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка данных</translation>
</message>
<message>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Ошибка в протоколе</translation>
<translation type="obsolete">Ошибка в протоколе</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5141,7 +5184,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5141,7 +5184,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Succesfully refreshed</source>
<translation>Успешно обновлен</translation>
<translation type="obsolete">Успешно обновлен</translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
@ -5150,7 +5193,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5150,7 +5193,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Successfully refreshed</source>
<translation type="obsolete">Успешно обновлён</translation>
<translation type="unfinished">Успешно обновлён</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Zobrazovať bublinové upozornenia programu</translation>
<translation type="obsolete">Zobrazovať bublinové upozornenia programu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2087,7 +2091,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -2087,7 +2091,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>Rozhranie</translation>
<translation type="obsolete">Rozhranie</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2111,7 +2115,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -2111,7 +2115,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Jazyk:</translation>
<translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2119,7 +2123,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -2119,7 +2123,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Vizuálny štýl:</translation>
<translation type="obsolete">Vizuálny štýl:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2349,7 +2353,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -2349,7 +2353,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Vzhľad</translation>
<translation type="obsolete">Vzhľad</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2556,12 +2560,28 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -2556,12 +2560,28 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Používateľské rozhranie</translation>
<translation type="obsolete">Používateľské rozhranie</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Znovu načítať filter</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Jazyk</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sr.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -153,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -153,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Прикажи балоне са програмским коментарима</translation>
<translation type="obsolete">Прикажи балоне са програмским коментарима</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -179,6 +179,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -179,6 +179,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2147,7 +2151,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2147,7 +2151,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translatorcomment>КИ (Кориснички Интерфејс)</translatorcomment>
<translation>КИ</translation>
<translation type="obsolete">КИ</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2180,7 +2184,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2180,7 +2184,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Језик:</translation>
<translation type="obsolete">Језик:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2188,7 +2192,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2188,7 +2192,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Изглед:</translation>
<translation type="obsolete">Изглед:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2414,7 +2418,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2414,7 +2418,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translatorcomment>Изглед</translatorcomment>
<translation>Визуелни приказ</translation>
<translation type="obsolete">Визуелни приказ</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2623,12 +2627,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2623,12 +2627,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Кориснички интерфејс</translation>
<translation type="obsolete">Кориснички интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Поново учитај филтер</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Језик</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -146,7 +146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -146,7 +146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Visa programnotifieringar som ballonger</translation>
<translation type="obsolete">Visa programnotifieringar som ballonger</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -172,6 +172,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -172,6 +172,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2019,7 +2023,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> @@ -2019,7 +2023,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>Användargränssnitt</translation>
<translation type="obsolete">Användargränssnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2043,7 +2047,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> @@ -2043,7 +2047,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Språk:</translation>
<translation type="obsolete">Språk:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2051,7 +2055,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> @@ -2051,7 +2055,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Visuell stil:</translation>
<translation type="obsolete">Visuell stil:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2281,7 +2285,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> @@ -2281,7 +2285,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Visuellt utseende</translation>
<translation type="obsolete">Visuellt utseende</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2484,12 +2488,28 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> @@ -2484,12 +2488,28 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Användargränssnitt</translation>
<translation type="obsolete">Användargränssnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Läs om filtret</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -140,10 +140,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -140,10 +140,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translatorcomment>örn. Herhangi bir arayüzü</translatorcomment>
<translation>Herhangi bir arayüz</translation>
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -168,6 +164,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -168,6 +164,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2015,7 +2015,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2015,7 +2015,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>Arayüz</translation>
<translation type="obsolete">Arayüz</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2039,7 +2039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2039,7 +2039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Dil:</translation>
<translation type="obsolete">Dil:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2047,7 +2047,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2047,7 +2047,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Görsel biçem:</translation>
<translation type="obsolete">Görsel biçem:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2279,7 +2279,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2279,7 +2279,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Görsel Özellikler</translation>
<translation type="obsolete">Görsel Özellikler</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2487,11 +2487,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2487,11 +2487,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Dil</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Відображати сповіщення програми</translation>
<translation type="obsolete">Відображати сповіщення програми</translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2092,7 +2096,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2092,7 +2096,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>Інтерфейс</translation>
<translation type="obsolete">Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2116,7 +2120,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2116,7 +2120,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Мова:</translation>
<translation type="obsolete">Мова:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2124,7 +2128,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2124,7 +2128,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>Візуальний стиль:</translation>
<translation type="obsolete">Візуальний стиль:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2354,7 +2358,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2354,7 +2358,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation>Вигляд</translation>
<translation type="obsolete">Вигляд</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2561,12 +2565,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2561,12 +2565,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Інтерфейс користувача</translation>
<translation type="obsolete">Інтерфейс користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Перезавантажити фільтр</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Мова</translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2100,7 +2104,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2100,7 +2104,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2124,7 +2128,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2124,7 +2128,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2132,7 +2136,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2132,7 +2136,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2362,7 +2366,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2362,7 +2366,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2569,12 +2573,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2569,12 +2573,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm

Binary file not shown.

32
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker</source>
@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display program on-screen notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -2104,7 +2108,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2104,7 +2108,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>UI</source>
<extracomment>User Interface</extracomment>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@ -2128,7 +2132,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2128,7 +2132,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>(Requires restart)</source>
@ -2136,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2136,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual style:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2366,7 +2370,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2366,7 +2370,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
@ -2573,12 +2577,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2573,12 +2577,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Loading…
Cancel
Save