diff --git a/Changelog b/Changelog
index 467f55b8e..1af62ade5 100644
--- a/Changelog
+++ b/Changelog
@@ -5,6 +5,7 @@
- FEATURE: Allow user to change qBT's style (Plastique, Cleanlooks, Motif, CDE, MacOSX, WinXP)
- FEATURE: Allow the user to disable system tray integration
- FEATURE: Search engine is now using one thread per website for faster results
+ - FEATURE: Ask for exit confirmation only if download list is not empty
- COSMETIC: Redesigned torrent properties a little
- COSMETIC: Redesigned options a little
- COSMETIC: Display more logs messages concerning features
diff --git a/TODO b/TODO
index 6521f1418..125e2e369 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -40,7 +40,6 @@
- Display Url seeds in torrent properties and allow to edit them
- Improve Ipfilter.dat parser (move to a thread ? - too slow to load qBT and more importantly options)
- Use tooltips to explain options
-- Exit confirmation only if there are active downloads (display number of downloads) - SMARTER
- Display more info in log (UPnP)
- Update to libtorrent SVN (0.13)
- Use its UPnP/NAT-PMP built-in support instead of ours
diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp
index a53649c59..b84993d8e 100644
--- a/src/GUI.cpp
+++ b/src/GUI.cpp
@@ -652,12 +652,12 @@ void GUI::closeEvent(QCloseEvent *e){
e->ignore();
return;
}
- if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool()){
+ if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool() && nbTorrents != 0){
show();
showNormal();
if(QMessageBox::question(this,
tr("Are you sure you want to quit?")+" -- "+tr("qBittorrent"),
- tr("Are you sure you want to quit qBittorrent?"),
+ tr("The download list is not empty.\nAre you sure you want to quit qBittorrent?"),
tr("&Yes"), tr("&No"),
QString(), 0, 1)){
e->ignore();
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index bd686362c..ba82352f0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index a39aa811a..ad19576ed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -210,7 +210,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Порт Обхват:
-
+
...
@@ -235,57 +235,57 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
към
-
+
Прокси
-
+
Прокси Настройки
-
+
Сървър IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Порт:
-
+
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
+
Удостоверяване
-
+
Име на Потребител:
-
+
Парола:
-
+
Разрешава връзка през прокси сървър
-
+
Език
@@ -310,12 +310,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Опростен Китайски
-
+
ОК
-
+
Прекъсни
@@ -325,12 +325,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Езиковите настройки ще работят след рестартиране.
-
+
Претърсена Директория:
-
+
Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове)
@@ -370,12 +370,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Активирай IP Филтриране
-
+
Настройки на Филтъра
@@ -385,42 +385,42 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL или PATH:
-
+
Начално IP
-
+
Крайно IP
-
+
Произход
-
+
Коментар
-
+
Приложи
-
+
IP Филтър
-
+
Добави Обхват
-
+
Премахни Обхват
@@ -430,19 +430,19 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Каталонски
-
+
ipfilter.dat Път:
-
+
Допълнения
- Искай потвърждение при изход
+ Искай потвърждение при изход
@@ -455,12 +455,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца
-
+
Настройка на езика
-
+
Език:
@@ -520,12 +520,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Автоматично изтриване на завършили сваляния
-
+
Програма за оглед
-
+
Аудио/Видео плейър:
@@ -540,12 +540,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
DHT порт:
-
+
<b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent.
-
+
<b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org).
@@ -565,17 +565,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Съобщения на Системата
-
+
Винаги показвай системните съобщения
-
+
Показвай системните съобщения само при скрит прозорец
-
+
Никога не показвай системните съобщения
@@ -640,55 +640,65 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -703,7 +713,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Неизвестен
-
+
Файла или е разрушен или не е торент.
@@ -713,17 +723,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -753,12 +763,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Свързване...
-
+
Сваляне...
@@ -798,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -870,12 +880,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -916,7 +926,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
е завършил свалянето.
-
+
Невъзможно изчакване от дадените портове.
@@ -1102,7 +1112,7 @@ Changelog:
UP Скорост
-
+
Състояние
@@ -1133,17 +1143,17 @@ Changelog:
Отложен
-
+
Пауза
-
+
Процеса на оглед се изпълнява
-
+
Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@@ -1173,22 +1183,22 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Трансфери
-
+
- Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
+ Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Свалянето завърши
@@ -1204,64 +1214,64 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Извън мрежата
-
+
Няма връзки...
-
+
i.e: file name
Име
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
i.e: Download speed
DL Скорост
-
+
i.e: Upload speed
UP Скорост
-
+
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
@@ -1279,78 +1289,78 @@ Please close the other one first.
Вземащи
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Завършен
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
i.e: No error message
Няма
@@ -1359,50 +1369,50 @@ Please close the other one first.
e.g: Listening on port: 1666
- Прослушване на порт: %1
+ Прослушване на порт: %1
-
+
Всички сваляния са в пауза.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Свързване...
-
+
Всички сваляния са възстановени.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -1414,23 +1424,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Състояние на връзката:
-
+
Свързан
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
Няма входящи връзки...
@@ -1456,22 +1466,79 @@ Please close the other one first.
Резултати
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1772,6 +1839,24 @@ Please close the other one first.
Изтрий
+
+ RSS
+
+
+
+ Търси
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2277,31 +2362,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -2331,36 +2416,36 @@ Changelog:
ч
-
+
Неизвестно
-
+
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1 minute
< 1мин
-
+
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -2419,12 +2504,12 @@ Changelog:
е повреден.
-
+
IP Стартова Област
-
+
IP на Старт:
@@ -2439,74 +2524,74 @@ Changelog:
Това IP е некоректно.
-
+
IP Крайна Област
-
+
Крайно IP:
-
+
Коментар IP Област
-
+
Коментар:
-
+
<min port> to <max port>
до
-
+
Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Невалиден IP
-
+
Този IP е невалиден.
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Изберете директория за сканиране
-
+
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Изберете директория за съхранение
-
+
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Не мога да отворя %1 в режим четене.
@@ -2592,7 +2677,7 @@ Changelog:
Съдържание на Торента
-
+
OK
@@ -2657,7 +2742,7 @@ Changelog:
Частично:
-
+
Файлове включени в торента:
@@ -2672,17 +2757,17 @@ Changelog:
Избран
-
+
Неизбран
-
+
Избери
-
+
Тук можете да изберете точно кои файлове искате да свалите от торента.
@@ -2697,12 +2782,12 @@ Changelog:
Вярно
-
+
Тракер
-
+
Тракери:
@@ -2712,7 +2797,7 @@ Changelog:
Няма - Недостъпни?
-
+
Грешки:
@@ -2732,27 +2817,27 @@ Changelog:
Брой връзки:
-
+
Текущ тракер:
-
+
Общо качени:
-
+
Общо свалени:
-
+
Общо неуспешни:
-
+
Съдържание на Торента
@@ -2762,7 +2847,7 @@ Changelog:
Опции
-
+
Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)
@@ -2782,42 +2867,42 @@ Changelog:
Вземащи:
-
+
Съхрани Път:
-
+
-
+
-
+
-
+
Коментар:
-
+
-
+
Процент на споделяне:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 0f556a52c..4d25fbf8b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index e58d6c6ba..391303433 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -203,12 +203,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Principal
-
+
Directori escanejat:
-
+
...
@@ -278,22 +278,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB Puj. màx.
-
+
Habilita escaneig de directoris(enganxa el arxius torrent automàticament)
-
+
Filtre IP
-
+
Activa Filtre IP
-
+
Configurar Filtre
@@ -313,77 +313,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL o Ruta:
-
+
IP inici
-
+
IP final
-
+
Origen
-
+
Comentari
-
+
Proxy
-
+
Habilitar conexió mitjançant servidor proxy
-
+
Configurar Proxy
-
+
Servidor IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Autentificació
-
+
Nom usuari:
-
+
Contrasenya:
-
+
Servidor proxy requereix autentificació
-
+
Llengua
@@ -428,27 +428,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Alemany
-
+
Acceptar
-
+
Cancelar
-
+
Aplicar
-
+
Afegir Rang
-
+
Esborrar rang
@@ -458,7 +458,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Català
-
+
ipfilter.dat Ruta:
@@ -470,7 +470,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Preguntar abans de sortir
+ Preguntar abans de sortir
@@ -478,17 +478,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilita la icona de la barra al minimitzar
-
+
Misc
-
+
Localització
-
+
Llengua:
@@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Neteja automàticament les descàrregues finalitzades
-
+
Programa per previsualitzar
-
+
Reproductor de Audio/Video:
@@ -568,12 +568,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent.
-
+
<b>Nota dels traductors:</b>Si qBittorrent no està disponible en la teva llengua, <br/>i si tu vols traduirlo a la teva llengua materna, <br/>si et plau contacta amb mí (chris@qbittorrent.org).
@@ -593,17 +593,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Barra de Missatges
-
+
Mostrar sempre la barra de missatges
-
+
Mostra barra de missatges només quan la finestra està invisible
-
+
No mostrar mai la barra de missatges
@@ -668,48 +668,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -731,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
@@ -751,12 +761,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Arxius Torrent oberts
-
+
Arxius Torrent
@@ -797,12 +807,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
-
+
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -812,12 +822,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
-
+
&No
@@ -827,7 +837,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -895,7 +905,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finalitzat la descàrrega.
-
+
No es pot obrir el port especificat.
@@ -921,12 +931,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Validant...
-
+
Conectant...
-
+
Descàrregant...
@@ -1160,7 +1170,7 @@ Log:
Vel. Pujada
-
+
Estat
@@ -1191,17 +1201,17 @@ Log:
Parat
-
+
Pausat
-
+
Previsualitzar els processos que corren
-
+
Hi ha un altre procés corrent.
@@ -1231,22 +1241,22 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Espera ...
-
+
Transferits
-
+
- Estas segur que vols sortir de qBittorrent?
+ Estas segur que vols sortir de qBittorrent?
-
+
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
@@ -1262,64 +1272,64 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Mida
-
+
i.e: % downloaded
Progrès
-
+
i.e: Download speed
Vel. Desc
-
+
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1337,152 +1347,146 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Finalitzat
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Validant...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
Res
-
-
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectant...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1493,22 +1497,79 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Cercar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1809,6 +1870,24 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Neteja
+
+ RSS
+
+
+
+ Cercar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2314,31 +2393,31 @@ Log:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2362,36 +2441,36 @@ Log:
d
-
+
Desconegut
-
+
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2450,12 +2529,12 @@ Log:
està malformada.
-
+
Rang IP Inicial
-
+
IP Inicial:
@@ -2470,74 +2549,74 @@ Log:
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Rang IP Final
-
+
IP Final:
-
+
Comentari Rang IP
-
+
Comentari:
-
+
<min port> to <max port>
a
-
+
Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
IP Invàlida
-
+
Aquesta IP es invalida.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
I/O Error
-
+
@@ -2578,7 +2657,7 @@ Log:
Propietats del Torrent
-
+
Acceptar
@@ -2623,12 +2702,12 @@ Log:
Nom d'Arxiu
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -2638,7 +2717,7 @@ Log:
Trackers Actuals:
-
+
Errors:
@@ -2648,22 +2727,22 @@ Log:
Contingut Torrent
-
+
Arxiu continguts en el torrent actual:
-
+
Deseleccionat
-
+
Seleccionat
-
+
Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.
@@ -2763,27 +2842,27 @@ Log:
Nombre d' amics:
-
+
Pista Actual:
-
+
Total Pujat:
-
+
Total Descarregat:
-
+
Total fallats:
-
+
Contingut del torrent
@@ -2793,7 +2872,7 @@ Log:
Opcions
-
+
Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització)
@@ -2813,42 +2892,42 @@ Log:
Leechers:
-
+
Ruta guardada:
-
+
-
+
-
+
-
+
Comentari:
-
+
-
+
Radi descàrrega:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 8eef29a3b..f3ba4ad5b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index e47d3096e..c75cd4213 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Porte:
-
+
...
@@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
forbindelser
-
+
Proxy
-
+
Proxy indstillinger
-
+
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Proxy serveren kræver godkendelse
-
+
Godkendelse
-
+
Brugernavn:
-
+
Kodeord:
-
+
Opret forbindelse gennem en proxy server
-
+
OK
-
+
Annuller
-
+
Scannet mappe:
-
+
Tilkobl scanning af mappe (auto starter fundne torrent filer)
@@ -252,64 +252,64 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Indstillinger
-
+
Fra IP
-
+
Til IP
-
+
Oprindelse
-
+
Kommentar
-
+
Anvend
-
+
IP Filter
-
+
Tilføj Adresser
-
+
Fjern Adresser
-
+
Sti til ipfilter.dat:
- Spørg før lukning
+ Spørg før lukning
@@ -317,17 +317,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimer til systray
-
+
Diverse
-
+
Lokal-indstillinger
-
+
Sprog:
@@ -357,12 +357,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Fjern automatisk færdige downloads
-
+
Smugkig program
-
+
Medieafspiller:
@@ -372,17 +372,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systray Meddelelser
-
+
Vis altid systray meddelelser
-
+
Vis kun systray meddelelser når vinduet er skjult
-
+
Vis aldrig systray meddelelser
@@ -397,17 +397,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT port:
-
+
Sprog
-
+
<b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent.
-
+
<b>Note til oversættere:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgængeligt på dit sprog, <br/>og du skulle have lyst til at oversætte det til dit modersmål, <br/>kontakt mig da venligst, gerne på engelsk (chris@qbittorrent.org).
@@ -482,100 +482,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
-
+
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
-
+
Forbinder...
-
+
Downloader...
-
+
Torrent Filer
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
@@ -646,7 +656,7 @@ Changelog:
Resultater
-
+
Status
@@ -656,29 +666,29 @@ Changelog:
Søgemaskine
-
+
Pauset
-
+
Smugkig kører allerede
-
+
En anden Smugkigs proces kører allerede.
Luk venglist denne først.
-
+
Overførsler
-
+
Download afsluttet
@@ -688,74 +698,74 @@ Luk venglist denne først.
Søgemaskine
-
+
- Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
+ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Forbindelses status:
-
+
Offline
-
+
Ingen kilder fundet...
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: % downloaded
Hentet
-
+
i.e: Download speed
DL hastighed
-
+
i.e: Upload speed
UP hastighed
-
+
i.e: full/partial sources
Seedere/Leechere
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
@@ -773,83 +783,83 @@ Luk venglist denne først.
Leechere
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Færdig
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
i.e: No error message
Intet
@@ -858,72 +868,72 @@ Luk venglist denne først.
e.g: Listening on port: 1666
- Lytter på port: %1
+ Lytter på port: %1
-
+
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Forbinder...
-
+
Alle downloads fortsættes.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Forbindelses Status:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -949,22 +959,79 @@ Luk venglist denne først.
Resultater
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1167,6 +1234,24 @@ Luk venglist denne først.
