diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index f44c878c3..17c69a775 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 9f2e397ef..bf002ea8b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -233,7 +233,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Language - Език + Език Please choose your preferred language in the following list: @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (без Тракери): + DHT (без Тракери): Disable DHT (Trackerless) support @@ -443,6 +443,30 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -1040,7 +1064,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - Състояние на Връзка + Състояние на Връзка Download from URL @@ -1152,6 +1176,61 @@ Please close the other one first. Моля въведете поне един URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Избран + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Прекъсни + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1682,5 +1761,56 @@ Please close the other one first. Leechers: Вземащи: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Вярно + + + Unable to decode torrent file: + Не мога да декодирам торент-файла: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Файла или е разрушен или не е торент. + + + Choose save path + + + + False + Грешка + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 9a318256b..0321c34d2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 95b1515ba..4294bd24d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Language - Llengua + Llengua Please choose your preferred language in the following list: @@ -432,7 +432,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless): + DHT (Trackerless): Disable DHT (Trackerless) support @@ -466,6 +466,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -1027,7 +1051,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Connection Status - Estat de la Conexió + Estat de la Conexió Downloads @@ -1195,6 +1219,61 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Si et plau entra mínimament una URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Seleccionat + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Cancelar + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1730,5 +1809,56 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers: Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Cert + + + Unable to decode torrent file: + Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. + + + Choose save path + + + + False + Fals + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 4d2d0de95..6967a88a0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b15d3e043..ecb924f58 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Language - Sprache + Sprache Please choose your preferred language in the following list: @@ -357,7 +357,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Trackerlos): + DHT (Trackerlos): Disable DHT (Trackerless) support @@ -391,6 +391,30 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -940,7 +964,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Connection Status - Verbindungs Status + Verbindungs Status Search @@ -1100,6 +1124,61 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Bitte geben Sie mindestens eine URL an. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Ausgewählt + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Abbrechen + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1675,5 +1754,56 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Leechers: Leecher: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Wahr + + + Unable to decode torrent file: + Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. + + + Choose save path + + + + False + Falsch + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 81de1759b..993056701 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index a0dddeac7..e35a604fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Language - Γλώσσα + Γλώσσα Please choose your preferred language in the following list: @@ -424,7 +424,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (χωρίς ηχνηλάτη): + DHT (χωρίς ηχνηλάτη): Disable DHT (Trackerless) support @@ -458,6 +458,30 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -1019,7 +1043,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - Κατάσταση Σύνδεσης + Κατάσταση Σύνδεσης Downloads @@ -1187,6 +1211,61 @@ Please close the other one first. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Επιλεγμένο + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1722,5 +1801,56 @@ Please close the other one first. Leechers: Συνδέσεις: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Σωστό + + + Unable to decode torrent file: + Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. + + + Choose save path + + + + False + + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index ff620a5ce..94d52f630 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -282,10 +282,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KiB UP max. - - DHT (Trackerless): - - Disable DHT (Trackerless) support @@ -318,6 +314,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + Language + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -705,10 +729,6 @@ Please close the other one first. Torrent Properties - - Connection Status - - Search @@ -832,6 +852,61 @@ Please close the other one first. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1274,5 +1349,56 @@ Please close the other one first. Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + + + + Unable to decode torrent file: + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + Choose save path + + + + False + + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 78b2e4bf8..94b1c482b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 104c2869f..3bf769ae5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -217,7 +217,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Language - Idioma + Idioma Please choose your preferred language in the following list: @@ -373,7 +373,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless): + DHT (Trackerless): Disable DHT (Trackerless) support @@ -407,6 +407,30 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -960,7 +984,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Connection Status - Estado de la Conexión + Estado de la Conexión Downloads @@ -1128,6 +1152,61 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor entra al menos una URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Seleccionado + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Cancelar + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1703,5 +1782,56 @@ Por favor cierra el otro antes. Leechers: Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Verdadero + + + Unable to decode torrent file: + Imposible decodificar el archivo torrent: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + + + Choose save path + + + + False + Falso + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index a382ba4c0..c0263c07d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 8933e7148..1b0f47501 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -287,7 +287,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT: + DHT: Disable DHT (Trackerless) support @@ -321,6 +321,34 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Never display systray messages Älä näytä + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + Language + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -718,7 +746,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Connection Status - Yhteyden tila + Yhteyden tila Search @@ -843,6 +871,61 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Anna vähintään yksi URL-osoite. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Valittu + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa nopeamman esikatselun) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Peruuta + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1297,5 +1380,56 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Kyllä + + + Unable to decode torrent file: + Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. + + + Choose save path + + + + False + Ei + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 5228418f4..a1a402138 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index c408cf3e5..3f27d2373 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -301,7 +301,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Language - Langue + Langue Please choose your preferred language in the following list: @@ -461,7 +461,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless) : + DHT (Trackerless) : Disable DHT (Trackerless) support @@ -495,6 +495,30 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Never display systray messages Ne jamais afficher les messages de notification + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -1087,7 +1111,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Connection Status - Statut Connexion + Statut Connexion Downloads @@ -1255,6 +1279,61 @@ Veuillez d'abord le quitter. Veuillez entrer au moins une URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Sélectionné + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Annuler + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1806,5 +1885,56 @@ Veuillez d'abord le quitter. Leechers: Sources partielles : + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Oui + + + Unable to decode torrent file: + Impossible de décoder le fichier torrent : + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. + + + Choose save path + + + + False + Non + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index d70010005..eb997ff22 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c3c8d34af..ecabea51f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -310,7 +310,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (senza tracker): + DHT (senza tracker): Disable DHT (Trackerless) support @@ -344,6 +344,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + Language + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -745,7 +773,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Connection Status - Status connessione + Status connessione Search @@ -870,6 +898,61 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Per favore inserire almeno un URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Selezionato + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Scarica nel giusto ordine (più lento ma migliore per le anteprime) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1348,5 +1431,56 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Leechers: Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Vero + + + Unable to decode torrent file: + Impossibile decodificare il file torrent: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Questo file è corrotto o non è un torrent + + + Choose save path + + + + False + Falso + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index a01a33a4f..b77013bfe 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 8a224589d..91e503dac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -228,7 +228,7 @@ inside) Language - 언어 + 언어 Please choose your preferred language in the following @@ -374,7 +374,7 @@ list: DHT (Trackerless): - DHT(트렉커 없음): + DHT(트렉커 없음): Disable DHT (Trackerless) support @@ -408,6 +408,30 @@ list: Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -989,7 +1013,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - 연결 상태 + 연결 상태 Downloads @@ -1157,6 +1181,61 @@ Please close the other one first. 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + 선택됨 + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + 순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + 취소 + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1701,5 +1780,56 @@ Please close the other one first. Leechers: 부분 공유: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + 맞음 + + + Unable to decode torrent file: + 토런트 파일을 읽을 수가 없습니다: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. + + + Choose save path + + + + False + 아님 + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index d73c2a720..ef7cbe7dc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index ae33595f6..baa0acd6a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -303,7 +303,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Uten sporingstjener): + DHT (Uten sporingstjener): Disable DHT (Trackerless) support @@ -337,6 +337,34 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + Language + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -733,7 +761,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Connection Status - Tilkoblingsstatus + Tilkoblingsstatus Search @@ -858,6 +886,61 @@ Vennligst avslutt denne først. Vennligst angi minimum en nettadresse. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Valgte + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men bedre for forhåndsvisning) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Avbryt + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1336,5 +1419,56 @@ Vennligst avslutt denne først. Share Ratio: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Sant + + + Unable to decode torrent file: + Klarte ikke å dekode torrentfilen: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. + + + Choose save path + + + + False + Usant + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index bc0583a2c..89aea6cb5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 3686ddcde..067d8d4e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -322,7 +322,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Language - Taal + Taal Please choose your preferred language in the following list: @@ -434,7 +434,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Geen Tracker): + DHT (Geen Tracker): Disable DHT (Trackerless) support @@ -468,6 +468,30 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -982,7 +1006,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Connection Status - Verbindingsstatus + Verbindingsstatus Downloads @@ -1142,6 +1166,61 @@ Stop het eerste proccess eerst. Typ op zijn minst 1 URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Geselecteerd + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Annuleren + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1662,5 +1741,56 @@ selecteer alstublieft een er van: Leechers: Downloaders: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Waar + + + Unable to decode torrent file: + Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Dit bestand is corrupt of is geen torrent. + + + Choose save path + + + + False + Onwaar + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 8e6e6901c..93b38b471 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 11b288552..33a73e4c6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -247,7 +247,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Language - Język + Język Please choose your preferred language in the following list: @@ -423,7 +423,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Trackerless): + DHT (Trackerless): Disable DHT (Trackerless) support @@ -457,6 +457,30 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -1003,7 +1027,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Connection Status - Status połączenia + Status połączenia Downloads @@ -1171,6 +1195,61 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Zaznaczony + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji poglądu) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Anuluj + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1706,5 +1785,56 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Leechers: Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Tak + + + Unable to decode torrent file: + Problem z odkodowaniem pliku torrent: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. + + + Choose save path + + + + False + Nie + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 833248808..00dcc0ab5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 0707ac7a7..2a999bf2d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -317,10 +317,6 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> KiB UP max. KiB UP máx. - - DHT (Trackerless): - - Disable DHT (Trackerless) support @@ -353,6 +349,34 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + Language + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -832,7 +856,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - Status da conexão + Status da conexão Downloads @@ -992,6 +1016,61 @@ Please close the other one first. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Selecionado + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Cancelar + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1518,5 +1597,56 @@ Please close the other one first. Leechers: Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Verdadeiro + + + Unable to decode torrent file: + Incapaz de decodificar o arquivo torrent: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent. + + + Choose save path + + + + False + Falso + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 54064de41..857309df2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 4478a5186..e31d539eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT(Tracker-uri): + DHT(Tracker-uri): Disable DHT (Trackerless) support @@ -353,6 +353,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + Language + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -834,7 +862,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Connection Status - Starea Conectării + Starea Conectării Downloads @@ -994,6 +1022,61 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Selectat + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Anulare + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1524,5 +1607,56 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Leechers: Leecheri: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Adevărat + + + Unable to decode torrent file: + Nu pot decoda fişierul torrent: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. + + + Choose save path + + + + False + Fals + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 882f9354d..feb687c39 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 5d0880134..9ad94f06c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -226,7 +226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Language - Язык + Язык Please choose your preferred language in the following list: @@ -370,7 +370,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT: + DHT: Disable DHT (Trackerless) support @@ -404,6 +404,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -925,7 +949,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - Состояние соединения + Состояние соединения Downloads @@ -1089,6 +1113,61 @@ Please close the other one first. Пожалуста введите минимум один URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Выбрано + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Загруить в правильном порядке + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Отмена + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1612,5 +1691,56 @@ Please close the other one first. Leechers: Личеры: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Да + + + Unable to decode torrent file: + Невозможно декодировать torrent файл: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. + + + Choose save path + + + + False + Нет + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 880d3d5b9..166ea6769 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 7dd24b85d..33b035a52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -184,7 +184,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Language - Jazyk + Jazyk Please choose your preferred language in the following list: @@ -328,7 +328,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (bez trackera): + DHT (bez trackera): Disable DHT (Trackerless) support @@ -362,6 +362,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -854,7 +878,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Connection Status - Stav spojenia + Stav spojenia Downloads @@ -1010,6 +1034,61 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Prosím, napíšte aspoň jedno URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Vybrané + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Storno + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1584,5 +1663,56 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Download in correct order (slower but good for previewing) Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad) + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + + + + Unable to decode torrent file: + Nemohol som dekódovať torrent súbor: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Tento súbor je bud poškodenť alebo nie je torrent. + + + Choose save path + + + + False + Nie + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 33473185f..fdb881069 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 6d5d02cad..07e0ae353 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -310,7 +310,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Trackerlös): + DHT (Trackerlös): Disable DHT (Trackerless) support @@ -344,6 +344,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + Language + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -740,7 +768,7 @@ Stäng den först. Connection Status - Anslutningsstatus + Anslutningsstatus Search @@ -865,6 +893,61 @@ Stäng den först. Ange åtminstone en URL + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Markerad + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Avbryt + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1319,5 +1402,56 @@ Stäng den först. Leechers: Reciprokörer: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Sant + + + Unable to decode torrent file: + Kunde inte avkoda torrent-fil: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. + + + Choose save path + + + + False + Falskt + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 2425b0845..4cab0f0ca 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index c80467962..db04b894b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -248,7 +248,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Language - Dil + Dil Please choose your preferred language in the following list: @@ -424,7 +424,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Trackersız): + DHT (Trackersız): Disable DHT (Trackerless) support @@ -458,6 +458,30 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -1011,7 +1035,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Connection Status - Bağlantı Durumu + Bağlantı Durumu Downloads @@ -1179,6 +1203,61 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Lütfen en az bir URL girin. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Seçildi + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + İptal + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1714,5 +1793,56 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Leechers: Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Evet + + + Unable to decode torrent file: + Torrent dosyası çözülemiyor: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. + + + Choose save path + + + + False + Hayır + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 5c8310019..9ba8b4e17 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 3fd84235b..566b04bf3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -222,7 +222,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Language - Мова + Мова Please choose your preferred language in the following list: @@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (Безтрекерний): + DHT (Безтрекерний): Disable DHT (Trackerless) support @@ -400,6 +400,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -933,7 +957,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - Статус з'єднання + Статус з'єднання Downloads @@ -1093,6 +1117,61 @@ Please close the other one first. Буд-ласка, введіть хоча б один URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + Вибрано + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + Відміна + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1628,5 +1707,56 @@ Please close the other one first. Leechers: Лічери: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + Так + + + Unable to decode torrent file: + Неможливо декодувати torrent-файл: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. + + + Choose save path + + + + False + Ні + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index e7034bac2..2b0020bfb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 677752a68..0e04d0fa7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -205,7 +205,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Language - 语言 + 语言 Please choose your preferred language in the following list: @@ -353,7 +353,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT (Trackerless): - DHT (分布式Tracker): + DHT (分布式Tracker): Disable DHT (Trackerless) support @@ -387,6 +387,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -887,7 +911,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - 连接状态 + 连接状态 Downloads @@ -1055,6 +1079,61 @@ Please close the other one first. 请至少输入一个URL. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + 已选中 + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + 取消 + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1605,5 +1684,56 @@ Please close the other one first. Leechers: 不完整种子: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + + + + Unable to decode torrent file: + 无法解码torrent文件: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 该文件不是torrent文件或已经损坏. + + + Choose save path + + + + False + + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm index 220b50ddc..53c0c7d69 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 8f6d0e2c9..044c4d613 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -205,7 +205,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Language - 語言 + 語言 Please choose your preferred language in the following list: @@ -351,10 +351,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KiB UP max. 最大上傳KB - - DHT (Trackerless): - - Disable DHT (Trackerless) support @@ -387,6 +383,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Never display systray messages + + DHT configuration + + + + DHT port: + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + + + + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). + + + + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent + + + + Default save path + + GUI @@ -868,7 +888,7 @@ Please close the other one first. Connection Status - 連接狀態 + 連接狀態 Downloads @@ -1016,6 +1036,61 @@ Please close the other one first. + + addTorrentDialog + + Torrent addition dialog + + + + Save path: + + + + ... + ... + + + Torrent content: + + + + File name + + + + File size + + + + Selected + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + + + + Add to download list in paused state + + + + Add + + + + Cancel + 取消 + + + select + + + + Unselect + + + authentication @@ -1458,5 +1533,56 @@ Please close the other one first. Leechers: + + Save path: + + + + + torrentAdditionDialog + + True + + + + Unable to decode torrent file: + 無法解碼torrent文件: + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 該文件不是torrent文件或已經損壞. + + + Choose save path + + + + False + + + + Empty save path + + + + Please enter a save path + + + + Save path creation error + + + + Could not create the save path + + + + Invalid file selection + + + + You must select at least one file in the torrent + +