diff --git a/Changelog b/Changelog index 467f55b8e..1af62ade5 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -5,6 +5,7 @@ - FEATURE: Allow user to change qBT's style (Plastique, Cleanlooks, Motif, CDE, MacOSX, WinXP) - FEATURE: Allow the user to disable system tray integration - FEATURE: Search engine is now using one thread per website for faster results + - FEATURE: Ask for exit confirmation only if download list is not empty - COSMETIC: Redesigned torrent properties a little - COSMETIC: Redesigned options a little - COSMETIC: Display more logs messages concerning features diff --git a/TODO b/TODO index 6521f1418..125e2e369 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -40,7 +40,6 @@ - Display Url seeds in torrent properties and allow to edit them - Improve Ipfilter.dat parser (move to a thread ? - too slow to load qBT and more importantly options) - Use tooltips to explain options -- Exit confirmation only if there are active downloads (display number of downloads) - SMARTER - Display more info in log (UPnP) - Update to libtorrent SVN (0.13) - Use its UPnP/NAT-PMP built-in support instead of ours diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp index a53649c59..b84993d8e 100644 --- a/src/GUI.cpp +++ b/src/GUI.cpp @@ -652,12 +652,12 @@ void GUI::closeEvent(QCloseEvent *e){ e->ignore(); return; } - if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool()){ + if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool() && nbTorrents != 0){ show(); showNormal(); if(QMessageBox::question(this, tr("Are you sure you want to quit?")+" -- "+tr("qBittorrent"), - tr("Are you sure you want to quit qBittorrent?"), + tr("The download list is not empty.\nAre you sure you want to quit qBittorrent?"), tr("&Yes"), tr("&No"), QString(), 0, 1)){ e->ignore(); diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index bd686362c..ba82352f0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index a39aa811a..ad19576ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -210,7 +210,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Порт Обхват: - + ... ... @@ -235,57 +235,57 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> към - + Proxy Прокси - + Proxy Settings Прокси Настройки - + Server IP: Сървър IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: - + Proxy server requires authentication Прокси сървъра иска удостоверяване - + Authentication Удостоверяване - + User Name: Име на Потребител: - + Password: Парола: - + Enable connection through a proxy server Разрешава връзка през прокси сървър - + Language Език @@ -310,12 +310,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Опростен Китайски - + OK ОК - + Cancel Прекъсни @@ -325,12 +325,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Езиковите настройки ще работят след рестартиране. - + Scanned Dir: Претърсена Директория: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове) @@ -370,12 +370,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -385,42 +385,42 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL или PATH: - + Start IP Начално IP - + End IP Крайно IP - + Origin Произход - + Comment Коментар - + Apply Приложи - + IP Filter IP Филтър - + Add Range Добави Обхват - + Remove Range Премахни Обхват @@ -430,19 +430,19 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Каталонски - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Път: - + Misc Допълнения Ask for confirmation on exit - Искай потвърждение при изход + Искай потвърждение при изход @@ -455,12 +455,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца - + Localization Настройка на езика - + Language: Език: @@ -520,12 +520,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Автоматично изтриване на завършили сваляния - + Preview program Програма за оглед - + Audio/Video player: Аудио/Видео плейър: @@ -540,12 +540,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> DHT порт: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org). @@ -565,17 +565,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Съобщения на Системата - + Always display systray messages Винаги показвай системните съобщения - + Display systray messages only when window is hidden Показвай системните съобщения само при скрит прозорец - + Never display systray messages Никога не показвай системните съобщения @@ -640,55 +640,65 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -703,7 +713,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Неизвестен - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Файла или е разрушен или не е торент. @@ -713,17 +723,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -753,12 +763,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Проверка... - + Connecting... Свързване... - + Downloading... Сваляне... @@ -798,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -870,12 +880,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -916,7 +926,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> е завършил свалянето. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. @@ -1102,7 +1112,7 @@ Changelog: UP Скорост - + Status Състояние @@ -1133,17 +1143,17 @@ Changelog: Отложен - + Paused Пауза - + Preview process already running Процеса на оглед се изпълнява - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вече се изпълнява друг процес на оглед. @@ -1173,22 +1183,22 @@ Please close the other one first. Моля, изчакайте... - + Transfers Трансфери - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? + Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download finished Свалянето завърши @@ -1204,64 +1214,64 @@ Please close the other one first. Търсачка - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: - + Offline Извън мрежата - + No peers found... Няма връзки... - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + DL Speed i.e: Download speed DL Скорост - + UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА @@ -1279,78 +1289,78 @@ Please close the other one first. Вземащи - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Завършен - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Проверка... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + None i.e: No error message Няма @@ -1359,50 +1369,50 @@ Please close the other one first. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Прослушване на порт: %1 + Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза @@ -1414,23 +1424,23 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? - + No incoming connections... Няма входящи връзки... @@ -1456,22 +1466,79 @@ Please close the other one first. Резултати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1772,6 +1839,24 @@ Please close the other one first. Изтрий + + RSS + + + Search + Търси + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2277,31 +2362,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ @@ -2331,36 +2416,36 @@ Changelog: ч - + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин @@ -2419,12 +2504,12 @@ Changelog: е повреден. - + Range Start IP IP Стартова Област - + Start IP: IP на Старт: @@ -2439,74 +2524,74 @@ Changelog: Това IP е некоректно. - + Range End IP IP Крайна Област - + End IP: Крайно IP: - + IP Range Comment Коментар IP Област - + Comment: Коментар: - + to <min port> to <max port> до - + Choose your favourite preview program Моля, изберете любима програма за оглед - + Invalid IP Невалиден IP - + This IP is invalid. Този IP е невалиден. - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + Choose scan directory Изберете директория за сканиране - + Choose an ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл - + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + I/O Error Input/Output Error В/И Грешка - + Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. @@ -2592,7 +2677,7 @@ Changelog: Съдържание на Торента - + OK OK @@ -2657,7 +2742,7 @@ Changelog: Частично: - + Files contained in current torrent: Файлове включени в торента: @@ -2672,17 +2757,17 @@ Changelog: Избран - + Unselect Неизбран - + Select Избери - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Тук можете да изберете точно кои файлове искате да свалите от торента. @@ -2697,12 +2782,12 @@ Changelog: Вярно - + Tracker Тракер - + Trackers: Тракери: @@ -2712,7 +2797,7 @@ Changelog: Няма - Недостъпни? - + Errors: Грешки: @@ -2732,27 +2817,27 @@ Changelog: Брой връзки: - + Current tracker: Текущ тракер: - + Total uploaded: Общо качени: - + Total downloaded: Общо свалени: - + Total failed: Общо неуспешни: - + Torrent content Съдържание на Торента @@ -2762,7 +2847,7 @@ Changelog: Опции - + Download in correct order (slower but good for previewing) Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) @@ -2782,42 +2867,42 @@ Changelog: Вземащи: - + Save path: Съхрани Път: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Коментар: - + Current session - + Share ratio: Процент на споделяне: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 0f556a52c..4d25fbf8b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index e58d6c6ba..391303433 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -203,12 +203,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Principal - + Scanned Dir: Directori escanejat: - + ... ... @@ -278,22 +278,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB Puj. màx. - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Habilita escaneig de directoris(enganxa el arxius torrent automàticament) - + IP Filter Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -313,77 +313,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL o Ruta: - + Start IP IP inici - + End IP IP final - + Origin Origen - + Comment Comentari - + Proxy Proxy - + Enable connection through a proxy server Habilitar conexió mitjançant servidor proxy - + Proxy Settings Configurar Proxy - + Server IP: Servidor IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Authentication Autentificació - + User Name: Nom usuari: - + Password: Contrasenya: - + Proxy server requires authentication Servidor proxy requereix autentificació - + Language Llengua @@ -428,27 +428,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Alemany - + OK Acceptar - + Cancel Cancelar - + Apply Aplicar - + Add Range Afegir Rang - + Remove Range Esborrar rang @@ -458,7 +458,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Català - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Ruta: @@ -470,7 +470,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Preguntar abans de sortir + Preguntar abans de sortir @@ -478,17 +478,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Habilita la icona de la barra al minimitzar - + Misc Misc - + Localization Localització - + Language: Llengua: @@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Neteja automàticament les descàrregues finalitzades - + Preview program Programa per previsualitzar - + Audio/Video player: Reproductor de Audio/Video: @@ -568,12 +568,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Nota dels traductors:</b>Si qBittorrent no està disponible en la teva llengua, <br/>i si tu vols traduirlo a la teva llengua materna, <br/>si et plau contacta amb mí (chris@qbittorrent.org). @@ -593,17 +593,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Barra de Missatges - + Always display systray messages Mostrar sempre la barra de missatges - + Display systray messages only when window is hidden Mostra barra de missatges només quan la finestra està invisible - + Never display systray messages No mostrar mai la barra de missatges @@ -668,48 +668,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -731,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -751,12 +761,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -797,12 +807,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -812,12 +822,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -827,7 +837,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -895,7 +905,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finalitzat la descàrrega. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. @@ -921,12 +931,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Validant... - + Connecting... Conectant... - + Downloading... Descàrregant... @@ -1160,7 +1170,7 @@ Log: Vel. Pujada - + Status Estat @@ -1191,17 +1201,17 @@ Log: Parat - + Paused Pausat - + Preview process already running Previsualitzar els processos que corren - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hi ha un altre procés corrent. @@ -1231,22 +1241,22 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Espera ... - + Transfers Transferits - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Estas segur que vols sortir de qBittorrent? + Estas segur que vols sortir de qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur? - + Download finished @@ -1262,64 +1272,64 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Motor de Busqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Progress i.e: % downloaded Progrès - + DL Speed i.e: Download speed Vel. Desc - + UP Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1337,152 +1347,146 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Finalitzat - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Validant... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message Res - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - - - - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1493,22 +1497,79 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Cercar + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1809,6 +1870,24 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Neteja + + RSS + + + Search + Cercar + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2314,31 +2393,31 @@ Log: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2362,36 +2441,36 @@ Log: d - + Unknown Desconegut - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2450,12 +2529,12 @@ Log: està malformada. - + Range Start IP Rang IP Inicial - + Start IP: IP Inicial: @@ -2470,74 +2549,74 @@ Log: Aquesta IP es incorrecta. - + Range End IP Rang IP Final - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentari Rang IP - + Comment: Comentari: - + to <min port> to <max port> a - + Choose your favourite preview program Escull el teu programa per previsualitzar - + Invalid IP IP Invàlida - + This IP is invalid. Aquesta IP es invalida. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2578,7 +2657,7 @@ Log: Propietats del Torrent - + OK Acceptar @@ -2623,12 +2702,12 @@ Log: Nom d'Arxiu - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackers: @@ -2638,7 +2717,7 @@ Log: Trackers Actuals: - + Errors: Errors: @@ -2648,22 +2727,22 @@ Log: Contingut Torrent - + Files contained in current torrent: Arxiu continguts en el torrent actual: - + Unselect Deseleccionat - + Select Seleccionat - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual. @@ -2763,27 +2842,27 @@ Log: Nombre d' amics: - + Current tracker: Pista Actual: - + Total uploaded: Total Pujat: - + Total downloaded: Total Descarregat: - + Total failed: Total fallats: - + Torrent content Contingut del torrent @@ -2793,7 +2872,7 @@ Log: Opcions - + Download in correct order (slower but good for previewing) Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització) @@ -2813,42 +2892,42 @@ Log: Leechers: - + Save path: Ruta guardada: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Comentari: - + Current session - + Share ratio: Radi descàrrega: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 8eef29a3b..f3ba4ad5b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index e47d3096e..c75cd4213 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Porte: - + ... ... @@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> forbindelser - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxy indstillinger - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy serveren kræver godkendelse - + Authentication Godkendelse - + User Name: Brugernavn: - + Password: Kodeord: - + Enable connection through a proxy server Opret forbindelse gennem en proxy server - + OK OK - + Cancel Annuller - + Scanned Dir: Scannet mappe: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Tilkobl scanning af mappe (auto starter fundne torrent filer) @@ -252,64 +252,64 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger - + Start IP Fra IP - + End IP Til IP - + Origin Oprindelse - + Comment Kommentar - + Apply Anvend - + IP Filter IP Filter - + Add Range Tilføj Adresser - + Remove Range Fjern Adresser - + ipfilter.dat Path: Sti til ipfilter.dat: Ask for confirmation on exit - Spørg før lukning + Spørg før lukning @@ -317,17 +317,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimer til systray - + Misc Diverse - + Localization Lokal-indstillinger - + Language: Sprog: @@ -357,12 +357,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Fjern automatisk færdige downloads - + Preview program Smugkig program - + Audio/Video player: Medieafspiller: @@ -372,17 +372,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systray Meddelelser - + Always display systray messages Vis altid systray meddelelser - + Display systray messages only when window is hidden Vis kun systray meddelelser når vinduet er skjult - + Never display systray messages Vis aldrig systray meddelelser @@ -397,17 +397,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT port: - + Language Sprog - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Note til oversættere:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgængeligt på dit sprog, <br/>og du skulle have lyst til at oversætte det til dit modersmål, <br/>kontakt mig da venligst, gerne på engelsk (chris@qbittorrent.org). @@ -482,100 +482,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? - + Connecting... Forbinder... - + Downloading... Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. @@ -646,7 +656,7 @@ Changelog: Resultater - + Status Status @@ -656,29 +666,29 @@ Changelog: Søgemaskine - + Paused Pauset - + Preview process already running Smugkig kører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En anden Smugkigs proces kører allerede. Luk venglist denne først. - + Transfers Overførsler - + Download finished Download afsluttet @@ -688,74 +698,74 @@ Luk venglist denne først. Søgemaskine - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? + Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: - + Offline Offline - + No peers found... Ingen kilder fundet... - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Hentet - + DL Speed i.e: Download speed DL hastighed - + UP Speed i.e: Upload speed UP hastighed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seedere/Leechere - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tid Tilbage @@ -773,83 +783,83 @@ Luk venglist denne først. Leechere - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Færdig - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrollerer... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + None i.e: No error message Intet @@ -858,72 +868,72 @@ Luk venglist denne først. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Lytter på port: %1 + Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Bag en Firewall? - + No incoming connections... Ingen indkommende forbindelser... @@ -949,22 +959,79 @@ Luk venglist denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1167,6 +1234,24 @@ Luk venglist denne først. Sandt + + RSS + + + Search + Søg + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -1612,66 +1697,66 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Unknown Ukendt - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -1680,84 +1765,84 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP Første IP i rækken - + Start IP: Første IP: - + Range End IP Sidste IP i rækken - + End IP: Sidste IP: - + IP Range Comment IP Række Kommentar - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> til - + Choose your favourite preview program Vælg dit foretrukne smugkig program - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP er ugyldig. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + Choose scan directory Vælg mappe til scan - + Choose an ipfilter.dat file Vælg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + I/O Error Input/Output Error I/O Fejl - + Couldn't open %1 in read mode. Kunne ikke åbne %1 til læsning. @@ -1808,7 +1893,7 @@ Changelog: Nuværende Session - + OK OK @@ -1818,7 +1903,7 @@ Changelog: Ukendt - + Files contained in current torrent: Filer i torrent: @@ -1833,27 +1918,27 @@ Changelog: Valgte - + Unselect Fravælg - + Select Vælg - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Her kan du vælge hvike filer i denne torrent du ønsker og hente. - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackere: @@ -1863,7 +1948,7 @@ Changelog: Ingen - Kan ikke nås? - + Errors: Fejl: @@ -1878,32 +1963,32 @@ Changelog: Generel Info - + Current tracker: Nuværende tracker: - + Total uploaded: Sendt ialt: - + Total downloaded: Hentet ialt: - + Total failed: Fejlet ialt: - + Torrent content Indhold af torrent - + Download in correct order (slower but good for previewing) Hent i rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig) @@ -1913,42 +1998,42 @@ Changelog: Delings Ratio: - + Save path: Gem til: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Kommentar: - + Current session - + Share ratio: Delingsforhold: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 939e0eb72..80869b82d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7ef7aa690..53b930a22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -166,12 +166,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Main - + Scanned Dir: Dursuchtes Verzeichnis: - + ... ... @@ -221,62 +221,62 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> zu - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu) - + Proxy Proxy - + Enable connection through a proxy server Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server - + Proxy Settings Proxy Einstellungen - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy Server benötigt Authentifizierung - + Authentication Authentifizierung - + User Name: Benutzer: - + Password: Kennwort: - + Language Sprache @@ -291,12 +291,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Spracheinstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam. - + OK OK - + Cancel Abbrechen @@ -316,12 +316,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -331,32 +331,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL oder PATH: - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar - + Apply Anwenden - + Add Range Bereich hinzufügen - + Remove Range Bereich entfernen - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Pfad: @@ -368,7 +368,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Beenden bestätigen + Beenden bestätigen @@ -376,17 +376,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den SysTray minimieren - + Misc Sonstige - + Localization Lokalisation - + Language: Sprache: @@ -431,12 +431,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen - + Preview program Vorschau Programm - + Audio/Video player: Audio/Video Player: @@ -461,27 +461,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> DHT Port: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Hinweis für Übersetzer</b> Falls qBittorrent nicht in Ihrer Sprache erhältich ist <br>und Sie es in Ihre Muttersprache übersetzen wollen, so setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung (chris@qbittorrent.org). - + IP Filter IP Filter - + Start IP Start IP - + End IP End IP @@ -501,17 +501,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Systray Nachrichten - + Always display systray messages Systray Nachrichten immer anzeigen - + Display systray messages only when window is hidden Systray Nachrichten nur anzeigen wenn das Fenster nicht sichtbar ist - + Never display systray messages Systray Nachrichten nie anzeigen @@ -576,48 +576,58 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -634,7 +644,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -659,12 +669,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent Dateien - + Torrent Files Torrent Dateien @@ -710,12 +720,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -725,12 +735,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -740,7 +750,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen? @@ -823,12 +833,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Überprüfe... - + Connecting... Verbinde... - + Downloading... Herunterladen... @@ -862,7 +872,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. @@ -1048,7 +1058,7 @@ Changelog: UP Geschwindigkeit - + Status Status @@ -1079,17 +1089,17 @@ Changelog: Stehen geblieben - + Paused Pausiert - + Preview process already running Preview Prozess läuft bereits - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit. @@ -1119,22 +1129,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Bitte warten... - + Transfers Transfer - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden? + Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + Download finished Download abgeschlossen @@ -1150,64 +1160,64 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs Status: - + Offline Offline - + No peers found... Keine Peers gefunden... - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Progress i.e: % downloaded Verlauf - + DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit - + UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left voraussichtliche Ankunftszeit @@ -1225,78 +1235,78 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Leecher - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Beendet - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Überprüfe... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren - + None i.e: No error message Nichts @@ -1305,50 +1315,50 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Lausche auf Port: %1 + Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten @@ -1360,23 +1370,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? - + No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... @@ -1402,22 +1412,79 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ergebnisse - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1698,6 +1765,24 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Leeren + + RSS + + + Search + Suche + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2203,31 +2288,31 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -2251,36 +2336,36 @@ Changelog: d - + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Minuten - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Minuten %2 Stunden - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Stunden %3 Minuten @@ -2334,12 +2419,12 @@ Changelog: ist fehlerhaft. - + Range Start IP Bereich Start IP - + Start IP: Start IP: @@ -2354,74 +2439,74 @@ Changelog: Diese IP ist fehlerhaft. - + Range End IP Bereich End IP - + End IP: End IP: - + IP Range Comment IP Bereich Kommentar - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> bis - + Choose your favourite preview program Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm - + Invalid IP Ungültige IP - + This IP is invalid. Diese IP ist ungültig. - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat Datei auswählen - + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. Kein Lesezugriff auf %1. @@ -2462,7 +2547,7 @@ Changelog: Torrent Eigenschaften - + OK OK @@ -2557,7 +2642,7 @@ Changelog: Torrent Inhalt - + Files contained in current torrent: Dateien im aktuellen Torrent: @@ -2627,27 +2712,27 @@ Changelog: Unvollständig: - + Tracker Tracker - + Trackers: Tracker: - + Unselect Auswahl aufheben - + Select Auswählen - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden. @@ -2677,7 +2762,7 @@ Changelog: Wahr - + Errors: Fehler: @@ -2697,27 +2782,27 @@ Changelog: Anzahl der Peers: - + Current tracker: Derzeitiger Tracker: - + Total uploaded: Gesamter Upload: - + Total downloaded: Gesamter Download: - + Total failed: Insgesamt fehlgeschlagen: - + Torrent content Torrent Inhalt @@ -2727,7 +2812,7 @@ Changelog: Optionen - + Download in correct order (slower but good for previewing) In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) @@ -2747,42 +2832,42 @@ Changelog: Leecher: - + Save path: Speicher-Pfad: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Kommentar: - + Current session - + Share ratio: Share Verhältnis: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 69f00d190..5dfaf08f1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 7c96926e8..4ff21e612 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -228,7 +228,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εύρος Θύρας: - + ... ... @@ -253,57 +253,57 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> προς - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Ρυθμίσεις Proxy - + Server IP: IP Εξυπηρετητή: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Θύρα: - + Proxy server requires authentication Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - + Authentication Πιστοποίηση - + User Name: Όνομα Χρήστη: - + Password: Κωδικός: - + Enable connection through a proxy server Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy - + Language Γλώσσα @@ -328,12 +328,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απλουστευμένα Κινέζικα - + OK Εντάξει - + Cancel Άκυρο @@ -343,12 +343,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση. - + Scanned Dir: Σαρωμένοι Φάκελοι: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων τορεντ) @@ -388,12 +388,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -403,42 +403,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: - + Start IP Αρχή ΙΡ - + End IP Τέλος ΙΡ - + Origin Καταγωγή - + Comment Σχόλιο - + Apply Εφαρμογή - + IP Filter Φίλτρο ΙΡ - + Add Range Προσθήκη Εύρους - + Remove Range Αφαίρεση Εύρους @@ -448,7 +448,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Καταλανικά - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat διαδρομή: @@ -460,7 +460,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο + Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο @@ -468,17 +468,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου - + Misc Άλλα - + Localization Ρυθμίσεις Τοποθεσίας - + Language: Γλώσσα: @@ -538,12 +538,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων - + Preview program Πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Audio/Video player: Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο: @@ -558,12 +558,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Θύρα DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org). @@ -583,17 +583,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μηνύματα Μπάρας Εργασιών - + Always display systray messages Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών - + Display systray messages only when window is hidden Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο - + Never display systray messages Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών @@ -658,55 +658,65 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -721,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Άγνωστο - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. @@ -731,17 +741,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -771,12 +781,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Έλεγχος... - + Connecting... Σύνδεση... - + Downloading... Κατέβασμα... @@ -816,7 +826,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -888,12 +898,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -934,7 +944,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. @@ -1150,7 +1160,7 @@ Changelog: UP Ταχύτητα - + Status Κατάσταση @@ -1181,17 +1191,17 @@ Changelog: Αποτυχία λειτουργίας - + Paused Παύση - + Preview process already running Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. @@ -1221,22 +1231,22 @@ Please close the other one first. Παρακαλώ περιμένετε... - + Transfers Μεταφορές - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? + Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? - + Download finished Το κατέβασμα τελείωσε @@ -1252,64 +1262,64 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... - + Name i.e: file name Όνομα αρχείου - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα - + UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει @@ -1327,78 +1337,78 @@ Please close the other one first. Συνδέσεις - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Τελείωσε - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Έλεγχος... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + None i.e: No error message Κανένα @@ -1407,50 +1417,50 @@ Please close the other one first. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Ακρόαση στη θύρα: %1 + Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση @@ -1462,23 +1472,23 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... @@ -1504,22 +1514,79 @@ Please close the other one first. Αποτελέσματα - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Αναζήτηση + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1820,6 +1887,24 @@ Please close the other one first. Καθάρισε + + RSS + + + Search + Αναζήτηση + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2325,31 +2410,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2373,7 +2458,7 @@ Changelog: μ - + Unknown Άγνωστος @@ -2390,31 +2475,31 @@ Changelog: μ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ @@ -2473,12 +2558,12 @@ Changelog: είναι κακοσχηματισμένη. - + Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ - + Start IP: Αρχή ΙΡ: @@ -2493,74 +2578,74 @@ Changelog: Η ΙΡ είναι λάθος. - + Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ - + End IP: Τέλος ΙΡ: - + IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ - + Comment: Σχόλιο: - + to <min port> to <max port> έως - + Choose your favourite preview program Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Invalid IP Άκυρο IP - + This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης - + Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. @@ -2646,7 +2731,7 @@ Changelog: Περιεχόμενο τορεντ - + OK OK @@ -2711,7 +2796,7 @@ Changelog: Μερικό: - + Files contained in current torrent: Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ: @@ -2726,17 +2811,17 @@ Changelog: Επιλεγμένο - + Unselect Απόρριψη - + Select Επιλογή - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν τορεντ. @@ -2751,12 +2836,12 @@ Changelog: Σωστό - + Tracker Ιχνηλάτης - + Trackers: Ιχνηλάτες: @@ -2766,7 +2851,7 @@ Changelog: Κανένα - Απροσπέλαστο? - + Errors: Λάθη: @@ -2786,27 +2871,27 @@ Changelog: Αριθμός διαμοιραστών: - + Current tracker: Τρέχων ιχνηλάτης: - + Total uploaded: Σύνολο ανεβασμένων: - + Total downloaded: Σύνολο κατεβασμένων: - + Total failed: Σύνολο αποτυχημένων: - + Torrent content Περιεχόμενο τορεντ @@ -2816,7 +2901,7 @@ Changelog: Επιλογές - + Download in correct order (slower but good for previewing) Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) @@ -2836,42 +2921,42 @@ Changelog: Συνδέσεις: - + Save path: Αποθήκευση σε: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: - + Current session - + Share ratio: Ποσοστό μοιράσματος: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm index cc1e02bc6..925ef3794 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index f35b155f6..b6b9f7647 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + ... @@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Proxy - + Proxy Settings - + Server IP: - + 0.0.0.0 - + Port: - + Proxy server requires authentication - + Authentication - + User Name: - + Password: - + Enable connection through a proxy server - + OK - + Cancel - + Scanned Dir: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) @@ -247,82 +247,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Activate IP Filtering - + Filter Settings - + Start IP - + End IP - + Origin - + Comment - + Apply - + IP Filter - + Add Range - + Remove Range - + ipfilter.dat Path: - - - Ask for confirmation on exit - - Go to systray when minimizing window - + Misc - + Localization - + Language: @@ -347,27 +342,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Preview program - + Audio/Video player: - + Always display systray messages - + Display systray messages only when window is hidden - + Never display systray messages @@ -382,17 +377,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Language - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). @@ -467,379 +462,435 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + &Yes - + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Connecting... - + Downloading... - + Torrent Files - + Are you sure? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. - + Status - + Paused - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Transfers - + Download finished - - Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Progress i.e: % downloaded - + DL Speed i.e: Download speed - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - - - - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -992,6 +1043,24 @@ Please close the other one first. + + RSS + + + Search + + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -1434,66 +1503,66 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -1502,84 +1571,84 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - + to <min port> to <max port> - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -1625,7 +1694,7 @@ Changelog: - + OK @@ -1635,7 +1704,7 @@ Changelog: - + Files contained in current torrent: @@ -1650,27 +1719,27 @@ Changelog: - + Unselect - + Select - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - + Tracker - + Trackers: @@ -1680,7 +1749,7 @@ Changelog: - + Errors: @@ -1695,72 +1764,72 @@ Changelog: - + Current tracker: - + Total uploaded: - + Total downloaded: - + Total failed: - + Torrent content - + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Save path: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: - + Current session - + Share ratio: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 1efef8a89..505366ab7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 37a98b6fc..2c1b36371 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -191,7 +191,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Rango de Puertos: - + ... ... @@ -216,57 +216,57 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> hasta - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Configuración del Proxy - + Server IP: IP del servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Puerto: - + Proxy server requires authentication El servidor Proxy requiere autentificarse - + Authentication Autenticación - + User Name: Nombre de Usuario: - + Password: Contraseña: - + Enable connection through a proxy server Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy - + Language Idioma @@ -281,22 +281,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar. - + OK OK - + Cancel Cancelar - + Scanned Dir: Directorio a Explorar: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro) @@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -336,42 +336,42 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> URL o Ruta de ipfilter.dat: - + Start IP IP de inicio - + End IP IP Final - + Origin Origen - + Comment Comentario - + Apply Aplicar - + IP Filter Filtro de IP - + Add Range Agregar Rango - + Remove Range Eliminar Rango @@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Catalán - + ipfilter.dat Path: Ruta de ipfilter.dat: @@ -398,7 +398,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Pedir confirmación al salir + Pedir confirmación al salir @@ -406,17 +406,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana - + Misc Misceláneos - + Localization Ubicación - + Language: Idioma: @@ -476,12 +476,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Limpiar automáticamente descargas finalizadas - + Preview program Previsualizar programa - + Audio/Video player: Reproductor de Audio/Video: @@ -496,12 +496,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Puerto DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org). @@ -521,17 +521,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Mensajes de Systray - + Always display systray messages Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema - + Display systray messages only when window is hidden Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta - + Never display systray messages Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema @@ -596,48 +596,58 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -669,12 +679,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -715,7 +725,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Imposible decodificar el archivo torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. @@ -725,12 +735,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -740,7 +750,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -793,12 +803,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Verificando... - + Connecting... Conectando... - + Downloading... Bajando... @@ -836,12 +846,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -882,7 +892,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. @@ -1078,7 +1088,7 @@ Log: Velocidad de Subida - + Status Estado @@ -1109,17 +1119,17 @@ Log: Detenida - + Paused - + Preview process already running Previsualizar procesos activos - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hay otro proceso de previsualización corriendo. @@ -1149,22 +1159,22 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferidos - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent? + ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - + Download finished Descarga terminada @@ -1180,64 +1190,64 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: - + Offline Offline - + No peers found... No se encontraron peers... - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidad de Descarga - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidad de Subida - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Semillas/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante Aproximado @@ -1255,78 +1265,78 @@ Por favor cierra el otro antes. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminado - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Verificando... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fué removido. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + None i.e: No error message Ninguno @@ -1335,50 +1345,50 @@ Por favor cierra el otro antes. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Escuchando en el puerto: %1 + Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada @@ -1390,23 +1400,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - + No incoming connections... Sin conexiones entrantes... @@ -1432,22 +1442,79 @@ Por favor cierra el otro antes. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Búsquedas + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1748,6 +1815,24 @@ Por favor cierra el otro antes. Limpiar + + RSS + + + Search + Búsquedas + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2253,31 +2338,31 @@ Log: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2301,7 +2386,7 @@ Log: d - + Unknown Desconocido @@ -2318,31 +2403,31 @@ Log: d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2401,12 +2486,12 @@ Log: está mal formado. - + Range Start IP IP de inicio de Rango - + Start IP: IP de inicio: @@ -2421,74 +2506,74 @@ Log: Esta IP está incorrecta. - + Range End IP IP de fin de Rango - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentario del rango de IP - + Comment: Comentario: - + to <min port> to <max port> hasta - + Choose your favourite preview program Escoge tu programa de previsualización favorito - + Invalid IP IP inválida - + This IP is invalid. Esta IP es inválida. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar - + Choose an ipfilter.dat file Selecciona un archivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar - + I/O Error Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Couldn't open %1 in read mode. No se pudo abrir %1 en modo lectura. @@ -2604,7 +2689,7 @@ Log: Contenido del Torrent - + OK OK @@ -2689,32 +2774,32 @@ Log: Parcial: - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackers: - + Files contained in current torrent: Archivos que contiene el torrent actual: - + Unselect Deseleccionar - + Select Seleccionar - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual. @@ -2744,7 +2829,7 @@ Log: Verdadero - + Errors: Errores: @@ -2764,27 +2849,27 @@ Log: Numero de amigos: - + Current tracker: Pista actual: - + Total uploaded: Subida Total: - + Total downloaded: Descarga Total: - + Total failed: Fallos Totales: - + Torrent content Contenido del torrent @@ -2794,7 +2879,7 @@ Log: Opciones - + Download in correct order (slower but good for previewing) Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar) @@ -2814,42 +2899,42 @@ Log: Leechers: - + Save path: Ruta de guardado: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Comentario: - + Current session - + Share ratio: Radio de Compartición: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index b10703cba..92768c9fb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 6de70954d..2e82d94e4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -120,42 +120,42 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Dialog - + ... ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta - + Add Range Lisää osoitealue - + Always display systray messages Näytä aina - + Apply Toteuta Ask for confirmation on exit - Kysy vahvistusta poistuttaessa + Kysy vahvistusta poistuttaessa - + Audio/Video player: Multimediatoistin: - + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -170,22 +170,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Käyttäytyminen - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - + Cancel Peruuta - + Comment Kommentti @@ -235,7 +235,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Näytä torrentinlisäämisikkuna aina kun lisään torrentin - + Display systray messages only when window is hidden Näytä vain, kun ikkuna on pienennettynä @@ -245,22 +245,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus: - + Enable connection through a proxy server Käytä välityspalvelinta - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti - + End IP Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset @@ -270,12 +270,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen - + IP Filter IP-suodatin - + ipfilter.dat Path: ipfilter.datin sijainti: @@ -290,17 +290,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> KiB UP enint. - + Language Kieli - + Language: Kieli: - + Localization Kieliasetukset @@ -315,17 +315,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Yhteyksiä enint: - + Misc Lisäasetukset - + Never display systray messages Älä näytä - + OK OK @@ -340,17 +340,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Asetukset — qBittorrent - + Origin Lähde - + Password: Salasana: - + Port: Portti: @@ -360,27 +360,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Portit: - + Preview program Esikatseluohjelma - + Proxy Välityspalvelin - + Proxy server requires authentication Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen - + Proxy Settings Välityspalvelinasetukset - + Remove Range Poista osoitealue @@ -390,12 +390,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tallennuskansio: - + Scanned Dir: Kansio: - + Server IP: Palvelimen osoite: @@ -405,7 +405,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Jakosuhde: - + Start IP Alku @@ -420,12 +420,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Lähetysnopeus: - + User Name: Tunnus: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -495,48 +495,58 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -569,7 +579,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haun aika tapahtui virhe... - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -579,12 +589,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta? @@ -594,9 +604,9 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? + Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? @@ -629,7 +639,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tarkastetaan... - + Connecting... Yhdistetään... @@ -645,7 +655,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tiedoston lataaminen ei onnistunut: - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. @@ -655,7 +665,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + Download finished Lataus tuli valmiiksi @@ -666,7 +676,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Ladataan torrenttia - + Downloading... Ladataan... @@ -722,7 +732,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Nimi - + &No &Ei @@ -737,7 +747,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -748,7 +758,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> pysäytettiin. - + Paused Pysäytetty @@ -763,7 +773,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Odota... - + Preview process already running Esikatselu on jo käynnissä @@ -878,29 +888,29 @@ Muutoshistoria: käynnistettiin. - + Status Tila - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Esikatselu on jo käynnissä. Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Transfers Siirrot @@ -920,7 +930,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -940,64 +950,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + DL Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + UP Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1015,157 +1025,151 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Valmis - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Tarkastetaan... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message Ei mikään - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - - - - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Yhdistetään... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1176,22 +1180,79 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Etsi + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1409,6 +1470,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Kyllä + + RSS + + + Search + Etsi + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -1874,7 +1953,7 @@ Muutoshistoria: misc - + B bytes B @@ -1886,7 +1965,7 @@ Muutoshistoria: d - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB @@ -1904,7 +1983,7 @@ Muutoshistoria: h - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB @@ -1916,48 +1995,48 @@ Muutoshistoria: m - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown tuntematon - + Unknown Unknown (size) tuntematon (koko) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -1981,12 +2060,12 @@ Muutoshistoria: Valitse hakukansio - + Choose your favourite preview program Valitse mieluinen esikatseluohjelma - + Comment: Kommentti: @@ -1996,7 +2075,7 @@ Muutoshistoria: Avaaminen epäonnistui: - + End IP: Loppu: @@ -2011,7 +2090,7 @@ Muutoshistoria: lukutilassa. - + Invalid IP Virheellinen IP @@ -2021,7 +2100,7 @@ Muutoshistoria: I/O-virhe - + IP Range Comment IP-alueen kommentti @@ -2031,17 +2110,17 @@ Muutoshistoria: Asetukset tallennettiin! - + Range End IP Alueen loppu - + Range Start IP Alueen alku - + Start IP: Alku: @@ -2051,44 +2130,44 @@ Muutoshistoria: Tämä IP on virheellinen. - + This IP is invalid. Tämä IP on virheellinen. - + to <min port> to <max port> - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O-virhe - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2144,12 +2223,12 @@ Muutoshistoria: Session tiedot - + Current tracker: Nykyinen seurantapalvelin: - + Download in correct order (slower but good for previewing) Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) @@ -2169,7 +2248,7 @@ Muutoshistoria: Tila: - + Errors: Virheet: @@ -2179,7 +2258,7 @@ Muutoshistoria: Tiedostonimi - + Files contained in current torrent: Torrentin tiedostot: @@ -2204,7 +2283,7 @@ Muutoshistoria: ei yhtään - + OK OK @@ -2224,7 +2303,7 @@ Muutoshistoria: Tarkastusjonossa - + Save path: Tallennuskansio: @@ -2239,7 +2318,7 @@ Muutoshistoria: Jaetaan - + Select Lataa @@ -2259,7 +2338,7 @@ Muutoshistoria: Koko - + Torrent content Torrentin sisältö @@ -2269,27 +2348,27 @@ Muutoshistoria: Torrentin tiedot - + Total downloaded: Ladattu yhteensä: - + Total failed: Epäonnistumisia yhteensä: - + Total uploaded: Lähetetty yhteensä: - + Tracker Seurantapalvelin - + Trackers: Seurantapalvelimet: @@ -2299,47 +2378,47 @@ Muutoshistoria: Tuntematon - + Unselect Älä lataa - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista. - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Kommentti: - + Current session - + Share ratio: Jakosuhde: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 87ec64fea..86fd26361 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 8b160cf65..6299601f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Rangée Ports : - + ... ... @@ -316,57 +316,57 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> à - + Proxy - + Proxy Settings Paramètres Proxy - + Server IP: IP du serveur : - + 0.0.0.0 - + Port: Port : - + Proxy server requires authentication Le serveur proxy nécessite une authentification - + Authentication Authentification - + User Name: Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : - + Enable connection through a proxy server Activer la connexion à travers un serveur proxy - + Language Langue @@ -376,12 +376,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante : - + OK - + Cancel Annuler @@ -391,12 +391,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage. - + Scanned Dir: Dossier surveillé : - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier @@ -426,12 +426,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -451,47 +451,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Url ou chemin de ipfilter.dat : - + Start IP IP Début - + End IP IP Fin - + Origin Origine - + Comment Commentaire - + Apply Appliquer - + IP Filter Filtrage IP - + Add Range Ajouter Rangée - + Remove Range Supprimer Rangée - + ipfilter.dat Path: Chemin ipfilter.dat : @@ -508,7 +508,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Demander confirmation avant la fermeture + Demander confirmation avant la fermeture @@ -516,17 +516,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la réduction de la fenêtre - + Misc Divers - + Localization Traduction - + Language: Langue : @@ -581,12 +581,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Effacer automatiquement les téléchargements terminés - + Preview program Logiciel de prévisualisation - + Audio/Video player: Lecteur audio/video : @@ -596,17 +596,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Messages de notification - + Always display systray messages Toujours afficher les messages de notification - + Display systray messages only when window is hidden Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible - + Never display systray messages Ne jamais afficher les messages de notification @@ -621,12 +621,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Port DHT : - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org). @@ -701,48 +701,58 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -754,7 +764,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -784,12 +794,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de décoder le fichier torrent : ' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -799,17 +809,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -844,12 +854,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Vérification... - + Connecting... Connexion... - + Downloading... Téléchargement... @@ -889,7 +899,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -1006,7 +1016,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> a fini de télécharger. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. @@ -1232,7 +1242,7 @@ Changemets: Vitesse UP - + Status Statut @@ -1263,17 +1273,17 @@ Changemets: En attente - + Paused En pause - + Preview process already running Processus de prévisualisation inachevé - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. @@ -1303,12 +1313,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Veuillez patienter... - + Transfers Transferts - + Download finished Téléchargement terminé @@ -1324,74 +1334,74 @@ Veuillez d'abord le quitter. Moteur de recherche - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? + Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : - + Offline Déconnecté - + No peers found... Aucune source trouvée... - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Progress i.e: % downloaded Progression - + DL Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant @@ -1409,83 +1419,83 @@ Veuillez d'abord le quitter. Sources partielles - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminé - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Vérification... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + None i.e: No error message Aucun @@ -1494,50 +1504,50 @@ Veuillez d'abord le quitter. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - En écoute sur le port: %1 + En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause @@ -1549,23 +1559,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? - + No incoming connections... Aucune connexion entrante... @@ -1591,22 +1601,79 @@ Veuillez d'abord le quitter. Résultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1897,6 +1964,24 @@ Veuillez d'abord le quitter. Vider + + RSS + + + Search + Recherche + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2402,31 +2487,31 @@ Changemets: misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To @@ -2450,7 +2535,7 @@ Changemets: j - + Unknown Inconnu @@ -2467,31 +2552,31 @@ Changemets: j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min @@ -2550,12 +2635,12 @@ Changemets: est mal formée. - + Range Start IP IP de début dans la rangée - + Start IP: IP de début : @@ -2570,74 +2655,74 @@ Changemets: Cette IP est incorrecte. - + Range End IP IP de fin dans la rangée - + End IP: IP de fin : - + IP Range Comment Commentaire de la rangée - + Comment: Commentaire : - + to <min port> to <max port> à - + Choose your favourite preview program Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré - + Invalid IP IP Incorrecte - + This IP is invalid. Cette adresse IP est incorrecte. - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller - + Choose an ipfilter.dat file Choisir un fichier ipfilter.dat - + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + I/O Error Input/Output Error Erreur E/S - + Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. @@ -2723,7 +2808,7 @@ Changemets: Contenu du Torrent - + OK @@ -2803,7 +2888,7 @@ Changemets: Partiel : - + Files contained in current torrent: Fichiers contenus dans le torrent actuel : @@ -2818,17 +2903,17 @@ Changemets: Sélectionné - + Unselect Désélectionner - + Select Selectionner - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel. @@ -2843,12 +2928,12 @@ Changemets: Oui - + Tracker - + Trackers: Trackers : @@ -2858,7 +2943,7 @@ Changemets: Aucun - indisponible ? - + Errors: Erreurs : @@ -2878,27 +2963,27 @@ Changemets: Nombre de sources : - + Current tracker: Tracker actuel : - + Total uploaded: Total uploadé : - + Total downloaded: Total téléchargé : - + Total failed: Total échoué : - + Torrent content Contenu du torrent @@ -2908,7 +2993,7 @@ Changemets: Options - + Download in correct order (slower but good for previewing) Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation) @@ -2928,42 +3013,42 @@ Changemets: Sources partielles : - + Save path: Répertoire de destination : - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Commentaire : - + Current session - + Share ratio: Ratio Partage : - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index d5ef8ea00..470f19dfa 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 998df0e0c..7356a87b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -171,7 +171,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Intervallo di porte: - + ... ... @@ -186,72 +186,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> connessioni - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Impostazioni proxy - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: - + Proxy server requires authentication Il server proxy necessita di autenticazione - + Authentication Autenticazione - + User Name: Nome utente: - + Password: Password: - + Enable connection through a proxy server Abilita connessione attraverso un server proxy - + OK OK - + Cancel Annulla - + Scanned Dir: Directory controllate: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Abilita controllo directory (aggiunge automaticamente i file torrent presenti nella directory) @@ -266,72 +266,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Percentuale di condivisione: - + Activate IP Filtering Attivare Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro - + Start IP IP iniziale - + End IP IP finale - + Origin Origine - + Comment Commento - + Apply Applica - + IP Filter Filtro IP - + Add Range Aggiungi - + Remove Range Rimuovi - + ipfilter.dat Path: Percorso di ipfilter.dat: - + Misc Varie - + Localization Localizzazione - + Language: Lingua: @@ -343,7 +343,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Chiedi conferma all'uscita + Chiedi conferma all'uscita @@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Cancella automaticamente i download terminati - + Preview program Programma di anteprima - + Audio/Video player: Player audio/video: @@ -416,17 +416,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Messaggi systray - + Always display systray messages Mostra sempre i messaggi sulla systray - + Display systray messages only when window is hidden Mostra i messaggi sulla systray solo quando la finestra è nascosta - + Never display systray messages Non mostrare mai i messaggi sulla systray @@ -441,17 +441,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Porta DHT: - + Language Linguaggio - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b> Le modifiche verranno applicate al riavvio di qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è tradotto nel tuo linguaggio, <br/>e se saresti disposto a tradurlo, <br/>perpiacere contattami a chris@qbittorrent.org. @@ -526,60 +526,70 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent @@ -589,17 +599,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Si - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? @@ -614,12 +624,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Controllo in corso... - + Connecting... Connessione in corso... - + Downloading... Download in corso... @@ -654,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files Files torrent @@ -708,7 +718,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -738,7 +748,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finito il dowload. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. @@ -863,7 +873,7 @@ Changelog: Velocità upload - + Status Status @@ -894,17 +904,17 @@ Changelog: In stallo - + Paused In pausa - + Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione - + There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo. @@ -934,7 +944,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Attendere prego... - + Transfers Trasferimenti @@ -945,7 +955,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading - + Download finished Download finito @@ -961,12 +971,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Motore di Ricerca - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Sicuro di voler uscire da qBittorrent? + Sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti? @@ -976,64 +986,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Status di connessione: - + Offline Non connesso - + No peers found... Nessun peer... - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed Velocità DL - + UP Speed i.e: Upload speed Velocità UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1051,83 +1061,83 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Completato - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Controllo in corso... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' aggiunto alla lista downloads. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista downloads - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + None i.e: No error message Nessun @@ -1136,72 +1146,72 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - In ascolto sulla porta: %1 + In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. Tutti i downloads sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connessione in corso... - + All downloads were resumed. Tutti i downloads sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Status connessione: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewalled? - + No incoming connections... Nessuna connession in entrata... @@ -1227,22 +1237,79 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Risultati - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1460,6 +1527,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Vero + + RSS + + + Search + Ricerca + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -1919,31 +2004,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -1961,7 +2046,7 @@ Changelog: gg - + Unknown Sconosciuto @@ -1978,31 +2063,31 @@ Changelog: h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2061,12 +2146,12 @@ Changelog: è malformata. - + Range Start IP Inizio range IP - + Start IP: IP iniziale: @@ -2081,74 +2166,74 @@ Changelog: Questo IP non è corretto - + Range End IP Fine range IP: - + End IP: IP finale: - + IP Range Comment Commento range IP - + Comment: Commento: - + to <min port> to <max port> a - + Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito - + Invalid IP IP invalido - + This IP is invalid. Questo IP è invalido. - + Options were saved successfully. Le Opzioni sono state salvate. - + Choose scan directory Scegli una directiory - + Choose an ipfilter.dat file Scegli un file ipfilter.dat - + Choose a save directory Scegli una directory di salvataggio - + I/O Error Input/Output Error Errore I/O - + Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. @@ -2204,7 +2289,7 @@ Changelog: Stato download: - + OK OK @@ -2264,7 +2349,7 @@ Changelog: Parziale: - + Files contained in current torrent: Files contenuti nel torrent selezionato: @@ -2279,27 +2364,27 @@ Changelog: Selezionato - + Unselect De-Seleziona - + Select Seleziona - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Qui puoi scegliere quali file scaricare. - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackers: @@ -2309,7 +2394,7 @@ Changelog: Nessuno- Irraggiungibile? - + Errors: Errori: @@ -2329,27 +2414,27 @@ Changelog: Numero di peer: - + Current tracker: Tracker corrente: - + Total uploaded: Upload totale: - + Total downloaded: Download totale: - + Total failed: Numero fallimenti: - + Torrent content Contenuto del torrent @@ -2359,7 +2444,7 @@ Changelog: opzioni - + Download in correct order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) @@ -2379,42 +2464,42 @@ Changelog: Leechers: - + Save path: Directory di salvataggio: - + Torrent infos Info torrent - + Creator: Creatore: - + Torrent hash: Hash del torrent: - + Comment: Commento: - + Current session Sessione corrente - + Share ratio: Percentuale di condivisione: - + Trackers Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 20577c9f9..cb9a70881 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index e44d4709d..4cff47bf2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -165,12 +165,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 주요설정 - + Scanned Dir: 스캔된 폴더: - + ... ... @@ -228,57 +228,57 @@ inside) 것입니다.) - + Proxy 프록시 - + Enable connection through a proxy server 프록시 서버를 통해 연결하기 - + Proxy Settings 프록시 설정 - + Server IP: 서버 주소: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: 포트: - + Proxy server requires authentication 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - + Authentication 인증 - + User Name: 아이디: - + Password: 비밀번호: - + Language 언어 @@ -295,17 +295,17 @@ list: 언어설정 변경 사항은 프로그램 재시작 시 적용 될것입니다. - + OK 확인 - + Cancel 취소 - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 자동으로 목록 스캔하기(자동적으로 토렌트 파일 추가하기) @@ -330,12 +330,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -345,47 +345,47 @@ list: ipfilter.dat 웹주소 또는 경로: - + Start IP 시작 IP - + End IP 끝 IP - + Origin 출처 - + Comment 설명 - + Apply 적용 - + IP Filter IP 필터 - + Add Range 범위 확장 - + Remove Range 범위 축소 - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat 경로: @@ -397,7 +397,7 @@ list: Ask for confirmation on exit - 종료시 확인 + 종료시 확인 @@ -405,17 +405,17 @@ list: 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 - + Misc 기타 - + Localization 변환 - + Language: 언어: @@ -470,12 +470,12 @@ list: 완료된 목록 자동으로 지우기 - + Preview program 미리보기 프로그램 - + Audio/Video player: 음악 및 영상 재생기: @@ -495,12 +495,12 @@ list: DHT 포트: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>번역자 노트:</b> 만약 큐비토렌트가 자신이 사용하는 언어로 번역되지 않았고, <br/>자신의 사용하는 언어로 번역/수정 작업에 참여하고 싶다면, <br/>저에게 email을 주십시오 (chris@qbittorrent.org). @@ -520,17 +520,17 @@ list: 시스템 트레이 아이템 - + Always display systray messages 시스템 트레이 아이템 항시 보기 - + Display systray messages only when window is hidden 프로그램 윈도우가 최소화시에만 시스템 트레이 아이템 보여주기 - + Never display systray messages 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 @@ -595,48 +595,58 @@ list: - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -663,12 +673,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -733,12 +743,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -814,12 +824,12 @@ download list? 확인중... - + Connecting... 연결중... - + Downloading... 다운로딩 중... @@ -842,7 +852,7 @@ download list? - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. @@ -852,7 +862,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -867,12 +877,12 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -908,7 +918,7 @@ download list? 가 완료되었습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. @@ -1104,7 +1114,7 @@ Changelog: 업로드 속도 - + Status 상태 @@ -1135,17 +1145,17 @@ Changelog: 대기중 - + Paused 정지됨 - + Preview process already running 미리보기가 진행중입니다 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 미리보기가 진행중입니다. @@ -1175,22 +1185,22 @@ Please close the other one first. 기다려주십시오... - + Transfers 전송 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? + 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? - + Download finished 다운로드 완료 @@ -1206,64 +1216,64 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 - + DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 @@ -1281,78 +1291,78 @@ Please close the other one first. 부분 공유 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading 완료되었습니다 - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 확인중... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' - + None i.e: No error message 없음 @@ -1361,50 +1371,50 @@ Please close the other one first. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - 이미 연결 된 포트: %1 + 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 @@ -1416,23 +1426,23 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... @@ -1458,22 +1468,79 @@ Please close the other one first. 결과 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1774,6 +1841,24 @@ Please close the other one first. 모두 지우기 + + RSS + + + Search + 검색 + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2279,31 +2364,31 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -2327,7 +2412,7 @@ Changelog: - + Unknown 알수 없음 @@ -2344,31 +2429,31 @@ Changelog: - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 @@ -2427,12 +2512,12 @@ Changelog: 이 잘못되었습니다. - + Range Start IP 시작하는 IP의 범위 - + Start IP: 시작 IP: @@ -2447,74 +2532,74 @@ Changelog: 잘못된 IP입니다. - + Range End IP 끝나는 IP의 범위 - + End IP: 끝 IP: - + IP Range Comment IP 범위 설명 - + Comment: 설명: - + to <min port> to <max port> ~ - + Choose your favourite preview program 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + I/O Error Input/Output Error I/O 에러 - + Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. @@ -2601,7 +2686,7 @@ Changelog: 토렌트 내용 - + OK 확인 @@ -2676,7 +2761,7 @@ Changelog: 부분적: - + Files contained in current torrent: 현 토렌트에 있는 파일들: @@ -2691,17 +2776,17 @@ Changelog: 선택됨 - + Unselect 선택되지 않음 - + Select 선택함 - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. 여기서 현재 토렌트 중 다운로드 받을 파일을 선택할수 있습니다. @@ -2716,12 +2801,12 @@ Changelog: 맞음 - + Tracker 서버 - + Trackers: 서버목록: @@ -2731,7 +2816,7 @@ Changelog: 없음 - 접근할수 없습니까? - + Errors: 에러: @@ -2751,27 +2836,27 @@ Changelog: 전송자수: - + Current tracker: 현재 트레커: - + Total uploaded: 총 업로드양: - + Total downloaded: 총 다운로드양: - + Total failed: 총 실패수: - + Torrent content 토렌트 내용 @@ -2781,7 +2866,7 @@ Changelog: 환경설정 - + Download in correct order (slower but good for previewing) 순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음) @@ -2801,42 +2886,42 @@ Changelog: 부분 공유: - + Save path: 저장 경로: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: 설명: - + Current session - + Share ratio: 공유비율: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index e47732482..0bdf4f8ed 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 5679ab429..b9c6159d5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Port-område: - + ... ... @@ -175,72 +175,72 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> tilkoblinger - + Proxy Mellomtjener - + Proxy Settings Mellomtjener oppsett - + Server IP: Tjener IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Mellomtjener krever autentisering - + Authentication Autentisering - + User Name: Brukernavn: - + Password: Passord: - + Enable connection through a proxy server Aktiver tilkobling gjennom en mellomtjener - + OK OK - + Cancel Avbryt - + Scanned Dir: Gjennomsøkt mappe: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Aktiver mappesøk (legg til torrent filer funnet) @@ -255,64 +255,64 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett - + Start IP Begynnelses IP - + End IP Slutt IP - + Origin Opphav - + Comment Kommentar - + Apply Bruk - + IP Filter IP filter - + Add Range Legg til område - + Remove Range Fjern område - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat filsti: Ask for confirmation on exit - Bekreft ved avslutning + Bekreft ved avslutning @@ -320,17 +320,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved minimering - + Misc Diverse - + Localization Lokalisering - + Language: Språk: @@ -390,12 +390,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger - + Preview program Program for forhåndsvisning - + Audio/Video player: Lyd/video avspiller: @@ -410,17 +410,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DHT port: - + Language Språk - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Oversetting:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgjengelig i ditt språk, <br/>og du ønsker å oversette programmet, <br/>vennligst kontakt meg (chris@qbittorrent.org). @@ -440,17 +440,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Systemkurvmeldinger - + Always display systray messages Vis alltid systemkurvmeldinger - + Display systray messages only when window is hidden Vis systemkurvmeldingene kun når hovedvinduet er skjult - + Never display systray messages Ikke vis systemkurvmeldingene @@ -515,60 +515,70 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. @@ -578,17 +588,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? @@ -603,12 +613,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Kontrollerer... - + Connecting... Kobler til... - + Downloading... Laster ned... @@ -643,7 +653,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -697,7 +707,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -727,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> er ferdig lastet ned. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. @@ -852,7 +862,7 @@ Endringer: Opplastingshastighet - + Status Status @@ -883,17 +893,17 @@ Endringer: Laster ikke ned - + Paused Pauset - + Preview process already running Forhåndsvisningen kjører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En annen forhåndsvisning kjører alt. @@ -923,22 +933,22 @@ Vennligst avslutt denne først. Vent litt... - + Transfers Overføringer - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ønsker du å avslutte qBittorrent? + Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - + Download finished Nedlastingen er fullført @@ -959,64 +969,64 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + Offline Frakoblet - + No peers found... Ingen tjenere funnet... - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + DL Speed i.e: Download speed Nedlastingshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Opplastingshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Delere/Nedlastere - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid @@ -1034,83 +1044,83 @@ Vennligst avslutt denne først. Nedlastere - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Ferdig - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrollerer... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + None i.e: No error message Ingen @@ -1119,50 +1129,50 @@ Vennligst avslutt denne først. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Lytter på port: %1 + Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset @@ -1174,23 +1184,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Beskyttet av en brannmur? - + No incoming connections... Ingen innkommende tilkoblinger... @@ -1216,22 +1226,79 @@ Vennligst avslutt denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1449,6 +1516,24 @@ Vennligst avslutt denne først. Ja + + RSS + + + Search + Søk + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -1913,31 +1998,31 @@ Endringer: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -1955,7 +2040,7 @@ Endringer: timer - + Unknown ukjent @@ -1972,31 +2057,31 @@ Endringer: dager - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -2055,12 +2140,12 @@ Endringer: er ugyldig. - + Range Start IP Områdets start IP - + Start IP: Start IP: @@ -2075,74 +2160,74 @@ Endringer: Denne IPen er ugyldig. - + Range End IP Områdets slutt IP - + End IP: Slutt IP: - + IP Range Comment IP område kommentarer - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> til - + Choose your favourite preview program Velg program for forhåndsvisning - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP adressen er ugyldig. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking - + Choose an ipfilter.dat file Velg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + I/O Error Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Couldn't open %1 in read mode. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. @@ -2198,7 +2283,7 @@ Endringer: Nedlastningstilstand: - + OK OK @@ -2258,7 +2343,7 @@ Endringer: Delvis: - + Files contained in current torrent: Filer i denne torrenten: @@ -2273,27 +2358,27 @@ Endringer: Valgte - + Unselect Avmarker - + Select Marker - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Velg hvilke filer du ønsker å laste ned fra den gjeldende torrenten. - + Tracker Sporingstjener - + Trackers: Sporingstjenere: @@ -2303,7 +2388,7 @@ Endringer: Ingen - Utilgjengelig? - + Errors: Feil: @@ -2323,27 +2408,27 @@ Endringer: Antall nedlastere: - + Current tracker: Nåværende sporingstjener: - + Total uploaded: Totalt opplastet: - + Total downloaded: Totalt nedlastet: - + Total failed: Totalt antall feilet: - + Torrent content Torrentinnhold @@ -2353,7 +2438,7 @@ Endringer: Innstillinger - + Download in correct order (slower but good for previewing) Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen) @@ -2373,42 +2458,42 @@ Endringer: Delingsforhold: - + Save path: Filsti for nedlastinger: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Kommentar: - + Current session - + Share ratio: Delingsforhold: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 6b92b37be..dc679dc2a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 99890d19c..0f98a3f2d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -214,12 +214,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Algemeen - + Scanned Dir: Gescande map: - + ... ... @@ -289,32 +289,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Mappen scannen inschakelen (torrent bestanden automatisch toevoegen) - + IP Filter IP Filter - + Activate IP Filtering IP filteren activeren - + Filter Settings Filterinstellingen - + Add Range Reeks toevoegen - + Remove Range Reeks verwijden @@ -324,77 +324,77 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> ip[filter.dat URL of pad: - + Start IP Begin IP - + End IP Eind IP - + Origin Oorsprong - + Comment Commentaar - + Proxy Proxy - + Enable connection through a proxy server Verbinden via een proxy server inschakelen - + Proxy Settings Proxyinstellingen - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Poort: - + Authentication Authenticatie - + User Name: Gebruikersnaam: - + Password: Wachtwoord: - + Proxy server requires authentication Proxy server vereist authenticatie - + Language Taal @@ -444,22 +444,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Duits - + OK OK - + Cancel Annuleren - + Apply Toepassen - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat pad: @@ -471,7 +471,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Vraag om bevestiging bij afsluiten + Vraag om bevestiging bij afsluiten @@ -479,17 +479,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren - + Misc Overig - + Localization Taalinstellingen - + Language: Taal: @@ -549,12 +549,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Verwijder automatish downloads die gereed zijn - + Preview program Kijk vooruit op het programma - + Audio/Video player: Audio/Video Speler: @@ -564,17 +564,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Systeemvak Berichten - + Always display systray messages Altijd systeemvak berichten weergeven - + Display systray messages only when window is hidden Systeemvak berichten alleen weergeven als het venster verborgen is - + Never display systray messages Systeemvak berichten nooit weergeven @@ -589,12 +589,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> DHT poort: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Let op:</b> Veranderingen worden toegepast na herstarten van qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Vertalers opmerking:</b> Wanneer qBittorrent niet beschikbaar is in uw taal,<br/>en u zou willen vertalen in uw eigen taal,<br/>neem alstublieft contact op met chris@qbittorrent.org. @@ -669,48 +669,58 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -732,7 +742,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -752,12 +762,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -798,12 +808,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -813,12 +823,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -828,7 +838,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -896,7 +906,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> is klaar met downloaden. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. @@ -922,12 +932,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Controleren... - + Connecting... Verbinding maken... - + Downloading... Downloaden... @@ -1101,7 +1111,7 @@ Changelog: UP snelheid - + Status Status @@ -1132,17 +1142,17 @@ Changelog: Stilstand - + Paused Gepauzeerd - + Preview process already running Vooruitkijk proccess is al bezig - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. @@ -1173,12 +1183,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Wachten... - + Transfers Overdrachten - + Download finished Download afgerond @@ -1194,74 +1204,74 @@ Stop het eerste proccess eerst. Zoekmachine - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten? + Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: - + Offline Offline - + No peers found... Geen peers gevonden... - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + DL Speed i.e: Download speed DL snelheid - + UP Speed i.e: Upload speed UP snelheid - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Up-/Downloaders - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd @@ -1279,78 +1289,78 @@ Stop het eerste proccess eerst. Downloaders - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Voltooid - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Controleren... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Stilstaand - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' is verwijderd. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + None i.e: No error message Geen @@ -1359,72 +1369,72 @@ Stop het eerste proccess eerst. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Aan het luisteren op poort: %1 + Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Geblokkeerd? - + No incoming connections... Geen inkomende verbindingen... @@ -1450,22 +1460,79 @@ Stop het eerste proccess eerst. Resultaten - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. - + Search Zoeken + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1766,6 +1833,24 @@ Stop het eerste proccess eerst. Wissen + + RSS + + + Search + Zoeken + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2236,31 +2321,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2284,7 +2369,7 @@ Changelog: d - + Unknown Onbekend @@ -2301,31 +2386,31 @@ Changelog: d - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1u%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2u%3m @@ -2384,12 +2469,12 @@ Changelog: is onjuist geformuleerd. - + Range Start IP Reeks Begin IP - + Start IP: Begin IP: @@ -2404,74 +2489,74 @@ Changelog: Dit IP is incorrect. - + Range End IP Reeks Einde IP - + End IP: Einde IP: - + IP Range Comment IP Reeks Opmerkingen - + Comment: Opmerkingen: - + to <min port> to <max port> naar - + Choose your favourite preview program Kies uw favoriete vooruitblik programma - + Invalid IP Ongeldig IP - + This IP is invalid. Dit IP is ongeldig. - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - + Choose scan directory Kies scandirectory - + Choose an ipfilter.dat file Kies een ipfilter.dat bestand - + Choose a save directory Kies een opslagmap - + I/O Error Input/Output Error I/O Fout - + Couldn't open %1 in read mode. Kon %1 niet openen om te lezen. @@ -2513,7 +2598,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Torrent eigenschappen - + OK OK @@ -2558,12 +2643,12 @@ selecteer alstublieft een er van: Bestandsnaam - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackers: @@ -2573,7 +2658,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Huidige tracker: - + Errors: Fouten: @@ -2583,22 +2668,22 @@ selecteer alstublieft een er van: Torrent inhoud - + Files contained in current torrent: Bestanden in de huidige torrent: - + Unselect Deselecteer - + Select Selecteer - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden. @@ -2698,27 +2783,27 @@ selecteer alstublieft een er van: Aantal peers: - + Current tracker: Huidige tracker: - + Total uploaded: Totaal geüpload: - + Total downloaded: Totaal gedownload: - + Total failed: Totaal gefaald: - + Torrent content Torrent inhoud @@ -2728,7 +2813,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Instellingen - + Download in correct order (slower but good for previewing) Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken) @@ -2748,42 +2833,42 @@ selecteer alstublieft een er van: Downloaders: - + Save path: Opslag pad: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Opmerkingen: - + Current session - + Share ratio: Deelratio: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 0e95d6c76..7651f6f26 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 646fbf019..f26805f07 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -227,7 +227,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Zakres portu: - + ... ... @@ -252,57 +252,57 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> do - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Ustawienia Proxy - + Server IP: IP serwera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Serwer proxy wymaga autentykacji - + Authentication Autentykacja - + User Name: Użytkownik: - + Password: Hasło: - + Enable connection through a proxy server Włącz połączenie przez serwer proxy - + Language Język @@ -332,22 +332,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Uproszczony Chiński - + OK OK - + Cancel Anuluj - + Scanned Dir: Przeszukany katalog: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent) @@ -387,12 +387,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Włącz filtrowanie IP - + Filter Settings Ustawienia filtru @@ -402,42 +402,42 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL lub ścieżka: - + Start IP Początkowe IP - + End IP Końcowe IP - + Origin Pochodzenie - + Comment Komentarz - + Apply Zastosuj - + IP Filter Filtr IP - + Add Range Dodaj zakres - + Remove Range Usuń zakres @@ -447,7 +447,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Catalan - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat ścieżka: @@ -459,7 +459,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Potwierdzenie wyjścia z programu + Potwierdzenie wyjścia z programu @@ -467,17 +467,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj okno do tray-a - + Misc Różne - + Localization Lokalizacja - + Language: Język: @@ -537,12 +537,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Automatycznie usuń zakończone - + Preview program Otwórz za pomocą - + Audio/Video player: Odtwarzacz multimedialny: @@ -557,12 +557,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org). @@ -582,17 +582,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Wiadomości w pasku zadań - + Always display systray messages Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań - + Display systray messages only when window is hidden Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane - + Never display systray messages Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań @@ -657,48 +657,58 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -725,12 +735,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -771,7 +781,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Problem z odkodowaniem pliku torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. @@ -781,12 +791,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -796,7 +806,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania? @@ -854,12 +864,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Sprawdzanie.... - + Connecting... Łączenie... - + Downloading... Ściąganie... @@ -887,12 +897,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -933,7 +943,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> zakończył sciąganie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów. @@ -1131,7 +1141,7 @@ Changelog: Prędkość UP - + Status Status @@ -1162,17 +1172,17 @@ Changelog: Zablokowany - + Paused Zatrzymany - + Preview process already running Podgląd jest już uruchomiony - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Podgląd jest już uruchomiony. @@ -1202,22 +1212,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Proszę czekać... - + Transfers Prędkość - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent? + Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku? - + Download finished Pobieranie zakończone @@ -1233,64 +1243,64 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyszukiwarka - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: - + Offline Niepołączony - + No peers found... Nie znaleziono perów... - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + DL Speed i.e: Download speed Prędkość DL - + UP Speed i.e: Upload speed Prędkość UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1308,78 +1318,78 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL prędkość: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP prędkość: %1 KiB/ - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Zakończono - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Sprawdzanie.... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Zablokowany - + Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' - + None i.e: No error message Brak @@ -1388,50 +1398,50 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Nasłuchuje na porcie: %1 + Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane @@ -1443,23 +1453,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? - + No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... @@ -1485,22 +1495,79 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyniki - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Search Szukaj + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1801,6 +1868,24 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyczyść + + RSS + + + Search + Szukaj + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2303,31 +2388,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2351,7 +2436,7 @@ Changelog: d - + Unknown Nieznany @@ -2368,31 +2453,31 @@ Changelog: d - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes < 1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes < 1m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes < 1m @@ -2451,12 +2536,12 @@ Changelog: is malformed. - + Range Start IP Zakres początkowy IP - + Start IP: Początkowe IP: @@ -2471,74 +2556,74 @@ Changelog: To jest nieprawidłowe IP. - + Range End IP Końcowy zakres IP - + End IP: Końcowe IP: - + IP Range Comment Komentarz zakresu IP - + Comment: Komentarz: - + to <min port> to <max port> do - + Choose your favourite preview program Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików - + Invalid IP Niepoprawny adres IP - + This IP is invalid. Ten adres IP jest niepoprawny. - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. - + Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania - + Choose an ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat - + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + I/O Error Input/Output Error Błąd We/Wy - + Couldn't open %1 in read mode. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. @@ -2624,7 +2709,7 @@ Changelog: Zawartość Torrent-a - + OK OK @@ -2689,7 +2774,7 @@ Changelog: Częściowo: - + Files contained in current torrent: Pliki w torrencie: @@ -2704,17 +2789,17 @@ Changelog: Zaznaczony - + Unselect Odznacz - + Select Zaznacz - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a. @@ -2729,12 +2814,12 @@ Changelog: Tak - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackers: @@ -2744,7 +2829,7 @@ Changelog: Brak - Nieosiągalny? - + Errors: Błędy: @@ -2764,27 +2849,27 @@ Changelog: Liczna peer-ów: - + Current tracker: Aktualny traker: - + Total uploaded: Ogółem wysłanych: - + Total downloaded: Ogółem pobranych: - + Total failed: Ogółem błędnych: - + Torrent content Zawartość torrent-a @@ -2794,7 +2879,7 @@ Changelog: Opcje - + Download in correct order (slower but good for previewing) Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji poglądu) @@ -2814,42 +2899,42 @@ Changelog: Leechers: - + Save path: Katalog zapisu: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Komentarz: - + Current session - + Share ratio: Współczynnik udostępniania: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index e9b6179bf..ff9f7fff1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 845cc037e..d90d0d3cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -160,7 +160,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Range da porta: - + ... ... @@ -180,72 +180,72 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> conexões - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy - + Server IP: Ip do servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: - + Proxy server requires authentication Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação - + User Name: Usuário: - + Password: Senha: - + Enable connection through a proxy server Habilitar conexão por um servidor proxy - + OK OK - + Cancel Cancelar - + Scanned Dir: Diretório varrido: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent) @@ -270,57 +270,57 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro - + Start IP Iniciar IP - + End IP Finalizar IP - + Origin Origem - + Comment Comentário - + Apply Aplicar - + IP Filter Filtro de IP - + Add Range Adicionar a escala - + Remove Range Remover a escala - + ipfilter.dat Path: Caminho do ipfilter.dat: @@ -332,7 +332,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Confirmar antes de sair + Confirmar antes de sair @@ -340,17 +340,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea - + Localization Localização - + Language: Língua: @@ -400,12 +400,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Limpar automaticamente downloads concluídos - + Preview program Previsualizar programa - + Audio/Video player: Tocador de Áudio/Vídeo: @@ -415,17 +415,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Mensagens do Systray - + Always display systray messages Sempre mostrar mensagens no systray - + Display systray messages only when window is hidden Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida - + Never display systray messages Nunca mostrar mensagens do systray @@ -440,17 +440,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Porta DHT: - + Language Línguagem - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org). @@ -525,55 +525,65 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -583,7 +593,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desconhecido - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -593,17 +603,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -628,12 +638,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Checando... - + Connecting... Conectando... - + Downloading... Baixando... @@ -673,7 +683,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -727,12 +737,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -762,7 +772,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> download finalizado. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -932,7 +942,7 @@ Registro de mudanças: Velocidade de Upload - + Status Estado @@ -958,17 +968,17 @@ Registro de mudanças: Parado - + Paused Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -981,12 +991,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Baixando - + Transfers Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1002,12 +1012,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Mecanismo de Busca - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Você tem certeza que quer sair do qBittorrent? + Você tem certeza que quer sair do qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido? @@ -1017,64 +1027,64 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1092,78 +1102,78 @@ Por favor feche o outro primeiro. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Concluído - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Checando... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + None i.e: No error message Nenhum @@ -1172,50 +1182,50 @@ Por favor feche o outro primeiro. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Escutando a porta: %1 + Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1227,23 +1237,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1269,22 +1279,79 @@ Por favor feche o outro primeiro. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1570,6 +1637,24 @@ Por favor feche o outro primeiro. Limpar + + RSS + + + Search + Busca + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2168,31 +2253,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2210,7 +2295,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> h - + Unknown Desconhecido @@ -2227,31 +2312,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> d - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2310,12 +2395,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> está corrompido. - + Range Start IP IP do começo da escala - + Start IP: Iniciar IP: @@ -2330,74 +2415,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Este IP está incorreto. - + Range End IP IP do fim da escala - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: - + to <min port> to <max port> a - + Choose your favourite preview program Selecione seu programa preferido para pré-visualizar - + Invalid IP IP inválido - + This IP is invalid. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura - + Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. @@ -2483,7 +2568,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Conteúdo do Torrent - + OK OK @@ -2548,7 +2633,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Parcial: - + Files contained in current torrent: Arquivos contidos no torrent atual: @@ -2563,17 +2648,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Selecionado - + Unselect Desfazer seleção - + Select Selecionar - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual. @@ -2588,12 +2673,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Verdadeiro - + Tracker Rastreador - + Trackers: Rastreadores: @@ -2603,7 +2688,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nenhum - Inatingível? - + Errors: Erros: @@ -2618,27 +2703,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Informações principais - + Current tracker: Rastreador atual: - + Total uploaded: Total de Upload: - + Total downloaded: Total baixado: - + Total failed: Total falhado: - + Torrent content Conteúdo torrent @@ -2648,7 +2733,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Opções - + Download in correct order (slower but good for previewing) Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar) @@ -2668,42 +2753,42 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Leechers: - + Save path: Caminho de salvamento: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Comentário: - + Current session - + Share ratio: Taxa de Compartilhamento: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index f383e255a..4496c90dd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 9c2ae69b1..bcebc69f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Domeniul portului: - + ... ... @@ -180,72 +180,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> conectări - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Setările Proxy - + Server IP: IP-ul Serverului: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Portul: - + Proxy server requires authentication Serverul Proxy cere autentificare - + Authentication Autentificare - + User Name: Numele utilizatorului: - + Password: Parola: - + Enable connection through a proxy server Activarea conectării prin Proxy Server - + OK OK - + Cancel Anulare - + Scanned Dir: Directoriul Scanat: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Activarea Scanarea Direcoriului(Automat adauga torrentele din directoriu) @@ -270,57 +270,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Activarea IP Filtrare - + Filter Settings Setările Filtrului - + Start IP IP de start - + End IP IP de oprire - + Origin Origine - + Comment Comentarii - + Apply Aplicare - + IP Filter Filtru IP - + Add Range Adaugă domeniu - + Remove Range Sterge domeniu - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Cale: @@ -332,7 +332,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Intreabă confirmare la eşire + Intreabă confirmare la eşire @@ -340,17 +340,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ascunde in SysTray la minimizare - + Misc Diferite - + Localization Localizare - + Language: Limba: @@ -410,12 +410,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Automat şterge descărcările finişate - + Preview program Program de preview - + Audio/Video player: Audio/Video player: @@ -430,17 +430,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Portul DHT: - + Language Limba - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Notă:</b> Schimbările vor fi aplicate după restartarea qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Notă pentru translatori:</b> Dacă qBittorrent nu este tradus in limba dvs, <br/>şi dacă doriti să traduceţi in limba dvs,<br/>vă rog să mă contactaţi (chris@qbittorrent.org). @@ -460,17 +460,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Mesajele din systray - + Always display systray messages Întotdeauna arată mesajele din systray - + Display systray messages only when window is hidden Afişează mesajele din systray numai cînd fereastra este ascunsă - + Never display systray messages Niciodată nu afişa mesajele din systray @@ -535,55 +535,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Deschide Fişiere Torrent @@ -593,7 +603,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Necunoscut - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. @@ -603,17 +613,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? @@ -638,12 +648,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Verificare... - + Connecting... Conectare... - + Downloading... Downloading... @@ -683,7 +693,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nu pot crea directoriul: - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -737,12 +747,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent @@ -772,7 +782,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> am terminat descărcarea. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. @@ -943,7 +953,7 @@ Changelog: Viteză UP - + Status Stare @@ -974,17 +984,17 @@ Changelog: Oprit - + Paused Pauzat - + Preview process already running Procesul de preview de acum este pornit - + There is already another preview process running. Please close the other one first. De acum alt proces de preview este pornit. @@ -1014,22 +1024,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Vă rugăm să aşteptaţi... - + Transfers Transferuri - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Doriti să eşiţi din qBittorrent? + Doriti să eşiţi din qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? - + Download finished @@ -1050,64 +1060,64 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Eroare de intrare/eşire - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Progress i.e: % downloaded Progress - + DL Speed i.e: Download speed Viteză DL - + UP Speed i.e: Upload speed Viteză UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1119,152 +1129,146 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Finişat - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Verificare... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Oprit - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message Nimic - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - - - - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectare... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1275,22 +1279,79 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Rezultate - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Caută + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1576,6 +1637,24 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Curăţă + + RSS + + + Search + Caută + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2071,31 +2150,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mib - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2113,7 +2192,7 @@ Changelog: h - + Unknown Necunoscut @@ -2130,31 +2209,31 @@ Changelog: d - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2213,12 +2292,12 @@ Changelog: este neformată. - + Range Start IP Domeniul de Start IP - + Start IP: IP-ul de start: @@ -2233,74 +2312,74 @@ Changelog: Acest IP este incorrect. - + Range End IP Domeniul de sfirşit IP - + End IP: IP-ul de sfirşit: - + IP Range Comment Comentarii la domeniul de IP - + Comment: Comentarii: - + to <min port> to <max port> la - + Choose your favourite preview program Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview - + Invalid IP IP greşit - + This IP is invalid. Acest IP este valid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2386,7 +2465,7 @@ Changelog: Conţinutul torrentului - + OK OK @@ -2451,7 +2530,7 @@ Changelog: Parţial: - + Files contained in current torrent: Fişiere conţinute in Torrentul curent: @@ -2466,17 +2545,17 @@ Changelog: Selectat - + Unselect Deselectare - + Select Selectare - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Puteţi selecta unde precis unde fiecare fişier va fi descărcat în torrentul curent. @@ -2491,12 +2570,12 @@ Changelog: Adevărat - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackere: @@ -2506,7 +2585,7 @@ Changelog: Nimic-Neaccesibil? - + Errors: Erori: @@ -2526,27 +2605,27 @@ Changelog: Numarul de peers: - + Current tracker: Tracker-ul curent: - + Total uploaded: Total încărcat: - + Total downloaded: Total descărcat: - + Total failed: Total eronat: - + Torrent content Conţinutul torentului @@ -2556,7 +2635,7 @@ Changelog: Opţiuni - + Download in correct order (slower but good for previewing) Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview) @@ -2576,42 +2655,42 @@ Changelog: Leecheri: - + Save path: Calea de salvare: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Comentarii: - + Current session - + Share ratio: Raţia de Share: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 638deb694..a140e8129 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 6d765071b..5d42967d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Диапазон портов: - + ... ... @@ -227,57 +227,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> кому - + Proxy Прокси - + Proxy Settings Настройки прокси - + Server IP: IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: - + Proxy server requires authentication Прокси-сервер требует аутентификации - + Authentication Аутентификация - + User Name: Имя пользователя: - + Password: Пароль: - + Enable connection through a proxy server Включить соединение через прокси-сервер - + Language Язык @@ -287,12 +287,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Пожалуйста, выберите подходящий язык из следующего списка: - + OK ОК - + Cancel Отмена @@ -302,12 +302,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Языковые настройки вступят в силу после перезапуска. - + Scanned Dir: Просканированные папки: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Включить сканирование папок (автоматическое добавление torrent файлов в нее) @@ -332,57 +332,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ ЗАГР. макс. - + Activate IP Filtering Включить фильтр по IP - + Filter Settings Настройки фильтра - + Start IP Начальный IP - + End IP Конечный IP - + Origin Происхождение - + Comment Комментарий - + Apply Применить - + IP Filter Фильтр по IP - + Add Range Добавить диапазон - + Remove Range Удалить диапазон - + ipfilter.dat Path: Путь к ipfilter.dat: @@ -394,7 +394,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Просить подтверждения при выходе + Просить подтверждения при выходе @@ -402,17 +402,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сворачивать в системный трей - + Misc Разное - + Localization Локализация - + Language: Язык: @@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Автоматически удалять законченные скачивания - + Preview program Программа для предпросмотра - + Audio/Video player: Аудио/Видео проигрыватель: @@ -492,12 +492,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Порт DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Заметьте:</b> Изменения вступят в силу только после перезапуска qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Примечание для переводчиков:</b> Если qBittorrent еще не переведен на ваш язык, <br/>и вы хотите перевести его на свой родной язык, <br/>пожалуйста, свяжитесь со мной (chris@qbittorrent.org). @@ -517,17 +517,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сообщения в трее - + Always display systray messages Всегда показывать сообщения в трее - + Display systray messages only when window is hidden Показывать сообщения в трее только когда окно свернуто - + Never display systray messages Не отображать сообщения в трее @@ -592,48 +592,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) @@ -655,7 +665,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -675,12 +685,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость Загр.: - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -721,12 +731,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невозможно декодировать torrent файл: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent @@ -736,12 +746,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -751,7 +761,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Список закачек очищен. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? @@ -819,7 +829,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> скачивание завершено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. @@ -845,12 +855,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проверка... - + Connecting... Подключение... - + Downloading... Скачивание... @@ -1044,7 +1054,7 @@ Changelog: Скорость загр - + Status Статус @@ -1075,17 +1085,17 @@ Changelog: Заглохло - + Paused Пауза - + Preview process already running Процесс предпросмотра уже работает - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Есть уже другой процесс предпросмотра. @@ -1115,22 +1125,22 @@ Please close the other one first. Пожалуйста подождите... - + Transfers Передачи - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Вы действительно хотите покинуть qBittorrent? + Вы действительно хотите покинуть qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Download finished Скачивание завершено @@ -1146,64 +1156,64 @@ Please close the other one first. Поисковый движок - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: - + Offline Не в сети - + No peers found... Не найдено пиров... - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Состояние - + DL Speed i.e: Download speed Скорость скач - + UP Speed i.e: Upload speed Скорость загр - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Раздающих/Качающих - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оцен. время @@ -1221,78 +1231,78 @@ Please close the other one first. Качающие - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Завершено - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Проверка... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Простаивает - + Are you sure you want to quit? Вы действительно хотите выйти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' был удален. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' запущен. (быстрый запуск) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' - + None i.e: No error message Нет @@ -1301,50 +1311,50 @@ Please close the other one first. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Прослушивание порта: %1 + Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были запущены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' запущена. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена @@ -1356,23 +1366,23 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Файерволл? - + No incoming connections... Нет входящих соединений... @@ -1398,22 +1408,79 @@ Please close the other one first. Результаты - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Search Поиск + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1704,6 +1771,24 @@ Please close the other one first. Очистить + + RSS + + + Search + Поиск + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2189,31 +2274,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КиБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МиБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГиБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТиБ @@ -2237,7 +2322,7 @@ Changelog: д - + Unknown Неизвестно @@ -2254,31 +2339,31 @@ Changelog: д - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + < 1m < 1 minute < 1м - + %1m e.g: 10minutes %1м - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2м - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3м @@ -2337,12 +2422,12 @@ Changelog: поврежден. - + Range Start IP Начальный IP диапазона - + Start IP: Начальный IP: @@ -2357,74 +2442,74 @@ Changelog: Этот IP некорректен. - + Range End IP Конечный IP диапазона - + End IP: Конечный IP: - + IP Range Comment Комментарий к диапазону IP - + Comment: Комментарий: - + to <min port> to <max port> кому - + Choose your favourite preview program Выберите вашу любимую программу для предпросмотра - + Invalid IP Неверный IP - + This IP is invalid. Этот IP неправилен. - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - + Choose scan directory Выберите директорию для сканирования - + Choose an ipfilter.dat file Выберите файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + I/O Error Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Couldn't open %1 in read mode. Невозможно открыть %1 в режиме чтения. @@ -2485,12 +2570,12 @@ Changelog: Число пэров: - + Tracker Трэкер - + Trackers: Трэкеры: @@ -2500,7 +2585,7 @@ Changelog: Текущий трэкер: - + Errors: Ошибки: @@ -2530,7 +2615,7 @@ Changelog: Содержимое Torrent - + Files contained in current torrent: Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е: @@ -2545,22 +2630,22 @@ Changelog: Выбрано - + Unselect Отменить выбор - + Select Выбрать - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а. - + OK OK @@ -2650,27 +2735,27 @@ Changelog: Число пэров: - + Current tracker: Текущий трэкер: - + Total uploaded: Всего загружено: - + Total downloaded: Всего скачено: - + Total failed: Всего неудачно: - + Torrent content Содержимое Torrent-a @@ -2680,7 +2765,7 @@ Changelog: Опции - + Download in correct order (slower but good for previewing) Загруить в правильном порядке @@ -2700,42 +2785,42 @@ Changelog: Личеры: - + Save path: Путь сохранения: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Комментарий: - + Current session - + Share ratio: Степень разделенности: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index e28286473..4ae36bfb5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 3a4717d82..876b3316e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rozsah portov: - + ... ... @@ -177,57 +177,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spojenia - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Nastavenia proxy - + Server IP: IP servera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy server vyžaduje autentfikáciu - + Authentication autentifikácia - + User Name: Používateľské meno: - + Password: Heslo: - + Enable connection through a proxy server Použi spojenie pomocou proxy servera - + Language Jazyk @@ -237,12 +237,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Zvote si preferovan jazyk zo zoznamu: - + OK OK - + Cancel Storno @@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastavenia jazyka sa prejavia po retarte programu. - + Scanned Dir: Prezeraný adresár: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Zapni prezeranie adresárov (automatické pridávanie torrent súborov) @@ -282,57 +282,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktivuj filtrovanie IP - + Filter Settings Nastavenie filtra - + Start IP Počiatočná IP - + End IP Koncová IP - + Origin Zdroj - + Comment Komentár - + Apply Použi - + IP Filter IP filter - + Add Range Pridaj rozsah - + Remove Range Odstráň rozsah - + ipfilter.dat Path: Cesta k ipfilter.dat: @@ -344,7 +344,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Potvrdenie skončenia programu + Potvrdenie skončenia programu @@ -352,17 +352,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať medzi ikony (systray) - + Misc Rozličné - + Localization Lokalizácia - + Language: Jazyk: @@ -422,12 +422,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Automaticky vyčisti skončené sťahovania - + Preview program Program pre náhľad - + Audio/Video player: Audio/Video prehrávač: @@ -442,12 +442,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Poznámka pre prekladateľov:</b> Ak nie je qBittorrent dostupný vo vašom jazyku <br/>a chceli by ste ho preložiť, <br/>kontaktujte ma prosím (chris@qbittorrent.org). @@ -467,17 +467,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systray správy - + Always display systray messages Vždy zobrazovať systray správy - + Display systray messages only when window is hidden Zobrazovať systray správy iba keď je okno skryté - + Never display systray messages Nikdy nezobrazovať systray správy @@ -542,55 +542,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory @@ -600,7 +610,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nezne - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. @@ -610,17 +620,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? @@ -645,12 +655,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> kontroluje sa... - + Connecting... pripája sa... - + Downloading... sťahuje sa... @@ -690,7 +700,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebolo možné vytvoriť adresár: - + Torrent Files Torrent súbory @@ -740,12 +750,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -775,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> skončilo sťahovanie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. @@ -964,7 +974,7 @@ Záznam zmien: rýchlosť nahrávania - + Status Status @@ -995,22 +1005,22 @@ Záznam zmien: Bez pohybu - + Paused Pozastavený - + Transfers Prenosy - + Preview process already running Proces náhľadu už beží - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Iný proces náhľadu už beží. @@ -1040,17 +1050,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Čakajte prosím... - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent? + Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? - + Download finished Sťahovanie dokončené @@ -1071,64 +1081,64 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. V/V Chyba - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: - + Offline Offline - + No peers found... Neboli nájdení rovesníci... - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + DL Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + UP Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seederi/Leecheri - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhadované @@ -1146,78 +1156,78 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Leecheri - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Skončené - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... kontroluje sa... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Bez pohybu - + Are you sure you want to quit? Ste si istý, že chcete skončiť? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' bol odstránený. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1' - + None i.e: No error message Žiadna @@ -1226,50 +1236,50 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Počúvam na porte: %1 + Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pozastavené. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' obnovené. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené @@ -1281,23 +1291,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Za firewallom? - + No incoming connections... Žiadne prichádzajúce spojenia... @@ -1323,22 +1333,79 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Výsledky - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa '%1', čakajte prosím... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Search Vyhľadávanie + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1619,6 +1686,24 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyčisti + + RSS + + + Search + Vyhľadávanie + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2153,7 +2238,7 @@ Záznam zmien: h - + Unknown Neznámy @@ -2168,31 +2253,31 @@ Záznam zmien: d - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2222,31 +2307,31 @@ Záznam zmien: h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2305,12 +2390,12 @@ Záznam zmien: je v zlom tvare. - + Range Start IP Počiatočná IP rozsahu - + Start IP: Počiatočná IP: @@ -2325,22 +2410,22 @@ Záznam zmien: Táto IP je nesprávna. - + Range End IP Koncová IP rozsahu - + End IP: Koncová IP: - + IP Range Comment Komentár k IP rozsahu - + Comment: Komentár: @@ -2350,54 +2435,54 @@ Záznam zmien: a - + to <min port> to <max port> - + Choose your favourite preview program Zvoľte si obľúbený program pre náhľad - + Invalid IP Neplatná IP - + This IP is invalid. Táto IP je neplatná. - + Options were saved successfully. Nastavenia úspešne uložené. - + Choose scan directory Zvoliť adresár pre prezeranie - + Choose an ipfilter.dat file Vyberte súbor ipfilter.dat - + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + I/O Error Input/Output Error V/V Chyba - + Couldn't open %1 in read mode. Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. @@ -2483,7 +2568,7 @@ Záznam zmien: Obsah torrentu - + OK OK @@ -2548,7 +2633,7 @@ Záznam zmien: Čiastočne: - + Files contained in current torrent: Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente: @@ -2563,17 +2648,17 @@ Záznam zmien: Vybrané - + Unselect Odober - + Select Vyber - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Tu môžete presne vybrať, ktoré súbory zo súčasného torrentu chcete stiahnuť. @@ -2588,12 +2673,12 @@ Záznam zmien: no - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackery: @@ -2603,7 +2688,7 @@ Záznam zmien: Žiadne - Nedostupné? - + Errors: Chyby: @@ -2623,27 +2708,27 @@ Záznam zmien: Počet rovesníkov: - + Current tracker: Súčasný tracker: - + Total uploaded: Celkovo nahrané: - + Total downloaded: Celkovo stiahnuté: - + Total failed: Celkovo zlyhané: - + Torrent content Obsah torrentu @@ -2668,47 +2753,47 @@ Záznam zmien: Nastavenia - + Download in correct order (slower but good for previewing) Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad) - + Save path: Cesta pre uloženie: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: - + Current session - + Share ratio: Pomer zdieľania: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index c8ac733d1..b48e61b15 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index ceb28c520..f51c3d3fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -168,7 +168,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Portomfång: - + ... ... @@ -183,72 +183,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> anslutningar - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxyinställningar - + Server IP: Server-IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxyservern kräver autentisering - + Authentication Autentisering - + User Name: Användarnamn: - + Password: Lösenord: - + Enable connection through a proxy server Aktivera anslutning genom en proxyserver - + OK OK - + Cancel Avbryt - + Scanned Dir: Avsökningskatalog: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Aktivera katalogavsökning (lägg automatiskt till torrent-filer) @@ -263,64 +263,64 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Utdelningsratio: - + Activate IP Filtering Aktivera IP-filtrering - + Filter Settings Filterinställningar - + Start IP Start-IP - + End IP Slut-IP - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar - + Apply Verkställ - + IP Filter IP-filter - + Add Range Lägg till omfång - + Remove Range Ta bort omfång - + ipfilter.dat Path: Sökväg till ipfilter.dat: Ask for confirmation on exit - Fråga efter bekräftelse vid avslut + Fråga efter bekräftelse vid avslut @@ -328,17 +328,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Gå till systembricka vid minimering av fönster - + Misc Diverse - + Localization Lokalanpassning - + Language: Språk: @@ -368,12 +368,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Töm automatiskt färdiga hämtningar - + Preview program Förhandsvisningsprogram - + Audio/Video player: Ljud-/videospelare: @@ -388,17 +388,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT-port: - + Language Språk - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Obserera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Notering för översättare:</b> Om qBittorrent inte finns tillgänglig på ditt språk, <br/>och du vill översätta det till ditt modersmål, <br/>kontakta mig (chris@qbittorrent.org). @@ -418,17 +418,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systembrickmeddelanden - + Always display systray messages Visa alltid systembrickmeddelanden - + Display systray messages only when window is hidden Visa endast systembrickmeddelanden när fönstret är dolt - + Never display systray messages Visa aldrig systembrickmeddelanden @@ -493,100 +493,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Öppna Torrent-filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - + Connecting... Ansluter... - + Downloading... Hämtar... - + Torrent Files Torrent-filer - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. @@ -656,7 +666,7 @@ Changelog: Resultat - + Status Status @@ -666,39 +676,39 @@ Changelog: Sökmotor - + Paused Pausad - + Preview process already running Förhandsvisningsprocess kör redan - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. Stäng den först. - + Transfers Överföringar - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? + Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken? - + Download finished Hämtningen är färdig @@ -708,64 +718,64 @@ Stäng den först. Sökmotor - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + Offline Frånkopplad - + No peers found... Inga parter hittades... - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + DL Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Dist/Repr - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om @@ -783,83 +793,83 @@ Stäng den först. Reciprokörer - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startad. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Färdig - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrollerar... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Avstannad - + Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. \"%1\" togs bort. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. \"%1\" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. \"%1\" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" - + None i.e: No error message Ingen @@ -868,50 +878,50 @@ Stäng den först. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Lyssnar på port: %1 + Lyssnar på port: %1 - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. \"%1\" pausad. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Ansluter... - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. \"%1\" återupptogs. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/Ut-fel - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats @@ -923,23 +933,23 @@ Stäng den först. Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Brandvägg? - + No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... @@ -965,22 +975,79 @@ Stäng den först. Resultat - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar \"%1\", vänta... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. - + Search Sök + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1183,6 +1250,24 @@ Stäng den först. Falskt + + RSS + + + Search + Sök + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -1627,66 +1712,66 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown Okänd - + Unknown Unknown (size) Okänd - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d %2h %3min @@ -1695,84 +1780,84 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP Omfång start-IP - + Start IP: Start-IP: - + Range End IP Omfång slut-IP - + End IP: Slut-IP: - + IP Range Comment Kommentar om IP-omfång - + Comment: Kommentar: - + to <min port> to <max port> till - + Choose your favourite preview program Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning - + Invalid IP Ogiltigt IP - + This IP is invalid. Detta IP är ogiltigt. - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - + Choose scan directory Välj en avsökningskatalog - + Choose an ipfilter.dat file Välj en ipfilter.dat-fil - + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + I/O Error Input/Output Error In/Ut-fel - + Couldn't open %1 in read mode. Kunde inte öppna %1 i läsläge. @@ -1823,7 +1908,7 @@ Changelog: Aktuell session - + OK OK @@ -1833,7 +1918,7 @@ Changelog: Okänd - + Files contained in current torrent: Filer i aktuell torrent: @@ -1848,27 +1933,27 @@ Changelog: Markerad - + Unselect Avmarkera - + Select Markera - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Här kan du välja precis vilka filer du vill hämta i aktuell torrent. - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackers: @@ -1878,7 +1963,7 @@ Changelog: Ingen - Ej nåbar? - + Errors: Fel: @@ -1893,27 +1978,27 @@ Changelog: Information - + Current tracker: Aktuell bevakare: - + Total uploaded: Totalt skickat: - + Total downloaded: Totalt hämtat: - + Total failed: Totalt misslyckade: - + Torrent content Torrent-innehåll @@ -1923,47 +2008,47 @@ Changelog: Utdelningsratio: - + Download in correct order (slower but good for previewing) Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning) - + Save path: Sökväg att spara i: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Kommentar: - + Current session - + Share ratio: Utdelningsratio: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 4cbb45b8e..d4a5ac176 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index c6dbc7e6e..1e1b5aab9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -228,7 +228,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Port aralığı: - + ... ... @@ -253,57 +253,57 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> buraya - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxy Ayarları - + Server IP: Sunucu Adresi: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor - + Authentication Kimlik Denetimi - + User Name: Kullanıcı Adı: - + Password: Şifre: - + Enable connection through a proxy server Proxy sunucusu üzerinden bağlantı kurmayı etkinleştir - + Language Dil @@ -328,12 +328,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Basitleştirilmiş Çince - + OK TAMAM - + Cancel İptal @@ -343,12 +343,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Dil ayarları program yeniden başlatıldıktan sonra devreye girecektir. - + Scanned Dir: Taranmış Klasör: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Klasör taramayı etkinleştir (otomatik torrent dosyası ekleme) @@ -388,12 +388,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering IP Filtrelemeyi Etkinleştir - + Filter Settings Filtre Ayarları @@ -403,42 +403,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL veya KLASÖR: - + Start IP Başlangıç IP - + End IP Bitiş IP - + Origin Merkez - + Comment Yorum - + Apply Uygula - + IP Filter IP Filtresi - + Add Range Aralık Ekle - + Remove Range Aralığı Kaldır @@ -448,7 +448,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Catalan - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat KLASÖR: @@ -460,7 +460,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Çıkarken onaylama sor + Çıkarken onaylama sor @@ -468,17 +468,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Pencereyi sistem çubuğuna küçült - + Misc Çeşitli - + Localization Yerelleştirme - + Language: Dil: @@ -538,12 +538,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Tamamlanan downloadları otomatik temizle - + Preview program Önizleme programı - + Audio/Video player: Ses/Video oynatıcısı: @@ -558,12 +558,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> DHT portu: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra etkili olacaktır. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Çevirmenlerin notu:</b> Eğer qBittorrent dilinizde mevcut değilse,<br/>ve eğer anadilinize çevirmek istiyorsanız, <br/>lütfen iletişime geçin (chris@qbittorrent.org). @@ -583,17 +583,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Systray Mesajları - + Always display systray messages Her zaman systray mesajlarını göster - + Display systray messages only when window is hidden Systray mesajlarını sadece pencere gizlenmişken göster - + Never display systray messages Systray mesajlarını asla gösterme @@ -658,55 +658,65 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Torrent Dosyasını Aç @@ -721,7 +731,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Bilinmeyen - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. @@ -731,17 +741,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -771,12 +781,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Kontrol ediliyor... - + Connecting... Bağlanılıyor... - + Downloading... Download ediliyor... @@ -816,7 +826,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Klasör yaratılamıyor: - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -888,12 +898,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent @@ -934,7 +944,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> download tamamlandı. - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. @@ -1140,7 +1150,7 @@ Changelog: UP Hızı - + Status Durum @@ -1171,17 +1181,17 @@ Changelog: Hız kaybetti - + Paused Duraklatıldı - + Preview process already running Önizleme işlemi zaten çalışıyor - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. @@ -1211,22 +1221,22 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Lütfen bekleyin... - + Transfers Aktarımlar - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? + qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Download finished @@ -1242,64 +1252,64 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Arama Motoru - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name İsim - + Size i.e: file size Boyut - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + DL Speed i.e: Download speed DL Hızı - + UP Speed i.e: Upload speed UP Hızı - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1317,152 +1327,146 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Tamamlandı - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Kontrol ediliyor... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Hız kaybetti - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message Yok - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - - - - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hatası - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1473,22 +1477,79 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Sonuçlar - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Arama + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1789,6 +1850,24 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Temizle + + RSS + + + Search + Arama + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2294,31 +2373,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2342,7 +2421,7 @@ Changelog: g - + Unknown Bilinmeyen @@ -2359,31 +2438,31 @@ Changelog: g - + Unknown Unknown (size) Bilinmeyen - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2442,12 +2521,12 @@ Changelog: bozulmuş. - + Range Start IP IP Başlangıç Aralığı - + Start IP: Başlangıç IP: @@ -2462,74 +2541,74 @@ Changelog: Bu IP Adresi yanlıştır. - + Range End IP IP Bitiş Aralığı - + End IP: Bitiş IP: - + IP Range Comment IP Aralığı Yorumu - + Comment: Yorum: - + to <min port> to <max port> dan - + Choose your favourite preview program Favori önizleme programınızı seçin - + Invalid IP Geçersiz IP - + This IP is invalid. Bu IP geçersizdir. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Hatası - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2615,7 +2694,7 @@ Changelog: Torrent İçeriği - + OK TAMAM @@ -2680,7 +2759,7 @@ Changelog: Kısmi: - + Files contained in current torrent: Şimdiki torrentteki dosya içeriği: @@ -2695,17 +2774,17 @@ Changelog: Seçildi - + Unselect Seçimi kaldır - + Select Seç - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Şimdiki torrentte özellikle hangi dosyaları download edeceğinizi buradan seçebilirsiniz. @@ -2720,12 +2799,12 @@ Changelog: Evet - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackerlar: @@ -2735,7 +2814,7 @@ Changelog: Yok - Erişilemez? - + Errors: Hata(lar): @@ -2755,27 +2834,27 @@ Changelog: Kullanıcı sayısı: - + Current tracker: Şimdiki tracker: - + Total uploaded: Toplam upload: - + Total downloaded: Toplam download: - + Total failed: Toplam başarısız: - + Torrent content Torrent içeriği @@ -2785,7 +2864,7 @@ Changelog: Ayarlar - + Download in correct order (slower but good for previewing) Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal) @@ -2805,42 +2884,42 @@ Changelog: Leechers: - + Save path: Kayıt yolu: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Yorum: - + Current session - + Share ratio: Paylaşım oranı: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 7bc9aba1e..9160fc288 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index a3c84c7c0..10b3d2562 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Діапазон портів: - + ... ... @@ -222,57 +222,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> з'єднання - + Proxy Проксі - + Proxy Settings Налаштування проксі - + Server IP: IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: - + Proxy server requires authentication Проксі-сервер вимагає аутентифікації - + Authentication Аутентифікація - + User Name: Ім'я користувача: - + Password: Пароль: - + Enable connection through a proxy server Дозволити з'єднання через проксі-сервер - + Language Мова @@ -282,12 +282,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку: - + OK OK - + Cancel Відміна @@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску. - + Scanned Dir: Просканована директорія: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині) @@ -327,57 +327,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ UP макс. - + Activate IP Filtering Активувати фільтрацію по IP - + Filter Settings Налаштування фільтру - + Start IP Початковий IP - + End IP Кінцевий IP - + Origin Джерело - + Comment Коментарій - + Apply Примінити - + IP Filter IP-фільтр - + Add Range Додати діапазон - + Remove Range Видалити діапазон - + ipfilter.dat Path: Шлях до ipfilter.dat: @@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - Питати підтвердження при виході + Питати підтвердження при виході @@ -397,17 +397,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Мінімізувати в системний трей - + Misc Різне - + Localization Локалізація - + Language: Мова: @@ -467,12 +467,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Автоматично очищати закінчені завантаження - + Preview program Програма перегляду - + Audio/Video player: Аудіо/Відео плеєр: @@ -487,12 +487,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Порт DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>До перекладачів:</b> Якщо qBittorrent не доступний на вашій мові, <br/>і ви хочете перекласти його, <br/>будь-ласка зв'яжіться зі мною (chris@qbittorrent.org). @@ -512,17 +512,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Повідомлення в системному треї - + Always display systray messages Завжди показувати повіомлення в системному треї - + Display systray messages only when window is hidden Показувати повідомлення в системному треї лише коли вікно приховане - + Never display systray messages Ніколи не показувати повідомлення в системному треї @@ -587,55 +587,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли @@ -645,7 +655,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невідомо - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. @@ -655,17 +665,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? @@ -690,12 +700,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Перевіряю... - + Connecting... З'єднуюсь... - + Downloading... Завантажую... @@ -735,7 +745,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Неможливо створити директорію: - + Torrent Files Torrent файли @@ -807,12 +817,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -848,7 +858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> завантажено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. @@ -1054,7 +1064,7 @@ Changelog: UP швидкість - + Status Статус @@ -1085,17 +1095,17 @@ Changelog: Заглохло - + Paused Призупинено - + Preview process already running Процес перегляду вже запущений - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вже запущений інший процес перегляду. @@ -1125,22 +1135,22 @@ Please close the other one first. Будь-ласка, зачекайте... - + Transfers Трансфери - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? + Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - + Download finished Завантаження завершено @@ -1156,64 +1166,64 @@ Please close the other one first. Пошуковик - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: - + Offline Офлайн - + No peers found... Не знайдено пірів... - + Name i.e: file name Ім'я - + Size i.e: file size Розмір - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + DL Speed i.e: Download speed Швидкість прийому - + UP Speed i.e: Upload speed Швидкість віддачі - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1231,78 +1241,78 @@ Please close the other one first. Лічери - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Закінчено - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Перевіряю... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Заглохло - + Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' - + None i.e: No error message Немає @@ -1311,50 +1321,50 @@ Please close the other one first. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - Прослуховую порт: %1 + Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено @@ -1366,23 +1376,23 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? - + No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... @@ -1408,22 +1418,79 @@ Please close the other one first. Результати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Search Пошук + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1714,6 +1781,24 @@ Please close the other one first. Очистити + + RSS + + + Search + Пошук + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2209,31 +2294,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ @@ -2257,7 +2342,7 @@ Changelog: д - + Unknown Невідомо @@ -2274,31 +2359,31 @@ Changelog: д - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1г%2хв - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2г%3хв @@ -2357,12 +2442,12 @@ Changelog: сформована неправильно. - + Range Start IP Початокова IP-адреса діапазону - + Start IP: Початкова IP-адреса: @@ -2377,74 +2462,74 @@ Changelog: Цей IP невірний. - + Range End IP Кінцева IP-адреса - + End IP: Кінцева IP-адреса діапазону: - + IP Range Comment Коментарій для діапазону IP-адрес - + Comment: Коментарій: - + to <min port> to <max port> до - + Choose your favourite preview program Виберіть вашу улюблену програму перегляду - + Invalid IP Неправильний IP - + This IP is invalid. Цей IP неправильний. - + Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. - + Choose scan directory Виберіть ддиректорію для сканування - + Choose an ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Виберіть директорію для збереження - + I/O Error Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Couldn't open %1 in read mode. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. @@ -2530,7 +2615,7 @@ Changelog: Вміст Torrent'у - + OK OK @@ -2595,7 +2680,7 @@ Changelog: Частково: - + Files contained in current torrent: Файли в поточному torrent'і: @@ -2610,17 +2695,17 @@ Changelog: Вибрано - + Unselect Відмінити вибір - + Select Вибрати - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і. @@ -2635,12 +2720,12 @@ Changelog: Так - + Tracker Трекер - + Trackers: Трекери: @@ -2650,7 +2735,7 @@ Changelog: Немає - Недосяжний? - + Errors: Помилки: @@ -2670,27 +2755,27 @@ Changelog: Кількість пірів: - + Current tracker: Поточний трекер: - + Total uploaded: Загалом закачано: - + Total downloaded: Загалом зкачано: - + Total failed: Загалом невдало: - + Torrent content Вміст Torrent'у @@ -2700,7 +2785,7 @@ Changelog: Опції - + Download in correct order (slower but good for previewing) Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) @@ -2720,42 +2805,42 @@ Changelog: Лічери: - + Save path: Шлях збереження: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: Коментарій: - + Current session - + Share ratio: Коефіцієнт розподілу: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 7400bddca..ef51d91b7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 2645db48f..01e0471ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 端口列: - + ... ... @@ -201,52 +201,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Proxy 代理服务器 - + Proxy Settings 代理服务器设置 - + Server IP: 服务器IP: - + Port: 端口: - + Proxy server requires authentication 此代理服务器需要身份验证 - + Authentication 验证 - + User Name: 用户名: - + Password: 密码: - + Enable connection through a proxy server 可使用代理服务器连接 - + Language 语言 @@ -256,12 +256,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 请选择所需语言: - + OK 确认 - + Cancel 取消 @@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 语言设置将在重新启动本软件后生效. - + Scanned Dir: 监视目录: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 可使用目录监视功能(自动添加torrent文件) @@ -301,12 +301,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB 上传最大值. - + Activate IP Filtering 激活IP过滤器 - + Filter Settings 过滤器设置 @@ -316,47 +316,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat路径或网址: - + Start IP 起始IP - + End IP 截止IP - + Origin 来源 - + Comment 注释 - + Apply 应用 - + IP Filter IP过滤器 - + Add Range 添加IP列 - + Remove Range 删除IP列 - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat路径: @@ -368,7 +368,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ask for confirmation on exit - 退出时显示提示对话框 + 退出时显示提示对话框 @@ -376,17 +376,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最小化到系统状态栏 - + Misc 其他 - + Localization 地区 - + Language: 语言: @@ -446,12 +446,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下载结束后自动从列表中清除 - + Preview program 预览 - + Audio/Video player: 音频/视频播放器: @@ -466,17 +466,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT端口: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. 注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). 注意: 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org). - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -496,17 +496,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 系统状态栏消息 - + Always display systray messages 总显示状态栏消息 - + Display systray messages only when window is hidden 窗口隐藏时才显示状态栏消息 - + Never display systray messages 从不显示状态栏消息 @@ -571,55 +571,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 @@ -629,7 +639,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. @@ -639,17 +649,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 确定删除下载列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 确定删除所选中的文件? @@ -674,12 +684,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 检查中... - + Connecting... 连接中... - + Downloading... 下载中... @@ -719,7 +729,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无法创建文档: - + Torrent Files Torrent文件 @@ -768,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -798,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下载完毕. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. @@ -993,7 +1003,7 @@ Changelog: 上传速度 - + Status 状态 @@ -1024,17 +1034,17 @@ Changelog: 等待中 - + Paused 暂停中 - + Preview process already running 预览程序已存在 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 另一预览程序正在运行中. @@ -1064,22 +1074,22 @@ Please close the other one first. 请稍等... - + Transfers 传输 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - 确实要退出qBittorrent吗? + 确实要退出qBittorrent吗? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? - + Download finished 下载完毕 @@ -1100,64 +1110,64 @@ Please close the other one first. 完整种子/不完整种子 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: - + Offline 离线 - + No peers found... 找不到资源... - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + DL Speed i.e: Download speed 下载速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 完整种子/不完整种子 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 @@ -1175,83 +1185,83 @@ Please close the other one first. 不完整种子 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading 完成 - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 检查中... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 等待中 - + Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始(快速) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + None i.e: No error message @@ -1260,72 +1270,72 @@ Please close the other one first. Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - 使用端口:'%1' + 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? - + No incoming connections... 无对内连接... @@ -1351,22 +1361,79 @@ Please close the other one first. 结果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. - + Search 搜索 + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1652,6 +1719,24 @@ Please close the other one first. 清除 + + RSS + + + Search + 搜索 + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -2136,31 +2221,31 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -2178,7 +2263,7 @@ Changelog: 小时 - + Unknown 未知 @@ -2189,31 +2274,31 @@ Changelog: - + Unknown Unknown (size) 未知 - + < 1m < 1 minute < 1分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1分钟 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1天%2小时%3分钟 @@ -2272,12 +2357,12 @@ Changelog: 有残缺. - + Range Start IP IP列起始 - + Start IP: 起始IP: @@ -2292,74 +2377,74 @@ Changelog: 此IP有误. - + Range End IP IP列截止 - + End IP: 截止IP: - + IP Range Comment IP列注释 - + Comment: 注释: - + to <min port> to <max port> - + Choose your favourite preview program 选择您想要的程序以便预览文件 - + Invalid IP 无效IP - + This IP is invalid. 此IP无效. - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - + Choose scan directory 选择监视目录 - + Choose an ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 - + Choose a save directory 保存到 - + I/O Error Input/Output Error 输入/输出错误 - + Couldn't open %1 in read mode. 无法在读状态下打开%1. @@ -2470,7 +2555,7 @@ Changelog: Torrent内容 - + OK 确认 @@ -2550,7 +2635,7 @@ Changelog: 不完整: - + Files contained in current torrent: 存在于当前torrent内的文件有: @@ -2565,17 +2650,17 @@ Changelog: 已选中 - + Unselect 不选 - + Select 选则 - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. 请在当前torrent中选择所需要的文件. @@ -2590,12 +2675,12 @@ Changelog: 正确 - + Tracker Tracker - + Trackers: Trackers: @@ -2605,7 +2690,7 @@ Changelog: 无-无法连接到服务器? - + Errors: 错误: @@ -2625,27 +2710,27 @@ Changelog: peers数量: - + Current tracker: 当前tracker: - + Total uploaded: 上传总数: - + Total downloaded: 下载总数: - + Total failed: 错误总数: - + Torrent content Torrent内容 @@ -2655,7 +2740,7 @@ Changelog: 选项 - + Download in correct order (slower but good for previewing) 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) @@ -2675,42 +2760,42 @@ Changelog: 不完整种子: - + Save path: 保存路径: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: 注释: - + Current session - + Share ratio: 分享率: - + Trackers diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm index 916cc04c3..9a821975b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index b998c3e50..d94038b82 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port範圍: - + ... ... @@ -201,57 +201,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxy設置 - + Server IP: 伺服器IP: - + 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication 代理伺服器需要身分驗證 - + Authentication 驗證 - + User Name: 用戶名: - + Password: 密碼: - + Enable connection through a proxy server 可使用代理伺服器連接 - + Language 語言 @@ -261,12 +261,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 請選擇所需語言: - + OK 確認 - + Cancel 取消 @@ -276,12 +276,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 語言設置將在重新啟動本軟體後生效. - + Scanned Dir: 監視目錄: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 可使用目錄監視功能(自動添加torrent文件) @@ -306,12 +306,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB 上傳最大值. - + Activate IP Filtering 啟用IP過濾器 - + Filter Settings 過濾器設置 @@ -321,59 +321,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat路徑或網址: - + Start IP 起始IP - + End IP 截止IP - + Origin 來源 - + Comment 注釋 - + Apply 應用 - + IP Filter IP過濾器 - + Add Range 添加IP列 - + Remove Range 刪除IP列 - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat路徑: - + Misc 其他 Ask for confirmation on exit - 離開時確認 + 離開時確認 @@ -386,12 +386,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最小化時移至systray - + Localization 地方化 - + Language: 語言 @@ -436,27 +436,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大上傳KB - + Preview program - + Audio/Video player: - + Always display systray messages - + Display systray messages only when window is hidden - + Never display systray messages @@ -471,12 +471,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). @@ -551,55 +551,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - - WindowsXP style (WIndows XP only) + + Exit confirmation when the download list is not empty + + + + + Disable systray integration + + + + + WindowsXP style (Windows XP only) GUI - + Open Torrent Files 打開Torrent文件 @@ -609,7 +619,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 該文件不是torrent文件或已經損壞. @@ -619,17 +629,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 確定刪除下在列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 確定刪除所選中的文件? @@ -654,12 +664,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 檢查中... - + Connecting... 連接中... - + Downloading... 下載中... @@ -699,7 +709,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無法建立目錄: - + Torrent Files Torrent檔案 @@ -748,7 +758,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 確定? -- qBittorrent @@ -778,7 +788,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下載完畢. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所給端口無回應. @@ -951,7 +961,7 @@ Changelog: 上傳速度 - + Status 狀態 @@ -976,28 +986,28 @@ Changelog: 搜尋引擎 - + Paused 暫停 - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Transfers - + Download finished @@ -1013,74 +1023,69 @@ Please close the other one first. 搜索引擎 - - Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + DL Speed i.e: Download speed 下載速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1098,157 +1103,151 @@ Please close the other one first. 不完整種子 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading 完成 - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 檢查中... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + None i.e: No error message - - Listening on port: %1 - e.g: Listening on port: 1666 - - - - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 連接中... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1259,22 +1258,79 @@ Please close the other one first. 結果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search 搜索 + + + RSS + + + + + UPnP: no WAN service detected... + + + + + UPnP: WAN service detected! + + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + + + + + DHT support [ON], port: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + UPnP support [ON], port: %1 + + + + + UPnP support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + MainWindow @@ -1555,6 +1611,24 @@ Please close the other one first. 清除 + + RSS + + + Search + 搜索 + + + + RSS streams: + + + + + News: + + + SearchEngine @@ -1997,66 +2071,66 @@ Changelog: misc - + Unknown Unknown (size) 無效 - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown 無效 - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2065,7 +2139,7 @@ Changelog: options_imp - + to <min port> to <max port> @@ -2076,78 +2150,78 @@ Changelog: 輸入/輸出錯誤 - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2193,67 +2267,67 @@ Changelog: - + Tracker - + Trackers: - + Errors: - + Current tracker: - + Total uploaded: - + Total downloaded: - + Total failed: - + Torrent content - + Files contained in current torrent: - + Unselect - + Select - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. - + OK 確認 @@ -2298,47 +2372,47 @@ Changelog: 選項 - + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Save path: - + Torrent infos - + Creator: - + Torrent hash: - + Comment: - + Current session - + Share ratio: 共享比率: - + Trackers diff --git a/src/options.ui b/src/options.ui index fba9c4141..4a1b59bb8 100644 --- a/src/options.ui +++ b/src/options.ui @@ -62,7 +62,7 @@ QTabWidget::Rounded - 0 + 1 @@ -846,7 +846,7 @@ - Ask for confirmation on exit + Exit confirmation when the download list is not empty true diff --git a/src/searchEngine.cpp b/src/searchEngine.cpp index 0862c3404..6846ba87a 100644 --- a/src/searchEngine.cpp +++ b/src/searchEngine.cpp @@ -467,7 +467,7 @@ void SearchEngine::on_update_nova_button_clicked(){ curl_easy_cleanup(curl); // Close tmp file fclose(file); - qDebug("Version on qbittorrent.org: %f", getNovaVersion(filePath)); + qDebug("Version on qbittorrent.org: %.2f", getNovaVersion(filePath)); float version_on_server = getNovaVersion(filePath); if(version_on_server == 0.0){ //First server is down, try the mirror