Sandt
+
+ RSS
+
+
+
+ Søg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -1612,66 +1697,66 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
+
Ukendt
-
+
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1 minute
< 1 m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -1680,84 +1765,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Første IP i rækken
-
+
Første IP:
-
+
Sidste IP i rækken
-
+
Sidste IP:
-
+
IP Række Kommentar
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
til
-
+
Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Ugyldig IP
-
+
Denne IP er ugyldig.
-
+
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Vælg mappe til scan
-
+
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Vælg en standart mappe
-
+
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
@@ -1808,7 +1893,7 @@ Changelog:
Nuværende Session
-
+
OK
@@ -1818,7 +1903,7 @@ Changelog:
Ukendt
-
+
Filer i torrent:
@@ -1833,27 +1918,27 @@ Changelog:
Valgte
-
+
Fravælg
-
+
Vælg
-
+
Her kan du vælge hvike filer i denne torrent du ønsker og hente.
-
+
Tracker
-
+
Trackere:
@@ -1863,7 +1948,7 @@ Changelog:
Ingen - Kan ikke nås?
-
+
Fejl:
@@ -1878,32 +1963,32 @@ Changelog:
Generel Info
-
+
Nuværende tracker:
-
+
Sendt ialt:
-
+
Hentet ialt:
-
+
Fejlet ialt:
-
+
Indhold af torrent
-
+
Hent i rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig)
@@ -1913,42 +1998,42 @@ Changelog:
Delings Ratio:
-
+
Gem til:
-
+
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
-
+
-
+
Delingsforhold:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 939e0eb72..80869b82d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 7ef7aa690..53b930a22 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -166,12 +166,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Main
-
+
Dursuchtes Verzeichnis:
-
+
...
@@ -221,62 +221,62 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
zu
-
+
Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu)
-
+
Proxy
-
+
Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server
-
+
Proxy Einstellungen
-
+
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
+
Authentifizierung
-
+
Benutzer:
-
+
Kennwort:
-
+
Sprache
@@ -291,12 +291,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Spracheinstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam.
-
+
OK
-
+
Abbrechen
@@ -316,12 +316,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Einstellungen
@@ -331,32 +331,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL oder PATH:
-
+
Ursprung
-
+
Kommentar
-
+
Anwenden
-
+
Bereich hinzufügen
-
+
Bereich entfernen
-
+
ipfilter.dat Pfad:
@@ -368,7 +368,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
- Beenden bestätigen
+ Beenden bestätigen
@@ -376,17 +376,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren
-
+
Sonstige
-
+
Lokalisation
-
+
Sprache:
@@ -431,12 +431,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen
-
+
Vorschau Programm
-
+
Audio/Video Player:
@@ -461,27 +461,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
DHT Port:
-
+
<b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv.
-
+
<b>Hinweis für Übersetzer</b> Falls qBittorrent nicht in Ihrer Sprache erhältich ist <br>und Sie es in Ihre Muttersprache übersetzen wollen, so setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung (chris@qbittorrent.org).
-
+
IP Filter
-
+
Start IP
-
+
End IP
@@ -501,17 +501,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Systray Nachrichten
-
+
Systray Nachrichten immer anzeigen
-
+
Systray Nachrichten nur anzeigen wenn das Fenster nicht sichtbar ist
-
+
Systray Nachrichten nie anzeigen
@@ -576,48 +576,58 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -634,7 +644,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
@@ -659,12 +669,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Dateien
@@ -710,12 +720,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
+
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -725,12 +735,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -740,7 +750,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -823,12 +833,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Überprüfe...
-
+
Verbinde...
-
+
Herunterladen...
@@ -862,7 +872,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
@@ -1048,7 +1058,7 @@ Changelog:
UP Geschwindigkeit
-
+
Status
@@ -1079,17 +1089,17 @@ Changelog:
Stehen geblieben
-
+
Pausiert
-
+
Preview Prozess läuft bereits
-
+
Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit.
@@ -1119,22 +1129,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfer
-
+
- Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?
+ Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download abgeschlossen
@@ -1150,64 +1160,64 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindungs Status:
-
+
Offline
-
+
Keine Peers gefunden...
-
+
i.e: file name
Name
-
+
i.e: file size
Größe
-
+
i.e: % downloaded
Verlauf
-
+
i.e: Download speed
DL Geschwindigkeit
-
+
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
-
+
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
voraussichtliche Ankunftszeit
@@ -1225,78 +1235,78 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Leecher
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Beendet
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Überprüfe...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
i.e: No error message
Nichts
@@ -1305,50 +1315,50 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
e.g: Listening on port: 1666
- Lausche auf Port: %1
+ Lausche auf Port: %1
-
+
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinde...
-
+
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -1360,23 +1370,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Verbindungs-Status:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -1402,22 +1412,79 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ergebnisse
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1698,6 +1765,24 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Leeren
+
+ RSS
+
+
+
+ Suche
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2203,31 +2288,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2251,36 +2336,36 @@ Changelog:
d
-
+
Unbekannt
-
+
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
e.g: 10minutes
%1 Minuten
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 Minuten %2 Stunden
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten
@@ -2334,12 +2419,12 @@ Changelog:
ist fehlerhaft.
-
+
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
@@ -2354,74 +2439,74 @@ Changelog:
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Bereich End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Bereich Kommentar
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
bis
-
+
Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Ungültige IP
-
+
Diese IP ist ungültig.
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
Input/Output Error
-
+
Kein Lesezugriff auf %1.
@@ -2462,7 +2547,7 @@ Changelog:
Torrent Eigenschaften
-
+
OK
@@ -2557,7 +2642,7 @@ Changelog:
Torrent Inhalt
-
+
Dateien im aktuellen Torrent:
@@ -2627,27 +2712,27 @@ Changelog:
Unvollständig:
-
+
Tracker
-
+
Tracker:
-
+
Auswahl aufheben
-
+
Auswählen
-
+
Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.
@@ -2677,7 +2762,7 @@ Changelog:
Wahr
-
+
Fehler:
@@ -2697,27 +2782,27 @@ Changelog:
Anzahl der Peers:
-
+
Derzeitiger Tracker:
-
+
Gesamter Upload:
-
+
Gesamter Download:
-
+
Insgesamt fehlgeschlagen:
-
+
Torrent Inhalt
@@ -2727,7 +2812,7 @@ Changelog:
Optionen
-
+
In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen)
@@ -2747,42 +2832,42 @@ Changelog:
Leecher:
-
+
Speicher-Pfad:
-
+
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
-
+
-
+
Share Verhältnis:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 69f00d190..5dfaf08f1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 7c96926e8..4ff21e612 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -228,7 +228,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εύρος Θύρας:
-
+
...
@@ -253,57 +253,57 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
προς
-
+
Proxy
-
+
Ρυθμίσεις Proxy
-
+
IP Εξυπηρετητή:
-
+
0.0.0.0
-
+
Θύρα:
-
+
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
+
Πιστοποίηση
-
+
Όνομα Χρήστη:
-
+
Κωδικός:
-
+
Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy
-
+
Γλώσσα
@@ -328,12 +328,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απλουστευμένα Κινέζικα
-
+
Εντάξει
-
+
Άκυρο
@@ -343,12 +343,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση.
-
+
Σαρωμένοι Φάκελοι:
-
+
Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων τορεντ)
@@ -388,12 +388,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -403,42 +403,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή:
-
+
Αρχή ΙΡ
-
+
Τέλος ΙΡ
-
+
Καταγωγή
-
+
Σχόλιο
-
+
Εφαρμογή
-
+
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Προσθήκη Εύρους
-
+
Αφαίρεση Εύρους
@@ -448,7 +448,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Καταλανικά
-
+
ipfilter.dat διαδρομή:
@@ -460,7 +460,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
- Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο
+ Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο
@@ -468,17 +468,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
-
+
Άλλα
-
+
Ρυθμίσεις Τοποθεσίας
-
+
Γλώσσα:
@@ -538,12 +538,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων
-
+
Πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο:
@@ -558,12 +558,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Θύρα DHT:
-
+
<b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent.
-
+
<b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org).
@@ -583,17 +583,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μηνύματα Μπάρας Εργασιών
-
+
Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
-
+
Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο
-
+
Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
@@ -658,55 +658,65 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -721,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Άγνωστο
-
+
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
@@ -731,17 +741,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
-
+
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -771,12 +781,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Έλεγχος...
-
+
Σύνδεση...
-
+
Κατέβασμα...
@@ -816,7 +826,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -888,12 +898,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -934,7 +944,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
έχει τελειώσει το κατέβασμα.
-
+
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
@@ -1150,7 +1160,7 @@ Changelog:
UP Ταχύτητα
-
+
Κατάσταση
@@ -1181,17 +1191,17 @@ Changelog:
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Παύση
-
+
Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
-
+
Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
@@ -1221,22 +1231,22 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Μεταφορές
-
+
- Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
+ Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1252,64 +1262,64 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
-
+
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
-
+
i.e: file name
Όνομα αρχείου
-
+
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
-
+
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
@@ -1327,78 +1337,78 @@ Please close the other one first.
Συνδέσεις
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Τελείωσε
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Έλεγχος...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
i.e: No error message
Κανένα
@@ -1407,50 +1417,50 @@ Please close the other one first.
e.g: Listening on port: 1666
- Ακρόαση στη θύρα: %1
+ Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Σύνδεση...
-
+
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -1462,23 +1472,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -1504,22 +1514,79 @@ Please close the other one first.
Αποτελέσματα
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Αναζήτηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1820,6 +1887,24 @@ Please close the other one first.
Καθάρισε
+
+ RSS
+
+
+
+ Αναζήτηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2325,31 +2410,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2373,7 +2458,7 @@ Changelog:
μ
-
+
Άγνωστος
@@ -2390,31 +2475,31 @@ Changelog:
μ
-
+
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1 minute
< 1λ
-
+
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -2473,12 +2558,12 @@ Changelog:
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Αρχή ΙΡ:
@@ -2493,74 +2578,74 @@ Changelog:
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
Τέλος ΙΡ:
-
+
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Σχόλιο:
-
+
<min port> to <max port>
έως
-
+
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Άκυρο IP
-
+
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
@@ -2646,7 +2731,7 @@ Changelog:
Περιεχόμενο τορεντ
-
+
OK
@@ -2711,7 +2796,7 @@ Changelog:
Μερικό:
-
+
Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:
@@ -2726,17 +2811,17 @@ Changelog:
Επιλεγμένο
-
+
Απόρριψη
-
+
Επιλογή
-
+
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν τορεντ.
@@ -2751,12 +2836,12 @@ Changelog:
Σωστό
-
+
Ιχνηλάτης
-
+
Ιχνηλάτες:
@@ -2766,7 +2851,7 @@ Changelog:
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
Λάθη:
@@ -2786,27 +2871,27 @@ Changelog:
Αριθμός διαμοιραστών:
-
+
Τρέχων ιχνηλάτης:
-
+
Σύνολο ανεβασμένων:
-
+
Σύνολο κατεβασμένων:
-
+
Σύνολο αποτυχημένων:
-
+
Περιεχόμενο τορεντ
@@ -2816,7 +2901,7 @@ Changelog:
Επιλογές
-
+
Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
@@ -2836,42 +2921,42 @@ Changelog:
Συνδέσεις:
-
+
Αποθήκευση σε:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Ποσοστό μοιράσματος:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index cc1e02bc6..925ef3794 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index f35b155f6..b6b9f7647 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
@@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -247,82 +247,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
@@ -347,27 +342,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -382,17 +377,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
@@ -467,379 +462,435 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
-
+
i.e: file size
-
+
i.e: % downloaded
-
+
i.e: Download speed
-
+
i.e: Upload speed
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
-
-
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -992,6 +1043,24 @@ Please close the other one first.
+
+ RSS
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -1434,66 +1503,66 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
-
+
Unknown (size)
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -1502,84 +1571,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
<min port> to <max port>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
-
+
@@ -1625,7 +1694,7 @@ Changelog:
-
+
@@ -1635,7 +1704,7 @@ Changelog:
-
+
@@ -1650,27 +1719,27 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1680,7 +1749,7 @@ Changelog:
-
+
@@ -1695,72 +1764,72 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 1efef8a89..505366ab7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 37a98b6fc..2c1b36371 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -191,7 +191,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Rango de Puertos:
-
+
...
@@ -216,57 +216,57 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
hasta
-
+
Proxy
-
+
Configuración del Proxy
-
+
IP del servidor:
-
+
0.0.0.0
-
+
Puerto:
-
+
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
+
Autenticación
-
+
Nombre de Usuario:
-
+
Contraseña:
-
+
Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy
-
+
Idioma
@@ -281,22 +281,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar.
-
+
OK
-
+
Cancelar
-
+
Directorio a Explorar:
-
+
Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro)
@@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
KB de subida max.
-
+
Activar Filtro de IP
-
+
Preferencias del Filtro
@@ -336,42 +336,42 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
URL o Ruta de ipfilter.dat:
-
+
IP de inicio
-
+
IP Final
-
+
Origen
-
+
Comentario
-
+
Aplicar
-
+
Filtro de IP
-
+
Agregar Rango
-
+
Eliminar Rango
@@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Catalán
-
+
Ruta de ipfilter.dat:
@@ -398,7 +398,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
- Pedir confirmación al salir
+ Pedir confirmación al salir
@@ -406,17 +406,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
-
+
Misceláneos
-
+
Ubicación
-
+
Idioma:
@@ -476,12 +476,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Limpiar automáticamente descargas finalizadas
-
+
Previsualizar programa
-
+
Reproductor de Audio/Video:
@@ -496,12 +496,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Puerto DHT:
-
+
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
-
+
<b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org).
@@ -521,17 +521,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mensajes de Systray
-
+
Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema
-
+
Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta
-
+
Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema
@@ -596,48 +596,58 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -669,12 +679,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -715,7 +725,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Imposible decodificar el archivo torrent:
-
+
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
@@ -725,12 +735,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -740,7 +750,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -793,12 +803,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Verificando...
-
+
Conectando...
-
+
Bajando...
@@ -836,12 +846,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -882,7 +892,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
@@ -1078,7 +1088,7 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
Estado
@@ -1109,17 +1119,17 @@ Log:
Detenida
-
+
-
+
Previsualizar procesos activos
-
+
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
@@ -1149,22 +1159,22 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transferidos
-
+
- ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
+ ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
-
+
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Descarga terminada
@@ -1180,64 +1190,64 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado de la conexión:
-
+
Offline
-
+
No se encontraron peers...
-
+
i.e: file name
Nombre
-
+
i.e: file size
Tamaño
-
+
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
-
+
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
-
+
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
@@ -1255,78 +1265,78 @@ Por favor cierra el otro antes.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
-
+
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' fué removido.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Ninguno
@@ -1335,50 +1345,50 @@ Por favor cierra el otro antes.
e.g: Listening on port: 1666
- Escuchando en el puerto: %1
+ Escuchando en el puerto: %1
-
+
Todas las descargas en pausa.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada
@@ -1390,23 +1400,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Estado de la conexión:
-
+
En línea
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
Sin conexiones entrantes...
@@ -1432,22 +1442,79 @@ Por favor cierra el otro antes.
Resultados
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Búsquedas
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1748,6 +1815,24 @@ Por favor cierra el otro antes.
Limpiar
+
+ RSS
+
+
+
+ Búsquedas
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2253,31 +2338,31 @@ Log:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2301,7 +2386,7 @@ Log:
d
-
+
Desconocido
@@ -2318,31 +2403,31 @@ Log:
d
-
+
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2401,12 +2486,12 @@ Log:
está mal formado.
-
+
IP de inicio de Rango
-
+
IP de inicio:
@@ -2421,74 +2506,74 @@ Log:
Esta IP está incorrecta.
-
+
IP de fin de Rango
-
+
IP Final:
-
+
Comentario del rango de IP
-
+
Comentario:
-
+
<min port> to <max port>
hasta
-
+
Escoge tu programa de previsualización favorito
-
+
IP inválida
-
+
Esta IP es inválida.
-
+
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Selecciona un directorio a inspeccionar
-
+
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Selecciona un directorio para guardar
-
+
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
@@ -2604,7 +2689,7 @@ Log:
Contenido del Torrent
-
+
OK
@@ -2689,32 +2774,32 @@ Log:
Parcial:
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
-
+
Archivos que contiene el torrent actual:
-
+
Deseleccionar
-
+
Seleccionar
-
+
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
@@ -2744,7 +2829,7 @@ Log:
Verdadero
-
+
Errores:
@@ -2764,27 +2849,27 @@ Log:
Numero de amigos:
-
+
Pista actual:
-
+
Subida Total:
-
+
Descarga Total:
-
+
Fallos Totales:
-
+
Contenido del torrent
@@ -2794,7 +2879,7 @@ Log:
Opciones
-
+
Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)
@@ -2814,42 +2899,42 @@ Log:
Leechers:
-
+
Ruta de guardado:
-
+
-
+
-
+
-
+
Comentario:
-
+
-
+
Radio de Compartición:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index b10703cba..92768c9fb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 6de70954d..2e82d94e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -120,42 +120,42 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Dialog
-
+
...
-
+
Käytä IP-suodatusta
-
+
Lisää osoitealue
-
+
Näytä aina
-
+
Toteuta
- Kysy vahvistusta poistuttaessa
+ Kysy vahvistusta poistuttaessa
-
+
Multimediatoistin:
-
+
Sisäänkirjautuminen
@@ -170,22 +170,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Käyttäytyminen
-
+
Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
-
+
Peruuta
-
+
Kommentti
@@ -235,7 +235,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Näytä torrentinlisäämisikkuna aina kun lisään torrentin
-
+
Näytä vain, kun ikkuna on pienennettynä
@@ -245,22 +245,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus:
-
+
Käytä välityspalvelinta
-
+
Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti
-
+
Loppu
-
+
Suotimen asetukset
@@ -270,12 +270,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
+
IP-suodatin
-
+
ipfilter.datin sijainti:
@@ -290,17 +290,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
KiB UP enint.
-
+
Kieli
-
+
Kieli:
-
+
Kieliasetukset
@@ -315,17 +315,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Yhteyksiä enint:
-
+
Lisäasetukset
-
+
Älä näytä
-
+
OK
@@ -340,17 +340,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Asetukset — qBittorrent
-
+
Lähde
-
+
Salasana:
-
+
Portti:
@@ -360,27 +360,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Portit:
-
+
Esikatseluohjelma
-
+
Välityspalvelin
-
+
Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen
-
+
Välityspalvelinasetukset
-
+
Poista osoitealue
@@ -390,12 +390,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tallennuskansio:
-
+
Kansio:
-
+
Palvelimen osoite:
@@ -405,7 +405,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Jakosuhde:
-
+
Alku
@@ -420,12 +420,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lähetysnopeus:
-
+
Tunnus:
-
+
0.0.0.0
@@ -495,48 +495,58 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -569,7 +579,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -579,12 +589,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
-
+
Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?
@@ -594,9 +604,9 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
- Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
+ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
@@ -629,7 +639,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tarkastetaan...
-
+
Yhdistetään...
@@ -645,7 +655,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tiedoston lataaminen ei onnistunut:
-
+
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
@@ -655,7 +665,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Lataus tuli valmiiksi
@@ -666,7 +676,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ladataan torrenttia
-
+
Ladataan...
@@ -722,7 +732,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&Ei
@@ -737,7 +747,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -748,7 +758,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
pysäytettiin.
-
+
Pysäytetty
@@ -763,7 +773,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Odota...
-
+
Esikatselu on jo käynnissä
@@ -878,29 +888,29 @@ Muutoshistoria:
käynnistettiin.
-
+
Tila
-
+
Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
-
+
Siirrot
@@ -920,7 +930,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -940,64 +950,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
Nimi
-
+
i.e: file size
Koko
-
+
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1015,157 +1025,151 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Valmis
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Tarkastetaan...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Seisahtunut
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
Ei mikään
-
-
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Yhdistetään...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1176,22 +1180,79 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Etsi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1409,6 +1470,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Kyllä
+
+ RSS
+
+
+
+ Etsi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -1874,7 +1953,7 @@ Muutoshistoria:
misc
-
+
bytes
B
@@ -1886,7 +1965,7 @@ Muutoshistoria:
d
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -1904,7 +1983,7 @@ Muutoshistoria:
h
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -1916,48 +1995,48 @@ Muutoshistoria:
m
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
tuntematon
-
+
Unknown (size)
tuntematon (koko)
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -1981,12 +2060,12 @@ Muutoshistoria:
Valitse hakukansio
-
+
Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Kommentti:
@@ -1996,7 +2075,7 @@ Muutoshistoria:
Avaaminen epäonnistui:
-
+
Loppu:
@@ -2011,7 +2090,7 @@ Muutoshistoria:
lukutilassa.
-
+
Virheellinen IP
@@ -2021,7 +2100,7 @@ Muutoshistoria:
I/O-virhe
-
+
IP-alueen kommentti
@@ -2031,17 +2110,17 @@ Muutoshistoria:
Asetukset tallennettiin!
-
+
Alueen loppu
-
+
Alueen alku
-
+
Alku:
@@ -2051,44 +2130,44 @@ Muutoshistoria:
Tämä IP on virheellinen.
-
+
Tämä IP on virheellinen.
-
+
<min port> to <max port>
–
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
@@ -2144,12 +2223,12 @@ Muutoshistoria:
Session tiedot
-
+
Nykyinen seurantapalvelin:
-
+
Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)
@@ -2169,7 +2248,7 @@ Muutoshistoria:
Tila:
-
+
Virheet:
@@ -2179,7 +2258,7 @@ Muutoshistoria:
Tiedostonimi
-
+
Torrentin tiedostot:
@@ -2204,7 +2283,7 @@ Muutoshistoria:
ei yhtään
-
+
OK
@@ -2224,7 +2303,7 @@ Muutoshistoria:
Tarkastusjonossa
-
+
Tallennuskansio:
@@ -2239,7 +2318,7 @@ Muutoshistoria:
Jaetaan
-
+
Lataa
@@ -2259,7 +2338,7 @@ Muutoshistoria:
Koko
-
+
Torrentin sisältö
@@ -2269,27 +2348,27 @@ Muutoshistoria:
Torrentin tiedot
-
+
Ladattu yhteensä:
-
+
Epäonnistumisia yhteensä:
-
+
Lähetetty yhteensä:
-
+
Seurantapalvelin
-
+
Seurantapalvelimet:
@@ -2299,47 +2378,47 @@ Muutoshistoria:
Tuntematon
-
+
Älä lataa
-
+
Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista.
-
+
-
+
-
+
-
+
Kommentti:
-
+
-
+
Jakosuhde:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 87ec64fea..86fd26361 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 8b160cf65..6299601f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Rangée Ports :
-
+
...
@@ -316,57 +316,57 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
à
-
+
-
+
Paramètres Proxy
-
+
IP du serveur :
-
+
-
+
Port :
-
+
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
+
Authentification
-
+
Nom d'utilisateur :
-
+
Mot de passe :
-
+
Activer la connexion à travers un serveur proxy
-
+
Langue
@@ -376,12 +376,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante :
-
+
-
+
Annuler
@@ -391,12 +391,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage.
-
+
Dossier surveillé :
-
+
Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier
@@ -426,12 +426,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activer le filtrage d'IP
-
+
Paramètres de filtrage
@@ -451,47 +451,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Url ou chemin de ipfilter.dat :
-
+
IP Début
-
+
IP Fin
-
+
Origine
-
+
Commentaire
-
+
Appliquer
-
+
Filtrage IP
-
+
Ajouter Rangée
-
+
Supprimer Rangée
-
+
Chemin ipfilter.dat :
@@ -508,7 +508,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
- Demander confirmation avant la fermeture
+ Demander confirmation avant la fermeture
@@ -516,17 +516,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
-
+
Divers
-
+
Traduction
-
+
Langue :
@@ -581,12 +581,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Effacer automatiquement les téléchargements terminés
-
+
Logiciel de prévisualisation
-
+
Lecteur audio/video :
@@ -596,17 +596,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Messages de notification
-
+
Toujours afficher les messages de notification
-
+
Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible
-
+
Ne jamais afficher les messages de notification
@@ -621,12 +621,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Port DHT :
-
+
<b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte.
-
+
<b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org).
@@ -701,48 +701,58 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -754,7 +764,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -784,12 +794,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de décoder le fichier torrent : '
-
+
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -799,17 +809,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
-
+
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -844,12 +854,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Vérification...
-
+
Connexion...
-
+
Téléchargement...
@@ -889,7 +899,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -1006,7 +1016,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
a fini de télécharger.
-
+
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
@@ -1232,7 +1242,7 @@ Changemets:
Vitesse UP
-
+
Statut
@@ -1263,17 +1273,17 @@ Changemets:
En attente
-
+
En pause
-
+
Processus de prévisualisation inachevé
-
+
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
@@ -1303,12 +1313,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transferts
-
+
Téléchargement terminé
@@ -1324,74 +1334,74 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Moteur de recherche
-
+
- Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
+ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Statut de la connexion :
-
+
Déconnecté
-
+
Aucune source trouvée...
-
+
i.e: file name
Nom
-
+
i.e: file size
Taille
-
+
i.e: % downloaded
Progression
-
+
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
@@ -1409,83 +1419,83 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Sources partielles
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Vérification...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
i.e: No error message
Aucun
@@ -1494,50 +1504,50 @@ Veuillez d'abord le quitter.
e.g: Listening on port: 1666
- En écoute sur le port: %1
+ En écoute sur le port: %1
-
+
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Connexion...
-
+
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -1549,23 +1559,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Etat de la connexion :
-
+
Connecté
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
Aucune connexion entrante...
@@ -1591,22 +1601,79 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Résultats
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1897,6 +1964,24 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Vider
+
+ RSS
+
+
+
+ Recherche
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2402,31 +2487,31 @@ Changemets:
misc
-
+
bytes
o
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -2450,7 +2535,7 @@ Changemets:
j
-
+
Inconnu
@@ -2467,31 +2552,31 @@ Changemets:
j
-
+
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1 minute
< 1min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -2550,12 +2635,12 @@ Changemets:
est mal formée.
-
+
IP de début dans la rangée
-
+
IP de début :
@@ -2570,74 +2655,74 @@ Changemets:
Cette IP est incorrecte.
-
+
IP de fin dans la rangée
-
+
IP de fin :
-
+
Commentaire de la rangée
-
+
Commentaire :
-
+
<min port> to <max port>
à
-
+
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
IP Incorrecte
-
+
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
@@ -2723,7 +2808,7 @@ Changemets:
Contenu du Torrent
-
+
@@ -2803,7 +2888,7 @@ Changemets:
Partiel :
-
+
Fichiers contenus dans le torrent actuel :
@@ -2818,17 +2903,17 @@ Changemets:
Sélectionné
-
+
Désélectionner
-
+
Selectionner
-
+
Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel.
@@ -2843,12 +2928,12 @@ Changemets:
Oui
-
+
-
+
Trackers :
@@ -2858,7 +2943,7 @@ Changemets:
Aucun - indisponible ?
-
+
Erreurs :
@@ -2878,27 +2963,27 @@ Changemets:
Nombre de sources :
-
+
Tracker actuel :
-
+
Total uploadé :
-
+
Total téléchargé :
-
+
Total échoué :
-
+
Contenu du torrent
@@ -2908,7 +2993,7 @@ Changemets:
Options
-
+
Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation)
@@ -2928,42 +3013,42 @@ Changemets:
Sources partielles :
-
+
Répertoire de destination :
-
+
-
+
-
+
-
+
Commentaire :
-
+
-
+
Ratio Partage :
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index d5ef8ea00..470f19dfa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 998df0e0c..7356a87b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -171,7 +171,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Intervallo di porte:
-
+
...
@@ -186,72 +186,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
connessioni
-
+
Proxy
-
+
Impostazioni proxy
-
+
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Porta:
-
+
Il server proxy necessita di autenticazione
-
+
Autenticazione
-
+
Nome utente:
-
+
Password:
-
+
Abilita connessione attraverso un server proxy
-
+
OK
-
+
Annulla
-
+
Directory controllate:
-
+
Abilita controllo directory (aggiunge automaticamente i file torrent presenti nella directory)
@@ -266,72 +266,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Percentuale di condivisione:
-
+
Attivare Filtraggio IP
-
+
Impostazioni del filtro
-
+
IP iniziale
-
+
IP finale
-
+
Origine
-
+
Commento
-
+
Applica
-
+
Filtro IP
-
+
Aggiungi
-
+
Rimuovi
-
+
Percorso di ipfilter.dat:
-
+
Varie
-
+
Localizzazione
-
+
Lingua:
@@ -343,7 +343,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Chiedi conferma all'uscita
+ Chiedi conferma all'uscita
@@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Cancella automaticamente i download terminati
-
+
Programma di anteprima
-
+
Player audio/video:
@@ -416,17 +416,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Messaggi systray
-
+
Mostra sempre i messaggi sulla systray
-
+
Mostra i messaggi sulla systray solo quando la finestra è nascosta
-
+
Non mostrare mai i messaggi sulla systray
@@ -441,17 +441,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Porta DHT:
-
+
Linguaggio
-
+
<b>Nota:</b> Le modifiche verranno applicate al riavvio di qBittorrent.
-
+
<b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è tradotto nel tuo linguaggio, <br/>e se saresti disposto a tradurlo, <br/>perpiacere contattami a chris@qbittorrent.org.
@@ -526,60 +526,70 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Apri file torrent
-
+
Questo file è corrotto o non è un torrent
@@ -589,17 +599,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Si
-
+
&No
-
+
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
@@ -614,12 +624,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Controllo in corso...
-
+
Connessione in corso...
-
+
Download in corso...
@@ -654,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Files torrent
@@ -708,7 +718,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -738,7 +748,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finito il dowload.
-
+
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
@@ -863,7 +873,7 @@ Changelog:
Velocità upload
-
+
Status
@@ -894,17 +904,17 @@ Changelog:
In stallo
-
+
In pausa
-
+
Processo di anteprima già in esecuzione
-
+
C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.
@@ -934,7 +944,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Trasferimenti
@@ -945,7 +955,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download finito
@@ -961,12 +971,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Motore di Ricerca
-
+
- Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
+ Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?
@@ -976,64 +986,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Status di connessione:
-
+
Non connesso
-
+
Nessun peer...
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Dimensione
-
+
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
i.e: Download speed
Velocità DL
-
+
i.e: Upload speed
Velocità UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1051,83 +1061,83 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Completato
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Controllo in corso...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' aggiunto alla lista downloads.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista downloads
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Nessun
@@ -1136,72 +1146,72 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
e.g: Listening on port: 1666
- In ascolto sulla porta: %1
+ In ascolto sulla porta: %1
-
+
Tutti i downloads sono stati fermati.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Connessione in corso...
-
+
Tutti i downloads sono stati ripresi.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato
-
+
Status connessione:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
Nessuna connession in entrata...
@@ -1227,22 +1237,79 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Risultati
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1460,6 +1527,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Vero
+
+ RSS
+
+
+
+ Ricerca
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -1919,31 +2004,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -1961,7 +2046,7 @@ Changelog:
gg
-
+
Sconosciuto
@@ -1978,31 +2063,31 @@ Changelog:
h
-
+
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2061,12 +2146,12 @@ Changelog:
è malformata.
-
+
Inizio range IP
-
+
IP iniziale:
@@ -2081,74 +2166,74 @@ Changelog:
Questo IP non è corretto
-
+
Fine range IP:
-
+
IP finale:
-
+
Commento range IP
-
+
Commento:
-
+
<min port> to <max port>
a
-
+
Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
IP invalido
-
+
Questo IP è invalido.
-
+
Le Opzioni sono state salvate.
-
+
Scegli una directiory
-
+
Scegli un file ipfilter.dat
-
+
Scegli una directory di salvataggio
-
+
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Impossibile aprire %1 in lettura.
@@ -2204,7 +2289,7 @@ Changelog:
Stato download:
-
+
OK
@@ -2264,7 +2349,7 @@ Changelog:
Parziale:
-
+
Files contenuti nel torrent selezionato:
@@ -2279,27 +2364,27 @@ Changelog:
Selezionato
-
+
De-Seleziona
-
+
Seleziona
-
+
Qui puoi scegliere quali file scaricare.
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -2309,7 +2394,7 @@ Changelog:
Nessuno- Irraggiungibile?
-
+
Errori:
@@ -2329,27 +2414,27 @@ Changelog:
Numero di peer:
-
+
Tracker corrente:
-
+
Upload totale:
-
+
Download totale:
-
+
Numero fallimenti:
-
+
Contenuto del torrent
@@ -2359,7 +2444,7 @@ Changelog:
opzioni
-
+
Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
@@ -2379,42 +2464,42 @@ Changelog:
Leechers:
-
+
Directory di salvataggio:
-
+
Info torrent
-
+
Creatore:
-
+
Hash del torrent:
-
+
Commento:
-
+
Sessione corrente
-
+
Percentuale di condivisione:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 20577c9f9..cb9a70881 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index e44d4709d..4cff47bf2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -165,12 +165,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
주요설정
-
+
스캔된 폴더:
-
+
...
@@ -228,57 +228,57 @@ inside)
것입니다.)
-
+
프록시
-
+
프록시 서버를 통해 연결하기
-
+
프록시 설정
-
+
서버 주소:
-
+
0.0.0.0
-
+
포트:
-
+
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
+
인증
-
+
아이디:
-
+
비밀번호:
-
+
언어
@@ -295,17 +295,17 @@ list:
언어설정 변경 사항은 프로그램 재시작 시 적용 될것입니다.
-
+
확인
-
+
취소
-
+
자동으로 목록 스캔하기(자동적으로 토렌트 파일 추가하기)
@@ -330,12 +330,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
IP 필터링 사용
-
+
필터 설정
@@ -345,47 +345,47 @@ list:
ipfilter.dat 웹주소 또는 경로:
-
+
시작 IP
-
+
끝 IP
-
+
출처
-
+
설명
-
+
적용
-
+
IP 필터
-
+
범위 확장
-
+
범위 축소
-
+
ipfilter.dat 경로:
@@ -397,7 +397,7 @@ list:
- 종료시 확인
+ 종료시 확인
@@ -405,17 +405,17 @@ list:
최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시
-
+
기타
-
+
변환
-
+
언어:
@@ -470,12 +470,12 @@ list:
완료된 목록 자동으로 지우기
-
+
미리보기 프로그램
-
+
음악 및 영상 재생기:
@@ -495,12 +495,12 @@ list:
DHT 포트:
-
+
<b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다.
-
+
<b>번역자 노트:</b> 만약 큐비토렌트가 자신이 사용하는 언어로 번역되지 않았고, <br/>자신의 사용하는 언어로 번역/수정 작업에 참여하고 싶다면, <br/>저에게 email을 주십시오 (chris@qbittorrent.org).
@@ -520,17 +520,17 @@ list:
시스템 트레이 아이템
-
+
시스템 트레이 아이템 항시 보기
-
+
프로그램 윈도우가 최소화시에만 시스템 트레이 아이템 보여주기
-
+
시스템 트레이 아이템 사용하지 않기
@@ -595,48 +595,58 @@ list:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -663,12 +673,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -733,12 +743,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -814,12 +824,12 @@ download list?
확인중...
-
+
연결중...
-
+
다운로딩 중...
@@ -842,7 +852,7 @@ download list?
일
-
+
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
@@ -852,7 +862,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -867,12 +877,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
큐비토런트
-
+
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -908,7 +918,7 @@ download list?
가 완료되었습니다.
-
+
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
@@ -1104,7 +1114,7 @@ Changelog:
업로드 속도
-
+
상태
@@ -1135,17 +1145,17 @@ Changelog:
대기중
-
+
정지됨
-
+
미리보기가 진행중입니다
-
+
미리보기가 진행중입니다.
@@ -1175,22 +1185,22 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
전송
-
+
- 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?
+ 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
다운로드 완료
@@ -1206,64 +1216,64 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
연결 상태:
-
+
오프라인
-
+
피어가 없습니다...
-
+
i.e: file name
파일 이름
-
+
i.e: file size
크기
-
+
i.e: % downloaded
진행상황
-
+
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
i.e: Upload speed
업로드 속도
-
+
i.e: full/partial sources
완전체 공유/부분 공유
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
@@ -1281,78 +1291,78 @@ Please close the other one first.
부분 공유
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
완료되었습니다
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
확인중...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
i.e: No error message
없음
@@ -1361,50 +1371,50 @@ Please close the other one first.
e.g: Listening on port: 1666
- 이미 연결 된 포트: %1
+ 이미 연결 된 포트: %1
-
+
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
연결중...
-
+
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -1416,23 +1426,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
연결 상태:
-
+
온라인
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
받는 연결이 없습니다...
@@ -1458,22 +1468,79 @@ Please close the other one first.
결과
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1774,6 +1841,24 @@ Please close the other one first.
모두 지우기
+
+ RSS
+
+
+
+ 검색
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2279,31 +2364,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2327,7 +2412,7 @@ Changelog:
일
-
+
알수 없음
@@ -2344,31 +2429,31 @@ Changelog:
일
-
+
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1 minute
< 1분
-
+
e.g: 10minutes
%1분
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -2427,12 +2512,12 @@ Changelog:
이 잘못되었습니다.
-
+
시작하는 IP의 범위
-
+
시작 IP:
@@ -2447,74 +2532,74 @@ Changelog:
잘못된 IP입니다.
-
+
끝나는 IP의 범위
-
+
끝 IP:
-
+
IP 범위 설명
-
+
설명:
-
+
<min port> to <max port>
~
-
+
미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
유효하지 않은 IP
-
+
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
@@ -2601,7 +2686,7 @@ Changelog:
토렌트 내용
-
+
확인
@@ -2676,7 +2761,7 @@ Changelog:
부분적:
-
+
현 토렌트에 있는 파일들:
@@ -2691,17 +2776,17 @@ Changelog:
선택됨
-
+
선택되지 않음
-
+
선택함
-
+
여기서 현재 토렌트 중 다운로드 받을 파일을 선택할수 있습니다.
@@ -2716,12 +2801,12 @@ Changelog:
맞음
-
+
서버
-
+
서버목록:
@@ -2731,7 +2816,7 @@ Changelog:
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
에러:
@@ -2751,27 +2836,27 @@ Changelog:
전송자수:
-
+
현재 트레커:
-
+
총 업로드양:
-
+
총 다운로드양:
-
+
총 실패수:
-
+
토렌트 내용
@@ -2781,7 +2866,7 @@ Changelog:
환경설정
-
+
순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음)
@@ -2801,42 +2886,42 @@ Changelog:
부분 공유:
-
+
저장 경로:
-
+
-
+
-
+
-
+
설명:
-
+
-
+
공유비율:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index e47732482..0bdf4f8ed 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 5679ab429..b9c6159d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Port-område:
-
+
...
@@ -175,72 +175,72 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
tilkoblinger
-
+
Mellomtjener
-
+
Mellomtjener oppsett
-
+
Tjener IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Mellomtjener krever autentisering
-
+
Autentisering
-
+
Brukernavn:
-
+
Passord:
-
+
Aktiver tilkobling gjennom en mellomtjener
-
+
OK
-
+
Avbryt
-
+
Gjennomsøkt mappe:
-
+
Aktiver mappesøk (legg til torrent filer funnet)
@@ -255,64 +255,64 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Aktiver IP filtrering
-
+
Filteroppsett
-
+
Begynnelses IP
-
+
Slutt IP
-
+
Opphav
-
+
Kommentar
-
+
Bruk
-
+
IP filter
-
+
Legg til område
-
+
Fjern område
-
+
ipfilter.dat filsti:
- Bekreft ved avslutning
+ Bekreft ved avslutning
@@ -320,17 +320,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved minimering
-
+
Diverse
-
+
Lokalisering
-
+
Språk:
@@ -390,12 +390,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger
-
+
Program for forhåndsvisning
-
+
Lyd/video avspiller:
@@ -410,17 +410,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
DHT port:
-
+
Språk
-
+
<b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft.
-
+
<b>Oversetting:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgjengelig i ditt språk, <br/>og du ønsker å oversette programmet, <br/>vennligst kontakt meg (chris@qbittorrent.org).
@@ -440,17 +440,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Systemkurvmeldinger
-
+
Vis alltid systemkurvmeldinger
-
+
Vis systemkurvmeldingene kun når hovedvinduet er skjult
-
+
Ikke vis systemkurvmeldingene
@@ -515,60 +515,70 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
-
+
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
@@ -578,17 +588,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
-
+
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
@@ -603,12 +613,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Kontrollerer...
-
+
Kobler til...
-
+
Laster ned...
@@ -643,7 +653,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -697,7 +707,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -727,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
er ferdig lastet ned.
-
+
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
@@ -852,7 +862,7 @@ Endringer:
Opplastingshastighet
-
+
Status
@@ -883,17 +893,17 @@ Endringer:
Laster ikke ned
-
+
Pauset
-
+
Forhåndsvisningen kjører allerede
-
+
En annen forhåndsvisning kjører alt.
@@ -923,22 +933,22 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Overføringer
-
+
- Ønsker du å avslutte qBittorrent?
+ Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Nedlastingen er fullført
@@ -959,64 +969,64 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Frakoblet
-
+
Ingen tjenere funnet...
-
+
i.e: file name
Navn
-
+
i.e: file size
Størrelse
-
+
i.e: % downloaded
Fremgang
-
+
i.e: Download speed
Nedlastingshastighet
-
+
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
-
+
i.e: full/partial sources
Delere/Nedlastere
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
@@ -1034,83 +1044,83 @@ Vennligst avslutt denne først.
Nedlastere
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Ferdig
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
i.e: No error message
Ingen
@@ -1119,50 +1129,50 @@ Vennligst avslutt denne først.
e.g: Listening on port: 1666
- Lytter på port: %1
+ Lytter på port: %1
-
+
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Kobler til...
-
+
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1174,23 +1184,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Tilkoblingsstatus:
-
+
Tilkoblet
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1216,22 +1226,79 @@ Vennligst avslutt denne først.
Resultater
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1449,6 +1516,24 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ja
+
+ RSS
+
+
+
+ Søk
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -1913,31 +1998,31 @@ Endringer:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -1955,7 +2040,7 @@ Endringer:
timer
-
+
ukjent
@@ -1972,31 +2057,31 @@ Endringer:
dager
-
+
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1 minute
< 1 min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -2055,12 +2140,12 @@ Endringer:
er ugyldig.
-
+
Områdets start IP
-
+
Start IP:
@@ -2075,74 +2160,74 @@ Endringer:
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Områdets slutt IP
-
+
Slutt IP:
-
+
IP område kommentarer
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
til
-
+
Velg program for forhåndsvisning
-
+
Ugyldig IP
-
+
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Innstillingene ble lagret.
-
+
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Velg mappe for lagring
-
+
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
@@ -2198,7 +2283,7 @@ Endringer:
Nedlastningstilstand:
-
+
OK
@@ -2258,7 +2343,7 @@ Endringer:
Delvis:
-
+
Filer i denne torrenten:
@@ -2273,27 +2358,27 @@ Endringer:
Valgte
-
+
Avmarker
-
+
Marker
-
+
Velg hvilke filer du ønsker å laste ned fra den gjeldende torrenten.
-
+
Sporingstjener
-
+
Sporingstjenere:
@@ -2303,7 +2388,7 @@ Endringer:
Ingen - Utilgjengelig?
-
+
Feil:
@@ -2323,27 +2408,27 @@ Endringer:
Antall nedlastere:
-
+
Nåværende sporingstjener:
-
+
Totalt opplastet:
-
+
Totalt nedlastet:
-
+
Totalt antall feilet:
-
+
Torrentinnhold
@@ -2353,7 +2438,7 @@ Endringer:
Innstillinger
-
+
Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)
@@ -2373,42 +2458,42 @@ Endringer:
Delingsforhold:
-
+
Filsti for nedlastinger:
-
+
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
-
+
-
+
Delingsforhold:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 6b92b37be..dc679dc2a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 99890d19c..0f98a3f2d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -214,12 +214,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Algemeen
-
+
Gescande map:
-
+
...
@@ -289,32 +289,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Mappen scannen inschakelen (torrent bestanden automatisch toevoegen)
-
+
IP Filter
-
+
IP filteren activeren
-
+
Filterinstellingen
-
+
Reeks toevoegen
-
+
Reeks verwijden
@@ -324,77 +324,77 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
ip[filter.dat URL of pad:
-
+
Begin IP
-
+
Eind IP
-
+
Oorsprong
-
+
Commentaar
-
+
Proxy
-
+
Verbinden via een proxy server inschakelen
-
+
Proxyinstellingen
-
+
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Poort:
-
+
Authenticatie
-
+
Gebruikersnaam:
-
+
Wachtwoord:
-
+
Proxy server vereist authenticatie
-
+
Taal
@@ -444,22 +444,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Duits
-
+
OK
-
+
Annuleren
-
+
Toepassen
-
+
ipfilter.dat pad:
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
- Vraag om bevestiging bij afsluiten
+ Vraag om bevestiging bij afsluiten
@@ -479,17 +479,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren
-
+
Overig
-
+
Taalinstellingen
-
+
Taal:
@@ -549,12 +549,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verwijder automatish downloads die gereed zijn
-
+
Kijk vooruit op het programma
-
+
Audio/Video Speler:
@@ -564,17 +564,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Systeemvak Berichten
-
+
Altijd systeemvak berichten weergeven
-
+
Systeemvak berichten alleen weergeven als het venster verborgen is
-
+
Systeemvak berichten nooit weergeven
@@ -589,12 +589,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
DHT poort:
-
+
<b>Let op:</b> Veranderingen worden toegepast na herstarten van qBittorrent.
-
+
<b>Vertalers opmerking:</b> Wanneer qBittorrent niet beschikbaar is in uw taal,<br/>en u zou willen vertalen in uw eigen taal,<br/>neem alstublieft contact op met chris@qbittorrent.org.
@@ -669,48 +669,58 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -732,7 +742,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
@@ -752,12 +762,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent bestanden
@@ -798,12 +808,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:
-
+
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -813,12 +823,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Ja
-
+
&Nee
@@ -828,7 +838,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -896,7 +906,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
is klaar met downloaden.
-
+
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
@@ -922,12 +932,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Controleren...
-
+
Verbinding maken...
-
+
Downloaden...
@@ -1101,7 +1111,7 @@ Changelog:
UP snelheid
-
+
Status
@@ -1132,17 +1142,17 @@ Changelog:
Stilstand
-
+
Gepauzeerd
-
+
Vooruitkijk proccess is al bezig
-
+
Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@@ -1173,12 +1183,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Wachten...
-
+
Overdrachten
-
+
Download afgerond
@@ -1194,74 +1204,74 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Zoekmachine
-
+
- Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?
+ Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?
-
+
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
-
+
Geen peers gevonden...
-
+
i.e: file name
Naam
-
+
i.e: file size
Grootte
-
+
i.e: % downloaded
Voortgang
-
+
i.e: Download speed
DL snelheid
-
+
i.e: Upload speed
UP snelheid
-
+
i.e: full/partial sources
Up-/Downloaders
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Geschatte resterende tijd
@@ -1279,78 +1289,78 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Downloaders
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Voltooid
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Controleren...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Stilstaand
-
+
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
i.e: No error message
Geen
@@ -1359,72 +1369,72 @@ Stop het eerste proccess eerst.
e.g: Listening on port: 1666
- Aan het luisteren op poort: %1
+ Aan het luisteren op poort: %1
-
+
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinding maken...
-
+
Alle downloads hervat.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Verbindingsstatus:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
Geen inkomende verbindingen...
@@ -1450,22 +1460,79 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Resultaten
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Zoeken
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1766,6 +1833,24 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Wissen
+
+ RSS
+
+
+
+ Zoeken
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2236,31 +2321,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2284,7 +2369,7 @@ Changelog:
d
-
+
Onbekend
@@ -2301,31 +2386,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown (size)
Onbekend
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1u%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2u%3m
@@ -2384,12 +2469,12 @@ Changelog:
is onjuist geformuleerd.
-
+
Reeks Begin IP
-
+
Begin IP:
@@ -2404,74 +2489,74 @@ Changelog:
Dit IP is incorrect.
-
+
Reeks Einde IP
-
+
Einde IP:
-
+
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Opmerkingen:
-
+
<min port> to <max port>
naar
-
+
Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Ongeldig IP
-
+
Dit IP is ongeldig.
-
+
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Kies scandirectory
-
+
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Kies een opslagmap
-
+
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Kon %1 niet openen om te lezen.
@@ -2513,7 +2598,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Torrent eigenschappen
-
+
OK
@@ -2558,12 +2643,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Bestandsnaam
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -2573,7 +2658,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Huidige tracker:
-
+
Fouten:
@@ -2583,22 +2668,22 @@ selecteer alstublieft een er van:
Torrent inhoud
-
+
Bestanden in de huidige torrent:
-
+
Deselecteer
-
+
Selecteer
-
+
U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.
@@ -2698,27 +2783,27 @@ selecteer alstublieft een er van:
Aantal peers:
-
+
Huidige tracker:
-
+
Totaal geüpload:
-
+
Totaal gedownload:
-
+
Totaal gefaald:
-
+
Torrent inhoud
@@ -2728,7 +2813,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Instellingen
-
+
Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken)
@@ -2748,42 +2833,42 @@ selecteer alstublieft een er van:
Downloaders:
-
+
Opslag pad:
-
+
-
+
-
+
-
+
Opmerkingen:
-
+
-
+
Deelratio:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 0e95d6c76..7651f6f26 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 646fbf019..f26805f07 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -227,7 +227,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Zakres portu:
-
+
...
@@ -252,57 +252,57 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
do
-
+
Proxy
-
+
Ustawienia Proxy
-
+
IP serwera:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
+
Autentykacja
-
+
Użytkownik:
-
+
Hasło:
-
+
Włącz połączenie przez serwer proxy
-
+
Język
@@ -332,22 +332,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Uproszczony Chiński
-
+
OK
-
+
Anuluj
-
+
Przeszukany katalog:
-
+
Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent)
@@ -387,12 +387,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Włącz filtrowanie IP
-
+
Ustawienia filtru
@@ -402,42 +402,42 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL lub ścieżka:
-
+
Początkowe IP
-
+
Końcowe IP
-
+
Pochodzenie
-
+
Komentarz
-
+
Zastosuj
-
+
Filtr IP
-
+
Dodaj zakres
-
+
Usuń zakres
@@ -447,7 +447,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Catalan
-
+
ipfilter.dat ścieżka:
@@ -459,7 +459,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
- Potwierdzenie wyjścia z programu
+ Potwierdzenie wyjścia z programu
@@ -467,17 +467,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj okno do tray-a
-
+
Różne
-
+
Lokalizacja
-
+
Język:
@@ -537,12 +537,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Automatycznie usuń zakończone
-
+
Otwórz za pomocą
-
+
Odtwarzacz multimedialny:
@@ -557,12 +557,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji.
-
+
<b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org).
@@ -582,17 +582,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Wiadomości w pasku zadań
-
+
Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
-
+
Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane
-
+
Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
@@ -657,48 +657,58 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -725,12 +735,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Otwórz pliki Torrent
-
+
Pliki Torrent
@@ -771,7 +781,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
-
+
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
@@ -781,12 +791,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Tak
-
+
&Nie
@@ -796,7 +806,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -854,12 +864,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Sprawdzanie....
-
+
Łączenie...
-
+
Ściąganie...
@@ -887,12 +897,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -933,7 +943,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
zakończył sciąganie.
-
+
Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.
@@ -1131,7 +1141,7 @@ Changelog:
Prędkość UP
-
+
Status
@@ -1162,17 +1172,17 @@ Changelog:
Zablokowany
-
+
Zatrzymany
-
+
Podgląd jest już uruchomiony
-
+
Podgląd jest już uruchomiony.
@@ -1202,22 +1212,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Proszę czekać...
-
+
Prędkość
-
+
- Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
+ Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
-
+
Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Pobieranie zakończone
@@ -1233,64 +1243,64 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyszukiwarka
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Status połączenia:
-
+
Niepołączony
-
+
Nie znaleziono perów...
-
+
i.e: file name
Nazwa
-
+
i.e: file size
Rozmiar
-
+
i.e: % downloaded
Postęp
-
+
i.e: Download speed
Prędkość DL
-
+
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1308,78 +1318,78 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL prędkość: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP prędkość: %1 KiB/
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Zakończono
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Sprawdzanie....
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Zablokowany
-
+
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Brak
@@ -1388,50 +1398,50 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
e.g: Listening on port: 1666
- Nasłuchuje na porcie: %1
+ Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Łączenie...
-
+
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -1443,23 +1453,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Status połączenia:
-
+
Połączony
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
Brak połączeń przychodzących...
@@ -1485,22 +1495,79 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyniki
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Szukaj
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1801,6 +1868,24 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyczyść
+
+ RSS
+
+
+
+ Szukaj
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2303,31 +2388,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2351,7 +2436,7 @@ Changelog:
d
-
+
Nieznany
@@ -2368,31 +2453,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown (size)
Nieznany
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
< 1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
< 1m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
< 1m
@@ -2451,12 +2536,12 @@ Changelog:
is malformed.
-
+
Zakres początkowy IP
-
+
Początkowe IP:
@@ -2471,74 +2556,74 @@ Changelog:
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Końcowy zakres IP
-
+
Końcowe IP:
-
+
Komentarz zakresu IP
-
+
Komentarz:
-
+
<min port> to <max port>
do
-
+
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Niepoprawny adres IP
-
+
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Ustawienia zapisane.
-
+
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Wybierz katalog docelowy
-
+
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
@@ -2624,7 +2709,7 @@ Changelog:
Zawartość Torrent-a
-
+
OK
@@ -2689,7 +2774,7 @@ Changelog:
Częściowo:
-
+
Pliki w torrencie:
@@ -2704,17 +2789,17 @@ Changelog:
Zaznaczony
-
+
Odznacz
-
+
Zaznacz
-
+
Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a.
@@ -2729,12 +2814,12 @@ Changelog:
Tak
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -2744,7 +2829,7 @@ Changelog:
Brak - Nieosiągalny?
-
+
Błędy:
@@ -2764,27 +2849,27 @@ Changelog:
Liczna peer-ów:
-
+
Aktualny traker:
-
+
Ogółem wysłanych:
-
+
Ogółem pobranych:
-
+
Ogółem błędnych:
-
+
Zawartość torrent-a
@@ -2794,7 +2879,7 @@ Changelog:
Opcje
-
+
Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji poglądu)
@@ -2814,42 +2899,42 @@ Changelog:
Leechers:
-
+
Katalog zapisu:
-
+
-
+
-
+
-
+
Komentarz:
-
+
-
+
Współczynnik udostępniania:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index e9b6179bf..ff9f7fff1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 845cc037e..d90d0d3cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -160,7 +160,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Range da porta:
-
+
...
@@ -180,72 +180,72 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
conexões
-
+
Proxy
-
+
Configurações de Proxy
-
+
Ip do servidor:
-
+
0.0.0.0
-
+
Porta:
-
+
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Autenticação
-
+
Usuário:
-
+
Senha:
-
+
Habilitar conexão por um servidor proxy
-
+
OK
-
+
Cancelar
-
+
Diretório varrido:
-
+
Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent)
@@ -270,57 +270,57 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Ativar filtragem de IP
-
+
Configurações do Filtro
-
+
Iniciar IP
-
+
Finalizar IP
-
+
Origem
-
+
Comentário
-
+
Aplicar
-
+
Filtro de IP
-
+
Adicionar a escala
-
+
Remover a escala
-
+
Caminho do ipfilter.dat:
@@ -332,7 +332,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
- Confirmar antes de sair
+ Confirmar antes de sair
@@ -340,17 +340,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Miscelânea
-
+
Localização
-
+
Língua:
@@ -400,12 +400,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Limpar automaticamente downloads concluídos
-
+
Previsualizar programa
-
+
Tocador de Áudio/Vídeo:
@@ -415,17 +415,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Mensagens do Systray
-
+
Sempre mostrar mensagens no systray
-
+
Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida
-
+
Nunca mostrar mensagens do systray
@@ -440,17 +440,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Porta DHT:
-
+
Línguagem
-
+
<b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado.
-
+
<b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org).
@@ -525,55 +525,65 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Abrir Arquivos Torrent
@@ -583,7 +593,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desconhecido
-
+
Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
@@ -593,17 +603,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Sim
-
+
&Não
-
+
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -628,12 +638,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Checando...
-
+
Conectando...
-
+
Baixando...
@@ -673,7 +683,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Arquivos Torrent
@@ -727,12 +737,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -762,7 +772,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
download finalizado.
-
+
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
@@ -932,7 +942,7 @@ Registro de mudanças:
Velocidade de Upload
-
+
Estado
@@ -958,17 +968,17 @@ Registro de mudanças:
Parado
-
+
Pausado
-
+
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -981,12 +991,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Baixando
-
+
Transferências
-
+
Download finalizado
@@ -1002,12 +1012,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Mecanismo de Busca
-
+
- Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?
+ Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?
-
+
Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido?
@@ -1017,64 +1027,64 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Estado da conexão:
-
+
Offline
-
+
Peers não encontrados...
-
+
i.e: file name
Nome
-
+
i.e: file size
Tamanho
-
+
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
i.e: Download speed
Velocidade de download
-
+
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1092,78 +1102,78 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Concluído
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Checando...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Parado
-
+
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
i.e: No error message
Nenhum
@@ -1172,50 +1182,50 @@ Por favor feche o outro primeiro.
e.g: Listening on port: 1666
- Escutando a porta: %1
+ Escutando a porta: %1
-
+
Todos os downloads pausados.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1227,23 +1237,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Estado da conexão:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
Sem conexão...
@@ -1269,22 +1279,79 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Resultados
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Busca
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1570,6 +1637,24 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Limpar
+
+ RSS
+
+
+
+ Busca
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2168,31 +2253,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Kib
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2210,7 +2295,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
h
-
+
Desconhecido
@@ -2227,31 +2312,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
d
-
+
Unknown (size)
Desconhecido
-
+
< 1 minute
< 1 minuto
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2310,12 +2395,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
está corrompido.
-
+
IP do começo da escala
-
+
Iniciar IP:
@@ -2330,74 +2415,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Este IP está incorreto.
-
+
IP do fim da escala
-
+
Finalizar IP:
-
+
Comentário Range de IP
-
+
Comentário:
-
+
<min port> to <max port>
a
-
+
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
IP inválido
-
+
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
-
+
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
-
+
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -2483,7 +2568,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conteúdo do Torrent
-
+
OK
@@ -2548,7 +2633,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Parcial:
-
+
Arquivos contidos no torrent atual:
@@ -2563,17 +2648,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Selecionado
-
+
Desfazer seleção
-
+
Selecionar
-
+
Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual.
@@ -2588,12 +2673,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Verdadeiro
-
+
Rastreador
-
+
Rastreadores:
@@ -2603,7 +2688,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nenhum - Inatingível?
-
+
Erros:
@@ -2618,27 +2703,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Informações principais
-
+
Rastreador atual:
-
+
Total de Upload:
-
+
Total baixado:
-
+
Total falhado:
-
+
Conteúdo torrent
@@ -2648,7 +2733,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Opções
-
+
Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)
@@ -2668,42 +2753,42 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Leechers:
-
+
Caminho de salvamento:
-
+
-
+
-
+
-
+
Comentário:
-
+
-
+
Taxa de Compartilhamento:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index f383e255a..4496c90dd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 9c2ae69b1..bcebc69f9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Domeniul portului:
-
+
...
@@ -180,72 +180,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
conectări
-
+
Proxy
-
+
Setările Proxy
-
+
IP-ul Serverului:
-
+
0.0.0.0
-
+
Portul:
-
+
Serverul Proxy cere autentificare
-
+
Autentificare
-
+
Numele utilizatorului:
-
+
Parola:
-
+
Activarea conectării prin Proxy Server
-
+
OK
-
+
Anulare
-
+
Directoriul Scanat:
-
+
Activarea Scanarea Direcoriului(Automat adauga torrentele din directoriu)
@@ -270,57 +270,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activarea IP Filtrare
-
+
Setările Filtrului
-
+
IP de start
-
+
IP de oprire
-
+
Origine
-
+
Comentarii
-
+
Aplicare
-
+
Filtru IP
-
+
Adaugă domeniu
-
+
Sterge domeniu
-
+
ipfilter.dat Cale:
@@ -332,7 +332,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Intreabă confirmare la eşire
+ Intreabă confirmare la eşire
@@ -340,17 +340,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ascunde in SysTray la minimizare
-
+
Diferite
-
+
Localizare
-
+
Limba:
@@ -410,12 +410,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Automat şterge descărcările finişate
-
+
Program de preview
-
+
Audio/Video player:
@@ -430,17 +430,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Portul DHT:
-
+
Limba
-
+
<b>Notă:</b> Schimbările vor fi aplicate după restartarea qBittorrent.
-
+
<b>Notă pentru translatori:</b> Dacă qBittorrent nu este tradus in limba dvs, <br/>şi dacă doriti să traduceţi in limba dvs,<br/>vă rog să mă contactaţi (chris@qbittorrent.org).
@@ -460,17 +460,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Mesajele din systray
-
+
Întotdeauna arată mesajele din systray
-
+
Afişează mesajele din systray numai cînd fereastra este ascunsă
-
+
Niciodată nu afişa mesajele din systray
@@ -535,55 +535,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Deschide Fişiere Torrent
@@ -593,7 +603,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Necunoscut
-
+
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
@@ -603,17 +613,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -638,12 +648,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Verificare...
-
+
Conectare...
-
+
Downloading...
@@ -683,7 +693,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Fişiere Torrent
@@ -737,12 +747,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -772,7 +782,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
am terminat descărcarea.
-
+
Nu pot asculta pe orice port dat.
@@ -943,7 +953,7 @@ Changelog:
Viteză UP
-
+
Stare
@@ -974,17 +984,17 @@ Changelog:
Oprit
-
+
Pauzat
-
+
Procesul de preview de acum este pornit
-
+
De acum alt proces de preview este pornit.
@@ -1014,22 +1024,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Vă rugăm să aşteptaţi...
-
+
Transferuri
-
+
- Doriti să eşiţi din qBittorrent?
+ Doriti să eşiţi din qBittorrent?
-
+
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
@@ -1050,64 +1060,64 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
Nume
-
+
i.e: file size
Capacitate
-
+
i.e: % downloaded
Progress
-
+
i.e: Download speed
Viteză DL
-
+
i.e: Upload speed
Viteză UP
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1119,152 +1129,146 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Finişat
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificare...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Oprit
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
Nimic
-
-
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Conectare...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1275,22 +1279,79 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Caută
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1576,6 +1637,24 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Curăţă
+
+ RSS
+
+
+
+ Caută
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2071,31 +2150,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Kib
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
Mib
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2113,7 +2192,7 @@ Changelog:
h
-
+
Necunoscut
@@ -2130,31 +2209,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown (size)
Necunoscut
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2213,12 +2292,12 @@ Changelog:
este neformată.
-
+
Domeniul de Start IP
-
+
IP-ul de start:
@@ -2233,74 +2312,74 @@ Changelog:
Acest IP este incorrect.
-
+
Domeniul de sfirşit IP
-
+
IP-ul de sfirşit:
-
+
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comentarii:
-
+
<min port> to <max port>
la
-
+
Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
IP greşit
-
+
Acest IP este valid.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
@@ -2386,7 +2465,7 @@ Changelog:
Conţinutul torrentului
-
+
OK
@@ -2451,7 +2530,7 @@ Changelog:
Parţial:
-
+
Fişiere conţinute in Torrentul curent:
@@ -2466,17 +2545,17 @@ Changelog:
Selectat
-
+
Deselectare
-
+
Selectare
-
+
Puteţi selecta unde precis unde fiecare fişier va fi descărcat în torrentul curent.
@@ -2491,12 +2570,12 @@ Changelog:
Adevărat
-
+
Tracker
-
+
Trackere:
@@ -2506,7 +2585,7 @@ Changelog:
Nimic-Neaccesibil?
-
+
Erori:
@@ -2526,27 +2605,27 @@ Changelog:
Numarul de peers:
-
+
Tracker-ul curent:
-
+
Total încărcat:
-
+
Total descărcat:
-
+
Total eronat:
-
+
Conţinutul torentului
@@ -2556,7 +2635,7 @@ Changelog:
Opţiuni
-
+
Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)
@@ -2576,42 +2655,42 @@ Changelog:
Leecheri:
-
+
Calea de salvare:
-
+
-
+
-
+
-
+
Comentarii:
-
+
-
+
Raţia de Share:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 638deb694..a140e8129 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 6d765071b..5d42967d9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Диапазон портов:
-
+
...
@@ -227,57 +227,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
кому
-
+
Прокси
-
+
Настройки прокси
-
+
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
-
+
Порт:
-
+
Прокси-сервер требует аутентификации
-
+
Аутентификация
-
+
Имя пользователя:
-
+
Пароль:
-
+
Включить соединение через прокси-сервер
-
+
Язык
@@ -287,12 +287,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Пожалуйста, выберите подходящий язык из следующего списка:
-
+
ОК
-
+
Отмена
@@ -302,12 +302,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Языковые настройки вступят в силу после перезапуска.
-
+
Просканированные папки:
-
+
Включить сканирование папок (автоматическое добавление torrent файлов в нее)
@@ -332,57 +332,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ ЗАГР. макс.
-
+
Включить фильтр по IP
-
+
Настройки фильтра
-
+
Начальный IP
-
+
Конечный IP
-
+
Происхождение
-
+
Комментарий
-
+
Применить
-
+
Фильтр по IP
-
+
Добавить диапазон
-
+
Удалить диапазон
-
+
Путь к ipfilter.dat:
@@ -394,7 +394,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Просить подтверждения при выходе
+ Просить подтверждения при выходе
@@ -402,17 +402,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в системный трей
-
+
Разное
-
+
Локализация
-
+
Язык:
@@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Автоматически удалять законченные скачивания
-
+
Программа для предпросмотра
-
+
Аудио/Видео проигрыватель:
@@ -492,12 +492,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Порт DHT:
-
+
<b>Заметьте:</b> Изменения вступят в силу только после перезапуска qBittorrent.
-
+
<b>Примечание для переводчиков:</b> Если qBittorrent еще не переведен на ваш язык, <br/>и вы хотите перевести его на свой родной язык, <br/>пожалуйста, свяжитесь со мной (chris@qbittorrent.org).
@@ -517,17 +517,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сообщения в трее
-
+
Всегда показывать сообщения в трее
-
+
Показывать сообщения в трее только когда окно свернуто
-
+
Не отображать сообщения в трее
@@ -592,48 +592,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -655,7 +665,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
@@ -675,12 +685,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Открыть файлы Torrent
-
+
Файлы Torrent
@@ -721,12 +731,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невозможно декодировать torrent файл:
-
+
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -736,12 +746,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Да
-
+
&Нет
@@ -751,7 +761,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -819,7 +829,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
скачивание завершено.
-
+
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
@@ -845,12 +855,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Подключение...
-
+
Скачивание...
@@ -1044,7 +1054,7 @@ Changelog:
Скорость загр
-
+
Статус
@@ -1075,17 +1085,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Пауза
-
+
Процесс предпросмотра уже работает
-
+
Есть уже другой процесс предпросмотра.
@@ -1115,22 +1125,22 @@ Please close the other one first.
Пожалуйста подождите...
-
+
Передачи
-
+
- Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?
+ Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?
-
+
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Скачивание завершено
@@ -1146,64 +1156,64 @@ Please close the other one first.
Поисковый движок
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Состояние связи:
-
+
Не в сети
-
+
Не найдено пиров...
-
+
i.e: file name
Имя
-
+
i.e: file size
Размер
-
+
i.e: % downloaded
Состояние
-
+
i.e: Download speed
Скорость скач
-
+
i.e: Upload speed
Скорость загр
-
+
i.e: full/partial sources
Раздающих/Качающих
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Оцен. время
@@ -1221,78 +1231,78 @@ Please close the other one first.
Качающие
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Завершено
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Простаивает
-
+
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' запущен. (быстрый запуск)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
-
+
i.e: No error message
Нет
@@ -1301,50 +1311,50 @@ Please close the other one first.
e.g: Listening on port: 1666
- Прослушивание порта: %1
+ Прослушивание порта: %1
-
+
Все закачки были приостановлены.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Подключение...
-
+
Все закачки были запущены.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -1356,23 +1366,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Состояние связи:
-
+
В сети
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
Нет входящих соединений...
@@ -1398,22 +1408,79 @@ Please close the other one first.
Результаты
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Поиск
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1704,6 +1771,24 @@ Please close the other one first.
Очистить
+
+ RSS
+
+
+
+ Поиск
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2189,31 +2274,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КиБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МиБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГиБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТиБ
@@ -2237,7 +2322,7 @@ Changelog:
д
-
+
Неизвестно
@@ -2254,31 +2339,31 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown (size)
Неизвестно
-
+
< 1 minute
< 1м
-
+
e.g: 10minutes
%1м
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2м
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3м
@@ -2337,12 +2422,12 @@ Changelog:
поврежден.
-
+
Начальный IP диапазона
-
+
Начальный IP:
@@ -2357,74 +2442,74 @@ Changelog:
Этот IP некорректен.
-
+
Конечный IP диапазона
-
+
Конечный IP:
-
+
Комментарий к диапазону IP
-
+
Комментарий:
-
+
<min port> to <max port>
кому
-
+
Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Неверный IP
-
+
Этот IP неправилен.
-
+
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Выберите директорию для сканирования
-
+
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Выберите путь сохранения
-
+
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
@@ -2485,12 +2570,12 @@ Changelog:
Число пэров:
-
+
Трэкер
-
+
Трэкеры:
@@ -2500,7 +2585,7 @@ Changelog:
Текущий трэкер:
-
+
Ошибки:
@@ -2530,7 +2615,7 @@ Changelog:
Содержимое Torrent
-
+
Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:
@@ -2545,22 +2630,22 @@ Changelog:
Выбрано
-
+
Отменить выбор
-
+
Выбрать
-
+
Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а.
-
+
OK
@@ -2650,27 +2735,27 @@ Changelog:
Число пэров:
-
+
Текущий трэкер:
-
+
Всего загружено:
-
+
Всего скачено:
-
+
Всего неудачно:
-
+
Содержимое Torrent-a
@@ -2680,7 +2765,7 @@ Changelog:
Опции
-
+
Загруить в правильном порядке
@@ -2700,42 +2785,42 @@ Changelog:
Личеры:
-
+
Путь сохранения:
-
+
-
+
-
+
-
+
Комментарий:
-
+
-
+
Степень разделенности:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index e28286473..4ae36bfb5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 3a4717d82..876b3316e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rozsah portov:
-
+
...
@@ -177,57 +177,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spojenia
-
+
Proxy
-
+
Nastavenia proxy
-
+
IP servera:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Proxy server vyžaduje autentfikáciu
-
+
autentifikácia
-
+
Používateľské meno:
-
+
Heslo:
-
+
Použi spojenie pomocou proxy servera
-
+
Jazyk
@@ -237,12 +237,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Zvote si preferovan jazyk zo zoznamu:
-
+
OK
-
+
Storno
@@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavenia jazyka sa prejavia po retarte programu.
-
+
Prezeraný adresár:
-
+
Zapni prezeranie adresárov (automatické pridávanie torrent súborov)
@@ -282,57 +282,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Aktivuj filtrovanie IP
-
+
Nastavenie filtra
-
+
Počiatočná IP
-
+
Koncová IP
-
+
Zdroj
-
+
Komentár
-
+
Použi
-
+
IP filter
-
+
Pridaj rozsah
-
+
Odstráň rozsah
-
+
Cesta k ipfilter.dat:
@@ -344,7 +344,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Potvrdenie skončenia programu
+ Potvrdenie skončenia programu
@@ -352,17 +352,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať medzi ikony (systray)
-
+
Rozličné
-
+
Lokalizácia
-
+
Jazyk:
@@ -422,12 +422,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Automaticky vyčisti skončené sťahovania
-
+
Program pre náhľad
-
+
Audio/Video prehrávač:
@@ -442,12 +442,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent.
-
+
<b>Poznámka pre prekladateľov:</b> Ak nie je qBittorrent dostupný vo vašom jazyku <br/>a chceli by ste ho preložiť, <br/>kontaktujte ma prosím (chris@qbittorrent.org).
@@ -467,17 +467,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systray správy
-
+
Vždy zobrazovať systray správy
-
+
Zobrazovať systray správy iba keď je okno skryté
-
+
Nikdy nezobrazovať systray správy
@@ -542,55 +542,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Otvoriť torrent súbory
@@ -600,7 +610,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nezne
-
+
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
@@ -610,17 +620,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Áno
-
+
&Nie
-
+
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -645,12 +655,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kontroluje sa...
-
+
pripája sa...
-
+
sťahuje sa...
@@ -690,7 +700,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent súbory
@@ -740,12 +750,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -775,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
skončilo sťahovanie.
-
+
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
@@ -964,7 +974,7 @@ Záznam zmien:
rýchlosť nahrávania
-
+
Status
@@ -995,22 +1005,22 @@ Záznam zmien:
Bez pohybu
-
+
Pozastavený
-
+
Prenosy
-
+
Proces náhľadu už beží
-
+
Iný proces náhľadu už beží.
@@ -1040,17 +1050,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Čakajte prosím...
-
+
- Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?
+ Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?
-
+
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Sťahovanie dokončené
@@ -1071,64 +1081,64 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
V/V Chyba
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Stav spojenia:
-
+
Offline
-
+
Neboli nájdení rovesníci...
-
+
i.e: file name
Názov
-
+
i.e: file size
Veľkosť
-
+
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
i.e: Download speed
Rýchlosť sťahovania
-
+
i.e: Upload speed
Rýchlosť nahrávania
-
+
i.e: full/partial sources
Seederi/Leecheri
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odhadované
@@ -1146,78 +1156,78 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Leecheri
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Skončené
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
kontroluje sa...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Bez pohybu
-
+
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' bol odstránený.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'
-
+
i.e: No error message
Žiadna
@@ -1226,50 +1236,50 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
e.g: Listening on port: 1666
- Počúvam na porte: %1
+ Počúvam na porte: %1
-
+
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' pozastavené.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
pripája sa...
-
+
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' obnovené.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1281,23 +1291,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Stav spojenia:
-
+
Online
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1323,22 +1333,79 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Výsledky
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Vyhľadávanie
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1619,6 +1686,24 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyčisti
+
+ RSS
+
+
+
+ Vyhľadávanie
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2153,7 +2238,7 @@ Záznam zmien:
h
-
+
Neznámy
@@ -2168,31 +2253,31 @@ Záznam zmien:
d
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2222,31 +2307,31 @@ Záznam zmien:
h
-
+
Unknown (size)
Neznáma
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2305,12 +2390,12 @@ Záznam zmien:
je v zlom tvare.
-
+
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Počiatočná IP:
@@ -2325,22 +2410,22 @@ Záznam zmien:
Táto IP je nesprávna.
-
+
Koncová IP rozsahu
-
+
Koncová IP:
-
+
Komentár k IP rozsahu
-
+
Komentár:
@@ -2350,54 +2435,54 @@ Záznam zmien:
a
-
+
<min port> to <max port>
až
-
+
Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Neplatná IP
-
+
Táto IP je neplatná.
-
+
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
@@ -2483,7 +2568,7 @@ Záznam zmien:
Obsah torrentu
-
+
OK
@@ -2548,7 +2633,7 @@ Záznam zmien:
Čiastočne:
-
+
Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:
@@ -2563,17 +2648,17 @@ Záznam zmien:
Vybrané
-
+
Odober
-
+
Vyber
-
+
Tu môžete presne vybrať, ktoré súbory zo súčasného torrentu chcete stiahnuť.
@@ -2588,12 +2673,12 @@ Záznam zmien:
no
-
+
Tracker
-
+
Trackery:
@@ -2603,7 +2688,7 @@ Záznam zmien:
Žiadne - Nedostupné?
-
+
Chyby:
@@ -2623,27 +2708,27 @@ Záznam zmien:
Počet rovesníkov:
-
+
Súčasný tracker:
-
+
Celkovo nahrané:
-
+
Celkovo stiahnuté:
-
+
Celkovo zlyhané:
-
+
Obsah torrentu
@@ -2668,47 +2753,47 @@ Záznam zmien:
Nastavenia
-
+
Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)
-
+
Cesta pre uloženie:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Pomer zdieľania:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index c8ac733d1..b48e61b15 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index ceb28c520..f51c3d3fe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -168,7 +168,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Portomfång:
-
+
...
@@ -183,72 +183,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
anslutningar
-
+
Proxy
-
+
Proxyinställningar
-
+
Server-IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Proxyservern kräver autentisering
-
+
Autentisering
-
+
Användarnamn:
-
+
Lösenord:
-
+
Aktivera anslutning genom en proxyserver
-
+
OK
-
+
Avbryt
-
+
Avsökningskatalog:
-
+
Aktivera katalogavsökning (lägg automatiskt till torrent-filer)
@@ -263,64 +263,64 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Utdelningsratio:
-
+
Aktivera IP-filtrering
-
+
Filterinställningar
-
+
Start-IP
-
+
Slut-IP
-
+
Ursprung
-
+
Kommentar
-
+
Verkställ
-
+
IP-filter
-
+
Lägg till omfång
-
+
Ta bort omfång
-
+
Sökväg till ipfilter.dat:
- Fråga efter bekräftelse vid avslut
+ Fråga efter bekräftelse vid avslut
@@ -328,17 +328,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Gå till systembricka vid minimering av fönster
-
+
Diverse
-
+
Lokalanpassning
-
+
Språk:
@@ -368,12 +368,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Töm automatiskt färdiga hämtningar
-
+
Förhandsvisningsprogram
-
+
Ljud-/videospelare:
@@ -388,17 +388,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT-port:
-
+
Språk
-
+
<b>Obserera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.
-
+
<b>Notering för översättare:</b> Om qBittorrent inte finns tillgänglig på ditt språk, <br/>och du vill översätta det till ditt modersmål, <br/>kontakta mig (chris@qbittorrent.org).
@@ -418,17 +418,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systembrickmeddelanden
-
+
Visa alltid systembrickmeddelanden
-
+
Visa endast systembrickmeddelanden när fönstret är dolt
-
+
Visa aldrig systembrickmeddelanden
@@ -493,100 +493,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Öppna Torrent-filer
-
+
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Ansluter...
-
+
Hämtar...
-
+
Torrent-filer
-
+
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
@@ -656,7 +666,7 @@ Changelog:
Resultat
-
+
Status
@@ -666,39 +676,39 @@ Changelog:
Sökmotor
-
+
Pausad
-
+
Förhandsvisningsprocess kör redan
-
+
Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
Stäng den först.
-
+
Överföringar
-
+
- Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
+ Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken?
-
+
Hämtningen är färdig
@@ -708,64 +718,64 @@ Stäng den först.
Sökmotor
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Frånkopplad
-
+
Inga parter hittades...
-
+
i.e: file name
Namn
-
+
i.e: file size
Storlek
-
+
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
i.e: Download speed
Hämtningshastighet
-
+
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
i.e: full/partial sources
Dist/Repr
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Färdig om
@@ -783,83 +793,83 @@ Stäng den först.
Reciprokörer
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Färdig
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerar...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Avstannad
-
+
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'xxx.avi' was removed.
\"%1\" togs bort.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
\"%1\" lades till i hämtningslistan.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
\"%1\" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
\"%1\" finns redan i hämtningslistan.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
-
+
i.e: No error message
Ingen
@@ -868,50 +878,50 @@ Stäng den först.
e.g: Listening on port: 1666
- Lyssnar på port: %1
+ Lyssnar på port: %1
-
+
Alla hämtningar har pausats.
-
+
xxx.avi paused.
\"%1\" pausad.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Ansluter...
-
+
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
\"%1\" återupptogs.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
@@ -923,23 +933,23 @@ Stäng den först.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Anslutningsstatus:
-
+
Ansluten
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
Inga inkommande anslutningar...
@@ -965,22 +975,79 @@ Stäng den först.
Resultat
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar \"%1\", vänta...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Sök
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1183,6 +1250,24 @@ Stäng den först.
Falskt
+
+ RSS
+
+
+
+ Sök
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -1627,66 +1712,66 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Okänd
-
+
Unknown (size)
Okänd
-
+
< 1 minute
< 1 min
-
+
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d %2h %3min
@@ -1695,84 +1780,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Omfång start-IP
-
+
Start-IP:
-
+
Omfång slut-IP
-
+
Slut-IP:
-
+
Kommentar om IP-omfång
-
+
Kommentar:
-
+
<min port> to <max port>
till
-
+
Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Ogiltigt IP
-
+
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Inställningarna har sparats.
-
+
Välj en avsökningskatalog
-
+
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Välj en katalog att spara i
-
+
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
@@ -1823,7 +1908,7 @@ Changelog:
Aktuell session
-
+
OK
@@ -1833,7 +1918,7 @@ Changelog:
Okänd
-
+
Filer i aktuell torrent:
@@ -1848,27 +1933,27 @@ Changelog:
Markerad
-
+
Avmarkera
-
+
Markera
-
+
Här kan du välja precis vilka filer du vill hämta i aktuell torrent.
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -1878,7 +1963,7 @@ Changelog:
Ingen - Ej nåbar?
-
+
Fel:
@@ -1893,27 +1978,27 @@ Changelog:
Information
-
+
Aktuell bevakare:
-
+
Totalt skickat:
-
+
Totalt hämtat:
-
+
Totalt misslyckade:
-
+
Torrent-innehåll
@@ -1923,47 +2008,47 @@ Changelog:
Utdelningsratio:
-
+
Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning)
-
+
Sökväg att spara i:
-
+
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
-
+
-
+
Utdelningsratio:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 4cbb45b8e..d4a5ac176 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index c6dbc7e6e..1e1b5aab9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -228,7 +228,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Port aralığı:
-
+
...
@@ -253,57 +253,57 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
buraya
-
+
Proxy
-
+
Proxy Ayarları
-
+
Sunucu Adresi:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor
-
+
Kimlik Denetimi
-
+
Kullanıcı Adı:
-
+
Şifre:
-
+
Proxy sunucusu üzerinden bağlantı kurmayı etkinleştir
-
+
Dil
@@ -328,12 +328,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Basitleştirilmiş Çince
-
+
TAMAM
-
+
İptal
@@ -343,12 +343,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Dil ayarları program yeniden başlatıldıktan sonra devreye girecektir.
-
+
Taranmış Klasör:
-
+
Klasör taramayı etkinleştir (otomatik torrent dosyası ekleme)
@@ -388,12 +388,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
IP Filtrelemeyi Etkinleştir
-
+
Filtre Ayarları
@@ -403,42 +403,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL veya KLASÖR:
-
+
Başlangıç IP
-
+
Bitiş IP
-
+
Merkez
-
+
Yorum
-
+
Uygula
-
+
IP Filtresi
-
+
Aralık Ekle
-
+
Aralığı Kaldır
@@ -448,7 +448,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Catalan
-
+
ipfilter.dat KLASÖR:
@@ -460,7 +460,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
- Çıkarken onaylama sor
+ Çıkarken onaylama sor
@@ -468,17 +468,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Pencereyi sistem çubuğuna küçült
-
+
Çeşitli
-
+
Yerelleştirme
-
+
Dil:
@@ -538,12 +538,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Tamamlanan downloadları otomatik temizle
-
+
Önizleme programı
-
+
Ses/Video oynatıcısı:
@@ -558,12 +558,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
DHT portu:
-
+
<b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra etkili olacaktır.
-
+
<b>Çevirmenlerin notu:</b> Eğer qBittorrent dilinizde mevcut değilse,<br/>ve eğer anadilinize çevirmek istiyorsanız, <br/>lütfen iletişime geçin (chris@qbittorrent.org).
@@ -583,17 +583,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Systray Mesajları
-
+
Her zaman systray mesajlarını göster
-
+
Systray mesajlarını sadece pencere gizlenmişken göster
-
+
Systray mesajlarını asla gösterme
@@ -658,55 +658,65 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Torrent Dosyasını Aç
@@ -721,7 +731,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Bilinmeyen
-
+
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
@@ -731,17 +741,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Evet
-
+
&Hayır
-
+
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -771,12 +781,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kontrol ediliyor...
-
+
Bağlanılıyor...
-
+
Download ediliyor...
@@ -816,7 +826,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Dosyaları
@@ -888,12 +898,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -934,7 +944,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
download tamamlandı.
-
+
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
@@ -1140,7 +1150,7 @@ Changelog:
UP Hızı
-
+
Durum
@@ -1171,17 +1181,17 @@ Changelog:
Hız kaybetti
-
+
Duraklatıldı
-
+
Önizleme işlemi zaten çalışıyor
-
+
Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
@@ -1211,22 +1221,22 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Lütfen bekleyin...
-
+
Aktarımlar
-
+
- qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
+ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
@@ -1242,64 +1252,64 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Arama Motoru
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
İsim
-
+
i.e: file size
Boyut
-
+
i.e: % downloaded
İlerleme
-
+
i.e: Download speed
DL Hızı
-
+
i.e: Upload speed
UP Hızı
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1317,152 +1327,146 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Leechers
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Tamamlandı
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrol ediliyor...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Hız kaybetti
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
Yok
-
-
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
Bağlanılıyor...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1473,22 +1477,79 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Sonuçlar
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Arama
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1789,6 +1850,24 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Temizle
+
+ RSS
+
+
+
+ Arama
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2294,31 +2373,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2342,7 +2421,7 @@ Changelog:
g
-
+
Bilinmeyen
@@ -2359,31 +2438,31 @@ Changelog:
g
-
+
Unknown (size)
Bilinmeyen
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2442,12 +2521,12 @@ Changelog:
bozulmuş.
-
+
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Başlangıç IP:
@@ -2462,74 +2541,74 @@ Changelog:
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
IP Bitiş Aralığı
-
+
Bitiş IP:
-
+
IP Aralığı Yorumu
-
+
Yorum:
-
+
<min port> to <max port>
dan
-
+
Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Geçersiz IP
-
+
Bu IP geçersizdir.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
@@ -2615,7 +2694,7 @@ Changelog:
Torrent İçeriği
-
+
TAMAM
@@ -2680,7 +2759,7 @@ Changelog:
Kısmi:
-
+
Şimdiki torrentteki dosya içeriği:
@@ -2695,17 +2774,17 @@ Changelog:
Seçildi
-
+
Seçimi kaldır
-
+
Seç
-
+
Şimdiki torrentte özellikle hangi dosyaları download edeceğinizi buradan seçebilirsiniz.
@@ -2720,12 +2799,12 @@ Changelog:
Evet
-
+
Tracker
-
+
Trackerlar:
@@ -2735,7 +2814,7 @@ Changelog:
Yok - Erişilemez?
-
+
Hata(lar):
@@ -2755,27 +2834,27 @@ Changelog:
Kullanıcı sayısı:
-
+
Şimdiki tracker:
-
+
Toplam upload:
-
+
Toplam download:
-
+
Toplam başarısız:
-
+
Torrent içeriği
@@ -2785,7 +2864,7 @@ Changelog:
Ayarlar
-
+
Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal)
@@ -2805,42 +2884,42 @@ Changelog:
Leechers:
-
+
Kayıt yolu:
-
+
-
+
-
+
-
+
Yorum:
-
+
-
+
Paylaşım oranı:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 7bc9aba1e..9160fc288 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index a3c84c7c0..10b3d2562 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Діапазон портів:
-
+
...
@@ -222,57 +222,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
з'єднання
-
+
Проксі
-
+
Налаштування проксі
-
+
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
-
+
Порт:
-
+
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
-
+
Аутентифікація
-
+
Ім'я користувача:
-
+
Пароль:
-
+
Дозволити з'єднання через проксі-сервер
-
+
Мова
@@ -282,12 +282,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку:
-
+
OK
-
+
Відміна
@@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску.
-
+
Просканована директорія:
-
+
Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині)
@@ -327,57 +327,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ UP макс.
-
+
Активувати фільтрацію по IP
-
+
Налаштування фільтру
-
+
Початковий IP
-
+
Кінцевий IP
-
+
Джерело
-
+
Коментарій
-
+
Примінити
-
+
IP-фільтр
-
+
Додати діапазон
-
+
Видалити діапазон
-
+
Шлях до ipfilter.dat:
@@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- Питати підтвердження при виході
+ Питати підтвердження при виході
@@ -397,17 +397,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати в системний трей
-
+
Різне
-
+
Локалізація
-
+
Мова:
@@ -467,12 +467,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Автоматично очищати закінчені завантаження
-
+
Програма перегляду
-
+
Аудіо/Відео плеєр:
@@ -487,12 +487,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Порт DHT:
-
+
<b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent.
-
+
<b>До перекладачів:</b> Якщо qBittorrent не доступний на вашій мові, <br/>і ви хочете перекласти його, <br/>будь-ласка зв'яжіться зі мною (chris@qbittorrent.org).
@@ -512,17 +512,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Повідомлення в системному треї
-
+
Завжди показувати повіомлення в системному треї
-
+
Показувати повідомлення в системному треї лише коли вікно приховане
-
+
Ніколи не показувати повідомлення в системному треї
@@ -587,55 +587,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
Відкрити Torrent-файли
@@ -645,7 +655,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невідомо
-
+
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
@@ -655,17 +665,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Так
-
+
&Ні
-
+
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -690,12 +700,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Перевіряю...
-
+
З'єднуюсь...
-
+
Завантажую...
@@ -735,7 +745,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent файли
@@ -807,12 +817,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
-
+
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -848,7 +858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
завантажено.
-
+
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
@@ -1054,7 +1064,7 @@ Changelog:
UP швидкість
-
+
Статус
@@ -1085,17 +1095,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Призупинено
-
+
Процес перегляду вже запущений
-
+
Вже запущений інший процес перегляду.
@@ -1125,22 +1135,22 @@ Please close the other one first.
Будь-ласка, зачекайте...
-
+
Трансфери
-
+
- Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
+ Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Завантаження завершено
@@ -1156,64 +1166,64 @@ Please close the other one first.
Пошуковик
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Офлайн
-
+
Не знайдено пірів...
-
+
i.e: file name
Ім'я
-
+
i.e: file size
Розмір
-
+
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
i.e: Download speed
Швидкість прийому
-
+
i.e: Upload speed
Швидкість віддачі
-
+
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1231,78 +1241,78 @@ Please close the other one first.
Лічери
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
Закінчено
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
Перевіряю...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Заглохло
-
+
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
i.e: No error message
Немає
@@ -1311,50 +1321,50 @@ Please close the other one first.
e.g: Listening on port: 1666
- Прослуховую порт: %1
+ Прослуховую порт: %1
-
+
Всі завантаження були призупинені.
-
+
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
З'єднуюсь...
-
+
Всі завантаження було відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -1366,23 +1376,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Статус з'єднання:
-
+
Онлайн
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
Немає вхідних з'єднань...
@@ -1408,22 +1418,79 @@ Please close the other one first.
Результати
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Пошук
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1714,6 +1781,24 @@ Please close the other one first.
Очистити
+
+ RSS
+
+
+
+ Пошук
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2209,31 +2294,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КіБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МіБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГіБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТіБ
@@ -2257,7 +2342,7 @@ Changelog:
д
-
+
Невідомо
@@ -2274,31 +2359,31 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown (size)
Невідомо
-
+
< 1 minute
< 1хв
-
+
e.g: 10minutes
%1хв
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1г%2хв
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2г%3хв
@@ -2357,12 +2442,12 @@ Changelog:
сформована неправильно.
-
+
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Початкова IP-адреса:
@@ -2377,74 +2462,74 @@ Changelog:
Цей IP невірний.
-
+
Кінцева IP-адреса
-
+
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Коментарій:
-
+
<min port> to <max port>
до
-
+
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Неправильний IP
-
+
Цей IP неправильний.
-
+
Опції були успішно збережені.
-
+
Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Виберіть директорію для збереження
-
+
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
@@ -2530,7 +2615,7 @@ Changelog:
Вміст Torrent'у
-
+
OK
@@ -2595,7 +2680,7 @@ Changelog:
Частково:
-
+
Файли в поточному torrent'і:
@@ -2610,17 +2695,17 @@ Changelog:
Вибрано
-
+
Відмінити вибір
-
+
Вибрати
-
+
Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і.
@@ -2635,12 +2720,12 @@ Changelog:
Так
-
+
Трекер
-
+
Трекери:
@@ -2650,7 +2735,7 @@ Changelog:
Немає - Недосяжний?
-
+
Помилки:
@@ -2670,27 +2755,27 @@ Changelog:
Кількість пірів:
-
+
Поточний трекер:
-
+
Загалом закачано:
-
+
Загалом зкачано:
-
+
Загалом невдало:
-
+
Вміст Torrent'у
@@ -2700,7 +2785,7 @@ Changelog:
Опції
-
+
Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)
@@ -2720,42 +2805,42 @@ Changelog:
Лічери:
-
+
Шлях збереження:
-
+
-
+
-
+
-
+
Коментарій:
-
+
-
+
Коефіцієнт розподілу:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 7400bddca..ef51d91b7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 2645db48f..01e0471ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
端口列:
-
+
...
@@ -201,52 +201,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
到
-
+
代理服务器
-
+
代理服务器设置
-
+
服务器IP:
-
+
端口:
-
+
此代理服务器需要身份验证
-
+
验证
-
+
用户名:
-
+
密码:
-
+
可使用代理服务器连接
-
+
语言
@@ -256,12 +256,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
请选择所需语言:
-
+
确认
-
+
取消
@@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
语言设置将在重新启动本软件后生效.
-
+
监视目录:
-
+
可使用目录监视功能(自动添加torrent文件)
@@ -301,12 +301,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB 上传最大值.
-
+
激活IP过滤器
-
+
过滤器设置
@@ -316,47 +316,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat路径或网址:
-
+
起始IP
-
+
截止IP
-
+
来源
-
+
注释
-
+
应用
-
+
IP过滤器
-
+
添加IP列
-
+
删除IP列
-
+
ipfilter.dat路径:
@@ -368,7 +368,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
- 退出时显示提示对话框
+ 退出时显示提示对话框
@@ -376,17 +376,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最小化到系统状态栏
-
+
其他
-
+
地区
-
+
语言:
@@ -446,12 +446,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下载结束后自动从列表中清除
-
+
预览
-
+
音频/视频播放器:
@@ -466,17 +466,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT端口:
-
+
注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效.
-
+
注意: 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org).
-
+
0.0.0.0
@@ -496,17 +496,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
系统状态栏消息
-
+
总显示状态栏消息
-
+
窗口隐藏时才显示状态栏消息
-
+
从不显示状态栏消息
@@ -571,55 +571,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
打开Torrent文件
@@ -629,7 +639,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无效
-
+
该文件不是torrent文件或已经损坏.
@@ -639,17 +649,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&是
-
+
&否
-
+
确定删除所选中的文件?
@@ -674,12 +684,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
检查中...
-
+
连接中...
-
+
下载中...
@@ -719,7 +729,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无法创建文档:
-
+
Torrent文件
@@ -768,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
确定? -- qBittorrent
@@ -798,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下载完毕.
-
+
所给端口无响应.
@@ -993,7 +1003,7 @@ Changelog:
上传速度
-
+
状态
@@ -1024,17 +1034,17 @@ Changelog:
等待中
-
+
暂停中
-
+
预览程序已存在
-
+
另一预览程序正在运行中.
@@ -1064,22 +1074,22 @@ Please close the other one first.
请稍等...
-
+
传输
-
+
- 确实要退出qBittorrent吗?
+ 确实要退出qBittorrent吗?
-
+
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
下载完毕
@@ -1100,64 +1110,64 @@ Please close the other one first.
完整种子/不完整种子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
连接状态:
-
+
离线
-
+
找不到资源...
-
+
i.e: file name
名称
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: % downloaded
进度
-
+
i.e: Download speed
下载速度
-
+
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
剩余时间
@@ -1175,83 +1185,83 @@ Please close the other one first.
不完整种子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
完成
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
检查中...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
等待中
-
+
确实要退出吗?
-
+
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始(快速)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
i.e: No error message
无
@@ -1260,72 +1270,72 @@ Please close the other one first.
e.g: Listening on port: 1666
- 使用端口:'%1'
+ 使用端口:'%1'
-
+
所有下载已暂停.
-
+
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
连接中...
-
+
重新开始所有下载.
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
连接状态:
-
+
联机
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
无对内连接...
@@ -1351,22 +1361,79 @@ Please close the other one first.
结果
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
搜索
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1652,6 +1719,24 @@ Please close the other one first.
清除
+
+ RSS
+
+
+
+ 搜索
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -2136,31 +2221,31 @@ Changelog:
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2178,7 +2263,7 @@ Changelog:
小时
-
+
未知
@@ -2189,31 +2274,31 @@ Changelog:
天
-
+
Unknown (size)
未知
-
+
< 1 minute
< 1分钟
-
+
e.g: 10minutes
%1分钟
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1小时%2分钟
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1天%2小时%3分钟
@@ -2272,12 +2357,12 @@ Changelog:
有残缺.
-
+
IP列起始
-
+
起始IP:
@@ -2292,74 +2377,74 @@ Changelog:
此IP有误.
-
+
IP列截止
-
+
截止IP:
-
+
IP列注释
-
+
注释:
-
+
<min port> to <max port>
到
-
+
选择您想要的程序以便预览文件
-
+
无效IP
-
+
此IP无效.
-
+
选项保存成功.
-
+
选择监视目录
-
+
选择ipfilter.dat文件
-
+
保存到
-
+
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
无法在读状态下打开%1.
@@ -2470,7 +2555,7 @@ Changelog:
Torrent内容
-
+
确认
@@ -2550,7 +2635,7 @@ Changelog:
不完整:
-
+
存在于当前torrent内的文件有:
@@ -2565,17 +2650,17 @@ Changelog:
已选中
-
+
不选
-
+
选则
-
+
请在当前torrent中选择所需要的文件.
@@ -2590,12 +2675,12 @@ Changelog:
正确
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -2605,7 +2690,7 @@ Changelog:
无-无法连接到服务器?
-
+
错误:
@@ -2625,27 +2710,27 @@ Changelog:
peers数量:
-
+
当前tracker:
-
+
上传总数:
-
+
下载总数:
-
+
错误总数:
-
+
Torrent内容
@@ -2655,7 +2740,7 @@ Changelog:
选项
-
+
按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览)
@@ -2675,42 +2760,42 @@ Changelog:
不完整种子:
-
+
保存路径:
-
+
-
+
-
+
-
+
注释:
-
+
-
+
分享率:
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm
index 916cc04c3..9a821975b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index b998c3e50..d94038b82 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port範圍:
-
+
...
@@ -201,57 +201,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
到
-
+
Proxy
-
+
Proxy設置
-
+
伺服器IP:
-
+
-
+
Port:
-
+
代理伺服器需要身分驗證
-
+
驗證
-
+
用戶名:
-
+
密碼:
-
+
可使用代理伺服器連接
-
+
語言
@@ -261,12 +261,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
請選擇所需語言:
-
+
確認
-
+
取消
@@ -276,12 +276,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
語言設置將在重新啟動本軟體後生效.
-
+
監視目錄:
-
+
可使用目錄監視功能(自動添加torrent文件)
@@ -306,12 +306,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB 上傳最大值.
-
+
啟用IP過濾器
-
+
過濾器設置
@@ -321,59 +321,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat路徑或網址:
-
+
起始IP
-
+
截止IP
-
+
來源
-
+
注釋
-
+
應用
-
+
IP過濾器
-
+
添加IP列
-
+
刪除IP列
-
+
ipfilter.dat路徑:
-
+
其他
- 離開時確認
+ 離開時確認
@@ -386,12 +386,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最小化時移至systray
-
+
地方化
-
+
語言
@@ -436,27 +436,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大上傳KB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -471,12 +471,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
@@ -551,55 +551,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GUI
-
+
打開Torrent文件
@@ -609,7 +619,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無效
-
+
該文件不是torrent文件或已經損壞.
@@ -619,17 +629,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
確定刪除下在列表中的所有文件?
-
+
&是
-
+
&否
-
+
確定刪除所選中的文件?
@@ -654,12 +664,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
檢查中...
-
+
連接中...
-
+
下載中...
@@ -699,7 +709,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無法建立目錄:
-
+
Torrent檔案
@@ -748,7 +758,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
確定? -- qBittorrent
@@ -778,7 +788,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下載完畢.
-
+
所給端口無回應.
@@ -951,7 +961,7 @@ Changelog:
上傳速度
-
+
狀態
@@ -976,28 +986,28 @@ Changelog:
搜尋引擎
-
+
暫停
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1013,74 +1023,69 @@ Please close the other one first.
搜索引擎
-
-
-
-
-
-
+
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
i.e: file name
名稱
-
+
i.e: file size
大小
-
+
i.e: % downloaded
進度
-
+
i.e: Download speed
下載速度
-
+
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
i.e: full/partial sources
-
+
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1098,157 +1103,151 @@ Please close the other one first.
不完整種子
-
+
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
i.e: Torrent has finished downloading
完成
-
+
i.e: Checking already downloaded parts...
檢查中...
-
+
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
-
+
'xxx.avi' was removed.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
i.e: No error message
無
-
-
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
-
+
xxx.avi paused.
-
+
i.e: Connecting to the tracker...
連接中...
-
+
-
+
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
-
+
-
+
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
@@ -1259,22 +1258,79 @@ Please close the other one first.
結果
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
搜索
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MainWindow
@@ -1555,6 +1611,24 @@ Please close the other one first.
清除
+
+ RSS
+
+
+
+ 搜索
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SearchEngine
@@ -1997,66 +2071,66 @@ Changelog:
misc
-
+
Unknown (size)
無效
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
無效
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2065,7 +2139,7 @@ Changelog:
options_imp
-
+
<min port> to <max port>
到
@@ -2076,78 +2150,78 @@ Changelog:
輸入/輸出錯誤
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
@@ -2193,67 +2267,67 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
確認
@@ -2298,47 +2372,47 @@ Changelog:
選項
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
共享比率:
-
+
diff --git a/src/options.ui b/src/options.ui
index fba9c4141..4a1b59bb8 100644
--- a/src/options.ui
+++ b/src/options.ui
@@ -62,7 +62,7 @@
QTabWidget::Rounded
- 0
+ 1
@@ -846,7 +846,7 @@
-
- Ask for confirmation on exit
+ Exit confirmation when the download list is not empty
true
diff --git a/src/searchEngine.cpp b/src/searchEngine.cpp
index 0862c3404..6846ba87a 100644
--- a/src/searchEngine.cpp
+++ b/src/searchEngine.cpp
@@ -467,7 +467,7 @@ void SearchEngine::on_update_nova_button_clicked(){
curl_easy_cleanup(curl);
// Close tmp file
fclose(file);
- qDebug("Version on qbittorrent.org: %f", getNovaVersion(filePath));
+ qDebug("Version on qbittorrent.org: %.2f", getNovaVersion(filePath));
float version_on_server = getNovaVersion(filePath);
if(version_on_server == 0.0){
//First server is down, try the mirror